Documenttranscriptie
Gebruiksaanwijzing
Digitale Camera
Model Nr.
DMC-TZ2
DMC-TZ3
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
apparaat in gebruik te nemen.
Deze handleiding is gebaseerd op model DMC-TZ3.
Productafbeeldingen en schermen kunnen hiervan afwijken.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
VQT1B69-1
Geachte Klant,
Wij willen van de gelegenheid gebruik
maken u te bedanken voor de aanschaf
van deze Panasonic digitale fotocamera.
Leest u deze handleiding met aandacht
en bewaar hem binnen handbereik voor
toekomstige raadpleging.
Informatie voor uw veiligheid
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR
BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK
OF PRODUCTBESCHADIGING TE
VERMINDEREN:
• MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN
BLOOTGESTELD AAN REGEN,
VOCHT EN DRUPPELEND OF
SPATTEND WATER, EN MOGEN ER
GEEN VOORWERPEN MET WATER
OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN,
ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET
APPARAAT WORDEN GEZET.
• MAG U UITSLUITEND DE
AANBEVOLEN ACCESSOIRES
GEBRUIKEN.
• MAG U DE BEHUIZING (OF
HET ACHTERPANEEL) NIET
VERWIJDEREN; ER BEVINDEN ZICH
BINNENIN GEEN ONDERDELEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER MOETEN
WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT
ONDERHOUD EN REPARATIE
OVER AAN VAKBEKWAAM
SERVICEPERSONEEL.
Neemt u zorgvuldig het auteursrecht in
acht.
Het opnemen van voorgeregistreerde
banden of schijven, of ander
gepubliceerd of uitgezonden materiaal,
voor andere doeleinden dan persoonlijk
gebruik, kunnen een overtreding van
het auteursrecht zijn. Zelfs voor privégebruik kan het opnemen van bepaald
materiaal aan beperkingen onderhevig
zijn.
2
VQT1B69
HET STOPCONTACT MOET IN DE
NABIJHEID VAN HET APPARAAT
GEÏNSTALLEERD WORDEN EN
MAKKELIJK BEREIKBAAR ZIJN.
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op
onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang
alleen door een zelfde soort batterij
of equivalent, die door de fabrikant
aanbevolen worden. Gooi de gebruikte
batterijen weg zoals door de fabrikant
voorgeschreven wordt.
Beknopte handleiding
De batterij is niet
opgeladen wanneer de
camera wordt geleverd.
Laad vóór gebruik de
batterij op en stel de klok
in.
Als u de kaart (los verkocht)
niet gebruikt, kunt u foto’s
opnemen of afspelen via
het ingebouwde geheugen
(blz. 24).
Waarschuwing
Kans op brand, explosies en
brandwonden. Niet demonteren,
verwarmen boven 60 °C of verbranden.
Laad de batterij op.
Plaats de batterij
en de kaart in de
camera.
Zet de
modusknop op
.
ON/OFFschakelaar
camera
De poductidentificatietekens bevinden
zich op de onderkant van de apparaten.
De batterijlader
WAARSCHUWING!
• OM EEN GOEDE VENTILATIE TE
VERZEKEREN, DIT APPARAAT
NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN
ANDERE GESLOTEN RUIMTE
INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG
ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN
NIET DOOR GORDIJNEN OF
ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR
VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
OF BRAND TEN GEVOLGE VAN
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
• ZORG DAT DE VENTILATIEOPENINGEN VAN HET APPARAAT
NIET GEBLOKKEERD WORDEN
DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES,
GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
• ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS
BRANDENDE KAARSEN, OP HET
APPARAAT.
• DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP
EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
Druk op de ontspanknop
en maak foto’s.
Bij het afspelen van de foto’s
1. Zet de modusknop op
.
2. Selecteer de foto die u
wilt bekijken.
Vorige
Opmerking
3
De voorbeeldschermen in deze handleiding zijn
voor het model DMC-TZ3.
Volgende
DMC-TZ2:
1E DAG
10:00 15.MRT.2007
VQT1B69
3
Fotografeer, bekijk en bewaar uw kostbare momenten.
Fotograferen
(blz. 22)
U kunt kaarten rechtstreeks
plaatsen in apparatuur met een
SD-geheugenkaartsleuf.
Bekijken
SD-geheugenkaart
(los verkocht)
(afspelen) op
groot scherm
(blz. 79)
Ingezoomde foto’s
U kunt ook
een AV-kabel
gebruiken
(bijgeleverd)
Op het tv-scherm
Druk
Close-upopnamen van
mensen in de verte
[10 x optische zoom] (blz. 25)
thuis of in een
digitale fotowinkel af
(blz. 68, 76)
Scherpe foto’s
Voorkomt bewogen foto’s als gevolg van trillende
handen
[Optisch beeldstabilisatiesysteem] (blz. 37)
U kunt ook een
USB-kabel gebruiken
(bijgeleverd)
Prachtige foto’s
Bewegende scènes opnemen
[Bewegend beeld] (blz. 47)
Maak foto’s (stilstaande beelden) van uw favoriete momenten (blz. 63)
Geef kaart aan assistent om foto’s af te drukken. (blz. 68)
U kunt ook een
USB-kabel gebruiken
(bijgeleverd)
Vakantiefoto’s
Nuttige functies voor op reis – ‘REISDATUM’ (blz. 48)
‘WERELDTIJD’ (blz. 49)
‘PRIKBORD’ (blz. 58)
4
VQT1B69
Sluit rechtstreeks aan om foto’s eenvoudig thuis af te
drukken (blz. 76)
Gebruik een PictBridge-compatibele printer.
Bij digitale fotowinkel
Donkere omgevingen, snelle bewegingen
[Slimme ISO] (blz. 46)
Bewegende beelden
Op uw printer
Bewaar en geniet van uw
foto’s!
Op computer
Verzend uw foto’s per e-mail of sla ze op
de vaste schijf op.
Druk foto’s af.
Met dvd-recorder
U kunt ook een
AV-kabel gebruiken
(bijgeleverd)
Sla uw foto’s op dvd of op de
harde schijf op
VQT1B69
5
Inhoudsopgave
8
Voorbereidingen 12
Standaardbediening 22
Voordat u de camera
gaat gebruiken
Toepassingen
(Fotograferen)
31
Voordat u de camera gaat gebruiken .. 8
Standaardaccessoires ........................ 9
Batterij opladen ................................ 12
Batterij en kaart in de camera
plaatsen ............................................. 13
De klok instellen ............................... 14
De verschillende menu’s ................. 15
Gebruik van de menu’s .................... 16
Gebruik van het menu SET-UP ....... 18
Foto’s maken..................................... 22
Foto’s maken met zoom ................... 25
Fotograferen met EENVOUDIGE
MODE ................................................. 26
Uw foto’s direct bekijken
(OVERZICHT) .................................... 28
Uw foto’s bekijken (afspelen) .......... 29
Foto’s verwijderen ............................ 30
Bewegende beelden opnemen ........ 47
Nuttige functies voor op reis ........... 48
BURSTFUNCTIE (54)
CONTINU AF (55)
AF ASS. LAMP (56)
SLUITER LANG (56)
DIG. ZOOM (56)
KLEURFUNCTIE (57)
KLOKINST. (57)
Snelle instelmodus (57)
Lees eerst dit (8)
Schade en storingen voorkomen (8)
Scherpstellen (23)
Problemen met de scherpstelling (23)
De resterende batterij- en
geheugencapaciteit controleren (23)
Bestemming voor het opslaan van foto’s (24)
Weergave informatie voor opname
wijzigen..............................................
Het lcd-scherm beter zichtbaar maken ..
Fotograferen met de zelfontspanner ..
Fotograferen met een flitser ............
Foto’s maken met
belichtingscompensatie...................
Optische beeldstabilisatie ...............
Foto’s maken die zijn afgestemd op
de scène ............................................
Scènetypen (39)
31
32
33
34
36
37
38
Voorkomen dat het onderwerp
onscherp wordt (Slimme ISO) ......... 46
Close-upopnamen maken
(modus MACRO) ............................... 46
Toepassingen
(Bekijken)
61
Aansluiten op
andere apparatuur
74
80
Diversen
6
VQT1B69
Bekijken als lijst (Meerdere afspelen /
Kalender afspelen) ........................... 61
Bewegende beelden/beelden met
geluid bekijken.................................. 62
Foto’s maken van bewegende beelden
(alleen DMC-TZ3) .............................. 63
Compensatie achtergrondlicht (26)
Menu ‘EENVOUDIGE MODE’ (27)
Duur van vakantie opnemen
(REISDATUM) (48)
Lokale tijd registreren op een overzeese
bestemming (WERELDTIJD) (49)
Gebruik van het menu OPNAME ....... 50
WITBALANS (50)
GEVOELIGHEID (51)
ASPECTRATIO (51)
FOTOMODE (52)
FOTO RES. (52)
KWALITEIT (53)
AUDIO OPNAME (53)
MEETFUNCTIE (53)
AF MODE (54)
Namen van onderdelen ..................... 10
Modusknop (11)
Prikbordfoto’s maken/bekijken
(PRIKBORD) ...................................... 58
Prikbordfoto’s maken (58)
Prikbordfoto’s bekijken (59)
Menu PRIKBORD (60)
DUB. DISPLAY (alleen DMC-TZ3) (64)
DIASHOW (64)
FAVORIETEN (65)
LCD ROTEREN/ROTEREN (66)
DATUM AFDR. (66)
DPOF PRINT (68)
Gebruik van het menu AFSPELEN .. 64
BEVEILIGEN (69)
AUDIO DUB. (70)
NW. RS. (70)
BIJSNIJD. (71)
ASPECT CONV. (72)
KOPIE (73)
FORMATEREN (73)
Gebruik met computer ..................... 74
Afdrukken .......................................... 76
Foto’s op tv bekijken ........................ 79
Lijst met symbolen op het lcdschermen........................................... 80
Weergave berichten ......................... 82
Vraag en antwoord Storingen verhelpen .. 84
Waarschuwingen en opmerkingen
tijdens gebruik .................................. 90
Capaciteit/tijd voor het opnemen
van foto’s ........................................... 92
Specificaties...................................... 94
Map- en bestandsnamen op de computer
(75)
VQT1B69
7
Voordat u de camera gaat gebruiken
Lees eerst dit
Maak eerst een testopname!
Controleer eerst of u met succes foto’s
kunt maken en geluiden kunt opnemen
(bewegende beelden/foto’s met geluid).
We keren geen vergoedingen uit
voor mislukte/verloren geraakte
opnamen of voor directe/indirecte
schade.
Panasonic keert geen vergoeding
uit, zelfs niet als de schade wordt
veroorzaakt door storingen met de
camera of de kaart.
Sommige foto’s kunnen niet worden
afgespeeld
Foto’s die op een computer zijn bewerkt
Foto’s die op een andere camera zijn
gemaakt of bewerkt
(Foto’s die op deze camera zijn
gemaakt of bewerkt, kunnen ook niet
altijd op andere camera’s worden
afgespeeld)
Software op de bijgeleverde cd-rom
De volgende bewerkingen zijn niet
toegestaan:
Kopieën maken van de software voor
verkoop of verhuur
De software kopiëren naar netwerken
Kenmerken lcd-scherm
Er wordt gebruik gemaakt van een
extreem hoge precisietechnologie bij
de productie van het LCD-scherm. Er
kunnen echter enkele donkere of heldere
punten (rood, blauw of groen) op het
scherm zichtbaar zijn. Dit is geen storing.
Het LCD-scherm heeft meer dan 99,99%
effectieve beeldpunten met slechts 0,01%
inactieve of altijd opgelichte beeldpunten.
De spikkeltjes zullen niet te zien zijn op
de foto’s die worden opgeslagen op het
interne geheugen of een geheugenkaart.
8
VQT1B69
Schade en storingen voorkomen
Voorkom schokken, trillingen en druk
Stel de camera niet bloot aan sterke
trillingen of schokken. Zorg dat de
camera bijvoorbeeld niet valt of ergens
tegenaan stoot, en ga niet zitten met de
camera in uw zak.
Druk niet op de lens of op het lcd-scherm.
Zorg dat de camera niet nat wordt en
steek geen vreemde voorwerpen in
de camera
Stel de camera niet bloot aan water,
regen of zeewater.
(Veeg de camera als deze nat is, met
een zachte, droge doek af. Wring de
doek eerst grondig uit wanneer de
camera nat is door zeewater enzovoort)
Stel de lens en de behuizing niet bloot
aan stof of zand, en zorg dat er geen
vloeistoffen naar binnen lekken via
openingen rond knoppen.
Voorkom condens als gevolg
van plotselinge veranderingen in
temperatuur en vochtigheid.
Leg wanneer u naar een plaats gaat met
een andere temperatuur of vochtigheid,
de camera in een plastic zak en laat
deze zich aan de omstandigheden
aanpassen voordat u deze gebruikt.
Schakel wanneer de lens beslaat, de
stroom uit en wacht twee uur totdat de
camera zich aan de omstandigheden
heeft aangepast.
Als het lcd-scherm beslaat, veegt u dit
af met een zachte, droge doek.
Transport van de camera
Schakel de stroom uit.
We raden u aan een draagtas van echt leer
te gebruiken (DMW-CT3, los verkocht).
Lens
●Laat de lens niet in de zon liggen.
●Reinig de lens als deze vuil is met een
zachte, droge doek.
Standaardaccessoires
Onderdeelnummers zijn geldig vanaf
januari 2007
Accu
CGA-S007E
(blz. 12)
(in deze handleiding ‘batterij’ genoemd)
Batterij-oplader
DE-A46A
(blz. 12)
(in deze handleiding ‘oplader’ genoemd)
Draagtas voor
batterij
VYQ3680
(blz. 91)
Netsnoer
K2CQ2CA00006
(blz. 12)
Kaarten zijn optioneel. Als u geen kaart
gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen
via het ingebouwde geheugen. (blz. 24)
Neem contact op met de leverancier of
met een servicecentrum bij u in de buurt
als u de bijgeleverde accessoires bent
verloren. (U kunt de accessoires afzonderlijk
aanschaffen.)
SDHC-geheugenkaarten
Nieuwe normen vastgesteld in 2006 door
SD Association voor geheugenkaarten met
een capaciteit groter dan 2 GB.
Kan worden gebruikt op apparatuur die
compatibel is met SDHC-geheugenkaarten,
maar niet op apparaten die alleen
compatibel zijn met SD-geheugenkaarten.
Bij dit product zijn batterijen
NL geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA.
Polsbandje
VFC4090
(blz. 10)
USB-kabel
K1HA08CD0007
(blz. 74, 76)
AV-kabel
K1HA08CD0008
(blz. 79)
Cd-rom
De volgende software op de cd-rom
wordt in deze handleiding ‘bijgeleverde
software’ genoemd.
LUMIX Simple Viewer
PHOTOfunSTUDIO -viewerVQT1B69
9
Namen van onderdelen
ON/OFF-schakelaar
camera (blz. 16)
Vrijgavehendel (blz. 13)
Statiefaansluiting
Modusknop
Knop van optische
beeldstabilisatie (blz. 37)
De juiste stand kiezen
Klepje voor kaart/batterij
(blz. 13)
Ontspanknop (blz. 22)
NORMALE FOTO
(Wordt op het scherm
weergegeven wanneer een
andere modus wordt gekozen)
Zoomhendel (blz. 25)
Indicator voor
zelfontspanner
(blz. 33)/AFassistlampje
(blz. 56)
Flitser (blz. 34)
Lensopening
Lens (blz. 8)
Oogje voor polsbandje
Polsbandje
(bijgeleverd)
Luidspreker (blz. 20)
Modus NORMALE FOTO
Foto’s maken (blz. 22)
Modus SLIMME ISO
Foto’s maken die zijn afgestemd
op de scène (blz. 38)
Foto’s maken die zijn afgestemd
op beweging en helderheid van
het onderwerp (blz. 46)
Modus PRIKBORD
Modus WEERGAVE
Afdrukken (blz. 76).
Eerder gemaakte foto’s
weergeven/bewerken (blz. 29, 61)
EENVOUDIGE MODE
Voor beginners (blz. 26).
Microfoon
(blz. 47, 53, 70)
SCÈNE MODE
Foto’s maken/bekijken als memo (blz. 58)
Modus PRINTFUNCTIE
Modus BEWEGEND BEELD
Bewegende beelden opnemen (blz. 47).
Modus MACRO
Close-upopnamen maken (blz. 46).
Lcd-scherm
●Controle resterende
batterij-/geheugencapaciteit
enzovoort (blz. 23)
●Weergave wijzigen (blz. 31)
●Inhoud weergeven (blz. 80)
Zelfontspanner (blz. 33)
Selectie omhoog/omlaag/
naar links/naar rechts
Omhoog▲
Statusindicator (blz. 13, 22)
Knop DISPLAY/LCD MODE
(blz. 31, 32)
Knop FUNC (Snelle
instelmodus blz. 57)/
verwijderen (blz. 30)
VQT1B69
rechts►
omlaag▼
DIGITAL/AV OUT-aansluiting
(blz. 74, 76, 79)
DC IN-aansluiting (blz. 74, 76)
Gebruik altijd een Panasonic
netadapter (DMW-AC5E: los verkocht).
10
◄links
In deze handleiding worden de
in te drukken richtingsknoppen
met wit weergegeven, of met
▲▼◄►.
●Belichtingscompensatie
(blz. 36)
●Auto bracket (blz. 36)
●Verfijning witbalans
(blz. 50)
●Compensatie
achtergrondlicht (blz. 26)
●Flitser (blz. 34)
●MENU/SET
Eerder gemaakte (menuweergave/
instelling) (blz. 16)
foto’s direct
bekijken (Bekijken)
Alleen DMC-TZ3
(blz. 28)
VQT1B69
11
Voorbereidingen
1
Batterij opladen
Laad de batterij altijd op voordat u de camera voor het eerst
gebruikt! (wordt niet opgeladen verkocht)
Oplader (afhankelijk van
model)
Voorbereidingen
Batterij (afhankelijk van model)
2
Batterij en kaart in de camera
plaatsen
Batterij
(controleer de richting waarin
de batterij wordt geplaatst)
Kaart
(controleer de richting waarin
de kaart wordt geplaatst)
Raak de aansluiting
niet aan
Plaats de batterij op de
juiste wijze in de oplader.
Zorg ervoor dat ‘LUMIX’ zichtbaar
is.
Sluit het netsnoer aan.
Oplaadlampje (CHARGE)
Aan: batterij wordt opgeladen
(ongeveer 120 min.)
Uit: het opladen is gereed
Wanneer het lampje knippert…
●Batterij is te koud/te warm → De batterij
kan nog wel worden opgeladen, maar dit
duurt langer, omdat de batterij zich aan de
kamertemperatuur moet aanpassen.
●Aansluiting batterij/oplader is vuil →
reinig de aansluiting met een droge doek.
Het netsnoer past
niet geheel in
de bijbehorende
aansluiting. Er
blijft ruimte over (zie links).
LOCK
(Vergrendelen)
Verwijdering
Zorg ervoor dat u na afloop
van het opladen het netsnoer
loskoppelt van het stopcontact.
Tijdens het opladen en enige tijd daarna is de batterij warm.
De batterij loopt leeg als deze lange tijd niet wordt gebruikt, zelfs nadat deze is opgeladen.
Laad de batterij binnenshuis op met de oplader (10 °C t/m 35 °C).
Demonteer nooit de oplader en pas deze niet aan.
Schaf een nieuwe batterij aan als de gebruiksduur van de batterij aanzienlijk korter wordt.
De oplader staat op stand-by wanneer het netsnoer is aangesloten.
Het primaire circuit staat altijd onder spanning als het netsnoer is aangesloten op een stopcontact.
U kunt de batterij ook opladen als deze niet volledig leeg is.
12
VQT1B69
hendel
Schuif voor
verwijdering van de
batterij de hendel in
de richting van de pijl.
Geschatte gebruiksduur batterij
Opmerking
Schuif naar de positie ‘LOCK’.
OPEN (Openen)
Koppel de batterij los als het
opladen is voltooid.
Aantal foto’s:
270 [300 2] (bij interval van 30 sec.) 1 (gelijk aan ongeveer 135 [150 2] min.)
1
Waarden gebaseerd op CIPA-normen. (blz. 91)
(Aantal wordt lager als de intervallen langer zijn – 67[75 2] foto’s bij intervallen van 2 minuten)
Afspeeltijd: ongev. 260 [280 2] min.
Bovenstaande waarden kunnen lager worden als de intervallen tussen de opnamen
langer worden, als de flitser, zoom, of SPANNING LCD regelmatig worden gebruikt, of
in koudere klimaten (afhankelijk van het feitelijke gebruik).
2
DMC-TZ2
Zet de ON/OFF-schakelaar van de
camera op OFF.
Schuif naar de positie ‘OPEN’ en
open het deksel.
Schuif de batterij en de kaart volledig
naar binnen (beide klikken vast).
Sluit het deksel.
Statusindicator
Druk de kaart in het
midden omlaag om
deze te verwijderen.
Compatibele geheugenkaarten (los verkocht)
De volgende op de SD-standaard gebaseerde kaarten (merk
Panasonic aanbevolen)
●SD-geheugenkaarten, 8 MB-2 GB
●SDHC-geheugenkaarten (4 GB) → (blz. 9)
(Kaarten van 4 GB (of meer) zonder het SDHC-logo voldoen niet aan de SD-norm.)
→ Zie blz. 92 voor informatie over de capaciteit voor foto-/tijdopnamen
→ Zie voor modelnummers en typen
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Deze site is alleen in het Engels.)
Multimediakaarten (alleen foto’s)
Let op
SDHCgeheugenkaarten
SDHC-logo
Gebruik alleen Panasonic batterijen.
Wanneer u andere batterijen gebruikt, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen.
Verwijder de kaart of batterij niet als het apparaat aan staat of wanneer de statusindicator brandt
(De camera kan onjuist gaan werken of de kaart/opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken).
De lees-/schrijfsnelheid van een Multimediakaart is trager dan die van een SD-geheugenkaart. Wanneer een
Multimediakaart wordt gebruikt, kunnen de prestaties van bepaalde functies iets trager zijn dan beschreven.
Houd de geheugenkaart buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze deze inslikken.
VQT1B69
13
Voorbereidingen
3 De klok instellen
Voorbereidingen
Zet de modusknop (blz. 11) op NORMALE FOTO
voordat u de stroom inschakelt.
De tekst ‘AUB KLOK INSTELLEN’ verschijnt als u de camera voor de eerste keer
inschakelt.
Terwijl dit bericht wordt
weergegeven
De verschillende menu’s
4
leren kennen om meer plezier te hebben van uw
camera
Deze camera heeft een aantal menu’s waarin u uw voorkeuren voor fotograferen en
afspelen kunt instellen, en die de gebruiksvriendelijkheid van de camera en uw plezier in
het fotograferen zullen verhogen.
Vooral het menu ‘SET-UP’ bevat belangrijke functies, bijvoorbeeld voor de tijd en de
stroomvoorziening. Controleer deze instellingen voordat u de camera gebruikt.
De camera gebruiksvriendelijker maken (menu SET-UP) (blz. 18)
Indrukken
Stel het jaar, de maand, de datum
en de tijd in
KLOKINST.
Selecteren
0 : 00
SELEC
Aanpassen
Instellen
ANNUL
INST.
EXIT
Selecteer deze
optie om de
datumweergave te
wijzigen
Indrukken
Schakel de camera weer in en controleer
de weergave van de tijd.
Opmerking
Als u de klok niet instelt, wordt
niet de juiste datum afgedrukt
(blz. 76) wanneer u foto’s
laat afdrukken in een digitale
fotowinkel of wanneer u DATUM
AFDR. (blz. 66) gebruikt.
De tijd wordt in de 24-uursindeling
weergegeven. U kunt een jaartal
instellen tussen 2000 en 2099.
De klokinstellingen worden
ongeveer 3 maanden bewaard,
zelfs nadat de batterij wordt
verwijderd, mits een volledig
opgeladen batterij in de camera
was geïnstalleerd in de 24 uur
voordat de klok werd ingesteld.
14
VQT1B69
±0
OFF
EXIT
1 . JAN . 2007
D M Y
Aan/uit
KLOKINST.
WERELDTIJD
LCD SCHERM
RICHTLIJNEN
REISDATUM
SELEC
Eenvoudige instellingen verrichten zoals de klok instellen
en de geluidssignalen wijzigen.
Instellingen waarvoor deze gelden (blz. 11):
1 /4
SET-UP
Klokinstelling wijzigen
Selecteer ‘KLOKINST.’ in het menu
SET-UP (blz. 16), voer
en
hierboven uit en druk op
.
Voorkeuren voor fotograferen wijzigen (menu OPNAME) (blz. 50)
WITBALANS
GEVOELIGHEID
ASPECTRATIO
FOTO RES.
KWALITEIT
SELEC
Instellingen uitvoeren zoals witbalans, gevoeligheid,
aspectratio (beeldverhouding) en fotoresolutie.
Instellingen waarvoor deze gelden (blz. 11):
1/ 3
OPNAME
AWB
AUTO
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
EXIT
Uw foto’s gebruiken (menu AFSPELEN) (blz. 64)
AFSPELEN
DUB. DISPLAY
DIASHOW
FAVORIETEN
LCD ROTEREN
ROTEREN
SELEC
Instellingen uitvoeren voor het gebruik van de foto’s die u
hebt gemaakt, waaronder roteren, beveiligen, bijsnijden
en handige instellingen voor het afdrukken van uw foto’s
(DPOF).
