Panasonic DMCTZ2 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

VQT1B69-1
EG
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
apparaat in gebruik te nemen.
Deze handleiding is gebaseerd op model DMC-TZ3.
Productafbeeldingen en schermen kunnen hiervan afwijken.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Gebruiksaanwijzing
Digitale Camera
Model Nr. DMC-TZ2
DMC-TZ3
3
1E DAG
10:00 15.MRT.2007
2 VQT1B69 VQT1B69 3
Beknopte handleiding
Geachte Klant,
Wij willen van de gelegenheid gebruik
maken u te bedanken voor de aanschaf
van deze Panasonic digitale fotocamera.
Leest u deze handleiding met aandacht
en bewaar hem binnen handbereik voor
toekomstige raadpleging.
Informatie voor uw veiligheid
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR
BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK
OF PRODUCTBESCHADIGING TE
VERMINDEREN:
MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN
BLOOTGESTELD AAN REGEN,
VOCHT EN DRUPPELEND OF
SPATTEND WATER, EN MOGEN ER
GEEN VOORWERPEN MET WATER
OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN,
ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET
APPARAAT WORDEN GEZET.
MAG U UITSLUITEND DE
AANBEVOLEN ACCESSOIRES
GEBRUIKEN.
MAG U DE BEHUIZING (OF
HET ACHTERPANEEL) NIET
VERWIJDEREN; ER BEVINDEN ZICH
BINNENIN GEEN ONDERDELEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER MOETEN
WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT
ONDERHOUD EN REPARATIE
OVER AAN VAKBEKWAAM
SERVICEPERSONEEL.
Neemt u zorgvuldig het auteursrecht in
acht.
Het opnemen van voorgeregistreerde
banden of schijven, of ander
gepubliceerd of uitgezonden materiaal,
voor andere doeleinden dan persoonlijk
gebruik, kunnen een overtreding van
het auteursrecht zijn. Zelfs voor privé-
gebruik kan het opnemen van bepaald
materiaal aan beperkingen onderhevig
zijn.
HET STOPCONTACT MOET IN DE
NABIJHEID VAN HET APPARAAT
GEÏNSTALLEERD WORDEN EN
MAKKELIJK BEREIKBAAR ZIJN.
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op
onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang
alleen door een zelfde soort batterij
of equivalent, die door de fabrikant
aanbevolen worden. Gooi de gebruikte
batterijen weg zoals door de fabrikant
voorgeschreven wordt.
Waarschuwing
Kans op brand, explosies en
brandwonden. Niet demonteren,
verwarmen boven 60 °C of verbranden.
De poductidentificatietekens bevinden
zich op de onderkant van de apparaten.
De batterijlader
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE
VERZEKEREN, DIT APPARAAT
NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN
ANDERE GESLOTEN RUIMTE
INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG
ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN
NIET DOOR GORDIJNEN OF
ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR
VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
OF BRAND TEN GEVOLGE VAN
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-
OPENINGEN VAN HET APPARAAT
NIET GEBLOKKEERD WORDEN
DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES,
GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS
BRANDENDE KAARSEN, OP HET
APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP
EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
De batterij is niet
opgeladen wanneer de
camera wordt geleverd.
Laad vóór gebruik de
batterij op en stel de klok
in.
Als u de kaart (los verkocht)
niet gebruikt, kunt u foto’s
opnemen of afspelen via
het ingebouwde geheugen
(blz. 24).
ON/OFF-
schakelaar
camera
Vorige Volgende
Laad de batterij op.
Plaats de batterij
en de kaart in de
camera.
Zet de
modusknop op .
Druk op de ontspanknop
en maak foto’s.
Bij het afspelen van de foto’s
1. Zet de modusknop op
.
2. Selecteer de foto die u
wilt bekijken.
Opmerking
De voorbeeldschermen in deze handleiding zijn
voor het model DMC-TZ3.
DMC-TZ2:
4 VQT1B69 VQT1B69 5
Fotografeer, bekijk en bewaar uw kostbare momenten.
SD-geheugenkaart
(los verkocht)
Ingezoomde foto’s
Close-upopnamen van
mensen in de verte
[10 x optische zoom] (blz. 25)
Scherpe foto’s
Voorkomt bewogen foto’s als gevolg van trillende
handen
[Optisch beeldstabilisatiesysteem] (blz. 37)
Prachtige foto’s
Donkere omgevingen, snelle bewegingen
[Slimme ISO] (blz. 46)
Bewegende beelden
Bewegende scènes opnemen
[Bewegend beeld] (blz. 47)
Maak foto’s (stilstaande beelden) van uw favoriete momenten (blz. 63)
Vakantiefoto’s
Nuttige functies voor op reis – ‘REISDATUM’ (blz. 48)
‘WERELDTIJD’ (blz. 49)
‘PRIKBORD’ (blz. 58)
U kunt kaarten rechtstreeks
plaatsen in apparatuur met een
SD-geheugenkaartsleuf.
U kunt ook
een AV-kabel
gebruiken
(bijgeleverd)
U kunt ook een
USB-kabel gebruiken
(bijgeleverd)
U kunt ook een
USB-kabel gebruiken
(bijgeleverd)
U kunt ook een
AV-kabel gebruiken
(bijgeleverd)
Op het tv-scherm
Op uw printer
Sluit rechtstreeks aan om foto’s eenvoudig thuis af te
drukken (blz. 76)
Gebruik een PictBridge-compatibele printer.
Bij digitale fotowinkel
Geef kaart aan assistent om foto’s af te drukken. (blz. 68)
Op computer
Verzend uw foto’s per e-mail of sla ze op
de vaste schijf op.
Druk foto’s af.
Met dvd-recorder
Sla uw foto’s op dvd of op de
harde schijf op
Bewaar en geniet van uw
foto’s!
Fotograferen
Bekijken
(afspelen) op
groot scherm
(blz. 79)
Druk
thuis of in een
digitale fotowinkel af
(blz. 68, 76)
(blz. 22)
6 VQT1B69 VQT1B69 7
Inhoudsopgave
Voordat u de camera
gaat gebruiken
8
Voordat u de camera gaat gebruiken
.. 8
Lees eerst dit (8)
Schade en storingen voorkomen (8)
Standaardaccessoires ........................ 9 Namen van onderdelen ..................... 10
Modusknop (11)
Voorbereidingen
12
Batterij opladen ................................ 12
Batterij en kaart in de camera
plaatsen ............................................. 13
De klok instellen ............................... 14
De verschillende menu’s ................. 15
Gebruik van de menu’s .................... 16
Gebruik van het menu SET-UP ....... 18
Standaardbediening
22
Foto’s maken..................................... 22
Scherpstellen (23)
Problemen met de scherpstelling (23)
De resterende batterij- en
geheugencapaciteit controleren (23)
Bestemming voor het opslaan van foto’s
(24)
Foto’s maken met zoom ................... 25
Fotograferen met EENVOUDIGE
MODE ................................................. 26
Compensatie achtergrondlicht (26)
Menu ‘EENVOUDIGE MODE’ (27)
Uw foto’s direct bekijken
(OVERZICHT) .................................... 28
Uw foto’s bekijken (afspelen) .......... 29
Foto’s verwijderen ............................ 30
Toepassingen
(Fotograferen)
31
Weergave informatie voor opname
wijzigen .............................................. 31
Het lcd-scherm beter zichtbaar maken
.. 32
Fotograferen met de zelfontspanner
.. 33
Fotograferen met een flitser ............ 34
Foto’s maken met
belichtingscompensatie ................... 36
Optische beeldstabilisatie ............... 37
Foto’s maken die zijn afgestemd op
de scène ............................................ 38
Scènetypen (39)
Voorkomen dat het onderwerp
onscherp wordt (Slimme ISO) ......... 46
Close-upopnamen maken
(modus MACRO) ............................... 46
Bewegende beelden opnemen ........ 47
Nuttige functies voor op reis ........... 48
Duur van vakantie opnemen
(REISDATUM) (48)
Lokale tijd registreren op een overzeese
bestemming (WERELDTIJD) (49)
Gebruik van het menu OPNAME ....... 50
WITBALANS (50)
GEVOELIGHEID (51)
ASPECTRATIO (51)
FOTOMODE (52)
FOTO RES. (52)
KWALITEIT (53)
AUDIO OPNAME (53)
MEETFUNCTIE (53)
AF MODE (54)
BURSTFUNCTIE (54)
CONTINU AF (55)
AF ASS. LAMP (56)
SLUITER LANG (56)
DIG. ZOOM (56)
KLEURFUNCTIE (57)
KLOKINST. (57)
Snelle instelmodus (57)
Prikbordfoto’s maken/bekijken
(PRIKBORD) ...................................... 58
Prikbordfoto’s maken (58)
Prikbordfoto’s bekijken (59)
Menu PRIKBORD (60)
Toepassingen
(Bekijken)
61
Bekijken als lijst (Meerdere afspelen /
Kalender afspelen) ........................... 61
Bewegende beelden/beelden met
geluid bekijken .................................. 62
Foto’s maken van bewegende beelden
(alleen DMC-TZ3) .............................. 63
Gebruik van het menu AFSPELEN .. 64
DUB. DISPLAY (alleen DMC-TZ3) (64)
DIASHOW (64)
FAVORIETEN (65)
LCD ROTEREN/ROTEREN (66)
DATUM AFDR. (66)
DPOF PRINT (68)
BEVEILIGEN (69)
AUDIO DUB. (70)
NW. RS. (70)
BIJSNIJD. (71)
ASPECT CONV. (72)
KOPIE (73)
FORMATEREN (73)
Aansluiten op
andere apparatuur
74
Gebruik met computer ..................... 74
Map- en bestandsnamen op de computer
(75)
Afdrukken .......................................... 76 Foto’s op tv bekijken ........................ 79
Diversen
80
Lijst met symbolen op het lcd-
schermen ........................................... 80
Weergave berichten ......................... 82
Vraag en antwoord Storingen verhelpen
.. 84
Waarschuwingen en opmerkingen
tijdens gebruik .................................. 90
Capaciteit/tijd voor het opnemen
van foto’s ........................................... 92
Specificaties ...................................... 94
8 VQT1B69 VQT1B69 9
Schade en storingen voorkomen
Voordat u de camera gaat gebruiken
Maak eerst een testopname!
Controleer eerst of u met succes foto’s
kunt maken en geluiden kunt opnemen
(bewegende beelden/foto’s met geluid).
We keren geen vergoedingen uit
voor mislukte/verloren geraakte
opnamen of voor directe/indirecte
schade.
Panasonic keert geen vergoeding
uit, zelfs niet als de schade wordt
veroorzaakt door storingen met de
camera of de kaart.
Sommige foto’s kunnen niet worden
afgespeeld
Foto’s die op een computer zijn bewerkt
Foto’s die op een andere camera zijn
gemaakt of bewerkt
(Foto’s die op deze camera zijn
gemaakt of bewerkt, kunnen ook niet
altijd op andere camera’s worden
afgespeeld)
Software op de bijgeleverde cd-rom
De volgende bewerkingen zijn niet
toegestaan:
Kopieën maken van de software voor
verkoop of verhuur
De software kopiëren naar netwerken
Kenmerken lcd-scherm
Er wordt gebruik gemaakt van een
extreem hoge precisietechnologie bij
de productie van het LCD-scherm. Er
kunnen echter enkele donkere of heldere
punten (rood, blauw of groen) op het
scherm zichtbaar zijn. Dit is geen storing.
Het LCD-scherm heeft meer dan 99,99%
effectieve beeldpunten met slechts 0,01%
inactieve of altijd opgelichte beeldpunten.
De spikkeltjes zullen niet te zien zijn op
de foto’s die worden opgeslagen op het
interne geheugen of een geheugenkaart.
Voorkom schokken, trillingen en druk
Stel de camera niet bloot aan sterke
trillingen of schokken. Zorg dat de
camera bijvoorbeeld niet valt of ergens
tegenaan stoot, en ga niet zitten met de
camera in uw zak.
Druk niet op de lens of op het lcd-scherm.
Zorg dat de camera niet nat wordt en
steek geen vreemde voorwerpen in
de camera
Stel de camera niet bloot aan water,
regen of zeewater.
(Veeg de camera als deze nat is, met
een zachte, droge doek af. Wring de
doek eerst grondig uit wanneer de
camera nat is door zeewater enzovoort)
Stel de lens en de behuizing niet bloot
aan stof of zand, en zorg dat er geen
vloeistoffen naar binnen lekken via
openingen rond knoppen.
Voorkom condens als gevolg
van plotselinge veranderingen in
temperatuur en vochtigheid.
Leg wanneer u naar een plaats gaat met
een andere temperatuur of vochtigheid,
de camera in een plastic zak en laat
deze zich aan de omstandigheden
aanpassen voordat u deze gebruikt.
Schakel wanneer de lens beslaat, de
stroom uit en wacht twee uur totdat de
camera zich aan de omstandigheden
heeft aangepast.
Als het lcd-scherm beslaat, veegt u dit
af met een zachte, droge doek.
Transport van de camera
Schakel de stroom uit.
We raden u aan een draagtas van echt leer
te gebruiken (DMW-CT3, los verkocht).
Lens
Laat de lens niet in de zon liggen.
Reinig de lens als deze vuil is met een
zachte, droge doek.
Standaardaccessoires
Kaarten zijn optioneel. Als u geen kaart
gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen
via het ingebouwde geheugen. (blz. 24)
Neem contact op met de leverancier of
met een servicecentrum bij u in de buurt
als u de bijgeleverde accessoires bent
verloren. (U kunt de accessoires afzonderlijk
aanschaffen.)
SDHC-geheugenkaarten
Nieuwe normen vastgesteld in 2006 door
SD Association voor geheugenkaarten met
een capaciteit groter dan 2 GB.
Kan worden gebruikt op apparatuur die
compatibel is met SDHC-geheugenkaarten,
maar niet op apparaten die alleen
compatibel zijn met SD-geheugenkaarten.
NL
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA.
(in deze handleiding ‘batterij’ genoemd)
Accu
CGA-S007E
(blz. 12)
(in deze handleiding ‘oplader genoemd)
Batterij-oplader
DE-A46A
(blz. 12)
Netsnoer
K2CQ2CA00006
(blz. 12)
Polsbandje
VFC4090
(blz. 10)
USB-kabel
K1HA08CD0007
(blz. 74, 76)
AV-kabel
K1HA08CD0008
(blz. 79)
Cd-rom
Onderdeelnummers zijn geldig vanaf
januari 2007
Lees eerst dit
Draagtas voor
batterij
VYQ3680
(blz. 91)
De volgende software op de cd-rom
wordt in deze handleiding ‘bijgeleverde
software’ genoemd.
LUMIX Simple Viewer
PHOTOfunSTUDIO -viewer-
Modusknop
NORMALE FOTO
10 VQT1B69 VQT1B69 11
ON/OFF-schakelaar
camera (blz. 16)
Knop van optische
beeldstabilisatie (blz. 37)
Lensopening
Lens (blz. 8)
Indicator voor
zelfontspanner
(blz. 33)/AF-
assistlampje
(blz. 56)
Vrijgavehendel (blz. 13)
Namen van onderdelen
Ontspanknop (blz. 22)
Zoomhendel (blz. 25)
Flitser (blz. 34)
Luidspreker (blz. 20)
Microfoon
(blz. 47, 53, 70)
Statusindicator (blz. 13, 22)
Knop DISPLAY/LCD MODE
(blz. 31, 32)
Knop FUNC (Snelle
instelmodus blz. 57)/
verwijderen (blz. 30)
Modus NORMALE FOTO
Foto’s maken (blz. 22)
Modus SLIMME ISO
Foto’s maken die zijn afgestemd
op beweging en helderheid van
het onderwerp (blz. 46)
Modus WEERGAVE
Eerder gemaakte foto’s
weergeven/bewerken (blz. 29, 61)
EENVOUDIGE MODE
Voor beginners (blz. 26).
Statiefaansluiting
Klepje voor kaart/batterij
(blz. 13)
DIGITAL/AV OUT-aansluiting
(blz. 74, 76, 79)
DC IN-aansluiting (blz. 74, 76)
Gebruik altijd een Panasonic
netadapter (DMW-AC5E: los verkocht).
Lcd-scherm
Controle resterende
batterij-/geheugencapaciteit
enzovoort (blz. 23)
Weergave wijzigen (blz. 31)
Inhoud weergeven (blz. 80)
De juiste stand kiezen
(Wordt op het scherm
weergegeven wanneer een
andere modus wordt gekozen)
SCÈNE MODE
Foto’s maken die zijn afgestemd
op de scène (blz. 38)
Modus PRIKBORD
Foto’s maken/bekijken als memo (blz. 58)
Modus PRINTFUNCTIE
Afdrukken (blz. 76).
Modus BEWEGEND BEELD
Bewegende beelden opnemen (blz. 47).
Modus MACRO
Close-upopnamen maken (blz. 46).
Omhoog
omlaag
rechtslinks
In deze handleiding worden de
in te drukken richtingsknoppen
met wit weergegeven, of met
▲▼◄►.
Zelfontspanner (blz. 33)
Belichtingscompensatie
(blz. 36)
Auto bracket (blz. 36)
Verfijning witbalans
(blz. 50)
Compensatie
achtergrondlicht
(blz. 26)
Flitser (blz. 34)
MENU/SET
(menuweergave/
instelling) (blz. 16)
Eerder gemaakte
foto’s direct
bekijken (Bekijken)
(blz. 28)
Alleen DMC-TZ3
Oogje voor polsbandje
Polsbandje
(bijgeleverd)
Selectie omhoog/omlaag/
naar links/naar rechts
12 VQT1B69 VQT1B69 13
Voorbereidingen
2
Batterij en kaart in de camera
plaatsen
Voorbereidingen
1
Batterij opladen
Laad de batterij altijd op voordat u de camera voor het eerst
gebruikt! (wordt niet opgeladen verkocht)
Opmerking
Tijdens het opladen en enige tijd daarna is de batterij warm.
De batterij loopt leeg als deze lange tijd niet wordt gebruikt, zelfs nadat deze is opgeladen.
Laad de batterij binnenshuis op met de oplader (10 °C t/m 35 °C).
Demonteer nooit de oplader en pas deze niet aan.
Schaf een nieuwe batterij aan als de gebruiksduur van de batterij aanzienlijk korter wordt.
De oplader staat op stand-by wanneer het netsnoer is aangesloten.
Het primaire circuit staat altijd onder spanning als het netsnoer is aangesloten op een stopcontact.
U kunt de batterij ook opladen als deze niet volledig leeg is.
Batterij (afhankelijk van model)
Oplaadlampje (CHARGE)
Aan: batterij wordt opgeladen
(ongeveer 120 min.)
Uit: het opladen is gereed
Wanneer het lampje knippert…
Batterij is te koud/te warm De batterij
kan nog wel worden opgeladen, maar dit
duurt langer, omdat de batterij zich aan de
kamertemperatuur moet aanpassen.
Aansluiting batterij/oplader is vuil
reinig de aansluiting met een droge doek.
Geschatte gebruiksduur batterij
Aantal foto’s:
270 [300
2
] (bij interval van 30 sec.)
1
(gelijk aan ongeveer 135 [150
2
] min.)
1
Waarden gebaseerd op CIPA-normen. (blz. 91)
(Aantal wordt lager als de intervallen langer zijn – 67[75
2
] foto’s bij intervallen van 2 minuten)
Afspeeltijd: ongev. 260 [280
2
] min.
Bovenstaande waarden kunnen lager worden als de intervallen tussen de opnamen
langer worden, als de flitser, zoom, of SPANNING LCD regelmatig worden gebruikt, of
in koudere klimaten (afhankelijk van het feitelijke gebruik).
2
DMC-TZ2
Batterij
(controleer de richting waarin
de batterij wordt geplaatst)
Kaart
(controleer de richting waarin
de kaart wordt geplaatst)
Raak de aansluiting
niet aan
Let op
Gebruik alleen Panasonic batterijen.
Wanneer u andere batterijen gebruikt, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen.
Verwijder de kaart of batterij niet als het apparaat aan staat of wanneer de statusindicator brandt
(De camera kan onjuist gaan werken of de kaart/opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken).
De lees-/schrijfsnelheid van een Multimediakaart is trager dan die van een SD-geheugenkaart. Wanneer een
Multimediakaart wordt gebruikt, kunnen de prestaties van bepaalde functies iets trager zijn dan beschreven.
Houd de geheugenkaart buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze deze inslikken.
Compatibele geheugenkaarten (los verkocht)
De volgende op de SD-standaard gebaseerde kaarten (merk
Panasonic aanbevolen)
SD-geheugenkaarten, 8 MB-2 GB
SDHC-geheugenkaarten (4 GB) (blz. 9)
(Kaarten van 4 GB (of meer) zonder het SDHC-logo voldoen niet aan de SD-norm.)
Zie blz. 92 voor informatie over de capaciteit voor foto-/tijdopnamen
Zie voor modelnummers en typen
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Deze site is alleen in het Engels.)
Multimediakaarten (alleen foto’s)
Zet de ON/OFF-schakelaar van de
camera op OFF.
Schuif naar de positie ‘OPEN’ en
open het deksel.
Schuif de batterij en de kaart volledig
naar binnen (beide klikken vast).
Sluit het deksel.
Schuif naar de positie ‘LOCK’.
Verwijdering
Schuif voor
verwijdering van de
batterij de hendel in
de richting van de pijl.
hendel
Plaats de batterij op de
juiste wijze in de oplader.
Zorg ervoor dat ‘LUMIX’ zichtbaar
is.
Sluit het netsnoer aan.
Het netsnoer past
niet geheel in
de bijbehorende
aansluiting. Er
blijft ruimte over (zie links).
Koppel de batterij los als het
opladen is voltooid.
Zorg ervoor dat u na afloop
van het opladen het netsnoer
loskoppelt van het stopcontact.
Oplader (afhankelijk van
model)
Druk de kaart in het
midden omlaag om
deze te verwijderen.
Statusindicator
OPEN (Openen)
LOCK
(Vergrendelen)
SDHC-logo
SDHC-
geheugenkaarten
14 VQT1B69 VQT1B69 15
Voorbereidingen
3
De klok instellen
Voorbereidingen
4
De verschillende menu’s
leren kennen om meer plezier te hebben van uw
camera
Terwijl dit bericht wordt
weergegeven
Indrukken
Stel het jaar, de maand, de datum
en de tijd in
Selecteren
Aanpassen
Instellen
Indrukken
Schakel de camera weer in en controleer
de weergave van de tijd.
Opmerking
Als u de klok niet instelt, wordt
niet de juiste datum afgedrukt
(blz. 76) wanneer u foto’s
laat afdrukken in een digitale
fotowinkel of wanneer u DATUM
AFDR. (blz. 66) gebruikt.
De tijd wordt in de 24-uursindeling
weergegeven. U kunt een jaartal
instellen tussen 2000 en 2099.
De klokinstellingen worden
ongeveer 3 maanden bewaard,
zelfs nadat de batterij wordt
verwijderd, mits een volledig
opgeladen batterij in de camera
was geïnstalleerd in de 24 uur
voordat de klok werd ingesteld.
Klokinstelling wijzigen
Selecteer ‘KLOKINST.’ in het menu
SET-UP (blz. 16), voer en
hierboven uit en druk op .
Lokale tijd instellen in het buitenland
‘WERELDTIJD’ (blz. 49)
Zet de modusknop (blz. 11) op NORMALE FOTO voordat u de stroom inschakelt.
De tekst ‘AUB KLOK INSTELLEN’ verschijnt als u de camera voor de eerste keer
inschakelt.
Deze camera heeft een aantal menu’s waarin u uw voorkeuren voor fotograferen en
afspelen kunt instellen, en die de gebruiksvriendelijkheid van de camera en uw plezier in
het fotograferen zullen verhogen.
Vooral het menu ‘SET-UP’ bevat belangrijke functies, bijvoorbeeld voor de tijd en de
stroomvoorziening. Controleer deze instellingen voordat u de camera gebruikt.
De camera gebruiksvriendelijker maken (menu SET-UP) (blz. 18)
1
/
4
SELEC
KLOKINST.
SET-UP
WERELDTIJD
LCD SCHERM
± 0
OFF
EXIT
RICHTLIJNEN
REISDATUM
Eenvoudige instellingen verrichten zoals de klok instellen
en de geluidssignalen wijzigen.
Instellingen waarvoor deze gelden
(blz. 11)
:
Voorkeuren voor fotograferen wijzigen (menu OPNAME) (blz. 50)
1
/
3
OPNAME
GEVOELIGHEID
ASPECTRATIO
FOTO RES.
KWALITEIT
WITBALANS
AUTO
SELEC EXIT
AWB
Instellingen uitvoeren zoals witbalans, gevoeligheid,
aspectratio (beeldverhouding) en fotoresolutie.
Instellingen waarvoor deze gelden (blz. 11):
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
Uw foto’s gebruiken (menu AFSPELEN) (blz. 64)
FAVORIETEN
OFF
AFSPELEN
1
/
3
ON
SELEC EXIT
ROTEREN
DIASHOW
DUB. DISPLAY
LCD ROTEREN
Instellingen uitvoeren voor het gebruik van de foto’s die u
hebt gemaakt, waaronder roteren, beveiligen, bijsnijden
en handige instellingen voor het afdrukken van uw foto’s
(DPOF).
Instellingen waarvoor deze gelden (blz. 11):
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
Bovendien bevat de camera de volgende menu’s:
Voor het fotograferen van bepaalde soorten scènes, bijvoorbeeld
nachtopnamen
Menu SCÈNE (blz. 38)
Voor het gemakkelijk wijzigen van instellingen zoals de beeldkwaliteit, voor
beginners
Menu EENVOUDIGE MODE (blz. 27)
EXIT SELEC INST.
KLOKINST.
ANNUL
2007
JAN
1000
MDY
:..
Selecteer deze
optie om de
datumweergave te
wijzigen
Aan/uit
1
/
4
KLOKINST.
SET-UP
WERELDTIJD
LCD SCHERM
± 0
OFF
EXIT SELEC
RICHTLIJNEN
REISDATUM
1
/
3
GEVOELIGHEID
ASPECTRATIO
FOTO RES.
KWALITEIT
WITBALANS
OPNAME
AWB
AUTO
EXIT SELEC
1
/
4
SELEC
KLOKINST.
SET-UP
WERELDTIJD
LCD SCHERM
± 0
OFF
EXIT
RICHTLIJNEN
REISDATUM
2
/
4
SET-UP
BESPARING
ZOOMOVERZ.
AUTO REVIEW
OFF
OFF
SELEC INST.
5MIN.
1SEC.
TOON
OFF
1MIN.
2MIN.
5MIN.
10MIN.
BATT. BESP.
2
/
4
SET-UP
BESPARING
ZOOMOVERZ.
AUTO REVIEW
OFF
OFF
SELEC INST.
5MIN.
1SEC.
TOON
BATT. BESP.
OFF
1MIN.
2MIN.
5MIN.
10MIN.
2
/
4
SELEC
SET-UP
EXIT
BESPARING
ZOOMOVERZ.
BATT. BESP.
AUTO REVIEW
OFF
OFF
TOON
2MIN.
1SEC.
2
/
4
SELEC
SET-UP
EXIT
BESPARING
ZOOMOVERZ.
BATT. BESP.
AUTO REVIEW
5MIN.
OFF
1SEC.
OFF
TOON
1
/
4
WERELDTIJD
LCD SCHERM
± 0
KLOKINST.
SET-UP
RICHTLIJNEN
REISDATUM
OFF
SELEC EXIT
1
/
3
OPNAME
GEVOELIGHEID
ASPECTRATIO
FOTO RES.
KWALITEIT
WITBALANS
AUTO
SELEC EXIT
AWB
16 VQT1B69 VQT1B69 17
Voorbereidingen
5
Gebruik van de menu’s
Uitleg van instelmethode voor het menu SET-UP, het menu OPNAME en het menu
AFSPELEN.
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
In het volgende voorbeeld ziet u hoe u in het menu SET-UP de instelling voor ‘BATT.
BESP.’ wijzigt van ‘5MIN.’ in ‘2MIN.’.
(‘BATT. BESP.’ is een functie voor verlenging van de gebruiksduur van de batterij. De
camera wordt automatisch uitgeschakeld als er een bepaalde periode niets mee wordt
gedaan.)
Schakel de camera in
Zoomhendel
MENU/SET
Instellen op
Open het menu
Selecteer het menu SET-UP
Opmerking
Standaardinstellingen herstellen ‘RESETTEN’ (blz. 20)
Voor bepaalde opties is mogelijk geen instelling (stap ) beschikbaar (bijvoorbeeld
‘ROTEREN’ in het menu AFSPELEN) of wijkt het werkelijke scherm af van het scherm
hierboven (bijvoorbeeld ‘WERELDTIJD’ in het menu SET-UP).
Ga naar de gewenste opties
Selecteer de juiste optie
Selecteer deze optie
Selecteer deze instelling
Selecteer
Selecteer
Selecteer ‘KLOKINST.’
Druk op en ga voorbij de
onderste optie Ga omlaag naar ‘BATT. BESP.’
Pagina 2 wordt weergegeven
De instellingen worden weergegeven
Selecteer ‘2MIN.’
Voltooi de instelling
Indrukken
menu SET-UP
Instellingen waarvoor deze gelden:
menu OPNAME
Instellingen waarvoor deze gelden:
menu AFSPELEN
Instellingen waarvoor deze gelden:
De eerste van drie pagina’s
wordt weergegeven. (Met de
zoomhendel kunt u naar de
andere pagina’s gaan.)
Het menu OPNAME wordt
weergegeven.
18 VQT1B69 VQT1B69 19
Voorbereidingen
6
Gebruik van het menu SET-UP
Algemene camera-instellingen uitvoeren zoals de klok instellen, de gebruiksduur
van de batterij verlengen en de geluidssignalen wijzigen. (Instelmethode blz. 16)
De standaardinstelling is als volgt gemarkeerd:
Onderdeel Toepassingen, bewerkingen Instellingen, opmerkingen
KLOKINST.
1, 2
De datum en de tijd instellen. Datum/maand/jaartal en tijd instellen (blz. 14).
WERELDTIJD
1, 2
De lokale tijd instellen in het buitenland (blz. 49)
(BESTEMMING) / (HOME)
LCD SCHERM
1, 2
De helderheid van het lcd-scherm aanpassen (7 niveaus). -3 · ·
±0
· · +3
RICHTLIJNEN
Het patroon van de richtlijnen veranderen die tijdens het
fotograferen worden weergegeven.
Opnamegegevens of het histogram samen met de richtlijnen
weergeven. (blz. 31).
OPNAME INFO. (Opname-informatie):
OFF
/ ON
HISTOGRAM:
OFF
/ ON
PATROON:
/
In de modus PRIKBORD kunt u geen ‘PATROON’ selecteren (blz. 58).
Opnamegegevens en het histogram kunnen niet worden weergegeven.
Niet weergegeven in de EENVOUDIGE MODE.
REISDATUM
1, 2
Het aantal dagen noteren dat tijdens uw reis is verstreken.
OFF
/ SET (blz. 48)
AUTO REVIEW
Foto’s automatisch weergeven direct nadat u ze hebt
gemaakt.
Weergavetijd selecteren (seconden).
‘ZOOM’ is nuttig voor het controleren van de scherpstelling.
OFF /
1 SEC.
/ 3 SEC. / ZOOM
3
(wordt 1 seconde weergegeven, en dan staat de
camera 1 seconde op 4 x zoom)
In de scènemodus ‘ZELFPORTRET’ (blz. 40), bij ‘AUTO BRACKET’
3
(blz. 36), bij de ‘BURSTFUNCTIE’ (blz.
54) of bij foto’s met geluid (blz. 53, 70), wordt automatische weergave uitgevoerd ongeacht de instelling.
Bewegende beelden kunnen niet automatisch worden bekeken.
BATT. BESP.
De camera automatisch uitschakelen wanneer deze niet in
gebruik is.
(Hiermee wordt de batterij gespaard)
Herstellen: druk de ontspanknop half in of schakel de
camera weer in.
OFF / 1 MIN. / 2 MIN. /
5 MIN.
/ 10 MIN. (Stel de tijd in voordat BATT. BESP. wordt gestart)
Kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt:
Bij gebruik van de netadapter (DMW-AC5E, los verkocht), wanneer de camera is
aangesloten op een computer/printer, tijdens het opnemen/afspelen van bewegende
beelden, tijdens diashows (uitzondering: u kunt deze optie instellen op 10 minuten
tijdens de pauze van de diashow en tijdens ‘HANDMATIGE’ diashows)
Instelling gedefinieerd op ‘2 MIN.’ in de modus ‘BESPARING’ en op ‘5 MIN.’ in de
EENVOUDIGE MODE (blz. 26) en de modus PRIKBORD (blz. 58).
ZOOMOVERZ.
1, 2
De zoominstelling opslaan in het geheugen wanneer de
camera wordt uitgeschakeld.
OFF
/ ON
U kunt de scherpstelpositie niet opslaan.
Ontgrendeld en kan niet worden ingesteld wanneer de scènemodus
‘ZELFPORTRET’ wordt gebruikt.
BESPARING
Batterijverbruik beperken tijdens het fotograferen.
(Dimt het lcd-scherm en schakelt het automatisch uit als het
niet wordt gebruikt.)
Het scherm gaat ook uit tijdens het opladen van de batterij
van de flitser.
De statusindicator brandt als het scherm uit is.
Herstellen: druk op een willekeurige knop.
OFF
/ LEVEL 1 (uitschakelen na ongeveer 15 seconden inactiviteit)/LEVEL 2 (uitschakelen
na ongeveer 15 seconden, of ongeveer 5 seconden inactiviteit na een opname)
Kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt:
Wanneer de EENVOUDIGE MODE, de modus PRIKBORD of de netadapter worden gebruikt
(DMW-AC5E, los verkocht), wanneer het menuscherm wordt weergegeven, wanneer de
zelfontspannerinstelling wordt gebruikt of tijdens het opnemen van bewegende beelden.
Het lcd-scherm wordt niet gedimd als u ‘SPANNING LCD’ of ‘GR. KIJKHOEK’ gebruikt (blz. 32).
‘KLOKINST.’, ‘AUTO REVIEW’, ‘BATT. BESP.’ en ‘BESPARING’ zijn belangrijk voor de
instelling van de klok en de gebruiksduur van de batterij. Controleer deze voordat u de
camera gebruikt.
1
Instellingen worden ook weergegeven in de EENVOUDIGE MODE (blz. 26).
2
Instellingen worden ook weergegeven in de stand PRIKBORD (blz. 58).
3
Alleen DMC-TZ3.
20 VQT1B69 VQT1B69 21
Voorbereidingen
6
Gebruik van het menu SET-UP
(vervolg)
De standaardinstelling is als volgt gemarkeerd:
Onderdeel Toepassingen, bewerkingen Instellingen, opmerkingen
TOON
1, 2
Tonen wijzigen of dempen.
Volume:
(dempen) / (laag) / (hoog) Toon: / /
ONTSPANNER
1, 2
Geluiden van de ontspanner wijzigen of dempen.
Volume:
(dempen) / (laag) / (hoog) Toon: / /
VOLUME
2
Volume van het geluid van de luidsprekers aanpassen (7 niveaus).
0 · ·
LEVEL3
· · LEVEL6
Hiermee kunt u niet het volume van de tv aanpassen wanneer de camera op een tv is
aangesloten.
NR. RESET
1
Bestandsnummers van foto’s herstellen en weer beginnen bij
‘0001’.
Bestandsnummers en mapnummers (blz. 75)
JA/NEE
U kunt nummers niet resetten als het mapnummer 999 is bereikt. Kopieer in dat geval alle
noodzakelijke foto’s naar uw computer en formatteer het ingebouwde geheugen/de kaart. (blz. 73)
Het mapnummer terugzetten op 100:
Formatteer eerst het ingebouwde geheugen of de kaart (blz. 73) en reset daarna de
bestandsnummers met ‘NR. RESET’. Selecteer vervolgens ‘JA’ in het scherm voor het
resetten van de mapnummers.
RESETTEN
2
Wanneer u opties in het menu SET-UP (blz. 18) en
in het menu OPNAME wilt resetten (blz. 50) naar de
standaardinstellingen.
OPNAME INSTELLINGEN RESETTEN? (JA/NEE) PARAMETERS SET-UP RESETTEN? (JA/NEE)
Wanneer u de set-upparameters reset, worden ook de volgende gegevens gereset:
verjaardagen in de modus BABY en HUISDIER (blz. 42), ‘REISDATUM’ (blz. 48),
‘WERELDTIJD’ (blz. 49), ‘ZOOMOVERZ.’ (blz. 18), ‘FAVORIETEN’ in het menu
AFSPELEN (instellen op ‘OFF’) (blz. 65), ‘LCD ROTEREN.’ (ingesteld op ‘ON’) (blz.
66), menu PRIKBORD (STARTWEERGAVE) (ingesteld op ‘ON’) (blz. 60)
(Alleen ‘TOON’ wordt in het menu EENVOUDIGE MODE teruggezet.)
Mapnummers en klokinstellingen worden niet gereset.
VIDEO UIT
Hiermee past u het videosignaal aan wanneer u de camera op
een tv enzovoort aansluit. (alleen Modus WEERGAVE)
NTSC /
PAL
TV-ASPECT
Hiermee past u de aspectratio (beeldverhouding) aan
wanneer u de camera aansluit op een tv enzovoort (alleen
Modus WEERGAVE).
/
Bij de instelling , worden foto’s verticaal op het lcd-scherm weergegeven als u een
AV-kabel (bijgeleverd) aansluit (blz. 79).
SCÈNEMENU
Geeft de menulijst weer wanneer de modusknop op SCN1 of
SCN2 wordt gezet.
OFF (gebruik de eerder geselecteerde scènemodus) /
AUTO
(het scènemenu
wordt weergegeven)
Scènemenu weergeven als deze instelling op ‘OFF’ staat: druk op ‘MENU/SET’.
KEUZEDISPLAY
1, 2
De instelling van de modusknop weergeven op het scherm. OFF /
ON
(weergave)
TAAL
1, 2
Schermtaal wijzigen.
ENGLISH
/ DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / ITALIANO / POLSKI / ČEŠTINA /
MAGYAR / NEDERLANDS / TÜRKÇE / PORTUGUÊS /
1
Instellingen worden ook weergegeven in de EENVOUDIGE MODE (blz. 26).
2
Instellingen worden ook weergegeven in de stand PRIKBORD (blz. 58).
F3.3 1/30
NORMALE FOTO
F3.3 1/30 F3.3 1/30
300
22 VQT1B69 VQT1B69 23
Standaardbediening
1
Foto’s maken
Stel de klok in voordat u gaat fotograferen (blz. 14).
Weergave op het
scherm
Schakel de camera in
Instellen op
(Modus
NORMALE FOTO)
Stel scherp
Maak een foto
Half indrukken
Zorg dat de camera niet
beweegt
Volledig
indrukken
De camera vasthouden
Ingesteld op maximale W (groothoek)
(1x):
Minimaal 50 cm afstand tot onderwerp
Verticaal
Blokkeer nooit de flitser of de lamp. (blz. 10)
Kijk niet van dichtbij in de flitser of de lamp.
Raak de lens niet aan.
Houd uw armen strak tegen uw
lichaam en zet uw benen iets uit
elkaar.
Ingesteld op maximale T (tele)
(maximale zoom):
Minimaal 2 m afstand tot onderwerp
Druk de ontspanknop half in en zorg dat het onderwerp in het AF-gebied valt.
Scherpstelweergave
Sluitertijd
Diafragmawaarde
Scherpstelling Scherp Onscherp
Scherpstelweergave
Aan Knipperend
AF-gebied Groen Rood/wit
Geluid Dubbele toon
Meervoudige
toon
Beelden buiten het scherpstelgebied
zijn mogelijk niet volledig scherp, zelfs
niet als het licht aanblijft.
Resterende batterijcapaciteit
(De statusindicator knippert als het lcd-scherm uit is)
Batterij opladen of vervangen (blz. 12).
Niet weergegeven wanneer u een netadapter gebruikt
(DMW-AC5E, los verkocht).
(knippert rood)
Horizontaal
Flitser Lampje
Zoomhendel
AF-gebied (normaal)
AF-gebied (in donkere
omgeving of bij digitale
zoom)
Scherpstellen
De resterende batterij- en geheugencapaciteit controleren
Zoomhendel
Wanneer (trillingswaarschuwing) wordt weergegeven
Gebruik de optische beeldstabilisatie (blz. 37), een statief of de zelfontspanner (blz. 33).
Scherpstelgebied (Foto’s maken van dichtbijblz. 46)
(Wanneer deze rood is: kon optimale belichting niet bereikenGebruik de flitser (blz. 34)
of wijzig ‘GEVOELIGHEID’ (blz. 51).)
De statusindicator licht
ongeveer 1 seconde op.
Statusindicator
Flitser gebruiken (blz. 34)
Half ingedrukt
houden
Stel eerst scherp op
het onderwerp
Keer terug naar de
gewenste compositie
Pas de scherpstelling aan als deze in eerste instantie niet goed was.
Onderwerpen/omgevingen waarbij scherpstellen een probleem kan zijn :
Snel bewegende of extreem lichte voorwerpen of voorwerpen zonder kleurcontrasten
Foto’s maken door een ruit of vlakbij voorwerpen die licht uitstralen. In het donker, of
als de camera erg beweegt.
Wanneer u te dicht bij het object staat of wanneer u een foto maakt waarop zowel
veraf als dichtbij gelegen objecten staan
Problemen met de scherpstelling (onderwerp niet in het midden enzovoort)
Volledig indrukken
Resterend aantal foto’s
300
24 VQT1B69 VQT1B69 25
Foto’s kunnen van een kaart naar het ingebouwde geheugen worden gekopieerd en
omgekeerd (blz. 73).
Het wordt aanbevolen belangrijke foto’s op te slaan op uw computer (want elektromagnetische
golven, statische elektriciteit of storingen kunnen ervoor zorgen dat de gegevens beschadigd raken).
Kaarten
Formatteer (blz. 73) kaarten altijd in deze camera voordat u
deze voor het eerst gebruikt.
Als het schuifje op de kaart op ‘LOCK’ is gezet, kunt
u handelingen als het formatteren van de kaart of het
kopiëren en verwijderen van gegevens niet uitvoeren.
Compatibele geheugenkaarten (blz. 13)
Capaciteit/tijd voor het opnemen van foto’s (blz. 92)
Ingebouwd geheugen (ongeveer 12,7 MB)
Wordt gebruikt als tijdelijke bestemming wanneer u geen kaart gebruikt.
Is mogelijk trager dan een kaart.
Prikbordfoto’s (blz. 58) worden in het ingebouwde geheugen opgeslagen.
Schattingen opnamecapaciteit van foto’s (standaardinstellingen)
Bestemming voor
opslaan
Ingebouwd
geheugen
geheugenkaart (Voorbeeld)
12,7 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
Foto’s (DMC-TZ3) 2 68 135 270 550
Foto’s (DMC-TZ2) 3 81 160 320 660
Het aantal foto’s dat kan worden opgeslagen, is sterk afhankelijk van de capaciteit van
de kaart, maar ook van de instellingen voor aspectratio (beeldverhouding, blz. 51),
fotoresolutie (blz. 52) en beeldkwaliteit (blz. 53). (Zie blz. 92 voor meer informatie.)
Onderwerpen kunnen tot tien keer worden vergroot met de ‘optische zoom’ en tot 15 (13,8 ) keer
met de ‘extra optische zoom’. Met de ‘digitale zoom’ kunt u dit effect vervolgens nogmaals vier keer
versterken. (28-280 mm: equivalent aan een 35 mm filmcamera)
Zoomtypen
Type Optische zoom
Extra optische zoom (EZ)
Digitale zoom
Max. vergroting 10 x
15x
1
, 13,8x
2
, 13x
1
12,6x
1
, 12x, 11,6x
2
40 x (inclusief optische zoom: 10x)
60 x
(inclusief extra optische zoom: 15x)
Beeldkwaliteit Geen verlies Geen verlies Verslechtert met de vergrotingsfactor
Voorwaarden Geen
Selecteer een
fotoresolutie (blz. 52) die
wordt aangeduid met
‘DIG. ZOOM’ (blz. 56) ingesteld op
‘ON’ in het menu OPNAME
Schermweergave
op het scherm
Digitale zoomgebied wordt weergegeven
Binnen digitale zoomgebied wordt
AF-gebied groter als ontspanknop
half wordt ingedrukt
1
Alleen DMC-TZ3.,
2
Alleen DMC-TZ2. (De zoomafstand is afhankelijk van ASPECTRATIO (beeldverhouding) en FOTO RES.)
Wat is ‘extra optische zoom’ (EZ)?
Wanneer u de camera bijvoorbeeld instelt op ‘3 M EZ’ (equivalent aan 3 miljoen pixels), wordt
er alleen een foto weergegeven van het centrale gedeelte van 3 M van een gebied van 7 M
(equivalent aan 7,2 miljoen pixels)
3
. Dit betekent dat de foto nog verder kan worden vergroot.
Gebruik digitale zoomgebied
Als de balk stopt voor het digitale zoomgebied,
blijft u de zoomhendel ingedrukt houden. U kunt de
hendel ook loslaten en vervolgens weer indrukken.
Wanneer u zoominstellingen wilt terughalen uit het geheugen vanaf het moment
voordat de camera was uitgeschakeld, gebruikt u
‘ZOOMOVERZ.’ (blz. 18)
Vergroten (Tele) Herstellen (Groothoek)
Draai in de
richting van
de W
Draai in de
richting van
de T
De vergrotingsfactor die in de balk op het scherm wordt weergegeven, is een schatting.
Stel de foto scherp nadat u de zoominstelling hebt aangepast.
Blokkeer de beweging van de lens (blz. 10) niet terwijl u in- of uitzoomt.
U kunt niet in- of uitzoomen tijdens het opnemen van bewegende beelden.
Beelden kunnen nog meer vervormd raken als u foto’s met een grotere hoek maakt van onderwerpen
dichtbij. Meer telescopische zoom kan zorgen voor gekleurde randen rond onderwerpen.
U hoort wellicht een ratelend geluid en voelt de camera trillen als u de zoomhendel gebruikt. Dit is normaal.
Wanneer u de extra optische zoom gebruikt, stopt de beweging van de zoomlens
tijdelijk bij maximale W (groothoek - 1 x). Dit is geen storing.
De optische beeldstabilisatie kan minder effectief zijn als u digitale zoom gebruikt. Het
wordt aanbevolen een statief en de zelfontspanner te gebruiken (blz. 33).
Schakelaar
(LOCK)
Bestemming voor het opslaan van foto’s
Foto’s worden opgeslagen op een kaart als er een kaart aanwezig is, of in het
ingebouwde geheugen
als dat niet zo is.
Dit betekent dat er een bewerking wordt uitgevoerd, zoals het
maken, lezen of verwijderen van een foto. Schakel de stroom
niet uit en verwijder de batterij, kaart of netadapter niet (DMW-
AC5E, los verkocht) (hierdoor kan schade aan of verlies van
gegevens worden veroorzaakt).
Kaart
Ingebouwd
geheugen
Kaart Ingebouwd geheugen
Als de camera in gebruik is
Rood verlicht.
De balk stopt even
Digitaal zoomgebied
Model DMC-TZ2
3
DMC-TZ2: 6M
3
BACKLIGHT
26 VQT1B69 VQT1B69 27
Standaardbediening
3
Fotograferen met EENVOUDIGE
MODE
Deze modus is bedoeld voor beginners om alleen te fotograferen.
Alleen belangrijke functies en menuopties worden weergegeven.
De instellingen voor de volgende functies
staan vast.
Onderdeel Instelling
ZELFONTSPANNER (blz. 33)
OFF/10 SEC.
BATT. BESP. (blz. 18) 5 MIN.
STABILISATIE (blz. 37) MODE1
WITBALANS (blz. 50) AWB
GEVOELIGHEID (blz. 51)
1
MEETFUNCTIE (blz. 53)
AF MODE (blz. 54)
AF ASS. LAMP (blz. 56) AAN
KLEURFUNCTIE (blz. 57) STANDARD
1
Hetzelfde als bij ISO-LIMIET-instelling ‘800’ in
de modus SLIMME ISO (blz. 46).
Voorkomt dat onderwerpen donker worden bij een lichte
achtergrond.
Belichtingscompensatie uitschakelen: druk opnieuw op .
Het gebruik van een flitser (FLITS ALTIJD AAN) wordt
aanbevolen (blz. 34)
Pas aan met de ‘BELICHTING’ (blz. 36), behalve in de
EENVOUDIGE MODE.
Wordt weergegeven wanneer de compensatie is ingeschakeld.
De standaardinstelling is als volgt gemarkeerd:
Onderdeel Instelling
FOTO MODE
ENLARGE (4:3, 7 M
1
, fijn):
voor afdrukken van 8 x 10 inch, Letter-formaat, enzovoort.
4” x 6”/10 x 15 cm
2
(3:2, 2,5M EZ, standaard):
voor afdrukken van normaal formaat.
E-MAIL
2
(4:3, 0,3M EZ, standaard):
voor het meesturen van foto’s met e-mailberichten of
gebruik van foto’s op uw homepage.