Instellingen waarvoor deze gelden (blz. 11):
1/ 3
OFF
ON
EXIT
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
Bovendien bevat de camera de volgende menu’s:
Lokale tijd instellen in het buitenland
‘WERELDTIJD’ (blz. 49)
Voor het fotograferen van bepaalde soorten scènes, bijvoorbeeld
nachtopnamen
→ Menu SCÈNE (blz. 38)
Voor het gemakkelijk wijzigen van instellingen zoals de beeldkwaliteit, voor
beginners
→ Menu EENVOUDIGE MODE (blz. 27)
VQT1B69
15
Voorbereidingen
5
Uitleg van instelmethode voor het menu SET-UP, het menu OPNAME en het menu
AFSPELEN.
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
Gebruik van de menu’s
In het volgende voorbeeld ziet u hoe u in het menu SET-UP de instelling voor ‘BATT.
BESP.’ wijzigt van ‘5MIN.’ in ‘2MIN.’.
(‘BATT. BESP.’ is een functie voor verlenging van de gebruiksduur van de batterij. De
camera wordt automatisch uitgeschakeld als er een bepaalde periode niets mee wordt
gedaan.)
Ga naar de gewenste opties
Selecteer ‘KLOKINST.’
KLOKINST.
WERELDTIJD
LCD SCHERM
RICHTLIJNEN
REISDATUM
Schakel de camera in
Zoomhendel
1 /4
SET-UP
SELEC
±0
OFF
EXIT
Selecteer de juiste optie
Instellen op
Druk op ▼ en ga voorbij de
onderste optie
KLOKINST.
WERELDTIJD
LCD SCHERM
RICHTLIJNEN
REISDATUM
Open het menu
SELEC
Het menu OPNAME wordt
weergegeven.
MENU/SET
WITBALANS
GEVOELIGHEID
ASPECTRATIO
FOTO RES.
KWALITEIT
menu OPNAME
Instellingen waarvoor deze gelden:
menu AFSPELEN
Instellingen waarvoor deze gelden:
SELEC
AUTO
EXIT
WITBALANS
GEVOELIGHEID
ASPECTRATIO
FOTO RES.
KWALITEIT
SELEC
16
VQT1B69
AWB
AUTO
EXIT
KLOKINST.
WERELDTIJD
LCD SCHERM
RICHTLIJNEN
REISDATUM
SELEC
5MIN.
OFF
OFF
EXIT
2 /4
SET-UP
AUTO REVIEW
1SEC.
OFF
BATT. BESP.
ZOOMOVERZ.
BESPARING
TOON
5MIN.
1MIN.
BATT. BESP.
ZOOMOVERZ.
BESPARING
TOON
5MIN.
1MIN.
OFF
2MIN.
OFF
5MIN.
10MIN.
INST.
SELEC
Selecteer deze instelling
SET-UP
SELEC
1 /4
Selecteer ‘2MIN.’
1SEC.
OFF
AUTO REVIEW
BATT. BESP.
ZOOMOVERZ.
BESPARING
TOON
SET-UP
SELEC
1SEC.
AUTO REVIEW
SELEC
Selecteer
1/ 3
2 /4
SET-UP
Selecteer het menu SET-UP
OPNAME
OFF
De instellingen worden weergegeven
AWB
De eerste van drie pagina’s
wordt weergegeven. (Met de
zoomhendel kunt u naar de
andere pagina’s gaan.)
Selecteer
AUTO REVIEW
BATT. BESP.
ZOOMOVERZ.
BESPARING
TOON
±0
EXIT
2 /4
SET-UP
Selecteer deze optie
1/ 3
OPNAME
menu SET-UP
Instellingen waarvoor deze gelden:
Ga omlaag naar ‘BATT. BESP.’
1 /4
SET-UP
Pagina 2 wordt weergegeven
OFF
2MIN.
OFF
5MIN.
10MIN.
INST.
Voltooi de instelling
2 /4
1SEC.
2MIN.
OFF
Indrukken
OFF
EXIT
Opmerking
±0
OFF
EXIT
Standaardinstellingen herstellen → ‘RESETTEN’ (blz. 20)
Voor bepaalde opties is mogelijk geen instelling (stap ) beschikbaar (bijvoorbeeld
‘ROTEREN’ in het menu AFSPELEN) of wijkt het werkelijke scherm af van het scherm
hierboven (bijvoorbeeld ‘WERELDTIJD’ in het menu SET-UP).
VQT1B69
17
Voorbereidingen
6
Gebruik van het menu SET-UP
‘KLOKINST.’, ‘AUTO REVIEW’, ‘BATT. BESP.’ en ‘BESPARING’ zijn belangrijk voor de
instelling van de klok en de gebruiksduur van de batterij. Controleer deze voordat u de
camera gebruikt.
Onderdeel
KLOKINST.
Instellingen worden ook weergegeven in de EENVOUDIGE MODE
(blz. 26).
Instellingen worden ook weergegeven in de stand PRIKBORD
(blz. 58).
3
Alleen DMC-TZ3.
1
2
Toepassingen, bewerkingen
1, 2
De datum en de tijd instellen.
Instellingen, opmerkingen
Datum/maand/jaartal en tijd instellen (blz. 14).
WERELDTIJD
1, 2
De lokale tijd instellen in het buitenland (blz. 49)
LCD SCHERM
1, 2
De helderheid van het lcd-scherm aanpassen (7 niveaus).
-3 · · ±0 · · +3
RICHTLIJNEN
Het patroon van de richtlijnen veranderen die tijdens het
fotograferen worden weergegeven.
Opnamegegevens of het histogram samen met de richtlijnen
weergeven. (blz. 31).
OPNAME INFO. (Opname-informatie): OFF / ON HISTOGRAM: OFF / ON PATROON:
In de modus PRIKBORD kunt u geen ‘PATROON’ selecteren (blz. 58).
Opnamegegevens en het histogram kunnen niet worden weergegeven.
Niet weergegeven in de EENVOUDIGE MODE.
REISDATUM
Het aantal dagen noteren dat tijdens uw reis is verstreken.
1, 2
(BESTEMMING) /
(HOME)
/
OFF / SET (blz. 48)
AUTO REVIEW
Foto’s automatisch weergeven direct nadat u ze hebt
gemaakt.
Weergavetijd selecteren (seconden).
‘ZOOM’ is nuttig voor het controleren van de scherpstelling.
OFF / 1 SEC. / 3 SEC. / ZOOM 3 (wordt 1 seconde weergegeven, en dan staat de
camera 1 seconde op 4 x zoom)
In de scènemodus ‘ZELFPORTRET’ (blz. 40), bij ‘AUTO BRACKET’ 3 (blz. 36), bij de ‘BURSTFUNCTIE’ (blz.
54) of bij foto’s met geluid (blz. 53, 70), wordt automatische weergave uitgevoerd ongeacht de instelling.
Bewegende beelden kunnen niet automatisch worden bekeken.
BATT. BESP.
De camera automatisch uitschakelen wanneer deze niet in
gebruik is.
(Hiermee wordt de batterij gespaard)
Herstellen: druk de ontspanknop half in of schakel de
camera weer in.
OFF / 1 MIN. / 2 MIN. / 5 MIN. / 10 MIN. (Stel de tijd in voordat BATT. BESP. wordt gestart)
Kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt:
Bij gebruik van de netadapter (DMW-AC5E, los verkocht), wanneer de camera is
aangesloten op een computer/printer, tijdens het opnemen/afspelen van bewegende
beelden, tijdens diashows (uitzondering: u kunt deze optie instellen op 10 minuten
tijdens de pauze van de diashow en tijdens ‘HANDMATIGE’ diashows)
Instelling gedefinieerd op ‘2 MIN.’ in de modus ‘BESPARING’ en op ‘5 MIN.’ in de
EENVOUDIGE MODE (blz. 26) en de modus PRIKBORD (blz. 58).
ZOOMOVERZ.
BESPARING
18
Algemene camera-instellingen uitvoeren zoals de klok instellen, de gebruiksduur
van de batterij verlengen en de geluidssignalen wijzigen. (Instelmethode → blz. 16)
De standaardinstelling is als volgt gemarkeerd:
VQT1B69
1, 2
De zoominstelling opslaan in het geheugen wanneer de
camera wordt uitgeschakeld.
Batterijverbruik beperken tijdens het fotograferen.
(Dimt het lcd-scherm en schakelt het automatisch uit als het
niet wordt gebruikt.)
Het scherm gaat ook uit tijdens het opladen van de batterij
van de flitser.
De statusindicator brandt als het scherm uit is.
Herstellen: druk op een willekeurige knop.
OFF / ON
U kunt de scherpstelpositie niet opslaan.
Ontgrendeld en kan niet worden ingesteld wanneer de scènemodus
‘ZELFPORTRET’ wordt gebruikt.
OFF / LEVEL 1 (uitschakelen na ongeveer 15 seconden inactiviteit)/LEVEL 2 (uitschakelen
na ongeveer 15 seconden, of ongeveer 5 seconden inactiviteit na een opname)
Kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt:
Wanneer de EENVOUDIGE MODE, de modus PRIKBORD of de netadapter worden gebruikt
(DMW-AC5E, los verkocht), wanneer het menuscherm wordt weergegeven, wanneer de
zelfontspannerinstelling wordt gebruikt of tijdens het opnemen van bewegende beelden.
Het lcd-scherm wordt niet gedimd als u ‘SPANNING LCD’ of ‘GR. KIJKHOEK’ gebruikt (blz. 32).
VQT1B69
19
Voorbereidingen
6
Gebruik van het menu SET-UP
De standaardinstelling is als volgt gemarkeerd:
(vervolg)
1
2
Onderdeel
TOON
Toepassingen, bewerkingen
1, 2
Instellingen, opmerkingen
Tonen wijzigen of dempen.
Volume:
(dempen) /
(laag) /
(hoog)
Toon:
/
Geluiden van de ontspanner wijzigen of dempen.
Volume:
(dempen) /
(laag) /
(hoog)
Toon:
/
Volume van het geluid van de luidsprekers aanpassen (7 niveaus).
0 · · LEVEL3 · · LEVEL6
Hiermee kunt u niet het volume van de tv aanpassen wanneer de camera op een tv is
aangesloten.
Bestandsnummers van foto’s herstellen en weer beginnen bij
‘0001’.
Bestandsnummers en mapnummers (blz. 75)
JA/NEE
U kunt nummers niet resetten als het mapnummer 999 is bereikt. Kopieer in dat geval alle
noodzakelijke foto’s naar uw computer en formatteer het ingebouwde geheugen/de kaart. (blz. 73)
Het mapnummer terugzetten op 100:
Formatteer eerst het ingebouwde geheugen of de kaart (blz. 73) en reset daarna de
bestandsnummers met ‘NR. RESET’. Selecteer vervolgens ‘JA’ in het scherm voor het
resetten van de mapnummers.
Wanneer u opties in het menu SET-UP (blz. 18) en
in het menu OPNAME wilt resetten (blz. 50) naar de
standaardinstellingen.
OPNAME INSTELLINGEN RESETTEN? (JA/NEE) PARAMETERS SET-UP RESETTEN? (JA/NEE)
Wanneer u de set-upparameters reset, worden ook de volgende gegevens gereset:
verjaardagen in de modus BABY en HUISDIER (blz. 42), ‘REISDATUM’ (blz. 48),
‘WERELDTIJD’ (blz. 49), ‘ZOOMOVERZ.’ (blz. 18), ‘FAVORIETEN’ in het menu
AFSPELEN (instellen op ‘OFF’) (blz. 65), ‘LCD ROTEREN.’ (ingesteld op ‘ON’) (blz.
66), menu PRIKBORD (STARTWEERGAVE) (ingesteld op ‘ON’) (blz. 60)
(Alleen ‘TOON’ wordt in het menu EENVOUDIGE MODE teruggezet.)
Mapnummers en klokinstellingen worden niet gereset.
VIDEO UIT
Hiermee past u het videosignaal aan wanneer u de camera op
een tv enzovoort aansluit. (alleen Modus WEERGAVE)
NTSC / PAL
TV-ASPECT
Hiermee past u de aspectratio (beeldverhouding) aan
wanneer u de camera aansluit op een tv enzovoort (alleen
Modus WEERGAVE).
SCÈNEMENU
Geeft de menulijst weer wanneer de modusknop op SCN1 of
SCN2 wordt gezet.
OFF (gebruik de eerder geselecteerde scènemodus) / AUTO (het scènemenu
wordt weergegeven)
Scènemenu weergeven als deze instelling op ‘OFF’ staat: druk op ‘MENU/SET’.
De instelling van de modusknop weergeven op het scherm.
OFF / ON (weergave)
Schermtaal wijzigen.
ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / ITALIANO / POLSKI / ČEŠTINA /
MAGYAR / NEDERLANDS / TÜRKÇE / PORTUGUÊS / 日本語
ONTSPANNER
VOLUME
RESETTEN
1
2
KEUZEDISPLAY
TAAL
1, 2
VQT1B69
1, 2
2
NR. RESET
20
Instellingen worden ook weergegeven in de EENVOUDIGE MODE
(blz. 26).
Instellingen worden ook weergegeven in de stand PRIKBORD
(blz. 58).
1, 2
/
/
/
Bij de instelling
, worden foto’s verticaal op het lcd-scherm weergegeven als u een
AV-kabel (bijgeleverd) aansluit (blz. 79).
VQT1B69
21
Standaardbediening
1 Foto’s maken
Stel de klok in voordat u gaat fotograferen (blz. 14).
Schakel de camera in
Scherpstellen
De statusindicator licht
ongeveer 1 seconde op.
Druk de ontspanknop half in en zorg dat het onderwerp in het AF-gebied valt.
Scherpstelling
(Modus
Instellen op
NORMALE FOTO)
F3.3
NORMALE FOTO
Weergave op het
scherm
Stel scherp
Half indrukken
Volledig
indrukken
De camera vasthouden
Horizontaal
Verticaal
Lampje
●Blokkeer nooit de flitser of de lamp. (blz. 10)
Kijk niet van dichtbij in de flitser of de lamp.
●Raak de lens niet aan.
●Houd uw armen strak tegen uw
lichaam en zet uw benen iets uit
elkaar.
(trillingswaarschuwing) wordt weergegeven
Scherpstelgebied (Foto’s maken van dichtbij→blz. 46)
Ingesteld op maximale W (groothoek)
(1x):
Minimaal 50 cm afstand tot onderwerp
AF-gebied (in donkere
omgeving of bij digitale
zoom)
Geluid
Onscherp
Aan
Knipperend
Groen
Rood/wit
Dubbele toon
Meervoudige
toon
Beelden buiten het scherpstelgebied
zijn mogelijk niet volledig scherp, zelfs
niet als het licht aanblijft.
(Wanneer deze rood is: kon optimale belichting niet bereiken→Gebruik de flitser (blz. 34)
of wijzig ‘GEVOELIGHEID’ (blz. 51).)
Problemen met de scherpstelling (onderwerp niet in het midden enzovoort)
Ingesteld op maximale T (tele)
(maximale zoom):
Minimaal 2 m afstand tot onderwerp
1/30
Half ingedrukt
houden
Volledig indrukken
F3.3
1/30
Stel eerst scherp op
Keer terug naar de
het onderwerp
gewenste compositie
Pas de scherpstelling aan als deze in eerste instantie niet goed was.
Onderwerpen/omgevingen waarbij scherpstellen een probleem kan zijn :
●Snel bewegende of extreem lichte voorwerpen of voorwerpen zonder kleurcontrasten
●Foto’s maken door een ruit of vlakbij voorwerpen die licht uitstralen. In het donker, of
als de camera erg beweegt.
●Wanneer u te dicht bij het object staat of wanneer u een foto maakt waarop zowel
veraf als dichtbij gelegen objecten staan
De resterende batterij- en geheugencapaciteit controleren
300
Resterende batterijcapaciteit
(knippert rood)
Zoomhendel
Flitser gebruiken (blz. 34)
Resterend aantal foto’s
VQT1B69
AF-gebied
Diafragmawaarde Sluitertijd
F3.3
Gebruik de optische beeldstabilisatie (blz. 37), een statief of de zelfontspanner (blz. 33).
22
AF-gebied (normaal)
Scherp
Zorg dat de camera niet
beweegt
Statusindicator
Wanneer
Scherpstelweergave
Maak een foto
Zoomhendel
Flitser
1/30
Scherpstelweergave
(De statusindicator knippert als het lcd-scherm uit is)
Batterij opladen of vervangen (blz. 12).
Niet weergegeven wanneer u een netadapter gebruikt
(DMW-AC5E, los verkocht).
VQT1B69
23
Standaardbediening
1 Foto’s maken
Standaardbediening
(vervolg)
2
Foto’s maken met zoom
Onderwerpen kunnen tot tien keer worden vergroot met de ‘optische zoom’ en tot 15 (13,8 ) keer
met de ‘extra optische zoom’. Met de ‘digitale zoom’ kunt u dit effect vervolgens nogmaals vier keer
versterken. (28-280 mm: equivalent aan een 35 mm filmcamera)
Model DMC-TZ2
Bestemming voor het opslaan van foto’s
Foto’s worden opgeslagen op een kaart
als er een kaart aanwezig is, of in het
als dat niet zo is.
ingebouwde geheugen
Als de camera in gebruik is
Vergroten (Tele)
300
Kaart
Kaart
Ingebouwd
geheugen
Rood verlicht.
Ingebouwd geheugen
Foto’s kunnen van een kaart naar het ingebouwde geheugen worden gekopieerd en
omgekeerd (blz. 73).
Het wordt aanbevolen belangrijke foto’s op te slaan op uw computer (want elektromagnetische
golven, statische elektriciteit of storingen kunnen ervoor zorgen dat de gegevens beschadigd raken).
Type
Beeldkwaliteit
Geen verlies
Geen verlies
Geen
Selecteer een
‘DIG. ZOOM’ (blz. 56) ingesteld op
fotoresolutie (blz. 52) die
‘ON’ in het menu OPNAME
wordt aangeduid met
Voorwaarden
Schakelaar
(LOCK)
2
40 x (inclusief optische zoom: 10x)
60 x (inclusief extra optische zoom: 15x)
Verslechtert met de vergrotingsfactor
Digitale zoomgebied wordt weergegeven
Schermweergave
op het scherm
Binnen digitale zoomgebied wordt
AF-gebied groter als ontspanknop
half wordt ingedrukt
Alleen DMC-TZ3., 2 Alleen DMC-TZ2. (De zoomafstand is afhankelijk van ASPECTRATIO (beeldverhouding) en FOTO RES.)
Digitaal zoomgebied
Als de balk stopt voor het digitale zoomgebied,
blijft u de zoomhendel ingedrukt houden. U kunt de De balk stopt even
hendel ook loslaten en vervolgens weer indrukken.
Wanneer u zoominstellingen wilt terughalen uit het geheugen vanaf het moment
voordat de camera was uitgeschakeld, gebruikt u
‘ZOOMOVERZ.’ (blz. 18)
geheugenkaart (Voorbeeld)
12,7 MB
256 MB
512 MB
1 GB
2 GB
Foto’s (DMC-TZ3)
2
68
135
270
550
Foto’s (DMC-TZ2)
3
81
160
320
660
Het aantal foto’s dat kan worden opgeslagen, is sterk afhankelijk van de capaciteit van
de kaart, maar ook van de instellingen voor aspectratio (beeldverhouding, blz. 51),
fotoresolutie (blz. 52) en beeldkwaliteit (blz. 53). (Zie blz. 92 voor meer informatie.)
VQT1B69
1
Wat is ‘extra optische zoom’ (EZ)?
Schattingen opnamecapaciteit van foto’s (standaardinstellingen)
24
Digitale zoom
15x 1, 13,8x 2, 13x
12,6x 1, 12x, 11,6x
Wanneer u de camera bijvoorbeeld instelt op ‘3 M EZ’ (equivalent aan 3 miljoen pixels), wordt
er alleen een foto weergegeven van het centrale gedeelte van 3 M van een gebied van 7 M
(equivalent aan 7,2 miljoen pixels) 3. Dit betekent dat de foto nog verder kan worden vergroot.
3
DMC-TZ2: 6M
Gebruik digitale zoomgebied
Wordt gebruikt als tijdelijke bestemming wanneer u geen kaart gebruikt.
Is mogelijk trager dan een kaart.
Prikbordfoto’s (blz. 58) worden in het ingebouwde geheugen opgeslagen.
Bestemming voor
opslaan
Extra optische zoom (EZ)
10 x
1
Ingebouwd geheugen (ongeveer 12,7 MB)
Ingebouwd
geheugen
Optische zoom
Draai in de
richting van
de W
Max. vergroting
Kaarten
Formatteer (blz. 73) kaarten altijd in deze camera voordat u
deze voor het eerst gebruikt.
Als het schuifje op de kaart op ‘LOCK’ is gezet, kunt
u handelingen als het formatteren van de kaart of het
kopiëren en verwijderen van gegevens niet uitvoeren.
Compatibele geheugenkaarten → (blz. 13)
Capaciteit/tijd voor het opnemen van foto’s → (blz. 92)
Draai in de
richting van
de T
Zoomtypen
Dit betekent dat er een bewerking wordt uitgevoerd, zoals het
maken, lezen of verwijderen van een foto. Schakel de stroom
niet uit en verwijder de batterij, kaart of netadapter niet (DMWAC5E, los verkocht) (hierdoor kan schade aan of verlies van
gegevens worden veroorzaakt).
Herstellen (Groothoek)
De vergrotingsfactor die in de balk op het scherm wordt weergegeven, is een schatting.
Stel de foto scherp nadat u de zoominstelling hebt aangepast.
Blokkeer de beweging van de lens (blz. 10) niet terwijl u in- of uitzoomt.
U kunt niet in- of uitzoomen tijdens het opnemen van bewegende beelden.
Beelden kunnen nog meer vervormd raken als u foto’s met een grotere hoek maakt van onderwerpen
dichtbij. Meer telescopische zoom kan zorgen voor gekleurde randen rond onderwerpen.
U hoort wellicht een ratelend geluid en voelt de camera trillen als u de zoomhendel gebruikt. Dit is normaal.
Wanneer u de extra optische zoom gebruikt, stopt de beweging van de zoomlens
tijdelijk bij maximale W (groothoek - 1 x). Dit is geen storing.
De optische beeldstabilisatie kan minder effectief zijn als u digitale zoom gebruikt. Het
wordt aanbevolen een statief en de zelfontspanner te gebruiken (blz. 33).
VQT1B69
25
Standaardbediening
3
Fotograferen met EENVOUDIGE
MODE
Deze modus is bedoeld voor beginners om alleen te fotograferen.
Alleen belangrijke functies en menuopties worden weergegeven.
Instellen op
Menu ‘EENVOUDIGE MODE’
In het menu kunt u instellingen zoals de fotokwaliteit en de tonen veranderen.
Open het menu
EENVOUDIGE MODE
Stel scherp
Volledig indrukken
De instellingen voor de volgende functies
staan vast.
Onderdeel
ZELFONTSPANNER (blz. 33)
BATT. BESP. (blz. 18)
STABILISATIE (blz. 37)
WITBALANS (blz. 50)
GEVOELIGHEID (blz. 51)
MEETFUNCTIE (blz. 53)
AF MODE (blz. 54)
AF ASS. LAMP (blz. 56)
KLEURFUNCTIE (blz. 57)
1
Instelling
OFF/10 SEC.
5 MIN.
MODE1
AWB
1
AAN
STANDARD
Hetzelfde als bij ISO-LIMIET-instelling ‘800’ in
de modus SLIMME ISO (blz. 46).
BACKLIGHT
VQT1B69
LAAG
KLOKINST.
KLOKINST.
HOOG
EXIT
AUTO REVIEW
De volgende functies kunnen niet worden
gebruikt.
2
SELEC
UIT
INST.
Voltooi de instelling
LAAG
KLOKINST.
HOOG
SELEC
2
FOTO MODE
AUTO REVIEW
Alleen DMC-TZ3
3
KLOKINST.
1
3
3
UIT
TOON
INST.
De standaardinstelling is als volgt gemarkeerd:
Instelling
Onderdeel
Voorkomt dat onderwerpen donker worden bij een lichte
achtergrond.
Belichtingscompensatie uitschakelen: druk opnieuw op ▲.
Het gebruik van een flitser (FLITS ALTIJD AAN) wordt
aanbevolen (blz. 34)
Pas aan met de ‘BELICHTING’ (blz. 36), behalve in de
EENVOUDIGE MODE.
Wordt weergegeven wanneer de compensatie is ingeschakeld.
26
TOON
FOTOMODE
Compensatie achtergrondlicht (alleen in EENVOUDIGE MODE)
3
AUTO REVIEW
TOON
EENVOUDIGE MODE
TOON
Indrukken
FOTOMODE
AUTO REVIEW
Selecteer de gewenste instelling
Groen wanneer
de scherpstelling
is voltooid
Onderdeel
BURSTFUNCTIE (blz. 54)
Digitale zoom (blz. 25)
Belichtingscompensatie/AUTO BRACKET
(blz. 36)
Verfijning witbalans (blz. 50)
AUDIO OPNAME (blz. 53)
CONTINU AF (blz. 55)
BESPARING (blz. 18)
GR. KIJKHOEK (blz. 32)
RICHTLIJNEN (blz. 31)
EENVOUDIGE MODE
FOTOMODE
SELEC
Maak een foto
MENU/SET
(Op het scherm wordt een wijziging van de
instelling van het geluidssignaal weergegeven)
EENVOUDIGE MODE
Half indrukken
Compensatie
achtergrondlicht
Selecteer de gewenste optie
ENLARGE (4:3, 7 M 1, fijn):
voor afdrukken van 8 x 10 inch, Letter-formaat, enzovoort.
4” x 6”/10 x 15 cm 2 (3:2, 2,5M EZ, standaard):
voor afdrukken van normaal formaat.
E-MAIL 2 (4:3, 0,3M EZ, standaard):
voor het meesturen van foto’s met e-mailberichten of
gebruik van foto’s op uw homepage.
OFF /
ON:
Foto wordt ongeveer 1 seconde weergegeven na de opname
UIT /
LAAG /
HOOG
De datum en de tijd wijzigen (blz. 14)
6 M voor model DMC-TZ2. 2 Extra optische zoom (blz. 25) beschikbaar.
Wijzigingen van de instellingen worden weerspiegeld in andere modi.
Scherpstelgebied
Max. W (groothoek): Minimaal 5
cm afstand tot onderwerp
Zoomhendel
Max. T (tele): Minimaal 1 m afstand tot onderwerp
(
op het scherm weergegeven)
(2 m behalve bij maximale tele)
De flitser kan worden ingesteld op ‘AUTO/RODE-OG’ of ‘GEDWONGEN UIT’ (‘FLITS
ALTIJD AAN’ of ‘GEDWONGEN UIT’ wanneer u compensatie achtergrondlicht gebruikt).
Foto-opnamecapaciteit (blz. 92)
VQT1B69
27
Standaardbediening
4
Uw foto’s direct bekijken
Standaardbediening
(OVERZICHT)
U kunt foto’s al in de opnamemodus controleren (
5 Uw foto’s bekijken
Wanneer er geen kaart in de camera is geplaatst, worden de foto’s afgespeeld vanuit
het ingebouwde geheugen. (Prikbordfoto’s kunnen alleen worden afgespeeld in de mode
PRIKBORD (blz. 59).)
).
Geef de foto weer
Instellen op
OVERZICHT1X
EXIT
4X
Vergroten
Als lijst bekijken
(blz. 61)
Doorloop de foto’s
WISSEN
Bestandsnummer
De laatste gemaakte foto wordt ongeveer
10 seconden weergegeven.
Sluiten: druk op ▼ of druk de ontspanknop
half in.
Vorige/volgende foto bekijken: ◄►
Direct verwijderen
Terwijl de
foto wordt
weergegeven
Selecteer ‘JA’
APART WISSEN
DEZE FOTO WISSEN ?
JA
NEE
SELEC
INST.
MULTI/ALLES
Selecteer ‘JA’ in oranje
Vorige Volgende
Vergroot de foto (4 x/8 x)
Weergave van
informatie wijzigen
(blz. 31)
Fotonummer
Verwijderen
(blz. 30)
8X
WISSEN
Huidige zoompositie (1 sec.
weergegeven)
De foto wordt vergroot als u de
zoomhendel in de richting van de T draait.
Uitzoomen: draai de knop in de richting
van de W.
Zoompositie verplaatsen: ▲▼◄►
Portretfoto’s staand weergeven
(blz. 66)
(blz. 30)
Ingedrukt houden totdat
het nummer van de
gewenste foto wordt
weergegeven
Vergroten (zoom afspelen)
Draai in de
richting
van de T
Opmerking
Verwijderde foto’s kunnen niet worden teruggehaald.
U kunt bewegende beelden niet op deze manier bekijken. Bekijk deze in de mode
WEERGAVE (blz. 62).
Wanneer u de knop ingedrukt houdt, worden de
foto’s sneller achter elkaar weergegeven.
Kan niet worden gebruikt wanneer u
‘OVERZICHT’ (blz. 28) of ‘Meerdere foto’s
afspelen’ (blz. 61) gebruikt.
Zoomafstand: 1 x/2 x/4 x/8 x/16 x
Uitzoomen: draai de knop in de richting van de W
Zoompositie verplaatsen: ▲▼◄►
Wanneer u foto’s vergroot, wordt de
beeldkwaliteit verminderd.
2X
4X
ANNUL
Als lijst afspelen
WISSEN
Huidige zoompositie (1 sec. weergegeven)
(blz. 61)
Foto verticaal weergeven
VQT1B69
Keert na de laatste foto terug naar de
eerste foto.
Snel vooruitspoelen (terugspoelen)
1X
Verschillende of alle
foto’s verwijderen
28
100-0001
1/3
10:00 15.MRT.2007
OVERZICHT4X
Draai in de
richting
van de T
(afspelen)
(blz. 66)
Afdrukken
Eigen printer gebruiken:
●Directe aansluiting → (blz. 76) ●Aansluiting via computer → (blz. 74)
In fotozaken → geef de kaart aan de winkelbediende.
VQT1B69
29
Standaardbediening
6
Toepassingen
Basics
(Fotograferen)
Foto’s verwijderen
Zet de camera in de modus WEERGAVE
. De foto’s worden van de kaart verwijderd als
de kaart in de camera is geplaatst, of uit het ingebouwde geheugen als deze niet is geplaatst.
Stel wanneer u prikbordfoto’s wilt verwijderen, de camera in op de modus PRIKBORD
.
1
Weergave informatie voor
opname wijzigen
Wisselen tussen verschillende weergaven op het lcd-scherm, zoals histogrammen.
Indrukken om de weergave te
wijzigen
1 foto verwijderen
Terwijl de foto wordt
weergegeven (blz. 29)
Selecteer ‘JA’
APART WISSEN
DEZE FOTO WISSEN ?
JA
NEE
SELEC
INST.
Indrukken
Histogram
Selecteer ‘JA’ in
oranje
3
MULTI/ALLES
Meerdere (maximaal 50) of alle foto’s verwijderen
Selecteer het type
verwijdering
Selecteer de foto’s die u
wilt verwijderen (herhalen)
MULTI/ALLES WISSEN
Twee keer drukken
MULTI WISSEN
MULTI WISSEN
ALLES ANNULEREN
SELEC
INST.
Selecteer ‘JA’
JA
NEE
Indrukken
Opmerking
Selecteer ‘JA’ in
oranje
7
8
9
10
11
12
SELEC
MARK./ANNUL.
ANNUL
Ga naar stap wanneer u
‘ALLES ANNULEREN’ selecteert
WISSEN
EXIT
Geselecteerde foto
Annuleren: druk
opnieuw op ▼.
Annuleren
Wanneer u ‘ALLES
ANNULEREN’ of ‘ALLES
WISSEN BEHALVE ’ wilt
annuleren, drukt u op ‘MENU/
SET’.
Verwijderde foto’s kunnen niet worden teruggehaald.
Schakel tijdens de verwijdering de stroom niet uit.
Gebruik een voldoende opgeladen batterij of een netadapter (DMW-AC5E, los verkocht).
Als u alle foto’s uit het ingebouwde geheugen verwijdert, hangt het van de modus af
welke foto’s daadwerkelijk worden verwijderd.
Modus WEERGAVE
: alle foto’s in het ingebouwde geheugen, behalve prikbordfoto’s
Als ‘FAVORIETEN’ (blz. 65) is ingesteld op ‘ON’, kunt u ‘ALLES WISSEN BEHALVE (FAVORIETEN)’ kiezen.
Modus PRIKBORD
: alle foto’s op het prikbord
Foto’s kunnen in de volgende gevallen niet worden verwijderd:
●Beveiligde foto’s (blz. 69) (Hef de beveiliging op voordat u de foto’s verwijdert)
●Wanneer de kaartvergrendeling in de positie ‘LOCK’ staat.
●Wanneer foto’s niet in de DCF-indeling staan (blz. 90)
Dit kan even duren, afhankelijk van het aantal foto’s dat wordt verwijderd.
30
VQT1B69
(Alleen DMC-TZ3)
3
Geen schermweergave
Lcd-scherm
Richtlijnen
Weergeven in de modus
WEERGAVE
Histogram
100-0001
1/3
3E DAG
1 mnd 10 dg.
10:00 15.MRT.2007
Histogram
100-0001
1/3
F3.3 1/30 ISO 100 AWB
10:00 15.MRT.2007
Tijdens zoom afspelen (blz. 29), afspelen
van bewegende beelden (blz. 62),
diashow (blz. 64): scherm aan/uit
Geen
schermweergave Tijdens afspelen van meerdere foto’s,
afspelen van de kalender (blz. 61), DUB.
DISPLAY (alleen DMC-TZ3) (blz. 64): u
kunt het scherm niet wijzigen
(Voorbeeld)
De helderheid van het onderwerp wordt
in de vorm van een grafiek weergegeven,
nuttig voor belichtingscompensatie (blz. 36)
enzovoort. (De weergave is een schatting.)
Het histogram op het moment van opname
OK
Donker
Licht
wordt in oranje weergegeven als het
afwijkt van het histogram op het moment
van afspelen, bijvoorbeeld bij een opname met flitser of in donkere omgevingen.
Het histogram kan een verschillende opnametijd en afspeeltijd weergeven, of afwijken
van histogrammen die met fotobewerkingssoftware zijn gemaakt.
Richtlijnen
Referentie voor evenwicht en compositie tijdens het fotograferen.
Instellingen voor ‘RICHTLIJNEN’ (blz. 18)
Opmerking
Het scherm kan niet worden veranderd tijdens weergave van een menu (blz. 15).
In de EENVOUDIGE MODE kan het scherm alleen worden in- en uitgeschakeld.
U kunt geen histogrammen weergeven in de modi EENVOUDIGE MODE (blz. 26),
BEWEGEND BEELD (blz. 47) en PRIKBORD (blz. 58).
VQT1B69
31
Toepassingen
(Fotograferen)
2
Het lcd-scherm beter zichtbaar
maken
Lcd-scherm beter zichtbaar maken bij het fotograferen vanaf een hoog punt of buiten bij
helder weer.
Toepassingen
(Fotograferen)
3
Fotograferen met de
zelfontspanner
Deze optie is ook effectief om trillingen te voorkomen wanneer de ontspanknop wordt
ingedrukt, door de zelfontspanner in te stellen op 2 seconden.
Geef ‘LCD MODE’ weer
Geef ‘ZELFONTSPANNER’ weer
Ingedrukt houden
Selecteer een mode
LCD
Selecteer de tijdsduur
LCD MODE
UIT
SPANNING LCD
GR. KIJKHOEK
SELEC
ZELFONTSPANNER
UIT
10 10 SEC.
2 SEC.
2
INST.
SELEC
Lcd-scherm
MENU/SET
SPANNING LCD
Hiermee maakt u het scherm helderder dan
normaal (voor buiten).
GR. KIJKHOEK
Hiermee kunt u het scherm beter zien
wanneer u fotografeert vanaf een hoog punt.
(wordt moeilijker zichtbaar van voren)
INST.
Wordt ongeveer 5 sec. weergegeven
Kan ook worden geselecteerd met ◄.
Stel scherp
Half
indrukken
De scherpstelling wordt direct
voordat de foto wordt gemaakt
automatisch aangepast als u de
ontspanknop volledig indrukt.
Maak een foto
UIT: Normaal
3
Volledig
indrukken
GR. KIJKHOEK
ANNUL
Opmerking
‘GR. KIJKHOEK’ wordt geannuleerd wanneer de stroom wordt uitgeschakeld (inclusief
BATT. BESP. ).
Weer zonlicht (met hand, enzovoort) als het scherm door reflectie moeilijk zichtbaar is.
‘GR. KIJKHOEK’ kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt:
●EENVOUDIGE MODE
●Modus WEERGAVE
●PRINTFUNCTIE
●Tijdens de weergave van menu’s
●Tijdens het bekijken van foto’s
‘SPANNING LCD’ wordt uitgeschakeld als er tijdens het fotograferen 30 seconden niets wordt
gedaan. (De helderheid kan worden hersteld door op een willekeurige knop te drukken)
De helderheid/kleur van het scherm in ‘LCD MODE’ heeft geen effect op de gemaakte foto’s.
32
VQT1B69
Indicator zelfontspanner
De indicator van de zelfontspanner
knippert en de foto wordt gemaakt nadat
de geselecteerde tijdsduur is verstreken.
Annuleren tijdens gebruik: druk op ‘MENU/
SET’
Opmerking
Deze functie kan niet worden gebruikt in de scènemodus ‘ONDER WATER’ of in de
mode BEWEGEND BEELD
.
In sommige modi kan alleen ‘2SEC.’ of alleen ‘10SEC.’ worden geselecteerd.
EENVOUDIGE MODE: ‘10SEC.’
Modus PRIKBORD, SCÈNE MODE ‘ZELFPORTRET’: ‘2SEC.’
VQT1B69
33
Toepassingen
(Fotograferen)
4
Fotograferen met een flitser
Geef ‘FLITS’ weer
De beschikbare manieren variëren, afhankelijk van de gebruikte modus.
Beschikbare typen per modus (◎: standaardinstelling)
SCÈNE MODE
Selecteer het gewenste type
FLITS
Flitser
Leg uw hand niet over de flitser. Kijk
niet van dichtbij (enkele cm) in de flitser.
Breng geen voorwerpen dicht bij
de flitser (hitte en licht kunnen het
voorwerp beschadigen).
AUTO
AUTO/RODE-OG
FLITS ALTIJD AAN
LNGZ. SY./RODE-OG
GEDWONGEN UIT
SELEC
INST.
Wordt ongeveer 5 sec.
weergegeven
Kan ook worden geselecteerd met ►.
Typen
Type, bewerkingen
AUTO
Automatisch ON/OFF
AUTO/RODE-OGENREDUCTIE
Automatisch ON/OFF
Vermindert rode ogen
FLITS ALTIJD AAN
Altijd aan
FLITS ALTIJD AAN/RODE-OGENREDUCTIE
(Alleen voor de scènes ‘PARTY’ of ‘KAARSLICHT’ (blz. 42))
Altijd aan
Vermindert rode ogen
LANGZ. SYNC./RODE-OGENREDUCTIE
Automatisch ON/OFF
Vermindert rode ogen
Verlengt de sluitertijd zodat de foto’s helderder worden
GEDWONGEN UIT
Altijd uit
Toepassingen
Normaal gebruik
Onderwerpen in een donkere
omgeving fotograferen
Fotograferen met
achtergrondlicht of onder felle
lampen (bijvoorbeeld tl-licht)
Onderwerpen fotograferen
tegen een nachtlandschap
(statief aanbevolen)
Plaatsen waar u niet mag flitsen
Er wordt twee keer geflitst wanneer u rode-ogenreductie gebruikt. Beweeg pas na de
tweede flits. De effecten kunnen variëren, afhankelijk van de persoon.
De sluitertijden zijn als volgt:
,
,
,
: 1/30-1/2000
,
: 1/8 (veranderd door instelling SLUITER LANG (blz. 56)) -1/2000
34
VQT1B69
○
−
○
○
○
○
○
◎
◎
−
○
−
−
−
○
−
◎
○
○
○
○
○
−
◎
◎
○
−
−
−
−
−
◎
−
−
−
−
○
−
○
○
○
○
○
○
○
−
○
−
−
○
○
◎
○
○
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
○
○
−
−
−
−
−
○
−
○
○
−
−
−
−
−
◎
−
◎
○
−
−
−
−
−
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
◎
○
◎
○
◎
○
○
◎
Kan niet worden gebruikt in de modus BEWEGEND BEELD
en de scènemodi
,
,
,
,
,
, en
.
Flitsinstellingen kunnen veranderen als u een andere opnamemodus kiest.
Als u een andere scènemodus kiest, worden de standaardflitsinstellingen hersteld.
Alleen
of
mag worden geselecteerd wanneer u compensatie achtergrondlicht gebruikt (blz. 26).
Scherpstelgebied afhankelijk van ISO-gevoeligheid (‘GEVOELIGHEID’) (blz.
51) en zoom (blz. 25).
AUTO
ISO100
ISO200
ISO400
ISO800
ISO1250
Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-4,2 m
Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-1,6 m
Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-2,3 m
Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-3,3 m
Max. W (groothoek): ongeveer 0,8-4,7 m
Max. W (groothoek): ongeveer 1,0-4,7 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-2,8 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-1,1 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-1,5 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-2,2 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-3,1 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-3,1 m
Randen van foto’s kunnen iets donkerder worden als de flitser wordt gebruikt op korte afstanden zonder dat de zoom
wordt gebruikt (vlakbij de maximale instelling voor W - groothoek). U kunt dit oplossen door enigszins in te zoomen.
Maximale ISO-gevoeligheid (‘ISO-LIMIET’) (blz. 51) en scherpstelgebied bij
gebruik van slimme ISO (blz. 46).
ISO400
Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-3,3 m
ISO800/ISO1250 Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-4,2 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-2,2 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-2,8 m
Opmerking
Als er moet worden geflitst, worden de flitstypesymbolen (bijvoorbeeld
) rood als u
de ontspanknop half indrukt.
Er kunnen geen foto’s worden gemaakt als deze symbolen knipperen (flitser wordt
opgeladen) (bijvoorbeeld
).
Onvoldoende bereik van de flitser kan worden veroorzaakt door niet goed ingestelde
belichting of witbalans.
Het flitseffect wordt mogelijk niet volledig bereikt bij korte sluitertijden.
Het opladen van de flitser kan even duren als de batterij bijna leeg is, of als de flitser
enkele keren achter elkaar wordt gebruikt.
Bij gebruik van BESPARING (blz. 18) wordt het lcd-scherm uitgeschakeld als de flitser wordt opgeladen.
VQT1B69
35
Toepassingen
(Fotograferen)
5
Foto’s maken met
belichtingscompensatie
Toepassingen
(Fotograferen)
Corrigeert de belichting wanneer een goede belichting niet mogelijk is (bij grote
verschillen tussen de helderheid van het object en de achtergrond enzovoort). Afhankelijk
van de helderheid is dit in sommige gevallen niet mogelijk.
Geef ‘BELICHTING’ weer
6 Optische beeldstabilisatie
Neemt automatisch trillingen waar en corrigeert die.
De instellingen kunnen niet worden gewijzigd in de EENVOUDIGE MODE (blz. 26) of in
de scènemodus ‘ZELFPORTRET’ (blz. 40) en ‘STERRENHEMEL’ (blz. 44).
Voorbeeld van belichtingscompensatie
Ingedrukt houden
Overbelicht
Selecteer een waarde
‘0’ (geen compensatie)
BELICHTING
Selecteer een mode
STABILISATIE
OFF
MODE1
MODE2
Minrichting
Optimale
belichting
SELEC
Plusrichting
SELEC
MENU/SET
EXIT
De compensatiewaarde wordt linksonder op het
scherm weergegeven. (
, enzovoort)
Onderbelicht
AUTO BRACKET (alleen DMC-TZ3)
Er worden 3 foto’s na elkaar gemaakt, elk met een andere belichting. Na de
belichtingscompensatie is de compensatiewaarde de standaardwaarde.
Geef ‘AUTO BRACKET’ weer
Enkele keren drukken
Bijvoorbeeld AUTO BRACKET met ± 1 EV
Eerste foto
0 EV
(Standaard)
Selecteer een waarde
Situaties waarin de optische
beeldstabilisatie mogelijk geen
effect heeft:
●Ernstige trillingen
●Sterk inzoomen (digitale zoom:
blz. 25)
●Snel bewegende objecten
●Binnen of op donkere plaatsen
(als gevolg van lange sluitertijd)
Tweede foto
-1 EV
(Donkerder)
SELEC
EXIT
Weergegeven waarde na instelling
belichtingscompensatie
Derde foto
+1 EV
(Lichter)
DEMO.
MODE1: Constante correctie
(Monitorbeeld stabiel, compositie
gemakkelijk te maken)
MODE2: Correctie op het moment dat de
ontspanknop wordt ingedrukt
(Effectiever dan MODE1)
OFF:
Foto’s die opzettelijk
worden gemaakt zonder
bewegingscorrectie
Demoscherm trillings-/bewegingsdetectie bekijken
De mate van trilling en van beweging van het onderwerp worden in de grafiek
weergegeven. (Schatting)
‘0’ (geen compensatie)
AUTO BRACKET
INST.
Groot ← Klein → Groot
Indrukken
(Druk opnieuw op
de knop om dit af te
sluiten)
Trilling
Bewegingsdetectie
U kunt niet fotograferen en zoomen tijdens de demo.
Automatische instellingen voor ISO-gevoeligheid op basis van bewegingsdetectie zijn
alleen effectief als u SLIMME ISO
(blz. 46) en de scènemodi ‘SPORT’
(blz. 40),
‘BABY’
en ‘HUISDIER’
(blz. 42) gebruikt.
Gebruik de bewegingsdetectiedemo bij objecten met contrasterende kleuren.
Kan niet worden gebruikt met de flitser of wanneer er nog slechts capaciteit is
voor 2 foto’s.
Wanneer ‘AUTO BRACKET’ is ingesteld, wordt
links op het scherm weergegeven.
Geannuleerd wanneer de stroom wordt uitgeschakeld.
36
VQT1B69
VQT1B69
37
Toepassingen
(Fotograferen)
7
Foto’s maken die zijn afgestemd
op de scène
Met SCÈNE MODE kunt u fotograferen met optimale instellingen voor specifieke scènes
(belichting, kleur enzovoort).
Stel in op ‘SCN1’ of ‘SCN2’
Dezelfde selectie van 20 scènes waaruit u kunt
kiezen is voor beide standen beschikbaar.
Scènetypen
PORTRET
GAVE HUID
3
ZELFPORTRET
3
1/ 2
F3.3
Pagina 1
van 2 wordt
momenteel
weergegeven
SPORT
NACHTPORTRET
3
3
3
Selecteer een scène
SCÈNE MODE 1
LANDSCHAP
1/30
NACHTL. SCHAP
3
VOEDSEL
3
3
PORTRET
DISPLAY
SELEC
MENU/SET
SCN1 en SCN2
DISPLAY INST.
SCÈNEMENU
Beschrijving van de verschillende scènes bekijken:
selecteer een scène en druk op ‘DISPLAY’.
Wanneer u SCÈNE MODE gebruikt, onthoudt de camera de eerder geselecteerde scène.
Wanneer SCN1 bijvoorbeeld wordt ingesteld op ‘NACHTL. SCHAP’ en SCN2 op
‘NACHTPORTRET’, kunt u gemakkelijk tussen deze instellingen wisselen, afhankelijk
van het feit of er wel of geen mensen op de foto staan.
Wanneer u de foto’s direct wilt maken (geen automatische weergave van SCÈNEMENU)
Menu SET-UP weergeven (blz. 16)
Selecteer ‘SCÈNEMENU’ (blz. 20) en stel dit in op ‘OFF’.
Het scènemenu weergeven: druk op ‘MENU/SET’
PARTY
3
3
38
VQT1B69
HUISDIER
3
3
OFF
9 mnd. 10 dg.
10:00 15.MRT.2007
ZONSONDERG.
H. GEVOELIGH.
Opmerking
Wanneer u een scènemodus kiest die niet geschikt is voor de feitelijke scène kan dit de
kleur van uw foto’s beïnvloeden.
U kunt de helderheid aanpassen met ‘BELICHTING’ (blz. 36) (behalve in de modus
‘STERRENHEMEL’).
Gedetailleerde instellingen kunnen worden uitgevoerd in het menu OPNAME (blz. 50).
(Behalve bij ‘GEVOELIGHEID’, ‘MEETFUNCTIE’ en ‘KLEURFUNCTIE’)
Bepaalde instellingen kunnen bij sommige scènes niet worden uitgevoerd.
‘WITBALANS’ kan op de volgende waarden worden ingesteld.
‘PORTRET’, ‘GAVE HUID’, ‘ZELFPORTRET’, ‘SPORT’, ‘BABY’, ‘HUISDIER’, ‘H. GEVOELIGH.’
(De instelling wordt teruggezet naar ‘AWB’ wanneer een andere scène wordt gekozen.)
De beschikbare flitstypen (blz. 34) variëren afhankelijk van de scène.
De flitserinstelling voor de scènemodus wordt op de beginwaarde teruggezet wanneer
de scènemodus wordt gewijzigd.
De richtlijnen worden in grijs weergegeven in de scènemodi ‘NACHTPORTRET’,
‘NACHTL. SCHAP’, ‘STERRENHEMEL’ en ‘VUURWERK’.
BABY
KAARSLICHT
OFF
3
3
STERRENHEMEL
VUURWERK
3
OFF
3
15
SNEEUW
STRAND
3
ONDER WATER
LUCHTFOTO
3
3
3
AF VERGR.
Functies en tips per scène (blz. 40-45)
VQT1B69
39
Toepassingen
(Fotograferen)
7
Foto’s maken die zijn afgestemd
op de scène (vervolg)
Scène
40
Toepassingen, functies
Flitser gebruiken in scènemodi (blz. 35)
Tips, opmerkingen
Belangrijke vaste instellingen
PORTRET
Verbetert de huidskleur van onderwerpen voor een gezonder
uiterlijk in helder daglicht.
Ga zo dicht mogelijk bij het onderwerp
staan.
Zoom: Zo telescopisch mogelijk (richting T)
GAVE HUID
Verzacht de kleuren van de huid in helder daglicht buiten
(portretten vanaf de borst).
De duidelijkheid van het effect kan variëren, afhankelijk van
de hoeveelheid licht.
Ga zo dicht mogelijk bij het onderwerp
staan.
GEVOELIGHEID: ISO100
Zoom: Zo telescopisch mogelijk (richting T)
ZELFPORTRET
Foto’s van uzelf maken.
Druk de ontspanknop half in → de indicator van de
zelfontspanner gaat aan → druk de ontspanknop volledig in
→ bekijken
(wanneer de indicator van de zelfontspanner knippert, is niet
goed scherpgesteld)
Foto’s maken met geluid (blz. 53)
(indicatielampje zelfontspanner brandt tijdens het
fotograferen)
Scherpstelling: 30-70 cm (Max. W)
Gebruik geen zoom (moeilijker scherp te
stellen).