AUTO REVIEW
OFF / ON:
Foto wordt ongeveer 1 seconde weergegeven na de opname
TOON
3
UIT / LAAG / HOOG
KLOKINST.
3
De datum en de tijd wijzigen (blz. 14)
1
6 M voor model DMC-TZ2.
2
Extra optische zoom (blz. 25) beschikbaar.
3
Wijzigingen van de instellingen worden weerspiegeld in andere modi.
MENU/SET
Compensatie
achtergrondlicht
Instellen op
Stel scherp
Half indrukken
Maak een foto
Volledig indrukken
De volgende functies kunnen niet worden
gebruikt.
Onderdeel
BURSTFUNCTIE (blz. 54)
Digitale zoom (blz. 25)
Belichtingscompensatie/AUTO BRACKET
2
(blz. 36)
Verfijning witbalans (blz. 50)
AUDIO OPNAME (blz. 53)
CONTINU AF (blz. 55)
BESPARING (blz. 18)
GR. KIJKHOEK (blz. 32)
RICHTLIJNEN (blz. 31)
2
Alleen DMC-TZ3
Groen wanneer
de scherpstelling
is voltooid
Compensatie achtergrondlicht (alleen in EENVOUDIGE MODE)
Menu ‘EENVOUDIGE MODE’
In het menu kunt u instellingen zoals de fotokwaliteit en de tonen veranderen.
Indrukken
Open het menu
EENVOUDIGE MODE
Selecteer de gewenste optie
(Op het scherm wordt een wijziging van de
instelling van het geluidssignaal weergegeven)
EENVOUDIGE MODE
TOON
KLOKINST.
AUTO REVIEW
EXIT SELEC
FOTOMODE
EENVOUDIGE MODE
KLOKINST.
AUTO REVIEW
SELEC INST.
FOTOMODE
TOON
UIT
LAAG
HOOG
Selecteer de gewenste instelling
Voltooi de instelling
EENVOUDIGE MODE
KLOKINST.
AUTO REVIEW
SELEC INST.
FOTOMODE
TOON
UIT
LAAG
HOOG
De flitser kan worden ingesteld op ‘AUTO/RODE-OG’ of ‘GEDWONGEN UIT’ (‘FLITS
ALTIJD AAN’ of ‘GEDWONGEN UIT’ wanneer u compensatie achtergrondlicht gebruikt).
Foto-opnamecapaciteit (blz. 92)
Max. T (tele): Minimaal 1 m afstand tot onderwerp
( op het scherm weergegeven)
(2 m behalve bij maximale tele)
Max. W (groothoek): Minimaal 5
cm afstand tot onderwerp
Zoomhendel
Scherpstelgebied
Direct verwijderen
INST.
APART WISSEN
DEZE FOTO WISSEN ?
NEE
JA
SELEC
MULTI/ALLES
1/3
100-0001
10:00 15.MRT.2007
2X
4X
WISSEN
28 VQT1B69 VQT1B69 29
U kunt foto’s al in de opnamemodus controleren ( ).
Opmerking
Verwijderde foto’s kunnen niet worden teruggehaald.
U kunt bewegende beelden niet op deze manier bekijken. Bekijk deze in de mode
WEERGAVE (blz. 62).
Geef de foto weer
4X
WISSEN
OVERZICHT1X
EXIT
De laatste gemaakte foto wordt ongeveer
10 seconden weergegeven.
Sluiten: druk op of druk de ontspanknop
half in.
Vorige/volgende foto bekijken: ◄►
Vergroot de foto (4 x/8 x)
Draai in de
richting
van de T
1X
8X
OVERZICHT4X
WISSEN
Huidige zoompositie (1 sec.
weergegeven)
De foto wordt vergroot als u de
zoomhendel in de richting van de T draait.
Uitzoomen: draai de knop in de richting
van de W.
Zoompositie verplaatsen: ▲▼◄►
Portretfoto’s staand weergeven (blz. 66)
Terwijl de
foto wordt
weergegeven
Selecteer ‘JA
Selecteer ‘JA’ in oranje
Verschillende of alle
foto’s verwijderen
(blz. 30)
Wanneer u de knop ingedrukt houdt, worden de
foto’s sneller achter elkaar weergegeven.
Kan niet worden gebruikt wanneer u
‘OVERZICHT’ (blz. 28) of ‘Meerdere foto’s
afspelen’ (blz. 61) gebruikt.
Snel vooruitspoelen (terugspoelen)
Vergroten (zoom afspelen)
Wanneer er geen kaart in de camera is geplaatst, worden de foto’s afgespeeld vanuit
het ingebouwde geheugen. (Prikbordfoto’s kunnen alleen worden afgespeeld in de mode
PRIKBORD (blz. 59).)
Instellen op
Doorloop de foto’s
Bestandsnummer
Vorige Volgende
Fotonummer
Keert na de laatste foto terug naar de
eerste foto.
Verwijderen
(blz. 30)
Weergave van
informatie wijzigen
(blz. 31)
Vergroten
Als lijst bekijken
(blz. 61)
Ingedrukt houden totdat
het nummer van de
gewenste foto wordt
weergegeven
Draai in de
richting
van de T
Zoomafstand: 1 x/2 x/4 x/8 x/16 x
Uitzoomen: draai de knop in de richting van de W
Zoompositie verplaatsen: ▲▼◄►
Wanneer u foto’s vergroot, wordt de
beeldkwaliteit verminderd.
Huidige zoompositie (1 sec. weergegeven)
Als lijst afspelen (blz. 61)
Foto verticaal weergeven (blz. 66)
Afdrukken
Eigen printer gebruiken:
Directe aansluiting (blz. 76) Aansluiting via computer (blz. 74)
In fotozaken geef de kaart aan de winkelbediende.
ALLES ANNULEREN
MULTI WISSEN
SELEC INST.
ANNUL
MULTI/ALLES WISSEN
INST.
APART WISSEN
DEZE FOTO WISSEN ?
NEE
JA
SELEC
MULTI/ALLES
7
10 11 12
8 9
MULTI WISSEN
SELEC
MARK./ANNUL.
EXIT
WISSEN
NEE
JA
1/3
10:00 15.MRT.2007
100-0001
1 mnd 10 dg.
3E DAG
1/3
100-0001
10:00 15.MRT.2007
100
ISO
AWB
1/30F3.3
(Voorbeeld)
OK Donker Licht
3 3
30 VQT1B69 VQT1B69 31
Zet de camera in de modus WEERGAVE . De foto’s worden van de kaart verwijderd als
de kaart in de camera is geplaatst, of uit het ingebouwde geheugen als deze niet is geplaatst.
Stel wanneer u prikbordfoto’s wilt verwijderen, de camera in op de modus PRIKBORD .
1 foto verwijderen
Terwijl de foto wordt
weergegeven (blz. 29)
Selecteer ‘JA
Selecteer ‘JA’ in
oranje
Meerdere (maximaal 50) of alle foto’s verwijderen
Selecteer het type
verwijdering
Twee keer drukken
Ga naar stap wanneer u
‘ALLES ANNULEREN’ selecteert
Selecteer de foto’s die u
wilt verwijderen (herhalen)
Geselecteerde foto
Selecteer ‘JA
Annuleren
Wanneer u ‘ALLES
ANNULEREN’ of ‘ALLES
WISSEN BEHALVE ’ wilt
annuleren, drukt u op ‘MENU/
SET’.
Opmerking
Verwijderde foto’s kunnen niet worden teruggehaald.
Schakel tijdens de verwijdering de stroom niet uit.
Gebruik een voldoende opgeladen batterij of een netadapter (DMW-AC5E, los verkocht).
Als u alle foto’s uit het ingebouwde geheugen verwijdert, hangt het van de modus af
welke foto’s daadwerkelijk worden verwijderd.
Modus WEERGAVE : alle foto’s in het ingebouwde geheugen, behalve prikbordfoto’s
Als ‘FAVORIETEN’ (blz. 65) is ingesteld op ‘ON’, kunt u ‘ALLES WISSEN BEHALVE (FAVORIETEN)’ kiezen.
Modus PRIKBORD : alle foto’s op het prikbord
Foto’s kunnen in de volgende gevallen niet worden verwijderd:
Beveiligde foto’s (blz. 69) (Hef de beveiliging op voordat u de foto’s verwijdert)
Wanneer de kaartvergrendeling in de positie ‘LOCK’ staat.
Wanneer foto’s niet in de DCF-indeling staan (blz. 90)
Dit kan even duren, afhankelijk van het aantal foto’s dat wordt verwijderd.
Indrukken
Annuleren: druk
opnieuw op .
Selecteer ‘JA’ in
oranje
Indrukken
Wisselen tussen verschillende weergaven op het lcd-scherm, zoals histogrammen.
Indrukken om de weergave te
wijzigen
Geen
schermweergave
Histogram
Tijdens zoom afspelen (blz. 29), afspelen
van bewegende beelden (blz. 62),
diashow (blz. 64): scherm aan/uit
Tijdens afspelen van meerdere foto’s,
afspelen van de kalender (blz. 61), DUB.
DISPLAY (alleen DMC-TZ3) (blz. 64): u
kunt het scherm niet wijzigen
Weergeven in de modus
WEERGAVE
Histogram
De helderheid van het onderwerp wordt
in de vorm van een grafiek weergegeven,
nuttig voor belichtingscompensatie (blz. 36)
enzovoort. (De weergave is een schatting.)
Het histogram op het moment van opname
wordt in oranje weergegeven als het
afwijkt van het histogram op het moment
van afspelen, bijvoorbeeld bij een opname met flitser of in donkere omgevingen.
Het histogram kan een verschillende opnametijd en afspeeltijd weergeven, of afwijken
van histogrammen die met fotobewerkingssoftware zijn gemaakt.
Richtlijnen
Referentie voor evenwicht en compositie tijdens het fotograferen.
Instellingen voor ‘RICHTLIJNEN’ (blz. 18)
Opmerking
Het scherm kan niet worden veranderd tijdens weergave van een menu (blz. 15).
In de EENVOUDIGE MODE kan het scherm alleen worden in- en uitgeschakeld.
U kunt geen histogrammen weergeven in de modi EENVOUDIGE MODE (blz. 26),
BEWEGEND BEELD (blz. 47) en PRIKBORD (blz. 58).
Lcd-scherm
Histogram (Alleen DMC-TZ3)
Richtlijnen
Geen schermweergave
32 VQT1B69 VQT1B69 33
Lcd-scherm beter zichtbaar maken bij het fotograferen vanaf een hoog punt of buiten bij
helder weer.
Geef ‘LCD MODE’ weer
Ingedrukt houden
Selecteer een mode
LCD
GR. KIJKHOEK
UIT
SPANNING LCD
LCD MODE
SELEC INST.
SPANNING LCD
Hiermee maakt u het scherm helderder dan
normaal (voor buiten).
GR. KIJKHOEK
Hiermee kunt u het scherm beter zien
wanneer u fotografeert vanaf een hoog punt.
(wordt moeilijker zichtbaar van voren)
UIT: Normaal
Opmerking
‘GR. KIJKHOEK’ wordt geannuleerd wanneer de stroom wordt uitgeschakeld (inclusief
BATT. BESP. ).
Weer zonlicht (met hand, enzovoort) als het scherm door reflectie moeilijk zichtbaar is.
‘GR. KIJKHOEK’ kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt:
EENVOUDIGE MODE
Modus WEERGAVE
PRINTFUNCTIE
Tijdens de weergave van menu’s
Tijdens het bekijken van foto’s
‘SPANNING LCD’ wordt uitgeschakeld als er tijdens het fotograferen 30 seconden niets wordt
gedaan. (De helderheid kan worden hersteld door op een willekeurige knop te drukken)
De helderheid/kleur van het scherm in ‘LCD MODE’ heeft geen effect op de gemaakte foto’s.
Lcd-scherm
GR. KIJKHOEK
Geef ‘ZELFONTSPANNER’ weer
Selecteer de tijdsduur
UIT
10 SEC.
2 SEC.
10
2
ZELFONTSPANNER
SELEC INST.
Wordt ongeveer 5 sec. weergegeven
Kan ook worden geselecteerd met .
Stel scherp
Half
indrukken
De scherpstelling wordt direct
voordat de foto wordt gemaakt
automatisch aangepast als u de
ontspanknop volledig indrukt.
Maak een foto
Volledig
indrukken
3
ANNUL
De indicator van de zelfontspanner
knippert en de foto wordt gemaakt nadat
de geselecteerde tijdsduur is verstreken.
Annuleren tijdens gebruik: druk op ‘MENU/
SET’
Deze optie is ook effectief om trillingen te voorkomen wanneer de ontspanknop wordt
ingedrukt, door de zelfontspanner in te stellen op 2 seconden.
Indicator zelfontspanner
Opmerking
Deze functie kan niet worden gebruikt in de scènemodus ‘ONDER WATER’ of in de
mode BEWEGEND BEELD .
In sommige modi kan alleen ‘2SEC.’ of alleen ‘10SEC.’ worden geselecteerd.
EENVOUDIGE MODE: ‘10SEC.’
Modus PRIKBORD, SCÈNE MODE ‘ZELFPORTRET’: ‘2SEC.’
MENU/SET
34 VQT1B69 VQT1B69 35
Toepassingen
(Fotograferen)
4
Fotograferen met een flitser
De beschikbare manieren variëren, afhankelijk van de gebruikte modus.
Flitser
Leg uw hand niet over de flitser. Kijk
niet van dichtbij (enkele cm) in de flitser.
Breng geen voorwerpen dicht bij
de flitser (hitte en licht kunnen het
voorwerp beschadigen).
Geef ‘FLITS’ weer
Selecteer het gewenste type
SELEC INST.
FLITS ALTIJD AAN
LNGZ. SY./RODE-OG
GEDWONGEN UIT
AUTO/RODE-OG
FLITS
AUTO
Wordt ongeveer 5 sec.
weergegeven
Kan ook worden geselecteerd met .
Typen
Type, bewerkingen Toepassingen
AUTO
Normaal gebruik
Automatisch ON/OFF
AUTO/RODE-OGENREDUCTIE
Onderwerpen in een donkere
omgeving fotograferen
Automatisch ON/OFF
Vermindert rode ogen
FLITS ALTIJD AAN
Fotograferen met
achtergrondlicht of onder felle
lampen (bijvoorbeeld tl-licht)
Altijd aan
FLITS ALTIJD AAN/RODE-OGENREDUCTIE
(Alleen voor de scènes ‘PARTY’ of ‘KAARSLICHT’ (blz. 42))
Altijd aan
Vermindert rode ogen
LANGZ. SYNC./RODE-OGENREDUCTIE
Onderwerpen fotograferen
tegen een nachtlandschap
(statief aanbevolen)
Automatisch ON/OFF
Vermindert rode ogen
Verlengt de sluitertijd zodat de foto’s helderder worden
GEDWONGEN UIT
Plaatsen waar u niet mag flitsen
Altijd uit
Er wordt twee keer geflitst wanneer u rode-ogenreductie gebruikt. Beweeg pas na de
tweede flits. De effecten kunnen variëren, afhankelijk van de persoon.
De sluitertijden zijn als volgt:
, , , : 1/30-1/2000
, : 1/8 (veranderd door instelling SLUITER LANG (blz. 56)) -1/2000
Beschikbare typen per modus ( : standaardinstelling)
SCÈNE MODE
Kan niet worden gebruikt in de modus BEWEGEND BEELD en de scènemodi ,
, , , , , en .
Flitsinstellingen kunnen veranderen als u een andere opnamemodus kiest.
Als u een andere scènemodus kiest, worden de standaardflitsinstellingen hersteld.
Alleen of mag worden geselecteerd wanneer u compensatie achtergrondlicht gebruikt (blz. 26).
Opmerking
Als er moet worden geflitst, worden de flitstypesymbolen (bijvoorbeeld ) rood als u
de ontspanknop half indrukt.
Er kunnen geen foto’s worden gemaakt als deze symbolen knipperen (flitser wordt
opgeladen) (bijvoorbeeld ).
Onvoldoende bereik van de flitser kan worden veroorzaakt door niet goed ingestelde
belichting of witbalans.
Het flitseffect wordt mogelijk niet volledig bereikt bij korte sluitertijden.
Het opladen van de flitser kan even duren als de batterij bijna leeg is, of als de flitser
enkele keren achter elkaar wordt gebruikt.
Bij gebruik van BESPARING (blz. 18) wordt het lcd-scherm uitgeschakeld als de flitser wordt opgeladen.
Scherpstelgebied afhankelijk van ISO-gevoeligheid (‘GEVOELIGHEID’) (blz.
51) en zoom (blz. 25).
AUTO
Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-4,2 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-2,8 m
ISO100
Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-1,6 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-1,1 m
ISO200
Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-2,3 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-1,5 m
ISO400
Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-3,3 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-2,2 m
ISO800
Max. W (groothoek): ongeveer 0,8-4,7 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-3,1 m
ISO1250
Max. W (groothoek): ongeveer 1,0-4,7 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-3,1 m
Randen van foto’s kunnen iets donkerder worden als de flitser wordt gebruikt op korte afstanden zonder dat de zoom
wordt gebruikt (vlakbij de maximale instelling voor W - groothoek). U kunt dit oplossen door enigszins in te zoomen.
Maximale ISO-gevoeligheid (‘ISO-LIMIET’) (blz. 51) en scherpstelgebied bij
gebruik van slimme ISO (blz. 46).
ISO400
Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-3,3 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-2,2 m
ISO800/ISO1250
Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-4,2 m
Max. T (tele): ongeveer 1,0-2,8 m
36 VQT1B69 VQT1B69 37
Corrigeert de belichting wanneer een goede belichting niet mogelijk is (bij grote
verschillen tussen de helderheid van het object en de achtergrond enzovoort). Afhankelijk
van de helderheid is dit in sommige gevallen niet mogelijk.
Geef ‘BELICHTING’ weer
Selecteer een waarde
‘0’ (geen compensatie)
SELEC EXIT
BELICHTING
De compensatiewaarde wordt linksonder op het
scherm weergegeven. ( , enzovoort)
Voorbeeld van belichtingscompensatie
Minrichting
Plusrichting
Overbelicht
Optimale
belichting
Onderbelicht
AUTO BRACKET (alleen DMC-TZ3)
Er worden 3 foto’s na elkaar gemaakt, elk met een andere belichting. Na de
belichtingscompensatie is de compensatiewaarde de standaardwaarde.
Geef ‘AUTO BRACKET’ weer
Enkele keren drukken
Selecteer een waarde
‘0’ (geen compensatie)
SELEC EXIT
AUTO BRACKET
Weergegeven waarde na instelling
belichtingscompensatie
Bijvoorbeeld AUTO BRACKET met ± 1 EV
Eerste foto
0 EV
(Standaard)
Tweede foto
-1 EV
(Donkerder)
Derde foto
+1 EV
(Lichter)
Kan niet worden gebruikt met de flitser of wanneer er nog slechts capaciteit is
voor 2 foto’s.
Wanneer ‘AUTO BRACKET’ is ingesteld, wordt links op het scherm weergegeven.
Geannuleerd wanneer de stroom wordt uitgeschakeld.
Neemt automatisch trillingen waar en corrigeert die.
De instellingen kunnen niet worden gewijzigd in de EENVOUDIGE MODE (blz. 26) of in
de scènemodus ‘ZELFPORTRET’ (blz. 40) en ‘STERRENHEMEL’ (blz. 44).
Ingedrukt houden
Selecteer een mode
SELEC INST. DEMO.
STABILISATIE
MODE2
OFF
MODE1
MODE1: Constante correctie
(Monitorbeeld stabiel, compositie
gemakkelijk te maken)
MODE2:
Correctie op het moment dat de
ontspanknop wordt ingedrukt
(Effectiever dan MODE1)
OFF:
Foto’s die opzettelijk
worden gemaakt zonder
bewegingscorrectie
Demoscherm trillings-/bewegingsdetectie bekijken
De mate van trilling en van beweging van het onderwerp worden in de grafiek
weergegeven. (Schatting)
Trilling
Bewegingsdetectie
Indrukken
(Druk opnieuw op
de knop om dit af te
sluiten)
Groot Klein Groot
U kunt niet fotograferen en zoomen tijdens de demo.
Automatische instellingen voor ISO-gevoeligheid op basis van bewegingsdetectie zijn
alleen effectief als u SLIMME ISO (blz. 46) en de scènemodi ‘SPORT’ (blz. 40),
‘BABY’ en ‘HUISDIER’ (blz. 42) gebruikt.
Gebruik de bewegingsdetectiedemo bij objecten met contrasterende kleuren.
MENU/SET
Situaties waarin de optische
beeldstabilisatie mogelijk geen
effect heeft:
Ernstige trillingen
Sterk inzoomen (digitale zoom:
blz. 25)
Snel bewegende objecten
Binnen of op donkere plaatsen
(als gevolg van lange sluitertijd)
Scènetypen
3
3 3
3 3 3 3
3 3
3
3
9 mnd. 10 dg.
10:00 15.MRT.2007
3
F3.3 1/30
3
OFF
3
OFF
3
OFF
15
3
3 33 3
AF VERGR.
38 VQT1B69 VQT1B69 39
Toepassingen
(Fotograferen)
7
Foto’s maken die zijn afgestemd
op de scène
Met SCÈNE MODE kunt u fotograferen met optimale instellingen voor specifieke scènes
(belichting, kleur enzovoort).
Stel in op ‘SCN1’ of ‘SCN2’
Dezelfde selectie van 20 scènes waaruit u kunt
kiezen is voor beide standen beschikbaar.
Selecteer een scène
1
/
2
SCÈNE MODE 1
SELEC
DISPLAY
INST.
PORTRET
Pagina 1
van 2 wordt
momenteel
weergegeven
SCÈNEMENU
Beschrijving van de verschillende scènes bekijken:
selecteer een scène en druk op ‘DISPLAY’.
SCN1 en SCN2
Wanneer u SCÈNE MODE gebruikt, onthoudt de camera de eerder geselecteerde scène.
Wanneer SCN1 bijvoorbeeld wordt ingesteld op ‘NACHTL. SCHAP’ en SCN2 op
‘NACHTPORTRET’, kunt u gemakkelijk tussen deze instellingen wisselen, afhankelijk
van het feit of er wel of geen mensen op de foto staan.
Wanneer u de foto’s direct wilt maken (geen automatische weergave van SCÈNEMENU)
Menu SET-UP weergeven (blz. 16)
Selecteer ‘SCÈNEMENU’ (blz. 20) en stel dit in op ‘OFF’.
Het scènemenu weergeven: druk op ‘MENU/SET’
Opmerking
Wanneer u een scènemodus kiest die niet geschikt is voor de feitelijke scène kan dit de
kleur van uw foto’s beïnvloeden.
U kunt de helderheid aanpassen met ‘BELICHTING’ (blz. 36) (behalve in de modus
‘STERRENHEMEL’).
Gedetailleerde instellingen kunnen worden uitgevoerd in het menu OPNAME (blz. 50).
(Behalve bij ‘GEVOELIGHEID’, ‘MEETFUNCTIE’ en ‘KLEURFUNCTIE’)
Bepaalde instellingen kunnen bij sommige scènes niet worden uitgevoerd.
‘WITBALANS’ kan op de volgende waarden worden ingesteld.
‘PORTRET’, ‘GAVE HUID’, ‘ZELFPORTRET’, ‘SPORT’, ‘BABY’, ‘HUISDIER’, ‘H. GEVOELIGH.’
(De instelling wordt teruggezet naar ‘AWB’ wanneer een andere scène wordt gekozen.)
De beschikbare flitstypen (blz. 34) variëren afhankelijk van de scène.
De flitserinstelling voor de scènemodus wordt op de beginwaarde teruggezet wanneer
de scènemodus wordt gewijzigd.
De richtlijnen worden in grijs weergegeven in de scènemodi ‘NACHTPORTRET’,
‘NACHTL. SCHAP’, ‘STERRENHEMEL’ en ‘VUURWERK’.
MENU/SET
DISPLAY
PORTRET GAVE HUID LANDSCHAP
SPORT
NACHTPORTRET
NACHTL. SCHAP
ZELFPORTRET
VOEDSEL
PARTY
KAARSLICHT
VUURWERK
STERRENHEMEL
STRAND
SNEEUW
LUCHTFOTO
H. GEVOELIGH.
BABY
ONDER WATER
ZONSONDERG.
HUISDIER
Functies en tips per scène (blz. 40-45)
40 VQT1B69 VQT1B69 41
Toepassingen
(Fotograferen)
7
Foto’s maken die zijn afgestemd
op de scène (vervolg)
Flitser gebruiken in scènemodi (blz. 35)
Scène Toepassingen, functies Tips, opmerkingen Belangrijke vaste instellingen
PORTRET
Verbetert de huidskleur van onderwerpen voor een gezonder
uiterlijk in helder daglicht.
Ga zo dicht mogelijk bij het onderwerp
staan.
Zoom: Zo telescopisch mogelijk (richting T)
GEVOELIGHEID: ISO100
GAVE HUID
Verzacht de kleuren van de huid in helder daglicht buiten
(portretten vanaf de borst).
De duidelijkheid van het effect kan variëren, afhankelijk van
de hoeveelheid licht.
Ga zo dicht mogelijk bij het onderwerp
staan.
Zoom: Zo telescopisch mogelijk (richting T)
GEVOELIGHEID: ISO100
ZELFPORTRET
Foto’s van uzelf maken.
Druk de ontspanknop half in de indicator van de
zelfontspanner gaat aan druk de ontspanknop volledig in
bekijken
(wanneer de indicator van de zelfontspanner knippert, is niet
goed scherpgesteld)
Foto’s maken met geluid (blz. 53)
(indicatielampje zelfontspanner brandt tijdens het
fotograferen)
Scherpstelling: 30-70 cm (Max. W)
Gebruik geen zoom (moeilijker scherp te
stellen).
(Zoom gaat automatisch naar max. W)
Zelfontspanner van 2 seconden (blz. 33)
aanbevolen.
STABILISATIE: MODE2
AF MODE: 9 locaties
AF ASS. LAMP: OFF
ZELFONTSPANNER: UIT/2 SEC.
ZOOMOVERZ.: OFF
LANDSCHAP
Heldere foto’s maken van brede onderwerpen op afstand. Ga op minstens 5 m afstand staan.
FLITS:
GEDWONGEN UIT
AF ASS. LAMP: OFF
SPORT
Foto’s maken van scènes met snelle bewegingen, bijvoorbeeld
sport.
Ga op minstens 5 m afstand staan.
GEVOELIGHEID: ISO-LIMIET: ISO800
(Gelijk aan modus Slimme ISO ‘
(blz. 46))
SLUITER LANG: kan niet worden
ingesteld
Digitale zoom: kan niet worden ingesteld
NACHTPORTRET
Foto’s maken van mensen en nachtlandschappen met
benadering van de werkelijke helderheid.
Er kan interferentie optreden bij donkere scènes.
De sluiter kan 1 seconde dicht blijven nadat u de foto hebt
gemaakt.
Het object mag minstens 1 seconde niet
bewegen.
Gebruik de flitser.
Statief en zelfontspanner aanbevolen.
Sta op 1,2-5 m afstand (Max. W
(groothoek), 1,5 m aanbevolen).
CONTINU AF: OFF
NACHTL. SCHAP
Duidelijke foto’s maken van nachtscènes.
Er kan interferentie optreden bij donkere scènes.
De sluiter kan 8 seconde dicht blijven nadat u de foto hebt
gemaakt.
Ga op minstens 5 m afstand staan.
Blijf 8 seconden stil staan.
(Sluitertijd: max. 8 sec.)
Statief en zelfontspanner aanbevolen
FLITS:
GEDWONGEN UIT
CONTINU AF: OFF/AF ASS. LAMP: OFF
GEVOELIGHEID: ISO100
SLUITER LANG: kan niet worden
ingesteld
VOEDSEL
Natuurgetrouwe foto’s maken van voedsel
Scherpstelling: Max. W (groothoek): 5 cm
en hoger
Max. T: 1 m en hoger
42 VQT1B69 VQT1B69 43
Toepassingen
(Fotograferen)
7
Foto’s maken die zijn
afgestemd op de scène (vervolg)
Flitser gebruiken in scènemodi (blz. 35)
Scène Toepassingen, functies Tips, opmerkingen Belangrijke vaste instellingen
PARTY
Onderwerpen en de achtergrond helderder maken in foto’s van
gebeurtenissen binnen, zoals bruiloften.
Ga op ongeveer 1,5 m afstand staan.
Zoom: groothoek (richting W)
Gebruik de flitser.
Statief en zelfontspanner aanbevolen.
KAARSLICHT
De sfeer van een ruimte met kaarslicht fotograferen.
Scherpstelling: Max. W (groothoek): 5 cm
en hoger
Max. T: 1 m en hoger
Gebruik geen flitser.
Statief en zelfontspanner aanbevolen.
BABY
Gebruikt een zwakke flits om de huidskleur naar voren te
halen.
Leeftijd vastleggen:
INST. GEB DATUM: selecteer ‘MET LEEFTIJD’ en druk op
‘MENU/SET’.
Selecteer ‘INST. GEB. DATUM’.
Stel de geboortedatum in met ▲▼◄► en druk op ‘MENU/
SET’.
(‘BABY1’ en ‘BABY2’ kunnen afzonderlijk worden
ingesteld.)
De geboortedatum wordt weergegeven als ‘0 mnd. 0 dg.’.
Resetten : selecteer ‘RESETTEN’ in het menu SET-UP (blz. 20).
Scherpstelling: Max. W (groothoek): 5 cm
en hoger
Max. T: 1 m en hoger
De leeftijd wordt ongeveer 5 seconden
weergegeven nadat u deze modus hebt
ingesteld.
De leeftijdsnotatie wordt bepaald door de
instelling voor TAAL.
U kunt na de opname geen leeftijd meer
toevoegen.
Met de bijgeleverde software kunt u de
leeftijd via de computer afdrukken (blz. 9).
U kunt de leeftijd aan een foto toevoegen
via ‘DATUM AFDR.’ (blz. 66).
GEVOELIGHEID: ISO-LIMIET: ISO400
(Gelijk aan modus Slimme ISO ‘
(blz. 46))
Digitale zoom: kan niet worden ingesteld
HUISDIER
Leeftijd van huisdier vastleggen bij de opname.
Instelmethode hetzelfde als voor ‘BABY’ (hierboven).
De standaardinstelling van AF ASS. LAMP
is ‘OFF’.
Andere instellingen hetzelfde als ‘BABY’
(hierboven)
Hetzelfde als voor ‘BABY’ (hierboven)
ZONSONDERG.
Duidelijke foto’s maken van scènes als zonsondergangen.
FLITS:
GEDWONGEN UIT
AF ASS. LAMP: OFF
GEVOELIGHEID: ISO100
H. GEVOELIGH.
Voorkomt dat onderwerpen in donkere omgevingen binnen
onscherp worden.
Foto’s kunnen soms iets korrelig overkomen vanwege de
hoge gevoeligheid.
Scherpstelling: Max. W (groothoek): 5 cm
en hoger
Max. T: 1 m en hoger
FLITS:
GEDWONGEN UIT
GEVOELIGHEID: ISO3200
U kunt geen extra optische zoom en
digitale zoom gebruiken.
44 VQT1B69 VQT1B69 45
Scène Toepassingen, functies Tips, opmerkingen Belangrijke vaste instellingen
STERRENHEMEL
Duidelijke foto’s maken van de sterrenhemel of van donkere
onderwerpen.
Sluitertijdinstellingen
Gebruik altijd een statief.
Zelfontspanner aanbevolen.
Beweeg de camera pas als het aftellen is
voltooid.
Druk om de sluitertijd te veranderen
op ‘MENU/SET’, vervolgens op en
selecteer ‘STERRENHEMEL’.
‘BELICHTING’, ‘AUTO BRACKET’ (alleen
DMC-TZ3) en de ‘BURSTFUNCTIE’
kunnen niet worden gebruikt.
FLITS:
GEDWONGEN UIT
AUDIO OPNAME: OFF
CONTINU AF: OFF
STABILISATIE: OFF
GEVOELIGHEID: ISO100
SLUITER LANG: kan niet worden
ingesteld
Selecteer met ▲▼ en druk
op ‘MENU/SET’.
Druk op de ontspanknop.
ANNUL INST. SELEC
STERRENHEMEL
60 SEC.
30 SEC.
15 SEC.
Stel langere
sluitertijden in
voor donkerdere
omstandigheden.
Het aftellen
begint
15
ANNUL
VUURWERK
Duidelijke foto’s maken van vuurwerk in de nachtlucht.
De sluitertijd kan worden ingesteld op 1/4 seconde of 2
seconden (wanneer er weinig trillingen zijn of wanneer
de optische beeldstabilisatie ‘OFF’ is). (wanneer u de
belichtingscompensatie niet gebruikt)
Ga op minstens 10 m afstand staan.
Statief aanbevolen.
FLITS:
GEDWONGEN UIT
GEVOELIGHEID: ISO100
CONTINU AF: OFF/
AF ASS. LAMP: OFF
STRAND
Het heldere blauw van de lucht en de zee naar voren halen
zonder dat de foto te donker wordt.
Houd rekening met zand en zeewater.
SNEEUW
De natuurlijke kleur van de sneeuw naar voren halen op
scènes van skipistes en bergen.
De levensduur van de batterij wordt
verkort bij lagere luchttemperaturen.
LUCHTFOTO
Foto’s maken van het uitzicht vanuit het raam van een
vliegtuig.
Richt de camera op de gebieden met
contrasterende kleuren wanneer u
scherpstelt.
Controleer of het interieur van het vliegtuig
niet in het raam wordt weerspiegeld.
FLITS:
GEDWONGEN UIT
AF ASS. LAMP: OFF
ONDER WATER
Natuurlijke kleuren krijgen onder water.
Gebruik altijd een onderwaterbehuizing
(DMW-MCTZ3, los verkocht).
Stel voor snel bewegende onderwerpen
scherp op het AF-gebied en druk op
(AF vergrendelen).
Druk opnieuw op om op te heffen.
Pas het niveau van rood en blauw aan
met ‘verfijning witbalans’ (blz. 50).
Scherpstelling: Max. W (groothoek): 5
cm en hoger
Max. T: 1 m en hoger
Zelfontspanner: kan niet worden gebruikt
Toepassingen
(Fotograferen)
7
Foto’s maken die zijn
afgestemd op de scène (vervolg)
Flitser gebruiken in scènemodi (blz. 35)
3
AF VERGR.
AF VERGR. (vaste
scherpstelling)
F3.3 F3.3
R20S
46 VQT1B69 VQT1B69 47
Voorkomen dat een onderwerp onscherp wordt in donkere
omstandigheden of bij snel bewegende onderwerpen
Beweging van het onderwerp wordt waargenomen en de optimale ISO-gevoeligheid en
sluitertijd worden afhankelijk van het licht ingesteld.
Close-upopnamen maken van bloemen enzovoort
Instellen op
Maak een foto (blz. 22)
We raden u aan een statief en de zelfontspanner (blz. 33) te gebruiken en de flitser op
‘GEDWONGEN UIT’ (blz. 34) te zetten.
Als u de camera na scherpstelling beweegt, zijn de foto’s waarschijnlijk slecht scherpgesteld als het onderwerp
zich dicht bij de camera bevindt. Dit komt omdat de marge voor scherpstelling aanzienlijk kleiner is.
De resolutie kan afnemen langs de randen van de foto.
Close-upopnamen maken op grotere afstand (telemacrofunctie)
Als u inzoomt naar maximale tele, kunt u close-upopnamen maken van bloemen bij uw voet of van dieren die u niet
dichtbij kunt fotograferen, vanaf afstanden van minimaal 1 m. Stel na het inzoomen scherp door de ontspanknop half
in te drukken. Het gebruik van een statief wordt aanbevolen, omdat zich gemakkelijk trillingen kunnen voordoen.
Instellen op
Maak een foto (blz. 22)
Voor bewegende onderwerpen binnen…
gevoeligheid en sluitertijd worden verhoogd om
onscherpte van het onderwerp te voorkomen.
1/125
ISO800
Voor stlstaande onderwerpen binnen…
gevoeligheid wordt verlaagd om
interferentie te voorkomen.
1/30
ISO200
Het maximumniveau voor ISO-gevoeligheid kan ook worden ingesteld (blz. 51, ‘ISO-LIMIET’). Wanneer het
maximumniveau wordt ingesteld op ‘800’ of ‘1250’, wordt dit verlaagd naar ‘640’ wanneer u de flitser gebruikt.
Beweging van het onderwerp wordt soms niet waargenomen als het onderwerp te klein
is, zich aan de rand van het scherm bevindt of tegelijkertijd met de ontspanknop begint
te bewegen (wanneer de knop volledig wordt ingedrukt).
Onscherpte kan voorkomen afhankelijkheid van de hoeveelheid licht en de bewegingssnelheid.
U kunt geen digitale zoom (blz. 25) en ‘SLUITER LANG’ (blz. 56) gebruiken.
Max. T (tele): Minimaal 1 m
afstand tot onderwerp
( op het
scherm weergegeven)
(2 m behalve bij
maximale tele)
Max. W (groothoek):
Minimaal 5 cm
afstand tot onderwerp
Scherpstelgebied in modus
MACRO, Slimme ISO
Zoomhendel
Bewegende beelden en geluid opnemen (bewegende beelden kunnen niet zonder geluid
worden opgenomen).
Instellen op
Begin met opnemen
Voltooi de instelling
Half indrukken
(scherpstellen)
Volledig indrukken
Verstreken tijd (ongeveer)
Beschikbare opnametijd
(ongeveer)
Stopt automatisch als het
geheugen vol is.
Volledig indrukken
Aspectratio (beeldverhouding) en kwaliteit
van de foto
Stel ‘ASPECTRATIO’ in (blz. 51) vóór
‘FOTOMODE’ (blz. 52).
TV-ASPECT
FOTOMODE Fotoresolutie Frames/sec.
4:3
30fps VGA
640×480
30/sec
10fps VGA 10/sec
30fps QVGA
320×240
30/sec
10fps QVGA
(Voor e-mailbijlagen)
10/sec
16:9
30fps 16:9
848×480
30/sec
10fps 16:9 10/sec
‘30fps’: voor soepele bewegingen in
bewegende beelden
‘10fps’: voor langere films
In het ingebouwde geheugen kunnen alleen films
in de indeling QVGA worden opgenomen.
We raden u aan een kaart van minimaal 10 MB/s
te gebruiken (dit staat aangegeven op de
verpakking enzovoort).
Opmerking
Tijdens filmopnamen kunt u de
functies Zoom en CONTINU AF
(blz. 55) niet gebruiken.
Multimediakaarten kunnen niet
worden gebruikt.
STABILISATIE ‘MODE 2’ kan
niet worden gebruikt.
Scherpstelgebied is 5 cm
en hoger voor maximale
groothoek/1 m en hoger voor
maximale tele.
(2 m behalve bij maximale tele)
Vanaf het begin van de
opname worden de scherpstel-,
zoom- en diafragmawaarden
vastgezet.
Bewegende beelden kunnen
maximaal 15 minuten continu
worden opgenomen.
De opname kan halverwege
worden afgebroken, afhankelijk
van het kaarttype.
Geschatte opnameduur
(blz. 92)
Microfoon
(opname van spraak)
3
1E DAG
10:00 15.MRT.2007
100-0001
1/3
1E DAG
10:00 15.MRT.2007
ANNUL INST. SELEC
WERELDTIJD
HOME
BESTEMMING
--
:
-- --
.
--
.
----
ANNUL INST. SELEC
WERELDTIJD
BESTEMMING
HOME
10:00 15.MRT.2007
Berlin
Paris
Rome
Madrid
GMT +1:00
10:00
INST.
SELEC
ANNUL
10:00 18:30
Adelaide
+8:30
INST.
SELEC
ANNUL
48 VQT1B69 VQT1B69 49
Toepassingen
(Fotograferen)
10
Nuttige functies voor op reis
(REISDATUM, WERELDTIJD)
Leg het dagnummer van uw vakantie of de lokale tijd vast. Deze informatie kan tijdens
het afspelen worden weergegeven of op de foto worden afgedrukt. (blz. 66)
U moet van tevoren de klok instellen (blz. 14).
Duur van vakantie opnemen (REISDATUM)
Selecteer ‘REISDATUM’ in het
menu SET-UP (blz. 16, 18)
Selecteer ‘SET’
1
/
4
WERELDTIJD
LCD SCHERM
± 0
KLOKINST.
SET-UP
RICHTLIJNEN
SELEC INST.
REISDATUM
OFF
SET
Stel de vertrekdatum in
REISDATUM
GELIEVE DE
VERTREKDATUM INSTELLEN
2007MRT
..
15
.
SELEC
INST.
Stel de terugreisdatum in
REISDATUM
EXIT
---------
..
SELEC
STEL DE
TERUGDATUM IN.
Sluit af zonder iets in te voeren
als u geen terugreisdatum wilt
instellen.
Afspelen
Wordt ongeveer 5 sec. weergegeven
als u van WEERGAVE naar de
opnamemodus schakelt
Verstreken aantal dagen
op het scherm
Opnemen
Opmerking
Selecteer om te stoppen met het vastleggen van de datum ‘OFF’ in stap .
Wanneer de bestemming wordt ingesteld in ‘WERELDTIJD’ (zie rechts), wordt het
verstreken aantal datum berekend op basis van de lokale tijd op de bestemming.
Wanneer de instellingen vóór de vakantie worden uitgevoerd, wordt het aantal dagen
tot aan het vertrek in oranje weergegeven met een minteken (maar niet opgenomen).
Als de REISDATUM wit wordt weergegeven met een minteken, is de ‘HOME’-datum
een dag later dan de ‘BESTEMMING’-datum (dit wordt vastgelegd).
Aantal verstreken dagen afdrukken:
Activeer ‘DATUM AFDR.’ (blz. 66) voordat u gaat afdrukken.
Gebruik de bijgeleverde software (blz. 9).
Lokale tijd registreren op een overzeese bestemming
(WERELDTIJD)
Naam stad/
regio
Verschil met GMT (Greenwich Mean Time)
Huidige tijd op
geselecteerde
bestemming
Selecteer ‘WERELDTIJD’ in het menu SET-UP (blz. 16, 18)
‘GELIEVE DE THUISZONE INSTELLEN’ wordt weergegeven wanneer
u de wereldtijd voor het eerst instelt. Druk in dit geval op ‘MENU/SET’
en ga naar stap .
Wanneer de werkelijke bestemming
niet beschikbaar is, selecteert u het
gebied gebaseerd op het ‘verschil met
de thuistijd’.
Huidige tijd
Verschil met thuistijd
Selecteer ‘HOME’ Stel uw thuiszone in
Selecteer
‘BESTEMMING’
Stel het bestemmingsgebied in
Zomertijd instellen/opheffen
Voer om deze in te stellen de volgende
stappen uit: , .
(Druk opnieuw op de knop om op te heffen)
Voltooi de instelling
Naam stad/
regio
Herhaal als u terug bent stap , en en druk op ‘MENU/SET’ om af te
sluiten.
Klokinstellingen (blz. 14) worden niet gewijzigd, ook niet als thuis de zomertijd wordt
ingesteld.
Foto’s die zijn gemaakt met de instelling Bestemming, worden in de modus
WEERGAVE weergegeven met .
Druk als u een tweede (of latere) tijd wilt
instellen op .
U kunt de regionale
instellingen afbreken door
in stap
of op te
drukken.
1
/
3
OPNAME
GEVOELIGHEID
ASPECTRATIO
FOTO RES.
KWALITEIT
WITBALANS
AUTO
SELEC EXIT
AWB
10000K
9000K
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
1000K
INST.
WIT INSTELLEN
ANNUL
WB INSTELLEN
ROOD BLAUW
SELEC EXIT
4
3
3
2 9
16
50 VQT1B69 VQT1B69 51
Toepassingen
(Fotograferen)
11
Gebruik van het menu
OPNAME
Er kunnen gedetailleerde instellingen worden ingevoerd voor opnamen, zoals kleur,
gevoeligheid, aspectratio (beeldverhouding) en fotoresolutie.
De opties verschillen, afhankelijk van de modus.
Instellingen van het menu OPNAME (blz. 16)
De standaardinstelling is als volgt gemarkeerd:
De ‘snelle instellingsmodus’ (blz. 57) is nuttig om vaak gebruikte
menu’s snel op te roepen.
‘AWB’ functioneert in bepaalde
omstandigheden niet normaal, zoals onder
rood licht (bijvoorbeeld kaarslicht), blauw licht
(bijvoorbeeld een tv-scherm) of een combinatie
van lichtbronnen, of bij de afwezigheid van
kleuren die lijken op wit.
We raden aan ‘AWB’/‘ in te stellen onder
tl-licht.
Maakt alleen een
foto van witte
objecten in het
frame (stap )
Verandert in rood
(blauw) wanneer u
verfijningen aanbrengt
WITBALANS
Dezelfde kleur kan blauwer of roder lijken, afhankelijk van de lichtbron (zon, lampen
enzovoort). Kleuren kunnen naar hun natuurlijk uiterlijk worden aangepast door de
witbalans aan te passen.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
AWB
(automatisch) / (buiten, heldere lucht) / (buiten,
bewolkt) /
(buiten, schaduw) / (gloeilamplicht) /
(gebruikt de waarden ingesteld in
) / (handmatig
instellen)
Witbalans handmatig instellen ( )
Selecteer en druk op ‘MENU/SET’.
Richt de camera op een wit voorwerp (bijvoorbeeld papier) en
druk op ‘MENU/SET’.
Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
(Of druk de ontspanknop half in.)
Wanneer u deze instelling gebruikt, wordt de verfijning van de
witbalans (zie onder) gereset.
Verfijning witbalans (exclusief ‘AWB’)
Druk enkele keren op totdat ‘WB INSTELLEN’ wordt
weergegeven.
Stel in met bij veel rood, stel in met bij veel blauw.
Druk op ‘MENU/SET’ (of druk de ontspanknop half in).
Gebruiksgebied ‘AWB’: (Met ‘AWB’ wordt de optimale witbalans automatisch ingesteld.)
Bewolkte lucht (regen)
Schaduw
Tv-scherm
Gloeilamplicht
Zonsondergang/zonsopgang
Kaarslicht
Zonlicht
Wit tl-licht
Blauwe lucht
GEVOELIGHEID
Gevoeligheid instellen afhankelijk van de hoeveelheid licht. We raden hogere instellingen
aan om duidelijke opnamen te maken op donkerdere locaties.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
AUTO
(automatisch) /100 / 200 / 400 / 800 / 1250
(in de modus
: ‘ISO-LIMIET’ 400 /
800
/ 1250)
AUTO: automatisch instellen met een bereik tot 200 (640 wanneer u de flitser
gebruikt) afhankelijk van de hoeveelheid licht.
U kunt de maximale ISO-gevoeligheid (‘ISO-LIMIET’) instellen als u de modus
gebruikt.
Instelinstructies
GEVOELIGHEID 100 1250
Locatie (aanbevolen) Licht (buiten) Donker
Sluitertijd Traag Snel
Interferentie Laag Hoog
ASPECTRATIO
De aspectratio (beeldverhouding) van de foto kan worden gewijzigd, afhankelijk van het
formaat voor afspelen of afdrukken.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
Hetzelfde als een tv- of
computerscherm van
4:3
Hetzelfde als een
normale filmcamera
Voor afspelen op
breedbeeld-tv/high-
definition-tv
Bij het afdrukken kunnen er randen worden afgesneden. Controleer dit vooraf (blz. 88).
(Alleen foto’s)
’, ‘ ’, ‘ ’, ‘ en ‘ ’ kunnen onafhankelijk van elkaar worden ingesteld.
De instellingen worden in het geheugen opgeslagen, zelfs als de camera wordt uitgeschakeld.
De instellingen blijven toegepast wanneer u de flitser gebruikt.
Hoewel de instelling ‘AWB’ in de scènemodus ‘ONDER WATER’ vaststaat (blz. 44),
kunnen nog steeds verfijningen worden uitgevoerd.
Verfijningen kunnen niet worden ingesteld wanneer de ‘KLEURFUNCTIE’ (blz. 57) is
ingesteld op ‘COOL’, ‘WARM’, ‘B/W’ of ‘SEPIA’.
52 VQT1B69 VQT1B69 53
Toepassingen
(Fotograferen)
11
Gebruik van het menu
OPNAME (vervolg)
FOTOMODE
Beeldkwaliteit instellen voor films (blz. 47).
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
Aspectratio
(blz. 51)
:
30 fps VGA
/ 10 fps VGA / 30 fps QVGA / 10 fps QVGA
:
30 fps 16:9
/ 10 fps 16:9
‘30fps’: soepelere beweging; ‘10fps’: langere opnameduur
FOTO RES.
Fotoresolutie instellen. Aantal op te nemen foto’s is afhankelijk van deze instelling en van
‘KWALITEIT’’ (zie rechts). (blz. 92)
Instelinstructies fotoresolutie
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
ASPECTRATIO
Fotoresolutie
7M
1
3072 x 2304 5 M
2
2560 x 1920 3 M 2048 x 1536
2M
1600 x 1200 1 M 1280 x 960 0,3 M 640 x 480
7M
3
3216 x 2144 4,5 M 2560 x 1712 2,5 M 2048 x 1360
6M
4
3328 x 1872 3,5 M 2560 x 1440 2 M 1920 x 1080
De fotoresoluties voor model DMC-TZ2 zijn als volgt.