(Zoom gaat automatisch naar max. W)
Zelfontspanner van 2 seconden (blz. 33)
aanbevolen.
STABILISATIE: MODE2
AF MODE:
9 locaties
AF ASS. LAMP: OFF
ZELFONTSPANNER: UIT/2 SEC.
ZOOMOVERZ.: OFF
LANDSCHAP
Heldere foto’s maken van brede onderwerpen op afstand.
Ga op minstens 5 m afstand staan.
FLITS:
GEDWONGEN UIT
AF ASS. LAMP: OFF
GEVOELIGHEID: ISO100
SPORT
Foto’s maken van scènes met snelle bewegingen, bijvoorbeeld
sport.
Ga op minstens 5 m afstand staan.
GEVOELIGHEID: ISO-LIMIET: ISO800
(Gelijk aan modus Slimme ISO ‘ ’
(blz. 46))
SLUITER LANG: kan niet worden
ingesteld
Digitale zoom: kan niet worden ingesteld
NACHTPORTRET
Foto’s maken van mensen en nachtlandschappen met
benadering van de werkelijke helderheid.
Er kan interferentie optreden bij donkere scènes.
De sluiter kan 1 seconde dicht blijven nadat u de foto hebt
gemaakt.
Het object mag minstens 1 seconde niet
bewegen.
Gebruik de flitser.
Statief en zelfontspanner aanbevolen.
Sta op 1,2-5 m afstand (Max. W
(groothoek), 1,5 m aanbevolen).
CONTINU AF: OFF
NACHTL. SCHAP
Duidelijke foto’s maken van nachtscènes.
Er kan interferentie optreden bij donkere scènes.
De sluiter kan 8 seconde dicht blijven nadat u de foto hebt
gemaakt.
Ga op minstens 5 m afstand staan.
Blijf 8 seconden stil staan.
(Sluitertijd: max. 8 sec.)
Statief en zelfontspanner aanbevolen
GEDWONGEN UIT
FLITS:
CONTINU AF: OFF/AF ASS. LAMP: OFF
GEVOELIGHEID: ISO100
SLUITER LANG: kan niet worden
ingesteld
VOEDSEL
Natuurgetrouwe foto’s maken van voedsel
Scherpstelling: Max. W (groothoek): 5 cm
en hoger
Max. T: 1 m en hoger
VQT1B69
—
VQT1B69
41
Toepassingen
(Fotograferen)
7
Foto’s maken die zijn
afgestemd op de scène (vervolg)
Scène
Tips, opmerkingen
Belangrijke vaste instellingen
Onderwerpen en de achtergrond helderder maken in foto’s van
gebeurtenissen binnen, zoals bruiloften.
Ga op ongeveer 1,5 m afstand staan.
Zoom: groothoek (richting W)
Gebruik de flitser.
Statief en zelfontspanner aanbevolen.
—
KAARSLICHT
De sfeer van een ruimte met kaarslicht fotograferen.
Scherpstelling: Max. W (groothoek): 5 cm
en hoger
Max. T: 1 m en hoger
Gebruik geen flitser.
Statief en zelfontspanner aanbevolen.
—
BABY
Gebruikt een zwakke flits om de huidskleur naar voren te
halen.
Leeftijd vastleggen:
INST. GEB DATUM: selecteer ‘MET LEEFTIJD’ en druk op
‘MENU/SET’.
Selecteer ‘INST. GEB. DATUM’.
Stel de geboortedatum in met ▲▼◄► en druk op ‘MENU/
SET’.
(‘BABY1’ en ‘BABY2’ kunnen afzonderlijk worden
ingesteld.)
De geboortedatum wordt weergegeven als ‘0 mnd. 0 dg.’.
Resetten : selecteer ‘RESETTEN’ in het menu SET-UP (blz. 20).
Scherpstelling: Max. W (groothoek): 5 cm
en hoger
Max. T: 1 m en hoger
De leeftijd wordt ongeveer 5 seconden
weergegeven nadat u deze modus hebt
ingesteld.
De leeftijdsnotatie wordt bepaald door de
instelling voor TAAL.
U kunt na de opname geen leeftijd meer
toevoegen.
Met de bijgeleverde software kunt u de
leeftijd via de computer afdrukken (blz. 9).
U kunt de leeftijd aan een foto toevoegen
via ‘DATUM AFDR.’ (blz. 66).
GEVOELIGHEID: ISO-LIMIET: ISO400
(Gelijk aan modus Slimme ISO ‘ ’
(blz. 46))
Digitale zoom: kan niet worden ingesteld
HUISDIER
Leeftijd van huisdier vastleggen bij de opname.
Instelmethode hetzelfde als voor ‘BABY’ (hierboven).
De standaardinstelling van AF ASS. LAMP
is ‘OFF’.
Hetzelfde als voor ‘BABY’ (hierboven)
Andere instellingen hetzelfde als ‘BABY’
(hierboven)
ZONSONDERG.
Duidelijke foto’s maken van scènes als zonsondergangen.
—
H. GEVOELIGH.
Voorkomt dat onderwerpen in donkere omgevingen binnen
onscherp worden.
Foto’s kunnen soms iets korrelig overkomen vanwege de
hoge gevoeligheid.
Scherpstelling: Max. W (groothoek): 5 cm
en hoger
Max. T: 1 m en hoger
PARTY
42
Toepassingen, functies
Flitser gebruiken in scènemodi (blz. 35)
VQT1B69
GEDWONGEN UIT
FLITS:
AF ASS. LAMP: OFF
GEVOELIGHEID: ISO100
FLITS:
GEDWONGEN UIT
GEVOELIGHEID: ISO3200
U kunt geen extra optische zoom en
digitale zoom gebruiken.
VQT1B69
43
Toepassingen
(Fotograferen)
7
Foto’s maken die zijn
afgestemd op de scène (vervolg)
Scène
Flitser gebruiken in scènemodi (blz. 35)
Toepassingen, functies
Tips, opmerkingen
Duidelijke foto’s maken van de sterrenhemel of van donkere
onderwerpen.
Sluitertijdinstellingen
Gebruik altijd een statief.
Zelfontspanner aanbevolen.
Beweeg de camera pas als het aftellen is
voltooid.
Druk om de sluitertijd te veranderen
op ‘MENU/SET’, vervolgens op ► en
selecteer ‘STERRENHEMEL’.
‘BELICHTING’, ‘AUTO BRACKET’ (alleen
DMC-TZ3) en de ‘BURSTFUNCTIE’
kunnen niet worden gebruikt.
GEDWONGEN UIT
FLITS:
AUDIO OPNAME: OFF
CONTINU AF: OFF
STABILISATIE: OFF
GEVOELIGHEID: ISO100
SLUITER LANG: kan niet worden
ingesteld
VUURWERK
Duidelijke foto’s maken van vuurwerk in de nachtlucht.
De sluitertijd kan worden ingesteld op 1/4 seconde of 2
seconden (wanneer er weinig trillingen zijn of wanneer
de optische beeldstabilisatie ‘OFF’ is). (wanneer u de
belichtingscompensatie niet gebruikt)
Ga op minstens 10 m afstand staan.
Statief aanbevolen.
FLITS:
GEDWONGEN UIT
GEVOELIGHEID: ISO100
CONTINU AF: OFF/
AF ASS. LAMP: OFF
STRAND
Het heldere blauw van de lucht en de zee naar voren halen
zonder dat de foto te donker wordt.
Houd rekening met zand en zeewater.
—
SNEEUW
De natuurlijke kleur van de sneeuw naar voren halen op
scènes van skipistes en bergen.
De levensduur van de batterij wordt
verkort bij lagere luchttemperaturen.
—
LUCHTFOTO
Foto’s maken van het uitzicht vanuit het raam van een
vliegtuig.
Richt de camera op de gebieden met
contrasterende kleuren wanneer u
FLITS:
GEDWONGEN UIT
scherpstelt.
AF ASS. LAMP: OFF
Controleer of het interieur van het vliegtuig
niet in het raam wordt weerspiegeld.
Natuurlijke kleuren krijgen onder water.
Gebruik altijd een onderwaterbehuizing
(DMW-MCTZ3, los verkocht).
Stel voor snel bewegende onderwerpen
scherp op het AF-gebied en druk op ◄
(AF vergrendelen).
Druk opnieuw op ◄ om op te heffen.
Pas het niveau van rood en blauw aan
met ‘verfijning witbalans’ (blz. 50).
Scherpstelling: Max. W (groothoek): 5
cm en hoger
Max. T: 1 m en hoger
STERRENHEMEL
Selecteer met ▲▼ en druk
op ‘MENU/SET’.
STERRENHEMEL
15 SEC.
30 SEC.
60 SEC.
ANNUL
SELEC
INST.
Stel langere
sluitertijden in
voor donkerdere
omstandigheden.
Druk op de ontspanknop.
Het aftellen
begint
15
ANNUL
3
ONDER WATER
AF VERGR.
AF VERGR. (vaste
scherpstelling)
44
Belangrijke vaste instellingen
VQT1B69
Zelfontspanner: kan niet worden gebruikt
VQT1B69
45
Toepassingen
(Fotograferen)
8
Voorkomen dat het
onderwerp onscherp wordt
(Slimme ISO)
Close-upopnamen
maken
(modus MACRO)
Voorkomen dat een onderwerp onscherp wordt in donkere
omstandigheden of bij snel bewegende onderwerpen
Beweging van het onderwerp wordt waargenomen en de optimale ISO-gevoeligheid en
sluitertijd worden afhankelijk van het licht ingesteld.
Toepassingen
(Fotograferen)
9 Bewegende beelden opnemen
Bewegende beelden en geluid opnemen (bewegende beelden kunnen niet zonder geluid
worden opgenomen).
Instellen op
Microfoon
(opname van spraak)
Maak een foto (blz. 22)
Instellen op
Voor bewegende onderwerpen binnen…
gevoeligheid en sluitertijd worden verhoogd om
onscherpte van het onderwerp te voorkomen.
Voor stlstaande onderwerpen binnen…
gevoeligheid wordt verlaagd om
interferentie te voorkomen.
1/125
ISO800
1/30
ISO200
Begin met opnemen
Beschikbare opnametijd
(ongeveer)
Half indrukken
(scherpstellen)
R20S
Volledig indrukken
F3.3
Verstreken tijd (ongeveer)
F3.3
Het maximumniveau voor ISO-gevoeligheid kan ook worden ingesteld (blz. 51, ‘ISO-LIMIET’). Wanneer het
maximumniveau wordt ingesteld op ‘800’ of ‘1250’, wordt dit verlaagd naar ‘640’ wanneer u de flitser gebruikt.
Beweging van het onderwerp wordt soms niet waargenomen als het onderwerp te klein
is, zich aan de rand van het scherm bevindt of tegelijkertijd met de ontspanknop begint
te bewegen (wanneer de knop volledig wordt ingedrukt).
Onscherpte kan voorkomen afhankelijkheid van de hoeveelheid licht en de bewegingssnelheid.
U kunt geen digitale zoom (blz. 25) en ‘SLUITER LANG’ (blz. 56) gebruiken.
Scherpstelgebied in modus
MACRO, Slimme ISO
Max. W (groothoek):
Minimaal 5 cm
afstand tot onderwerp
Zoomhendel
Max. T (tele): Minimaal 1 m
afstand tot onderwerp
(
op het
scherm weergegeven)
(2 m behalve bij
maximale tele)
Close-upopnamen maken van bloemen enzovoort
Instellen op
Maak een foto (blz. 22)
We raden u aan een statief en de zelfontspanner (blz. 33) te gebruiken en de flitser op
‘GEDWONGEN UIT’ (blz. 34) te zetten.
Als u de camera na scherpstelling beweegt, zijn de foto’s waarschijnlijk slecht scherpgesteld als het onderwerp
zich dicht bij de camera bevindt. Dit komt omdat de marge voor scherpstelling aanzienlijk kleiner is.
De resolutie kan afnemen langs de randen van de foto.
Close-upopnamen maken op grotere afstand (telemacrofunctie)
Als u inzoomt naar maximale tele, kunt u close-upopnamen maken van bloemen bij uw voet of van dieren die u niet
dichtbij kunt fotograferen, vanaf afstanden van minimaal 1 m. Stel na het inzoomen scherp door de ontspanknop half
in te drukken. Het gebruik van een statief wordt aanbevolen, omdat zich gemakkelijk trillingen kunnen voordoen.
46
VQT1B69
Voltooi de instelling
Geschatte opnameduur
Stopt automatisch als het
geheugen vol is.
(blz. 92)
Opmerking
Tijdens filmopnamen kunt u de
functies Zoom en CONTINU AF
(blz. 55) niet gebruiken.
Multimediakaarten kunnen niet
worden gebruikt.
STABILISATIE ‘MODE 2’ kan
niet worden gebruikt.
Scherpstelgebied is 5 cm
en hoger voor maximale
groothoek/1 m en hoger voor
maximale tele.
(2 m behalve bij maximale tele)
Vanaf het begin van de
opname worden de scherpstel-,
zoom- en diafragmawaarden
vastgezet.
Bewegende beelden kunnen
maximaal 15 minuten continu
worden opgenomen.
De opname kan halverwege
worden afgebroken, afhankelijk
van het kaarttype.
Volledig indrukken
Aspectratio (beeldverhouding) en kwaliteit
van de foto
Stel ‘ASPECTRATIO’ in (blz. 51) vóór
‘FOTOMODE’ (blz. 52).
TV-ASPECT
FOTOMODE
30fps VGA
10fps VGA
4:3
640×480
30fps QVGA
10fps QVGA
(Voor e-mailbijlagen)
16:9
Fotoresolutie Frames/sec.
30fps 16:9
10fps 16:9
30/sec
10/sec
30/sec
320×240
848×480
10/sec
30/sec
10/sec
‘30fps’: voor soepele bewegingen in
bewegende beelden
‘10fps’: voor langere films
In het ingebouwde geheugen kunnen alleen films
in de indeling QVGA worden opgenomen.
We raden u aan een kaart van minimaal 10 MB/s
te gebruiken (dit staat aangegeven op de
verpakking enzovoort).
VQT1B69
47
Toepassingen
(Fotograferen)
10
Nuttige functies voor op reis
(REISDATUM, WERELDTIJD)
Lokale tijd registreren op een overzeese bestemming
(WERELDTIJD)
Duur van vakantie opnemen (REISDATUM)
Selecteer ‘REISDATUM’ in het
menu SET-UP (blz. 16, 18)
Selecteer ‘SET’
‘GELIEVE DE THUISZONE INSTELLEN’ wordt weergegeven wanneer
u de wereldtijd voor het eerst instelt. Druk in dit geval op ‘MENU/SET’
en ga naar stap .
Opnemen
Selecteer ‘HOME’
3
KLOKINST.
WERELDTIJD
LCD SCHERM
RICHTLIJNEN
REISDATUM
SELEC
Selecteer ‘WERELDTIJD’ in het menu SET-UP (blz. 16, 18)
1 /4
SET-UP
WERELDTIJD
±0
OFF
SET
INST.
Stel de vertrekdatum in
REISDATUM
Leg het dagnummer van uw vakantie of de lokale tijd vast. Deze informatie kan tijdens
het afspelen worden weergegeven of op de foto worden afgedrukt. (blz. 66)
U moet van tevoren de klok instellen (blz. 14).
1E DAG
10:00 15.MRT.2007
10:00 15.MRT.2007
Wordt ongeveer 5 sec. weergegeven
als u van WEERGAVE naar de
opnamemodus schakelt
ANNUL
SELEC
INST.
SELEC
INST.
Stel de terugreisdatum in
REISDATUM
STEL DE
TERUGDATUM IN.
-- . --- . ---SELEC
Afspelen
100-0001
1/3
EXIT
Opmerking
Selecteer om te stoppen met het vastleggen van de datum ‘OFF’ in stap .
Wanneer de bestemming wordt ingesteld in ‘WERELDTIJD’ (zie rechts), wordt het
verstreken aantal datum berekend op basis van de lokale tijd op de bestemming.
Wanneer de instellingen vóór de vakantie worden uitgevoerd, wordt het aantal dagen
tot aan het vertrek in oranje weergegeven met een minteken (maar niet opgenomen).
Als de REISDATUM wit wordt weergegeven met een minteken, is de ‘HOME’-datum
een dag later dan de ‘BESTEMMING’-datum (dit wordt vastgelegd).
Aantal verstreken dagen afdrukken:
●Activeer ‘DATUM AFDR.’ (blz. 66) voordat u gaat afdrukken.
●Gebruik de bijgeleverde software (blz. 9).
48
VQT1B69
Selecteer
‘BESTEMMING’
WERELDTIJD
Sluit af zonder iets in te voeren
als u geen terugreisdatum wilt
instellen.
SELEC
Naam stad/
regio
ANNUL
INST.
Druk als u een tweede (of latere) tijd wilt
instellen op ►.
1E DAG
10:00 15.MRT.2007
Verstreken aantal dagen
Berlin
Paris
Rome
Madrid
GMT +1:00
Verschil met GMT (Greenwich Mean Time)
GELIEVE DE
VERTREKDATUM INSTELLEN
15 . MRT . 2007
Huidige tijd
10:00
BESTEMMING
HOME
op het scherm
Stel uw thuiszone in
Stel het bestemmingsgebied in
10:00
18:30
BESTEMMING
HOME
--:-- --.--.---ANNUL
SELEC
INST.
U kunt de regionale
instellingen afbreken door
of
op
te
in stap
drukken.
Voltooi de instelling
Adelaide
+8:30
SELEC
ANNUL
INST.
Huidige tijd op
geselecteerde
bestemming
Naam stad/
regio
Verschil met thuistijd
Wanneer de werkelijke bestemming
niet beschikbaar is, selecteert u het
gebied gebaseerd op het ‘verschil met
de thuistijd’.
Zomertijd instellen/opheffen
Voer om deze in te stellen de volgende
stappen uit: , .
(Druk opnieuw op de knop om op te heffen)
Herhaal als u terug bent
stap , en en druk op ‘MENU/SET’ om af te
sluiten.
Klokinstellingen (blz. 14) worden niet gewijzigd, ook niet als thuis de zomertijd wordt
ingesteld.
Foto’s die zijn gemaakt met de instelling Bestemming, worden in de modus
WEERGAVE weergegeven met
.
VQT1B69
49
Toepassingen
(Fotograferen)
11
1/ 3
OPNAME
WITBALANS
GEVOELIGHEID
ASPECTRATIO
FOTO RES.
KWALITEIT
SELEC
AWB
AUTO
Gebruik van het menu
OPNAME
Er kunnen gedetailleerde instellingen worden ingevoerd voor opnamen, zoals kleur,
gevoeligheid, aspectratio (beeldverhouding) en fotoresolutie.
De opties verschillen, afhankelijk van de modus.
Instellingen van het menu OPNAME (blz. 16)
De standaardinstelling is als volgt gemarkeerd:
De ‘snelle instellingsmodus’ (blz. 57) is nuttig om vaak gebruikte
menu’s snel op te roepen.
‘ ’, ‘ ’, ‘ ’, ‘ ’ en ‘ ’ kunnen onafhankelijk van elkaar worden ingesteld.
De instellingen worden in het geheugen opgeslagen, zelfs als de camera wordt uitgeschakeld.
De instellingen blijven toegepast wanneer u de flitser gebruikt.
Hoewel de instelling ‘AWB’ in de scènemodus ‘ONDER WATER’ vaststaat (blz. 44),
kunnen nog steeds verfijningen worden uitgevoerd.
Verfijningen kunnen niet worden ingesteld wanneer de ‘KLEURFUNCTIE’ (blz. 57) is
ingesteld op ‘COOL’, ‘WARM’, ‘B/W’ of ‘SEPIA’.
EXIT
WITBALANS
Dezelfde kleur kan blauwer of roder lijken, afhankelijk van de lichtbron (zon, lampen
enzovoort). Kleuren kunnen naar hun natuurlijk uiterlijk worden aangepast door de
witbalans aan te passen.
GEVOELIGHEID
Gevoeligheid instellen afhankelijk van de hoeveelheid licht. We raden hogere instellingen
aan om duidelijke opnamen te maken op donkerdere locaties.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen: AWB (automatisch) /
(buiten, heldere lucht) /
(buiten,
bewolkt) /
(buiten, schaduw) /
(gloeilamplicht) /
(gebruikt de waarden ingesteld in
)/
(handmatig
instellen)
Gebruiksgebied ‘AWB’:
10000K
9000K
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
1000K
(Met ‘AWB’ wordt de optimale witbalans automatisch ingesteld.)
‘AWB’ functioneert in bepaalde
Blauwe lucht
omstandigheden niet normaal, zoals onder
rood licht (bijvoorbeeld kaarslicht), blauw licht
(bijvoorbeeld een tv-scherm) of een combinatie
Bewolkte lucht (regen)
van lichtbronnen, of bij de afwezigheid van
Schaduw
kleuren die lijken op wit.
Tv-scherm
We raden aan ‘AWB’/‘
’ in te stellen onder
Zonlicht
Wit tl-licht
tl-licht.
Gloeilamplicht
Zonsondergang/zonsopgang
Kaarslicht
Witbalans handmatig instellen (
)
Selecteer
en druk op ‘MENU/SET’.
Richt de camera op een wit voorwerp (bijvoorbeeld papier) en
druk op ‘MENU/SET’.
Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
(Of druk de ontspanknop half in.)
Wanneer u deze instelling gebruikt, wordt de verfijning van de
witbalans (zie onder) gereset.
Verfijning witbalans (exclusief ‘AWB’)
Druk enkele keren op ▲ totdat ‘WB INSTELLEN’ wordt
weergegeven.
Stel in met ► bij veel rood, stel in met ◄ bij veel blauw.
Druk op ‘MENU/SET’ (of druk de ontspanknop half in).
Maakt alleen een
foto van witte
objecten in het
frame (stap )
WIT INSTELLEN
VQT1B69
Instellingen: AUTO (automatisch) /100 / 200 / 400 / 800 / 1250
(in de modus
: ‘ISO-LIMIET’ 400 / 800 / 1250)
AUTO: automatisch instellen met een bereik tot 200 (640 wanneer u de flitser
gebruikt) afhankelijk van de hoeveelheid licht.
U kunt de maximale ISO-gevoeligheid (‘ISO-LIMIET’) instellen als u de modus
gebruikt.
Instelinstructies
GEVOELIGHEID
100
1250
Locatie (aanbevolen)
Licht (buiten)
Donker
Sluitertijd
Traag
Snel
Interferentie
Laag
Hoog
ASPECTRATIO
De aspectratio (beeldverhouding) van de foto kan worden gewijzigd, afhankelijk van het
formaat voor afspelen of afdrukken.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
(Alleen foto’s)
ANNUL
INST.
Verandert in rood
(blauw) wanneer u
verfijningen aanbrengt
4
3
3
16
2
9
WB INSTELLEN
ROOD
SELEC
50
Instellingen waarvoor deze geldt:
BLAUW
EXIT
Hetzelfde als een tv- of
Hetzelfde als een
Voor afspelen op
computerscherm van
normale filmcamera
breedbeeld-tv/high4:3
definition-tv
Bij het afdrukken kunnen er randen worden afgesneden. Controleer dit vooraf (blz. 88).
VQT1B69
51
Toepassingen
(Fotograferen)
11
Gebruik van het menu
OPNAME (vervolg)
KWALITEIT
FOTOMODE
Compressieverhouding voor opslaan instellen. Aantal op te nemen foto’s is afhankelijk
van deze instelling en van ‘FOTO RES.’’ (zie links). (blz. 92)
Beeldkwaliteit instellen voor films (blz. 47).
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
Aspectratio
(blz. 51)
: 30 fps VGA / 10 fps VGA / 30 fps QVGA / 10 fps QVGA
: 30 fps 16:9 / 10 fps 16:9
‘30fps’: soepelere beweging; ‘10fps’: langere opnameduur
Instellingen:
: Fijn (de beste beeldkwaliteit)
: Standaard (verhoogt de opnamecapaciteit door de
standaardfotoresolutie en fotokwaliteit te beperken)
FOTO RES.
AUDIO OPNAME
Fotoresolutie instellen. Aantal op te nemen foto’s is afhankelijk van deze instelling en van
‘KWALITEIT’’ (zie rechts). (blz. 92)
Instelinstructies fotoresolutie
Grotere fotoresolutie = Scherper beeld
(lagere opnamecapaciteit)
Kleinere fotoresolutie = Korreliger beeld
(hogere opnamecapaciteit)
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
ASPECTRATIO
7M
2M
7M
6M
1
3072 x 2304 5 M
Fotoresolutie
2 2560 x 1920 3 M
0,3 M
2048 x 1536
1600 x 1200 1 M
1280 x 960
3
3216 x 2144 4,5 M
2560 x 1712 2,5 M
2048 x 1360
4
3328 x 1872 3,5 M
2560 x 1440 2 M
1920 x 1080
U kunt ook geluiden opnemen bij uw foto. Dit is handig voor gesprekken of het opnemen
van memo’s.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
OFF : Geen geluid opnemen
ON : Ongeveer 5 seconden geluid opnemen (
scherm)
Opname annuleren: druk op ‘MENU/SET’.
Kan niet worden gebruikt bij ‘BURSTFUNCTIE’ (blz. 54), ‘STERRENHEMEL’ (blz. 44)
en ‘AUTO BRACKET’ (blz. 36, alleen DMC-TZ3).
‘DATUM AFDR.’, ‘NW. RS.’, ‘BIJSNIJD.’ en ‘ASPECT CONV.’ kunnen niet worden
gebruikt voor foto’s met geluid.
‘De instellingen worden ook weerspiegeld in ‘AUDIO OPNAME’ (blz. 60) in het menu
OPN. OP KLEMBORD.
640 x 480
De fotoresoluties voor model DMC-TZ2 zijn als volgt.
1
: 6 M (2816 x 2112) 2 : Geen 3 : 6 M (2976 x 1984) 4 : 5,5 M (3072 x 1728)
U kunt extra optische zoom (blz. 25) gebruiken bij fotoresoluties die worden
aangeduid met .
wordt niet weergegeven in de scènemodus ‘H. GEVOELIGH.’ (blz. 42) (omdat de
extra optische zoom niet kan worden gebruikt).
Er kan een mozaïekeffect verschijnen, afhankelijk van het onderwerp en de
opnameomstandigheden.
weergegeven op het
MEETFUNCTIE
De belichtingsmetingsmethode (blz. 36) kan worden gewijzigd.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
: (Multiple: meet de helderheid van het hele scherm. Normaal aanbevolen)
: (Centre weighted: meet het hele beeld gelijkmatig, met scherpstelling
op het midden van het scherm)
: (Spot: meet het onderwerp binnen het doel van de
spotmeting)
Doel spotmeting
52
VQT1B69
VQT1B69
53
Toepassingen
(Fotograferen)
11
Gebruik van het menu
OPNAME (vervolg)
Instellingen:
AF MODE
BURST-instelling
OFF
De scherpstelmethode kan worden gewijzigd afhankelijk van de positie en het aantal onderwerpen.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
/
/
/
/
(
: Scherpstellen op hoge snelheid)
Onderwerp niet in midden van foto (AF-gebied weergegeven nadat volledig is scherpgesteld)
scherpstellen op 9 punten
Er wordt automatisch
scherpgesteld op een
van 9 punten.
AF-gebied
Bepaalde positie voor scherpstelling
scherpstellen op 1 punt (hoge snelheid)
Scherpstellen op 1 punt
Er wordt scherpgesteld
op het AF-gebied in het
midden van de foto.
(Aanbevolen wanneer
u moeilijk kunt
scherpstellen)
AF-gebied
scherpstellen op 3 punten (hoge snelheid)
Er wordt automatisch
scherpgesteld op een
van de zijkanten of
het midden.
AF-gebied
Scherpstelling op spot
Er wordt scherpgesteld
op een kleiner gebied.
AF-spotgebied
Bij gebruik van
of
kan het beeld even bevriezen voordat het scherp is.
Het AF-gebied wordt groter op donkere
locaties of wanneer u de digitale zoom
gebruikt.
AF-gebied
F4.9
Gebruik
of
1/15
wanneer het moeilijk is om scherp te stellen met
.
Snelheid
1
Aantal foto’s
Geen burstfunctie
Fijn: max. 5
Standaard: max. 7
(Hoge snelheid)
3
3 foto’s/sec
(Lage snelheid)
3
2 foto’s/sec
3
,
4
(Vrij)
Ongeveer 2 foto’s/sec
5
2
Tot kaart/ingebouwd geheugen vol is
: Dit is afhankelijk van de sluitertijd en de instellingen voor ‘GEVOELIGHEID’.
: Bij gebruik van de zelfontspanner: vastgezet op 3 foto’s
3
4
: Alleen DMC-TZ3.
: Alleen DMC-TZ2.
5
: DMC-TZ3: Wordt steeds trager. (Vertraging wordt bepaald door type kaart,
fotoresolutie en KWALITEIT.)
DMC-TZ2: afhankelijk van het type kaart, ‘FOTO RES.’ (blz. 52) en ‘KWALITEIT’ (blz. 53).
De burstsnelheid kan lager zijn als u GEVOELIGHEID (blz. 51) ‘ISO400’ of hoger
gebruikt of bij een langere sluitertijd in donkere omgevingen.
Deze functie kan niet worden gebruikt met de flitser (flitsersymbool wordt rood, blz.
34) of bij ‘AUTO BRACKET’ (blz. 36, alleen DMC-TZ3).
De instellingen worden in het geheugen opgeslagen, zelfs als de camera wordt uitgeschakeld.
De scherpstelling wordt vastgezet op de eerste foto.
De belichting en de witbalans worden als volgt ingesteld:
●DMC-TZ3
Hoge snelheid: instelling wordt vastgezet op de eerste foto.
Lage snelheid, vrij: wordt elke foto opnieuw ingesteld.
●DMC-TZ2
Wordt elke foto opnieuw ingesteld.
Als u de BURSTFUNCTIE gebruikt bij het volgen van een bewegend onderwerp in locaties
met grote verschillen in helderheid (bijvoorbeeld binnen versus buiten), kan het even duren
voordat de belichting is gestabiliseerd en bereikt u mogelijk geen optimale belichting.
Automatische weergave wordt uitgevoerd ongeacht de instelling voor ‘automatische weergave’.
1
2
CONTINU AF
De scherpstelling wordt continu aangepast, afhankelijk van de beweging van het onderwerp.
(Het batterijverbruik wordt verhoogd)
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
OFF : niet ingesteld
BURSTFUNCTIE
Hiermee kunt u een snelle serie foto’s maken. Een serie gemaakte foto’s terwijl de
ontspanknop ingedrukt wordt gehouden.
Instellingen waarvoor deze geldt:
54
VQT1B69
ON: ingesteld (
weergegeven op het scherm)
Het scherpstellen kan even duren als u plotseling inzoomt van maximale groothoek
naar maximale tele, of plotseling dichter naar het onderwerp loopt.
Druk de ontspanknop half in als u moeilijk kunt scherpstellen.
Wanneer u
,
of
‘AF mode’ gebruikt, wordt snel scherpgesteld als u de
ontspanknop half indrukt.
Tijdens het opnemen van bewegende beelden wordt niet opnieuw scherpgesteld.
VQT1B69
55
Toepassingen
(Fotograferen)
11
Gebruik van het menu
OPNAME (vervolg)
AF ASS. LAMP
Maakt de lamp aan als het donker is, zodat u gemakkelijker kunt scherpstellen.
KLEURFUNCTIE
Kleureffecten instellen.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
Instellingen: STANDARD / NATURAL (zacht) / VIVID (scherp) / COOL (meer
blauw) / WARM (meer rood) / B/W / SEPIA
OFF : Lamp uit (dieren in het donker fotograferen enzovoort)
ON : Lamp gaat aan als u de ontspanknop half indrukt
(
en groter AF-gebied weergegeven)
Dek de lamp niet af en kijk niet van dichtbij in de lamp
Vastgezet op ‘ON’ wanneer de EENVOUDIGE MODE
wordt gebruikt.
Effectieve afstand: 1,5 m
Lampje
Wanneer er duidelijk sprake is van interferentie: instellen op ‘NATURAL’.
Modus BEWEGEND BEELD: ‘NATURAL’ en ‘VIVID’ kunnen niet worden
geselecteerd.
U kunt de witbalans niet verfijnen bij het gebruik van ‘COOL’, ‘WARM’, ‘B/W’ of ‘SEPIA’.
De instellingen voor foto’s en bewegende beelden worden afzonderlijk ingevoerd.
KLOKINST.
De klok instellen. Dezelfde functie als in het menu SET-UP (blz. 14).
SLUITER LANG
Snelle instelmodus
De sluitertijd kan verder worden vergroot om heldere foto’s te maken op donkere locaties.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen: 1/8- (normaal aanbevolen) / 1/4- / 1/2- / 1Langere sluitertijden maken helderdere foto’s mogelijk, maar vergroten de kans op
trillingen, dus we raden u aan een statief en de zelfontspanner te gebruiken (blz. 33).
Kan worden gebruikt met NACHTPORTRET (blz. 40) om nachtscènes en
onderwerpen helderder te maken.
wordt op scherm weergegeven bij andere instellingen dan ‘1/8-’.
DIG. ZOOM
De volgende opties kunt u snel oproepen vanuit het menu OPNAME.
De opties verschillen, afhankelijk van de modus.
BURSTFUNCTIE (blz. 54) WITBALANS (blz. 50) (exclusief
)
GEVOELIGHEID (blz. 51) ASPECTRATIO (blz. 51) FOTO RES. (blz. 52)
KWALITEIT (blz. 53)
Stel in op een van de volgende instellingen: ‘
’.
Geef ‘Snelle instelmodus’ weer
Vergroot het effect van optische zoom of extra optische zoom met maximaal 4 keer. (blz.
25).
Snelle instelmodus
OFF AWB AUTO 4:3
OFF
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen: OFF : (niet gebruiken) / ON: (gebruiken)
U kunt deze optie niet instellen wanneer EENVOUDIGE MODE , Slimme ISO
,
of de scènemodi ‘SPORT’, ‘BABY’, ‘HUISDIER’ of ‘H. GEVOELIGH.’ worden gebruikt.
Ingedrukt
houden
7
SELEC
EXIT
Optie selecteren
Instelling selecteren
OFF AWB AUTO 16:9
4:3
3:2
16:9
OFF AWB AUTO 4:3
4:3
3:2
16:9
7
SELEC
56
VQT1B69
EXIT
7
SELEC
EXIT
VQT1B69
57
Toepassingen
(Fotograferen)
12
Prikbordfoto’s maken/bekijken
(PRIKBORD)
Handig voor het maken van foto’s van reistijden en plattegronden, zodat u geen memo’s
hoeft op te nemen.
Ongeacht de aanwezigheid van een kaart worden de foto’s altijd in het prikbordgedeelte
van het ingebouwde geheugen opgeslagen, zodat ze van normale foto’s worden
onderscheiden en direct kunnen worden bekeken.
Prikbordfoto’s maken (foto op prikbord)
Prikbordfoto’s bekijken (prikbord afspelen)
Selecteer ‘AFSPELEN’ in stap
Instellen op
aan de linkerkant
1 foto tegelijk bekijken
9 foto’s op het scherm bekijken
Selecteer een
prikbordfoto en druk
op ‘MENU/SET’
om één foto op het
scherm weer te geven.
Draai in de
richting van de W
Volgende
Vorige
(Herstellen: draai in
de richting van de T)
Inzoomen (zoom bij weergave)
Selecteer ‘OPNAME’
PRIKBORD
MENU/SET
DISPLAY INST.
(Beginscherm)
Hudson Rd
Volledig indrukken
(maak een foto)
De geregistreerde instelling en positie bekijken:
City Park
4/4
Hudson Rd
10:00 15.MRT.2007
Southwood St
Foto weergeven met het symbool
Prikbordfoto’s verwijderen
Hudson Rd
8X
2X
Crossford St
Laker St
Guillemot St
4X
Chalky Ave
Rd
Guillemot St
(U hoeft
deze niet
handmatig te
vergroten of te
verplaatsen)
Greener Pl
Tracery
August St
Rd
Crockery St
Jillian St
Gilbert St
Southwood St
De bovengenoemde opnamecapaciteit
is lager als foto’s in andere opnamemodi
(bijvoorbeeld ‘ ’) worden opgeslagen in
het ingebouwde geheugen (blz. 24).
Prikbordfoto’s bekijken (prikbord afspelen):
▼(
)
Fotoresolutie wijzigen → (blz. 60)
Stringer St
Laker St
Northwood St
ar
2M
24
Edg
1M
36
Hudson Rd
Chalky Ave
Greener Pl
Crossford St
Christen Pl
Fotoresolutie
Foto’s
Northwood St
MARKEER
Zoomstand en positie wijzigen: herhaal het bovenstaande
Het instellen van het zoomsymbool voltooien: keer terug naar de oorspronkelijke
(normale) zoominstelling
k Rd
Par
Dit is het ingebouwde geheugen dat
uitsluitend voor prikbordfuncties wordt
gebruikt
Chalky Ave
Half indrukken
(scherpstellen)
Crossford St
8X
2X
Laker St
Maak een prikbordfoto
Greener
reener Pl
Selecteer ‘OPNAME’ in
oranje
e
ove
Grov
G
VQT1B69
SELEC
Zoominstelling en -positie registreren (zoomsymbool):
Nuttig voor het vergroten en opslaan van delen van landkaarten enzovoort.
Nadat u de
4X
zoominstelling en Zoomsymbool
positie hebt geselecteerd
ZOOMMARKERING
Weergegeven op
INGESTELD
geregistreerde foto’s
ur
our
Arbo
Arb
58
OPNAME
Beak Ave
Niet-beschikbare functies:
BURSTFUNCTIE, DIG. ZOOM,
AUTO BRACKET (alleen DMC-TZ3),
WB INSTELLEN, CONTINU AF
De instellingen voor de volgende
functies staan vast.
ASPECTRATIO:
KWALITEIT:
ZELFONTSPANNER: OFF/2SEC.
GEVOELIGHEID: AUTO
Andere functies dan de
bovengenoemde zijn gelijk
aan die van de EENVOUDIGE
MODE (blz. 26). (U kunt echter
wel STABILISATIE-instellingen
(blz. 37) definiëren.)
Ga als volgt te werk als het
interne geheugen vol is:
●Verwijder ongewenste
prikbordfoto’s in de modus
AFSP. OP KLEMBORD.
(Kopieer gewenste foto’s naar
een kaart → blz. 60)
●Verwijder de kaart en verwijder
in de modus WEERGAVE ‘ ’
foto’s van andere opnamemodi
(bijvoorbeeld ‘ ’).
Let op auteursrechten
enzovoort. (blz. 2)
Wijzigingspositie
Vergroten
AFSPELEN
(blz. 29)
Northwood St
MARKEER
Wordt direct op opgenomen
formaat en positie weergegeven
(blz. 30)
Zowel de oorspronkelijke foto als de foto met het zoomsymbool worden verwijderd.
U kunt een foto ook verwijderen als u hebt ingezoomd.
Opmerking
Tijdens klembordopnamen: druk de ontspanknop half in. (
)
U kunt de functies van het menu AFSPELEN (blz. 64) niet gebruiken.
Foto’s die in andere opnamemodi zijn gemaakt, zijn gewijzigd met ROTEREN (blz. 66) en zijn gekopieerd
als klembordfoto’s (blz. 73), worden in de oorspronkelijke vorm weergegeven (zonder rotatie).
‘VIDEO UIT’ (blz. 79) en de afdrukfuncties (blz. 76) kunnen tijdens het afspelen van het
prikbord niet worden gebruikt.
VQT1B69
59
Toepassingen
(Fotograferen)
12
Prikbordfoto’s maken/bekijken
(vervolg)
Menu PRIKBORD
Druk tijdens een opname of weergave op ‘MENU/SET’ om het menu te openen.
1
Toepassingen
(Bekijken)
Bekijken als lijst
(Meerdere afspelen / Kalender afspelen)
U kunt 9 (of 25) foto’s tegelijk bekijken (meerdere afspelen), of alle foto’s bekijken die
op een bepaalde datum zijn gemaakt (afspelen op kalender). (Prikbordfoto’s als een lijst
bekijken → blz. 59)
Instellen op
Menu OPN. OP KLEMBORD
Optie selecteren
OPN. OP KLEMBORD
GA NAAR AFSP.
FOTO RES.
AUDIO OPNAME
STARTWEERGAVE
KLOKINST.
Instellen op weergave op
meerdere schermen
OFF
ON
EXIT
Standaardinstelling:
GA NAAR AFSP.: prikbordfoto’s bekijken.
FOTO RES.: fotoresolutie wijzigen. (2 M EZ / 1 M EZ )
Selecteer met ▲▼ een fotoresolutie en druk op ‘MENU/SET’.
AUDIO OPNAME: tegelijkertijd geluid (5 seconden) opnemen. ( OFF / ON)
Selecteer de instelling met ▲▼ en druk op ‘MENU/SET’.
De instellingen worden ook weerspiegeld in ‘AUDIO OPNAME’ (blz. 53) in
het menu OPNAME.
STARTWEERGAVE: selecteren als u de startweergave wel/niet wilt
weergeven (blz. 58). (OFF / ON )
Selecteer de instelling met ▲▼ en druk op ‘MENU/SET’.
KLOKINST.: dezelfde functie als in het menu SET-UP (blz. 14).
Opnamedatum Fotonr.
SELEC
Menu AFSP. OP KLEMBORD
Optie selecteren
AFSP. OP KLEMBORD
GA NAAR OPNAME
ANNULEER MARK.
AUDIO DUB.
KOPIE
STARTWEERGAVE
SELEC
ON
EXIT
GA NAAR OPNAME: prikbordfoto’s maken.
ANNULEER MARK.: zoompositie annuleren.
Selecteer een prikbordfoto met ◄►.
Annuleer met ▼.
AUDIO DUB.: geluid toevoegen aan eerder gemaakte prikbordfoto.
Selecteer een prikbordfoto met ◄►.
Opnemen/stoppen met ▼.
KOPIE: individuele foto’s van prikbord naar kaart kopiëren.
(Het zoomsymbool wordt niet gekopieerd.)
Selecteer een prikbordfoto met ◄► en druk op ▼.
Selecteer ‘JA’ met ▲▼ en druk op ‘MENU/SET’.
STARTWEERGAVE: hetzelfde als in ‘OPN. OP KLEMBORD’ (hierboven)
60
VQT1B69
15.MRT.2007
1/14
Draai in de
richting van
de W
W
Verwijderen
MENU/SET
Opmerking
Foto’s die op een computer zijn
bewerkt, worden mogelijk niet
goed weergegeven of bevatten
soms een verkeerde datum.
Op het kalenderscherm worden
alleen foto’s uit één maand
weergegeven. Foto’s die zonder
klokinstellingen zijn genomen,
worden weergegeven met de
datum 1 januari 2007 (blz. 14).
Wanneer u foto’s die op
dezelfde dag zijn gemaakt,
op 9 schermen weergeeft bij
afspelen met kalender, en u
selecteert ‘ALLES ANNULEREN’
of ‘ALLES WISSEN BEHALVE
★’ dan worden de foto’s die op
de andere dagen zijn gemaakt,
ook gewist.
Kan niet geroteerd worden
weergegeven.
Totaal
aantal
Schuifbalk
ANNUL
T
Fototype
FAVORIETEN , BEWEGEND BEELD
,
BABY
, HUISDIER
, REISDATUM ,
WERELDTIJD
, DATUM AFDR.
Draai aan de knop om te wisselen tussen 1 scherm
→ 9 schermen → 25 schermen → kalenderscherm.
Herstellen: draai in de richting van de T.
Datum selecteren op kalenderscherm
Geselecteerde Eerste foto
datum vanaf datum
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
30
4
2007
DAG
MAAND
Maand: ▲▼
24
31
3
INST.
Datum: ◄►
Selecteer een foto met ▲▼◄►
en druk op ‘MENU/SET’
Weergegeven op negen schermen.
Druk op ‘MENU/SET’ om terug te keren
naar één scherm.
VQT1B69
61
Toepassingen
(Bekijken)
2
Bewegende beelden/beelden
met geluid bekijken
Toepassingen
(Bekijken)
3
Foto’s maken van bewegende
beelden (alleen DMC-TZ3)
Pauzeer tijdens het afspelen op het gewenste moment
Instellen op
(zie links voor de afspeelmethode)
Doorgaan met afspelen: ▲
Eén frame vooruit gaan: ◄►
Selecteer een foto en speel deze af
OPSL.
Bewegende beelden
W
Eén foto maken van één frame wanneer is gepauzeerd (ga naar stap
Pictogram voor
bewegend beeld
WEERG. BEW.
BEELDEN
100-0001
1/3
25s
10:00 15.MRT.2007
Bewerkingen tijdens het afspelen van
bewegende beelden
Pauzeren
(afspelen, wanneer al is gepauzeerd)
Ingedrukt houden
om terug te
spoelen (stappen
van één frame
wanneer wordt
gepauzeerd)
Volume aanpassen
Stop
Ingedrukt houden
om vooruit te
spoelen (stappen
van één frame
wanneer wordt
gepauzeerd)
Framestap:
3 frames vooruit gaan:▲▼
1 frame vooruit gaan: ◄►
Opnameduur
Verstreken
tijd die
tijdens het
kijken wordt
weergegeven
Beelden met geluid
Audiopictogram
AUDIO
AFSPELEN
100-0001
1/3
Draai in de
richting van de W
SELEC
W
T
OPSL.
Aantal frames per seconde wijzigen: draai verder in richting van de W (draai
in de richting van de T om te herstellen).
bijvoorbeeld 15 frames: frames
FOTOMODE
Frames/sec.
elke 1/15 seconde als stilstaande
30→15→10→5
beelden weergeven
10→5
U kunt ‘NW. RS.’ (blz. 70) en ‘ASPECT CONV.’ (Aspectratio-conversie) (blz.
72) niet gebruiken voor enkele foto’s die zijn gemaakt van negen schermen.
Maak een foto
Selecteer ‘JA’
10:00 15.MRT.2007
‘VOLUME’ (blz. 20)
ALS EEN APART BEELD
OPSLAAN ?
Volledig indrukken
JA
NEE
SELEC
Opmerking
Foto’s kunnen worden bekeken met ‘QuickTime’ op de cd-rom (bijgeleverd).
Foto’s die met andere apparatuur zijn gemaakt, worden mogelijk niet goed
weergegeven.
Wanneer u een kaart met een grote capaciteit gebruikt, kan snel terugspoelen trager
verlopen dan normaal.
Zoom afspelen kan tijdens het afspelen/pauzeren van bewegende beelden of geluid
niet worden gebruikt.
Foto’s met geluid maken → ‘AUDIO OPNAME’ (blz. 53), ‘AUDIO DUB.’. (blz. 70)
62
VQT1B69
)
Eén foto maken van 9 omliggende frames
INST.
Selecteer ‘JA’ in oranje
Fotoresolutie van gemaakte foto’s
FOTOMODE
1 scherm
0,3 M
0,3 M
2M
9 schermen
2M
1M
2M
‘KWALITEIT’ vastgezet op
(blz. 53).
VQT1B69
63
Toepassingen
(Bekijken)
4
SELEC
Instellingen van het menu AFSPELEN (blz. 16)
De foto’s worden geselecteerd in het ingebouwde geheugen (niet
op het prikbord) als er geen kaart is geplaatst.
1/ 3
AFSPELEN
DUB. DISPLAY
DIASHOW
FAVORIETEN
LCD ROTEREN
ROTEREN
Gebruik van het menu
AFSPELEN
OFF
Verschillende afspeel- en bewerkingsfuncties voor uw foto’s.
Zet de modusknop op .
Selecteer ‘START’
VOLLEDIGE DIASHOW
START
DUUR
EFFECT
AUDIO
ON
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
EXIT
ANNUL
DUB. DISPLAY (alleen DMC-TZ3)
2 foto’s worden verticaal weergegeven. Nuttig voor het vergelijken van foto’s.
Selecteer ‘DUB. DISPLAY’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Bekijk de foto’s
2007.3.15
SELEC
INST.
Bewerkingen tijdens diashow
Pauzeren/afspelen
(niet beschikbaar bij MANUAL)
Terug naar enkel scherm
Omlaag
EXIT
Verkleinen
Vergroten
(Zoompositie 1 sec. weergeven)
Zet op ‘ON’ als u geluid wilt afspelen van
foto’s met geluid
Volgende
foto
Alleen tijdens een pauze of tijdens MANUAL
In deze modus kunt u geen bewegende beelden afspelen.
Volgende
foto
Vorige foto
T
OFF
Stop
Omhoog
1/10
OFF
Vorige foto
Geselecteerde foto’s worden met oranje omkaderd
Foto selecteren
Voorkeuren
Afspeelduur (sec)
‘MANUAL’ alleen beschikbaar wanneer
‘★’ is geselecteerd
Foto-overgangseffect (niet beschikbaar bij
‘MANUAL’)
Schuiven
Diagonaal
Van midden naar hoeken
Willekeurig effect
2 SEC.
FAVORIETEN
Markeer uw favoriete foto’s en schakel de volgende functies in.
Diashow van alleen favorieten (blz. 64)
Alle foto’s behalve favorieten wissen (handig voor het afdrukken in een fotozaak
enzovoort) (blz. 30)
Selecteer ‘FAVORIETEN’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer ‘ON’
Geselecteerde
foto verwijderen
U kunt in DUB. DISPLAY niet een en dezelfde
foto weergeven.
DIASHOW
Doorloopt tijdens het afspelen automatisch de foto’s. Aanbevolen voor het bekijken van
foto’s op tv.
Selecteer ‘DIASHOW’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer ‘ALLE’ of ‘ ’. (Ga naar stap
staat)
AFSPELEN
DUB. DISPLAY
DIASHOW
FAVORIETEN
LCD ROTEREN
ROTEREN
SELEC
64
VQT1B69
INST.
1/ 3
ALLE
DUB. DISPLAY
DIASHOW
FAVORIETEN
LCD ROTEREN
ROTEREN
SELEC
ON
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
100-0001
1/3
OFF
ON
ON
ANNUL
INST.
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
Sluit het menu
als ‘FAVORIETEN’ op OFF
ALLE: alles afspelen
★: foto’s afspelen die als FAVORIETEN zijn ingesteld
(blz. 65)
Selecteer een foto (herhalen)
1/ 3
AFSPELEN
10:00 15.MRT.2007
wordt weergegeven tijdens de
instelling (niet weergegeven
als deze op ‘OFF’ staat).
●U kunt maximaal 999 foto’s
selecteren.
●Opheffen → Druk opnieuw op ▲.
Alles opheffen
Selecteer ‘ANNUL’ met ▼ in stap → Selecteer met ▲‘JA’ en
druk op ‘MENU/SET’ → Druk ter afsluiting op ‘MENU/SET’.
Foto’s die met andere apparaten zijn gemaakt, kunt u mogelijk niet als favorieten instellen.
Instelling/opheffen kan ook met de bijgeleverde software worden uitgevoerd (blz. 9).