1
: 6 M (2816 x 2112)
2
: Geen
3
: 6 M (2976 x 1984)
4
: 5,5 M (3072 x 1728)
U kunt extra optische zoom (blz. 25) gebruiken bij fotoresoluties die worden
aangeduid met .
wordt niet weergegeven in de scènemodus ‘H. GEVOELIGH.’ (blz. 42) (omdat de
extra optische zoom niet kan worden gebruikt).
Er kan een mozaïekeffect verschijnen, afhankelijk van het onderwerp en de
opnameomstandigheden.
Grotere fotoresolutie = Scherper beeld
(lagere opnamecapaciteit)
Kleinere fotoresolutie = Korreliger beeld
(hogere opnamecapaciteit)
KWALITEIT
Compressieverhouding voor opslaan instellen. Aantal op te nemen foto’s is afhankelijk
van deze instelling en van ‘FOTO RES.’ (zie links). (blz. 92)
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
: Fijn (de beste beeldkwaliteit)
: Standaard (verhoogt de opnamecapaciteit door de
standaardfotoresolutie en fotokwaliteit te beperken)
AUDIO OPNAME
U kunt ook geluiden opnemen bij uw foto. Dit is handig voor gesprekken of het opnemen
van memo’s.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
OFF
: Geen geluid opnemen
ON : Ongeveer 5 seconden geluid opnemen (
weergegeven op het
scherm)
Opname annuleren: druk op ‘MENU/SET’.
Kan niet worden gebruikt bij ‘BURSTFUNCTIE’ (blz. 54), ‘STERRENHEMEL’ (blz. 44)
en ‘AUTO BRACKET’ (blz. 36, alleen DMC-TZ3).
‘DATUM AFDR.’, ‘NW. RS.’, ‘BIJSNIJD.’ en ‘ASPECT CONV.’ kunnen niet worden
gebruikt voor foto’s met geluid.
‘De instellingen worden ook weerspiegeld in ‘AUDIO OPNAME’ (blz. 60) in het menu
OPN. OP KLEMBORD.
MEETFUNCTIE
De belichtingsmetingsmethode (blz. 36) kan worden gewijzigd.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
:
(Multiple: meet de helderheid van het hele scherm. Normaal aanbevolen)
: (Centre weighted: meet het hele beeld gelijkmatig, met scherpstelling
op het midden van het scherm)
: (Spot: meet het onderwerp binnen het doel van de
spotmeting)
Doel spotmeting
54 VQT1B69 VQT1B69 55
AF MODE
De scherpstelmethode kan worden gewijzigd afhankelijk van de positie en het aantal onderwerpen.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen: / / / / ( : Scherpstellen op hoge snelheid)
Onderwerp niet in midden van foto (AF-gebied weergegeven nadat volledig is scherpgesteld)
Bij gebruik van of kan het beeld even bevriezen voordat het scherp is.
Het AF-gebied wordt groter op donkere
locaties of wanneer u de digitale zoom
gebruikt.
AF-gebied
F4.9 1/15
Gebruik of wanneer het moeilijk is om scherp te stellen met .
AF-gebied
Er wordt automatisch
scherpgesteld op een
van 9 punten.
Er wordt automatisch
scherpgesteld op een
van de zijkanten of
het midden.
AF-gebied
AF-gebied
Er wordt scherpgesteld
op het AF-gebied in het
midden van de foto.
(Aanbevolen wanneer
u moeilijk kunt
scherpstellen)
Er wordt scherpgesteld
op een kleiner gebied.
Bepaalde positie voor scherpstelling
BURSTFUNCTIE
Hiermee kunt u een snelle serie foto’s maken. Een serie gemaakte foto’s terwijl de
ontspanknop ingedrukt wordt gehouden.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Toepassingen
(Fotograferen)
11
Gebruik van het menu
OPNAME (vervolg)
scherpstellen op 9 punten
scherpstellen op 3 punten (hoge snelheid)
scherpstellen op 1 punt (hoge snelheid)
Scherpstellen op 1 punt Scherpstelling op spot
AF-spotgebied
Instellingen:
BURST-instelling Snelheid
1
Aantal foto’s
2
OFF
Geen burstfunctie
(Hoge snelheid)
3
3 foto’s/sec
Fijn: max. 5
Standaard: max. 7
(Lage snelheid)
3
2 foto’s/sec
3
,
4
(Vrij)
Ongeveer 2 foto’s/sec
5
Tot kaart/ingebouwd geheugen vol is
1
: Dit is afhankelijk van de sluitertijd en de instellingen voor ‘GEVOELIGHEID’.
2
: Bij gebruik van de zelfontspanner: vastgezet op 3 foto’s
3
: Alleen DMC-TZ3.
4
: Alleen DMC-TZ2.
5
: DMC-TZ3: Wordt steeds trager. (Vertraging wordt bepaald door type kaart,
fotoresolutie en KWALITEIT.)
DMC-TZ2:
afhankelijk van het type kaart, ‘FOTO RES.’ (blz. 52) en ‘KWALITEIT’ (blz. 53).
De burstsnelheid kan lager zijn als u GEVOELIGHEID (blz. 51) ‘ISO400’ of hoger
gebruikt of bij een langere sluitertijd in donkere omgevingen.
Deze functie kan niet worden gebruikt met de flitser (flitsersymbool wordt rood, blz.
34) of bij ‘AUTO BRACKET’ (blz. 36, alleen DMC-TZ3).
De instellingen worden in het geheugen opgeslagen, zelfs als de camera wordt uitgeschakeld.
De scherpstelling wordt vastgezet op de eerste foto.
De belichting en de witbalans worden als volgt ingesteld:
DMC-TZ3
Hoge snelheid: instelling wordt vastgezet op de eerste foto.
Lage snelheid, vrij: wordt elke foto opnieuw ingesteld.
DMC-TZ2
Wordt elke foto opnieuw ingesteld.
Als u de BURSTFUNCTIE gebruikt bij het volgen van een bewegend onderwerp in locaties
met grote verschillen in helderheid (bijvoorbeeld binnen versus buiten), kan het even duren
voordat de belichting is gestabiliseerd en bereikt u mogelijk geen optimale belichting.
Automatische weergave wordt uitgevoerd ongeacht de instelling voor ‘automatische weergave’.
CONTINU AF
De scherpstelling wordt continu aangepast, afhankelijk van de beweging van het onderwerp.
(Het batterijverbruik wordt verhoogd)
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
OFF
: niet ingesteld ON: ingesteld ( weergegeven op het scherm)
Het scherpstellen kan even duren als u plotseling inzoomt van maximale groothoek
naar maximale tele, of plotseling dichter naar het onderwerp loopt.
Druk de ontspanknop half in als u moeilijk kunt scherpstellen.
Wanneer u , of ‘AF mode’ gebruikt, wordt snel scherpgesteld als u de
ontspanknop half indrukt.
Tijdens het opnemen van bewegende beelden wordt niet opnieuw scherpgesteld.
Snelle instelmodus
56 VQT1B69 VQT1B69 57
AF ASS. LAMP
Maakt de lamp aan als het donker is, zodat u gemakkelijker kunt scherpstellen.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
OFF : Lamp uit (dieren in het donker fotograferen enzovoort)
ON
: Lamp gaat aan als u de ontspanknop half indrukt
(
en groter AF-gebied weergegeven)
Dek de lamp niet af en kijk niet van dichtbij in de lamp
Vastgezet op ‘ON’ wanneer de EENVOUDIGE MODE
wordt gebruikt.
Effectieve afstand: 1,5 m
Lampje
SLUITER LANG
De sluitertijd kan verder worden vergroot om heldere foto’s te maken op donkere locaties.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
1/8-
(normaal aanbevolen) / 1/4- / 1/2- / 1-
Langere sluitertijden maken helderdere foto’s mogelijk, maar vergroten de kans op
trillingen, dus we raden u aan een statief en de zelfontspanner te gebruiken (blz. 33).
Kan worden gebruikt met NACHTPORTRET (blz. 40) om nachtscènes en
onderwerpen helderder te maken.
wordt op scherm weergegeven bij andere instellingen dan ‘1/8-’.
DIG. ZOOM
Vergroot het effect van optische zoom of extra optische zoom met maximaal 4 keer. (blz.
25).
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
OFF
: (niet gebruiken) / ON: (gebruiken)
U kunt deze optie niet instellen wanneer EENVOUDIGE MODE , Slimme ISO ,
of de scènemodi ‘SPORT’, ‘BABY’, ‘HUISDIER’ of ‘H. GEVOELIGH.’ worden gebruikt.
Toepassingen
(Fotograferen)
11
Gebruik van het menu
OPNAME
(vervolg)
KLEURFUNCTIE
Kleureffecten instellen.
Instellingen waarvoor deze geldt:
Instellingen:
STANDARD
/ NATURAL (zacht) / VIVID (scherp) / COOL (meer
blauw) / WARM (meer rood) / B/W / SEPIA
Wanneer er duidelijk sprake is van interferentie: instellen op ‘NATURAL’.
Modus BEWEGEND BEELD: ‘NATURAL’ en ‘VIVID’ kunnen niet worden
geselecteerd.
U kunt de witbalans niet verfijnen bij het gebruik van ‘COOL’, ‘WARM’, ‘B/W’ of ‘SEPIA’.
De instellingen voor foto’s en bewegende beelden worden afzonderlijk ingevoerd.
KLOKINST.
De klok instellen. Dezelfde functie als in het menu SET-UP (blz. 14).
De volgende opties kunt u snel oproepen vanuit het menu OPNAME.
De opties verschillen, afhankelijk van de modus.
BURSTFUNCTIE (blz. 54) WITBALANS (blz. 50) (exclusief )
GEVOELIGHEID (blz. 51) ASPECTRATIO (blz. 51) FOTO RES. (blz. 52)
KWALITEIT (blz. 53)
Stel in op een van de volgende instellingen: ‘ ’.
Geef ‘Snelle instelmodus’ weer
Ingedrukt
houden
AUTO
OFF
OFF AWB
4:3
7
SELEC EXIT
Snelle instelmodus
Optie selecteren Instelling selecteren
AUTO
OFF AWB
4:3
4:3
3:2
16
:
9
7
SELEC EXIT
7
SELEC EXIT
AUTO
OFF AWB
4:3
3:2
16
:
9
16
:
9
Laker St
Chalky Ave
Greener Pl
Northwood St
Hudson Rd
Crossford St
4X
2X
8X
reener Pl
C
ross
f
ord
S
t
ZOOMMARKERING
INGESTELD
MARKEER
Laker St
Chalky Ave
Greener Pl
Northwood St
Hudson Rd
Crossford St
4X
2X
8X
MARKEER
Laker St
Chalky Ave
Stringer St
August St
Greener Pl
Christen Pl
Edg
ar
Rd
Tra
cer
y Rd
Par
k Rd
Arb
our
Grov
e
Northwood St
Southwood StSouthwood St
Jillian St
Gilbert St
Guillemot St Guillemot St
Hudson Rd Hudson Rd
Crockery St
Crossford St
City Park
Beak
A
v
e
ov
e
our
G
Beak
A
v
e
Arb
4/4
Southwood St
S
outhwood St
10:00 15.MRT.2007
58 VQT1B69 VQT1B69 59
Toepassingen
(Fotograferen)
12
Prikbordfoto’s maken/bekijken
(PRIKBORD)
Handig voor het maken van foto’s van reistijden en plattegronden, zodat u geen memo’s
hoeft op te nemen.
Ongeacht de aanwezigheid van een kaart worden de foto’s altijd in het prikbordgedeelte
van het ingebouwde geheugen opgeslagen, zodat ze van normale foto’s worden
onderscheiden en direct kunnen worden bekeken.
Prikbordfoto’s maken (foto op prikbord)
Instellen op
Selecteer ‘OPNAME’
SELEC
DISPLAY
PRIKBORD
AFSPELEN
OPNAME
INST.
Selecteer ‘OPNAME’ in
oranje
(Beginscherm)
Maak een prikbordfoto
Half indrukken
(scherpstellen)
Volledig indrukken
(maak een foto)
Dit is het ingebouwde geheugen dat
uitsluitend voor prikbordfuncties wordt
gebruikt
Fotoresolutie 1 M 2 M
Foto’s 36 24
De bovengenoemde opnamecapaciteit
is lager als foto’s in andere opnamemodi
(bijvoorbeeld ‘ ’) worden opgeslagen in
het ingebouwde geheugen (blz. 24).
Prikbordfoto’s bekijken (prikbord afspelen):
( )
Fotoresolutie wijzigen (blz. 60)
Niet-beschikbare functies:
BURSTFUNCTIE, DIG. ZOOM,
AUTO BRACKET (alleen DMC-TZ3),
WB INSTELLEN, CONTINU AF
De instellingen voor de volgende
functies staan vast.
ASPECTRATIO:
KWALITEIT:
ZELFONTSPANNER: OFF/2SEC.
GEVOELIGHEID: AUTO
Andere functies dan de
bovengenoemde zijn gelijk
aan die van de EENVOUDIGE
MODE (blz. 26). (U kunt echter
wel STABILISATIE-instellingen
(blz. 37) definiëren.)
Ga als volgt te werk als het
interne geheugen vol is:
Verwijder ongewenste
prikbordfoto’s in de modus
AFSP. OP KLEMBORD.
(Kopieer gewenste foto’s naar
een kaart blz. 60)
Verwijder de kaart en verwijder
in de modus WEERGAVE ‘
foto’s van andere opnamemodi
(bijvoorbeeld ‘ ’).
Let op auteursrechten
enzovoort. (blz. 2)
MENU/SET
Prikbordfoto’s bekijken (prikbord afspelen)
Selecteer ‘AFSPELEN’ in stap aan de linkerkant
Vorige
Volgende
Draai in de
richting van de W
(Herstellen: draai in
de richting van de T)
1 foto tegelijk bekijken 9 foto’s op het scherm bekijken
Selecteer een
prikbordfoto en druk
op ‘MENU/SET’
om één foto op het
scherm weer te geven.
Opmerking
Tijdens klembordopnamen: druk de ontspanknop half in. ( )
U kunt de functies van het menu AFSPELEN (blz. 64) niet gebruiken.
Foto’s die in andere opnamemodi zijn gemaakt, zijn gewijzigd met ROTEREN (blz. 66) en zijn gekopieerd
als klembordfoto’s (blz. 73), worden in de oorspronkelijke vorm weergegeven (zonder rotatie).
‘VIDEO UIT’ (blz. 79) en de afdrukfuncties (blz. 76) kunnen tijdens het afspelen van het
prikbord niet worden gebruikt.
Inzoomen (zoom bij weergave) (blz. 29)
Prikbordfoto’s verwijderen (blz. 30)
Zowel de oorspronkelijke foto als de foto met het zoomsymbool worden verwijderd.
U kunt een foto ook verwijderen als u hebt ingezoomd.
Nadat u de
zoominstelling en -
positie hebt geselecteerd
Zoomsymbool
Weergegeven op
geregistreerde foto’s
Zoomstand en positie wijzigen: herhaal het bovenstaande
Het instellen van het zoomsymbool voltooien: keer terug naar de oorspronkelijke
(normale) zoominstelling
De geregistreerde instelling en positie bekijken:
Foto weergeven met het symbool
Zoominstelling en -positie registreren (zoomsymbool):
Nuttig voor het vergroten en opslaan van delen van landkaarten enzovoort.
Vergroten
Wijzigings-
positie
Wordt direct op opgenomen
formaat en positie weergegeven
(U hoeft
deze niet
handmatig te
vergroten of te
verplaatsen)
ANNULEER MARK.
AUDIO DUB.
KOPIE
STARTWEERGAVE
ON
GA NAAR OPNAME
AFSP. OP KLEMBORD
SELEC
EXIT
FOTO RES.
AUDIO OPNAME
STARTWEERGAVE
KLOKINST.
ON
GA NAAR AFSP.
OPN. OP KLEMBORD
SELEC
OFF
EXIT
60 VQT1B69 VQT1B69 61
Menu PRIKBORD
Druk tijdens een opname of weergave op ‘MENU/SET’ om het menu te openen.
Menu OPN. OP KLEMBORD
Standaardinstelling:
Optie selecteren
GA NAAR AFSP.: prikbordfoto’s bekijken.
FOTO RES.: fotoresolutie wijzigen. (2 M EZ /
1 M EZ
)
Selecteer met ▲▼ een fotoresolutie en druk op ‘MENU/SET’.
AUDIO OPNAME: tegelijkertijd geluid (5 seconden) opnemen. (
OFF
/ ON)
Selecteer de instelling met ▲▼ en druk op ‘MENU/SET’.
De instellingen worden ook weerspiegeld in ‘AUDIO OPNAME’ (blz. 53) in
het menu OPNAME.
STARTWEERGAVE: selecteren als u de startweergave wel/niet wilt
weergeven (blz. 58). (OFF /
ON
)
Selecteer de instelling met ▲▼ en druk op ‘MENU/SET’.
KLOKINST.: dezelfde functie als in het menu SET-UP (blz. 14).
Menu AFSP. OP KLEMBORD
Optie selecteren
GA NAAR OPNAME: prikbordfoto’s maken.
ANNULEER MARK.: zoompositie annuleren.
Selecteer een prikbordfoto met ◄►.
Annuleer met .
AUDIO DUB.: geluid toevoegen aan eerder gemaakte prikbordfoto.
Selecteer een prikbordfoto met ◄►.
Opnemen/stoppen met .
KOPIE: individuele foto’s van prikbord naar kaart kopiëren.
(Het zoomsymbool wordt niet gekopieerd.)
Selecteer een prikbordfoto met ◄► en druk op .
Selecteer ‘JA’ met ▲▼ en druk op ‘MENU/SET’.
STARTWEERGAVE: hetzelfde als in ‘OPN. OP KLEMBORD’ (hierboven)
Toepassingen
(Fotograferen)
12
Prikbordfoto’s maken/bekijken
(vervolg)
Toepassingen
(Bekijken)
1
Bekijken als lijst
(Meerdere afspelen / Kalender afspelen)
U kunt 9 (of 25) foto’s tegelijk bekijken (meerdere afspelen), of alle foto’s bekijken die
op een bepaalde datum zijn gemaakt (afspelen op kalender). (Prikbordfoto’s als een lijst
bekijken blz. 59)
Opmerking
Foto’s die op een computer zijn
bewerkt, worden mogelijk niet
goed weergegeven of bevatten
soms een verkeerde datum.
Op het kalenderscherm worden
alleen foto’s uit één maand
weergegeven. Foto’s die zonder
klokinstellingen zijn genomen,
worden weergegeven met de
datum 1 januari 2007 (blz. 14).
Wanneer u foto’s die op
dezelfde dag zijn gemaakt,
op 9 schermen weergeeft bij
afspelen met kalender, en u
selecteert ‘ALLES ANNULEREN’
of ‘ALLES WISSEN BEHALVE
dan worden de foto’s die op
de andere dagen zijn gemaakt,
ook gewist.
Kan niet geroteerd worden
weergegeven.
Instellen op
Instellen op weergave op
meerdere schermen
Draai in de
richting van
de W
1/14
T
W
15.MRT.2007
ANNUL
Fotonr.Opnamedatum
Totaal
aantal
Schuifbalk
Fototype
FAVORIETEN , BEWEGEND BEELD ,
BABY , HUISDIER , REISDATUM ,
WERELDTIJD , DATUM AFDR.
Draai aan de knop om te wisselen tussen 1 scherm
9 schermen 25 schermen kalenderscherm.
Herstellen: draai in de richting van de T.
Datum selecteren op kalenderscherm
18
25
11
4
2007
3
1
78 9
3
10
17
24
31
19
26
5
13
20
27
6
14
21
28
22
29
16
23
30
1512
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
2
INST.
DAG MAAND
Eerste foto
vanaf datum
Geselecteerde
datum
Maand: ▲▼ Datum: ◄►
Selecteer een foto met ▲▼◄►
en druk op ‘MENU/SET’
Weergegeven op negen schermen.
Druk op ‘MENU/SET’ om terug te keren
naar één scherm.
Verwijderen
MENU/SET
1/3
100-0001
AUDIO
AFSPELEN
10:00 15.MRT.2007
25s
1/3
100-0001
WEERG. BEW.
BEELDEN
10:00 15.MRT.2007
W
OPSL.
OPSL.
SELEC
T
W
NEE
JA
ALS EEN APART BEELD
OPSLAAN ?
SELEC INST.
62 VQT1B69 VQT1B69 63
Instellen op
Bewegende beelden
Selecteer een foto en speel deze af
Pictogram voor
bewegend beeld
Beelden met geluid
Audiopictogram
Ingedrukt houden
om terug te
spoelen (stappen
van één frame
wanneer wordt
gepauzeerd)
Bewerkingen tijdens het afspelen van
bewegende beelden
Pauzeren
(afspelen, wanneer al is gepauzeerd)
Volume aanpassen ‘VOLUME’ (blz. 20)
Ingedrukt houden
om vooruit te
spoelen (stappen
van één frame
wanneer wordt
gepauzeerd)
Stop
Opmerking
Foto’s kunnen worden bekeken met ‘QuickTime’ op de cd-rom (bijgeleverd).
Foto’s die met andere apparatuur zijn gemaakt, worden mogelijk niet goed
weergegeven.
Wanneer u een kaart met een grote capaciteit gebruikt, kan snel terugspoelen trager
verlopen dan normaal.
Zoom afspelen kan tijdens het afspelen/pauzeren van bewegende beelden of geluid
niet worden gebruikt.
Foto’s met geluid maken ‘AUDIO OPNAME’ (blz. 53), ‘AUDIO DUB.’. (blz. 70)
Opnameduur
Verstreken
tijd die
tijdens het
kijken wordt
weergegeven
Eén foto maken van één frame wanneer is gepauzeerd (ga naar stap )
Eén foto maken van 9 omliggende frames
Draai in de
richting van de W
Framestap:
3 frames vooruit gaan:▲▼
1 frame vooruit gaan: ◄►
Fotoresolutie van gemaakte foto’s
FOTOMODE 1 scherm 9 schermen
‘KWALITEIT’ vastgezet op
(blz. 53).
0,3 M 2 M
0,3 M 1 M
2 M 2 M
Selecteer ‘JA’ in oranje
Doorgaan met afspelen:
Eén frame vooruit gaan: ◄►
Maak een foto
Volledig indrukken
Selecteer ‘JA
Pauzeer tijdens het afspelen op het gewenste moment
(zie links voor de afspeelmethode)
Aantal frames per seconde wijzigen: draai verder in richting van de W (draai
in de richting van de T om te herstellen).
FOTOMODE Frames/sec.
bijvoorbeeld 15 frames: frames
elke 1/15 seconde als stilstaande
beelden weergeven
3015105
105
U kunt ‘NW. RS.’ (blz. 70) en ‘ASPECT CONV.’ (Aspectratio-conversie) (blz.
72) niet gebruiken voor enkele foto’s die zijn gemaakt van negen schermen.
INST.
DUUR
EFFECT
START
VOLLEDIGE DIASHOW
SELEC
ANNUL
OFF
2 SEC.
AUDIO
OFF
64 VQT1B69 VQT1B69 65
Toepassingen
(Bekijken)
4
Gebruik van het menu
AFSPELEN
Verschillende afspeel- en bewerkingsfuncties voor uw foto’s.
Zet de modusknop op .
DUB. DISPLAY (alleen DMC-TZ3)
2 foto’s worden verticaal weergegeven. Nuttig voor het vergelijken van foto’s.
Selecteer ‘DUB. DISPLAY’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Bekijk de foto’s
Verkleinen Vergroten
(Zoompositie 1 sec. weergeven)
Omhoog
Vorige foto
Volgende
foto
Omlaag
Terug naar enkel scherm
DIASHOW
Doorloopt tijdens het afspelen automatisch de foto’s. Aanbevolen voor het bekijken van
foto’s op tv.
Selecteer ‘DIASHOW’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer ‘ALLE’ of ‘ ’. (Ga naar stap als ‘FAVORIETEN’ op OFF
staat)
ROTEREN
DUB. DISPLAY
1
/
3
ON
LCD ROTEREN
FAVORIETEN
AFSPELEN
SELEC INST.
DIASHOW
ALLE
ALLE: alles afspelen
: foto’s afspelen die als FAVORIETEN zijn ingesteld
(blz. 65)
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
1/102007.3.15
EXIT
T
Geselecteerde foto’s worden met oranje omkaderd
Foto selecteren
Geselecteerde
foto verwijderen
U kunt in DUB. DISPLAY niet een en dezelfde
foto weergeven.
FAVORIETEN
OFF
AFSPELEN
1
/
3
ON
SELEC EXIT
ROTEREN
DIASHOW
DUB. DISPLAY
LCD ROTEREN
Instellingen van het menu AFSPELEN (blz. 16)
De foto’s worden geselecteerd in het ingebouwde geheugen (niet
op het prikbord) als er geen kaart is geplaatst.
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
FAVORIETEN
Markeer uw favoriete foto’s en schakel de volgende functies in.
Diashow van alleen favorieten (blz. 64)
Alle foto’s behalve favorieten wissen (handig voor het afdrukken in een fotozaak
enzovoort) (blz. 30)
Selecteer ‘FAVORIETEN’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer ‘ON’ Selecteer een foto (herhalen)
AFSPELEN
1
/
3
ON
SELEC INST.
ROTEREN
DIASHOW
DUB. DISPLAY
LCD ROTEREN
OFF
ON
ANNUL
FAVORIETEN
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
1/3
100-0001
10:00 15.MRT.2007
wordt weergegeven tijdens de
instelling (niet weergegeven
als deze op ‘OFF’ staat).
U kunt maximaal 999 foto’s
selecteren.
Opheffen Druk opnieuw op .
Sluit het menu
Alles opheffen
Selecteer ‘ANNUL’ met in stap Selecteer met ‘JA en
druk op ‘MENU/SET’ Druk ter afsluiting op ‘MENU/SET’.
Foto’s die met andere apparaten zijn gemaakt, kunt u mogelijk niet als favorieten instellen.
Instelling/opheffen kan ook met de bijgeleverde software worden uitgevoerd (blz. 9).
Voorkeuren
Afspeelduur (sec)
‘MANUAL’ alleen beschikbaar wanneer
is geselecteerd
Foto-overgangseffect (niet beschikbaar bij
‘MANUAL’)
Schuiven
Diagonaal
Van midden naar hoeken
Willekeurig effect
Zet op ‘ON’ als u geluid wilt afspelen van
foto’s met geluid
Pauzeren/afspelen
(niet beschikbaar bij MANUAL)
Stop
Vorige foto
Volgende
foto
Bewerkingen tijdens diashow
In deze modus kunt u geen bewegende beelden afspelen.
Alleen tijdens een pauze of tijdens MANUAL
Selecteer ‘START’
66 VQT1B69 VQT1B69 67
Toepassingen
(Bekijken)
4
Gebruik van het menu
AFSPELEN (vervolg)
LCD ROTEREN
Weergeven met automatische rotatie
Selecteer ‘LCD ROTEREN’ in het
menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer ‘ON’
1
/
3
OFF
ROTEREN
DUB. DISPLAY
FAVORIETEN
DIASHOW
AFSPELEN
SELEC INST.
ON
OFF
LCD ROTEREN
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
Voltooien Druk op ‘MENU/SET’.
Wanneer deze optie op ‘OFF’ wordt
gezet, kan ‘ROTEREN’ ook niet worden
gebruikt.
DATUM AFDR.
De datum waarop de foto is genomen, de leeftijd (blz. 42) of de REISDATUM (blz. 48)
wordt rechts onder op de foto afgedrukt. Ideaal voor normale afdrukresoluties.
De fotoresolutie wordt verminderd als de foto groter is dan 3 M.
ASPECTRATIO FOTO RES. Na DATUM AFDR.
4:3 7 M, 5 M (slechts 6 M voor de DMC-TZ2) 3 M
3:2 7 M (6 M voor de DMC-TZ2), 4,5 M 2,5 M
16:9 6 M (5,5 M voor de DMC-TZ2), 3,5 M 2 M
De foto wordt iets korreliger.
LCD ROTEREN ROTEREN
Staande foto’s automatisch roteren, foto’s handmatig 90° roteren.
ROTEREN
Weergeven met handmatige rotatie
Selecteer ‘ROTEREN’ in het
menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer een foto
1/3
100-0001
ROTEREN
SELEC INST. EXIT
Selecteer de roteerrichting
ANNUL SELEC
INST.
ROTEREN
: 90° met de klok mee roteren
: 90° tegen de klok in roteren
Voltooien Druk twee keer op
‘MENU/SET’.
‘LCD ROTEREN’ en ‘ROTEREN’ kunnen niet
voor bewegende beelden worden gebruikt.
‘ROTEREN’ kan niet worden gebruikt bij
beveiligde foto’s (blz. 69).
Sommige foto’s die staand of
ondersteboven zijn gemaakt, kunnen niet
automatisch worden geroteerd.
Foto’s die met andere apparaten zijn
gemaakt, kunt u mogelijk niet roteren.
Tijdens het afspelen van meerdere foto’s kunnen foto’s niet worden geroteerd (blz. 61).
Wordt alleen geroteerd weergegeven op een computer in een Exif-compatibele
omgeving (blz. 90) (besturingssysteem, software).
Selecteer ‘DATUM
AFDR.’ in het menu
AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer ‘ENKEL of ‘MULTI’
2
/
3
DPOF PRINT
AUDIO DUB.
NW. RS.
BEVEILIGEN
AFSPELEN
SELEC INST.
ENKEL
MULTI
DATUM AFDR.
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
Selecteer een foto
ENKEL MULTI (maximaal 50 foto’s)
1/13
100-0001
DATUM
AFDR.
EXIT
INST.
SELEC
7
10 11 12
8 9
DATUM AFDR.
INST.
ANNUL
SELEC
INST./ANNUL
DATUM AFDR.-instelling
verschijnt als DATUM
AFDR. al is ingesteld
Instelling opheffen:
Instellingen voltooien: druk op
‘MENU/SET’.
Selecteer opties en voer
instellingen uit voor
elke foto
Selecteer of u de oorspronkelijke foto wilt
verwijderen
(Het scherm varieert, afhankelijk van de
fotoresolutie enzovoort)
ZON. TIJD
SELEC
INST.
LEEFTIJD
REISDATUM
OPNAMEDATUM
DATUM AFDR.
ANNUL
OFF
OFF
Selecteer ‘ON’ om de
LEEFTIJD/REISDATUM
af te drukken.
ANNUL INST. SELEC
DATUM AFDR.
NEE
JA
W. AFGEDRUKT OVER
BEELD AANGEPAST OP .
ORIGINEEL BEELD WISSEN?
‘JA’:
DATUM AFDR.
toepassen
(oorspronkelijke foto
verwijderd)
Selecteer ‘NEE’
voor beveiligde
foto’s (blz. 69).
‘NEE’: nieuwe foto maken met DATUM AFDR.
(oorspronkelijke foto blijft bewaard)
Voltooien Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
Kan niet worden gebruikt bij foto’s die met andere apparaten zijn gemaakt, foto’s die
zijn gemaakt zonder ingestelde klok, bewegende beelden of foto’s met geluid.
Nadat DATUM AFDR. is toegepast, kunt u geen fotoresoluties meer wijzigen (blz. 70)
of foto’s bijsnijden (blz. 71). U kunt ook de ASPECT CONV. (blz. 72), de DATUM AFDR.
en de DPOF PRINT-instellingen van de foto’s niet meer veranderen.
Geef foto’s weer met zoom om de datumafdruk te controleren (blz. 29).
Tekens kunnen op sommige printers worden afgesneden.
Gebruik in een winkel of op een printer geen algemene datumafdrukinstellingen
bij foto’s met datumafdruk. (De datumafdruk kan overlappen.)
68 VQT1B69 VQT1B69 69
Toepassingen
(Bekijken)
4
Gebruik van het menu
AFSPELEN (vervolg)
DPOF PRINT
U kunt de instellingen voor foto/fotonr./datum afdrukken uitvoeren wanneer u afdrukt met
DPOF-compatibele printers of in DPOF-compatibele fotocentrales. (Vraag bij de fotozaak
of ze DPOF kunnen afdrukken)
Selecteer ‘DPOF PRINT’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer ‘ENKEL of ‘MULTI’
AUDIO DUB.
NW. RS.
2
/
3
BEVEILIGEN
AFSPELEN
DATUM AFDR.
SELEC INST.
DPOF PRINT
ANNUL
MULTI
ENKEL
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
Selecteer een foto en stel het aantal in dat moet worden
afgedrukt (herhalen)
ENKEL
1/13
100-0001
1
1
DISPLAY
DATE
SELEC EXIT
AANTAL
DATUM
DPOF INST.
Aantal
afdrukken
Datumafdruk
instellen
MULTI
7
10 11 12
8 9
1
DATE
1
DISPLAY
DPOF INST. MULTI
EXITSELEC
AANTAL
DATUM
Aantal
afdrukken
Datumafdruk
instellen
Datumafdruk instellen/opheffen: druk op ‘DISPLAY’ (blz. 10).
(Kan niet worden ingesteld op foto’s met een datumafdruk (blz. 66).)
Voltooien Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
Alles opheffen Selecteer ‘ANNUL’ met in stap Selecteer met ‘JA’ en
druk op ‘MENU/SET’ Druk ter afsluiting op ‘MENU/SET’.
Controleer wanneer u PictBridge-compatibele printers gebruikt de instellingen op de
printer zelf, want deze krijgen mogelijk voorrang boven die van de camera.
Wanneer u in een fotozaak vanuit het ingebouwde geheugen wilt afdrukken, dient u de
foto’s eerst naar een kaart te kopiëren (blz. 73) voordat u instellingen verricht.
U kunt geen DPOF PRINT-instellingen definiëren voor niet-DCF-bestanden (blz. 90).
U kunt instellingen slechts voor één foto tegelijk uitvoeren.
Wanneer de DPOF-instellingen op een ander apparaat zijn uitgevoerd, dient u deze
eerst op te heffen voordat u ze met deze camera opnieuw invoert.
Datumafdrukinstellingen worden geannuleerd als u een datumafdruk toepast (blz. 66).
BEVEILIGEN
Beveiliging instellen om te voorkomen dat foto’s worden gewist. Voorkomt dat belangrijke
foto’s worden gewist.
Selecteer ‘BEVEILIGEN’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer ‘ENKEL of ‘MULTI’
DATUM AFDR.
2
/
3
DPOF PRINT
AUDIO DUB.
NW. RS.
AFSPELEN
SELEC INST.
BEVEILIGEN
ANNUL
MULTI
ENKEL
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ3)
Selecteer een foto en maak de instelling
ENKEL
1/13
100-0001
BEVEILIG
SELEC
INST./ANNUL EXIT
MULTI
7
10 11 12
8 9
MULTI INST. BEVEIL.
SELEC
INST./ANNUL EXIT
Foto beveiligd
Opheffen:
Voltooien Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
Alles opheffen Selecteer ‘ANNUL’ met in stap Selecteer met ‘JA’ en
druk op ‘MENU/SET’ Druk ter afsluiting op ‘MENU/INST’.
Kan mogelijk niet worden gebruikt wanneer u andere apparaten gebruikt.
Wanneer u formatteert (blz. 73) worden zelfs beveiligde bestanden verwijderd.
Annuleren en alle beveiligingen opheffen: druk op ‘MENU/SET’.
70 VQT1B69 VQT1B69 71
AUDIO DUB.
Geluid toevoegen aan eerder gemaakte foto’s.
Selecteer ‘AUDIO DUB.’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer een beeld en begin met opnemen
1/13
100-0001
EXIT
START
SELEC
AUDIO
DUB.
Voor bestanden waarbij al geluid is opgenomen,
dient u met ▲▼ te selecteren of het bestaande
geluid wel of niet moet worden gewist. Druk
vervolgens op ‘MENU/SET’.
Stop de opname
De opname eindigt automatisch na 10 seconden,
zelfs als u niet op drukt.
Voltooien Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
Kan niet worden gebruikt bij bewegende beelden of beveiligde foto’s (blz. 69).
Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt.
NW. RS.
De fotoresolutie kan worden verkleind als u foto’s als e-mailbijlage wilt meesturen, wilt
gebruiken op uw website, enzovoort.
(U kunt geen nieuwe resolutie opgeven bij foto’s met minimale resolutie per aspectinstelling.)
Selecteer ‘NW. RS.’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer een foto Selecteer de resolutie
1/13
100-0001
EXIT
NW. RS.
SELEC
INST.
1/13
100-0001
EXIT
SELEC
NW. RS.
NW. RS.
Huidige resolutie
Resolutie na
wijziging
Selecteer of u de oorspronkelijke foto wilt verwijderen
ANNUL INST. SELEC
NW. RS.
NEE
JA
ORIGINELE FOTO
WISSEN ?
‘JA’: nieuwe resolutie (oorspronkelijke foto verwijderd)
Selecteer ‘NEE’ voor beveiligde foto’s (blz. 69).
‘NEE’: nieuwe foto maken met andere resolutie
(oorspronkelijke foto wordt bewaard)
Voltooien Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
Niet te gebruiken voor bewegende beelden, foto’s met geluid of foto’s met een datumafdruk.
Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt.
Toepassingen
(Bekijken)
4
Gebruik van het menu
AFSPELEN (vervolg)
BIJSNIJD.
Uw foto’s vergroten en ongewenste gebieden wegsnijden.
Selecteer ‘BIJSNIJD.’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer een foto
1/3
100-0001
SELEC
INST. EXIT
BIJSNIJD.
Selecteer het gebied dat u wilt wegsnijden
Vergroten
Verkleinen
Wijzigings-
positie
Bijsnijden
Selecteer of u de oorspronkelijke foto wilt verwijderen
ANNUL INST. SELEC
BIJSNIJD.
NEE
JA
ORIGINELE FOTO
WISSEN ?
‘JA’: bijsnijden (oorspronkelijke foto verwijderd)
Selecteer ‘NEE’ voor beveiligde foto’s (blz. 69).
‘NEE’: nieuwe bijgesneden foto maken (oorspronkelijke
foto wordt bewaard)
Voltooien Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
Na het bijsnijden neemt de fotokwaliteit af.
Niet te gebruiken voor bewegende beelden, foto’s met geluid of foto’s met een
datumafdruk.
Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt.
72 VQT1B69 VQT1B69 73
ASPECT CONV.
Foto’s gemaakt in converteren naar of om deze af te drukken. (blz. 51)
(Niet te gebruiken voor foto’s die niet zijn gemaakt in
.)
Selecteer ‘ASPECT
CONV.’ (Aspectratio-
conversie) in het menu
AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer of
3
/
3
KOPIE
FORMATEREN
BIJSNIJD.
AFSPELEN
SELEC INST.
ASPECT CONV.
(Schermvoorbeeld:
DMC-TZ3)
Selecteer een foto Selecteer de horizontale positie en
converteer
1/19
100-0001
EXITINST.
SELEC
ASPECT
CONV.
CORR.
EXIT
INST.
SLUITER
Verandert naar
omkaderd formaat
Portretfoto’s
verplaatsen met
▲▼.
Selecteer of u de oorspronkelijke foto wilt verwijderen
ANNUL INST. SELEC
ASPECT CONV.
ORIGINELE FOTO
WISSEN ?
NEE
JA
‘JA’: aspectratio converteren (oorspronkelijke foto
wordt gewist)
Selecteer ‘NEE’ voor beveiligde foto’s (blz. 69).
‘NEE’: nieuwe foto maken met geconverteerde
aspectratio (oorspronkelijke foto blijft bewaard)
Voltooien Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
De fotoresolutie kan toenemen nadat de aspectratio (beeldverhouding) is gewijzigd.
Niet te gebruiken voor bewegende beelden, foto’s met geluid of foto’s niet in DCF-
indeling (blz. 90).
Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt.
Toepassingen
(Bekijken)
4
Gebruik van het menu
AFSPELEN (vervolg)
KOPIE
Kopiëren tussen ingebouwd geheugen en geheugenkaart, of van geheugenkaart naar prikbordmap.
Selecteer ‘KOPIE’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16)
Selecteer een kopieermethode (richting)
FORMATEREN
BIJSNIJD.
3
/
3
ASPECT CONV.
AFSPELEN
SELEC INST.
KOPIE
: alle foto’s (behalve het prikbord) van het
ingebouwde geheugen naar de kaart
kopiëren (ga naar stap ).
: 1 foto tegelijkertijd van de kaart naar het
ingebouwde geheugen kopiëren.
: 1 foto tegelijkertijd van de kaart naar de
prikbordmap kopiëren (in het ingebouwde
geheugen) (geen bewegende beelden).
Selecteer een foto (voor
en )
Selecteer ‘JA (het weergegeven scherm is
een voorbeeld)
1/13
100-0001
INST.
EXIT
KOPIE
SELEC
KOPIE
SELEC INST.
NEE
JA
KOPIE VAN INTERN
GEHEUGEN NAAR
KAART?
Annuleren tijdens
: druk op
‘MENU/SET’.
Voltooien Druk twee keer op ‘MENU/SET’.
Gebruik voor het kopiëren naar een kaart met een capaciteit van minstens 12,7 MB.
Het kopiëren van foto’s kan enkele minuten duren. Schakel de camera niet uit en voer
geen andere bewerkingen uit tijdens het kopiëren.
DPOF-instellingen (blz. 68) worden niet gekopieerd als er identieke map- of
bestandsnummers aanwezig zijn in de kopieerbestemming.
Met ‘KOPIE’ in het menu AFSP. OP KLEMBORD kunt u prikbordfoto’s naar een kaart kopiëren. (blz. 60)
Er kunnen alleen foto’s worden gekopieerd van Panasonic digitale camera’s.
FORMATEREN
Gebruik deze optie als ‘FOUT INT. GEHEUGEN’ of ‘STORING GEHEUGENKAART’ verschijnt. Hiervoor
hebt u een voldoende opgeladen batterij (blz. 12) of een adapter nodig (DMW-AC5E, los verkocht).
Verwijder eerst de geheugenkaart als u het ingebouwde geheugen wilt formatteren.
(Wanneer er een kaart in de camera is geplaatst, wordt alleen de kaart geformatteerd.)
Selecteer ‘FORMATEREN’
in het menu AFSPELEN
(blz. 15, 16)
Selecteer
‘JA
Alle fotogegevens, inclusief die op het prikbord (blz. 58) en beveiligde foto’s (blz. 69) worden verwijderd.
Schakel de stroom niet uit en voer geen andere bewerkingen uit tijdens het formatteren.
Neem contact op met de winkelier als u niet kunt formatteren.
Het kan enkele minuten duren om het ingebouwde geheugen te formatteren. Druk op
‘MENU/SET’ om te annuleren (alle foto’s worden dan wel verwijderd).
Map- en bestandsnamen op de computer
TOEGANG
74 VQT1B69 VQT1B69 75
Aansluiten
op andere
apparatuur
1
Gebruik met computer
Sluit de camera aan op uw computer om uw foto’s op te slaan, af te drukken en te
e-mailen.
(Het wordt aanbevolen de bijgeleverde software te gebruiken. (blz. 9).)
Voorbereidingen: Zorg dat u een voldoende opgeladen batterij hebt of een netadapter
(DMW-AC5E, los verkocht).
Verwijder de geheugenkaart als u het ingebouwde geheugen wilt gebruiken.
Let op
Gebruik geen andere USB-kabels, alleen de bijgeleverde kabel.
Installeer als u Windows 98/98SE gebruikt USB-stuurprogrammasoftware als u de camera voor het eerst aansluit.
Raadpleeg voor meer informatie de afzonderlijke gebruiksaanwijzing voor aansluiting
op de pc of de handleiding van uw computer.
Ontkoppel nooit de USB-kabel terwijl ‘TOEGANG’ wordt weergegeven.
Schakel de camera uit en ontkoppel de USB-kabel voordat u geheugenkaarten plaatst of verwijdert.
Wanneer u in Windows 2000 een USB-kabel gebruikt, dient u de toepassing
‘Hardware veilig verwijderen’ in de taakbalk te gebruiken voordat u een kaart plaatst.
Wanneer de batterijweergave rood knippert, annuleert u de verbinding met uw computer
en ontkoppelt u de USB-kabel. (Laad de batterij op voordat u deze weer aansluit.)
Bewegende beelden afspelen op uw computer
Gebruik het programma ‘QuickTime’ op de bijgeleverde cd-rom.
(Standaard geïnstalleerd op de Macintosh)
Wanneer u Windows 98/98SE/Me gebruikt, kunt u ‘QuickTime 6.5.2 for PC’ downloaden en
installeren vanaf de volgende website: http://www.apple.com/support/quicktime/
Sla bewegende beelden op uw computer op voordat u deze gaat bekijken.
Alleen het ingebouwde geheugen is toegankelijk als in de modus PRIKBORD een verbinding wordt gemaakt.
USB-kabel
(gebruik altijd de bijgeleverde kabel)
Weergegeven
tijdens de overdracht
van gegevens.
Schakel zowel de camera als de computer in
Zet op een willekeurige modus behalve
(Verplaats de modusknop niet terwijl de camera op de
computer is aangesloten.)
Sluit de camera aan op de computer
Controleer de richting van de aansluiting en sluit de
stekker recht aan.
(Schade aan de vorm van de aansluiting kan tot
storingen leiden.)
Schakel als u de
netadapter gebruikt
de camera uit
voordat u deze
aansluit of verwijdert.
Hier vasthouden
Leg de tekens
gelijk en sluit aan
Windows
De stations worden weergegeven in de map ‘Deze computer’.
Macintosh
De stations worden op het bureaublad weergegeven.
(Weergegeven als ‘LUMIX’, ‘NO_NAME’, of ‘Untitled’.)
Mapstructuur
100_PANA (maximaal 999 foto’s/map)
Mapnr.
Bestandsnr.
JPG: foto’s MOV: bewegende beelden
DCIM
(Foto’s/bewegende beelden)
Ingebouwd geheugen
Kaart
MISC
(DPOF-bestanden)
PRIVATE1
(prikbordfoto’s, blz. 58)
MEMO0001.JPG
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
Bestands- of mapnummers
resetten: ‘NR. RESET’ (blz. 20)
In de volgende gevallen worden
nieuwe mappen gemaakt:
Wanneer er foto’s in mappen
worden gezet die bestanden
met het nummer 999 bevatten.
Wanneer er kaarten worden
gebruikt die al hetzelfde
mapnummer bevatten (ook
foto’s die met andere camera’s
zijn genomen enzovoort)
Bij opnamen na een NR. RESET
(blz. 20)
Het bestand kan mogelijk niet op de
camera worden afgespeeld nadat
de bestandsnaam is gewijzigd.
(U kunt het nummer veranderen
zonder het aantal cijfers te wijzigen.)
Verbinding met PTP (Picture Transfer Protocol)
Wanneer u Windows XP of Mac OS X gebruikt, kunt u uw camera ook op de computer
aansluiten in de modus PTP, door deze op de PRINTFUNCTIE te zetten
.
Er kunnen alleen foto’s op de computer worden ingelezen vanaf de camera.
Foto’s kunnen mogelijk niet worden gelezen als er 1000 of meer foto’s op de kaart
staan.
Er wordt een bericht weergegeven wanneer u de camera op instelt nadat deze op
uw computer is aangesloten. Zet de modusknop op een andere modus en sluit de
camera opnieuw aan nadat ‘TOEGANG’ is verdwenen.
76 VQT1B69 VQT1B69 77
Aansluiten
op andere
apparatuur
2
Afdrukken
U kunt de camera rechtstreeks aansluiten op een PictBridge-compatibele printer om af te
drukken.
Gebruik geen andere USB-kabels, alleen de bijgeleverde kabel.
Ontkoppel de USB-kabel niet wanneer het pictogram voor ontkoppeling van de kabel
wordt weergegeven (dit wordt bij sommige printers niet weergegeven).
Schakel de camera uit en ontkoppel de USB-kabel voordat u geheugenkaarten plaatst of verwijdert.
Wanneer u de camera hebt aangesloten zonder deze op in te stellen, verwijdert u
de USB-kabel en stelt u de camera in op voordat u deze weer aansluit. (Sommige
printers moet u mogelijk eerst uitschakelen en dan weer inschakelen.)
Wanneer u na aansluiting een andere modus kiest, wordt er een foutmelding weergegeven. Zet
de modusknop terug op , annuleer eventuele printopdrachten en ontkoppel de USB-kabel.
Wanneer u prikbordfoto’s wilt afdrukken, dient u die eerst naar de geheugenkaart te
kopiëren (blz. 60).
Wanneer het batterijsymbool rood knippert, annuleert u het afdrukken en ontkoppelt u
de USB-kabel. (Sluit deze weer aan nadat u de batterij hebt opgeladen.)
Een oranje bij het afdrukken geeft een foutmelding aan. Controleer de printer.
Het afdrukken kan in verschillende fasen plaatsvinden als u verschillende foto’s afdrukt.
(Het weergegeven resterende aantal pagina’s kan afwijken van het ingestelde aantal.)
Voorbereidingen:
Zorg dat u een voldoende opgeladen batterij hebt of een netadapter
(DMW-AC5E, los verkocht).
Verwijder de geheugenkaart als u de foto’s in het ingebouwde geheugen wilt gebruiken.
Pas de instellingen op uw printer (afdrukkwaliteit enzovoort) naar wens aan.