VQT1B69
65
Toepassingen
(Bekijken)
4
Gebruik van het menu
AFSPELEN (vervolg)
LCD ROTEREN
Selecteer ‘DATUM
AFDR.’ in het menu
AFSPELEN (blz. 15, 16)
ROTEREN
Staande foto’s automatisch roteren, foto’s handmatig 90° roteren.
LCD ROTEREN
Selecteer ‘LCD ROTEREN’ in het
menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer ‘ON’
AFSPELEN
DUB. DISPLAY
DIASHOW
FAVORIETEN
LCD ROTEREN
ROTEREN
SELEC
DATUM AFDR.
DPOF PRINT
BEVEILIGEN
AUDIO DUB.
NW. RS.
Weergeven met handmatige rotatie
Selecteer ‘ROTEREN’ in het
menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer een foto
1/ 3
SELEC
100-0001
1/3
ENKEL
OFF
DATUM
AFDR.
OFF
ON
INST.
SELEC
Druk op ‘MENU/SET’.
INST.
EXIT
Selecteer de roteerrichting
Wanneer deze optie op ‘OFF’ wordt
gezet, kan ‘ROTEREN’ ook niet worden
gebruikt.
‘LCD ROTEREN’ en ‘ROTEREN’ kunnen niet
ANNUL SELEC INST.
voor bewegende beelden worden gebruikt.
: 90° met de klok mee roteren
‘ROTEREN’ kan niet worden gebruikt bij
: 90° tegen de klok in roteren
beveiligde foto’s (blz. 69).
Sommige foto’s die staand of
ondersteboven zijn gemaakt, kunnen niet
Voltooien
Druk twee keer op
automatisch worden geroteerd.
‘MENU/SET’.
Foto’s die met andere apparaten zijn
gemaakt, kunt u mogelijk niet roteren.
Tijdens het afspelen van meerdere foto’s kunnen foto’s niet worden geroteerd (blz. 61).
Wordt alleen geroteerd weergegeven op een computer in een Exif-compatibele
omgeving (blz. 90) (besturingssysteem, software).
De datum waarop de foto is genomen, de leeftijd (blz. 42) of de REISDATUM (blz. 48)
wordt rechts onder op de foto afgedrukt. Ideaal voor normale afdrukresoluties.
De fotoresolutie wordt verminderd als de foto groter is dan 3 M.
ASPECTRATIO
4:3
3:2
16:9
FOTO RES.
7 M, 5 M (slechts 6 M voor de DMC-TZ2)
7 M (6 M voor de DMC-TZ2), 4,5 M
6 M (5,5 M voor de DMC-TZ2), 3,5 M
Na DATUM AFDR.
3M
2,5 M
2M
EXIT
Selecteer opties en voer
instellingen uit voor
elke foto
OPNAMEDATUM
LEEFTIJD
REISDATUM
ZON. TIJD
ANNUL
INST.
SELEC
MULTI
INST.
MULTI (maximaal 50 foto’s)
DATUM AFDR.-instelling
DATUM AFDR.
verschijnt als DATUM
7
8
9
AFDR. al is ingesteld
Instelling opheffen: ▼
10
11
12
Instellingen voltooien: druk op
ANNUL
SELEC
INST./ANNUL
INST.
‘MENU/SET’.
Selecteer of u de oorspronkelijke foto wilt
verwijderen
(Het scherm varieert, afhankelijk van de
fotoresolutie enzovoort)
‘JA’:
DATUM AFDR.
toepassen
(oorspronkelijke foto
JA
NEE
verwijderd)
ANNUL SELEC INST.
Selecteer ‘NEE’
voor beveiligde
foto’s (blz. 69).
‘NEE’: nieuwe foto maken met DATUM AFDR.
(oorspronkelijke foto blijft bewaard)
DATUM AFDR.
DATUM AFDR.
OFF
OFF
Selecteer ‘ON’ om de
LEEFTIJD/REISDATUM
af te drukken.
Voltooien
DATUM AFDR.
100-0001
1/13
SELEC
INST.
ROTEREN
2/ 3
ENKEL
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
Selecteer een foto
ROTEREN
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
Voltooien
AFSPELEN
ROTEREN
Weergeven met automatische rotatie
Selecteer ‘ENKEL’ of ‘MULTI’
W. AFGEDRUKT OVER
BEELD AANGEPAST OP
.
ORIGINEEL BEELD WISSEN?
Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
Kan niet worden gebruikt bij foto’s die met andere apparaten zijn gemaakt, foto’s die
zijn gemaakt zonder ingestelde klok, bewegende beelden of foto’s met geluid.
Nadat DATUM AFDR. is toegepast, kunt u geen fotoresoluties meer wijzigen (blz. 70)
of foto’s bijsnijden (blz. 71). U kunt ook de ASPECT CONV. (blz. 72), de DATUM AFDR.
en de DPOF PRINT-instellingen van de foto’s niet meer veranderen.
Geef foto’s weer met zoom om de datumafdruk te controleren (blz. 29).
Tekens kunnen op sommige printers worden afgesneden.
Gebruik in een winkel of op een printer geen algemene datumafdrukinstellingen
bij foto’s met datumafdruk. (De datumafdruk kan overlappen.)
De foto wordt iets korreliger.
66
VQT1B69
VQT1B69
67
Toepassingen
(Bekijken)
4
Gebruik van het menu
AFSPELEN (vervolg)
DPOF PRINT
BEVEILIGEN
U kunt de instellingen voor foto/fotonr./datum afdrukken uitvoeren wanneer u afdrukt met
DPOF-compatibele printers of in DPOF-compatibele fotocentrales. (Vraag bij de fotozaak
of ze DPOF kunnen afdrukken)
Selecteer ‘DPOF PRINT’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer ‘ENKEL’ of ‘MULTI’
DATUM AFDR.
DPOF PRINT
BEVEILIGEN
AUDIO DUB.
NW. RS.
SELEC
ANNUL
SELEC
ENKEL
MULTI
ANNUL
INST.
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
INST.
ENKEL
Selecteer een foto en maak de instelling
ENKEL
100-0001
1/13
DATUM DISPLAY
EXIT
Aantal
afdrukken
Datumafdruk
instellen
MULTI INST. BEVEIL.
100-0001
1/13
DPOF INST. MULTI
1
7
8 DATE 9
10
AANTAL
SELEC
MULTI
BEVEILIG
MULTI
DPOF INST.
1
2/ 3
BEVEILIGEN
AUDIO DUB.
NW. RS.
ENKEL
MULTI
Selecteer een foto en stel het aantal in dat moet worden
afgedrukt (herhalen)
AANTAL
SELEC
Selecteer ‘ENKEL’ of ‘MULTI’
DATUM AFDR.
DPOF PRINT
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
1
DATE
Selecteer ‘BEVEILIGEN’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
AFSPELEN
2/ 3
AFSPELEN
Beveiliging instellen om te voorkomen dat foto’s worden gewist. Voorkomt dat belangrijke
foto’s worden gewist.
11
1
12
DATUM DISPLAY
EXIT
Aantal
afdrukken
Datumafdruk
instellen
Datumafdruk instellen/opheffen: druk op ‘DISPLAY’ (blz. 10).
(Kan niet worden ingesteld op foto’s met een datumafdruk (blz. 66).)
Voltooien
Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
Alles opheffen
Selecteer ‘ANNUL’ met ▼ in stap → Selecteer met ▲‘JA’ en
druk op ‘MENU/SET’ → Druk ter afsluiting op ‘MENU/SET’.
SELEC
INST./ANNUL
EXIT
7
8
10
11
SELEC
INST./ANNUL
9
Foto beveiligd
12
EXIT
Opheffen: ▼
Voltooien
Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
Alles opheffen
Selecteer ‘ANNUL’ met ▼ in stap → Selecteer met ▲‘JA’ en
druk op ‘MENU/SET’ → Druk ter afsluiting op ‘MENU/INST’.
Kan mogelijk niet worden gebruikt wanneer u andere apparaten gebruikt.
Wanneer u formatteert (blz. 73) worden zelfs beveiligde bestanden verwijderd.
Annuleren en alle beveiligingen opheffen: druk op ‘MENU/SET’.
Controleer wanneer u PictBridge-compatibele printers gebruikt de instellingen op de
printer zelf, want deze krijgen mogelijk voorrang boven die van de camera.
Wanneer u in een fotozaak vanuit het ingebouwde geheugen wilt afdrukken, dient u de
foto’s eerst naar een kaart te kopiëren (blz. 73) voordat u instellingen verricht.
U kunt geen DPOF PRINT-instellingen definiëren voor niet-DCF-bestanden (blz. 90).
U kunt instellingen slechts voor één foto tegelijk uitvoeren.
Wanneer de DPOF-instellingen op een ander apparaat zijn uitgevoerd, dient u deze
eerst op te heffen voordat u ze met deze camera opnieuw invoert.
Datumafdrukinstellingen worden geannuleerd als u een datumafdruk toepast (blz. 66).
68
VQT1B69
VQT1B69
69
Toepassingen
(Bekijken)
4
Gebruik van het menu
AFSPELEN (vervolg)
AUDIO DUB.
BIJSNIJD.
Geluid toevoegen aan eerder gemaakte foto’s.
Uw foto’s vergroten en ongewenste gebieden wegsnijden.
Selecteer ‘AUDIO DUB.’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer ‘BIJSNIJD.’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer een beeld en begin met opnemen
Selecteer een foto
AUDIO
DUB.
100-0001
1/13
SELEC
START
BIJSNIJD.
100-0001
1/3
SELEC
INST.
EXIT
Stop de opname
Voltooien
Voor bestanden waarbij al geluid is opgenomen,
dient u met ▲▼ te selecteren of het bestaande
geluid wel of niet moet worden gewist. Druk
vervolgens op ‘MENU/SET’.
De opname eindigt automatisch na 10 seconden,
zelfs als u niet op ▼ drukt.
EXIT
Selecteer het gebied dat u wilt wegsnijden
Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
Kan niet worden gebruikt bij bewegende beelden of beveiligde foto’s (blz. 69).
Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt.
Vergroten
Verkleinen
NW. RS.
De fotoresolutie kan worden verkleind als u foto’s als e-mailbijlage wilt meesturen, wilt
gebruiken op uw website, enzovoort.
(U kunt geen nieuwe resolutie opgeven bij foto’s met minimale resolutie per aspectinstelling.)
Wijzigingspositie
Selecteer ‘NW. RS.’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer een foto
Selecteer de resolutie
NW. RS.
Bijsnijden
NW. RS.
100-0001
1/13
SELEC
INST.
EXIT
100-0001
1/13
SELEC
NW. RS.
Huidige resolutie
Resolutie na
wijziging
Selecteer of u de oorspronkelijke foto wilt verwijderen
BIJSNIJD.
EXIT
ORIGINELE FOTO
WISSEN ?
Selecteer of u de oorspronkelijke foto wilt verwijderen
NW. RS.
ORIGINELE FOTO
WISSEN ?
JA
NEE
ANNUL
Voltooien
SELEC
‘JA’: nieuwe resolutie (oorspronkelijke foto verwijderd)
Selecteer ‘NEE’ voor beveiligde foto’s (blz. 69).
‘NEE’: nieuwe foto maken met andere resolutie
(oorspronkelijke foto wordt bewaard)
INST.
Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
Niet te gebruiken voor bewegende beelden, foto’s met geluid of foto’s met een datumafdruk.
Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt.
70
VQT1B69
JA
NEE
ANNUL
Voltooien
SELEC
‘JA’: bijsnijden (oorspronkelijke foto verwijderd)
Selecteer ‘NEE’ voor beveiligde foto’s (blz. 69).
‘NEE’: nieuwe bijgesneden foto maken (oorspronkelijke
foto wordt bewaard)
INST.
Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
Na het bijsnijden neemt de fotokwaliteit af.
Niet te gebruiken voor bewegende beelden, foto’s met geluid of foto’s met een
datumafdruk.
Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt.
VQT1B69
71
Toepassingen
(Bekijken)
4
Gebruik van het menu
AFSPELEN (vervolg)
ASPECT CONV.
KOPIE
Foto’s gemaakt in
converteren naar
of
om deze af te drukken. (blz. 51)
.)
(Niet te gebruiken voor foto’s die niet zijn gemaakt in
Selecteer ‘ASPECT
CONV.’ (Aspectratioconversie) in het menu
AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer
of
AFSPELEN
ASPECT
CONV.
SELEC
Selecteer een kopieermethode (richting)
3/ 3
EXIT
BIJSNIJD.
ASPECT CONV.
KOPIE
FORMATEREN
(Schermvoorbeeld:
DMC-TZ3)
INST.
Selecteer de horizontale positie en
converteer
CORR.
INST. : SLUITER
EXIT
Verandert naar
omkaderd formaat
Portretfoto’s
verplaatsen met
▲▼.
SELEC
ORIGINELE FOTO
WISSEN ?
JA
NEE
ANNUL
Voltooien
SELEC
‘JA’: aspectratio converteren (oorspronkelijke foto
wordt gewist)
Selecteer ‘NEE’ voor beveiligde foto’s (blz. 69).
‘NEE’: nieuwe foto maken met geconverteerde
aspectratio (oorspronkelijke foto blijft bewaard)
INST.
Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
De fotoresolutie kan toenemen nadat de aspectratio (beeldverhouding) is gewijzigd.
Niet te gebruiken voor bewegende beelden, foto’s met geluid of foto’s niet in DCFindeling (blz. 90).
Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt.
INST.
Selecteer een foto (voor
en
)
: alle foto’s (behalve het prikbord) van het
ingebouwde geheugen naar de kaart
kopiëren (ga naar stap ).
: 1 foto tegelijkertijd van de kaart naar het
ingebouwde geheugen kopiëren.
: 1 foto tegelijkertijd van de kaart naar de
prikbordmap kopiëren (in het ingebouwde
geheugen) (geen bewegende beelden).
Selecteer ‘JA’ (het weergegeven scherm is
een voorbeeld)
KOPIE
KOPIE
100-0001
1/13
Selecteer of u de oorspronkelijke foto wilt verwijderen
ASPECT CONV.
3/ 3
AFSPELEN
ASPECT CONV.
KOPIE
FORMATEREN
100-0001
1/19
INST.
Selecteer ‘KOPIE’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
BIJSNIJD.
SELEC
Selecteer een foto
Kopiëren tussen ingebouwd geheugen en geheugenkaart, of van geheugenkaart naar prikbordmap.
SELEC
INST.
Voltooien
KOPIE VAN INTERN
GEHEUGEN NAAR
KAART?
Annuleren tijdens
: druk op
‘MENU/SET’.
JA
NEE
EXIT
SELEC
INST.
Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
Gebruik voor het kopiëren naar een kaart met een capaciteit van minstens 12,7 MB.
Het kopiëren van foto’s kan enkele minuten duren. Schakel de camera niet uit en voer
geen andere bewerkingen uit tijdens het kopiëren.
DPOF-instellingen (blz. 68) worden niet gekopieerd als er identieke map- of
bestandsnummers aanwezig zijn in de kopieerbestemming.
Met ‘KOPIE’ in het menu AFSP. OP KLEMBORD kunt u prikbordfoto’s naar een kaart kopiëren. (blz. 60)
Er kunnen alleen foto’s worden gekopieerd van Panasonic digitale camera’s.
FORMATEREN
Gebruik deze optie als ‘FOUT INT. GEHEUGEN’ of ‘STORING GEHEUGENKAART’ verschijnt. Hiervoor
hebt u een voldoende opgeladen batterij (blz. 12) of een adapter nodig (DMW-AC5E, los verkocht).
Verwijder eerst de geheugenkaart als u het ingebouwde geheugen wilt formatteren.
(Wanneer er een kaart in de camera is geplaatst, wordt alleen de kaart geformatteerd.)
Selecteer ‘FORMATEREN’
in het menu AFSPELEN
(blz. 15, 16)
Selecteer
‘JA’
Alle fotogegevens, inclusief die op het prikbord (blz. 58) en beveiligde foto’s (blz. 69) worden verwijderd.
Schakel de stroom niet uit en voer geen andere bewerkingen uit tijdens het formatteren.
Neem contact op met de winkelier als u niet kunt formatteren.
Het kan enkele minuten duren om het ingebouwde geheugen te formatteren. Druk op
‘MENU/SET’ om te annuleren (alle foto’s worden dan wel verwijderd).
72
VQT1B69
VQT1B69
73
Aansluiten
op andere
apparatuur
1
Voorbereidingen:
Gebruik met computer
Zorg dat u een voldoende opgeladen batterij hebt of een netadapter
(DMW-AC5E, los verkocht).
Verwijder de geheugenkaart als u het ingebouwde geheugen wilt gebruiken.
Schakel zowel de camera als de computer in
Zet op een willekeurige modus behalve
Weergegeven
tijdens de overdracht
van gegevens.
(Verplaats de modusknop niet terwijl de camera op de
computer is aangesloten.)
Sluit de camera aan op de computer
Sluit de camera aan op uw computer om uw foto’s op te slaan, af te drukken en te
e-mailen.
(Het wordt aanbevolen de bijgeleverde software te gebruiken. (blz. 9).)
Map- en bestandsnamen op de computer
Windows
De stations worden weergegeven in de map ‘Deze computer’.
Macintosh
De stations worden op het bureaublad weergegeven.
(Weergegeven als ‘LUMIX’, ‘NO_NAME’, of ‘Untitled’.)
Mapstructuur
Ingebouwd geheugen
TOEGANG
Kaart
DCIM
(Foto’s/bewegende beelden)
100_PANA (maximaal 999 foto’s/map)
P1000001.JPG
USB-kabel
(gebruik altijd de bijgeleverde kabel)
P1000002.JPG
Leg de tekens
gelijk en sluit aan
Hier vasthouden
Let op
Schakel als u de
netadapter gebruikt
de camera uit
voordat u deze
aansluit of verwijdert.
Controleer de richting van de aansluiting en sluit de
stekker recht aan.
(Schade aan de vorm van de aansluiting kan tot
storingen leiden.)
Gebruik geen andere USB-kabels, alleen de bijgeleverde kabel.
Installeer als u Windows 98/98SE gebruikt USB-stuurprogrammasoftware als u de camera voor het eerst aansluit.
Raadpleeg voor meer informatie de afzonderlijke gebruiksaanwijzing voor aansluiting
op de pc of de handleiding van uw computer.
Ontkoppel nooit de USB-kabel terwijl ‘TOEGANG’ wordt weergegeven.
Schakel de camera uit en ontkoppel de USB-kabel voordat u geheugenkaarten plaatst of verwijdert.
Wanneer u in Windows 2000 een USB-kabel gebruikt, dient u de toepassing
‘Hardware veilig verwijderen’ in de taakbalk te gebruiken voordat u een kaart plaatst.
Wanneer de batterijweergave rood knippert, annuleert u de verbinding met uw computer
en ontkoppelt u de USB-kabel. (Laad de batterij op voordat u deze weer aansluit.)
Bewegende beelden afspelen op uw computer
●Gebruik het programma ‘QuickTime’ op de bijgeleverde cd-rom.
(Standaard geïnstalleerd op de Macintosh)
Wanneer u Windows 98/98SE/Me gebruikt, kunt u ‘QuickTime 6.5.2 for PC’ downloaden en
installeren vanaf de volgende website: http://www.apple.com/support/quicktime/
●Sla bewegende beelden op uw computer op voordat u deze gaat bekijken.
Alleen het ingebouwde geheugen is toegankelijk als in de modus PRIKBORD een verbinding wordt gemaakt.
74
VQT1B69
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC (DPOF-bestanden)
PRIVATE1 (prikbordfoto’s, blz. 58)
MEMO0001.JPG
Mapnr.
Bestandsnr.
JPG: foto’s MOV: bewegende beelden
Bestands- of mapnummers
resetten: ‘NR. RESET’ (blz. 20)
In de volgende gevallen worden
nieuwe mappen gemaakt:
●Wanneer er foto’s in mappen
worden gezet die bestanden
met het nummer 999 bevatten.
●Wanneer er kaarten worden
gebruikt die al hetzelfde
mapnummer bevatten (ook
foto’s die met andere camera’s
zijn genomen enzovoort)
●Bij opnamen na een NR. RESET
(blz. 20)
Het bestand kan mogelijk niet op de
camera worden afgespeeld nadat
de bestandsnaam is gewijzigd.
(U kunt het nummer veranderen
zonder het aantal cijfers te wijzigen.)
Verbinding met PTP (Picture Transfer Protocol)
Wanneer u Windows XP of Mac OS X gebruikt, kunt u uw camera ook op de computer
aansluiten in de modus PTP, door deze op de PRINTFUNCTIE te zetten .
Er kunnen alleen foto’s op de computer worden ingelezen vanaf de camera.
Foto’s kunnen mogelijk niet worden gelezen als er 1000 of meer foto’s op de kaart
staan.
Er wordt een bericht weergegeven wanneer u de camera op
instelt nadat deze op
uw computer is aangesloten. Zet de modusknop op een andere modus en sluit de
camera opnieuw aan nadat ‘TOEGANG’ is verdwenen.
VQT1B69
75
Aansluiten
op andere
apparatuur
Voorbereidingen:
2
U kunt de camera rechtstreeks aansluiten op een PictBridge-compatibele printer om af te
drukken.
Afdrukken
Zorg dat u een voldoende opgeladen batterij hebt of een netadapter
(DMW-AC5E, los verkocht).
Verwijder de geheugenkaart als u de foto’s in het ingebouwde geheugen wilt gebruiken.
Pas de instellingen op uw printer (afdrukkwaliteit enzovoort) naar wens aan.
Schakel zowel de camera als de computer in
Stel de camera in op
Sluit de camera aan op de printer
Gebruik de camerabediening voor het afdrukken
van foto’s (zie rechts)
Individuele foto’s afdrukken
Meerdere foto’s afdrukken
Selecteer de foto die u
wilt afdrukken
Selecteer ‘VEELV. AFDR.’
PictBridge
PictBridge
100-0001
1/3
SELECTEER DE
FOTO OM TE PRINTEN
SELEC
VEELV. AFDR.
100-0001
1/3
SELECTEER DE
FOTO OM TE PRINTEN
SELEC
VEELV. AFDR.
PRINTEN
Selecteer een optie
Selecteer ‘PRINT START’
PictBridge
ENKELVOUDIG SELECT.
PRINT START
PRINT MET DAT.
AANTAL PRINTS
PAPIERAFMETING
LAY-OUT PAGINA
USB-kabel
(gebruik altijd de bijgeleverde
kabel)
ANNUL
Leg de tekens
gelijk en sluit aan
Hier vasthouden
Schakel als u de
netadapter gebruikt
de camera uit
voordat u deze
aansluit of verwijdert.
Controleer de richting van de aansluiting en sluit de
stekker recht aan.
(Schade aan de vorm van de aansluiting kan tot
storingen leiden.)
Gebruik geen andere USB-kabels, alleen de bijgeleverde kabel.
Ontkoppel de USB-kabel niet wanneer het pictogram voor ontkoppeling van de kabel
wordt weergegeven (dit wordt bij sommige printers niet weergegeven).
Schakel de camera uit en ontkoppel de USB-kabel voordat u geheugenkaarten plaatst of verwijdert.
Wanneer u de camera hebt aangesloten zonder deze op
in te stellen, verwijdert u
de USB-kabel en stelt u de camera in op
voordat u deze weer aansluit. (Sommige
printers moet u mogelijk eerst uitschakelen en dan weer inschakelen.)
Wanneer u na aansluiting een andere modus kiest, wordt er een foutmelding weergegeven. Zet
de modusknop terug op , annuleer eventuele printopdrachten en ontkoppel de USB-kabel.
Wanneer u prikbordfoto’s wilt afdrukken, dient u die eerst naar de geheugenkaart te
kopiëren (blz. 60).
Wanneer het batterijsymbool rood knippert, annuleert u het afdrukken en ontkoppelt u
de USB-kabel. (Sluit deze weer aan nadat u de batterij hebt opgeladen.)
Een oranje ● bij het afdrukken geeft een foutmelding aan. Controleer de printer.
Het afdrukken kan in verschillende fasen plaatsvinden als u verschillende foto’s afdrukt.
(Het weergegeven resterende aantal pagina’s kan afwijken van het ingestelde aantal.)
76
VQT1B69
SELEC
PRINTEN
MULTI SELECTEREN
ALLES SELECTEREN
DPOF FOTO
FAVORIETEN
OFF
1
SELEC
INST.
ANNUL
INST.
Zie hierna voor meer informatie
Afdrukken annuleren
‘MENU/SET’
Selecteer ‘PRINT START’
Druk op
MULTI SELECTEREN
PRINT START
PRINT MET DAT.
AANTAL PRINTS
PAPIERAFMETING
LAY-OUT PAGINA
Instellingen voor afdrukken → (blz. 78)
Ontkoppel de USB-kabel na het
afdrukken.
ANNUL
SELEC
OFF
1
INST.
Selecteer ‘JA’ als het
bevestigingsscherm voor
afdrukken wordt weergegeven.
Opties voor het afdrukken van meerdere foto’s
Onderdeel
Bijzonderheden
Beweeg met ◄► door de foto’s en selecteer foto’s met ▼ (
MULTI SELECTEREN weergegeven) om deze af te drukken. Druk opnieuw op ▼ om
de selectie te annuleren.
Druk op ‘MENU/SET’ wanneer de selectie is voltooid.
ALLES
Alle foto’s afdrukken.
SELECTEREN
DPOF FOTO
Foto’s afdrukken die zijn geselecteerd in ‘DPOF PRINT’. (blz. 68)
Foto’s afdrukken die zijn geselecteerd als ‘FAVORIETEN’.