USB-kabel
(gebruik altijd de bijgeleverde
kabel)
Schakel zowel de camera als de computer in
Stel de camera in op
Sluit de camera aan op de printer
Gebruik de camerabediening voor het afdrukken
van foto’s
(zie rechts)
Controleer de richting van de aansluiting en sluit de
stekker recht aan.
(Schade aan de vorm van de aansluiting kan tot
storingen leiden.)
Schakel als u de
netadapter gebruikt
de camera uit
voordat u deze
aansluit of verwijdert.
Hier vasthouden
Leg de tekens
gelijk en sluit aan
Individuele foto’s afdrukken
Selecteer de foto die u
wilt afdrukken
1/3
100-0001
VEELV. AFDR.
PRINTEN
SELEC
PictBridge
SELECTEER DE
FOTO OM TE PRINTEN
Selecteer ‘PRINT START’
INST.
OFF
ENKELVOUDIG SELECT.
PRINT MET DAT.
AANTAL PRINTS
PRINT START
PAPIERAFMETING
LAY-OUT PAGINA
1
ANNUL SELEC
Afdrukken annuleren Druk op
‘MENU/SET’
Instellingen voor afdrukken (blz. 78)
Ontkoppel de USB-kabel na het
afdrukken.
Meerdere foto’s afdrukken
Selecteer ‘VEELV. AFDR.’
1/3
100-0001
VEELV. AFDR.
PRINTEN
SELEC
PictBridge
SELECTEER DE
FOTO OM TE PRINTEN
Selecteer een optie
PictBridge
DPOF FOTO
MULTI SELECTEREN
ALLES SELECTEREN
FAVORIETEN
INST.ANNUL
SELEC
Zie hierna voor meer informatie
Selecteer ‘PRINT START’
PRINT MET DAT.
AANTAL PRINTS
PRINT START
PAPIERAFMETING
LAY-OUT PAGINA
OFF
1
INST.SELECANNUL
MULTI SELECTEREN
Selecteer ‘JA’ als het
bevestigingsscherm voor
afdrukken wordt weergegeven.
Opties voor het afdrukken van meerdere foto’s
Onderdeel Bijzonderheden
MULTI SELECTEREN
Beweeg met ◄► door de foto’s en selecteer foto’s met (
weergegeven) om deze af te drukken. Druk opnieuw op om
de selectie te annuleren.
Druk op ‘MENU/SET’ wanneer de selectie is voltooid.
ALLES
SELECTEREN
Alle foto’s afdrukken.
DPOF FOTO
Foto’s afdrukken die zijn geselecteerd in ‘DPOF PRINT’. (blz. 68)
FAVORIETEN
Foto’s afdrukken die zijn geselecteerd als ‘FAVORIETEN’.
(Wordt weergegeven als ‘FAVORIETEN’ (blz. 65) is ingesteld)
78 VQT1B69 VQT1B69 79
Aansluiten
op andere
apparatuur
2
Afdrukken (vervolg)
Instellingen voor afdrukken
Onderdeel Instellingen
PRINT MET DAT. OFF/ON
AANTAL PRINTS Hier stelt u het aantal foto’s in
PAPIERAFMETING
(printerinstellingen krijgen voorrang)
L/3,5”×5”
2L/5”×7”
POSTCARD
A4
CARD SIZE
10×15 cm
4”×6”
8”×10”
LETTER
(89 × 127 mm)
(127 × 178 mm)
(100 × 148 mm)
(210 × 297 mm)
(54 × 85,6 mm)
(100 × 150 mm)
(101,6 × 152,4 mm)
(203,2 × 254 mm)
(216 × 279,4 mm)
LAY-OUT PAGINA
(printerinstellingen krijgen voorrang) / (1 foto,
zonder rand) / (1 foto, met rand) / (2 foto’s) /
(4 foto’s)
Foto’s worden mogelijk niet geselecteerd als ze incompatibel zijn met de printer.
Stel als u wilt afdrukken op papierformaten/indelingen die niet door deze camera
worden ondersteund, de camera in op en voer de instellingen uit op de printer.
(Raadpleeg de handleiding van uw printer.)
Bijvoorbeeld: Dezelfde foto 4 keer op 1 pagina afdrukken
Lay-outinstelling: (4 schermen) Aantal exemplaren: 4
(Wanneer u het aantal exemplaren op 1 instelt, worden er 4 verschillende
foto’s afgedrukt.)
Datum afdrukken
Wanneer u de foto’s in een fotozaak laat afdrukken: voer de DPOF-instellingen (blz.
68) in en vraag om de foto’s af te drukken ‘met datum’.
Wanneer u de foto’s op een printer afdrukt: voer de DPOF-instellingen (blz. 68) in en
gebruik een printer die geschikt is voor het afdrukken van de datums.
Wanneer u de bijgeleverde software gebruikt: stel deze in de printerinstellingen in op
‘met datums’.
Gebruik de bijgeleverde software als u de leeftijd wilt afdrukken voor de scènemodus
‘BABY’ of ‘HUISDIER’ (blz. 42), of wanneer u het aantal verstreken dagen wilt
afdrukken in ‘REISDATUM’ (blz. 48). (U kunt deze gegevens niet laten afdrukken in
een fotozaak.)
Zelfs als de DPOF-instellingen zijn ingevoerd, kunnen in sommige fotozaken of op
sommige printers de datums niet worden afgedrukt.
In sommige gevallen krijgen de instellingen van de printer zelf voorrang. Controleer de
instellingen voor het afdrukken van de datum op uw printer.
Stel datum afdrukken niet in op foto’s waarop ‘DATUM AFDR.’ (blz. 66) is toegepast,
want dan wordt de datum twee keer afgedrukt.
Aansluiten
op andere
apparatuur
3
Foto’s op tv bekijken
U kunt foto’s op een tv-scherm bekijken door uw camera met de bijgeleverde AV-kabel op
uw tv aan te sluiten.
Voorbereidingen: Zet de camera en de tv uit.
Stel TV-aspect in (blz. 20).
Opmerking
Gebruik geen andere AV-kabels, alleen de bijgeleverde kabel.
U kunt foto’s bekijken op tv’s in andere landen (regio’s) waar het systeem NTSC of PAL
wordt gebruikt, wanneer u ‘VIDEO UIT’ in het menu SET-UP instelt.
U kunt foto’s alleen op tv weergeven in de modus .
Op sommige televisies worden de randen van de foto gesneden, of worden de foto’s niet op
volledig scherm weergegeven. Naar staand gedraaide foto’s kunnen enigszins onscherp zijn.
Verander de instellingen van de fotomodus op de tv als de aspectratio (beeldverhouding)
niet goed wordt weergegeven op een breedbeeld- of een high-definition-televisie.
Raadpleeg ook de handleiding van de tv.
Wanneer zich problemen voordoen zoals flikkerend beeld, stelt u ‘VIDEO UIT’ (blz. 20) in op ‘PAL’.
AV-kabel
(gebruik altijd de bijgeleverde kabel)
Sluit de camera aan op de tv
Zet de tv aan
Zet de tv op de ingang aux.
Zet de camera aan
Stel de camera in op
Controleer de richting van de aansluiting en sluit de
stekker recht aan.
(Schade aan de vorm van de aansluiting kan tot
storingen leiden.)
Hier vasthouden
Geel: naar videoaansluiting
Wit: naar audioaansluiting
Wanneer uw tv een SD-geheugenkaartsleuf heeft, kunt u
foto’s bekijken door de kaart rechtstreeks in de tv te plaatsen.
* Van sommige multimediakaarten kunnen de foto’s niet op een tv
worden bekeken.
Leg de
tekens gelijk
en sluit aan
F3.3 1/30
123
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
COOL
6
5
3
4
12
3E DAG
AWB
F3.31/30
AUDIO
AFSPELEN
10:00 15.MRT.2007
1 23
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
123
5
6
7
8
9
101112
4
13
14
15
17
16
80 VQT1B69 VQT1B69 81
Diversen
1
Lijst met symbolen op het lcd-
schermen
1 Opnamemodus (blz. 11)
1
Flitsermodus (blz. 34)
Optische beeldstabilisatie (blz. 37)
2 AF-gebied (blz. 54)
3 Scherpstelling (blz. 23)
4 Fotoresolutie (blz. 52)
Kwaliteit
2
(blz. 53)
Batterijcapaciteit (blz. 23)
5 Aantal te maken foto’s
3
(blz. 92)
6 Bestemming voor opslaan (blz. 24)
7 Opnamestand
8 Histogram (blz. 31)
1
Witbalans (blz. 50)
ISO-gevoeligheid (blz. 51)
/ / ISO-LIMIET
Trillingswaarschuwing (blz. 22)
2 Burstfunctie (blz. 54)
Continue AF (blz. 55)
Kleurenmodus (blz. 57)
Geluid opnemen (blz. 53)
3 Aantal verstreken reisdagen (blz. 48)
4 Leeftijd in jaren/maanden (blz. 42)
5 Zelfontspanner (blz. 33)
6 AF-assistlampje (blz. 56)
Telemacro (blz. 46)
5
Alleen DMC-TZ3.
6
Beschikbaar aantal foto’s/resterende tijd in
seconden wordt weergegeven.
(‘+999’ wordt weergegeven bij 1000 foto’s/
sec. of meer.)
6
9 Reisdatum (blz. 48)
4
10 Diafragmawaarde (blz. 23)
Sluitertijd (blz. 23)
Slimme ISO-modus (blz. 46)
Verstreken opnametijd (blz. 47)
11 Huidige datum/tijd
Zoom (blz. 25)
12 Grote kijkhoek (blz. 32)
Spanning LCD (blz. 32)
Meetmodus (blz. 53)
Sluiter lang (blz. 56)
Auto bracket
5
(blz. 36)
Belichtingscompensatie (blz. 36)
Zoomoverzicht (blz. 18)
13 Doel spotmeting (blz. 53)
14 Spotmeting AF-gebied (blz. 54)
Modus PRIKBORD (blz. 58)
1
Modus OPN. OP KLEMBORD
4
Transportsymbool voor afspelen van
prikbord
Modus BEWEGEND BEELD (blz. 47)
2
3
Beschikbare opnameduur
Pictogrammen kunnen
ook op de rand van
het scherm worden
weergegeven.
5
(blz. 31)
Tijdens het opnemen
1 Flitsermodus (blz. 34)
2 Scherpstellen (blz. 26)
3 Fotomodus (blz. 27)
Trillingswaarschuwing (blz. 22)
1
Modus WEERGAVE
1
(blz. 11)
Aantal DPOF-afdrukken (blz. 68)
2 Beveiligde foto (blz. 69)
Foto met geluid/bewegende beelden
(blz. 62)
3 Fotoresolutie (blz. 52)
Kwaliteit
2
(blz. 53)
Batterijcapaciteit (blz. 23)
4 Map-/bestandsnummer
Bestemming voor opslaan (blz. 24)
Fotonummer/Totaal aantal foto’s
5 Histogram (blz. 31)
Waarschuwingspictogram ontkoppeling
kabel (blz. 76)
6 Instellingen voor favorieten
3
(blz. 65)
7 Datum en tijd van opname
8
Instellingen voor bestemming (blz. 49)
9 Opname-informatie
4
1 mnd. 10 dg
Leeftijd in jaren/maanden (blz. 42)
10 Spanning LCD (blz. 32)
11 Aantal verstreken reisdagen (blz. 48)
12 Geluid afspelen
5
(blz. 62)
13 Weergave datumafdruk
6
(blz. 66)
Favorieten (blz. 65)
Modus PRIKBORD (blz. 58)
1
Modus AFSP. OP KLEMBORD
4
Transportsymbool voor opnamen op het prikbord
6
Zoomsymbool
Modus BEWEGEND BEELD (blz. 62)
2
3
Verstreken afspeeltijd
5
WEERG. BEW.
BEELDEN
4 Batterijcapaciteit (blz. 23)
5 Aantal te maken foto’s (blz. 92)
6 Bestemming voor opslaan (blz. 24)
7 Opnamestand
8 Reisdatum (blz. 48)
9
Compensatie achtergrondlicht
BACKLIGHT
(blz. 26)
10 Zelfontspanner (blz. 33)
11 Aantal verstreken reisdagen (blz. 48)
12 Huidige datum/tijd
Zoom (blz. 25)
Instellingen voor bestemming (blz. 49)
13 Compensatie achtergrondlicht (blz. 26)
14 Spanning LCD (blz. 32)
15 Zoomoverzicht (blz. 18)
16 AF-assistlampje (blz. 56)
Telemacro (blz. 46)
17 AF-gebied (blz. 54)
Bij het afspelen
In EENVOUDIGE MODE
82 VQT1B69 VQT1B69 83
Diversen
2
Weergave berichten
Betekenis van en vereiste reacties op belangrijke berichten die op het lcd-scherm worden
weergegeven.
GEHEUGENKAART VERGRENDELD
Hef op met het schrijfbeveiligingsschuifje op de SD- of SDHC-geheugenkaart. (blz. 24)
GEEN JUISTE FOTO OM WEER TE GEVEN
Maak foto’s of plaats een andere kaart die al foto’s bevat in de camera.
DEZE FOTO IS BEVEILIGD
Hef de beveiliging op voordat u de foto’s verwijdert enzovoort (blz. 69)
SOMMIGE FOTO’S KUNNEN NIET GEWIST WORDEN/DEZE FOTO KAN NIET
GEWIST WORDEN
Niet-DCF-foto’s (blz. 90) kunnen niet worden verwijderd.
Sla alle noodzakelijke gegevens op een computer (of ander apparaat) op en
gebruik ‘FORMATEREN’ (blz. 73) om de gegevens op de kaart te wissen.
ER KUNNEN GEEN EXTRA WISSELECTIES GEMAAKT WORDEN
Het aantal foto’s dat in één keer kan worden verwijderd, is overschreden.
Er zijn meer dan 999 foto’s als ‘FAVORIETEN’ ingesteld.
Het aantal foto’s dat in één keer een datumafdruk kan krijgen, is overschreden.
KAN OP DEZE FOTO NIET INGESTELD WORDEN
DPOF-instellingen kunnen niet worden uitgevoerd bij niet-DCF-foto’s (blz. 90).
AUB CAMERA UIT- EN INSCHAKELEN
Er is geweld uitgeoefend op de lens (of een ander onderdeel) en de camera
functioneert niet goed.
Schakel de camera weer in.
(Neem contact op met het verkooppunt als het scherm opnieuw verschijnt)
DIV. FOTO’S KUNNEN NIET GEKOP. WORDEN/KOPIE KAN NIET VOLTOOID WORDEN
In de volgende gevallen kunnen foto’s niet worden gekopieerd:
Er bestaat al een foto met dezelfde naam op de kopieerbestemming.
Bestand is geen DCF-indeling (blz. 90).
Foto is op een andere camera gemaakt of bewerkt.
FOUT INT. GEHEUGEN FOTM. INT. GEH. ?
Wordt weergegeven bij het formatteren van het ingebouwde geheugen via de
computer enzovoort.
Formatteer rechtstreeks opnieuw met de camera (blz. 73).
STORING GEHEUGENKAART KAART FORMATEREN?
Indeling wordt niet herkend op deze camera.
Sla alle noodzakelijke gegevens op een computer (of ander apparaat) op en
gebruik ‘FORMATEREN’ (blz. 73).
STORING GEHEUGENKAART CONTROLEER DE GEHEUGENKAART
Geen toegang tot de kaart.
Plaats de kaart opnieuw in de camera.
STORING GEHEUGENKAART PARAMETERFOUT GEHEUGENKAART
Kaart is geen SD-standaard. Alleen SDHC-geheugenkaarten hebben een capaciteit
van 4 GB of meer.
LEESFOUT CONTROLEER DE GEHEUGENKAART
Gegevens kunnen niet worden gelezen.
Controleer of de kaart op de juiste manier in de camera is geplaatst (blz. 13).
SCHRIJFFOUT CONTROLEER DE GEHEUGENKAART
Gegevens kunnen niet worden geschreven.
Zet het apparaat uit en verwijder de kaart. Plaats de kaart vervolgens weer terug
en zet het apparaat weer aan.
Kaart is mogelijk beschadigd.
OPNAME BEW. BEELDEN GEANN. SCHRIJFSNELHEID KAART TE BEPERKT
Gebruik wanneer ‘FOTO MODE’ is ingesteld op ‘30fps VGA’ of ‘30fps 16:9’ een kaart
van minimaal 10 MB/s (aangeduid op de verpakking enzovoort). (blz. 47)
Het opnemen van bewegend beeld kan op sommige kaarten niet automatisch worden
beëindigd.
CREËREN VAN EEN MAP NIET MOGELIJK
Gebruikt aantal mapnummers heeft 999 bereikt (blz. 75).
Sla alle noodzakelijke gegevens op een computer (of ander apparaat) op en
gebruik ‘FORMATEREN’ (blz. 73).
Het mapnummer wordt teruggezet op 100 wanneer u ‘NR.RESET’ (blz. 20)
uitvoert.
BEELD WORDT WEERGEGEVEN VOOR 4:3 TV/BEELD WORDT WEERGEGEVEN
VOOR 16:9 TV
AV-kabel is op de camera aangesloten.
Bericht direct verwijderen Druk op ‘MENU/SET’.
Aspectratio wijzigen Wijzig ‘TV-ASPECT’ (blz. 20).
USB-kabel is alleen op de camera aangesloten.
Het bericht verdwijnt wanneer de kabel ook op een ander apparaat wordt
aangesloten (blz. 74, 76).
Afdrukken
Opnemen
Foto’s
Geheugenkaart
84 VQT1B69 VQT1B69 85
Diversen
3
Vraag en antwoord
Storingen verhelpen
Controleer eerst de volgende onderdelen (blz. 84-89).
(Wanneer u de menu-instellingen terugzet in de standaardwaarden, kunnen bepaalde
problemen zijn opgelost.
Gebruik ‘RESETTEN’ in het menu SET-UP (blz. 20).)
Hoe kan ik de datum afdrukken?
Gebruik ‘DATE AFDR.’ (blz. 66) voordat u gaat afdrukken. (Definieer geen datumafdrukinstellingen)
In de fotozaak: voer de DPOF-instellingen (blz. 68) in en vraag om de foto’s af te
drukken ‘met datum’.
Met de printer: voer de DPOF-instellingen (blz. 68)
in en gebruik een printer die geschikt is voor het
afdrukken van de datums.
Met de bijgeleverde software (blz. 9): Selecteer ‘met
datums’ bij de printerinstellingen.
VEEL GESTELDE VRAGEN
Foto’s zijn donker of hebben onduidelijke
kleuren
Pas de belichting aan (blz. 36).
Pas de kleuren aan met WITBALANS.
(Gebruik bijvoorbeeld ‘AWB’ voor tl-licht en voor
gloeilamplicht.)
Wanneer dit nog steeds onvoldoende is, stelt u de
witbalans handmatig in (blz. 50).
Hoe kan ik snel foto’s naar mijn computer
verzenden?
Sluit de camera met de bijgeleverde USB-kabel (blz. 74) op
uw computer aan om fotobestanden naar de harde schijf van
uw computer te kopiëren (slepen & neerzetten). (U kunt ook
de bijgeleverde software ‘LUMIX Simple Viewer’ gebruiken.)
Gebruik een USB-lezer/schrijver.
Welke kaarten kan ik gebruiken?
Zie (blz. 13) voor typen en (blz. 92) voor de
opnamecapaciteit.
Het wordt aanbevolen Panasonic kaarten te
gebruiken.
15/MRZ/2007
15/MRZ/2007
Batterij, spanning
De camera werkt niet, ook niet als deze is ingeschakeld.
De batterij is niet goed geplaatst (blz. 13) of moet worden opgeladen (blz. 12).
Lcd-scherm gaat uit, zelfs als de camera is ingeschakeld.
Camera is ingesteld op ‘BATT. BESP.’ of ‘BESPARING’ (blz. 18).
Druk de ontspanknop half in om op te heffen.
De batterij moet worden opgeladen (blz. 12).
De camera wordt uitgeschakeld als de stroom wordt ingeschakeld.
De batterij moet worden opgeladen (blz. 12).
De camera is ingesteld op ‘BATT. BESP.’ (blz. 18).
De camera is niet uitgezet (de batterij moet worden opgeladen).
Gebruik ‘BATT. BESP.’ of ‘BESPARING’ (blz. 18).
Opnemen
Er kunnen geen foto’s worden gemaakt.
Modusknop is niet op een opnamemodus ingesteld.
Kaart/ingebouwd geheugen is vol. Maak ruimte vrij door ongewenste foto’s te
verwijderen (blz. 30).
Opgenomen foto’s zien er wit uit.
De lens is vuil (vingerafdrukken enzovoort).
Schakel de stroom in om de lens uit te schuiven en reinig het lensoppervlak met
een zachte, droge doek.
De lens is beslagen (blz. 8).
Opgenomen foto’s zijn te licht/te donker.
Foto’s die in donkere ruimten zijn gemaakt, of van heldere onderwerpen (sneeuw,
heldere omgeving enzovoort) nemen het grootste deel van het scherm in beslag. (De
helderheid van het lcd-scherm kan anders zijn dan van de werkelijke foto) Pas de
belichting aan (blz. 36).
Er worden 2-3 foto’s gemaakt terwijl ik maar één keer op de ontspanknop druk.
Camera ingesteld op ‘AUTO BRACKET’ (alleen DMC-TZ3) of ‘BURSTFUNCTIE’ in
het menu OPNAME.
Er is niet goed scherpgesteld.
Er is niet ingesteld op de modus die geschikt is voor de afstand tot het onderwerp.
(Scherpstelgebied varieert, afhankelijk van de opnamemodus.)
Onderwerp valt buiten scherpstelgebied.
Veroorzaakt door trillingen of beweging van het onderwerp (blz. 37, 46).
Opgenomen foto’s zijn onscherp. Optische beeldstabilisatie werkt niet goed.
De sluitertijd is langer in donkere locaties en de optimale beeldstabilisatie is daar
minder effectief.
Houd de camera stevig met beide handen vast en houd de armen strak langs uw
lichaam (blz. 22).
Gebruik een statief en de zelfontspanner (blz. 33) wanneer u ‘SLUITER LANG’
gebruikt (blz. 56).
86 VQT1B69 VQT1B69 87
Diversen
3
Vraag en antwoord
Storingen verhelpen (vervolg)
Opnemen (vervolg)
Gemaakte foto’s zien er korrelig uit of er is sprake van interferentie.
De ISO-gevoeligheid is hoog of er is een lange sluitertijd.
(De standaardinstelling voor GEVOELIGHEID is ‘AUTO’ – bij binnenopnamen kan
interferentie optreden.)
Verlaag de ‘GEVOELIGHEID’ (blz. 51).
Zet de ‘KLEURFUNCTIE’ op ‘NATURAL (blz. 57).
Maak foto’s op locaties met meer licht.
Camera ingesteld op scènemodus ‘H. GEVOELIGH.’ (blz. 42).
(Foto wordt iets korreliger vanwege de hoge gevoeligheid)
De helderheid of kleuren van de opname zijn niet levensecht.
Voor opnamen bij tl-licht is soms een kortere sluitertijd nodig. Dit kan leiden tot kleine
wijzigingen in helderheid of kleuren, maar dat is normaal.
Roodachtige verticale lijn (veeg) verschijnt tijdens de opname.
Dit is een kenmerk van CCD en kan zich voordoen als het onderwerp
heldere gebieden bevat. Rond deze gebieden kan onscherpte ontstaan,
maar dit is geen storing.
(Dit wordt opgenomen bij bewegende beelden, maar niet op foto’s.)
Opname bewegend beeld stopt halverwege.
Gebruik van multimediakaart (niet compatibel met opnemen van bewegend beeld).
‘FOTOMODE’ ingesteld op ‘30fpsVGA’ of ‘30fps16:9’ (blz. 47).
We raden u aan een kaart van minimaal 10 MB/s te gebruiken (dit staat
aangegeven op de verpakking enzovoort).
Bij sommige kaarten kan het toegangsscherm kort verschijnen na het opnemen en
kan het opnemen halverwege stoppen.
Lcd-scherm
Het lcd-scherm wordt soms uitgeschakeld, zelfs als de stroom is ingeschakeld.
Camera is ingesteld op ‘BESPARING’ (blz. 18).
(Lcd-scherm wordt uitgeschakeld tijdens het opladen van de flitser)
Na de opname schakelt het lcd-scherm zichzelf uit totdat de volgende foto kan worden gemaakt.
(Maximaal gebruik ingebouwd geheugen ongeveer 6 sec)
De helderheid is instabiel.
De diafragmawaarde wordt ingesteld als de ontspanknop half is ingedrukt.
(Is niet van invloed op gemaakte foto.)
Het scherm knippert binnenshuis.
Het scherm kan knipperen nadat het is ingeschakeld (voorkomt beïnvloeding door tl-verlichting).
Het scherm is te licht/te donker.
Pas de helderheid van het lcd-scherm aan (blz. 18).
Camera ingesteld op ‘SPANNING LCD’ of ‘GR. KIJKHOEK’ (blz. 32).
Het scherm kan donkerder worden als de temperatuur in de camera laag is. Het
scherm wordt weer helderder als de temperatuur stijgt.
Er verschijnen zwarte/blauwe/rode/groene punten of interferentie. Scherm ziet er
vervormd uit als het wordt aangeraakt.
Dit is geen storing. U ziet dit niet terug op de foto’s, dus u hoeft zich hierover geen zorgen te maken.
Lcd-scherm (vervolg)
Datum/leeftijd wordt niet weergegeven.
De huidige datum, de REISDATUM (blz. 48) en de leeftijd in de scènemodi ‘BABY’ en
‘HUISDIER’ (blz. 42) worden slechts ongeveer 5 sec. weergegeven na het opstarten,
instellen van wijzigingen of kiezen van een andere modus. Ze kunnen niet altijd
worden weergegeven.
Flitser
Geen flits.
De flitser is ingesteld op ‘GEDWONGEN UIT (blz. 34).
Wanneer de flitser is ingesteld op ‘AUTO ’, wordt niet in alle situaties geflitst.
De flitser werkt niet in de modus BEWEGEND BEELD of in de scènemodi
‘LANDSCHAP’, ‘NACHT.SCHAP’ (blz. 40), ‘VUURWERK’, ‘STERRENHEMEL’,
‘LUCHTFOTO’ en ‘H.GEVOELIGH.’ (blz. 42).
Twee keer flitsen
Rode-ogenreductie is actief (blz. 34).
(Er wordt twee keer geflitst om te voorkomen dat de ogen rood worden.)
Afspelen
Foto’s zijn geroteerd.
‘LCD ROTEREN’ is ingesteld op ‘ON’ (blz. 66).
(Foto’s worden automatisch van staand naar liggend geroteerd. Sommige
foto’s die staand of ondersteboven worden gemaakt, kunnen als staand worden
geïnterpreteerd.)
Roteer deze met ‘LCD ROTEREN’ (blz. 66).
Kan geen foto’s bekijken.
Modusknop is niet ingesteld op .
Geen foto’s in ingebouwd geheugen of op de kaart (als de kaart is geplaatst worden
foto’s van de kaart afgespeeld, anders uit het ingebouwde geheugen).
Map-/bestandsnummer weergegeven als ‘-’. Foto is zwart.
Foto bewerkt op computer of gemaakt op ander apparaat.
Batterij direct verwijderd na het maken van de foto, of foto gemaakt met bijna lege
batterij.
Gebruik ‘FORMATEREN’ om de foto te verwijderen (blz. 73).
Onjuiste datum weergegeven bij afspelen kalender.
Foto bewerkt op computer of gemaakt op ander apparaat.
‘KLOKINST.’ is onjuist (blz. 14).
(Onjuiste datum wordt weergegeven bij het afspelen van de kalender of als foto’s
naar de computer en dan terug naar de camera zijn gekopieerd, als de datum van de
computer verschilt van die van de camera.)
Afhankelijk van het onderwerp kan een interferentierand op het scherm
verschijnen.
Dit wordt moiré genoemd. Dit is geen storing.
88 VQT1B69 VQT1B69 89
Diversen
3
Vraag en antwoord
Storingen verhelpen (vervolg)
Tv, computer, printer
Geen beeld op de tv. Onscherp beeld of beeld niet in kleur.
Niet goed aangesloten (blz. 79).
Instelling tv-ingang niet op aux. gezet.
‘Video-uitgang’ niet op ‘PAL’ gezet (blz. 20).
Weergave tv-scherm wijkt af van lcd-scherm.
Aspectratio (beeldverhouding) is mogelijk onjuist en op bepaalde tv’s worden de
randen van foto’s afgesneden.
Bewegende beelden kunnen niet op tv worden afgespeeld.
Kaart is in tv geplaatst.
Sluit aan met AV-kabel (bijgeleverd) en speel af op de camera (blz. 79).
Beeld wordt niet op volledig tv-scherm weergegeven.
Controleer de instelling ‘TV-ASPECT’ (blz. 20).
Kan foto’s niet naar de computer sturen.
Niet goed aangesloten (blz. 74).
Controleer of de computer de camera heeft herkend. (Zie afzonderlijke
gebruiksaanwijzing voor aansluiting op een pc)
Computer herkent de kaart niet (leest alleen het ingebouwde geheugen).
Ontkoppel de USB-kabel en sluit deze weer aan met de kaart in de camera.
Ik wil foto’s die op de computer zijn opgeslagen, op mijn camera afspelen.
Gebruik het bijgeleverde PHOTOfunSTUDIO-viewer- om foto’s van de computer naar
de camera te kopiëren. Kopieer foto’s naar het prikbord met de software voor het
kopiëren van computer naar kaart. Kopieer vervolgens de prikbordmap met ‘KOPIE’
(blz. 73) in het menu AFSPELEN.
Kan niet afdrukken als de camera op de printer is aangesloten.
Printer niet compatibel met PictBridge.
Modusknop is niet ingesteld op .
Randen van foto’s afgesneden bij het afdrukken.
Hef instellingen voor bijsnijden of afdrukken zonder randen op de printer op voordat u
gaat afdrukken.
(Raadpleeg de handleiding van uw printer.)
Foto’s gemaakt met ‘ASPECTRATIO’ (blz. 51).
Controleer als u de foto’s in een fotozaak laat afdrukken of formaten van 16:9
kunnen worden afgedrukt.
Diversen
Menu niet weergegeven in gewenste taal.
Verander de instelling van ‘TAAL’ (blz. 20).
Camera rammelt als deze wordt geschud.
Dit geluid wordt veroorzaakt door beweging van de lens en is geen storing.
Kan ‘AUTO REVIEW’ niet instellen.
Deze optie kan niet worden ingesteld als u een van de volgende instellingen gebruikt:
‘AUTO BRACKET’ (alleen DMC-TZ3) (blz. 36), ‘BURSTFUNCTIE’ (blz. 54), de
scènemodus ‘ZELFPORTRET’ (blz. 40), BEWEGEND BEELD (blz. 47) of ‘AUDIO
OPNAME’. (blz. 53).
Rode lampje gaat branden wanneer u de ontspanknop half indrukt op donkere
locaties.
‘AF-ASS. LAMP’ ingesteld op ‘ON’ (blz. 56).
AF ASS. LAMP gaat niet branden.
‘AF ASS. LAMP’ ingesteld op ‘OFF’ (blz. 56).
Brandt niet op locaties met veel licht of bij gebruik van de scènemodus
‘LANDSCHAP’, ‘NACHT.SCHAP’, ‘ZELFPORTRET’ (blz. 40), ‘VUURWERK’ of
‘LUCHTFOTO’ (blz. 44).
De camera is heet.
De camera kan bij gebruik een beetje warm worden, maar dit is niet van invloed op de
prestaties of de kwaliteit.
De lens maakt een klikkend geluid.
Wanneer de helderheid verandert, maakt de lens soms een klikkend geluid en kan de
helderheid van het scherm ook veranderen, maar dit is het gevolg van de uitgevoerde
diafragma-instellingen.
(Is niet van invloed op de foto.)
De klok staat niet goed.
De camera is lange tijd niet gebruikt.
Stel de klok opnieuw in (blz. 14).
(De datum wordt ingesteld op ‘0:00 0. 0. 0’ voor foto’s als de klok niet is ingesteld.)
Het duurde lang om de klok in te stellen (de klok loopt nu dus achter).
Als u zoom gebruikt, raakt de foto iets vervormd en worden de randen van het
onderwerp gekleurd.
Afhankelijk van de zoominstelling zijn foto’s wellicht iets vervormd of gekleurd aan de
randen, maar dit is normaal (blz. 25).
Bestandsnummers worden niet op volgorde opgenomen.
Bestandsnummers worden opnieuw ingesteld wanneer er nieuwe mappen worden
gemaakt (blz. 75).
Bestandsnummers lopen achteruit.
De batterij is verwijderd/geplaatst terwijl de camera aan was.
(Nummers kunnen achteruit lopen als de bestands-/mapnummers niet goed worden
opgenomen.)
90 VQT1B69 VQT1B69 91
Diversen
4
Waarschuwingen en
opmerkingen tijdens gebruik
Tijdens gebruik
De camera kan warm worden als deze lange tijd wordt gebruikt, maar dit is geen storing.
U voorkomt trillingen door een statief te gebruiken en dit op een stabiele locatie neer
te zetten.
(Vooral wanneer u telescopische zoom, langere sluitertijden of de zelfontspanner gebruikt)
Houd de camera zo ver mogelijk uit de buurt van elektromagnetische
apparatuur (zoals magnetrons, tv’s, videospellen enzovoort).
Wanneer u de camera boven op of bij een tv gebruikt, kunnen de beelden en het
geluid op de camera vervormd raken door elektromagnetische straling.
Gebruik de camera niet in de buurt van mobiele telefoons, want dit kan tot ruis leiden
die stoort op de foto’s en het geluid.
Opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken, of foto’s kunnen vervormd raken, door
sterke magnetische velden die door luidsprekers of grote motoren worden veroorzaakt.
Elektromagnetische straling die door microprocessoren wordt gegenereerd, kan een
negatief effect hebben op de camera en tot storingen in de foto’s en het geluid leiden.
Wanneer de camera negatief wordt beïnvloed door elektromagnetische apparatuur
en niet goed meer functioneert, schakelt u de camera uit en verwijdert u de batterij
of ontkoppelt u de netadapter (DMW-AC5E; optioneel). Plaats vervolgens de batterij
weer in de camera of sluit de netadapter weer aan en zet de camera aan.
Gebruik de camera niet bij radiozenders of hoogspanningslijnen.
Wanneer u opneemt in de buurt van radiozenders of hoogspanningslijnen, heeft dit
een negatief effect op de opgenomen foto’s en het geluid.
Verleng het meegeleverde snoer en de meegeleverde kabel niet.
Laat de camera niet in aanraking komen met pesticiden of vluchtige stoffen (hierdoor
kan het oppervlak beschadigd raken of de coating gaan bladderen).
Gebruik alleen bestanden uit andere apparaten wanneer ze compatibel zijn met
het bestandssysteem Design Rule for Camera (foto’s zijn gebaseerd op het DCF-
systeem en de Exif-norm – het bestandssysteem Design Rule for Camera en de norm
Exchangeable Image File Format van de JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) die is vastgesteld door de Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA).
Onderhoud van uw camera
Ontkoppel de batterij/netadapter (DMW-AC5E, los verkocht).
Reinig de camera niet met benzeen, verfverdunner, alcohol, allesreiniger of chemisch
behandeld doek (het oppervlak kan beschadigd raken of de coating kan gaan bladderen).
Veeg stof of vingerafdrukken af met een zachte, droge doek. Verwijder hardnekkige
vlekken of vlekken van regenwater/zeewater met een grondig uitgewrongen doek en
wrijf de camera met een droge doek na.
Wanneer u de camera lange tijd niet gebruikt
Verwijder de batterij en de kaart (zorg dat de batterij is verwijderd om schade door
kortsluiting te voorkomen).
Laat de camera niet in aanraking komen met rubberen of plastic zakken.
Bewaar de camera met een vochtabsorberend middel (silicagel) als deze in een lade
enzovoort wordt bewaard. Bewaar batterijen op een koele plaats (15 °C-25 °C) met
een lage vochtigheid (40 %-60 %) en geen grote temperatuurschommelingen.
Laad de batterij eens per jaar op en laat deze een keer volledig leeg lopen voordat u
deze weer bewaart.
Geheugenkaarten
Schade voorkomen aan kaarten en gegevens
Voorkom hoge temperaturen, rechtstreeks zonlicht, elektromagnetische golven en
statische elektriciteit.
Laat de camera niet buigen, vallen en stel deze niet bloot aan ernstige schokken.
Raak de aansluitingen op de achterzijde van de kaart niet aan en laat deze niet vuil
of nat worden.
Wanneer u geheugenkaarten verwijdert/inlevert
Wanneer u de functies ‘formatteren’ of ‘verwijderen’ op uw camera of computer
gebruikt, worden alleen de bestandsbeheergegevens gewijzigd. De gegevens
worden niet volledig van de geheugenkaart verwijderd. Wanneer u uw
geheugenkaarten verwijdert of inlevert, raden wij u aan de geheugenkaart
zelf te vernietigen of in de handel verkrijgbare software voor het wissen van
computergegevens te gebruiken om de gegevens volledig van de kaart te
verwijderen. Ga verantwoordelijk om met de gegevens op geheugenkaarten.
Batterij
Bewaar de batterij na gebruik in de batterijdraagtas.
Gebruik geen beschadigde of ingedeukte kaarten (vooral niet
als de aansluitingen zijn beschadigd), bijvoorbeeld wanneer
een kaart is gevallen (dit kan storingen veroorzaken).
De geschatte opnamecapaciteit van 270 [300
1
] foto’s (blz.
12) is gebaseerd op de volgende CIPA-normen
2
.
1
DMC-TZ2
CIPA-normen:
Gebruik van Panasonic SD-geheugenkaart (16 MB) Temperatuur 23 °C,
vochtigheid 50 % Modus NORMALE FOTO LCD-scherm op ON STABILISATIE
(MODE 1) Eerste foto gemaakt 30 sec nadat de camera is ingeschakeld 1 foto
gemaakt per 30 sec Gebruik volledige flits eens per twee foto’s Zoomprocedure
voor elke foto (max. W max. T, of max. T max. W) Na elke 10 foto’s wordt de
stroom uitgeschakeld en kan de batterij afkoelen
2
CIPA = Camera & Imaging Products Association
Opladen
Verwijder vuil op de aansluitingen met een droge doek.
Houd de camera op minimaal 1 m afstand van AM-radio (kan radio-interferentie
veroorzaken).
Er kunnen geluiden klinken in de camera, maar dit is geen storing.
Ontkoppel altijd de oplader van de netspanning na het opladen (sluipverbruik
maximaal 0,1 W als deze blijft aangesloten).
Het logo SDHC is een handelsmerk.
Leica is een gedeponeerd handelsmerk van Leica Microsystems IR GmbH.
Elmar is een gedeponeerd handelsmerk van Leica Camera AG.
Andere namen, bedrijfsnamen en productnamen die in deze instructies worden afgedrukt,
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectievelijke bedrijven.
92 VQT1B69 VQT1B69 93
Diversen
5
Capaciteit/tijd voor het opnemen
van foto’s
De genoemde cijfers zijn een schatting. Ze kunnen variëren afhankelijk van
omstandigheden, kaarttype en onderwerp.
Opnamecapaciteit/tijden die op het lcd-scherm worden weergegeven, zullen mogelijk niet
regelmatig verminderd zijn.
Capaciteit voor het opnemen van foto’s
Varieert afhankelijk van de volgende instellingen.
Capaciteit opnametijd
(bewegende beelden)
Extra optische zoom (blz. 25) kan worden gebruikt voor fotoresoluties waarbij ‘EZ’ wordt
vermeld (behalve in de scènemodus ‘H.GEVOELIGH.’ (blz. 42)).
Capaciteit voor het
opnemen van foto’s
ASPECTRATIO
FOTO RES.
7M
1
(3072 × 2304)
6M
2
(2816 × 2112)
5M EZ
1
(2560 × 1920)
3M EZ
(2048 × 1536)
2M EZ
(1600 × 1200)
1M EZ
(1280 × 960)
0,3M EZ
(640 × 480)
7M
1
(3216 × 2144)
6M
2
(2976 × 1984)
4,5M EZ
(2560 × 1712)
2,5M EZ
(2048 × 1360)
6M
1
(3328 × 1872)
5,5M
2
(3072 × 1728)
3,5M EZ
(2560 × 1440)
2M EZ
(1920 × 1080)
KWALITEIT
Ingebouwd geheugen
2637497151224193661100 363751081637486121122
Geheugenkaart
16 MB 37485108161327214068110 3748512918374107141225
32 MB 7 16 9 19 11 23 18 36 29 58 45 85 145 230 8 16 9 19 13 26 20 40 9 18 10 21 15 31 27 53
64 MB 16 34 20 40 24 48 38 75 61 120 93 175 290 480 16 35 20 40 27 54 43 83 19 35 22 45 32 64 57 105
128 MB 35 69 41 82 50 99 78 150 125 240 190 350 600 970 35 71 42 82 56 110 88 165 35 79 46 92 66 130 115 220
256 MB 68 135 81 160 98 190 150 290 240 470 370 690 1170 1900 70 140 82 160 110 210 170 330 78 150 91 180 130 250 230 430
512 MB 135 270 160 320 195 380 300 590 480 940 730 1370 2320 3770 140 270 160 320 210 430 340 650 155 300 180 350 250 510 450 860
1 GB 270 540 320 640 390 770 600 1180 970 1880 1470 2740 4640 7550 280 550 320 640 440 860 680 1310 310 610 360 710 520 1020 910 1720
2 GB 550 1090 660 1270 790 1530 1220 2360 1920 3610 2920 5120 8780 12290 560 1110 660 1300 890 1700 1360 2560 630 1220 730 1420 1040 2040 1800 3410
4 GB 1090 2150 1290 2510 1560 3010 2410 4640 3770 7090 5740 10050 17240 24130 1110 2190 1310 2560 1740 3350 2680 5020 1240 2410 1450 2800 2040 4020 3540 6700
ASPECTRATIO
EENVOUDIGE MODE
FOTO RES.
KWALITEIT
1
2
Ingebouwd geheugen
2 3 16 100
Geheugenkaart
16 MB 3 4 18 110
32 MB 7 9 40 230
64 MB 16 20 83 480
128 MB 35 41 165 970
256 MB 68 81 330 1900
512 MB 135 160 650 3770
1 GB 270 320 1310 7550
2 GB 550 660 2560 12290
4 GB 1090 1290 5020 24130
3
Bewegende beelden kunnen maximaal 15
minuten continu worden opgenomen.
De maximale continue opnametijd (tot 15
minuten) wordt op het scherm weergegeven.
FOTOMODE (blz. 47)
Soepelheid beeldovergangen
(fps: frames per seconde)
30 fps 10 fps
Soepel
Minder
soepel
4
Fotoresolutie
16:9 VGA QVGA
Breed Groot
Klein
4
4
Voor e-mailbijlagen of
langere opnamen
ASPECTRATIO ( ) (blz. 51)
FOTO RES. (0,3MEZ-7M) (blz. 52)
KWALITEIT (beeldkwaliteit : hoog : standaard) (blz. 53)
FOTOMODE
30fpsVGA 10fpsVGA 30fpsQVGA 10fpsQVGA 30fps16:9 10fps16:9
Ingebouwd geheugen
23 sec 1 min 13 sec
Geheugenkaart
16 MB
6 sec 26 sec 26 sec 1 min 23 sec 5 sec 22 sec
32 MB
17 sec 59 sec 59 sec 2 min 55 sec 14 sec 50 sec
64 MB
39 sec 2 min 2 min 6 min 33 sec 1 min 46 sec
128 MB
1 min 23 sec 4 min 10 sec 4 min 10 sec 12 min 20 sec 1 min 11 sec 3 min 35 sec
256 MB
3
2 min 45 sec 8 min 10 sec 8 min 10 sec 24 min 2 min 20 sec 7 min
512 MB
3
5 min 30 sec 16 min 20 sec 16 min 20 sec 47 min 50 sec 4 min 40 sec 14 min
1 GB
3
11 min 32 min 50 sec 32 min 50 sec 1 uur 35 min 9 min 20 sec 28 min 10 sec
2 GB
3
22 min 30 sec 1 uur 7 min 1 uur 7 min 3 uur 15 min 19 min 20 sec 57 min 30 sec
4 GB
3
44 min 20 sec 2 uur 11 min 2 uur 11 min 6 uur 22 min 38 min 1 uur 53 min
1
: DMC-TZ3
2
: DMC-TZ2
94 VQT1B69 VQT1B69 95
Diversen
6
Specificaties
Voeding DC 5,1 V
Stroomverbruik Tijdens opnemen: 1,7 W (DMC-TZ3)/1,4 W (DMC-TZ2)
Tijdens afspelen: 0,8 W
Effectieve pixels van camera
DMC-TZ3: 7.200.000 pixels DMC-TZ2: 6.000.000 pixels
Beeldsensor
DMC-TZ3: 1/2,35” CCD, totale aantal pixels 8.500.000 pixels
DMC-TZ2: 1/2,33” CCD, totale aantal pixels 7.390.000 pixels
Primair kleurenfilter
Lens Optische zoom 10 x
f=4,6 mm tot 46 mm (equivalent 35-mm filmcamera: 28 mm t/m 280 mm)/F3,3 t/m F4,9
Digitale zoom Max. 4 x
Extra optische zoom Max. 15 x (DMC-TZ3)/ Max.13,8 x (DMC-TZ2)
Scherpstelling Normaal/Macro
scherpstellen op 9 punten/scherpstellen op 3 punten (hoge snelheid)/
scherpstellen op 1 punt (hoge snelheid)/scherpstellen op 1 punt/scherpstellen met spotmeting
Scherpstelgebied
Normaal 50 cm (groothoek)/2 m (tele) tot
Macro/eenvoudige mode/bewegend
beeld/Slimme ISO/Prikbord
5 cm (groothoek)/ 1 m (tele) tot
(2 m behalve bij maximale tele)
Scène mode Er kunnen verschillen zijn in de bovenstaande instellingen.
Sluitersysteem elektronische sluiter + mechanische sluiter
Bewegend beeld opnemen 848 × 480 pixels*/640 × 480 pixels* /320 × 240 pixels
(*Alleen wanneer een SD-geheugenkaart wordt gebruikt)
(30 of 10 frames/seconde met audio. De maximale opnametijd is afhankelijk
van de capaciteit van het ingebouwde geheugen of van de kaart.)
Burstopnamen
Burstsnelheid
DMC-TZ3:
3 frames/seconde (hoge snelheid), 2 frames/seconde (lage snelheid),
ongeveer 2 frames/seconde (onbeperkt)
DMC-TZ2:
Ongeveer 2 frames/seconde (onbeperkt)
Aantal te maken foto’s
DMC-TZ3:
Max. 7 frames (standaard), max. 5 frames (fijn),
Afhankelijk van de resterende capaciteit van het ingebouwde geheugen of de kaart (onbeperkt).
DMC-TZ2:
Afhankelijk van de resterende capaciteit van het ingebouwde geheugen of de kaart.
ISO-gevoeligheid AUTO/100/200/400/800/1250
Modus [H. GEVOELIGH.]: 3200
Sluitertijd 8 t/m 1/2000
Modus [STERRENHEMEL]: 15 seconden, 30 seconden, 60 seconden
Modus bewegend beeld: 1/30 t/m 1/20000
Witbalans AUTO/Daglicht/Bewolkt/Schaduw/Halogeen/Witbalans
Belichting (AE) AUTO (program AE)
Belichtingscompensatie (stappen van 1/3 EV, -2 EV t/m +2 EV)
Meetmodus Multiple/Center weighted/Spot
Lcd-scherm
DMC-TZ3:
3,0” polykristallijn TFT LCD-scherm bestand tegen lage temperaturen (ongeveer 230.000 pixels)
(zichtveldpercentage ongeveer 100 %)
DMC-TZ2:
2,5” polykristallijn TFT LCD-scherm bestand tegen lage temperaturen (ongeveer 207.000 pixels)
(zichtveldpercentage ongeveer 100 %)
Flitser Flitsbereik: (ISO AUTO) ongeveer 60 cm t/m 4,2 m (groothoek)
AUTO, AUTO/Rode-ogenreductie, Flits altijd aan (Flits altijd aan/Rode-
ogenreductie), Langzame synchronisatie/Rode-ogenreductie, Gedwongen UIT
Digitale Fotocamera: informatie voor uw veiligheid
Microfoon Mono
Luidspreker Mono
Opnamemedia Ingebouwd geheugen (ongeveer 12,7 MB)SD-geheugenkaart//SDHC-
geheugenkaart/Multimediakaart (alleen foto’s)
Fotoresolutie
Foto
Wanneer de instelling voor aspectratio (beeldverhouding) [
] is
DMC-TZ3:
3072 × 2304 pixels / 2560 × 1920 pixels / 2048 × 1536 pixels /
1600 × 1200 pixels / 1280 × 960 pixels / 640 × 480 pixels
DMC-TZ2:
2816 × 2112 pixels / 2048 × 1536 pixels / 1600 × 1200 pixels /
1280 × 960 pixels / 640 × 480 pixels
Wanneer de instelling voor aspectratio (beeldverhouding) [
] is
DMC-TZ3:
3216 × 2144 pixels / 2560 × 1712 pixels / 2048 × 1360 pixels
DMC-TZ2:
2976 × 1984 pixels / 2560 × 1712 pixels / 2048 × 1360 pixels
Wanneer de instelling voor aspectratio (beeldverhouding) [
] is
DMC-TZ3:
3328 × 1872 pixels / 2560 × 1440 pixels / 1920 × 1080 pixels
DMC-TZ2:
3072 × 1728 pixels / 2560 × 1440 pixels / 1920 × 1080 pixels
Bewegende beelden
(*Alleen wanneer een SD-
geheugenkaart wordt gebruikt)
848 × 480 pixels* /640 × 480 pixels* /320 × 240 pixels
Kwaliteit Fijn/standaard
Indeling opnamebestand
Foto JPEG (gebaseerd op Design rule for Camera File System, gebaseerd op
norm Exif 2.21)/corresponderend met DPOF
Foto’s met geluid JPEG (gebaseerd op Design rule for Camera File System, gebaseerd op
norm Exif 2.21) + QuickTime
Bewegende beelden QuickTime Motion JPEG
Interface Digitaal: USB 2.0 (Full Speed)
Analoge video/audio:
NTSC/PAL Composite (geschakeld via menu)/Audio-lijnuitgang (mono)
Aansluiting DIGITALE/AV-UITGANG: Speciale stekker (8-polig)
DC IN: Speciale stekker (2-polig)
Afmetingen (exclusief
uitstekend gedeelte)
DMC-TZ3: Ongeveer 105,0 mm (B) × 59,2 mm (H) × 36,7 mm (D)
DMC-TZ2: Ongeveer 105,0 mm (B) × 59,2 mm (H) × 36,3 mm (D)
Gewicht
Exclusief kaart en batterij DMC-TZ3: Ongeveer 232 g /DMC-TZ2: Ongeveer 222 g
Inclusief kaart en batterij DMC-TZ3: Ongeveer 257 g /DMC-TZ2: Ongeveer 247 g
Bedrijfstemperatuur 0 °C t/m 40 °C
Bedrijfsvochtigheid 10 % t/m 80 %
Batterij-oplader
(Panasonic DE-A46A): Informatie voor uw veiligheid
Uitgang OPLADEN 4,2 V 0,8 A
Ingang 110 V t/m 240 V 50/60Hz, 0,2 A
Batterij (lithium-ion)
(Panasonic CGA-S007E): Informatie voor uw veiligheid
Spanning/capaciteit 3,7 V 1000 mAh
QuickTime en het QuickTime-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer, Inc., onder
vergunning gebruikt.
Du
VQT1B69-1
M0207KZ2037 (30000
)
Opmerking betreffende lithiumbatterijen
Bij dit product zijn lithiumbatterijen
geleverd. Wanneer deze verbruikt
zijn, mag u deze niet weggooien
maar moet u deze inleveren als
klein chemisch afval.
Dit apparaat bevat een lithiumbatterij als
stroomvoorziening voor de klok.
Raadpleeg uw leverancier over het
verwijderen van de lithiumbatterij op het
moment dat u het apparaat aan het einde
van de levensduur vervangt.
Verzekert u ervan dat de ingebouwde
lithiumbatterij door vakbekwaam
servicepersoneel wordt verwijderd.
Alleen voor servicepersoneel:
Printplaat
Lithiumbatterij
Schroevendraaier
Verwijder de lithiumbatterij van de Gedrukte
Bedradingsplaat met behulp van de
schroevendraaier etc. zoals het figuur
hierboven.
De vorm van de Gedrukte Bedradingsplaat
en de positie van de lithiumbatterij kunnen
verschillen afhankelijk van het model van de
digitale fotocamera.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur
(particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische
producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar
ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt,
teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw
winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u
waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen
voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door
een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente
voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg
www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw
leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw
leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
Du

Documenttranscriptie

Gebruiksaanwijzing Digitale Camera Model Nr. DMC-TZ2 DMC-TZ3 Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen. Deze handleiding is gebaseerd op model DMC-TZ3. Productafbeeldingen en schermen kunnen hiervan afwijken. Web Site: http://www.panasonic-europe.com EG VQT1B69-1 Geachte Klant, Wij willen van de gelegenheid gebruik maken u te bedanken voor de aanschaf van deze Panasonic digitale fotocamera. Leest u deze handleiding met aandacht en bewaar hem binnen handbereik voor toekomstige raadpleging. Informatie voor uw veiligheid WAARSCHUWING: TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN: • MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET. • MAG U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES GEBRUIKEN. • MAG U DE BEHUIZING (OF HET ACHTERPANEEL) NIET VERWIJDEREN; ER BEVINDEN ZICH BINNENIN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN VAKBEKWAAM SERVICEPERSONEEL. Neemt u zorgvuldig het auteursrecht in acht. Het opnemen van voorgeregistreerde banden of schijven, of ander gepubliceerd of uitgezonden materiaal, voor andere doeleinden dan persoonlijk gebruik, kunnen een overtreding van het auteursrecht zijn. Zelfs voor privégebruik kan het opnemen van bepaald materiaal aan beperkingen onderhevig zijn. 2 VQT1B69 HET STOPCONTACT MOET IN DE NABIJHEID VAN HET APPARAAT GEÏNSTALLEERD WORDEN EN MAKKELIJK BEREIKBAAR ZIJN. GEVAAR Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt. Beknopte handleiding De batterij is niet opgeladen wanneer de camera wordt geleverd. Laad vóór gebruik de batterij op en stel de klok in. Als u de kaart (los verkocht) niet gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen (blz. 24). Waarschuwing Kans op brand, explosies en brandwonden. Niet demonteren, verwarmen boven 60 °C of verbranden. Laad de batterij op. Plaats de batterij en de kaart in de camera. Zet de modusknop op . ON/OFFschakelaar camera De poductidentificatietekens bevinden zich op de onderkant van de apparaten. De batterijlader WAARSCHUWING! • OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN. • ZORG DAT DE VENTILATIEOPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS. • ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT. • DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER. Druk op de ontspanknop en maak foto’s. Bij het afspelen van de foto’s 1. Zet de modusknop op . 2. Selecteer de foto die u wilt bekijken. Vorige Opmerking 3 De voorbeeldschermen in deze handleiding zijn voor het model DMC-TZ3. Volgende DMC-TZ2: 1E DAG 10:00 15.MRT.2007 VQT1B69 3 Fotografeer, bekijk en bewaar uw kostbare momenten. Fotograferen (blz. 22) U kunt kaarten rechtstreeks plaatsen in apparatuur met een SD-geheugenkaartsleuf. Bekijken SD-geheugenkaart (los verkocht) (afspelen) op groot scherm (blz. 79) Ingezoomde foto’s U kunt ook een AV-kabel gebruiken (bijgeleverd) Op het tv-scherm Druk Close-upopnamen van mensen in de verte [10 x optische zoom] (blz. 25) thuis of in een digitale fotowinkel af (blz. 68, 76) Scherpe foto’s Voorkomt bewogen foto’s als gevolg van trillende handen [Optisch beeldstabilisatiesysteem] (blz. 37) U kunt ook een USB-kabel gebruiken (bijgeleverd) Prachtige foto’s Bewegende scènes opnemen [Bewegend beeld] (blz. 47) Maak foto’s (stilstaande beelden) van uw favoriete momenten (blz. 63) Geef kaart aan assistent om foto’s af te drukken. (blz. 68) U kunt ook een USB-kabel gebruiken (bijgeleverd) Vakantiefoto’s Nuttige functies voor op reis – ‘REISDATUM’ (blz. 48) ‘WERELDTIJD’ (blz. 49) ‘PRIKBORD’ (blz. 58) 4 VQT1B69 Sluit rechtstreeks aan om foto’s eenvoudig thuis af te drukken (blz. 76) Gebruik een PictBridge-compatibele printer. Bij digitale fotowinkel Donkere omgevingen, snelle bewegingen [Slimme ISO] (blz. 46) Bewegende beelden Op uw printer Bewaar en geniet van uw foto’s! Op computer Verzend uw foto’s per e-mail of sla ze op de vaste schijf op. Druk foto’s af. Met dvd-recorder U kunt ook een AV-kabel gebruiken (bijgeleverd) Sla uw foto’s op dvd of op de harde schijf op VQT1B69 5 Inhoudsopgave 8 Voorbereidingen 12 Standaardbediening 22 Voordat u de camera gaat gebruiken Toepassingen (Fotograferen) 31 Voordat u de camera gaat gebruiken .. 8 Standaardaccessoires ........................ 9 Batterij opladen ................................ 12 Batterij en kaart in de camera plaatsen ............................................. 13 De klok instellen ............................... 14 De verschillende menu’s ................. 15 Gebruik van de menu’s .................... 16 Gebruik van het menu SET-UP ....... 18 Foto’s maken..................................... 22 Foto’s maken met zoom ................... 25 Fotograferen met EENVOUDIGE MODE ................................................. 26 Uw foto’s direct bekijken (OVERZICHT) .................................... 28 Uw foto’s bekijken (afspelen) .......... 29 Foto’s verwijderen ............................ 30 Bewegende beelden opnemen ........ 47 Nuttige functies voor op reis ........... 48 BURSTFUNCTIE (54) CONTINU AF (55) AF ASS. LAMP (56) SLUITER LANG (56) DIG. ZOOM (56) KLEURFUNCTIE (57) KLOKINST. (57) Snelle instelmodus (57) Lees eerst dit (8) Schade en storingen voorkomen (8) Scherpstellen (23) Problemen met de scherpstelling (23) De resterende batterij- en geheugencapaciteit controleren (23) Bestemming voor het opslaan van foto’s (24) Weergave informatie voor opname wijzigen.............................................. Het lcd-scherm beter zichtbaar maken .. Fotograferen met de zelfontspanner .. Fotograferen met een flitser ............ Foto’s maken met belichtingscompensatie................... Optische beeldstabilisatie ............... Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène ............................................ Scènetypen (39) 31 32 33 34 36 37 38 Voorkomen dat het onderwerp onscherp wordt (Slimme ISO) ......... 46 Close-upopnamen maken (modus MACRO) ............................... 46 Toepassingen (Bekijken) 61 Aansluiten op andere apparatuur 74 80 Diversen 6 VQT1B69 Bekijken als lijst (Meerdere afspelen / Kalender afspelen) ........................... 61 Bewegende beelden/beelden met geluid bekijken.................................. 62 Foto’s maken van bewegende beelden (alleen DMC-TZ3) .............................. 63 Compensatie achtergrondlicht (26) Menu ‘EENVOUDIGE MODE’ (27) Duur van vakantie opnemen (REISDATUM) (48) Lokale tijd registreren op een overzeese bestemming (WERELDTIJD) (49) Gebruik van het menu OPNAME ....... 50 WITBALANS (50) GEVOELIGHEID (51) ASPECTRATIO (51) FOTOMODE (52) FOTO RES. (52) KWALITEIT (53) AUDIO OPNAME (53) MEETFUNCTIE (53) AF MODE (54) Namen van onderdelen ..................... 10 Modusknop (11) Prikbordfoto’s maken/bekijken (PRIKBORD) ...................................... 58 Prikbordfoto’s maken (58) Prikbordfoto’s bekijken (59) Menu PRIKBORD (60) DUB. DISPLAY (alleen DMC-TZ3) (64) DIASHOW (64) FAVORIETEN (65) LCD ROTEREN/ROTEREN (66) DATUM AFDR. (66) DPOF PRINT (68) Gebruik van het menu AFSPELEN .. 64 BEVEILIGEN (69) AUDIO DUB. (70) NW. RS. (70) BIJSNIJD. (71) ASPECT CONV. (72) KOPIE (73) FORMATEREN (73) Gebruik met computer ..................... 74 Afdrukken .......................................... 76 Foto’s op tv bekijken ........................ 79 Lijst met symbolen op het lcdschermen........................................... 80 Weergave berichten ......................... 82 Vraag en antwoord Storingen verhelpen .. 84 Waarschuwingen en opmerkingen tijdens gebruik .................................. 90 Capaciteit/tijd voor het opnemen van foto’s ........................................... 92 Specificaties...................................... 94 Map- en bestandsnamen op de computer (75) VQT1B69 7 Voordat u de camera gaat gebruiken Lees eerst dit Maak eerst een testopname! Controleer eerst of u met succes foto’s kunt maken en geluiden kunt opnemen (bewegende beelden/foto’s met geluid). We keren geen vergoedingen uit voor mislukte/verloren geraakte opnamen of voor directe/indirecte schade. Panasonic keert geen vergoeding uit, zelfs niet als de schade wordt veroorzaakt door storingen met de camera of de kaart. Sommige foto’s kunnen niet worden afgespeeld Foto’s die op een computer zijn bewerkt Foto’s die op een andere camera zijn gemaakt of bewerkt (Foto’s die op deze camera zijn gemaakt of bewerkt, kunnen ook niet altijd op andere camera’s worden afgespeeld) Software op de bijgeleverde cd-rom De volgende bewerkingen zijn niet toegestaan: Kopieën maken van de software voor verkoop of verhuur De software kopiëren naar netwerken Kenmerken lcd-scherm Er wordt gebruik gemaakt van een extreem hoge precisietechnologie bij de productie van het LCD-scherm. Er kunnen echter enkele donkere of heldere punten (rood, blauw of groen) op het scherm zichtbaar zijn. Dit is geen storing. Het LCD-scherm heeft meer dan 99,99% effectieve beeldpunten met slechts 0,01% inactieve of altijd opgelichte beeldpunten. De spikkeltjes zullen niet te zien zijn op de foto’s die worden opgeslagen op het interne geheugen of een geheugenkaart. 8 VQT1B69 Schade en storingen voorkomen Voorkom schokken, trillingen en druk Stel de camera niet bloot aan sterke trillingen of schokken. Zorg dat de camera bijvoorbeeld niet valt of ergens tegenaan stoot, en ga niet zitten met de camera in uw zak. Druk niet op de lens of op het lcd-scherm. Zorg dat de camera niet nat wordt en steek geen vreemde voorwerpen in de camera Stel de camera niet bloot aan water, regen of zeewater. (Veeg de camera als deze nat is, met een zachte, droge doek af. Wring de doek eerst grondig uit wanneer de camera nat is door zeewater enzovoort) Stel de lens en de behuizing niet bloot aan stof of zand, en zorg dat er geen vloeistoffen naar binnen lekken via openingen rond knoppen. Voorkom condens als gevolg van plotselinge veranderingen in temperatuur en vochtigheid. Leg wanneer u naar een plaats gaat met een andere temperatuur of vochtigheid, de camera in een plastic zak en laat deze zich aan de omstandigheden aanpassen voordat u deze gebruikt. Schakel wanneer de lens beslaat, de stroom uit en wacht twee uur totdat de camera zich aan de omstandigheden heeft aangepast. Als het lcd-scherm beslaat, veegt u dit af met een zachte, droge doek. Transport van de camera Schakel de stroom uit. We raden u aan een draagtas van echt leer te gebruiken (DMW-CT3, los verkocht). Lens ●Laat de lens niet in de zon liggen. ●Reinig de lens als deze vuil is met een zachte, droge doek. Standaardaccessoires Onderdeelnummers zijn geldig vanaf januari 2007 Accu CGA-S007E (blz. 12) (in deze handleiding ‘batterij’ genoemd) Batterij-oplader DE-A46A (blz. 12) (in deze handleiding ‘oplader’ genoemd) Draagtas voor batterij VYQ3680 (blz. 91) Netsnoer K2CQ2CA00006 (blz. 12) Kaarten zijn optioneel. Als u geen kaart gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen. (blz. 24) Neem contact op met de leverancier of met een servicecentrum bij u in de buurt als u de bijgeleverde accessoires bent verloren. (U kunt de accessoires afzonderlijk aanschaffen.) SDHC-geheugenkaarten Nieuwe normen vastgesteld in 2006 door SD Association voor geheugenkaarten met een capaciteit groter dan 2 GB. Kan worden gebruikt op apparatuur die compatibel is met SDHC-geheugenkaarten, maar niet op apparaten die alleen compatibel zijn met SD-geheugenkaarten. Bij dit product zijn batterijen NL geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Polsbandje VFC4090 (blz. 10) USB-kabel K1HA08CD0007 (blz. 74, 76) AV-kabel K1HA08CD0008 (blz. 79) Cd-rom De volgende software op de cd-rom wordt in deze handleiding ‘bijgeleverde software’ genoemd. LUMIX Simple Viewer PHOTOfunSTUDIO -viewerVQT1B69 9 Namen van onderdelen ON/OFF-schakelaar camera (blz. 16) Vrijgavehendel (blz. 13) Statiefaansluiting Modusknop Knop van optische beeldstabilisatie (blz. 37) De juiste stand kiezen Klepje voor kaart/batterij (blz. 13) Ontspanknop (blz. 22) NORMALE FOTO (Wordt op het scherm weergegeven wanneer een andere modus wordt gekozen) Zoomhendel (blz. 25) Indicator voor zelfontspanner (blz. 33)/AFassistlampje (blz. 56) Flitser (blz. 34) Lensopening Lens (blz. 8) Oogje voor polsbandje Polsbandje (bijgeleverd) Luidspreker (blz. 20) Modus NORMALE FOTO Foto’s maken (blz. 22) Modus SLIMME ISO Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène (blz. 38) Foto’s maken die zijn afgestemd op beweging en helderheid van het onderwerp (blz. 46) Modus PRIKBORD Modus WEERGAVE Afdrukken (blz. 76). Eerder gemaakte foto’s weergeven/bewerken (blz. 29, 61) EENVOUDIGE MODE Voor beginners (blz. 26). Microfoon (blz. 47, 53, 70) SCÈNE MODE Foto’s maken/bekijken als memo (blz. 58) Modus PRINTFUNCTIE Modus BEWEGEND BEELD Bewegende beelden opnemen (blz. 47). Modus MACRO Close-upopnamen maken (blz. 46). Lcd-scherm ●Controle resterende batterij-/geheugencapaciteit enzovoort (blz. 23) ●Weergave wijzigen (blz. 31) ●Inhoud weergeven (blz. 80) Zelfontspanner (blz. 33) Selectie omhoog/omlaag/ naar links/naar rechts Omhoog▲ Statusindicator (blz. 13, 22) Knop DISPLAY/LCD MODE (blz. 31, 32) Knop FUNC (Snelle instelmodus blz. 57)/ verwijderen (blz. 30) VQT1B69 rechts► omlaag▼ DIGITAL/AV OUT-aansluiting (blz. 74, 76, 79) DC IN-aansluiting (blz. 74, 76) Gebruik altijd een Panasonic netadapter (DMW-AC5E: los verkocht). 10 ◄links In deze handleiding worden de in te drukken richtingsknoppen met wit weergegeven, of met ▲▼◄►. ●Belichtingscompensatie (blz. 36) ●Auto bracket (blz. 36) ●Verfijning witbalans (blz. 50) ●Compensatie achtergrondlicht (blz. 26) ●Flitser (blz. 34) ●MENU/SET Eerder gemaakte (menuweergave/ instelling) (blz. 16) foto’s direct bekijken (Bekijken) Alleen DMC-TZ3 (blz. 28) VQT1B69 11 Voorbereidingen 1 Batterij opladen Laad de batterij altijd op voordat u de camera voor het eerst gebruikt! (wordt niet opgeladen verkocht) Oplader (afhankelijk van model) Voorbereidingen Batterij (afhankelijk van model) 2 Batterij en kaart in de camera plaatsen Batterij (controleer de richting waarin de batterij wordt geplaatst) Kaart (controleer de richting waarin de kaart wordt geplaatst) Raak de aansluiting niet aan Plaats de batterij op de juiste wijze in de oplader. Zorg ervoor dat ‘LUMIX’ zichtbaar is. Sluit het netsnoer aan. Oplaadlampje (CHARGE) Aan: batterij wordt opgeladen (ongeveer 120 min.) Uit: het opladen is gereed Wanneer het lampje knippert… ●Batterij is te koud/te warm → De batterij kan nog wel worden opgeladen, maar dit duurt langer, omdat de batterij zich aan de kamertemperatuur moet aanpassen. ●Aansluiting batterij/oplader is vuil → reinig de aansluiting met een droge doek. Het netsnoer past niet geheel in de bijbehorende aansluiting. Er blijft ruimte over (zie links). LOCK (Vergrendelen) Verwijdering Zorg ervoor dat u na afloop van het opladen het netsnoer loskoppelt van het stopcontact. Tijdens het opladen en enige tijd daarna is de batterij warm. De batterij loopt leeg als deze lange tijd niet wordt gebruikt, zelfs nadat deze is opgeladen. Laad de batterij binnenshuis op met de oplader (10 °C t/m 35 °C). Demonteer nooit de oplader en pas deze niet aan. Schaf een nieuwe batterij aan als de gebruiksduur van de batterij aanzienlijk korter wordt. De oplader staat op stand-by wanneer het netsnoer is aangesloten. Het primaire circuit staat altijd onder spanning als het netsnoer is aangesloten op een stopcontact. U kunt de batterij ook opladen als deze niet volledig leeg is. 12 VQT1B69 hendel Schuif voor verwijdering van de batterij de hendel in de richting van de pijl. Geschatte gebruiksduur batterij Opmerking Schuif naar de positie ‘LOCK’. OPEN (Openen) Koppel de batterij los als het opladen is voltooid. Aantal foto’s: 270 [300 2] (bij interval van 30 sec.) 1 (gelijk aan ongeveer 135 [150 2] min.) 1 Waarden gebaseerd op CIPA-normen. (blz. 91) (Aantal wordt lager als de intervallen langer zijn – 67[75 2] foto’s bij intervallen van 2 minuten) Afspeeltijd: ongev. 260 [280 2] min. Bovenstaande waarden kunnen lager worden als de intervallen tussen de opnamen langer worden, als de flitser, zoom, of SPANNING LCD regelmatig worden gebruikt, of in koudere klimaten (afhankelijk van het feitelijke gebruik). 2 DMC-TZ2 Zet de ON/OFF-schakelaar van de camera op OFF. Schuif naar de positie ‘OPEN’ en open het deksel. Schuif de batterij en de kaart volledig naar binnen (beide klikken vast). Sluit het deksel. Statusindicator Druk de kaart in het midden omlaag om deze te verwijderen. Compatibele geheugenkaarten (los verkocht) De volgende op de SD-standaard gebaseerde kaarten (merk Panasonic aanbevolen) ●SD-geheugenkaarten, 8 MB-2 GB ●SDHC-geheugenkaarten (4 GB) → (blz. 9) (Kaarten van 4 GB (of meer) zonder het SDHC-logo voldoen niet aan de SD-norm.) → Zie blz. 92 voor informatie over de capaciteit voor foto-/tijdopnamen → Zie voor modelnummers en typen http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Deze site is alleen in het Engels.) Multimediakaarten (alleen foto’s) Let op SDHCgeheugenkaarten SDHC-logo Gebruik alleen Panasonic batterijen. Wanneer u andere batterijen gebruikt, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen. Verwijder de kaart of batterij niet als het apparaat aan staat of wanneer de statusindicator brandt (De camera kan onjuist gaan werken of de kaart/opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken). De lees-/schrijfsnelheid van een Multimediakaart is trager dan die van een SD-geheugenkaart. Wanneer een Multimediakaart wordt gebruikt, kunnen de prestaties van bepaalde functies iets trager zijn dan beschreven. Houd de geheugenkaart buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze deze inslikken. VQT1B69 13 Voorbereidingen 3 De klok instellen Voorbereidingen Zet de modusknop (blz. 11) op NORMALE FOTO voordat u de stroom inschakelt. De tekst ‘AUB KLOK INSTELLEN’ verschijnt als u de camera voor de eerste keer inschakelt. Terwijl dit bericht wordt weergegeven De verschillende menu’s 4 leren kennen om meer plezier te hebben van uw camera Deze camera heeft een aantal menu’s waarin u uw voorkeuren voor fotograferen en afspelen kunt instellen, en die de gebruiksvriendelijkheid van de camera en uw plezier in het fotograferen zullen verhogen. Vooral het menu ‘SET-UP’ bevat belangrijke functies, bijvoorbeeld voor de tijd en de stroomvoorziening. Controleer deze instellingen voordat u de camera gebruikt. De camera gebruiksvriendelijker maken (menu SET-UP) (blz. 18) Indrukken Stel het jaar, de maand, de datum en de tijd in KLOKINST. Selecteren 0 : 00 SELEC Aanpassen Instellen ANNUL INST. EXIT Selecteer deze optie om de datumweergave te wijzigen Indrukken Schakel de camera weer in en controleer de weergave van de tijd. Opmerking Als u de klok niet instelt, wordt niet de juiste datum afgedrukt (blz. 76) wanneer u foto’s laat afdrukken in een digitale fotowinkel of wanneer u DATUM AFDR. (blz. 66) gebruikt. De tijd wordt in de 24-uursindeling weergegeven. U kunt een jaartal instellen tussen 2000 en 2099. De klokinstellingen worden ongeveer 3 maanden bewaard, zelfs nadat de batterij wordt verwijderd, mits een volledig opgeladen batterij in de camera was geïnstalleerd in de 24 uur voordat de klok werd ingesteld. 14 VQT1B69 ±0 OFF EXIT 1 . JAN . 2007 D M Y Aan/uit KLOKINST. WERELDTIJD LCD SCHERM RICHTLIJNEN REISDATUM SELEC Eenvoudige instellingen verrichten zoals de klok instellen en de geluidssignalen wijzigen. Instellingen waarvoor deze gelden (blz. 11): 1 /4 SET-UP Klokinstelling wijzigen Selecteer ‘KLOKINST.’ in het menu SET-UP (blz. 16), voer en hierboven uit en druk op . Voorkeuren voor fotograferen wijzigen (menu OPNAME) (blz. 50) WITBALANS GEVOELIGHEID ASPECTRATIO FOTO RES. KWALITEIT SELEC Instellingen uitvoeren zoals witbalans, gevoeligheid, aspectratio (beeldverhouding) en fotoresolutie. Instellingen waarvoor deze gelden (blz. 11): 1/ 3 OPNAME AWB AUTO (Schermvoorbeeld: DMC-TZ3) EXIT Uw foto’s gebruiken (menu AFSPELEN) (blz. 64) AFSPELEN DUB. DISPLAY DIASHOW FAVORIETEN LCD ROTEREN ROTEREN SELEC Instellingen uitvoeren voor het gebruik van de foto’s die u hebt gemaakt, waaronder roteren, beveiligen, bijsnijden en handige instellingen voor het afdrukken van uw foto’s (DPOF). Instellingen waarvoor deze gelden (blz. 11): 1/ 3 OFF ON EXIT (Schermvoorbeeld: DMC-TZ3) Bovendien bevat de camera de volgende menu’s: Lokale tijd instellen in het buitenland ‘WERELDTIJD’ (blz. 49) Voor het fotograferen van bepaalde soorten scènes, bijvoorbeeld nachtopnamen → Menu SCÈNE (blz. 38) Voor het gemakkelijk wijzigen van instellingen zoals de beeldkwaliteit, voor beginners → Menu EENVOUDIGE MODE (blz. 27) VQT1B69 15 Voorbereidingen 5 Uitleg van instelmethode voor het menu SET-UP, het menu OPNAME en het menu AFSPELEN. (Schermvoorbeeld: DMC-TZ3) Gebruik van de menu’s In het volgende voorbeeld ziet u hoe u in het menu SET-UP de instelling voor ‘BATT. BESP.’ wijzigt van ‘5MIN.’ in ‘2MIN.’. (‘BATT. BESP.’ is een functie voor verlenging van de gebruiksduur van de batterij. De camera wordt automatisch uitgeschakeld als er een bepaalde periode niets mee wordt gedaan.) Ga naar de gewenste opties Selecteer ‘KLOKINST.’ KLOKINST. WERELDTIJD LCD SCHERM RICHTLIJNEN REISDATUM Schakel de camera in Zoomhendel 1 /4 SET-UP SELEC ±0 OFF EXIT Selecteer de juiste optie Instellen op Druk op ▼ en ga voorbij de onderste optie KLOKINST. WERELDTIJD LCD SCHERM RICHTLIJNEN REISDATUM Open het menu SELEC Het menu OPNAME wordt weergegeven. MENU/SET WITBALANS GEVOELIGHEID ASPECTRATIO FOTO RES. KWALITEIT menu OPNAME Instellingen waarvoor deze gelden: menu AFSPELEN Instellingen waarvoor deze gelden: SELEC AUTO EXIT WITBALANS GEVOELIGHEID ASPECTRATIO FOTO RES. KWALITEIT SELEC 16 VQT1B69 AWB AUTO EXIT KLOKINST. WERELDTIJD LCD SCHERM RICHTLIJNEN REISDATUM SELEC 5MIN. OFF OFF EXIT 2 /4 SET-UP AUTO REVIEW 1SEC. OFF BATT. BESP. ZOOMOVERZ. BESPARING TOON 5MIN. 1MIN. BATT. BESP. ZOOMOVERZ. BESPARING TOON 5MIN. 1MIN. OFF 2MIN. OFF 5MIN. 10MIN. INST. SELEC Selecteer deze instelling SET-UP SELEC 1 /4 Selecteer ‘2MIN.’ 1SEC. OFF AUTO REVIEW BATT. BESP. ZOOMOVERZ. BESPARING TOON SET-UP SELEC 1SEC. AUTO REVIEW SELEC Selecteer 1/ 3 2 /4 SET-UP Selecteer het menu SET-UP OPNAME OFF De instellingen worden weergegeven AWB De eerste van drie pagina’s wordt weergegeven. (Met de zoomhendel kunt u naar de andere pagina’s gaan.) Selecteer AUTO REVIEW BATT. BESP. ZOOMOVERZ. BESPARING TOON ±0 EXIT 2 /4 SET-UP Selecteer deze optie 1/ 3 OPNAME menu SET-UP Instellingen waarvoor deze gelden: Ga omlaag naar ‘BATT. BESP.’ 1 /4 SET-UP Pagina 2 wordt weergegeven OFF 2MIN. OFF 5MIN. 10MIN. INST. Voltooi de instelling 2 /4 1SEC. 2MIN. OFF Indrukken OFF EXIT Opmerking ±0 OFF EXIT Standaardinstellingen herstellen → ‘RESETTEN’ (blz. 20) Voor bepaalde opties is mogelijk geen instelling (stap ) beschikbaar (bijvoorbeeld ‘ROTEREN’ in het menu AFSPELEN) of wijkt het werkelijke scherm af van het scherm hierboven (bijvoorbeeld ‘WERELDTIJD’ in het menu SET-UP). VQT1B69 17 Voorbereidingen 6 Gebruik van het menu SET-UP ‘KLOKINST.’, ‘AUTO REVIEW’, ‘BATT. BESP.’ en ‘BESPARING’ zijn belangrijk voor de instelling van de klok en de gebruiksduur van de batterij. Controleer deze voordat u de camera gebruikt. Onderdeel KLOKINST. Instellingen worden ook weergegeven in de EENVOUDIGE MODE (blz. 26). Instellingen worden ook weergegeven in de stand PRIKBORD (blz. 58). 3 Alleen DMC-TZ3. 1 2 Toepassingen, bewerkingen 1, 2 De datum en de tijd instellen. Instellingen, opmerkingen Datum/maand/jaartal en tijd instellen (blz. 14). WERELDTIJD 1, 2 De lokale tijd instellen in het buitenland (blz. 49) LCD SCHERM 1, 2 De helderheid van het lcd-scherm aanpassen (7 niveaus). -3 · · ±0 · · +3 RICHTLIJNEN Het patroon van de richtlijnen veranderen die tijdens het fotograferen worden weergegeven. Opnamegegevens of het histogram samen met de richtlijnen weergeven. (blz. 31). OPNAME INFO. (Opname-informatie): OFF / ON HISTOGRAM: OFF / ON PATROON: In de modus PRIKBORD kunt u geen ‘PATROON’ selecteren (blz. 58). Opnamegegevens en het histogram kunnen niet worden weergegeven. Niet weergegeven in de EENVOUDIGE MODE. REISDATUM Het aantal dagen noteren dat tijdens uw reis is verstreken. 1, 2 (BESTEMMING) / (HOME) / OFF / SET (blz. 48) AUTO REVIEW Foto’s automatisch weergeven direct nadat u ze hebt gemaakt. Weergavetijd selecteren (seconden). ‘ZOOM’ is nuttig voor het controleren van de scherpstelling. OFF / 1 SEC. / 3 SEC. / ZOOM 3 (wordt 1 seconde weergegeven, en dan staat de camera 1 seconde op 4 x zoom) In de scènemodus ‘ZELFPORTRET’ (blz. 40), bij ‘AUTO BRACKET’ 3 (blz. 36), bij de ‘BURSTFUNCTIE’ (blz. 54) of bij foto’s met geluid (blz. 53, 70), wordt automatische weergave uitgevoerd ongeacht de instelling. Bewegende beelden kunnen niet automatisch worden bekeken. BATT. BESP. De camera automatisch uitschakelen wanneer deze niet in gebruik is. (Hiermee wordt de batterij gespaard) Herstellen: druk de ontspanknop half in of schakel de camera weer in. OFF / 1 MIN. / 2 MIN. / 5 MIN. / 10 MIN. (Stel de tijd in voordat BATT. BESP. wordt gestart) Kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt: Bij gebruik van de netadapter (DMW-AC5E, los verkocht), wanneer de camera is aangesloten op een computer/printer, tijdens het opnemen/afspelen van bewegende beelden, tijdens diashows (uitzondering: u kunt deze optie instellen op 10 minuten tijdens de pauze van de diashow en tijdens ‘HANDMATIGE’ diashows) Instelling gedefinieerd op ‘2 MIN.’ in de modus ‘BESPARING’ en op ‘5 MIN.’ in de EENVOUDIGE MODE (blz. 26) en de modus PRIKBORD (blz. 58). ZOOMOVERZ. BESPARING 18 Algemene camera-instellingen uitvoeren zoals de klok instellen, de gebruiksduur van de batterij verlengen en de geluidssignalen wijzigen. (Instelmethode → blz. 16) De standaardinstelling is als volgt gemarkeerd: VQT1B69 1, 2 De zoominstelling opslaan in het geheugen wanneer de camera wordt uitgeschakeld. Batterijverbruik beperken tijdens het fotograferen. (Dimt het lcd-scherm en schakelt het automatisch uit als het niet wordt gebruikt.) Het scherm gaat ook uit tijdens het opladen van de batterij van de flitser. De statusindicator brandt als het scherm uit is. Herstellen: druk op een willekeurige knop. OFF / ON U kunt de scherpstelpositie niet opslaan. Ontgrendeld en kan niet worden ingesteld wanneer de scènemodus ‘ZELFPORTRET’ wordt gebruikt. OFF / LEVEL 1 (uitschakelen na ongeveer 15 seconden inactiviteit)/LEVEL 2 (uitschakelen na ongeveer 15 seconden, of ongeveer 5 seconden inactiviteit na een opname) Kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt: Wanneer de EENVOUDIGE MODE, de modus PRIKBORD of de netadapter worden gebruikt (DMW-AC5E, los verkocht), wanneer het menuscherm wordt weergegeven, wanneer de zelfontspannerinstelling wordt gebruikt of tijdens het opnemen van bewegende beelden. Het lcd-scherm wordt niet gedimd als u ‘SPANNING LCD’ of ‘GR. KIJKHOEK’ gebruikt (blz. 32). VQT1B69 19 Voorbereidingen 6 Gebruik van het menu SET-UP De standaardinstelling is als volgt gemarkeerd: (vervolg) 1 2 Onderdeel TOON Toepassingen, bewerkingen 1, 2 Instellingen, opmerkingen Tonen wijzigen of dempen. Volume: (dempen) / (laag) / (hoog) Toon: / Geluiden van de ontspanner wijzigen of dempen. Volume: (dempen) / (laag) / (hoog) Toon: / Volume van het geluid van de luidsprekers aanpassen (7 niveaus). 0 · · LEVEL3 · · LEVEL6 Hiermee kunt u niet het volume van de tv aanpassen wanneer de camera op een tv is aangesloten. Bestandsnummers van foto’s herstellen en weer beginnen bij ‘0001’. Bestandsnummers en mapnummers (blz. 75) JA/NEE U kunt nummers niet resetten als het mapnummer 999 is bereikt. Kopieer in dat geval alle noodzakelijke foto’s naar uw computer en formatteer het ingebouwde geheugen/de kaart. (blz. 73) Het mapnummer terugzetten op 100: Formatteer eerst het ingebouwde geheugen of de kaart (blz. 73) en reset daarna de bestandsnummers met ‘NR. RESET’. Selecteer vervolgens ‘JA’ in het scherm voor het resetten van de mapnummers. Wanneer u opties in het menu SET-UP (blz. 18) en in het menu OPNAME wilt resetten (blz. 50) naar de standaardinstellingen. OPNAME INSTELLINGEN RESETTEN? (JA/NEE) PARAMETERS SET-UP RESETTEN? (JA/NEE) Wanneer u de set-upparameters reset, worden ook de volgende gegevens gereset: verjaardagen in de modus BABY en HUISDIER (blz. 42), ‘REISDATUM’ (blz. 48), ‘WERELDTIJD’ (blz. 49), ‘ZOOMOVERZ.’ (blz. 18), ‘FAVORIETEN’ in het menu AFSPELEN (instellen op ‘OFF’) (blz. 65), ‘LCD ROTEREN.’ (ingesteld op ‘ON’) (blz. 66), menu PRIKBORD (STARTWEERGAVE) (ingesteld op ‘ON’) (blz. 60) (Alleen ‘TOON’ wordt in het menu EENVOUDIGE MODE teruggezet.) Mapnummers en klokinstellingen worden niet gereset. VIDEO UIT Hiermee past u het videosignaal aan wanneer u de camera op een tv enzovoort aansluit. (alleen Modus WEERGAVE) NTSC / PAL TV-ASPECT Hiermee past u de aspectratio (beeldverhouding) aan wanneer u de camera aansluit op een tv enzovoort (alleen Modus WEERGAVE). SCÈNEMENU Geeft de menulijst weer wanneer de modusknop op SCN1 of SCN2 wordt gezet. OFF (gebruik de eerder geselecteerde scènemodus) / AUTO (het scènemenu wordt weergegeven) Scènemenu weergeven als deze instelling op ‘OFF’ staat: druk op ‘MENU/SET’. De instelling van de modusknop weergeven op het scherm. OFF / ON (weergave) Schermtaal wijzigen. ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / ITALIANO / POLSKI / ČEŠTINA / MAGYAR / NEDERLANDS / TÜRKÇE / PORTUGUÊS / 日本語 ONTSPANNER VOLUME RESETTEN 1 2 KEUZEDISPLAY TAAL 1, 2 VQT1B69 1, 2 2 NR. RESET 20 Instellingen worden ook weergegeven in de EENVOUDIGE MODE (blz. 26). Instellingen worden ook weergegeven in de stand PRIKBORD (blz. 58). 1, 2 / / / Bij de instelling , worden foto’s verticaal op het lcd-scherm weergegeven als u een AV-kabel (bijgeleverd) aansluit (blz. 79). VQT1B69 21 Standaardbediening 1 Foto’s maken Stel de klok in voordat u gaat fotograferen (blz. 14). Schakel de camera in Scherpstellen De statusindicator licht ongeveer 1 seconde op. Druk de ontspanknop half in en zorg dat het onderwerp in het AF-gebied valt. Scherpstelling (Modus Instellen op NORMALE FOTO) F3.3 NORMALE FOTO Weergave op het scherm Stel scherp Half indrukken Volledig indrukken De camera vasthouden Horizontaal Verticaal Lampje ●Blokkeer nooit de flitser of de lamp. (blz. 10) Kijk niet van dichtbij in de flitser of de lamp. ●Raak de lens niet aan. ●Houd uw armen strak tegen uw lichaam en zet uw benen iets uit elkaar. (trillingswaarschuwing) wordt weergegeven Scherpstelgebied (Foto’s maken van dichtbij→blz. 46) Ingesteld op maximale W (groothoek) (1x): Minimaal 50 cm afstand tot onderwerp AF-gebied (in donkere omgeving of bij digitale zoom) Geluid Onscherp Aan Knipperend Groen Rood/wit Dubbele toon Meervoudige toon Beelden buiten het scherpstelgebied zijn mogelijk niet volledig scherp, zelfs niet als het licht aanblijft. (Wanneer deze rood is: kon optimale belichting niet bereiken→Gebruik de flitser (blz. 34) of wijzig ‘GEVOELIGHEID’ (blz. 51).) Problemen met de scherpstelling (onderwerp niet in het midden enzovoort) Ingesteld op maximale T (tele) (maximale zoom): Minimaal 2 m afstand tot onderwerp 1/30 Half ingedrukt houden Volledig indrukken F3.3 1/30 Stel eerst scherp op Keer terug naar de het onderwerp gewenste compositie Pas de scherpstelling aan als deze in eerste instantie niet goed was. Onderwerpen/omgevingen waarbij scherpstellen een probleem kan zijn : ●Snel bewegende of extreem lichte voorwerpen of voorwerpen zonder kleurcontrasten ●Foto’s maken door een ruit of vlakbij voorwerpen die licht uitstralen. In het donker, of als de camera erg beweegt. ●Wanneer u te dicht bij het object staat of wanneer u een foto maakt waarop zowel veraf als dichtbij gelegen objecten staan De resterende batterij- en geheugencapaciteit controleren 300 Resterende batterijcapaciteit (knippert rood) Zoomhendel Flitser gebruiken (blz. 34) Resterend aantal foto’s VQT1B69 AF-gebied Diafragmawaarde Sluitertijd F3.3 Gebruik de optische beeldstabilisatie (blz. 37), een statief of de zelfontspanner (blz. 33). 22 AF-gebied (normaal) Scherp Zorg dat de camera niet beweegt Statusindicator Wanneer Scherpstelweergave Maak een foto Zoomhendel Flitser 1/30 Scherpstelweergave (De statusindicator knippert als het lcd-scherm uit is) Batterij opladen of vervangen (blz. 12). Niet weergegeven wanneer u een netadapter gebruikt (DMW-AC5E, los verkocht). VQT1B69 23 Standaardbediening 1 Foto’s maken Standaardbediening (vervolg) 2 Foto’s maken met zoom Onderwerpen kunnen tot tien keer worden vergroot met de ‘optische zoom’ en tot 15 (13,8 ) keer met de ‘extra optische zoom’. Met de ‘digitale zoom’ kunt u dit effect vervolgens nogmaals vier keer versterken. (28-280 mm: equivalent aan een 35 mm filmcamera) Model DMC-TZ2 Bestemming voor het opslaan van foto’s Foto’s worden opgeslagen op een kaart als er een kaart aanwezig is, of in het als dat niet zo is. ingebouwde geheugen Als de camera in gebruik is Vergroten (Tele) 300 Kaart Kaart Ingebouwd geheugen Rood verlicht. Ingebouwd geheugen Foto’s kunnen van een kaart naar het ingebouwde geheugen worden gekopieerd en omgekeerd (blz. 73). Het wordt aanbevolen belangrijke foto’s op te slaan op uw computer (want elektromagnetische golven, statische elektriciteit of storingen kunnen ervoor zorgen dat de gegevens beschadigd raken). Type Beeldkwaliteit Geen verlies Geen verlies Geen Selecteer een ‘DIG. ZOOM’ (blz. 56) ingesteld op fotoresolutie (blz. 52) die ‘ON’ in het menu OPNAME wordt aangeduid met Voorwaarden Schakelaar (LOCK) 2 40 x (inclusief optische zoom: 10x) 60 x (inclusief extra optische zoom: 15x) Verslechtert met de vergrotingsfactor Digitale zoomgebied wordt weergegeven Schermweergave op het scherm Binnen digitale zoomgebied wordt AF-gebied groter als ontspanknop half wordt ingedrukt Alleen DMC-TZ3., 2 Alleen DMC-TZ2. (De zoomafstand is afhankelijk van ASPECTRATIO (beeldverhouding) en FOTO RES.) Digitaal zoomgebied Als de balk stopt voor het digitale zoomgebied, blijft u de zoomhendel ingedrukt houden. U kunt de De balk stopt even hendel ook loslaten en vervolgens weer indrukken. Wanneer u zoominstellingen wilt terughalen uit het geheugen vanaf het moment voordat de camera was uitgeschakeld, gebruikt u ‘ZOOMOVERZ.’ (blz. 18) geheugenkaart (Voorbeeld) 12,7 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB Foto’s (DMC-TZ3) 2 68 135 270 550 Foto’s (DMC-TZ2) 3 81 160 320 660 Het aantal foto’s dat kan worden opgeslagen, is sterk afhankelijk van de capaciteit van de kaart, maar ook van de instellingen voor aspectratio (beeldverhouding, blz. 51), fotoresolutie (blz. 52) en beeldkwaliteit (blz. 53). (Zie blz. 92 voor meer informatie.) VQT1B69 1 Wat is ‘extra optische zoom’ (EZ)? Schattingen opnamecapaciteit van foto’s (standaardinstellingen) 24 Digitale zoom 15x 1, 13,8x 2, 13x 12,6x 1, 12x, 11,6x Wanneer u de camera bijvoorbeeld instelt op ‘3 M EZ’ (equivalent aan 3 miljoen pixels), wordt er alleen een foto weergegeven van het centrale gedeelte van 3 M van een gebied van 7 M (equivalent aan 7,2 miljoen pixels) 3. Dit betekent dat de foto nog verder kan worden vergroot. 