FAVORIETEN
(Wordt weergegeven als ‘FAVORIETEN’ (blz. 65) is ingesteld)
VQT1B69
77
Aansluiten
op andere
apparatuur
2
Afdrukken (vervolg)
Instellingen voor afdrukken
Onderdeel
PRINT MET DAT.
AANTAL PRINTS
PAPIERAFMETING
LAY-OUT PAGINA
Instellingen
OFF/ON
Hier stelt u het aantal foto’s in
VQT1B69
3
Foto’s op tv bekijken
U kunt foto’s op een tv-scherm bekijken door uw camera met de bijgeleverde AV-kabel op
uw tv aan te sluiten.
Voorbereidingen:
Zet de camera en de tv uit.
Stel TV-aspect in (blz. 20).
Sluit de camera aan op de tv
Zet de tv aan
(printerinstellingen krijgen voorrang)
L/3,5”×5”
(89 × 127 mm)
2L/5”×7”
(127 × 178 mm)
POSTCARD
(100 × 148 mm)
A4
(210 × 297 mm)
CARD SIZE
(54 × 85,6 mm)
10×15 cm
(100 × 150 mm)
4”×6”
(101,6 × 152,4 mm)
8”×10”
(203,2 × 254 mm)
LETTER
(216 × 279,4 mm)
Zet de tv op de ingang aux.
Zet de camera aan
Stel de camera in op
AV-kabel
(gebruik altijd de bijgeleverde kabel)
(printerinstellingen krijgen voorrang) /
(1 foto,
zonder rand) /
(1 foto, met rand) /
(2 foto’s) /
(4 foto’s)
Foto’s worden mogelijk niet geselecteerd als ze incompatibel zijn met de printer.
Stel als u wilt afdrukken op papierformaten/indelingen die niet door deze camera
worden ondersteund, de camera in op
en voer de instellingen uit op de printer.
(Raadpleeg de handleiding van uw printer.)
Bijvoorbeeld: Dezelfde foto 4 keer op 1 pagina afdrukken
Lay-outinstelling:
(4 schermen) Aantal exemplaren: 4
(Wanneer u het aantal exemplaren op 1 instelt, worden er 4 verschillende
foto’s afgedrukt.)
Datum afdrukken
●Wanneer u de foto’s in een fotozaak laat afdrukken: voer de DPOF-instellingen (blz.
68) in en vraag om de foto’s af te drukken ‘met datum’.
●Wanneer u de foto’s op een printer afdrukt: voer de DPOF-instellingen (blz. 68) in en
gebruik een printer die geschikt is voor het afdrukken van de datums.
●Wanneer u de bijgeleverde software gebruikt: stel deze in de printerinstellingen in op
‘met datums’.
●Gebruik de bijgeleverde software als u de leeftijd wilt afdrukken voor de scènemodus
‘BABY’ of ‘HUISDIER’ (blz. 42), of wanneer u het aantal verstreken dagen wilt
afdrukken in ‘REISDATUM’ (blz. 48). (U kunt deze gegevens niet laten afdrukken in
een fotozaak.)
●Zelfs als de DPOF-instellingen zijn ingevoerd, kunnen in sommige fotozaken of op
sommige printers de datums niet worden afgedrukt.
●In sommige gevallen krijgen de instellingen van de printer zelf voorrang. Controleer de
instellingen voor het afdrukken van de datum op uw printer.
●Stel datum afdrukken niet in op foto’s waarop ‘DATUM AFDR.’ (blz. 66) is toegepast,
want dan wordt de datum twee keer afgedrukt.
78
Aansluiten
op andere
apparatuur
Geel: naar videoaansluiting
Wit: naar audioaansluiting
Leg de
tekens gelijk
en sluit aan
Hier vasthouden
Controleer de richting van de aansluiting en sluit de
stekker recht aan.
(Schade aan de vorm van de aansluiting kan tot
storingen leiden.)
Wanneer uw tv een SD-geheugenkaartsleuf heeft, kunt u
foto’s bekijken door de kaart rechtstreeks in de tv te plaatsen.
* Van sommige multimediakaarten kunnen de foto’s niet op een tv
worden bekeken.
Opmerking
Gebruik geen andere AV-kabels, alleen de bijgeleverde kabel.
U kunt foto’s bekijken op tv’s in andere landen (regio’s) waar het systeem NTSC of PAL
wordt gebruikt, wanneer u ‘VIDEO UIT’ in het menu SET-UP instelt.
U kunt foto’s alleen op tv weergeven in de modus .
Op sommige televisies worden de randen van de foto gesneden, of worden de foto’s niet op
volledig scherm weergegeven. Naar staand gedraaide foto’s kunnen enigszins onscherp zijn.
Verander de instellingen van de fotomodus op de tv als de aspectratio (beeldverhouding)
niet goed wordt weergegeven op een breedbeeld- of een high-definition-televisie.
Raadpleeg ook de handleiding van de tv.
Wanneer zich problemen voordoen zoals flikkerend beeld, stelt u ‘VIDEO UIT’ (blz. 20) in op ‘PAL’.
VQT1B69
79
Diversen
1
Lijst met symbolen op het lcdschermen
Tijdens het opnemen
1
2 3
4
5
6
7
8
14
13
12
F3.3
1
9
10
11
1/30
Opnamemodus (blz. 11) 1
Flitsermodus (blz. 34)
Optische beeldstabilisatie (blz. 37)
AF-gebied (blz. 54)
Scherpstelling (blz. 23)
Fotoresolutie (blz. 52)
Kwaliteit 2 (blz. 53)
Batterijcapaciteit (blz. 23)
Aantal te maken foto’s 3 (blz. 92)
Bestemming voor opslaan (blz. 24)
Opnamestand
Histogram (blz. 31)
2
3
4
5
6
7
8
1
2
9 Reisdatum (blz. 48)
10
Diafragmawaarde (blz. 23)
Sluitertijd (blz. 23)
Slimme ISO-modus (blz. 46)
Verstreken opnametijd (blz. 47)
11 Huidige datum/tijd
Zoom (blz. 25)
12
Grote kijkhoek (blz. 32)
Spanning LCD (blz. 32)
Meetmodus (blz. 53)
Sluiter lang (blz. 56)
Auto bracket 5 (blz. 36)
Belichtingscompensatie (blz. 36)
Zoomoverzicht (blz. 18)
13 Doel spotmeting (blz. 53)
14 Spotmeting AF-gebied (blz. 54)
Modus PRIKBORD (blz. 58)
1
Modus OPN. OP KLEMBORD
4
Transportsymbool voor afspelen van
prikbord
Modus BEWEGEND BEELD (blz. 47)
2
3
1
COOL
2
6
5
3
4
3
4
5
6
6
5
Pictogrammen kunnen
ook op de rand van
het scherm worden
weergegeven. 5 (blz. 31)
80
VQT1B69
Bij het afspelen
4
6
Beschikbare opnameduur
1
13
12
11
10
9
8
7
2
3
4
AUDIO
AFSPELEN
5
3E DAG
F3.31/30
10:00 15.MRT.2007
AWB
6
1
Modus WEERGAVE 1 (blz. 11)
Aantal DPOF-afdrukken (blz. 68)
2
Beveiligde foto (blz. 69)
Foto met geluid/bewegende beelden
(blz. 62)
3
Fotoresolutie (blz. 52)
Kwaliteit 2 (blz. 53)
Batterijcapaciteit (blz. 23)
4
Map-/bestandsnummer
Bestemming voor opslaan (blz. 24)
Fotonummer/Totaal aantal foto’s
5 Histogram (blz. 31)
Waarschuwingspictogram ontkoppeling
kabel (blz. 76)
6 Instellingen voor favorieten 3 (blz. 65)
7 Datum en tijd van opname
Instellingen voor bestemming (blz. 49)
8
9 Opname-informatie 4
1 mnd. 10 dg Leeftijd in jaren/maanden (blz. 42)
10
Spanning LCD (blz. 32)
11 Aantal verstreken reisdagen (blz. 48)
12 Geluid afspelen 5 (blz. 62)
13
Weergave datumafdruk 6 (blz. 66)
Favorieten (blz. 65)
Modus PRIKBORD (blz. 58)
1
Modus AFSP. OP KLEMBORD
4
Transportsymbool voor opnamen op het prikbord
6
Zoomsymbool
Modus BEWEGEND BEELD (blz. 62)
2
3
Verstreken afspeeltijd
5
WEERG. BEW.
BEELDEN
In EENVOUDIGE MODE
Witbalans (blz. 50)
ISO-gevoeligheid (blz. 51)
/
/
ISO-LIMIET
Trillingswaarschuwing (blz. 22)
Burstfunctie (blz. 54)
Continue AF (blz. 55)
Kleurenmodus (blz. 57)
Geluid opnemen (blz. 53)
Aantal verstreken reisdagen (blz. 48)
Leeftijd in jaren/maanden (blz. 42)
Zelfontspanner (blz. 33)
AF-assistlampje (blz. 56)
Telemacro (blz. 46)
17
16
15
Alleen DMC-TZ3.
Beschikbaar aantal foto’s/resterende tijd in
seconden wordt weergegeven.
(‘+999’ wordt weergegeven bij 1000 foto’s/
sec. of meer.)
1 Flitsermodus (blz. 34)
2 Scherpstellen (blz. 26)
3 Fotomodus (blz. 27)
Trillingswaarschuwing (blz. 22)
1
2
3
4
5
6
7
14
8
9
13
12 11
10
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Batterijcapaciteit (blz. 23)
Aantal te maken foto’s (blz. 92)
Bestemming voor opslaan (blz. 24)
Opnamestand
Reisdatum (blz. 48)
Compensatie achtergrondlicht BACKLIGHT (blz. 26)
Zelfontspanner (blz. 33)
Aantal verstreken reisdagen (blz. 48)
Huidige datum/tijd
Zoom (blz. 25)
Instellingen voor bestemming (blz. 49)
Compensatie achtergrondlicht (blz. 26)
Spanning LCD (blz. 32)
Zoomoverzicht (blz. 18)
AF-assistlampje (blz. 56)
Telemacro (blz. 46)
AF-gebied (blz. 54)
VQT1B69
81
Diversen
2
Weergave berichten
GEHEUGENKAART VERGRENDELD
Hef op met het schrijfbeveiligingsschuifje op de SD- of SDHC-geheugenkaart. (blz. 24)
GEEN JUISTE FOTO OM WEER TE GEVEN
Maak foto’s of plaats een andere kaart die al foto’s bevat in de camera.
DEZE FOTO IS BEVEILIGD
Hef de beveiliging op voordat u de foto’s verwijdert enzovoort (blz. 69)
SOMMIGE FOTO’S KUNNEN NIET GEWIST WORDEN/DEZE FOTO KAN NIET
GEWIST WORDEN
Niet-DCF-foto’s (blz. 90) kunnen niet worden verwijderd.
→ Sla alle noodzakelijke gegevens op een computer (of ander apparaat) op en
gebruik ‘FORMATEREN’ (blz. 73) om de gegevens op de kaart te wissen.
ER KUNNEN GEEN EXTRA WISSELECTIES GEMAAKT WORDEN
Het aantal foto’s dat in één keer kan worden verwijderd, is overschreden.
Er zijn meer dan 999 foto’s als ‘FAVORIETEN’ ingesteld.
Het aantal foto’s dat in één keer een datumafdruk kan krijgen, is overschreden.
KAN OP DEZE FOTO NIET INGESTELD WORDEN
DPOF-instellingen kunnen niet worden uitgevoerd bij niet-DCF-foto’s (blz. 90).
AUB CAMERA UIT- EN INSCHAKELEN
Er is geweld uitgeoefend op de lens (of een ander onderdeel) en de camera
functioneert niet goed.
→ Schakel de camera weer in.
(Neem contact op met het verkooppunt als het scherm opnieuw verschijnt)
DIV. FOTO’S KUNNEN NIET GEKOP. WORDEN/KOPIE KAN NIET VOLTOOID WORDEN
In de volgende gevallen kunnen foto’s niet worden gekopieerd:
●Er bestaat al een foto met dezelfde naam op de kopieerbestemming.
●Bestand is geen DCF-indeling (blz. 90).
●Foto is op een andere camera gemaakt of bewerkt.
FOUT INT. GEHEUGEN
FOTM. INT. GEH. ?
Wordt weergegeven bij het formatteren van het ingebouwde geheugen via de
computer enzovoort.
→ Formatteer rechtstreeks opnieuw met de camera (blz. 73).
STORING GEHEUGENKAART
Betekenis van en vereiste reacties op belangrijke berichten die op het lcd-scherm worden
weergegeven.
STORING GEHEUGENKAART
CONTROLEER DE GEHEUGENKAART
Geen toegang tot de kaart.
→ Plaats de kaart opnieuw in de camera.
STORING GEHEUGENKAART
PARAMETERFOUT GEHEUGENKAART
Kaart is geen SD-standaard. Alleen SDHC-geheugenkaarten hebben een capaciteit
van 4 GB of meer.
LEESFOUT
CONTROLEER DE GEHEUGENKAART
Gegevens kunnen niet worden gelezen.
→ Controleer of de kaart op de juiste manier in de camera is geplaatst (blz. 13).
SCHRIJFFOUT
CONTROLEER DE GEHEUGENKAART
Gegevens kunnen niet worden geschreven.
→ Zet het apparaat uit en verwijder de kaart. Plaats de kaart vervolgens weer terug
en zet het apparaat weer aan.
Kaart is mogelijk beschadigd.
OPNAME BEW. BEELDEN GEANN. SCHRIJFSNELHEID KAART TE BEPERKT
Gebruik wanneer ‘FOTO MODE’ is ingesteld op ‘30fps VGA’ of ‘30fps 16:9’ een kaart
van minimaal 10 MB/s (aangeduid op de verpakking enzovoort). (blz. 47)
Het opnemen van bewegend beeld kan op sommige kaarten niet automatisch worden
beëindigd.
CREËREN VAN EEN MAP NIET MOGELIJK
Gebruikt aantal mapnummers heeft 999 bereikt (blz. 75).
→ Sla alle noodzakelijke gegevens op een computer (of ander apparaat) op en
gebruik ‘FORMATEREN’ (blz. 73).
Het mapnummer wordt teruggezet op 100 wanneer u ‘NR.RESET’ (blz. 20)
uitvoert.
BEELD WORDT WEERGEGEVEN VOOR 4:3 TV/BEELD WORDT WEERGEGEVEN
VOOR 16:9 TV
AV-kabel is op de camera aangesloten.
●Bericht direct verwijderen → Druk op ‘MENU/SET’.
●Aspectratio wijzigen → Wijzig ‘TV-ASPECT’ (blz. 20).
USB-kabel is alleen op de camera aangesloten.
→ Het bericht verdwijnt wanneer de kabel ook op een ander apparaat wordt
aangesloten (blz. 74, 76).
KAART FORMATEREN?
Indeling wordt niet herkend op deze camera.
→ Sla alle noodzakelijke gegevens op een computer (of ander apparaat) op en
gebruik ‘FORMATEREN’ (blz. 73).
82
VQT1B69
VQT1B69
83
Diversen
3
Controleer eerst de volgende onderdelen (blz. 84-89).
(Wanneer u de menu-instellingen terugzet in de standaardwaarden, kunnen bepaalde
problemen zijn opgelost.
Gebruik ‘RESETTEN’ in het menu SET-UP (blz. 20).)
Vraag en antwoord
Storingen verhelpen
VEEL GESTELDE VRAGEN
Batterij, spanning
Geheugenkaart
Welke kaarten kan ik gebruiken?
Zie (blz. 13) voor typen en (blz. 92) voor de
opnamecapaciteit.
Het wordt aanbevolen Panasonic kaarten te
gebruiken.
Foto’s
Hoe kan ik snel foto’s naar mijn computer
verzenden?
Sluit de camera met de bijgeleverde USB-kabel (blz. 74) op
uw computer aan om fotobestanden naar de harde schijf van
uw computer te kopiëren (slepen & neerzetten). (U kunt ook
de bijgeleverde software ‘LUMIX Simple Viewer’ gebruiken.)
Gebruik een USB-lezer/schrijver.
Opnemen
Foto’s zijn donker of hebben onduidelijke
kleuren
Pas de belichting aan (blz. 36).
Pas de kleuren aan met WITBALANS.
(Gebruik bijvoorbeeld ‘AWB’ voor tl-licht en
voor
gloeilamplicht.)
Wanneer dit nog steeds onvoldoende is, stelt u de
witbalans handmatig in
(blz. 50).
Afdrukken
Hoe kan ik de datum afdrukken?
Gebruik ‘DATE AFDR.’ (blz. 66) voordat u gaat afdrukken. (Definieer geen datumafdrukinstellingen)
In de fotozaak: voer de DPOF-instellingen (blz. 68) in en vraag om de foto’s af te
drukken ‘met datum’.
Met de printer: voer de DPOF-instellingen (blz. 68)
in en gebruik een printer die geschikt is voor het
afdrukken van de datums.
15/MRZ/2007
Met de bijgeleverde software (blz. 9): Selecteer ‘met
datums’ bij de printerinstellingen.
De camera werkt niet, ook niet als deze is ingeschakeld.
De batterij is niet goed geplaatst (blz. 13) of moet worden opgeladen (blz. 12).
Lcd-scherm gaat uit, zelfs als de camera is ingeschakeld.
Camera is ingesteld op ‘BATT. BESP.’ of ‘BESPARING’ (blz. 18).
→ Druk de ontspanknop half in om op te heffen.
De batterij moet worden opgeladen (blz. 12).
De camera wordt uitgeschakeld als de stroom wordt ingeschakeld.
De batterij moet worden opgeladen (blz. 12).
De camera is ingesteld op ‘BATT. BESP.’ (blz. 18).
De camera is niet uitgezet (de batterij moet worden opgeladen).
→ Gebruik ‘BATT. BESP.’ of ‘BESPARING’ (blz. 18).
Opnemen
Er kunnen geen foto’s worden gemaakt.
Modusknop is niet op een opnamemodus ingesteld.
Kaart/ingebouwd geheugen is vol. → Maak ruimte vrij door ongewenste foto’s te
verwijderen (blz. 30).
Opgenomen foto’s zien er wit uit.
De lens is vuil (vingerafdrukken enzovoort).
→ Schakel de stroom in om de lens uit te schuiven en reinig het lensoppervlak met
een zachte, droge doek.
De lens is beslagen (blz. 8).
Opgenomen foto’s zijn te licht/te donker.
Foto’s die in donkere ruimten zijn gemaakt, of van heldere onderwerpen (sneeuw,
heldere omgeving enzovoort) nemen het grootste deel van het scherm in beslag. (De
helderheid van het lcd-scherm kan anders zijn dan van de werkelijke foto) → Pas de
belichting aan (blz. 36).
Er worden 2-3 foto’s gemaakt terwijl ik maar één keer op de ontspanknop druk.
Camera ingesteld op ‘AUTO BRACKET’ (alleen DMC-TZ3) of ‘BURSTFUNCTIE’ in
het menu OPNAME.
Er is niet goed scherpgesteld.
Er is niet ingesteld op de modus die geschikt is voor de afstand tot het onderwerp.
(Scherpstelgebied varieert, afhankelijk van de opnamemodus.)
Onderwerp valt buiten scherpstelgebied.
Veroorzaakt door trillingen of beweging van het onderwerp (blz. 37, 46).
Opgenomen foto’s zijn onscherp. Optische beeldstabilisatie werkt niet goed.
De sluitertijd is langer in donkere locaties en de optimale beeldstabilisatie is daar
minder effectief.
→ Houd de camera stevig met beide handen vast en houd de armen strak langs uw
lichaam (blz. 22).
Gebruik een statief en de zelfontspanner (blz. 33) wanneer u ‘SLUITER LANG’
gebruikt (blz. 56).
15/MRZ/2007
84
VQT1B69
VQT1B69
85
Diversen
3
Vraag en antwoord
Storingen verhelpen (vervolg)
Opnemen (vervolg)
Lcd-scherm (vervolg)
Gemaakte foto’s zien er korrelig uit of er is sprake van interferentie.
De ISO-gevoeligheid is hoog of er is een lange sluitertijd.
(De standaardinstelling voor GEVOELIGHEID is ‘AUTO’ – bij binnenopnamen kan
interferentie optreden.)
→ Verlaag de ‘GEVOELIGHEID’ (blz. 51).
→ Zet de ‘KLEURFUNCTIE’ op ‘NATURAL’ (blz. 57).
→ Maak foto’s op locaties met meer licht.
Camera ingesteld op scènemodus ‘H. GEVOELIGH.’ (blz. 42).
(Foto wordt iets korreliger vanwege de hoge gevoeligheid)
De helderheid of kleuren van de opname zijn niet levensecht.
Voor opnamen bij tl-licht is soms een kortere sluitertijd nodig. Dit kan leiden tot kleine
wijzigingen in helderheid of kleuren, maar dat is normaal.
Roodachtige verticale lijn (veeg) verschijnt tijdens de opname.
Dit is een kenmerk van CCD en kan zich voordoen als het onderwerp
heldere gebieden bevat. Rond deze gebieden kan onscherpte ontstaan,
maar dit is geen storing.
(Dit wordt opgenomen bij bewegende beelden, maar niet op foto’s.)
Opname bewegend beeld stopt halverwege.
Gebruik van multimediakaart (niet compatibel met opnemen van bewegend beeld).
‘FOTOMODE’ ingesteld op ‘30fpsVGA’ of ‘30fps16:9’ (blz. 47).
→ We raden u aan een kaart van minimaal 10 MB/s te gebruiken (dit staat
aangegeven op de verpakking enzovoort).
Bij sommige kaarten kan het toegangsscherm kort verschijnen na het opnemen en
kan het opnemen halverwege stoppen.
Datum/leeftijd wordt niet weergegeven.
De huidige datum, de REISDATUM (blz. 48) en de leeftijd in de scènemodi ‘BABY’ en
‘HUISDIER’ (blz. 42) worden slechts ongeveer 5 sec. weergegeven na het opstarten,
instellen van wijzigingen of kiezen van een andere modus. Ze kunnen niet altijd
worden weergegeven.
Lcd-scherm
Het lcd-scherm wordt soms uitgeschakeld, zelfs als de stroom is ingeschakeld.
Camera is ingesteld op ‘BESPARING’ (blz. 18).
(Lcd-scherm wordt uitgeschakeld tijdens het opladen van de flitser)
Na de opname schakelt het lcd-scherm zichzelf uit totdat de volgende foto kan worden gemaakt.
(Maximaal gebruik ingebouwd geheugen ongeveer 6 sec)
De helderheid is instabiel.
De diafragmawaarde wordt ingesteld als de ontspanknop half is ingedrukt.
(Is niet van invloed op gemaakte foto.)
Het scherm knippert binnenshuis.
Het scherm kan knipperen nadat het is ingeschakeld (voorkomt beïnvloeding door tl-verlichting).
Het scherm is te licht/te donker.
Pas de helderheid van het lcd-scherm aan (blz. 18).
Camera ingesteld op ‘SPANNING LCD’ of ‘GR. KIJKHOEK’ (blz. 32).
Het scherm kan donkerder worden als de temperatuur in de camera laag is. Het
scherm wordt weer helderder als de temperatuur stijgt.
Er verschijnen zwarte/blauwe/rode/groene punten of interferentie. Scherm ziet er
vervormd uit als het wordt aangeraakt.
Dit is geen storing. U ziet dit niet terug op de foto’s, dus u hoeft zich hierover geen zorgen te maken.
86
VQT1B69
Flitser
Geen flits.
De flitser is ingesteld op ‘GEDWONGEN UIT ’ (blz. 34).
Wanneer de flitser is ingesteld op ‘AUTO
’, wordt niet in alle situaties geflitst.
De flitser werkt niet in de modus BEWEGEND BEELD
of in de scènemodi
‘LANDSCHAP’, ‘NACHT.SCHAP’ (blz. 40), ‘VUURWERK’, ‘STERRENHEMEL’,
‘LUCHTFOTO’ en ‘H.GEVOELIGH.’ (blz. 42).
Twee keer flitsen
Rode-ogenreductie is actief (blz. 34).
(Er wordt twee keer geflitst om te voorkomen dat de ogen rood worden.)
Afspelen
Foto’s zijn geroteerd.
‘LCD ROTEREN’ is ingesteld op ‘ON’ (blz. 66).
(Foto’s worden automatisch van staand naar liggend geroteerd. Sommige
foto’s die staand of ondersteboven worden gemaakt, kunnen als staand worden
geïnterpreteerd.)
→ Roteer deze met ‘LCD ROTEREN’ (blz. 66).
Kan geen foto’s bekijken.
Modusknop is niet ingesteld op .
Geen foto’s in ingebouwd geheugen of op de kaart (als de kaart is geplaatst worden
foto’s van de kaart afgespeeld, anders uit het ingebouwde geheugen).
Map-/bestandsnummer weergegeven als ‘-’. Foto is zwart.
Foto bewerkt op computer of gemaakt op ander apparaat.
Batterij direct verwijderd na het maken van de foto, of foto gemaakt met bijna lege
batterij.
→ Gebruik ‘FORMATEREN’ om de foto te verwijderen (blz. 73).
Onjuiste datum weergegeven bij afspelen kalender.
Foto bewerkt op computer of gemaakt op ander apparaat.
‘KLOKINST.’ is onjuist (blz. 14).
(Onjuiste datum wordt weergegeven bij het afspelen van de kalender of als foto’s
naar de computer en dan terug naar de camera zijn gekopieerd, als de datum van de
computer verschilt van die van de camera.)
Afhankelijk van het onderwerp kan een interferentierand op het scherm
verschijnen.
Dit wordt moiré genoemd. Dit is geen storing.
VQT1B69
87
Diversen
3
Vraag en antwoord
Storingen verhelpen (vervolg)
Tv, computer, printer
Diversen
Geen beeld op de tv. Onscherp beeld of beeld niet in kleur.
Niet goed aangesloten (blz. 79).
Instelling tv-ingang niet op aux. gezet.
‘Video-uitgang’ niet op ‘PAL’ gezet (blz. 20).
Weergave tv-scherm wijkt af van lcd-scherm.
Aspectratio (beeldverhouding) is mogelijk onjuist en op bepaalde tv’s worden de
randen van foto’s afgesneden.
Bewegende beelden kunnen niet op tv worden afgespeeld.
Kaart is in tv geplaatst.
→ Sluit aan met AV-kabel (bijgeleverd) en speel af op de camera (blz. 79).
Beeld wordt niet op volledig tv-scherm weergegeven.
Controleer de instelling ‘TV-ASPECT’ (blz. 20).
Kan foto’s niet naar de computer sturen.
Niet goed aangesloten (blz. 74).
Controleer of de computer de camera heeft herkend. (Zie afzonderlijke
gebruiksaanwijzing voor aansluiting op een pc)
Computer herkent de kaart niet (leest alleen het ingebouwde geheugen).
Ontkoppel de USB-kabel en sluit deze weer aan met de kaart in de camera.
Ik wil foto’s die op de computer zijn opgeslagen, op mijn camera afspelen.
Gebruik het bijgeleverde PHOTOfunSTUDIO-viewer- om foto’s van de computer naar
de camera te kopiëren. Kopieer foto’s naar het prikbord met de software voor het
kopiëren van computer naar kaart. Kopieer vervolgens de prikbordmap met ‘KOPIE’
(blz. 73) in het menu AFSPELEN.
Kan niet afdrukken als de camera op de printer is aangesloten.
Printer niet compatibel met PictBridge.
Modusknop is niet ingesteld op .
Randen van foto’s afgesneden bij het afdrukken.
Hef instellingen voor bijsnijden of afdrukken zonder randen op de printer op voordat u
gaat afdrukken.
(Raadpleeg de handleiding van uw printer.)
Foto’s gemaakt met
‘ASPECTRATIO’ (blz. 51).
→ Controleer als u de foto’s in een fotozaak laat afdrukken of formaten van 16:9
kunnen worden afgedrukt.
Menu niet weergegeven in gewenste taal.
Verander de instelling van ‘TAAL’ (blz. 20).
Camera rammelt als deze wordt geschud.
Dit geluid wordt veroorzaakt door beweging van de lens en is geen storing.
Kan ‘AUTO REVIEW’ niet instellen.
Deze optie kan niet worden ingesteld als u een van de volgende instellingen gebruikt:
‘AUTO BRACKET’ (alleen DMC-TZ3) (blz. 36), ‘BURSTFUNCTIE’ (blz. 54), de
scènemodus ‘ZELFPORTRET’ (blz. 40), BEWEGEND BEELD
(blz. 47) of ‘AUDIO
OPNAME’. (blz. 53).
Rode lampje gaat branden wanneer u de ontspanknop half indrukt op donkere
locaties.
‘AF-ASS. LAMP’ ingesteld op ‘ON’ (blz. 56).
AF ASS. LAMP gaat niet branden.
‘AF ASS. LAMP’ ingesteld op ‘OFF’ (blz. 56).
Brandt niet op locaties met veel licht of bij gebruik van de scènemodus
‘LANDSCHAP’, ‘NACHT.SCHAP’, ‘ZELFPORTRET’ (blz. 40), ‘VUURWERK’ of
‘LUCHTFOTO’ (blz. 44).
De camera is heet.
De camera kan bij gebruik een beetje warm worden, maar dit is niet van invloed op de
prestaties of de kwaliteit.
De lens maakt een klikkend geluid.
Wanneer de helderheid verandert, maakt de lens soms een klikkend geluid en kan de
helderheid van het scherm ook veranderen, maar dit is het gevolg van de uitgevoerde
diafragma-instellingen.
(Is niet van invloed op de foto.)
De klok staat niet goed.
De camera is lange tijd niet gebruikt.
→ Stel de klok opnieuw in (blz. 14).
(De datum wordt ingesteld op ‘0:00 0. 0. 0’ voor foto’s als de klok niet is ingesteld.)
Het duurde lang om de klok in te stellen (de klok loopt nu dus achter).
Als u zoom gebruikt, raakt de foto iets vervormd en worden de randen van het
onderwerp gekleurd.
Afhankelijk van de zoominstelling zijn foto’s wellicht iets vervormd of gekleurd aan de
randen, maar dit is normaal (blz. 25).
Bestandsnummers worden niet op volgorde opgenomen.
Bestandsnummers worden opnieuw ingesteld wanneer er nieuwe mappen worden
gemaakt (blz. 75).
Bestandsnummers lopen achteruit.
De batterij is verwijderd/geplaatst terwijl de camera aan was.
(Nummers kunnen achteruit lopen als de bestands-/mapnummers niet goed worden
opgenomen.)
88
VQT1B69
VQT1B69
89
Diversen
4
Waarschuwingen en
opmerkingen tijdens gebruik
Tijdens gebruik
De camera kan warm worden als deze lange tijd wordt gebruikt, maar dit is geen storing.
U voorkomt trillingen door een statief te gebruiken en dit op een stabiele locatie neer
te zetten.
(Vooral wanneer u telescopische zoom, langere sluitertijden of de zelfontspanner gebruikt)
Houd de camera zo ver mogelijk uit de buurt van elektromagnetische
apparatuur (zoals magnetrons, tv’s, videospellen enzovoort).
●Wanneer u de camera boven op of bij een tv gebruikt, kunnen de beelden en het
geluid op de camera vervormd raken door elektromagnetische straling.
●Gebruik de camera niet in de buurt van mobiele telefoons, want dit kan tot ruis leiden
die stoort op de foto’s en het geluid.
●Opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken, of foto’s kunnen vervormd raken, door
sterke magnetische velden die door luidsprekers of grote motoren worden veroorzaakt.
●Elektromagnetische straling die door microprocessoren wordt gegenereerd, kan een
negatief effect hebben op de camera en tot storingen in de foto’s en het geluid leiden.
●Wanneer de camera negatief wordt beïnvloed door elektromagnetische apparatuur
en niet goed meer functioneert, schakelt u de camera uit en verwijdert u de batterij
of ontkoppelt u de netadapter (DMW-AC5E; optioneel). Plaats vervolgens de batterij
weer in de camera of sluit de netadapter weer aan en zet de camera aan.
Gebruik de camera niet bij radiozenders of hoogspanningslijnen.
●Wanneer u opneemt in de buurt van radiozenders of hoogspanningslijnen, heeft dit
een negatief effect op de opgenomen foto’s en het geluid.
Verleng het meegeleverde snoer en de meegeleverde kabel niet.
Laat de camera niet in aanraking komen met pesticiden of vluchtige stoffen (hierdoor
kan het oppervlak beschadigd raken of de coating gaan bladderen).
Gebruik alleen bestanden uit andere apparaten wanneer ze compatibel zijn met
het bestandssysteem Design Rule for Camera (foto’s zijn gebaseerd op het DCFsysteem en de Exif-norm – het bestandssysteem Design Rule for Camera en de norm
Exchangeable Image File Format van de JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) die is vastgesteld door de Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA).
Onderhoud van uw camera
Ontkoppel de batterij/netadapter (DMW-AC5E, los verkocht).
Reinig de camera niet met benzeen, verfverdunner, alcohol, allesreiniger of chemisch
behandeld doek (het oppervlak kan beschadigd raken of de coating kan gaan bladderen).
Veeg stof of vingerafdrukken af met een zachte, droge doek. Verwijder hardnekkige
vlekken of vlekken van regenwater/zeewater met een grondig uitgewrongen doek en
wrijf de camera met een droge doek na.
Wanneer u de camera lange tijd niet gebruikt
Verwijder de batterij en de kaart (zorg dat de batterij is verwijderd om schade door
kortsluiting te voorkomen).
Laat de camera niet in aanraking komen met rubberen of plastic zakken.
Bewaar de camera met een vochtabsorberend middel (silicagel) als deze in een lade
enzovoort wordt bewaard. Bewaar batterijen op een koele plaats (15 °C-25 °C) met
een lage vochtigheid (40 %-60 %) en geen grote temperatuurschommelingen.
Laad de batterij eens per jaar op en laat deze een keer volledig leeg lopen voordat u
deze weer bewaart.
90
VQT1B69
Geheugenkaarten
Schade voorkomen aan kaarten en gegevens
●Voorkom hoge temperaturen, rechtstreeks zonlicht, elektromagnetische golven en
statische elektriciteit.
●Laat de camera niet buigen, vallen en stel deze niet bloot aan ernstige schokken.
●Raak de aansluitingen op de achterzijde van de kaart niet aan en laat deze niet vuil
of nat worden.
Wanneer u geheugenkaarten verwijdert/inlevert
●Wanneer u de functies ‘formatteren’ of ‘verwijderen’ op uw camera of computer
gebruikt, worden alleen de bestandsbeheergegevens gewijzigd. De gegevens
worden niet volledig van de geheugenkaart verwijderd. Wanneer u uw
geheugenkaarten verwijdert of inlevert, raden wij u aan de geheugenkaart
zelf te vernietigen of in de handel verkrijgbare software voor het wissen van
computergegevens te gebruiken om de gegevens volledig van de kaart te
verwijderen. Ga verantwoordelijk om met de gegevens op geheugenkaarten.
Batterij
Bewaar de batterij na gebruik in de batterijdraagtas.
Gebruik geen beschadigde of ingedeukte kaarten (vooral niet
als de aansluitingen zijn beschadigd), bijvoorbeeld wanneer
een kaart is gevallen (dit kan storingen veroorzaken).
De geschatte opnamecapaciteit van 270 [300 1] foto’s (blz.
12) is gebaseerd op de volgende CIPA-normen 2.
1
DMC-TZ2
CIPA-normen:
●Gebruik van Panasonic SD-geheugenkaart (16 MB) ●Temperatuur 23 °C,
vochtigheid 50 % ●Modus NORMALE FOTO ●LCD-scherm op ON ●STABILISATIE
(MODE 1) ●Eerste foto gemaakt 30 sec nadat de camera is ingeschakeld ●1 foto
gemaakt per 30 sec ●Gebruik volledige flits eens per twee foto’s ●Zoomprocedure
voor elke foto (max. W → max. T, of max. T → max. W) ●Na elke 10 foto’s wordt de
stroom uitgeschakeld en kan de batterij afkoelen
2
CIPA = Camera & Imaging Products Association
Opladen
●Verwijder vuil op de aansluitingen met een droge doek.
●Houd de camera op minimaal 1 m afstand van AM-radio (kan radio-interferentie
veroorzaken).
●Er kunnen geluiden klinken in de camera, maar dit is geen storing.
●Ontkoppel altijd de oplader van de netspanning na het opladen (sluipverbruik
maximaal 0,1 W als deze blijft aangesloten).
Het logo SDHC is een handelsmerk.
Leica is een gedeponeerd handelsmerk van Leica Microsystems IR GmbH.
Elmar is een gedeponeerd handelsmerk van Leica Camera AG.
Andere namen, bedrijfsnamen en productnamen die in deze instructies worden afgedrukt,
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectievelijke bedrijven.
VQT1B69
91
5
Diversen
Capaciteit/tijd voor het opnemen
van foto’s
Capaciteit voor het opnemen van foto’s
De genoemde cijfers zijn een schatting. Ze kunnen variëren afhankelijk van
omstandigheden, kaarttype en onderwerp.
Opnamecapaciteit/tijden die op het lcd-scherm worden weergegeven, zullen mogelijk niet
regelmatig verminderd zijn.
ASPECTRATIO (
) (blz. 51)
FOTO RES. (0,3MEZ-7M) (blz. 52)
KWALITEIT (beeldkwaliteit
: hoog
: standaard) (blz. 53)
Varieert afhankelijk van de volgende instellingen.
1
2
: DMC-TZ3
: DMC-TZ2
ASPECTRATIO
FOTO RES.
6M∗2
5M EZ∗1
3M EZ
2M EZ
1M EZ
7M∗1
(3072 × 2304) (2816 × 2112) (2560 × 1920) (2048 × 1536) (1600 × 1200) (1280 × 960)
0,3M EZ
(640 × 480)
7M∗1
6M∗2
4,5M EZ 2,5M EZ
6M∗1
5,5M∗2
3,5M EZ
2M EZ
(3216 × 2144) (2976 × 1984) (2560 × 1712) (2048 × 1360) (3328 × 1872) (3072 × 1728) (2560 × 1440) (1920 × 1080)
KWALITEIT
Ingebouwd geheugen
2
6
3
7
4
9
7
15
12
24
19
36
61
100
3
6
3
7
5
10
8
16
3
7
4
8
6
12
11
22
16 MB
3
7
4
8
5
10
8
16
13
27
21
40
68
110
3
7
4
8
5
12
9
18
3
7
4
10
7
14
12
25
53
32 MB
7
16
9
19
11
23
18
36
29
58
45
85
145
230
8
16
9
19
13
26
20
40
9
18
10
21
15
31
27
64 MB
16
34
20
40
24
48
38
75
61 120
93
175
290
480
16
35
20
40
27
54
43
83
19
35
22
45
32
64
57 105
128 MB
35
69
41
82
50
99
78 150 125 240 190
350
600
970
35
71
42
82
56 110
35
79
46
92
66 130 115 220
Geheugenkaart 256 MB
68 135
81 160
98 190 150 290 240 470 370
690 1170 1900
70 140
88 165
82 160 110 210 170 330
78 150
91 180 130 250 230 430
512 MB 135 270 160 320 195 380 300 590 480 940 730 1370 2320 3770
140 270 160 320 210 430 340 650 155 300 180 350 250 510 450 860
1 GB 270 540 320 640 390 770 600 1180 970 1880 1470 2740 4640 7550
280 550 320 640 440 860 680 1310 310 610 360 710 520 1020 910 1720
2 GB 550 1090 660 1270 790 1530 1220 2360 1920 3610 2920 5120 8780 12290
560 1110 660 1300 890 1700 1360 2560 630 1220 730 1420 1040 2040 1800 3410
4 GB 1090 2150 1290 2510 1560 3010 2410 4640 3770 7090 5740 10050 17240 24130
1110 2190 1310 2560 1740 3350 2680 5020 1240 2410 1450 2800 2040 4020 3540 6700
Extra optische zoom (blz. 25) kan worden gebruikt voor fotoresoluties waarbij ‘EZ’ wordt
vermeld (behalve in de scènemodus ‘H.GEVOELIGH.’ (blz. 42)).
Capaciteit voor het
opnemen van foto’s
ASPECTRATIO
Capaciteit opnametijd
(bewegende beelden)
EENVOUDIGE MODE
FOTO RES.
FOTOMODE
30fpsVGA
10fpsVGA
Ingebouwd geheugen
—
—
30fpsQVGA
10fpsQVGA
30fps16:9
—
10fps16:9
23 sec
1 min 13 sec
16 MB
6 sec
26 sec
26 sec
1 min 23 sec
5 sec
—
22 sec
32 MB
17 sec
59 sec
59 sec
2 min 55 sec
14 sec
50 sec
KWALITEIT
∗1
∗2
Ingebouwd geheugen
2
3
16
100
64 MB
39 sec
2 min
2 min
6 min
33 sec
1 min 46 sec
16 MB
3
4
18
110
128 MB
1 min 23 sec
4 min 10 sec
4 min 10 sec
12 min 20 sec
1 min 11 sec
3 min 35 sec
32 MB
7
9
40
230
Geheugenkaart 256 MB
3
2 min 45 sec
8 min 10 sec
8 min 10 sec
24 min
2 min 20 sec
7 min
64 MB
16
20
83
480
512 MB
3
5 min 30 sec
16 min 20 sec
16 min 20 sec
47 min 50 sec
4 min 40 sec
14 min
128 MB
35
41 165
970
1 GB
3
11 min
32 min 50 sec
32 min 50 sec
1 uur 35 min
9 min 20 sec
28 min 10 sec
Geheugenkaart 256 MB
68
81 330 1900
2 GB
3
22 min 30 sec
1 uur 7 min
1 uur 7 min
3 uur 15 min
19 min 20 sec
57 min 30 sec
512 MB 135 160 650 3770
4 GB
3
44 min 20 sec
2 uur 11 min
2 uur 11 min
6 uur 22 min
38 min
1 uur 53 min
1 GB 270 320 1310 7550
2 GB 550 660 2560 12290
4 GB 1090 1290 5020 24130
92
VQT1B69
3
FOTOMODE (blz. 47)
Soepelheid beeldovergangen
(fps: frames per seconde)
30 fps
10 fps
Minder
soepel 4
Soepel
Fotoresolutie
4
16:9
VGA
QVGA
Breed
Groot
Klein
4
Voor e-mailbijlagen of
langere opnamen
Bewegende beelden kunnen maximaal 15
minuten continu worden opgenomen.
De maximale continue opnametijd (tot 15
minuten) wordt op het scherm weergegeven.
VQT1B69
93
Diversen
6 Specificaties
Digitale Fotocamera: informatie voor uw veiligheid
Voeding
Stroomverbruik
DC 5,1 V
Tijdens opnemen: 1,7 W (DMC-TZ3)/1,4 W (DMC-TZ2)
Tijdens afspelen: 0,8 W
Effectieve pixels van camera
DMC-TZ3: 7.200.000 pixels
DMC-TZ2: 6.000.000 pixels
Beeldsensor
DMC-TZ3: 1/2,35” CCD, totale aantal pixels 8.500.000 pixels
DMC-TZ2: 1/2,33” CCD, totale aantal pixels 7.390.000 pixels
Primair kleurenfilter
Lens
Optische zoom 10 x
f=4,6 mm tot 46 mm (equivalent 35-mm filmcamera: 28 mm t/m 280 mm)/F3,3 t/m F4,9
Digitale zoom
Max. 4 x
Extra optische zoom
Max. 15 x (DMC-TZ3)/ Max.13,8 x (DMC-TZ2)
Scherpstelling
Normaal/Macro
scherpstellen op 9 punten/scherpstellen op 3 punten (hoge snelheid)/
scherpstellen op 1 punt (hoge snelheid)/scherpstellen op 1 punt/scherpstellen met spotmeting
Scherpstelgebied
Normaal
50 cm (groothoek)/2 m (tele) tot
Macro/eenvoudige mode/bewegend 5 cm (groothoek)/1 m (tele) tot
beeld/Slimme ISO/Prikbord
(2 m behalve bij maximale tele)
Scène mode
Er kunnen verschillen zijn in de bovenstaande instellingen.
Sluitersysteem
elektronische sluiter + mechanische sluiter
Bewegend beeld opnemen
848 × 480 pixels*/640 × 480 pixels* /320 × 240 pixels
(*Alleen wanneer een SD-geheugenkaart wordt gebruikt)
(30 of 10 frames/seconde met audio. De maximale opnametijd is afhankelijk
van de capaciteit van het ingebouwde geheugen of van de kaart.)
Burstopnamen
DMC-TZ3:
Burstsnelheid
3 frames/seconde (hoge snelheid), 2 frames/seconde (lage snelheid),
ongeveer 2 frames/seconde (onbeperkt)
DMC-TZ2:
Ongeveer 2 frames/seconde (onbeperkt)
DMC-TZ3:
Aantal te maken foto’s
Max. 7 frames (standaard), max. 5 frames (fijn),
Afhankelijk van de resterende capaciteit van het ingebouwde geheugen of de kaart (onbeperkt).
DMC-TZ2:
Afhankelijk van de resterende capaciteit van het ingebouwde geheugen of de kaart.
ISO-gevoeligheid
AUTO/100/200/400/800/1250
Modus [H. GEVOELIGH.]: 3200
Sluitertijd
8 t/m 1/2000
Modus [STERRENHEMEL]: 15 seconden, 30 seconden, 60 seconden
Modus bewegend beeld: 1/30 t/m 1/20000
Witbalans
AUTO/Daglicht/Bewolkt/Schaduw/Halogeen/Witbalans
Belichting (AE)
AUTO (program AE)
Belichtingscompensatie (stappen van 1/3 EV, -2 EV t/m +2 EV)
Meetmodus
Multiple/Center weighted/Spot
DMC-TZ3:
Lcd-scherm
3,0” polykristallijn TFT LCD-scherm bestand tegen lage temperaturen (ongeveer 230.000 pixels)
(zichtveldpercentage ongeveer 100 %)
DMC-TZ2:
2,5” polykristallijn TFT LCD-scherm bestand tegen lage temperaturen (ongeveer 207.000 pixels)
(zichtveldpercentage ongeveer 100 %)
Flitser
Flitsbereik: (ISO AUTO) ongeveer 60 cm t/m 4,2 m (groothoek)
AUTO, AUTO/Rode-ogenreductie, Flits altijd aan (Flits altijd aan/Rodeogenreductie), Langzame synchronisatie/Rode-ogenreductie, Gedwongen UIT
94
VQT1B69
Microfoon
Luidspreker
Opnamemedia
Fotoresolutie
Foto
Mono
Mono
Ingebouwd geheugen (ongeveer 12,7 MB)SD-geheugenkaart//SDHCgeheugenkaart/Multimediakaart (alleen foto’s)
Wanneer de instelling voor aspectratio (beeldverhouding) [
] is
DMC-TZ3:
3072 × 2304 pixels / 2560 × 1920 pixels / 2048 × 1536 pixels /
1600 × 1200 pixels / 1280 × 960 pixels / 640 × 480 pixels
DMC-TZ2:
2816 × 2112 pixels / 2048 × 1536 pixels / 1600 × 1200 pixels /
1280 × 960 pixels / 640 × 480 pixels
Wanneer de instelling voor aspectratio (beeldverhouding) [
] is
DMC-TZ3:
3216 × 2144 pixels / 2560 × 1712 pixels / 2048 × 1360 pixels
DMC-TZ2:
2976 × 1984 pixels / 2560 × 1712 pixels / 2048 × 1360 pixels
Wanneer de instelling voor aspectratio (beeldverhouding) [
] is
DMC-TZ3:
3328 × 1872 pixels / 2560 × 1440 pixels / 1920 × 1080 pixels
DMC-TZ2:
3072 × 1728 pixels / 2560 × 1440 pixels / 1920 × 1080 pixels
848 × 480 pixels* /640 × 480 pixels* /320 × 240 pixels
Bewegende beelden
(*Alleen wanneer een SDgeheugenkaart wordt gebruikt)
Kwaliteit
Fijn/standaard
Indeling opnamebestand
Foto
JPEG (gebaseerd op Design rule for Camera File System, gebaseerd op
norm Exif 2.21)/corresponderend met DPOF
Foto’s met geluid
JPEG (gebaseerd op Design rule for Camera File System, gebaseerd op
norm Exif 2.21) + QuickTime
Bewegende beelden
QuickTime Motion JPEG
Interface
Digitaal: USB 2.0 (Full Speed)
Analoge video/audio:
NTSC/PAL Composite (geschakeld via menu)/Audio-lijnuitgang (mono)
Aansluiting
DIGITALE/AV-UITGANG: Speciale stekker (8-polig)
DC IN: Speciale stekker (2-polig)
DMC-TZ3: Ongeveer 105,0 mm (B) × 59,2 mm (H) × 36,7 mm (D)
Afmetingen (exclusief
DMC-TZ2: Ongeveer 105,0 mm (B) × 59,2 mm (H) × 36,3 mm (D)
uitstekend gedeelte)
Exclusief kaart en batterij DMC-TZ3: Ongeveer 232 g /DMC-TZ2: Ongeveer 222 g
Gewicht
Inclusief kaart en batterij DMC-TZ3: Ongeveer 257 g /DMC-TZ2: Ongeveer 247 g
Bedrijfstemperatuur
0 °C t/m 40 °C
Bedrijfsvochtigheid
10 % t/m 80 %
Batterij-oplader
(Panasonic DE-A46A): Informatie voor uw veiligheid
Uitgang
Ingang
OPLADEN 4,2 V
0,8 A
110 V t/m 240 V 50/60Hz, 0,2 A
Batterij (lithium-ion)
(Panasonic CGA-S007E): Informatie voor uw veiligheid
Spanning/capaciteit
3,7 V 1000 mAh
VQT1B69
95
Opmerking betreffende lithiumbatterijen
• Bij dit product zijn lithiumbatterijen
geleverd. Wanneer deze verbruikt
zijn, mag u deze niet weggooien
maar moet u deze inleveren als
klein chemisch afval.
• Dit apparaat bevat een lithiumbatterij als
stroomvoorziening voor de klok.
• Raadpleeg uw leverancier over het
verwijderen van de lithiumbatterij op het
moment dat u het apparaat aan het einde
van de levensduur vervangt.
• Verzekert u ervan dat de ingebouwde
lithiumbatterij door vakbekwaam
servicepersoneel wordt verwijderd.
Alleen voor servicepersoneel:
Printplaat
Lithiumbatterij
Schroevendraaier
• Verwijder de lithiumbatterij van de Gedrukte
Bedradingsplaat met behulp van de
schroevendraaier etc. zoals het figuur
hierboven.
• De vorm van de Gedrukte Bedradingsplaat
en de positie van de lithiumbatterij kunnen
verschillen afhankelijk van het model van de
digitale fotocamera.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur
(particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische
producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar
ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt,
teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw
winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u
waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen
voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door
een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente
voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg
www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw
leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw
leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
QuickTime en het QuickTime-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer, Inc., onder
vergunning gebruikt.
Du
VQT1B69-1
M0207KZ2037 (30000 )
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Du