3 DMC-TZ2: 6M Gebruik digitale zoomgebied Wordt gebruikt als tijdelijke bestemming wanneer u geen kaart gebruikt. Is mogelijk trager dan een kaart. Prikbordfoto’s (blz. 58) worden in het ingebouwde geheugen opgeslagen. Bestemming voor opslaan Extra optische zoom (EZ) 10 x 1 Ingebouwd geheugen (ongeveer 12,7 MB) Ingebouwd geheugen Optische zoom Draai in de richting van de W Max. vergroting Kaarten Formatteer (blz. 73) kaarten altijd in deze camera voordat u deze voor het eerst gebruikt. Als het schuifje op de kaart op ‘LOCK’ is gezet, kunt u handelingen als het formatteren van de kaart of het kopiëren en verwijderen van gegevens niet uitvoeren. Compatibele geheugenkaarten → (blz. 13) Capaciteit/tijd voor het opnemen van foto’s → (blz. 92) Draai in de richting van de T Zoomtypen Dit betekent dat er een bewerking wordt uitgevoerd, zoals het maken, lezen of verwijderen van een foto. Schakel de stroom niet uit en verwijder de batterij, kaart of netadapter niet (DMWAC5E, los verkocht) (hierdoor kan schade aan of verlies van gegevens worden veroorzaakt). Herstellen (Groothoek) De vergrotingsfactor die in de balk op het scherm wordt weergegeven, is een schatting. Stel de foto scherp nadat u de zoominstelling hebt aangepast. Blokkeer de beweging van de lens (blz. 10) niet terwijl u in- of uitzoomt. U kunt niet in- of uitzoomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. Beelden kunnen nog meer vervormd raken als u foto’s met een grotere hoek maakt van onderwerpen dichtbij. Meer telescopische zoom kan zorgen voor gekleurde randen rond onderwerpen. U hoort wellicht een ratelend geluid en voelt de camera trillen als u de zoomhendel gebruikt. Dit is normaal. Wanneer u de extra optische zoom gebruikt, stopt de beweging van de zoomlens tijdelijk bij maximale W (groothoek - 1 x). Dit is geen storing. De optische beeldstabilisatie kan minder effectief zijn als u digitale zoom gebruikt. Het wordt aanbevolen een statief en de zelfontspanner te gebruiken (blz. 33). VQT1B69 25 Standaardbediening 3 Fotograferen met EENVOUDIGE MODE Deze modus is bedoeld voor beginners om alleen te fotograferen. Alleen belangrijke functies en menuopties worden weergegeven. Instellen op Menu ‘EENVOUDIGE MODE’ In het menu kunt u instellingen zoals de fotokwaliteit en de tonen veranderen. Open het menu EENVOUDIGE MODE Stel scherp Volledig indrukken De instellingen voor de volgende functies staan vast. Onderdeel ZELFONTSPANNER (blz. 33) BATT. BESP. (blz. 18) STABILISATIE (blz. 37) WITBALANS (blz. 50) GEVOELIGHEID (blz. 51) MEETFUNCTIE (blz. 53) AF MODE (blz. 54) AF ASS. LAMP (blz. 56) KLEURFUNCTIE (blz. 57) 1 Instelling OFF/10 SEC. 5 MIN. MODE1 AWB 1 AAN STANDARD Hetzelfde als bij ISO-LIMIET-instelling ‘800’ in de modus SLIMME ISO (blz. 46). BACKLIGHT VQT1B69 LAAG KLOKINST. KLOKINST. HOOG EXIT AUTO REVIEW De volgende functies kunnen niet worden gebruikt. 2 SELEC UIT INST. Voltooi de instelling LAAG KLOKINST. HOOG SELEC 2 FOTO MODE AUTO REVIEW Alleen DMC-TZ3 3 KLOKINST. 1 3 3 UIT TOON INST. De standaardinstelling is als volgt gemarkeerd: Instelling Onderdeel Voorkomt dat onderwerpen donker worden bij een lichte achtergrond. Belichtingscompensatie uitschakelen: druk opnieuw op ▲. Het gebruik van een flitser (FLITS ALTIJD AAN) wordt aanbevolen (blz. 34) Pas aan met de ‘BELICHTING’ (blz. 36), behalve in de EENVOUDIGE MODE. Wordt weergegeven wanneer de compensatie is ingeschakeld. 26 TOON FOTOMODE Compensatie achtergrondlicht (alleen in EENVOUDIGE MODE) 3 AUTO REVIEW TOON EENVOUDIGE MODE TOON Indrukken FOTOMODE AUTO REVIEW Selecteer de gewenste instelling Groen wanneer de scherpstelling is voltooid Onderdeel BURSTFUNCTIE (blz. 54) Digitale zoom (blz. 25) Belichtingscompensatie/AUTO BRACKET (blz. 36) Verfijning witbalans (blz. 50) AUDIO OPNAME (blz. 53) CONTINU AF (blz. 55) BESPARING (blz. 18) GR. KIJKHOEK (blz. 32) RICHTLIJNEN (blz. 31) EENVOUDIGE MODE FOTOMODE SELEC Maak een foto MENU/SET (Op het scherm wordt een wijziging van de instelling van het geluidssignaal weergegeven) EENVOUDIGE MODE Half indrukken Compensatie achtergrondlicht Selecteer de gewenste optie ENLARGE (4:3, 7 M 1, fijn): voor afdrukken van 8 x 10 inch, Letter-formaat, enzovoort. 4” x 6”/10 x 15 cm 2 (3:2, 2,5M EZ, standaard): voor afdrukken van normaal formaat. E-MAIL 2 (4:3, 0,3M EZ, standaard): voor het meesturen van foto’s met e-mailberichten of gebruik van foto’s op uw homepage. OFF / ON: Foto wordt ongeveer 1 seconde weergegeven na de opname UIT / LAAG / HOOG De datum en de tijd wijzigen (blz. 14) 6 M voor model DMC-TZ2. 2 Extra optische zoom (blz. 25) beschikbaar. Wijzigingen van de instellingen worden weerspiegeld in andere modi. Scherpstelgebied Max. W (groothoek): Minimaal 5 cm afstand tot onderwerp Zoomhendel Max. T (tele): Minimaal 1 m afstand tot onderwerp ( op het scherm weergegeven) (2 m behalve bij maximale tele) De flitser kan worden ingesteld op ‘AUTO/RODE-OG’ of ‘GEDWONGEN UIT’ (‘FLITS ALTIJD AAN’ of ‘GEDWONGEN UIT’ wanneer u compensatie achtergrondlicht gebruikt). Foto-opnamecapaciteit (blz. 92) VQT1B69 27 Standaardbediening 4 Uw foto’s direct bekijken Standaardbediening (OVERZICHT) U kunt foto’s al in de opnamemodus controleren ( 5 Uw foto’s bekijken Wanneer er geen kaart in de camera is geplaatst, worden de foto’s afgespeeld vanuit het ingebouwde geheugen. (Prikbordfoto’s kunnen alleen worden afgespeeld in de mode PRIKBORD (blz. 59).) ). Geef de foto weer Instellen op OVERZICHT1X EXIT 4X Vergroten Als lijst bekijken (blz. 61) Doorloop de foto’s WISSEN Bestandsnummer De laatste gemaakte foto wordt ongeveer 10 seconden weergegeven. Sluiten: druk op ▼ of druk de ontspanknop half in. Vorige/volgende foto bekijken: ◄► Direct verwijderen Terwijl de foto wordt weergegeven Selecteer ‘JA’ APART WISSEN DEZE FOTO WISSEN ? JA NEE SELEC INST. MULTI/ALLES Selecteer ‘JA’ in oranje Vorige Volgende Vergroot de foto (4 x/8 x) Weergave van informatie wijzigen (blz. 31) Fotonummer Verwijderen (blz. 30) 8X WISSEN Huidige zoompositie (1 sec. weergegeven) De foto wordt vergroot als u de zoomhendel in de richting van de T draait. Uitzoomen: draai de knop in de richting van de W. Zoompositie verplaatsen: ▲▼◄► Portretfoto’s staand weergeven (blz. 66) (blz. 30) Ingedrukt houden totdat het nummer van de gewenste foto wordt weergegeven Vergroten (zoom afspelen) Draai in de richting van de T Opmerking Verwijderde foto’s kunnen niet worden teruggehaald. U kunt bewegende beelden niet op deze manier bekijken. Bekijk deze in de mode WEERGAVE (blz. 62). Wanneer u de knop ingedrukt houdt, worden de foto’s sneller achter elkaar weergegeven. Kan niet worden gebruikt wanneer u ‘OVERZICHT’ (blz. 28) of ‘Meerdere foto’s afspelen’ (blz. 61) gebruikt. Zoomafstand: 1 x/2 x/4 x/8 x/16 x Uitzoomen: draai de knop in de richting van de W Zoompositie verplaatsen: ▲▼◄► Wanneer u foto’s vergroot, wordt de beeldkwaliteit verminderd. 2X 4X ANNUL Als lijst afspelen WISSEN Huidige zoompositie (1 sec. weergegeven) (blz. 61) Foto verticaal weergeven VQT1B69 Keert na de laatste foto terug naar de eerste foto. Snel vooruitspoelen (terugspoelen) 1X Verschillende of alle foto’s verwijderen 28 100-0001 1/3 10:00 15.MRT.2007 OVERZICHT4X Draai in de richting van de T (afspelen) (blz. 66) Afdrukken Eigen printer gebruiken: ●Directe aansluiting → (blz. 76) ●Aansluiting via computer → (blz. 74) In fotozaken → geef de kaart aan de winkelbediende. VQT1B69 29 Standaardbediening 6 Toepassingen Basics (Fotograferen) Foto’s verwijderen Zet de camera in de modus WEERGAVE . De foto’s worden van de kaart verwijderd als de kaart in de camera is geplaatst, of uit het ingebouwde geheugen als deze niet is geplaatst. Stel wanneer u prikbordfoto’s wilt verwijderen, de camera in op de modus PRIKBORD . 1 Weergave informatie voor opname wijzigen Wisselen tussen verschillende weergaven op het lcd-scherm, zoals histogrammen. Indrukken om de weergave te wijzigen 1 foto verwijderen Terwijl de foto wordt weergegeven (blz. 29) Selecteer ‘JA’ APART WISSEN DEZE FOTO WISSEN ? JA NEE SELEC INST. Indrukken Histogram Selecteer ‘JA’ in oranje 3 MULTI/ALLES Meerdere (maximaal 50) of alle foto’s verwijderen Selecteer het type verwijdering Selecteer de foto’s die u wilt verwijderen (herhalen) MULTI/ALLES WISSEN Twee keer drukken MULTI WISSEN MULTI WISSEN ALLES ANNULEREN SELEC INST. Selecteer ‘JA’ JA NEE Indrukken Opmerking Selecteer ‘JA’ in oranje 7 8 9 10 11 12 SELEC MARK./ANNUL. ANNUL Ga naar stap wanneer u ‘ALLES ANNULEREN’ selecteert WISSEN EXIT Geselecteerde foto Annuleren: druk opnieuw op ▼. Annuleren Wanneer u ‘ALLES ANNULEREN’ of ‘ALLES WISSEN BEHALVE ’ wilt annuleren, drukt u op ‘MENU/ SET’. Verwijderde foto’s kunnen niet worden teruggehaald. Schakel tijdens de verwijdering de stroom niet uit. Gebruik een voldoende opgeladen batterij of een netadapter (DMW-AC5E, los verkocht). Als u alle foto’s uit het ingebouwde geheugen verwijdert, hangt het van de modus af welke foto’s daadwerkelijk worden verwijderd. Modus WEERGAVE : alle foto’s in het ingebouwde geheugen, behalve prikbordfoto’s Als ‘FAVORIETEN’ (blz. 65) is ingesteld op ‘ON’, kunt u ‘ALLES WISSEN BEHALVE (FAVORIETEN)’ kiezen. Modus PRIKBORD : alle foto’s op het prikbord Foto’s kunnen in de volgende gevallen niet worden verwijderd: ●Beveiligde foto’s (blz. 69) (Hef de beveiliging op voordat u de foto’s verwijdert) ●Wanneer de kaartvergrendeling in de positie ‘LOCK’ staat. ●Wanneer foto’s niet in de DCF-indeling staan (blz. 90) Dit kan even duren, afhankelijk van het aantal foto’s dat wordt verwijderd. 30 VQT1B69 (Alleen DMC-TZ3) 3 Geen schermweergave Lcd-scherm Richtlijnen Weergeven in de modus WEERGAVE Histogram 100-0001 1/3 3E DAG 1 mnd 10 dg. 10:00 15.MRT.2007 Histogram 100-0001 1/3 F3.3 1/30 ISO 100 AWB 10:00 15.MRT.2007 Tijdens zoom afspelen (blz. 29), afspelen van bewegende beelden (blz. 62), diashow (blz. 64): scherm aan/uit Geen schermweergave Tijdens afspelen van meerdere foto’s, afspelen van de kalender (blz. 61), DUB. DISPLAY (alleen DMC-TZ3) (blz. 64): u kunt het scherm niet wijzigen (Voorbeeld) De helderheid van het onderwerp wordt in de vorm van een grafiek weergegeven, nuttig voor belichtingscompensatie (blz. 36) enzovoort. (De weergave is een schatting.) Het histogram op het moment van opname OK Donker Licht wordt in oranje weergegeven als het afwijkt van het histogram op het moment van afspelen, bijvoorbeeld bij een opname met flitser of in donkere omgevingen. Het histogram kan een verschillende opnametijd en afspeeltijd weergeven, of afwijken van histogrammen die met fotobewerkingssoftware zijn gemaakt. Richtlijnen Referentie voor evenwicht en compositie tijdens het fotograferen. Instellingen voor ‘RICHTLIJNEN’ (blz. 18) Opmerking Het scherm kan niet worden veranderd tijdens weergave van een menu (blz. 15). In de EENVOUDIGE MODE kan het scherm alleen worden in- en uitgeschakeld. U kunt geen histogrammen weergeven in de modi EENVOUDIGE MODE (blz. 26), BEWEGEND BEELD (blz. 47) en PRIKBORD (blz. 58). VQT1B69 31 Toepassingen (Fotograferen) 2 Het lcd-scherm beter zichtbaar maken Lcd-scherm beter zichtbaar maken bij het fotograferen vanaf een hoog punt of buiten bij helder weer. Toepassingen (Fotograferen) 3 Fotograferen met de zelfontspanner Deze optie is ook effectief om trillingen te voorkomen wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt, door de zelfontspanner in te stellen op 2 seconden. Geef ‘LCD MODE’ weer Geef ‘ZELFONTSPANNER’ weer Ingedrukt houden Selecteer een mode LCD Selecteer de tijdsduur LCD MODE UIT SPANNING LCD GR. KIJKHOEK SELEC ZELFONTSPANNER UIT 10 10 SEC. 2 SEC. 2 INST. SELEC Lcd-scherm MENU/SET SPANNING LCD Hiermee maakt u het scherm helderder dan normaal (voor buiten). GR. KIJKHOEK Hiermee kunt u het scherm beter zien wanneer u fotografeert vanaf een hoog punt. (wordt moeilijker zichtbaar van voren) INST. Wordt ongeveer 5 sec. weergegeven Kan ook worden geselecteerd met ◄. Stel scherp Half indrukken De scherpstelling wordt direct voordat de foto wordt gemaakt automatisch aangepast als u de ontspanknop volledig indrukt. Maak een foto UIT: Normaal 3 Volledig indrukken GR. KIJKHOEK ANNUL Opmerking ‘GR. KIJKHOEK’ wordt geannuleerd wanneer de stroom wordt uitgeschakeld (inclusief BATT. BESP. ). Weer zonlicht (met hand, enzovoort) als het scherm door reflectie moeilijk zichtbaar is. ‘GR. KIJKHOEK’ kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt: ●EENVOUDIGE MODE ●Modus WEERGAVE ●PRINTFUNCTIE ●Tijdens de weergave van menu’s ●Tijdens het bekijken van foto’s ‘SPANNING LCD’ wordt uitgeschakeld als er tijdens het fotograferen 30 seconden niets wordt gedaan. (De helderheid kan worden hersteld door op een willekeurige knop te drukken) De helderheid/kleur van het scherm in ‘LCD MODE’ heeft geen effect op de gemaakte foto’s. 32 VQT1B69 Indicator zelfontspanner De indicator van de zelfontspanner knippert en de foto wordt gemaakt nadat de geselecteerde tijdsduur is verstreken. Annuleren tijdens gebruik: druk op ‘MENU/ SET’ Opmerking Deze functie kan niet worden gebruikt in de scènemodus ‘ONDER WATER’ of in de mode BEWEGEND BEELD . In sommige modi kan alleen ‘2SEC.’ of alleen ‘10SEC.’ worden geselecteerd. EENVOUDIGE MODE: ‘10SEC.’ Modus PRIKBORD, SCÈNE MODE ‘ZELFPORTRET’: ‘2SEC.’ VQT1B69 33 Toepassingen (Fotograferen) 4 Fotograferen met een flitser Geef ‘FLITS’ weer De beschikbare manieren variëren, afhankelijk van de gebruikte modus. Beschikbare typen per modus (◎: standaardinstelling) SCÈNE MODE Selecteer het gewenste type FLITS Flitser Leg uw hand niet over de flitser. Kijk niet van dichtbij (enkele cm) in de flitser. Breng geen voorwerpen dicht bij de flitser (hitte en licht kunnen het voorwerp beschadigen). AUTO AUTO/RODE-OG FLITS ALTIJD AAN LNGZ. SY./RODE-OG GEDWONGEN UIT SELEC INST. Wordt ongeveer 5 sec. weergegeven Kan ook worden geselecteerd met ►. Typen Type, bewerkingen AUTO Automatisch ON/OFF AUTO/RODE-OGENREDUCTIE Automatisch ON/OFF Vermindert rode ogen FLITS ALTIJD AAN Altijd aan FLITS ALTIJD AAN/RODE-OGENREDUCTIE (Alleen voor de scènes ‘PARTY’ of ‘KAARSLICHT’ (blz. 42)) Altijd aan Vermindert rode ogen LANGZ. SYNC./RODE-OGENREDUCTIE Automatisch ON/OFF Vermindert rode ogen Verlengt de sluitertijd zodat de foto’s helderder worden GEDWONGEN UIT Altijd uit Toepassingen Normaal gebruik Onderwerpen in een donkere omgeving fotograferen Fotograferen met achtergrondlicht of onder felle lampen (bijvoorbeeld tl-licht) Onderwerpen fotograferen tegen een nachtlandschap (statief aanbevolen) Plaatsen waar u niet mag flitsen Er wordt twee keer geflitst wanneer u rode-ogenreductie gebruikt. Beweeg pas na de tweede flits. De effecten kunnen variëren, afhankelijk van de persoon. De sluitertijden zijn als volgt: , , , : 1/30-1/2000 , : 1/8 (veranderd door instelling SLUITER LANG (blz. 56)) -1/2000 34 VQT1B69 ○ − ○ ○ ○ ○ ○ ◎ ◎ − ○ − − − ○ − ◎ ○ ○ ○ ○ ○ − ◎ ◎ ○ − − − − − ◎ − − − − ○ − ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ − ○ − − ○ ○ ◎ ○ ○ − − − − − − − − − − − ○ ○ − − − − − ○ − ○ ○ − − − − − ◎ − ◎ ○ − − − − − ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◎ ○ ◎ ○ ◎ ○ ○ ◎ Kan niet worden gebruikt in de modus BEWEGEND BEELD en de scènemodi , , , , , , en . Flitsinstellingen kunnen veranderen als u een andere opnamemodus kiest. Als u een andere scènemodus kiest, worden de standaardflitsinstellingen hersteld. Alleen of mag worden geselecteerd wanneer u compensatie achtergrondlicht gebruikt (blz. 26). Scherpstelgebied afhankelijk van ISO-gevoeligheid (‘GEVOELIGHEID’) (blz. 51) en zoom (blz. 25). AUTO ISO100 ISO200 ISO400 ISO800 ISO1250 Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-4,2 m Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-1,6 m Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-2,3 m Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-3,3 m Max. W (groothoek): ongeveer 0,8-4,7 m Max. W (groothoek): ongeveer 1,0-4,7 m Max. T (tele): ongeveer 1,0-2,8 m Max. T (tele): ongeveer 1,0-1,1 m Max. T (tele): ongeveer 1,0-1,5 m Max. T (tele): ongeveer 1,0-2,2 m Max. T (tele): ongeveer 1,0-3,1 m Max. T (tele): ongeveer 1,0-3,1 m Randen van foto’s kunnen iets donkerder worden als de flitser wordt gebruikt op korte afstanden zonder dat de zoom wordt gebruikt (vlakbij de maximale instelling voor W - groothoek). U kunt dit oplossen door enigszins in te zoomen. Maximale ISO-gevoeligheid (‘ISO-LIMIET’) (blz. 51) en scherpstelgebied bij gebruik van slimme ISO (blz. 46). ISO400 Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-3,3 m ISO800/ISO1250 Max. W (groothoek): ongeveer 0,6-4,2 m Max. T (tele): ongeveer 1,0-2,2 m Max. T (tele): ongeveer 1,0-2,8 m Opmerking Als er moet worden geflitst, worden de flitstypesymbolen (bijvoorbeeld ) rood als u de ontspanknop half indrukt. Er kunnen geen foto’s worden gemaakt als deze symbolen knipperen (flitser wordt opgeladen) (bijvoorbeeld ). Onvoldoende bereik van de flitser kan worden veroorzaakt door niet goed ingestelde belichting of witbalans. Het flitseffect wordt mogelijk niet volledig bereikt bij korte sluitertijden. Het opladen van de flitser kan even duren als de batterij bijna leeg is, of als de flitser enkele keren achter elkaar wordt gebruikt. Bij gebruik van BESPARING (blz. 18) wordt het lcd-scherm uitgeschakeld als de flitser wordt opgeladen. VQT1B69 35 Toepassingen (Fotograferen) 5 Foto’s maken met belichtingscompensatie Toepassingen (Fotograferen) Corrigeert de belichting wanneer een goede belichting niet mogelijk is (bij grote verschillen tussen de helderheid van het object en de achtergrond enzovoort). Afhankelijk van de helderheid is dit in sommige gevallen niet mogelijk. Geef ‘BELICHTING’ weer 6 Optische beeldstabilisatie Neemt automatisch trillingen waar en corrigeert die. De instellingen kunnen niet worden gewijzigd in de EENVOUDIGE MODE (blz. 26) of in de scènemodus ‘ZELFPORTRET’ (blz. 40) en ‘STERRENHEMEL’ (blz. 44). Voorbeeld van belichtingscompensatie Ingedrukt houden Overbelicht Selecteer een waarde ‘0’ (geen compensatie) BELICHTING Selecteer een mode STABILISATIE OFF MODE1 MODE2 Minrichting Optimale belichting SELEC Plusrichting SELEC MENU/SET EXIT De compensatiewaarde wordt linksonder op het scherm weergegeven. ( , enzovoort) Onderbelicht AUTO BRACKET (alleen DMC-TZ3) Er worden 3 foto’s na elkaar gemaakt, elk met een andere belichting. Na de belichtingscompensatie is de compensatiewaarde de standaardwaarde. Geef ‘AUTO BRACKET’ weer Enkele keren drukken Bijvoorbeeld AUTO BRACKET met ± 1 EV Eerste foto 0 EV (Standaard) Selecteer een waarde Situaties waarin de optische beeldstabilisatie mogelijk geen effect heeft: ●Ernstige trillingen ●Sterk inzoomen (digitale zoom: blz. 25) ●Snel bewegende objecten ●Binnen of op donkere plaatsen (als gevolg van lange sluitertijd) Tweede foto -1 EV (Donkerder) SELEC EXIT Weergegeven waarde na instelling belichtingscompensatie Derde foto +1 EV (Lichter) DEMO. MODE1: Constante correctie (Monitorbeeld stabiel, compositie gemakkelijk te maken) MODE2: Correctie op het moment dat de ontspanknop wordt ingedrukt (Effectiever dan MODE1) OFF: Foto’s die opzettelijk worden gemaakt zonder bewegingscorrectie Demoscherm trillings-/bewegingsdetectie bekijken De mate van trilling en van beweging van het onderwerp worden in de grafiek weergegeven. (Schatting) ‘0’ (geen compensatie) AUTO BRACKET INST. Groot ← Klein → Groot Indrukken (Druk opnieuw op de knop om dit af te sluiten) Trilling Bewegingsdetectie U kunt niet fotograferen en zoomen tijdens de demo. Automatische instellingen voor ISO-gevoeligheid op basis van bewegingsdetectie zijn alleen effectief als u SLIMME ISO (blz. 46) en de scènemodi ‘SPORT’ (blz. 40), ‘BABY’ en ‘HUISDIER’ (blz. 42) gebruikt. Gebruik de bewegingsdetectiedemo bij objecten met contrasterende kleuren. Kan niet worden gebruikt met de flitser of wanneer er nog slechts capaciteit is voor 2 foto’s. Wanneer ‘AUTO BRACKET’ is ingesteld, wordt links op het scherm weergegeven. Geannuleerd wanneer de stroom wordt uitgeschakeld. 36 VQT1B69 VQT1B69 37 Toepassingen (Fotograferen) 7 Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène Met SCÈNE MODE kunt u fotograferen met optimale instellingen voor specifieke scènes (belichting, kleur enzovoort). Stel in op ‘SCN1’ of ‘SCN2’ Dezelfde selectie van 20 scènes waaruit u kunt kiezen is voor beide standen beschikbaar. Scènetypen PORTRET GAVE HUID 3 ZELFPORTRET 3 1/ 2 F3.3 Pagina 1 van 2 wordt momenteel weergegeven SPORT NACHTPORTRET 3 3 3 Selecteer een scène SCÈNE MODE 1 LANDSCHAP 1/30 NACHTL. SCHAP 3 VOEDSEL 3 3 PORTRET DISPLAY SELEC MENU/SET SCN1 en SCN2 DISPLAY INST. SCÈNEMENU Beschrijving van de verschillende scènes bekijken: selecteer een scène en druk op ‘DISPLAY’. Wanneer u SCÈNE MODE gebruikt, onthoudt de camera de eerder geselecteerde scène. Wanneer SCN1 bijvoorbeeld wordt ingesteld op ‘NACHTL. SCHAP’ en SCN2 op ‘NACHTPORTRET’, kunt u gemakkelijk tussen deze instellingen wisselen, afhankelijk van het feit of er wel of geen mensen op de foto staan. Wanneer u de foto’s direct wilt maken (geen automatische weergave van SCÈNEMENU) Menu SET-UP weergeven (blz. 16) Selecteer ‘SCÈNEMENU’ (blz. 20) en stel dit in op ‘OFF’. Het scènemenu weergeven: druk op ‘MENU/SET’ PARTY 3 3 38 VQT1B69 HUISDIER 3 3 OFF 9 mnd. 10 dg. 10:00 15.MRT.2007 ZONSONDERG. H. GEVOELIGH. Opmerking Wanneer u een scènemodus kiest die niet geschikt is voor de feitelijke scène kan dit de kleur van uw foto’s beïnvloeden. U kunt de helderheid aanpassen met ‘BELICHTING’ (blz. 36) (behalve in de modus ‘STERRENHEMEL’). Gedetailleerde instellingen kunnen worden uitgevoerd in het menu OPNAME (blz. 50). (Behalve bij ‘GEVOELIGHEID’, ‘MEETFUNCTIE’ en ‘KLEURFUNCTIE’) Bepaalde instellingen kunnen bij sommige scènes niet worden uitgevoerd. ‘WITBALANS’ kan op de volgende waarden worden ingesteld. ‘PORTRET’, ‘GAVE HUID’, ‘ZELFPORTRET’, ‘SPORT’, ‘BABY’, ‘HUISDIER’, ‘H. GEVOELIGH.’ (De instelling wordt teruggezet naar ‘AWB’ wanneer een andere scène wordt gekozen.) De beschikbare flitstypen (blz. 34) variëren afhankelijk van de scène. De flitserinstelling voor de scènemodus wordt op de beginwaarde teruggezet wanneer de scènemodus wordt gewijzigd. De richtlijnen worden in grijs weergegeven in de scènemodi ‘NACHTPORTRET’, ‘NACHTL. SCHAP’, ‘STERRENHEMEL’ en ‘VUURWERK’. BABY KAARSLICHT OFF 3 3 STERRENHEMEL VUURWERK 3 OFF 3 15 SNEEUW STRAND 3 ONDER WATER LUCHTFOTO 3 3 3 AF VERGR. Functies en tips per scène (blz. 40-45) VQT1B69 39 Toepassingen (Fotograferen) 7 Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène (vervolg) Scène 40 Toepassingen, functies Flitser gebruiken in scènemodi (blz. 35) Tips, opmerkingen Belangrijke vaste instellingen PORTRET Verbetert de huidskleur van onderwerpen voor een gezonder uiterlijk in helder daglicht. Ga zo dicht mogelijk bij het onderwerp staan. Zoom: Zo telescopisch mogelijk (richting T) GAVE HUID Verzacht de kleuren van de huid in helder daglicht buiten (portretten vanaf de borst). De duidelijkheid van het effect kan variëren, afhankelijk van de hoeveelheid licht. Ga zo dicht mogelijk bij het onderwerp staan. GEVOELIGHEID: ISO100 Zoom: Zo telescopisch mogelijk (richting T) ZELFPORTRET Foto’s van uzelf maken. Druk de ontspanknop half in → de indicator van de zelfontspanner gaat aan → druk de ontspanknop volledig in → bekijken (wanneer de indicator van de zelfontspanner knippert, is niet goed scherpgesteld) Foto’s maken met geluid (blz. 53) (indicatielampje zelfontspanner brandt tijdens het fotograferen) Scherpstelling: 30-70 cm (Max. W) Gebruik geen zoom (moeilijker scherp te stellen). (Zoom gaat automatisch naar max. W) Zelfontspanner van 2 seconden (blz. 33) aanbevolen. STABILISATIE: MODE2 AF MODE: 9 locaties AF ASS. LAMP: OFF ZELFONTSPANNER: UIT/2 SEC. ZOOMOVERZ.: OFF LANDSCHAP Heldere foto’s maken van brede onderwerpen op afstand. Ga op minstens 5 m afstand staan. FLITS: GEDWONGEN UIT AF ASS. LAMP: OFF GEVOELIGHEID: ISO100 SPORT Foto’s maken van scènes met snelle bewegingen, bijvoorbeeld sport. Ga op minstens 5 m afstand staan. GEVOELIGHEID: ISO-LIMIET: ISO800 (Gelijk aan modus Slimme ISO ‘ ’ (blz. 46)) SLUITER LANG: kan niet worden ingesteld Digitale zoom: kan niet worden ingesteld NACHTPORTRET Foto’s maken van mensen en nachtlandschappen met benadering van de werkelijke helderheid. Er kan interferentie optreden bij donkere scènes. De sluiter kan 1 seconde dicht blijven nadat u de foto hebt gemaakt. Het object mag minstens 1 seconde niet bewegen. Gebruik de flitser. Statief en zelfontspanner aanbevolen. Sta op 1,2-5 m afstand (Max. W (groothoek), 1,5 m aanbevolen). CONTINU AF: OFF NACHTL. SCHAP Duidelijke foto’s maken van nachtscènes. Er kan interferentie optreden bij donkere scènes. De sluiter kan 8 seconde dicht blijven nadat u de foto hebt gemaakt. Ga op minstens 5 m afstand staan. Blijf 8 seconden stil staan. (Sluitertijd: max. 8 sec.) Statief en zelfontspanner aanbevolen GEDWONGEN UIT FLITS: CONTINU AF: OFF/AF ASS. LAMP: OFF GEVOELIGHEID: ISO100 SLUITER LANG: kan niet worden ingesteld VOEDSEL Natuurgetrouwe foto’s maken van voedsel Scherpstelling: Max. W (groothoek): 5 cm en hoger Max. T: 1 m en hoger VQT1B69 — VQT1B69 41 Toepassingen (Fotograferen) 7 Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène (vervolg) Scène Tips, opmerkingen Belangrijke vaste instellingen Onderwerpen en de achtergrond helderder maken in foto’s van gebeurtenissen binnen, zoals bruiloften. Ga op ongeveer 1,5 m afstand staan. Zoom: groothoek (richting W) Gebruik de flitser. Statief en zelfontspanner aanbevolen. — KAARSLICHT De sfeer van een ruimte met kaarslicht fotograferen. Scherpstelling: Max. W (groothoek): 5 cm en hoger Max. T: 1 m en hoger Gebruik geen flitser. Statief en zelfontspanner aanbevolen. — BABY Gebruikt een zwakke flits om de huidskleur naar voren te halen. Leeftijd vastleggen: INST. GEB DATUM: selecteer ‘MET LEEFTIJD’ en druk op ‘MENU/SET’. Selecteer ‘INST. GEB. DATUM’. Stel de geboortedatum in met ▲▼◄► en druk op ‘MENU/ SET’. (‘BABY1’ en ‘BABY2’ kunnen afzonderlijk worden ingesteld.) De geboortedatum wordt weergegeven als ‘0 mnd. 0 dg.’. Resetten : selecteer ‘RESETTEN’ in het menu SET-UP (blz. 20). Scherpstelling: Max. W (groothoek): 5 cm en hoger Max. T: 1 m en hoger De leeftijd wordt ongeveer 5 seconden weergegeven nadat u deze modus hebt ingesteld. De leeftijdsnotatie wordt bepaald door de instelling voor TAAL. U kunt na de opname geen leeftijd meer toevoegen. Met de bijgeleverde software kunt u de leeftijd via de computer afdrukken (blz. 9). U kunt de leeftijd aan een foto toevoegen via ‘DATUM AFDR.’ (blz. 66). GEVOELIGHEID: ISO-LIMIET: ISO400 (Gelijk aan modus Slimme ISO ‘ ’ (blz. 46)) Digitale zoom: kan niet worden ingesteld HUISDIER Leeftijd van huisdier vastleggen bij de opname. Instelmethode hetzelfde als voor ‘BABY’ (hierboven). De standaardinstelling van AF ASS. LAMP is ‘OFF’. Hetzelfde als voor ‘BABY’ (hierboven) Andere instellingen hetzelfde als ‘BABY’ (hierboven) ZONSONDERG. Duidelijke foto’s maken van scènes als zonsondergangen. — H. GEVOELIGH. Voorkomt dat onderwerpen in donkere omgevingen binnen onscherp worden. Foto’s kunnen soms iets korrelig overkomen vanwege de hoge gevoeligheid. Scherpstelling: Max. W (groothoek): 5 cm en hoger Max. T: 1 m en hoger PARTY 42 Toepassingen, functies Flitser gebruiken in scènemodi (blz. 35) VQT1B69 GEDWONGEN UIT FLITS: AF ASS. LAMP: OFF GEVOELIGHEID: ISO100 FLITS: GEDWONGEN UIT GEVOELIGHEID: ISO3200 U kunt geen extra optische zoom en digitale zoom gebruiken. VQT1B69 43 Toepassingen (Fotograferen) 7 Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène (vervolg) Scène Flitser gebruiken in scènemodi (blz. 35) Toepassingen, functies Tips, opmerkingen Duidelijke foto’s maken van de sterrenhemel of van donkere onderwerpen. Sluitertijdinstellingen Gebruik altijd een statief. Zelfontspanner aanbevolen. Beweeg de camera pas als het aftellen is voltooid. Druk om de sluitertijd te veranderen op ‘MENU/SET’, vervolgens op ► en selecteer ‘STERRENHEMEL’. ‘BELICHTING’, ‘AUTO BRACKET’ (alleen DMC-TZ3) en de ‘BURSTFUNCTIE’ kunnen niet worden gebruikt. GEDWONGEN UIT FLITS: AUDIO OPNAME: OFF CONTINU AF: OFF STABILISATIE: OFF GEVOELIGHEID: ISO100 SLUITER LANG: kan niet worden ingesteld VUURWERK Duidelijke foto’s maken van vuurwerk in de nachtlucht. De sluitertijd kan worden ingesteld op 1/4 seconde of 2 seconden (wanneer er weinig trillingen zijn of wanneer de optische beeldstabilisatie ‘OFF’ is). (wanneer u de belichtingscompensatie niet gebruikt) Ga op minstens 10 m afstand staan. Statief aanbevolen. FLITS: GEDWONGEN UIT GEVOELIGHEID: ISO100 CONTINU AF: OFF/ AF ASS. LAMP: OFF STRAND Het heldere blauw van de lucht en de zee naar voren halen zonder dat de foto te donker wordt. Houd rekening met zand en zeewater. — SNEEUW De natuurlijke kleur van de sneeuw naar voren halen op scènes van skipistes en bergen. De levensduur van de batterij wordt verkort bij lagere luchttemperaturen. — LUCHTFOTO Foto’s maken van het uitzicht vanuit het raam van een vliegtuig. Richt de camera op de gebieden met contrasterende kleuren wanneer u FLITS: GEDWONGEN UIT scherpstelt. AF ASS. LAMP: OFF Controleer of het interieur van het vliegtuig niet in het raam wordt weerspiegeld. Natuurlijke kleuren krijgen onder water. Gebruik altijd een onderwaterbehuizing (DMW-MCTZ3, los verkocht). Stel voor snel bewegende onderwerpen scherp op het AF-gebied en druk op ◄ (AF vergrendelen). Druk opnieuw op ◄ om op te heffen. Pas het niveau van rood en blauw aan met ‘verfijning witbalans’ (blz. 50). Scherpstelling: Max. W (groothoek): 5 cm en hoger Max. T: 1 m en hoger STERRENHEMEL Selecteer met ▲▼ en druk op ‘MENU/SET’. STERRENHEMEL 15 SEC. 30 SEC. 60 SEC. ANNUL SELEC INST. Stel langere sluitertijden in voor donkerdere omstandigheden. Druk op de ontspanknop. Het aftellen begint 15 ANNUL 3 ONDER WATER AF VERGR. AF VERGR. (vaste scherpstelling) 44 Belangrijke vaste instellingen VQT1B69 Zelfontspanner: kan niet worden gebruikt VQT1B69 45 Toepassingen (Fotograferen) 8 Voorkomen dat het onderwerp onscherp wordt (Slimme ISO) Close-upopnamen maken (modus MACRO) Voorkomen dat een onderwerp onscherp wordt in donkere omstandigheden of bij snel bewegende onderwerpen Beweging van het onderwerp wordt waargenomen en de optimale ISO-gevoeligheid en sluitertijd worden afhankelijk van het licht ingesteld. Toepassingen (Fotograferen) 9 Bewegende beelden opnemen Bewegende beelden en geluid opnemen (bewegende beelden kunnen niet zonder geluid worden opgenomen). Instellen op Microfoon (opname van spraak) Maak een foto (blz. 22) Instellen op Voor bewegende onderwerpen binnen… gevoeligheid en sluitertijd worden verhoogd om onscherpte van het onderwerp te voorkomen. Voor stlstaande onderwerpen binnen… gevoeligheid wordt verlaagd om interferentie te voorkomen. 1/125 ISO800 1/30 ISO200 Begin met opnemen Beschikbare opnametijd (ongeveer) Half indrukken (scherpstellen) R20S Volledig indrukken F3.3 Verstreken tijd (ongeveer) F3.3 Het maximumniveau voor ISO-gevoeligheid kan ook worden ingesteld (blz. 51, ‘ISO-LIMIET’). Wanneer het maximumniveau wordt ingesteld op ‘800’ of ‘1250’, wordt dit verlaagd naar ‘640’ wanneer u de flitser gebruikt. Beweging van het onderwerp wordt soms niet waargenomen als het onderwerp te klein is, zich aan de rand van het scherm bevindt of tegelijkertijd met de ontspanknop begint te bewegen (wanneer de knop volledig wordt ingedrukt). Onscherpte kan voorkomen afhankelijkheid van de hoeveelheid licht en de bewegingssnelheid. U kunt geen digitale zoom (blz. 25) en ‘SLUITER LANG’ (blz. 56) gebruiken. Scherpstelgebied in modus MACRO, Slimme ISO Max. W (groothoek): Minimaal 5 cm afstand tot onderwerp Zoomhendel Max. T (tele): Minimaal 1 m afstand tot onderwerp ( op het scherm weergegeven) (2 m behalve bij maximale tele) Close-upopnamen maken van bloemen enzovoort Instellen op Maak een foto (blz. 22) We raden u aan een statief en de zelfontspanner (blz. 33) te gebruiken en de flitser op ‘GEDWONGEN UIT’ (blz. 34) te zetten. Als u de camera na scherpstelling beweegt, zijn de foto’s waarschijnlijk slecht scherpgesteld als het onderwerp zich dicht bij de camera bevindt. Dit komt omdat de marge voor scherpstelling aanzienlijk kleiner is. De resolutie kan afnemen langs de randen van de foto. Close-upopnamen maken op grotere afstand (telemacrofunctie) Als u inzoomt naar maximale tele, kunt u close-upopnamen maken van bloemen bij uw voet of van dieren die u niet dichtbij kunt fotograferen, vanaf afstanden van minimaal 1 m. Stel na het inzoomen scherp door de ontspanknop half in te drukken. Het gebruik van een statief wordt aanbevolen, omdat zich gemakkelijk trillingen kunnen voordoen. 46 VQT1B69 Voltooi de instelling Geschatte opnameduur Stopt automatisch als het geheugen vol is. (blz. 92) Opmerking Tijdens filmopnamen kunt u de functies Zoom en CONTINU AF (blz. 55) niet gebruiken. Multimediakaarten kunnen niet worden gebruikt. STABILISATIE ‘MODE 2’ kan niet worden gebruikt. Scherpstelgebied is 5 cm en hoger voor maximale groothoek/1 m en hoger voor maximale tele. (2 m behalve bij maximale tele) Vanaf het begin van de opname worden de scherpstel-, zoom- en diafragmawaarden vastgezet. Bewegende beelden kunnen maximaal 15 minuten continu worden opgenomen. De opname kan halverwege worden afgebroken, afhankelijk van het kaarttype. Volledig indrukken Aspectratio (beeldverhouding) en kwaliteit van de foto Stel ‘ASPECTRATIO’ in (blz. 51) vóór ‘FOTOMODE’ (blz. 52). TV-ASPECT FOTOMODE 30fps VGA 10fps VGA 4:3 640×480 30fps QVGA 10fps QVGA (Voor e-mailbijlagen) 16:9 Fotoresolutie Frames/sec. 30fps 16:9 10fps 16:9 30/sec 10/sec 30/sec 320×240 848×480 10/sec 30/sec 10/sec ‘30fps’: voor soepele bewegingen in bewegende beelden ‘10fps’: voor langere films In het ingebouwde geheugen kunnen alleen films in de indeling QVGA worden opgenomen. We raden u aan een kaart van minimaal 10 MB/s te gebruiken (dit staat aangegeven op de verpakking enzovoort). VQT1B69 47 Toepassingen (Fotograferen) 10 Nuttige functies voor op reis (REISDATUM, WERELDTIJD) Lokale tijd registreren op een overzeese bestemming (WERELDTIJD) Duur van vakantie opnemen (REISDATUM) Selecteer ‘REISDATUM’ in het menu SET-UP (blz. 16, 18) Selecteer ‘SET’ ‘GELIEVE DE THUISZONE INSTELLEN’ wordt weergegeven wanneer u de wereldtijd voor het eerst instelt. Druk in dit geval op ‘MENU/SET’ en ga naar stap . Opnemen Selecteer ‘HOME’ 3 KLOKINST. WERELDTIJD LCD SCHERM RICHTLIJNEN REISDATUM SELEC Selecteer ‘WERELDTIJD’ in het menu SET-UP (blz. 16, 18) 1 /4 SET-UP WERELDTIJD ±0 OFF SET INST. Stel de vertrekdatum in REISDATUM Leg het dagnummer van uw vakantie of de lokale tijd vast. Deze informatie kan tijdens het afspelen worden weergegeven of op de foto worden afgedrukt. (blz. 66) U moet van tevoren de klok instellen (blz. 14). 1E DAG 10:00 15.MRT.2007 10:00 15.MRT.2007 Wordt ongeveer 5 sec. weergegeven als u van WEERGAVE naar de opnamemodus schakelt ANNUL SELEC INST. SELEC INST. Stel de terugreisdatum in REISDATUM STEL DE TERUGDATUM IN. -- . --- . ---SELEC Afspelen 100-0001 1/3 EXIT Opmerking Selecteer om te stoppen met het vastleggen van de datum ‘OFF’ in stap . Wanneer de bestemming wordt ingesteld in ‘WERELDTIJD’ (zie rechts), wordt het verstreken aantal datum berekend op basis van de lokale tijd op de bestemming. Wanneer de instellingen vóór de vakantie worden uitgevoerd, wordt het aantal dagen tot aan het vertrek in oranje weergegeven met een minteken (maar niet opgenomen). Als de REISDATUM wit wordt weergegeven met een minteken, is de ‘HOME’-datum een dag later dan de ‘BESTEMMING’-datum (dit wordt vastgelegd). Aantal verstreken dagen afdrukken: ●Activeer ‘DATUM AFDR.’ (blz. 66) voordat u gaat afdrukken. ●Gebruik de bijgeleverde software (blz. 9). 48 VQT1B69 Selecteer ‘BESTEMMING’ WERELDTIJD Sluit af zonder iets in te voeren als u geen terugreisdatum wilt instellen. SELEC Naam stad/ regio ANNUL INST. Druk als u een tweede (of latere) tijd wilt instellen op ►. 1E DAG 10:00 15.MRT.2007 Verstreken aantal dagen Berlin Paris Rome Madrid GMT +1:00 Verschil met GMT (Greenwich Mean Time) GELIEVE DE VERTREKDATUM INSTELLEN 15 . MRT . 2007 Huidige tijd 10:00 BESTEMMING HOME op het scherm Stel uw thuiszone in Stel het bestemmingsgebied in 10:00 18:30 BESTEMMING HOME --:-- --.--.---ANNUL SELEC INST. U kunt de regionale instellingen afbreken door of op te in stap drukken. Voltooi de instelling Adelaide +8:30 SELEC ANNUL INST. Huidige tijd op geselecteerde bestemming Naam stad/ regio Verschil met thuistijd Wanneer de werkelijke bestemming niet beschikbaar is, selecteert u het gebied gebaseerd op het ‘verschil met de thuistijd’. Zomertijd instellen/opheffen Voer om deze in te stellen de volgende stappen uit: , . (Druk opnieuw op de knop om op te heffen) Herhaal als u terug bent stap , en en druk op ‘MENU/SET’ om af te sluiten. Klokinstellingen (blz. 14) worden niet gewijzigd, ook niet als thuis de zomertijd wordt ingesteld. Foto’s die zijn gemaakt met de instelling Bestemming, worden in de modus WEERGAVE weergegeven met . VQT1B69 49 Toepassingen (Fotograferen) 11 1/ 3 OPNAME WITBALANS GEVOELIGHEID ASPECTRATIO FOTO RES. KWALITEIT SELEC AWB AUTO Gebruik van het menu OPNAME Er kunnen gedetailleerde instellingen worden ingevoerd voor opnamen, zoals kleur, gevoeligheid, aspectratio (beeldverhouding) en fotoresolutie. De opties verschillen, afhankelijk van de modus. Instellingen van het menu OPNAME (blz. 16) De standaardinstelling is als volgt gemarkeerd: De ‘snelle instellingsmodus’ (blz. 57) is nuttig om vaak gebruikte menu’s snel op te roepen. ‘ ’, ‘ ’, ‘ ’, ‘ ’ en ‘ ’ kunnen onafhankelijk van elkaar worden ingesteld. De instellingen worden in het geheugen opgeslagen, zelfs als de camera wordt uitgeschakeld. De instellingen blijven toegepast wanneer u de flitser gebruikt. Hoewel de instelling ‘AWB’ in de scènemodus ‘ONDER WATER’ vaststaat (blz. 44), kunnen nog steeds verfijningen worden uitgevoerd. Verfijningen kunnen niet worden ingesteld wanneer de ‘KLEURFUNCTIE’ (blz. 57) is ingesteld op ‘COOL’, ‘WARM’, ‘B/W’ of ‘SEPIA’. EXIT WITBALANS Dezelfde kleur kan blauwer of roder lijken, afhankelijk van de lichtbron (zon, lampen enzovoort). Kleuren kunnen naar hun natuurlijk uiterlijk worden aangepast door de witbalans aan te passen. GEVOELIGHEID Gevoeligheid instellen afhankelijk van de hoeveelheid licht. We raden hogere instellingen aan om duidelijke opnamen te maken op donkerdere locaties. Instellingen waarvoor deze geldt: Instellingen: AWB (automatisch) / (buiten, heldere lucht) / (buiten, bewolkt) / (buiten, schaduw) / (gloeilamplicht) / (gebruikt de waarden ingesteld in )/ (handmatig instellen) Gebruiksgebied ‘AWB’: 10000K 9000K 8000K 7000K 6000K 5000K 4000K 3000K 2000K 1000K (Met ‘AWB’ wordt de optimale witbalans automatisch ingesteld.) ‘AWB’ functioneert in bepaalde Blauwe lucht omstandigheden niet normaal, zoals onder rood licht (bijvoorbeeld kaarslicht), blauw licht (bijvoorbeeld een tv-scherm) of een combinatie Bewolkte lucht (regen) van lichtbronnen, of bij de afwezigheid van Schaduw kleuren die lijken op wit. Tv-scherm We raden aan ‘AWB’/‘ ’ in te stellen onder Zonlicht Wit tl-licht tl-licht. Gloeilamplicht Zonsondergang/zonsopgang Kaarslicht Witbalans handmatig instellen ( ) Selecteer en druk op ‘MENU/SET’. Richt de camera op een wit voorwerp (bijvoorbeeld papier) en druk op ‘MENU/SET’. Druk twee keer op ‘MENU/SET’. (Of druk de ontspanknop half in.) Wanneer u deze instelling gebruikt, wordt de verfijning van de witbalans (zie onder) gereset. Verfijning witbalans (exclusief ‘AWB’) Druk enkele keren op ▲ totdat ‘WB INSTELLEN’ wordt weergegeven. Stel in met ► bij veel rood, stel in met ◄ bij veel blauw. Druk op ‘MENU/SET’ (of druk de ontspanknop half in). Maakt alleen een foto van witte objecten in het frame (stap ) WIT INSTELLEN VQT1B69 Instellingen: AUTO (automatisch) /100 / 200 / 400 / 800 / 1250 (in de modus : ‘ISO-LIMIET’ 400 / 800 / 1250) AUTO: automatisch instellen met een bereik tot 200 (640 wanneer u de flitser gebruikt) afhankelijk van de hoeveelheid licht. U kunt de maximale ISO-gevoeligheid (‘ISO-LIMIET’) instellen als u de modus gebruikt. Instelinstructies GEVOELIGHEID 100 1250 Locatie (aanbevolen) Licht (buiten) Donker Sluitertijd Traag Snel Interferentie Laag Hoog ASPECTRATIO De aspectratio (beeldverhouding) van de foto kan worden gewijzigd, afhankelijk van het formaat voor afspelen of afdrukken. Instellingen waarvoor deze geldt: Instellingen: (Alleen foto’s) ANNUL INST. Verandert in rood (blauw) wanneer u verfijningen aanbrengt 4 3 3 16 2 9 WB INSTELLEN ROOD SELEC 50 Instellingen waarvoor deze geldt: BLAUW EXIT Hetzelfde als een tv- of Hetzelfde als een Voor afspelen op computerscherm van normale filmcamera breedbeeld-tv/high4:3 definition-tv Bij het afdrukken kunnen er randen worden afgesneden. Controleer dit vooraf (blz. 88). VQT1B69 51 Toepassingen (Fotograferen) 11 Gebruik van het menu OPNAME (vervolg) KWALITEIT FOTOMODE Compressieverhouding voor opslaan instellen. Aantal op te nemen foto’s is afhankelijk van deze instelling en van ‘FOTO RES.’’ (zie links). (blz. 92) Beeldkwaliteit instellen voor films (blz. 47). Instellingen waarvoor deze geldt: Instellingen waarvoor deze geldt: Instellingen: Aspectratio (blz. 51) : 30 fps VGA / 10 fps VGA / 30 fps QVGA / 10 fps QVGA : 30 fps 16:9 / 10 fps 16:9 ‘30fps’: soepelere beweging; ‘10fps’: langere opnameduur Instellingen: : Fijn (de beste beeldkwaliteit) : Standaard (verhoogt de opnamecapaciteit door de standaardfotoresolutie en fotokwaliteit te beperken) FOTO RES. AUDIO OPNAME Fotoresolutie instellen. Aantal op te nemen foto’s is afhankelijk van deze instelling en van ‘KWALITEIT’’ (zie rechts). (blz. 92) Instelinstructies fotoresolutie Grotere fotoresolutie = Scherper beeld (lagere opnamecapaciteit) Kleinere fotoresolutie = Korreliger beeld (hogere opnamecapaciteit) Instellingen waarvoor deze geldt: Instellingen: ASPECTRATIO 7M 2M 7M 6M 1 3072 x 2304 5 M Fotoresolutie 2 2560 x 1920 3 M 0,3 M 2048 x 1536 1600 x 1200 1 M 1280 x 960 3 3216 x 2144 4,5 M 2560 x 1712 2,5 M 2048 x 1360 4 3328 x 1872 3,5 M 2560 x 1440 2 M 1920 x 1080 U kunt ook geluiden opnemen bij uw foto. Dit is handig voor gesprekken of het opnemen van memo’s. Instellingen waarvoor deze geldt: Instellingen: OFF : Geen geluid opnemen ON : Ongeveer 5 seconden geluid opnemen ( scherm) Opname annuleren: druk op ‘MENU/SET’. Kan niet worden gebruikt bij ‘BURSTFUNCTIE’ (blz. 54), ‘STERRENHEMEL’ (blz. 44) en ‘AUTO BRACKET’ (blz. 36, alleen DMC-TZ3). ‘DATUM AFDR.’, ‘NW. RS.’, ‘BIJSNIJD.’ en ‘ASPECT CONV.’ kunnen niet worden gebruikt voor foto’s met geluid. ‘De instellingen worden ook weerspiegeld in ‘AUDIO OPNAME’ (blz. 60) in het menu OPN. OP KLEMBORD. 640 x 480 De fotoresoluties voor model DMC-TZ2 zijn als volgt. 1 : 6 M (2816 x 2112) 2 : Geen 3 : 6 M (2976 x 1984) 4 : 5,5 M (3072 x 1728) U kunt extra optische zoom (blz. 25) gebruiken bij fotoresoluties die worden aangeduid met . wordt niet weergegeven in de scènemodus ‘H. GEVOELIGH.’ (blz. 42) (omdat de extra optische zoom niet kan worden gebruikt). Er kan een mozaïekeffect verschijnen, afhankelijk van het onderwerp en de opnameomstandigheden. weergegeven op het MEETFUNCTIE De belichtingsmetingsmethode (blz. 36) kan worden gewijzigd. Instellingen waarvoor deze geldt: Instellingen: : (Multiple: meet de helderheid van het hele scherm. Normaal aanbevolen) : (Centre weighted: meet het hele beeld gelijkmatig, met scherpstelling op het midden van het scherm) : (Spot: meet het onderwerp binnen het doel van de spotmeting) Doel spotmeting 52 VQT1B69 VQT1B69 53 Toepassingen (Fotograferen) 11 Gebruik van het menu OPNAME (vervolg) Instellingen: AF MODE BURST-instelling OFF De scherpstelmethode kan worden gewijzigd afhankelijk van de positie en het aantal onderwerpen. Instellingen waarvoor deze geldt: Instellingen: / / / / ( : Scherpstellen op hoge snelheid) Onderwerp niet in midden van foto (AF-gebied weergegeven nadat volledig is scherpgesteld) scherpstellen op 9 punten Er wordt automatisch scherpgesteld op een van 9 punten. AF-gebied Bepaalde positie voor scherpstelling scherpstellen op 1 punt (hoge snelheid) Scherpstellen op 1 punt Er wordt scherpgesteld op het AF-gebied in het midden van de foto. (Aanbevolen wanneer u moeilijk kunt scherpstellen) AF-gebied scherpstellen op 3 punten (hoge snelheid) Er wordt automatisch scherpgesteld op een van de zijkanten of het midden. AF-gebied Scherpstelling op spot Er wordt scherpgesteld op een kleiner gebied. AF-spotgebied Bij gebruik van of kan het beeld even bevriezen voordat het scherp is. Het AF-gebied wordt groter op donkere locaties of wanneer u de digitale zoom gebruikt. AF-gebied F4.9 Gebruik of 1/15 wanneer het moeilijk is om scherp te stellen met . Snelheid 1 Aantal foto’s Geen burstfunctie Fijn: max. 5 Standaard: max. 7 (Hoge snelheid) 3 3 foto’s/sec (Lage snelheid) 3 2 foto’s/sec 3 , 4 (Vrij) Ongeveer 2 foto’s/sec 5 2 Tot kaart/ingebouwd geheugen vol is : Dit is afhankelijk van de sluitertijd en de instellingen voor ‘GEVOELIGHEID’. : Bij gebruik van de zelfontspanner: vastgezet op 3 foto’s 3 4 : Alleen DMC-TZ3. : Alleen DMC-TZ2. 5 : DMC-TZ3: Wordt steeds trager. (Vertraging wordt bepaald door type kaart, fotoresolutie en KWALITEIT.) DMC-TZ2: afhankelijk van het type kaart, ‘FOTO RES.’ (blz. 52) en ‘KWALITEIT’ (blz. 53). De burstsnelheid kan lager zijn als u GEVOELIGHEID (blz. 51) ‘ISO400’ of hoger gebruikt of bij een langere sluitertijd in donkere omgevingen. Deze functie kan niet worden gebruikt met de flitser (flitsersymbool wordt rood, blz. 34) of bij ‘AUTO BRACKET’ (blz. 36, alleen DMC-TZ3). De instellingen worden in het geheugen opgeslagen, zelfs als de camera wordt uitgeschakeld. De scherpstelling wordt vastgezet op de eerste foto. De belichting en de witbalans worden als volgt ingesteld: ●DMC-TZ3 Hoge snelheid: instelling wordt vastgezet op de eerste foto. Lage snelheid, vrij: wordt elke foto opnieuw ingesteld. ●DMC-TZ2 Wordt elke foto opnieuw ingesteld. Als u de BURSTFUNCTIE gebruikt bij het volgen van een bewegend onderwerp in locaties met grote verschillen in helderheid (bijvoorbeeld binnen versus buiten), kan het even duren voordat de belichting is gestabiliseerd en bereikt u mogelijk geen optimale belichting. Automatische weergave wordt uitgevoerd ongeacht de instelling voor ‘automatische weergave’. 1 2 CONTINU AF De scherpstelling wordt continu aangepast, afhankelijk van de beweging van het onderwerp. (Het batterijverbruik wordt verhoogd) Instellingen waarvoor deze geldt: Instellingen: OFF : niet ingesteld BURSTFUNCTIE Hiermee kunt u een snelle serie foto’s maken. Een serie gemaakte foto’s terwijl de ontspanknop ingedrukt wordt gehouden. Instellingen waarvoor deze geldt: 54 VQT1B69 ON: ingesteld ( weergegeven op het scherm) Het scherpstellen kan even duren als u plotseling inzoomt van maximale groothoek naar maximale tele, of plotseling dichter naar het onderwerp loopt. Druk de ontspanknop half in als u moeilijk kunt scherpstellen. Wanneer u , of ‘AF mode’ gebruikt, wordt snel scherpgesteld als u de ontspanknop half indrukt. Tijdens het opnemen van bewegende beelden wordt niet opnieuw scherpgesteld. VQT1B69 55 Toepassingen (Fotograferen) 11 Gebruik van het menu OPNAME (vervolg) AF ASS. LAMP Maakt de lamp aan als het donker is, zodat u gemakkelijker kunt scherpstellen. KLEURFUNCTIE Kleureffecten instellen. Instellingen waarvoor deze geldt: Instellingen waarvoor deze geldt: Instellingen: Instellingen: STANDARD / NATURAL (zacht) / VIVID (scherp) / COOL (meer blauw) / WARM (meer rood) / B/W / SEPIA OFF : Lamp uit (dieren in het donker fotograferen enzovoort) ON : Lamp gaat aan als u de ontspanknop half indrukt ( en groter AF-gebied weergegeven) Dek de lamp niet af en kijk niet van dichtbij in de lamp Vastgezet op ‘ON’ wanneer de EENVOUDIGE MODE wordt gebruikt. Effectieve afstand: 1,5 m Lampje Wanneer er duidelijk sprake is van interferentie: instellen op ‘NATURAL’. Modus BEWEGEND BEELD: ‘NATURAL’ en ‘VIVID’ kunnen niet worden geselecteerd. U kunt de witbalans niet verfijnen bij het gebruik van ‘COOL’, ‘WARM’, ‘B/W’ of ‘SEPIA’. De instellingen voor foto’s en bewegende beelden worden afzonderlijk ingevoerd. KLOKINST. De klok instellen. Dezelfde functie als in het menu SET-UP (blz. 14). SLUITER LANG Snelle instelmodus De sluitertijd kan verder worden vergroot om heldere foto’s te maken op donkere locaties. Instellingen waarvoor deze geldt: Instellingen: 1/8- (normaal aanbevolen) / 1/4- / 1/2- / 1Langere sluitertijden maken helderdere foto’s mogelijk, maar vergroten de kans op trillingen, dus we raden u aan een statief en de zelfontspanner te gebruiken (blz. 33). Kan worden gebruikt met NACHTPORTRET (blz. 40) om nachtscènes en onderwerpen helderder te maken. wordt op scherm weergegeven bij andere instellingen dan ‘1/8-’. DIG. ZOOM De volgende opties kunt u snel oproepen vanuit het menu OPNAME. De opties verschillen, afhankelijk van de modus. BURSTFUNCTIE (blz. 54) WITBALANS (blz. 50) (exclusief ) GEVOELIGHEID (blz. 51) ASPECTRATIO (blz. 51) FOTO RES. (blz. 52) KWALITEIT (blz. 53) Stel in op een van de volgende instellingen: ‘ ’. Geef ‘Snelle instelmodus’ weer Vergroot het effect van optische zoom of extra optische zoom met maximaal 4 keer. (blz. 25). Snelle instelmodus OFF AWB AUTO 4:3 OFF Instellingen waarvoor deze geldt: Instellingen: OFF : (niet gebruiken) / ON: (gebruiken) U kunt deze optie niet instellen wanneer EENVOUDIGE MODE , Slimme ISO , of de scènemodi ‘SPORT’, ‘BABY’, ‘HUISDIER’ of ‘H. GEVOELIGH.’ worden gebruikt. Ingedrukt houden 7 SELEC EXIT Optie selecteren Instelling selecteren OFF AWB AUTO 16:9 4:3 3:2 16:9 OFF AWB AUTO 4:3 4:3 3:2 16:9 7 SELEC 56 VQT1B69 EXIT 7 SELEC EXIT VQT1B69 57 Toepassingen (Fotograferen) 12 Prikbordfoto’s maken/bekijken (PRIKBORD) Handig voor het maken van foto’s van reistijden en plattegronden, zodat u geen memo’s hoeft op te nemen. Ongeacht de aanwezigheid van een kaart worden de foto’s altijd in het prikbordgedeelte van het ingebouwde geheugen opgeslagen, zodat ze van normale foto’s worden onderscheiden en direct kunnen worden bekeken. Prikbordfoto’s maken (foto op prikbord) Prikbordfoto’s bekijken (prikbord afspelen) Selecteer ‘AFSPELEN’ in stap Instellen op aan de linkerkant 1 foto tegelijk bekijken 9 foto’s op het scherm bekijken Selecteer een prikbordfoto en druk op ‘MENU/SET’ om één foto op het scherm weer te geven. Draai in de richting van de W Volgende Vorige (Herstellen: draai in de richting van de T) Inzoomen (zoom bij weergave) Selecteer ‘OPNAME’ PRIKBORD MENU/SET DISPLAY INST. (Beginscherm) Hudson Rd Volledig indrukken (maak een foto) De geregistreerde instelling en positie bekijken: City Park 4/4 Hudson Rd 10:00 15.MRT.2007 Southwood St Foto weergeven met het symbool Prikbordfoto’s verwijderen Hudson Rd 8X 2X Crossford St Laker St Guillemot St 4X Chalky Ave Rd Guillemot St (U hoeft deze niet handmatig te vergroten of te verplaatsen) Greener Pl Tracery August St Rd Crockery St Jillian St Gilbert St Southwood St De bovengenoemde opnamecapaciteit is lager als foto’s in andere opnamemodi (bijvoorbeeld ‘ ’) worden opgeslagen in het ingebouwde geheugen (blz. 24). Prikbordfoto’s bekijken (prikbord afspelen): ▼( ) Fotoresolutie wijzigen → (blz. 60) Stringer St Laker St Northwood St ar 2M 24 Edg 1M 36 Hudson Rd Chalky Ave Greener Pl Crossford St Christen Pl Fotoresolutie Foto’s Northwood St MARKEER Zoomstand en positie wijzigen: herhaal het bovenstaande Het instellen van het zoomsymbool voltooien: keer terug naar de oorspronkelijke (normale) zoominstelling k Rd Par Dit is het ingebouwde geheugen dat uitsluitend voor prikbordfuncties wordt gebruikt Chalky Ave Half indrukken (scherpstellen) Crossford St 8X 2X Laker St Maak een prikbordfoto Greener reener Pl Selecteer ‘OPNAME’ in oranje e ove Grov G VQT1B69 SELEC Zoominstelling en -positie registreren (zoomsymbool): Nuttig voor het vergroten en opslaan van delen van landkaarten enzovoort. Nadat u de 4X zoominstelling en Zoomsymbool positie hebt geselecteerd ZOOMMARKERING Weergegeven op INGESTELD geregistreerde foto’s ur our Arbo Arb 58 OPNAME Beak Ave Niet-beschikbare functies: BURSTFUNCTIE, DIG. ZOOM, AUTO BRACKET (alleen DMC-TZ3), WB INSTELLEN, CONTINU AF De instellingen voor de volgende functies staan vast. ASPECTRATIO: KWALITEIT: ZELFONTSPANNER: OFF/2SEC. GEVOELIGHEID: AUTO Andere functies dan de bovengenoemde zijn gelijk aan die van de EENVOUDIGE MODE (blz. 26). (U kunt echter wel STABILISATIE-instellingen (blz. 37) definiëren.) Ga als volgt te werk als het interne geheugen vol is: ●Verwijder ongewenste prikbordfoto’s in de modus AFSP. OP KLEMBORD. (Kopieer gewenste foto’s naar een kaart → blz. 60) ●Verwijder de kaart en verwijder in de modus WEERGAVE ‘ ’ foto’s van andere opnamemodi (bijvoorbeeld ‘ ’). Let op auteursrechten enzovoort. (blz. 2) Wijzigingspositie Vergroten AFSPELEN (blz. 29) Northwood St MARKEER Wordt direct op opgenomen formaat en positie weergegeven (blz. 30) Zowel de oorspronkelijke foto als de foto met het zoomsymbool worden verwijderd. U kunt een foto ook verwijderen als u hebt ingezoomd. Opmerking Tijdens klembordopnamen: druk de ontspanknop half in. ( ) U kunt de functies van het menu AFSPELEN (blz. 64) niet gebruiken. Foto’s die in andere opnamemodi zijn gemaakt, zijn gewijzigd met ROTEREN (blz. 66) en zijn gekopieerd als klembordfoto’s (blz. 73), worden in de oorspronkelijke vorm weergegeven (zonder rotatie). ‘VIDEO UIT’ (blz. 79) en de afdrukfuncties (blz. 76) kunnen tijdens het afspelen van het prikbord niet worden gebruikt. VQT1B69 59 Toepassingen (Fotograferen) 12 Prikbordfoto’s maken/bekijken (vervolg) Menu PRIKBORD Druk tijdens een opname of weergave op ‘MENU/SET’ om het menu te openen. 1 Toepassingen (Bekijken) Bekijken als lijst (Meerdere afspelen / Kalender afspelen) U kunt 9 (of 25) foto’s tegelijk bekijken (meerdere afspelen), of alle foto’s bekijken die op een bepaalde datum zijn gemaakt (afspelen op kalender). (Prikbordfoto’s als een lijst bekijken → blz. 59) Instellen op Menu OPN. OP KLEMBORD Optie selecteren OPN. OP KLEMBORD GA NAAR AFSP. FOTO RES. AUDIO OPNAME STARTWEERGAVE KLOKINST. Instellen op weergave op meerdere schermen OFF ON EXIT Standaardinstelling: GA NAAR AFSP.: prikbordfoto’s bekijken. FOTO RES.: fotoresolutie wijzigen. (2 M EZ / 1 M EZ ) Selecteer met ▲▼ een fotoresolutie en druk op ‘MENU/SET’. AUDIO OPNAME: tegelijkertijd geluid (5 seconden) opnemen. ( OFF / ON) Selecteer de instelling met ▲▼ en druk op ‘MENU/SET’. De instellingen worden ook weerspiegeld in ‘AUDIO OPNAME’ (blz. 53) in het menu OPNAME. STARTWEERGAVE: selecteren als u de startweergave wel/niet wilt weergeven (blz. 58). (OFF / ON ) Selecteer de instelling met ▲▼ en druk op ‘MENU/SET’. KLOKINST.: dezelfde functie als in het menu SET-UP (blz. 14). Opnamedatum Fotonr. SELEC Menu AFSP. OP KLEMBORD Optie selecteren AFSP. OP KLEMBORD GA NAAR OPNAME ANNULEER MARK. AUDIO DUB. KOPIE STARTWEERGAVE SELEC ON EXIT GA NAAR OPNAME: prikbordfoto’s maken. ANNULEER MARK.: zoompositie annuleren. Selecteer een prikbordfoto met ◄►. Annuleer met ▼. AUDIO DUB.: geluid toevoegen aan eerder gemaakte prikbordfoto. Selecteer een prikbordfoto met ◄►. Opnemen/stoppen met ▼. KOPIE: individuele foto’s van prikbord naar kaart kopiëren. (Het zoomsymbool wordt niet gekopieerd.) Selecteer een prikbordfoto met ◄► en druk op ▼. Selecteer ‘JA’ met ▲▼ en druk op ‘MENU/SET’. STARTWEERGAVE: hetzelfde als in ‘OPN. OP KLEMBORD’ (hierboven) 60 VQT1B69 15.MRT.2007 1/14 Draai in de richting van de W W Verwijderen MENU/SET Opmerking Foto’s die op een computer zijn bewerkt, worden mogelijk niet goed weergegeven of bevatten soms een verkeerde datum. Op het kalenderscherm worden alleen foto’s uit één maand weergegeven. Foto’s die zonder klokinstellingen zijn genomen, worden weergegeven met de datum 1 januari 2007 (blz. 14). Wanneer u foto’s die op dezelfde dag zijn gemaakt, op 9 schermen weergeeft bij afspelen met kalender, en u selecteert ‘ALLES ANNULEREN’ of ‘ALLES WISSEN BEHALVE ★’ dan worden de foto’s die op de andere dagen zijn gemaakt, ook gewist. Kan niet geroteerd worden weergegeven. Totaal aantal Schuifbalk ANNUL T Fototype FAVORIETEN , BEWEGEND BEELD , BABY , HUISDIER , REISDATUM , WERELDTIJD , DATUM AFDR. Draai aan de knop om te wisselen tussen 1 scherm → 9 schermen → 25 schermen → kalenderscherm. Herstellen: draai in de richting van de T. Datum selecteren op kalenderscherm Geselecteerde Eerste foto datum vanaf datum SUN MON TUE WED THU FRI SAT 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 4 2007 DAG MAAND Maand: ▲▼ 24 31 3 INST. Datum: ◄► Selecteer een foto met ▲▼◄► en druk op ‘MENU/SET’ Weergegeven op negen schermen. Druk op ‘MENU/SET’ om terug te keren naar één scherm. VQT1B69 61 Toepassingen (Bekijken) 2 Bewegende beelden/beelden met geluid bekijken Toepassingen (Bekijken) 3 Foto’s maken van bewegende beelden (alleen DMC-TZ3) Pauzeer tijdens het afspelen op het gewenste moment Instellen op (zie links voor de afspeelmethode) Doorgaan met afspelen: ▲ Eén frame vooruit gaan: ◄► Selecteer een foto en speel deze af OPSL. Bewegende beelden W Eén foto maken van één frame wanneer is gepauzeerd (ga naar stap Pictogram voor bewegend beeld WEERG. BEW. BEELDEN 100-0001 1/3 25s 10:00 15.MRT.2007 Bewerkingen tijdens het afspelen van bewegende beelden Pauzeren (afspelen, wanneer al is gepauzeerd) Ingedrukt houden om terug te spoelen (stappen van één frame wanneer wordt gepauzeerd) Volume aanpassen Stop Ingedrukt houden om vooruit te spoelen (stappen van één frame wanneer wordt gepauzeerd) Framestap: 3 frames vooruit gaan:▲▼ 1 frame vooruit gaan: ◄► Opnameduur Verstreken tijd die tijdens het kijken wordt weergegeven Beelden met geluid Audiopictogram AUDIO AFSPELEN 100-0001 1/3 Draai in de richting van de W SELEC W T OPSL. Aantal frames per seconde wijzigen: draai verder in richting van de W (draai in de richting van de T om te herstellen). bijvoorbeeld 15 frames: frames FOTOMODE Frames/sec. elke 1/15 seconde als stilstaande 30→15→10→5 beelden weergeven 10→5 U kunt ‘NW. RS.’ (blz. 70) en ‘ASPECT CONV.’ (Aspectratio-conversie) (blz. 72) niet gebruiken voor enkele foto’s die zijn gemaakt van negen schermen. Maak een foto Selecteer ‘JA’ 10:00 15.MRT.2007 ‘VOLUME’ (blz. 20) ALS EEN APART BEELD OPSLAAN ? Volledig indrukken JA NEE SELEC Opmerking Foto’s kunnen worden bekeken met ‘QuickTime’ op de cd-rom (bijgeleverd). Foto’s die met andere apparatuur zijn gemaakt, worden mogelijk niet goed weergegeven. Wanneer u een kaart met een grote capaciteit gebruikt, kan snel terugspoelen trager verlopen dan normaal. Zoom afspelen kan tijdens het afspelen/pauzeren van bewegende beelden of geluid niet worden gebruikt. Foto’s met geluid maken → ‘AUDIO OPNAME’ (blz. 53), ‘AUDIO DUB.’. (blz. 70) 62 VQT1B69 ) Eén foto maken van 9 omliggende frames INST. Selecteer ‘JA’ in oranje Fotoresolutie van gemaakte foto’s FOTOMODE 1 scherm 0,3 M 0,3 M 2M 9 schermen 2M 1M 2M ‘KWALITEIT’ vastgezet op (blz. 53). VQT1B69 63 Toepassingen (Bekijken) 4 SELEC Instellingen van het menu AFSPELEN (blz. 16) De foto’s worden geselecteerd in het ingebouwde geheugen (niet op het prikbord) als er geen kaart is geplaatst. 1/ 3 AFSPELEN DUB. DISPLAY DIASHOW FAVORIETEN LCD ROTEREN ROTEREN Gebruik van het menu AFSPELEN OFF Verschillende afspeel- en bewerkingsfuncties voor uw foto’s. Zet de modusknop op . Selecteer ‘START’ VOLLEDIGE DIASHOW START DUUR EFFECT AUDIO ON (Schermvoorbeeld: DMC-TZ3) EXIT ANNUL DUB. DISPLAY (alleen DMC-TZ3) 2 foto’s worden verticaal weergegeven. Nuttig voor het vergelijken van foto’s. Selecteer ‘DUB. DISPLAY’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16) Bekijk de foto’s 2007.3.15 SELEC INST. Bewerkingen tijdens diashow Pauzeren/afspelen (niet beschikbaar bij MANUAL) Terug naar enkel scherm Omlaag EXIT Verkleinen Vergroten (Zoompositie 1 sec. weergeven) Zet op ‘ON’ als u geluid wilt afspelen van foto’s met geluid Volgende foto Alleen tijdens een pauze of tijdens MANUAL In deze modus kunt u geen bewegende beelden afspelen. Volgende foto Vorige foto T OFF Stop Omhoog 1/10 OFF Vorige foto Geselecteerde foto’s worden met oranje omkaderd Foto selecteren Voorkeuren Afspeelduur (sec) ‘MANUAL’ alleen beschikbaar wanneer ‘★’ is geselecteerd Foto-overgangseffect (niet beschikbaar bij ‘MANUAL’) Schuiven Diagonaal Van midden naar hoeken Willekeurig effect 2 SEC. FAVORIETEN Markeer uw favoriete foto’s en schakel de volgende functies in. Diashow van alleen favorieten (blz. 64) Alle foto’s behalve favorieten wissen (handig voor het afdrukken in een fotozaak enzovoort) (blz. 30) Selecteer ‘FAVORIETEN’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16) Selecteer ‘ON’ Geselecteerde foto verwijderen U kunt in DUB. DISPLAY niet een en dezelfde foto weergeven. DIASHOW Doorloopt tijdens het afspelen automatisch de foto’s. Aanbevolen voor het bekijken van foto’s op tv. Selecteer ‘DIASHOW’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16) Selecteer ‘ALLE’ of ‘ ’. (Ga naar stap staat) AFSPELEN DUB. DISPLAY DIASHOW FAVORIETEN LCD ROTEREN ROTEREN SELEC 64 VQT1B69 INST. 1/ 3 ALLE DUB. DISPLAY DIASHOW FAVORIETEN LCD ROTEREN ROTEREN SELEC ON (Schermvoorbeeld: DMC-TZ3) 100-0001 1/3 OFF ON ON ANNUL INST. (Schermvoorbeeld: DMC-TZ3) Sluit het menu als ‘FAVORIETEN’ op OFF ALLE: alles afspelen ★: foto’s afspelen die als FAVORIETEN zijn ingesteld (blz. 65) Selecteer een foto (herhalen) 1/ 3 AFSPELEN 10:00 15.MRT.2007 wordt weergegeven tijdens de instelling (niet weergegeven als deze op ‘OFF’ staat). ●U kunt maximaal 999 foto’s selecteren. ●Opheffen → Druk opnieuw op ▲. Alles opheffen Selecteer ‘ANNUL’ met ▼ in stap → Selecteer met ▲‘JA’ en druk op ‘MENU/SET’ → Druk ter afsluiting op ‘MENU/SET’. Foto’s die met andere apparaten zijn gemaakt, kunt u mogelijk niet als favorieten instellen. Instelling/opheffen kan ook met de bijgeleverde software worden uitgevoerd (blz. 9). VQT1B69 65 Toepassingen (Bekijken) 4 Gebruik van het menu AFSPELEN (vervolg) LCD ROTEREN Selecteer ‘DATUM AFDR.’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16) ROTEREN Staande foto’s automatisch roteren, foto’s handmatig 90° roteren. LCD ROTEREN Selecteer ‘LCD ROTEREN’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16) Selecteer ‘ON’ AFSPELEN DUB. DISPLAY DIASHOW FAVORIETEN LCD ROTEREN ROTEREN SELEC DATUM AFDR. DPOF PRINT BEVEILIGEN AUDIO DUB. NW. RS. Weergeven met handmatige rotatie Selecteer ‘ROTEREN’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16) Selecteer een foto 1/ 3 SELEC 100-0001 1/3 ENKEL OFF DATUM AFDR. OFF ON INST. SELEC Druk op ‘MENU/SET’. INST. EXIT Selecteer de roteerrichting Wanneer deze optie op ‘OFF’ wordt gezet, kan ‘ROTEREN’ ook niet worden gebruikt. ‘LCD ROTEREN’ en ‘ROTEREN’ kunnen niet ANNUL SELEC INST. voor bewegende beelden worden gebruikt. : 90° met de klok mee roteren ‘ROTEREN’ kan niet worden gebruikt bij : 90° tegen de klok in roteren beveiligde foto’s (blz. 69). Sommige foto’s die staand of ondersteboven zijn gemaakt, kunnen niet Voltooien Druk twee keer op automatisch worden geroteerd. ‘MENU/SET’. Foto’s die met andere apparaten zijn gemaakt, kunt u mogelijk niet roteren. Tijdens het afspelen van meerdere foto’s kunnen foto’s niet worden geroteerd (blz. 61). Wordt alleen geroteerd weergegeven op een computer in een Exif-compatibele omgeving (blz. 90) (besturingssysteem, software). De datum waarop de foto is genomen, de leeftijd (blz. 42) of de REISDATUM (blz. 48) wordt rechts onder op de foto afgedrukt. Ideaal voor normale afdrukresoluties. De fotoresolutie wordt verminderd als de foto groter is dan 3 M. ASPECTRATIO 4:3 3:2 16:9 FOTO RES. 7 M, 5 M (slechts 6 M voor de DMC-TZ2) 7 M (6 M voor de DMC-TZ2), 4,5 M 6 M (5,5 M voor de DMC-TZ2), 3,5 M Na DATUM AFDR. 3M 2,5 M 2M EXIT Selecteer opties en voer instellingen uit voor elke foto OPNAMEDATUM LEEFTIJD REISDATUM ZON. TIJD ANNUL INST. SELEC MULTI INST. MULTI (maximaal 50 foto’s) DATUM AFDR.-instelling DATUM AFDR. verschijnt als DATUM 7 8 9 AFDR. al is ingesteld Instelling opheffen: ▼ 10 11 12 Instellingen voltooien: druk op ANNUL SELEC INST./ANNUL INST. ‘MENU/SET’. Selecteer of u de oorspronkelijke foto wilt verwijderen (Het scherm varieert, afhankelijk van de fotoresolutie enzovoort) ‘JA’: DATUM AFDR. toepassen (oorspronkelijke foto JA NEE verwijderd) ANNUL SELEC INST. Selecteer ‘NEE’ voor beveiligde foto’s (blz. 69). ‘NEE’: nieuwe foto maken met DATUM AFDR. (oorspronkelijke foto blijft bewaard) DATUM AFDR. DATUM AFDR. OFF OFF Selecteer ‘ON’ om de LEEFTIJD/REISDATUM af te drukken. Voltooien DATUM AFDR. 100-0001 1/13 SELEC INST. ROTEREN 2/ 3 ENKEL (Schermvoorbeeld: DMC-TZ3) Selecteer een foto ROTEREN (Schermvoorbeeld: DMC-TZ3) Voltooien AFSPELEN ROTEREN Weergeven met automatische rotatie Selecteer ‘ENKEL’ of ‘MULTI’ W. AFGEDRUKT OVER BEELD AANGEPAST OP . ORIGINEEL BEELD WISSEN? Druk twee keer op ‘MENU/SET’. Kan niet worden gebruikt bij foto’s die met andere apparaten zijn gemaakt, foto’s die zijn gemaakt zonder ingestelde klok, bewegende beelden of foto’s met geluid. Nadat DATUM AFDR. is toegepast, kunt u geen fotoresoluties meer wijzigen (blz. 70) of foto’s bijsnijden (blz. 71). U kunt ook de ASPECT CONV. (blz. 72), de DATUM AFDR. en de DPOF PRINT-instellingen van de foto’s niet meer veranderen. Geef foto’s weer met zoom om de datumafdruk te controleren (blz. 29). Tekens kunnen op sommige printers worden afgesneden. Gebruik in een winkel of op een printer geen algemene datumafdrukinstellingen bij foto’s met datumafdruk. (De datumafdruk kan overlappen.) De foto wordt iets korreliger. 66 VQT1B69 VQT1B69 67 Toepassingen (Bekijken) 4 Gebruik van het menu AFSPELEN (vervolg) DPOF PRINT BEVEILIGEN U kunt de instellingen voor foto/fotonr./datum afdrukken uitvoeren wanneer u afdrukt met DPOF-compatibele printers of in DPOF-compatibele fotocentrales. (Vraag bij de fotozaak of ze DPOF kunnen afdrukken) Selecteer ‘DPOF PRINT’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16) Selecteer ‘ENKEL’ of ‘MULTI’ DATUM AFDR. DPOF PRINT BEVEILIGEN AUDIO DUB. NW. RS. SELEC ANNUL SELEC ENKEL MULTI ANNUL INST. (Schermvoorbeeld: DMC-TZ3) INST. ENKEL Selecteer een foto en maak de instelling ENKEL 100-0001 1/13 DATUM DISPLAY EXIT Aantal afdrukken Datumafdruk instellen MULTI INST. BEVEIL. 100-0001 1/13 DPOF INST. MULTI 1 7 8 DATE 9 10 AANTAL SELEC MULTI BEVEILIG MULTI DPOF INST. 1 2/ 3 BEVEILIGEN AUDIO DUB. NW. RS. ENKEL MULTI Selecteer een foto en stel het aantal in dat moet worden afgedrukt (herhalen) AANTAL SELEC Selecteer ‘ENKEL’ of ‘MULTI’ DATUM AFDR. DPOF PRINT (Schermvoorbeeld: DMC-TZ3) 1 DATE Selecteer ‘BEVEILIGEN’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16) AFSPELEN 2/ 3 AFSPELEN Beveiliging instellen om te voorkomen dat foto’s worden gewist. Voorkomt dat belangrijke foto’s worden gewist. 11 1 12 DATUM DISPLAY EXIT Aantal afdrukken Datumafdruk instellen Datumafdruk instellen/opheffen: druk op ‘DISPLAY’ (blz. 10). (Kan niet worden ingesteld op foto’s met een datumafdruk (blz. 66).) Voltooien Druk twee keer op ‘MENU/SET’. Alles opheffen Selecteer ‘ANNUL’ met ▼ in stap → Selecteer met ▲‘JA’ en druk op ‘MENU/SET’ → Druk ter afsluiting op ‘MENU/SET’. SELEC INST./ANNUL EXIT 7 8 10 11 SELEC INST./ANNUL 9 Foto beveiligd 12 EXIT Opheffen: ▼ Voltooien Druk twee keer op ‘MENU/SET’. Alles opheffen Selecteer ‘ANNUL’ met ▼ in stap → Selecteer met ▲‘JA’ en druk op ‘MENU/SET’ → Druk ter afsluiting op ‘MENU/INST’. Kan mogelijk niet worden gebruikt wanneer u andere apparaten gebruikt. Wanneer u formatteert (blz. 73) worden zelfs beveiligde bestanden verwijderd. Annuleren en alle beveiligingen opheffen: druk op ‘MENU/SET’. Controleer wanneer u PictBridge-compatibele printers gebruikt de instellingen op de printer zelf, want deze krijgen mogelijk voorrang boven die van de camera. Wanneer u in een fotozaak vanuit het ingebouwde geheugen wilt afdrukken, dient u de foto’s eerst naar een kaart te kopiëren (blz. 73) voordat u instellingen verricht. U kunt geen DPOF PRINT-instellingen definiëren voor niet-DCF-bestanden (blz. 90). U kunt instellingen slechts voor één foto tegelijk uitvoeren. Wanneer de DPOF-instellingen op een ander apparaat zijn uitgevoerd, dient u deze eerst op te heffen voordat u ze met deze camera opnieuw invoert. Datumafdrukinstellingen worden geannuleerd als u een datumafdruk toepast (blz. 66). 68 VQT1B69 VQT1B69 69 Toepassingen (Bekijken) 4 Gebruik van het menu AFSPELEN (vervolg) AUDIO DUB. BIJSNIJD. Geluid toevoegen aan eerder gemaakte foto’s. Uw foto’s vergroten en ongewenste gebieden wegsnijden. Selecteer ‘AUDIO DUB.’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16) Selecteer ‘BIJSNIJD.’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16) Selecteer een beeld en begin met opnemen Selecteer een foto AUDIO DUB. 100-0001 1/13 SELEC START BIJSNIJD. 100-0001 1/3 SELEC INST. EXIT Stop de opname Voltooien Voor bestanden waarbij al geluid is opgenomen, dient u met ▲▼ te selecteren of het bestaande geluid wel of niet moet worden gewist. Druk vervolgens op ‘MENU/SET’. De opname eindigt automatisch na 10 seconden, zelfs als u niet op ▼ drukt. EXIT Selecteer het gebied dat u wilt wegsnijden Druk twee keer op ‘MENU/SET’. Kan niet worden gebruikt bij bewegende beelden of beveiligde foto’s (blz. 69). Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt. Vergroten Verkleinen NW. RS. De fotoresolutie kan worden verkleind als u foto’s als e-mailbijlage wilt meesturen, wilt gebruiken op uw website, enzovoort. (U kunt geen nieuwe resolutie opgeven bij foto’s met minimale resolutie per aspectinstelling.) Wijzigingspositie Selecteer ‘NW. RS.’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16) Selecteer een foto Selecteer de resolutie NW. RS. Bijsnijden NW. RS. 100-0001 1/13 SELEC INST. EXIT 100-0001 1/13 SELEC NW. RS. Huidige resolutie Resolutie na wijziging Selecteer of u de oorspronkelijke foto wilt verwijderen BIJSNIJD. EXIT ORIGINELE FOTO WISSEN ? Selecteer of u de oorspronkelijke foto wilt verwijderen NW. RS. ORIGINELE FOTO WISSEN ? JA NEE ANNUL Voltooien SELEC ‘JA’: nieuwe resolutie (oorspronkelijke foto verwijderd) Selecteer ‘NEE’ voor beveiligde foto’s (blz. 69). ‘NEE’: nieuwe foto maken met andere resolutie (oorspronkelijke foto wordt bewaard) INST. Druk twee keer op ‘MENU/SET’. Niet te gebruiken voor bewegende beelden, foto’s met geluid of foto’s met een datumafdruk. Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt. 70 VQT1B69 JA NEE ANNUL Voltooien SELEC ‘JA’: bijsnijden (oorspronkelijke foto verwijderd) Selecteer ‘NEE’ voor beveiligde foto’s (blz. 69). ‘NEE’: nieuwe bijgesneden foto maken (oorspronkelijke foto wordt bewaard) INST. Druk twee keer op ‘MENU/SET’. Na het bijsnijden neemt de fotokwaliteit af. Niet te gebruiken voor bewegende beelden, foto’s met geluid of foto’s met een datumafdruk. Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt. VQT1B69 71 Toepassingen (Bekijken) 4 Gebruik van het menu AFSPELEN (vervolg) ASPECT CONV. KOPIE Foto’s gemaakt in converteren naar of om deze af te drukken. (blz. 51) .) (Niet te gebruiken voor foto’s die niet zijn gemaakt in Selecteer ‘ASPECT CONV.’ (Aspectratioconversie) in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16) Selecteer of AFSPELEN ASPECT CONV. SELEC Selecteer een kopieermethode (richting) 3/ 3 EXIT BIJSNIJD. ASPECT CONV. KOPIE FORMATEREN (Schermvoorbeeld: DMC-TZ3) INST. Selecteer de horizontale positie en converteer CORR. INST. : SLUITER EXIT Verandert naar omkaderd formaat Portretfoto’s verplaatsen met ▲▼. SELEC ORIGINELE FOTO WISSEN ? JA NEE ANNUL Voltooien SELEC ‘JA’: aspectratio converteren (oorspronkelijke foto wordt gewist) Selecteer ‘NEE’ voor beveiligde foto’s (blz. 69). ‘NEE’: nieuwe foto maken met geconverteerde aspectratio (oorspronkelijke foto blijft bewaard) INST. Druk twee keer op ‘MENU/SET’. De fotoresolutie kan toenemen nadat de aspectratio (beeldverhouding) is gewijzigd. Niet te gebruiken voor bewegende beelden, foto’s met geluid of foto’s niet in DCFindeling (blz. 90). Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt. INST. Selecteer een foto (voor en ) : alle foto’s (behalve het prikbord) van het ingebouwde geheugen naar de kaart kopiëren (ga naar stap ). : 1 foto tegelijkertijd van de kaart naar het ingebouwde geheugen kopiëren. : 1 foto tegelijkertijd van de kaart naar de prikbordmap kopiëren (in het ingebouwde geheugen) (geen bewegende beelden). Selecteer ‘JA’ (het weergegeven scherm is een voorbeeld) KOPIE KOPIE 100-0001 1/13 Selecteer of u de oorspronkelijke foto wilt verwijderen ASPECT CONV. 3/ 3 AFSPELEN ASPECT CONV. KOPIE FORMATEREN 100-0001 1/19 INST. Selecteer ‘KOPIE’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16) BIJSNIJD. SELEC Selecteer een foto Kopiëren tussen ingebouwd geheugen en geheugenkaart, of van geheugenkaart naar prikbordmap. SELEC INST. Voltooien KOPIE VAN INTERN GEHEUGEN NAAR KAART? Annuleren tijdens : druk op ‘MENU/SET’. JA NEE EXIT SELEC INST. Druk twee keer op ‘MENU/SET’. Gebruik voor het kopiëren naar een kaart met een capaciteit van minstens 12,7 MB. Het kopiëren van foto’s kan enkele minuten duren. Schakel de camera niet uit en voer geen andere bewerkingen uit tijdens het kopiëren. DPOF-instellingen (blz. 68) worden niet gekopieerd als er identieke map- of bestandsnummers aanwezig zijn in de kopieerbestemming. Met ‘KOPIE’ in het menu AFSP. OP KLEMBORD kunt u prikbordfoto’s naar een kaart kopiëren. (blz. 60) Er kunnen alleen foto’s worden gekopieerd van Panasonic digitale camera’s. FORMATEREN Gebruik deze optie als ‘FOUT INT. GEHEUGEN’ of ‘STORING GEHEUGENKAART’ verschijnt. Hiervoor hebt u een voldoende opgeladen batterij (blz. 12) of een adapter nodig (DMW-AC5E, los verkocht). Verwijder eerst de geheugenkaart als u het ingebouwde geheugen wilt formatteren. (Wanneer er een kaart in de camera is geplaatst, wordt alleen de kaart geformatteerd.) Selecteer ‘FORMATEREN’ in het menu AFSPELEN (blz. 15, 16) Selecteer ‘JA’ Alle fotogegevens, inclusief die op het prikbord (blz. 58) en beveiligde foto’s (blz. 69) worden verwijderd. Schakel de stroom niet uit en voer geen andere bewerkingen uit tijdens het formatteren. Neem contact op met de winkelier als u niet kunt formatteren. Het kan enkele minuten duren om het ingebouwde geheugen te formatteren. Druk op ‘MENU/SET’ om te annuleren (alle foto’s worden dan wel verwijderd). 72 VQT1B69 VQT1B69 73 Aansluiten op andere apparatuur 1 Voorbereidingen: Gebruik met computer Zorg dat u een voldoende opgeladen batterij hebt of een netadapter (DMW-AC5E, los verkocht). Verwijder de geheugenkaart als u het ingebouwde geheugen wilt gebruiken. Schakel zowel de camera als de computer in Zet op een willekeurige modus behalve Weergegeven tijdens de overdracht van gegevens. (Verplaats de modusknop niet terwijl de camera op de computer is aangesloten.) Sluit de camera aan op de computer Sluit de camera aan op uw computer om uw foto’s op te slaan, af te drukken en te e-mailen. (Het wordt aanbevolen de bijgeleverde software te gebruiken. (blz. 9).) Map- en bestandsnamen op de computer Windows De stations worden weergegeven in de map ‘Deze computer’. Macintosh De stations worden op het bureaublad weergegeven. (Weergegeven als ‘LUMIX’, ‘NO_NAME’, of ‘Untitled’.) Mapstructuur Ingebouwd geheugen TOEGANG Kaart DCIM (Foto’s/bewegende beelden) 100_PANA (maximaal 999 foto’s/map) P1000001.JPG USB-kabel (gebruik altijd de bijgeleverde kabel) P1000002.JPG Leg de tekens gelijk en sluit aan Hier vasthouden Let op Schakel als u de netadapter gebruikt de camera uit voordat u deze aansluit of verwijdert. Controleer de richting van de aansluiting en sluit de stekker recht aan. (Schade aan de vorm van de aansluiting kan tot storingen leiden.) Gebruik geen andere USB-kabels, alleen de bijgeleverde kabel. Installeer als u Windows 98/98SE gebruikt USB-stuurprogrammasoftware als u de camera voor het eerst aansluit. Raadpleeg voor meer informatie de afzonderlijke gebruiksaanwijzing voor aansluiting op de pc of de handleiding van uw computer. Ontkoppel nooit de USB-kabel terwijl ‘TOEGANG’ wordt weergegeven. Schakel de camera uit en ontkoppel de USB-kabel voordat u geheugenkaarten plaatst of verwijdert. Wanneer u in Windows 2000 een USB-kabel gebruikt, dient u de toepassing ‘Hardware veilig verwijderen’ in de taakbalk te gebruiken voordat u een kaart plaatst. Wanneer de batterijweergave rood knippert, annuleert u de verbinding met uw computer en ontkoppelt u de USB-kabel. (Laad de batterij op voordat u deze weer aansluit.) Bewegende beelden afspelen op uw computer ●Gebruik het programma ‘QuickTime’ op de bijgeleverde cd-rom. (Standaard geïnstalleerd op de Macintosh) Wanneer u Windows 98/98SE/Me gebruikt, kunt u ‘QuickTime 6.5.2 for PC’ downloaden en installeren vanaf de volgende website: http://www.apple.com/support/quicktime/ ●Sla bewegende beelden op uw computer op voordat u deze gaat bekijken. Alleen het ingebouwde geheugen is toegankelijk als in de modus PRIKBORD een verbinding wordt gemaakt. 74 VQT1B69 P1000999.JPG 101_PANA 999_PANA MISC (DPOF-bestanden) PRIVATE1 (prikbordfoto’s, blz. 58) MEMO0001.JPG Mapnr. Bestandsnr. JPG: foto’s MOV: bewegende beelden Bestands- of mapnummers resetten: ‘NR. RESET’ (blz. 20) In de volgende gevallen worden nieuwe mappen gemaakt: ●Wanneer er foto’s in mappen worden gezet die bestanden met het nummer 999 bevatten. ●Wanneer er kaarten worden gebruikt die al hetzelfde mapnummer bevatten (ook foto’s die met andere camera’s zijn genomen enzovoort) ●Bij opnamen na een NR. RESET (blz. 20) Het bestand kan mogelijk niet op de camera worden afgespeeld nadat de bestandsnaam is gewijzigd. (U kunt het nummer veranderen zonder het aantal cijfers te wijzigen.) Verbinding met PTP (Picture Transfer Protocol) Wanneer u Windows XP of Mac OS X gebruikt, kunt u uw camera ook op de computer aansluiten in de modus PTP, door deze op de PRINTFUNCTIE te zetten . Er kunnen alleen foto’s op de computer worden ingelezen vanaf de camera. Foto’s kunnen mogelijk niet worden gelezen als er 1000 of meer foto’s op de kaart staan. Er wordt een bericht weergegeven wanneer u de camera op instelt nadat deze op uw computer is aangesloten. Zet de modusknop op een andere modus en sluit de camera opnieuw aan nadat ‘TOEGANG’ is verdwenen. VQT1B69 75 Aansluiten op andere apparatuur Voorbereidingen: 2 U kunt de camera rechtstreeks aansluiten op een PictBridge-compatibele printer om af te drukken. Afdrukken Zorg dat u een voldoende opgeladen batterij hebt of een netadapter (DMW-AC5E, los verkocht). Verwijder de geheugenkaart als u de foto’s in het ingebouwde geheugen wilt gebruiken. Pas de instellingen op uw printer (afdrukkwaliteit enzovoort) naar wens aan. Schakel zowel de camera als de computer in Stel de camera in op Sluit de camera aan op de printer Gebruik de camerabediening voor het afdrukken van foto’s (zie rechts) Individuele foto’s afdrukken Meerdere foto’s afdrukken Selecteer de foto die u wilt afdrukken Selecteer ‘VEELV. AFDR.’ PictBridge PictBridge 100-0001 1/3 SELECTEER DE FOTO OM TE PRINTEN SELEC VEELV. AFDR. 100-0001 1/3 SELECTEER DE FOTO OM TE PRINTEN SELEC VEELV. AFDR. PRINTEN Selecteer een optie Selecteer ‘PRINT START’ PictBridge ENKELVOUDIG SELECT. PRINT START PRINT MET DAT. AANTAL PRINTS PAPIERAFMETING LAY-OUT PAGINA USB-kabel (gebruik altijd de bijgeleverde kabel) ANNUL Leg de tekens gelijk en sluit aan Hier vasthouden Schakel als u de netadapter gebruikt de camera uit voordat u deze aansluit of verwijdert. Controleer de richting van de aansluiting en sluit de stekker recht aan. (Schade aan de vorm van de aansluiting kan tot storingen leiden.) Gebruik geen andere USB-kabels, alleen de bijgeleverde kabel. Ontkoppel de USB-kabel niet wanneer het pictogram voor ontkoppeling van de kabel wordt weergegeven (dit wordt bij sommige printers niet weergegeven). Schakel de camera uit en ontkoppel de USB-kabel voordat u geheugenkaarten plaatst of verwijdert. Wanneer u de camera hebt aangesloten zonder deze op in te stellen, verwijdert u de USB-kabel en stelt u de camera in op voordat u deze weer aansluit. (Sommige printers moet u mogelijk eerst uitschakelen en dan weer inschakelen.) Wanneer u na aansluiting een andere modus kiest, wordt er een foutmelding weergegeven. Zet de modusknop terug op , annuleer eventuele printopdrachten en ontkoppel de USB-kabel. Wanneer u prikbordfoto’s wilt afdrukken, dient u die eerst naar de geheugenkaart te kopiëren (blz. 60). Wanneer het batterijsymbool rood knippert, annuleert u het afdrukken en ontkoppelt u de USB-kabel. (Sluit deze weer aan nadat u de batterij hebt opgeladen.) Een oranje ● bij het afdrukken geeft een foutmelding aan. Controleer de printer. Het afdrukken kan in verschillende fasen plaatsvinden als u verschillende foto’s afdrukt. (Het weergegeven resterende aantal pagina’s kan afwijken van het ingestelde aantal.) 76 VQT1B69 SELEC PRINTEN MULTI SELECTEREN ALLES SELECTEREN DPOF FOTO FAVORIETEN OFF 1 SELEC INST. ANNUL INST. Zie hierna voor meer informatie Afdrukken annuleren ‘MENU/SET’ Selecteer ‘PRINT START’ Druk op MULTI SELECTEREN PRINT START PRINT MET DAT. AANTAL PRINTS PAPIERAFMETING LAY-OUT PAGINA Instellingen voor afdrukken → (blz. 78) Ontkoppel de USB-kabel na het afdrukken. ANNUL SELEC OFF 1 INST. Selecteer ‘JA’ als het bevestigingsscherm voor afdrukken wordt weergegeven. Opties voor het afdrukken van meerdere foto’s Onderdeel Bijzonderheden Beweeg met ◄► door de foto’s en selecteer foto’s met ▼ ( MULTI SELECTEREN weergegeven) om deze af te drukken. Druk opnieuw op ▼ om de selectie te annuleren. Druk op ‘MENU/SET’ wanneer de selectie is voltooid. ALLES Alle foto’s afdrukken. SELECTEREN DPOF FOTO Foto’s afdrukken die zijn geselecteerd in ‘DPOF PRINT’. (blz. 68) Foto’s afdrukken die zijn geselecteerd als ‘FAVORIETEN’. FAVORIETEN (Wordt weergegeven als ‘FAVORIETEN’ (blz. 65) is ingesteld) VQT1B69 77 Aansluiten op andere apparatuur 2 Afdrukken (vervolg) Instellingen voor afdrukken Onderdeel PRINT MET DAT. AANTAL PRINTS PAPIERAFMETING LAY-OUT PAGINA Instellingen OFF/ON Hier stelt u het aantal foto’s in VQT1B69 3 Foto’s op tv bekijken U kunt foto’s op een tv-scherm bekijken door uw camera met de bijgeleverde AV-kabel op uw tv aan te sluiten. Voorbereidingen: Zet de camera en de tv uit. Stel TV-aspect in (blz. 20). Sluit de camera aan op de tv Zet de tv aan (printerinstellingen krijgen voorrang) L/3,5”×5” (89 × 127 mm) 2L/5”×7” (127 × 178 mm) POSTCARD (100 × 148 mm) A4 (210 × 297 mm) CARD SIZE (54 × 85,6 mm) 10×15 cm (100 × 150 mm) 4”×6” (101,6 × 152,4 mm) 8”×10” (203,2 × 254 mm) LETTER (216 × 279,4 mm) Zet de tv op de ingang aux. Zet de camera aan Stel de camera in op AV-kabel (gebruik altijd de bijgeleverde kabel) (printerinstellingen krijgen voorrang) / (1 foto, zonder rand) / (1 foto, met rand) / (2 foto’s) / (4 foto’s) Foto’s worden mogelijk niet geselecteerd als ze incompatibel zijn met de printer. Stel als u wilt afdrukken op papierformaten/indelingen die niet door deze camera worden ondersteund, de camera in op en voer de instellingen uit op de printer. (Raadpleeg de handleiding van uw printer.) Bijvoorbeeld: Dezelfde foto 4 keer op 1 pagina afdrukken Lay-outinstelling: (4 schermen) Aantal exemplaren: 4 (Wanneer u het aantal exemplaren op 1 instelt, worden er 4 verschillende foto’s afgedrukt.) Datum afdrukken ●Wanneer u de foto’s in een fotozaak laat afdrukken: voer de DPOF-instellingen (blz. 68) in en vraag om de foto’s af te drukken ‘met datum’. ●Wanneer u de foto’s op een printer afdrukt: voer de DPOF-instellingen (blz. 68) in en gebruik een printer die geschikt is voor het afdrukken van de datums. ●Wanneer u de bijgeleverde software gebruikt: stel deze in de printerinstellingen in op ‘met datums’. ●Gebruik de bijgeleverde software als u de leeftijd wilt afdrukken voor de scènemodus ‘BABY’ of ‘HUISDIER’ (blz. 42), of wanneer u het aantal verstreken dagen wilt afdrukken in ‘REISDATUM’ (blz. 48). (U kunt deze gegevens niet laten afdrukken in een fotozaak.) ●Zelfs als de DPOF-instellingen zijn ingevoerd, kunnen in sommige fotozaken of op sommige printers de datums niet worden afgedrukt. ●In sommige gevallen krijgen de instellingen van de printer zelf voorrang. Controleer de instellingen voor het afdrukken van de datum op uw printer. ●Stel datum afdrukken niet in op foto’s waarop ‘DATUM AFDR.’ (blz. 66) is toegepast, want dan wordt de datum twee keer afgedrukt. 78 Aansluiten op andere apparatuur Geel: naar videoaansluiting Wit: naar audioaansluiting Leg de tekens gelijk en sluit aan Hier vasthouden Controleer de richting van de aansluiting en sluit de stekker recht aan. (Schade aan de vorm van de aansluiting kan tot storingen leiden.) Wanneer uw tv een SD-geheugenkaartsleuf heeft, kunt u foto’s bekijken door de kaart rechtstreeks in de tv te plaatsen. * Van sommige multimediakaarten kunnen de foto’s niet op een tv worden bekeken. Opmerking Gebruik geen andere AV-kabels, alleen de bijgeleverde kabel. U kunt foto’s bekijken op tv’s in andere landen (regio’s) waar het systeem NTSC of PAL wordt gebruikt, wanneer u ‘VIDEO UIT’ in het menu SET-UP instelt. U kunt foto’s alleen op tv weergeven in de modus . Op sommige televisies worden de randen van de foto gesneden, of worden de foto’s niet op volledig scherm weergegeven. Naar staand gedraaide foto’s kunnen enigszins onscherp zijn. Verander de instellingen van de fotomodus op de tv als de aspectratio (beeldverhouding) niet goed wordt weergegeven op een breedbeeld- of een high-definition-televisie. Raadpleeg ook de handleiding van de tv. Wanneer zich problemen voordoen zoals flikkerend beeld, stelt u ‘VIDEO UIT’ (blz. 20) in op ‘PAL’. VQT1B69 79 Diversen 1 Lijst met symbolen op het lcdschermen Tijdens het opnemen 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 F3.3 1 9 10 11 1/30 Opnamemodus (blz. 11) 1 Flitsermodus (blz. 34) Optische beeldstabilisatie (blz. 37) AF-gebied (blz. 54) Scherpstelling (blz. 23) Fotoresolutie (blz. 52) Kwaliteit 2 (blz. 53) Batterijcapaciteit (blz. 23) Aantal te maken foto’s 3 (blz. 92) Bestemming voor opslaan (blz. 24) Opnamestand Histogram (blz. 31) 2 3 4 5 6 7 8 1 2 9 Reisdatum (blz. 48) 10 Diafragmawaarde (blz. 23) Sluitertijd (blz. 23) Slimme ISO-modus (blz. 46) Verstreken opnametijd (blz. 47) 11 Huidige datum/tijd Zoom (blz. 25) 12 Grote kijkhoek (blz. 32) Spanning LCD (blz. 32) Meetmodus (blz. 53) Sluiter lang (blz. 56) Auto bracket 5 (blz. 36) Belichtingscompensatie (blz. 36) Zoomoverzicht (blz. 18) 13 Doel spotmeting (blz. 53) 14 Spotmeting AF-gebied (blz. 54) Modus PRIKBORD (blz. 58) 1 Modus OPN. OP KLEMBORD 4 Transportsymbool voor afspelen van prikbord Modus BEWEGEND BEELD (blz. 47) 2 3 1 COOL 2 6 5 3 4 3 4 5 6 6 5 Pictogrammen kunnen ook op de rand van het scherm worden weergegeven. 5 (blz. 31) 80 VQT1B69 Bij het afspelen 4 6 Beschikbare opnameduur 1 13 12 11 10 9 8 7 2 3 4 AUDIO AFSPELEN 5 3E DAG F3.31/30 10:00 15.MRT.2007 AWB 6 1 Modus WEERGAVE 1 (blz. 11) Aantal DPOF-afdrukken (blz. 68) 2 Beveiligde foto (blz. 69) Foto met geluid/bewegende beelden (blz. 62) 3 Fotoresolutie (blz. 52) Kwaliteit 2 (blz. 53) Batterijcapaciteit (blz. 23) 4 Map-/bestandsnummer Bestemming voor opslaan (blz. 24) Fotonummer/Totaal aantal foto’s 5 Histogram (blz. 31) Waarschuwingspictogram ontkoppeling kabel (blz. 76) 6 Instellingen voor favorieten 3 (blz. 65) 7 Datum en tijd van opname Instellingen voor bestemming (blz. 49) 8 9 Opname-informatie 4 1 mnd. 10 dg Leeftijd in jaren/maanden (blz. 42) 10 Spanning LCD (blz. 32) 11 Aantal verstreken reisdagen (blz. 48) 12 Geluid afspelen 5 (blz. 62) 13 Weergave datumafdruk 6 (blz. 66) Favorieten (blz. 65) Modus PRIKBORD (blz. 58) 1 Modus AFSP. OP KLEMBORD 4 Transportsymbool voor opnamen op het prikbord 6 Zoomsymbool Modus BEWEGEND BEELD (blz. 62) 2 3 Verstreken afspeeltijd 5 WEERG. BEW. BEELDEN In EENVOUDIGE MODE Witbalans (blz. 50) ISO-gevoeligheid (blz. 51) / / ISO-LIMIET Trillingswaarschuwing (blz. 22) Burstfunctie (blz. 54) Continue AF (blz. 55) Kleurenmodus (blz. 57) Geluid opnemen (blz. 53) Aantal verstreken reisdagen (blz. 48) Leeftijd in jaren/maanden (blz. 42) Zelfontspanner (blz. 33) AF-assistlampje (blz. 56) Telemacro (blz. 46) 17 16 15 Alleen DMC-TZ3. Beschikbaar aantal foto’s/resterende tijd in seconden wordt weergegeven. (‘+999’ wordt weergegeven bij 1000 foto’s/ sec. of meer.) 1 Flitsermodus (blz. 34) 2 Scherpstellen (blz. 26) 3 Fotomodus (blz. 27) Trillingswaarschuwing (blz. 22) 1 2 3 4 5 6 7 14 8 9 13 12 11 10 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Batterijcapaciteit (blz. 23) Aantal te maken foto’s (blz. 92) Bestemming voor opslaan (blz. 24) Opnamestand Reisdatum (blz. 48) Compensatie achtergrondlicht BACKLIGHT (blz. 26) Zelfontspanner (blz. 33) Aantal verstreken reisdagen (blz. 48) Huidige datum/tijd Zoom (blz. 25) Instellingen voor bestemming (blz. 49) Compensatie achtergrondlicht (blz. 26) Spanning LCD (blz. 32) Zoomoverzicht (blz. 18) AF-assistlampje (blz. 56) Telemacro (blz. 46) AF-gebied (blz. 54) VQT1B69 81 Diversen 2 Weergave berichten GEHEUGENKAART VERGRENDELD Hef op met het schrijfbeveiligingsschuifje op de SD- of SDHC-geheugenkaart. (blz. 24) GEEN JUISTE FOTO OM WEER TE GEVEN Maak foto’s of plaats een andere kaart die al foto’s bevat in de camera. DEZE FOTO IS BEVEILIGD Hef de beveiliging op voordat u de foto’s verwijdert enzovoort (blz. 69) SOMMIGE FOTO’S KUNNEN NIET GEWIST WORDEN/DEZE FOTO KAN NIET GEWIST WORDEN Niet-DCF-foto’s (blz. 90) kunnen niet worden verwijderd. → Sla alle noodzakelijke gegevens op een computer (of ander apparaat) op en gebruik ‘FORMATEREN’ (blz. 73) om de gegevens op de kaart te wissen. ER KUNNEN GEEN EXTRA WISSELECTIES GEMAAKT WORDEN Het aantal foto’s dat in één keer kan worden verwijderd, is overschreden. Er zijn meer dan 999 foto’s als ‘FAVORIETEN’ ingesteld. Het aantal foto’s dat in één keer een datumafdruk kan krijgen, is overschreden. KAN OP DEZE FOTO NIET INGESTELD WORDEN DPOF-instellingen kunnen niet worden uitgevoerd bij niet-DCF-foto’s (blz. 90). AUB CAMERA UIT- EN INSCHAKELEN Er is geweld uitgeoefend op de lens (of een ander onderdeel) en de camera functioneert niet goed. → Schakel de camera weer in. (Neem contact op met het verkooppunt als het scherm opnieuw verschijnt) DIV. FOTO’S KUNNEN NIET GEKOP. WORDEN/KOPIE KAN NIET VOLTOOID WORDEN In de volgende gevallen kunnen foto’s niet worden gekopieerd: ●Er bestaat al een foto met dezelfde naam op de kopieerbestemming. ●Bestand is geen DCF-indeling (blz. 90). ●Foto is op een andere camera gemaakt of bewerkt. FOUT INT. GEHEUGEN FOTM. INT. GEH. ? Wordt weergegeven bij het formatteren van het ingebouwde geheugen via de computer enzovoort. → Formatteer rechtstreeks opnieuw met de camera (blz. 73). STORING GEHEUGENKAART Betekenis van en vereiste reacties op belangrijke berichten die op het lcd-scherm worden weergegeven. STORING GEHEUGENKAART CONTROLEER DE GEHEUGENKAART Geen toegang tot de kaart. → Plaats de kaart opnieuw in de camera. STORING GEHEUGENKAART PARAMETERFOUT GEHEUGENKAART Kaart is geen SD-standaard. Alleen SDHC-geheugenkaarten hebben een capaciteit van 4 GB of meer. LEESFOUT CONTROLEER DE GEHEUGENKAART Gegevens kunnen niet worden gelezen. → Controleer of de kaart op de juiste manier in de camera is geplaatst (blz. 13). SCHRIJFFOUT CONTROLEER DE GEHEUGENKAART Gegevens kunnen niet worden geschreven. → Zet het apparaat uit en verwijder de kaart. Plaats de kaart vervolgens weer terug en zet het apparaat weer aan. Kaart is mogelijk beschadigd. OPNAME BEW. BEELDEN GEANN. SCHRIJFSNELHEID KAART TE BEPERKT Gebruik wanneer ‘FOTO MODE’ is ingesteld op ‘30fps VGA’ of ‘30fps 16:9’ een kaart van minimaal 10 MB/s (aangeduid op de verpakking enzovoort). (blz. 47) Het opnemen van bewegend beeld kan op sommige kaarten niet automatisch worden beëindigd. CREËREN VAN EEN MAP NIET MOGELIJK Gebruikt aantal mapnummers heeft 999 bereikt (blz. 75). → Sla alle noodzakelijke gegevens op een computer (of ander apparaat) op en gebruik ‘FORMATEREN’ (blz. 73). Het mapnummer wordt teruggezet op 100 wanneer u ‘NR.RESET’ (blz. 20) uitvoert. BEELD WORDT WEERGEGEVEN VOOR 4:3 TV/BEELD WORDT WEERGEGEVEN VOOR 16:9 TV AV-kabel is op de camera aangesloten. ●Bericht direct verwijderen → Druk op ‘MENU/SET’. ●Aspectratio wijzigen → Wijzig ‘TV-ASPECT’ (blz. 20). USB-kabel is alleen op de camera aangesloten. → Het bericht verdwijnt wanneer de kabel ook op een ander apparaat wordt aangesloten (blz. 74, 76). KAART FORMATEREN? Indeling wordt niet herkend op deze camera. → Sla alle noodzakelijke gegevens op een computer (of ander apparaat) op en gebruik ‘FORMATEREN’ (blz. 73). 82 VQT1B69 VQT1B69 83 Diversen 3 Controleer eerst de volgende onderdelen (blz. 84-89). (Wanneer u de menu-instellingen terugzet in de standaardwaarden, kunnen bepaalde problemen zijn opgelost. Gebruik ‘RESETTEN’ in het menu SET-UP (blz. 20).) Vraag en antwoord Storingen verhelpen VEEL GESTELDE VRAGEN Batterij, spanning Geheugenkaart Welke kaarten kan ik gebruiken? Zie (blz. 13) voor typen en (blz. 92) voor de opnamecapaciteit. Het wordt aanbevolen Panasonic kaarten te gebruiken. Foto’s Hoe kan ik snel foto’s naar mijn computer verzenden? Sluit de camera met de bijgeleverde USB-kabel (blz. 74) op uw computer aan om fotobestanden naar de harde schijf van uw computer te kopiëren (slepen & neerzetten). (U kunt ook de bijgeleverde software ‘LUMIX Simple Viewer’ gebruiken.) Gebruik een USB-lezer/schrijver. Opnemen Foto’s zijn donker of hebben onduidelijke kleuren Pas de belichting aan (blz. 36). Pas de kleuren aan met WITBALANS. (Gebruik bijvoorbeeld ‘AWB’ voor tl-licht en voor gloeilamplicht.) Wanneer dit nog steeds onvoldoende is, stelt u de witbalans handmatig in (blz. 50). Afdrukken Hoe kan ik de datum afdrukken? Gebruik ‘DATE AFDR.’ (blz. 66) voordat u gaat afdrukken. (Definieer geen datumafdrukinstellingen) In de fotozaak: voer de DPOF-instellingen (blz. 68) in en vraag om de foto’s af te drukken ‘met datum’. Met de printer: voer de DPOF-instellingen (blz. 68) in en gebruik een printer die geschikt is voor het afdrukken van de datums. 15/MRZ/2007 Met de bijgeleverde software (blz. 9): Selecteer ‘met datums’ bij de printerinstellingen. De camera werkt niet, ook niet als deze is ingeschakeld. De batterij is niet goed geplaatst (blz. 13) of moet worden opgeladen (blz. 12). Lcd-scherm gaat uit, zelfs als de camera is ingeschakeld. Camera is ingesteld op ‘BATT. BESP.’ of ‘BESPARING’ (blz. 18). → Druk de ontspanknop half in om op te heffen. De batterij moet worden opgeladen (blz. 12). De camera wordt uitgeschakeld als de stroom wordt ingeschakeld. De batterij moet worden opgeladen (blz. 12). De camera is ingesteld op ‘BATT. BESP.’ (blz. 18). De camera is niet uitgezet (de batterij moet worden opgeladen). → Gebruik ‘BATT. BESP.’ of ‘BESPARING’ (blz. 18). Opnemen Er kunnen geen foto’s worden gemaakt. Modusknop is niet op een opnamemodus ingesteld. Kaart/ingebouwd geheugen is vol. → Maak ruimte vrij door ongewenste foto’s te verwijderen (blz. 30). Opgenomen foto’s zien er wit uit. De lens is vuil (vingerafdrukken enzovoort). → Schakel de stroom in om de lens uit te schuiven en reinig het lensoppervlak met een zachte, droge doek. De lens is beslagen (blz. 8). Opgenomen foto’s zijn te licht/te donker. Foto’s die in donkere ruimten zijn gemaakt, of van heldere onderwerpen (sneeuw, heldere omgeving enzovoort) nemen het grootste deel van het scherm in beslag. (De helderheid van het lcd-scherm kan anders zijn dan van de werkelijke foto) → Pas de belichting aan (blz. 36). Er worden 2-3 foto’s gemaakt terwijl ik maar één keer op de ontspanknop druk. Camera ingesteld op ‘AUTO BRACKET’ (alleen DMC-TZ3) of ‘BURSTFUNCTIE’ in het menu OPNAME. Er is niet goed scherpgesteld. Er is niet ingesteld op de modus die geschikt is voor de afstand tot het onderwerp. (Scherpstelgebied varieert, afhankelijk van de opnamemodus.) Onderwerp valt buiten scherpstelgebied. Veroorzaakt door trillingen of beweging van het onderwerp (blz. 37, 46). Opgenomen foto’s zijn onscherp. Optische beeldstabilisatie werkt niet goed. De sluitertijd is langer in donkere locaties en de optimale beeldstabilisatie is daar minder effectief. → Houd de camera stevig met beide handen vast en houd de armen strak langs uw lichaam (blz. 22). Gebruik een statief en de zelfontspanner (blz. 33) wanneer u ‘SLUITER LANG’ gebruikt (blz. 56). 15/MRZ/2007 84 VQT1B69 VQT1B69 85 Diversen 3 Vraag en antwoord Storingen verhelpen (vervolg) Opnemen (vervolg) Lcd-scherm (vervolg) Gemaakte foto’s zien er korrelig uit of er is sprake van interferentie. De ISO-gevoeligheid is hoog of er is een lange sluitertijd. (De standaardinstelling voor GEVOELIGHEID is ‘AUTO’ – bij binnenopnamen kan interferentie optreden.) → Verlaag de ‘GEVOELIGHEID’ (blz. 51). → Zet de ‘KLEURFUNCTIE’ op ‘NATURAL’ (blz. 57). → Maak foto’s op locaties met meer licht. Camera ingesteld op scènemodus ‘H. GEVOELIGH.’ (blz. 42). (Foto wordt iets korreliger vanwege de hoge gevoeligheid) De helderheid of kleuren van de opname zijn niet levensecht. Voor opnamen bij tl-licht is soms een kortere sluitertijd nodig. Dit kan leiden tot kleine wijzigingen in helderheid of kleuren, maar dat is normaal. Roodachtige verticale lijn (veeg) verschijnt tijdens de opname. Dit is een kenmerk van CCD en kan zich voordoen als het onderwerp heldere gebieden bevat. Rond deze gebieden kan onscherpte ontstaan, maar dit is geen storing. (Dit wordt opgenomen bij bewegende beelden, maar niet op foto’s.) Opname bewegend beeld stopt halverwege. Gebruik van multimediakaart (niet compatibel met opnemen van bewegend beeld). ‘FOTOMODE’ ingesteld op ‘30fpsVGA’ of ‘30fps16:9’ (blz. 47). → We raden u aan een kaart van minimaal 10 MB/s te gebruiken (dit staat aangegeven op de verpakking enzovoort). Bij sommige kaarten kan het toegangsscherm kort verschijnen na het opnemen en kan het opnemen halverwege stoppen. Datum/leeftijd wordt niet weergegeven. De huidige datum, de REISDATUM (blz. 48) en de leeftijd in de scènemodi ‘BABY’ en ‘HUISDIER’ (blz. 42) worden slechts ongeveer 5 sec. weergegeven na het opstarten, instellen van wijzigingen of kiezen van een andere modus. Ze kunnen niet altijd worden weergegeven. Lcd-scherm Het lcd-scherm wordt soms uitgeschakeld, zelfs als de stroom is ingeschakeld. Camera is ingesteld op ‘BESPARING’ (blz. 18). (Lcd-scherm wordt uitgeschakeld tijdens het opladen van de flitser) Na de opname schakelt het lcd-scherm zichzelf uit totdat de volgende foto kan worden gemaakt. (Maximaal gebruik ingebouwd geheugen ongeveer 6 sec) De helderheid is instabiel. De diafragmawaarde wordt ingesteld als de ontspanknop half is ingedrukt. (Is niet van invloed op gemaakte foto.) Het scherm knippert binnenshuis. Het scherm kan knipperen nadat het is ingeschakeld (voorkomt beïnvloeding door tl-verlichting). Het scherm is te licht/te donker. Pas de helderheid van het lcd-scherm aan (blz. 18). Camera ingesteld op ‘SPANNING LCD’ of ‘GR. KIJKHOEK’ (blz. 32). Het scherm kan donkerder worden als de temperatuur in de camera laag is. Het scherm wordt weer helderder als de temperatuur stijgt. Er verschijnen zwarte/blauwe/rode/groene punten of interferentie. Scherm ziet er vervormd uit als het wordt aangeraakt. Dit is geen storing. U ziet dit niet terug op de foto’s, dus u hoeft zich hierover geen zorgen te maken. 86 VQT1B69 Flitser Geen flits. De flitser is ingesteld op ‘GEDWONGEN UIT ’ (blz. 34). Wanneer de flitser is ingesteld op ‘AUTO ’, wordt niet in alle situaties geflitst. De flitser werkt niet in de modus BEWEGEND BEELD of in de scènemodi ‘LANDSCHAP’, ‘NACHT.SCHAP’ (blz. 40), ‘VUURWERK’, ‘STERRENHEMEL’, ‘LUCHTFOTO’ en ‘H.GEVOELIGH.’ (blz. 42). Twee keer flitsen Rode-ogenreductie is actief (blz. 34). (Er wordt twee keer geflitst om te voorkomen dat de ogen rood worden.) Afspelen Foto’s zijn geroteerd. ‘LCD ROTEREN’ is ingesteld op ‘ON’ (blz. 66). (Foto’s worden automatisch van staand naar liggend geroteerd. Sommige foto’s die staand of ondersteboven worden gemaakt, kunnen als staand worden geïnterpreteerd.) → Roteer deze met ‘LCD ROTEREN’ (blz. 66). Kan geen foto’s bekijken. Modusknop is niet ingesteld op . Geen foto’s in ingebouwd geheugen of op de kaart (als de kaart is geplaatst worden foto’s van de kaart afgespeeld, anders uit het ingebouwde geheugen). Map-/bestandsnummer weergegeven als ‘-’. Foto is zwart. Foto bewerkt op computer of gemaakt op ander apparaat. Batterij direct verwijderd na het maken van de foto, of foto gemaakt met bijna lege batterij. → Gebruik ‘FORMATEREN’ om de foto te verwijderen (blz. 73). Onjuiste datum weergegeven bij afspelen kalender. Foto bewerkt op computer of gemaakt op ander apparaat. ‘KLOKINST.’ is onjuist (blz. 14). (Onjuiste datum wordt weergegeven bij het afspelen van de kalender of als foto’s naar de computer en dan terug naar de camera zijn gekopieerd, als de datum van de computer verschilt van die van de camera.) Afhankelijk van het onderwerp kan een interferentierand op het scherm verschijnen. Dit wordt moiré genoemd. Dit is geen storing. VQT1B69 87 Diversen 3 Vraag en antwoord Storingen verhelpen (vervolg) Tv, computer, printer Diversen Geen beeld op de tv. Onscherp beeld of beeld niet in kleur. Niet goed aangesloten (blz. 79). Instelling tv-ingang niet op aux. gezet. ‘Video-uitgang’ niet op ‘PAL’ gezet (blz. 20). Weergave tv-scherm wijkt af van lcd-scherm. Aspectratio (beeldverhouding) is mogelijk onjuist en op bepaalde tv’s worden de randen van foto’s afgesneden. Bewegende beelden kunnen niet op tv worden afgespeeld. Kaart is in tv geplaatst. → Sluit aan met AV-kabel (bijgeleverd) en speel af op de camera (blz. 79). Beeld wordt niet op volledig tv-scherm weergegeven. Controleer de instelling ‘TV-ASPECT’ (blz. 20). Kan foto’s niet naar de computer sturen. Niet goed aangesloten (blz. 74). Controleer of de computer de camera heeft herkend. (Zie afzonderlijke gebruiksaanwijzing voor aansluiting op een pc) Computer herkent de kaart niet (leest alleen het ingebouwde geheugen). Ontkoppel de USB-kabel en sluit deze weer aan met de kaart in de camera. Ik wil foto’s die op de computer zijn opgeslagen, op mijn camera afspelen. Gebruik het bijgeleverde PHOTOfunSTUDIO-viewer- om foto’s van de computer naar de camera te kopiëren. Kopieer foto’s naar het prikbord met de software voor het kopiëren van computer naar kaart. Kopieer vervolgens de prikbordmap met ‘KOPIE’ (blz. 73) in het menu AFSPELEN. Kan niet afdrukken als de camera op de printer is aangesloten. Printer niet compatibel met PictBridge. Modusknop is niet ingesteld op . Randen van foto’s afgesneden bij het afdrukken. Hef instellingen voor bijsnijden of afdrukken zonder randen op de printer op voordat u gaat afdrukken. (Raadpleeg de handleiding van uw printer.) Foto’s gemaakt met ‘ASPECTRATIO’ (blz. 51). → Controleer als u de foto’s in een fotozaak laat afdrukken of formaten van 16:9 kunnen worden afgedrukt. Menu niet weergegeven in gewenste taal. Verander de instelling van ‘TAAL’ (blz. 20). Camera rammelt als deze wordt geschud. Dit geluid wordt veroorzaakt door beweging van de lens en is geen storing. Kan ‘AUTO REVIEW’ niet instellen. Deze optie kan niet worden ingesteld als u een van de volgende instellingen gebruikt: ‘AUTO BRACKET’ (alleen DMC-TZ3) (blz. 36), ‘BURSTFUNCTIE’ (blz. 54), de scènemodus ‘ZELFPORTRET’ (blz. 40), BEWEGEND BEELD (blz. 47) of ‘AUDIO OPNAME’. (blz. 53). Rode lampje gaat branden wanneer u de ontspanknop half indrukt op donkere locaties. ‘AF-ASS. LAMP’ ingesteld op ‘ON’ (blz. 56). AF ASS. LAMP gaat niet branden. ‘AF ASS. LAMP’ ingesteld op ‘OFF’ (blz. 56). Brandt niet op locaties met veel licht of bij gebruik van de scènemodus ‘LANDSCHAP’, ‘NACHT.SCHAP’, ‘ZELFPORTRET’ (blz. 40), ‘VUURWERK’ of ‘LUCHTFOTO’ (blz. 44). De camera is heet. De camera kan bij gebruik een beetje warm worden, maar dit is niet van invloed op de prestaties of de kwaliteit. De lens maakt een klikkend geluid. Wanneer de helderheid verandert, maakt de lens soms een klikkend geluid en kan de helderheid van het scherm ook veranderen, maar dit is het gevolg van de uitgevoerde diafragma-instellingen. (Is niet van invloed op de foto.) De klok staat niet goed. De camera is lange tijd niet gebruikt. → Stel de klok opnieuw in (blz. 14). (De datum wordt ingesteld op ‘0:00 0. 0. 0’ voor foto’s als de klok niet is ingesteld.) Het duurde lang om de klok in te stellen (de klok loopt nu dus achter). Als u zoom gebruikt, raakt de foto iets vervormd en worden de randen van het onderwerp gekleurd. Afhankelijk van de zoominstelling zijn foto’s wellicht iets vervormd of gekleurd aan de randen, maar dit is normaal (blz. 25). Bestandsnummers worden niet op volgorde opgenomen. Bestandsnummers worden opnieuw ingesteld wanneer er nieuwe mappen worden gemaakt (blz. 75). Bestandsnummers lopen achteruit. De batterij is verwijderd/geplaatst terwijl de camera aan was. (Nummers kunnen achteruit lopen als de bestands-/mapnummers niet goed worden opgenomen.) 88 VQT1B69 VQT1B69 89 Diversen 4 Waarschuwingen en opmerkingen tijdens gebruik Tijdens gebruik De camera kan warm worden als deze lange tijd wordt gebruikt, maar dit is geen storing. U voorkomt trillingen door een statief te gebruiken en dit op een stabiele locatie neer te zetten. (Vooral wanneer u telescopische zoom, langere sluitertijden of de zelfontspanner gebruikt) Houd de camera zo ver mogelijk uit de buurt van elektromagnetische apparatuur (zoals magnetrons, tv’s, videospellen enzovoort). ●Wanneer u de camera boven op of bij een tv gebruikt, kunnen de beelden en het geluid op de camera vervormd raken door elektromagnetische straling. ●Gebruik de camera niet in de buurt van mobiele telefoons, want dit kan tot ruis leiden die stoort op de foto’s en het geluid. ●Opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken, of foto’s kunnen vervormd raken, door sterke magnetische velden die door luidsprekers of grote motoren worden veroorzaakt. ●Elektromagnetische straling die door microprocessoren wordt gegenereerd, kan een negatief effect hebben op de camera en tot storingen in de foto’s en het geluid leiden. ●Wanneer de camera negatief wordt beïnvloed door elektromagnetische apparatuur en niet goed meer functioneert, schakelt u de camera uit en verwijdert u de batterij of ontkoppelt u de netadapter (DMW-AC5E; optioneel). Plaats vervolgens de batterij weer in de camera of sluit de netadapter weer aan en zet de camera aan. Gebruik de camera niet bij radiozenders of hoogspanningslijnen. ●Wanneer u opneemt in de buurt van radiozenders of hoogspanningslijnen, heeft dit een negatief effect op de opgenomen foto’s en het geluid. Verleng het meegeleverde snoer en de meegeleverde kabel niet. Laat de camera niet in aanraking komen met pesticiden of vluchtige stoffen (hierdoor kan het oppervlak beschadigd raken of de coating gaan bladderen). Gebruik alleen bestanden uit andere apparaten wanneer ze compatibel zijn met het bestandssysteem Design Rule for Camera (foto’s zijn gebaseerd op het DCFsysteem en de Exif-norm – het bestandssysteem Design Rule for Camera en de norm Exchangeable Image File Format van de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) die is vastgesteld door de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Onderhoud van uw camera Ontkoppel de batterij/netadapter (DMW-AC5E, los verkocht). Reinig de camera niet met benzeen, verfverdunner, alcohol, allesreiniger of chemisch behandeld doek (het oppervlak kan beschadigd raken of de coating kan gaan bladderen). Veeg stof of vingerafdrukken af met een zachte, droge doek. Verwijder hardnekkige vlekken of vlekken van regenwater/zeewater met een grondig uitgewrongen doek en wrijf de camera met een droge doek na. Wanneer u de camera lange tijd niet gebruikt Verwijder de batterij en de kaart (zorg dat de batterij is verwijderd om schade door kortsluiting te voorkomen). Laat de camera niet in aanraking komen met rubberen of plastic zakken. Bewaar de camera met een vochtabsorberend middel (silicagel) als deze in een lade enzovoort wordt bewaard. Bewaar batterijen op een koele plaats (15 °C-25 °C) met een lage vochtigheid (40 %-60 %) en geen grote temperatuurschommelingen. Laad de batterij eens per jaar op en laat deze een keer volledig leeg lopen voordat u deze weer bewaart. 90 VQT1B69 Geheugenkaarten Schade voorkomen aan kaarten en gegevens ●Voorkom hoge temperaturen, rechtstreeks zonlicht, elektromagnetische golven en statische elektriciteit. ●Laat de camera niet buigen, vallen en stel deze niet bloot aan ernstige schokken. ●Raak de aansluitingen op de achterzijde van de kaart niet aan en laat deze niet vuil of nat worden. Wanneer u geheugenkaarten verwijdert/inlevert ●Wanneer u de functies ‘formatteren’ of ‘verwijderen’ op uw camera of computer gebruikt, worden alleen de bestandsbeheergegevens gewijzigd. De gegevens worden niet volledig van de geheugenkaart verwijderd. Wanneer u uw geheugenkaarten verwijdert of inlevert, raden wij u aan de geheugenkaart zelf te vernietigen of in de handel verkrijgbare software voor het wissen van computergegevens te gebruiken om de gegevens volledig van de kaart te verwijderen. Ga verantwoordelijk om met de gegevens op geheugenkaarten. Batterij Bewaar de batterij na gebruik in de batterijdraagtas. Gebruik geen beschadigde of ingedeukte kaarten (vooral niet als de aansluitingen zijn beschadigd), bijvoorbeeld wanneer een kaart is gevallen (dit kan storingen veroorzaken). De geschatte opnamecapaciteit van 270 [300 1] foto’s (blz. 12) is gebaseerd op de volgende CIPA-normen 2. 1 DMC-TZ2 CIPA-normen: ●Gebruik van Panasonic SD-geheugenkaart (16 MB) ●Temperatuur 23 °C, vochtigheid 50 % ●Modus NORMALE FOTO ●LCD-scherm op ON ●STABILISATIE (MODE 1) ●Eerste foto gemaakt 30 sec nadat de camera is ingeschakeld ●1 foto gemaakt per 30 sec ●Gebruik volledige flits eens per twee foto’s ●Zoomprocedure voor elke foto (max. W → max. T, of max. T → max. W) ●Na elke 10 foto’s wordt de stroom uitgeschakeld en kan de batterij afkoelen 2 CIPA = Camera & Imaging Products Association Opladen ●Verwijder vuil op de aansluitingen met een droge doek. ●Houd de camera op minimaal 1 m afstand van AM-radio (kan radio-interferentie veroorzaken). ●Er kunnen geluiden klinken in de camera, maar dit is geen storing. ●Ontkoppel altijd de oplader van de netspanning na het opladen (sluipverbruik maximaal 0,1 W als deze blijft aangesloten). Het logo SDHC is een handelsmerk. Leica is een gedeponeerd handelsmerk van Leica Microsystems IR GmbH. Elmar is een gedeponeerd handelsmerk van Leica Camera AG. Andere namen, bedrijfsnamen en productnamen die in deze instructies worden afgedrukt, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectievelijke bedrijven. VQT1B69 91 5 Diversen Capaciteit/tijd voor het opnemen van foto’s Capaciteit voor het opnemen van foto’s De genoemde cijfers zijn een schatting. Ze kunnen variëren afhankelijk van omstandigheden, kaarttype en onderwerp. Opnamecapaciteit/tijden die op het lcd-scherm worden weergegeven, zullen mogelijk niet regelmatig verminderd zijn. ASPECTRATIO ( ) (blz. 51) FOTO RES. (0,3MEZ-7M) (blz. 52) KWALITEIT (beeldkwaliteit : hoog : standaard) (blz. 53) Varieert afhankelijk van de volgende instellingen. 1 2 : DMC-TZ3 : DMC-TZ2 ASPECTRATIO FOTO RES. 6M∗2 5M EZ∗1 3M EZ 2M EZ 1M EZ 7M∗1 (3072 × 2304) (2816 × 2112) (2560 × 1920) (2048 × 1536) (1600 × 1200) (1280 × 960) 0,3M EZ (640 × 480) 7M∗1 6M∗2 4,5M EZ 2,5M EZ 6M∗1 5,5M∗2 3,5M EZ 2M EZ (3216 × 2144) (2976 × 1984) (2560 × 1712) (2048 × 1360) (3328 × 1872) (3072 × 1728) (2560 × 1440) (1920 × 1080) KWALITEIT Ingebouwd geheugen 2 6 3 7 4 9 7 15 12 24 19 36 61 100 3 6 3 7 5 10 8 16 3 7 4 8 6 12 11 22 16 MB 3 7 4 8 5 10 8 16 13 27 21 40 68 110 3 7 4 8 5 12 9 18 3 7 4 10 7 14 12 25 53 32 MB 7 16 9 19 11 23 18 36 29 58 45 85 145 230 8 16 9 19 13 26 20 40 9 18 10 21 15 31 27 64 MB 16 34 20 40 24 48 38 75 61 120 93 175 290 480 16 35 20 40 27 54 43 83 19 35 22 45 32 64 57 105 128 MB 35 69 41 82 50 99 78 150 125 240 190 350 600 970 35 71 42 82 56 110 35 79 46 92 66 130 115 220 Geheugenkaart 256 MB 68 135 81 160 98 190 150 290 240 470 370 690 1170 1900 70 140 88 165 82 160 110 210 170 330 78 150 91 180 130 250 230 430 512 MB 135 270 160 320 195 380 300 590 480 940 730 1370 2320 3770 140 270 160 320 210 430 340 650 155 300 180 350 250 510 450 860 1 GB 270 540 320 640 390 770 600 1180 970 1880 1470 2740 4640 7550 280 550 320 640 440 860 680 1310 310 610 360 710 520 1020 910 1720 2 GB 550 1090 660 1270 790 1530 1220 2360 1920 3610 2920 5120 8780 12290 560 1110 660 1300 890 1700 1360 2560 630 1220 730 1420 1040 2040 1800 3410 4 GB 1090 2150 1290 2510 1560 3010 2410 4640 3770 7090 5740 10050 17240 24130 1110 2190 1310 2560 1740 3350 2680 5020 1240 2410 1450 2800 2040 4020 3540 6700 Extra optische zoom (blz. 25) kan worden gebruikt voor fotoresoluties waarbij ‘EZ’ wordt vermeld (behalve in de scènemodus ‘H.GEVOELIGH.’ (blz. 42)). Capaciteit voor het opnemen van foto’s ASPECTRATIO Capaciteit opnametijd (bewegende beelden) EENVOUDIGE MODE FOTO RES. FOTOMODE 30fpsVGA 10fpsVGA Ingebouwd geheugen — — 30fpsQVGA 10fpsQVGA 30fps16:9 — 10fps16:9 23 sec 1 min 13 sec 16 MB 6 sec 26 sec 26 sec 1 min 23 sec 5 sec — 22 sec 32 MB 17 sec 59 sec 59 sec 2 min 55 sec 14 sec 50 sec KWALITEIT ∗1 ∗2 Ingebouwd geheugen 2 3 16 100 64 MB 39 sec 2 min 2 min 6 min 33 sec 1 min 46 sec 16 MB 3 4 18 110 128 MB 1 min 23 sec 4 min 10 sec 4 min 10 sec 12 min 20 sec 1 min 11 sec 3 min 35 sec 32 MB 7 9 40 230 Geheugenkaart 256 MB 3 2 min 45 sec 8 min 10 sec 8 min 10 sec 24 min 2 min 20 sec 7 min 64 MB 16 20 83 480 512 MB 3 5 min 30 sec 16 min 20 sec 16 min 20 sec 47 min 50 sec 4 min 40 sec 14 min 128 MB 35 41 165 970 1 GB 3 11 min 32 min 50 sec 32 min 50 sec 1 uur 35 min 9 min 20 sec 28 min 10 sec Geheugenkaart 256 MB 68 81 330 1900 2 GB 3 22 min 30 sec 1 uur 7 min 1 uur 7 min 3 uur 15 min 19 min 20 sec 57 min 30 sec 512 MB 135 160 650 3770 4 GB 3 44 min 20 sec 2 uur 11 min 2 uur 11 min 6 uur 22 min 38 min 1 uur 53 min 1 GB 270 320 1310 7550 2 GB 550 660 2560 12290 4 GB 1090 1290 5020 24130 92 VQT1B69 3 FOTOMODE (blz. 47) Soepelheid beeldovergangen (fps: frames per seconde) 30 fps 10 fps Minder soepel 4 Soepel Fotoresolutie 4 16:9 VGA QVGA Breed Groot Klein 4 Voor e-mailbijlagen of langere opnamen Bewegende beelden kunnen maximaal 15 minuten continu worden opgenomen. De maximale continue opnametijd (tot 15 minuten) wordt op het scherm weergegeven. VQT1B69 93 Diversen 6 Specificaties Digitale Fotocamera: informatie voor uw veiligheid Voeding Stroomverbruik DC 5,1 V Tijdens opnemen: 1,7 W (DMC-TZ3)/1,4 W (DMC-TZ2) Tijdens afspelen: 0,8 W Effectieve pixels van camera DMC-TZ3: 7.200.000 pixels DMC-TZ2: 6.000.000 pixels Beeldsensor DMC-TZ3: 1/2,35” CCD, totale aantal pixels 8.500.000 pixels DMC-TZ2: 1/2,33” CCD, totale aantal pixels 7.390.000 pixels Primair kleurenfilter Lens Optische zoom 10 x f=4,6 mm tot 46 mm (equivalent 35-mm filmcamera: 28 mm t/m 280 mm)/F3,3 t/m F4,9 Digitale zoom Max. 4 x Extra optische zoom Max. 15 x (DMC-TZ3)/ Max.13,8 x (DMC-TZ2) Scherpstelling Normaal/Macro scherpstellen op 9 punten/scherpstellen op 3 punten (hoge snelheid)/ scherpstellen op 1 punt (hoge snelheid)/scherpstellen op 1 punt/scherpstellen met spotmeting Scherpstelgebied Normaal 50 cm (groothoek)/2 m (tele) tot Macro/eenvoudige mode/bewegend 5 cm (groothoek)/1 m (tele) tot beeld/Slimme ISO/Prikbord (2 m behalve bij maximale tele) Scène mode Er kunnen verschillen zijn in de bovenstaande instellingen. Sluitersysteem elektronische sluiter + mechanische sluiter Bewegend beeld opnemen 848 × 480 pixels*/640 × 480 pixels* /320 × 240 pixels (*Alleen wanneer een SD-geheugenkaart wordt gebruikt) (30 of 10 frames/seconde met audio. De maximale opnametijd is afhankelijk van de capaciteit van het ingebouwde geheugen of van de kaart.) Burstopnamen DMC-TZ3: Burstsnelheid 3 frames/seconde (hoge snelheid), 2 frames/seconde (lage snelheid), ongeveer 2 frames/seconde (onbeperkt) DMC-TZ2: Ongeveer 2 frames/seconde (onbeperkt) DMC-TZ3: Aantal te maken foto’s Max. 7 frames (standaard), max. 5 frames (fijn), Afhankelijk van de resterende capaciteit van het ingebouwde geheugen of de kaart (onbeperkt). DMC-TZ2: Afhankelijk van de resterende capaciteit van het ingebouwde geheugen of de kaart. ISO-gevoeligheid AUTO/100/200/400/800/1250 Modus [H. GEVOELIGH.]: 3200 Sluitertijd 8 t/m 1/2000 Modus [STERRENHEMEL]: 15 seconden, 30 seconden, 60 seconden Modus bewegend beeld: 1/30 t/m 1/20000 Witbalans AUTO/Daglicht/Bewolkt/Schaduw/Halogeen/Witbalans Belichting (AE) AUTO (program AE) Belichtingscompensatie (stappen van 1/3 EV, -2 EV t/m +2 EV) Meetmodus Multiple/Center weighted/Spot DMC-TZ3: Lcd-scherm 3,0” polykristallijn TFT LCD-scherm bestand tegen lage temperaturen (ongeveer 230.000 pixels) (zichtveldpercentage ongeveer 100 %) DMC-TZ2: 2,5” polykristallijn TFT LCD-scherm bestand tegen lage temperaturen (ongeveer 207.000 pixels) (zichtveldpercentage ongeveer 100 %) Flitser Flitsbereik: (ISO AUTO) ongeveer 60 cm t/m 4,2 m (groothoek) AUTO, AUTO/Rode-ogenreductie, Flits altijd aan (Flits altijd aan/Rodeogenreductie), Langzame synchronisatie/Rode-ogenreductie, Gedwongen UIT 94 VQT1B69 Microfoon Luidspreker Opnamemedia Fotoresolutie Foto Mono Mono Ingebouwd geheugen (ongeveer 12,7 MB)SD-geheugenkaart//SDHCgeheugenkaart/Multimediakaart (alleen foto’s) Wanneer de instelling voor aspectratio (beeldverhouding) [ ] is DMC-TZ3: 3072 × 2304 pixels / 2560 × 1920 pixels / 2048 × 1536 pixels / 1600 × 1200 pixels / 1280 × 960 pixels / 640 × 480 pixels DMC-TZ2: 2816 × 2112 pixels / 2048 × 1536 pixels / 1600 × 1200 pixels / 1280 × 960 pixels / 640 × 480 pixels Wanneer de instelling voor aspectratio (beeldverhouding) [ ] is DMC-TZ3: 3216 × 2144 pixels / 2560 × 1712 pixels / 2048 × 1360 pixels DMC-TZ2: 2976 × 1984 pixels / 2560 × 1712 pixels / 2048 × 1360 pixels Wanneer de instelling voor aspectratio (beeldverhouding) [ ] is DMC-TZ3: 3328 × 1872 pixels / 2560 × 1440 pixels / 1920 × 1080 pixels DMC-TZ2: 3072 × 1728 pixels / 2560 × 1440 pixels / 1920 × 1080 pixels 848 × 480 pixels* /640 × 480 pixels* /320 × 240 pixels Bewegende beelden (*Alleen wanneer een SDgeheugenkaart wordt gebruikt) Kwaliteit Fijn/standaard Indeling opnamebestand Foto JPEG (gebaseerd op Design rule for Camera File System, gebaseerd op norm Exif 2.21)/corresponderend met DPOF Foto’s met geluid JPEG (gebaseerd op Design rule for Camera File System, gebaseerd op norm Exif 2.21) + QuickTime Bewegende beelden QuickTime Motion JPEG Interface Digitaal: USB 2.0 (Full Speed) Analoge video/audio: NTSC/PAL Composite (geschakeld via menu)/Audio-lijnuitgang (mono) Aansluiting DIGITALE/AV-UITGANG: Speciale stekker (8-polig) DC IN: Speciale stekker (2-polig) DMC-TZ3: Ongeveer 105,0 mm (B) × 59,2 mm (H) × 36,7 mm (D) Afmetingen (exclusief DMC-TZ2: Ongeveer 105,0 mm (B) × 59,2 mm (H) × 36,3 mm (D) uitstekend gedeelte) Exclusief kaart en batterij DMC-TZ3: Ongeveer 232 g /DMC-TZ2: Ongeveer 222 g Gewicht Inclusief kaart en batterij DMC-TZ3: Ongeveer 257 g /DMC-TZ2: Ongeveer 247 g Bedrijfstemperatuur 0 °C t/m 40 °C Bedrijfsvochtigheid 10 % t/m 80 % Batterij-oplader (Panasonic DE-A46A): Informatie voor uw veiligheid Uitgang Ingang OPLADEN 4,2 V 0,8 A 110 V t/m 240 V 50/60Hz, 0,2 A Batterij (lithium-ion) (Panasonic CGA-S007E): Informatie voor uw veiligheid Spanning/capaciteit 3,7 V 1000 mAh VQT1B69 95 Opmerking betreffende lithiumbatterijen • Bij dit product zijn lithiumbatterijen geleverd. Wanneer deze verbruikt zijn, mag u deze niet weggooien maar moet u deze inleveren als klein chemisch afval. • Dit apparaat bevat een lithiumbatterij als stroomvoorziening voor de klok. • Raadpleeg uw leverancier over het verwijderen van de lithiumbatterij op het moment dat u het apparaat aan het einde van de levensduur vervangt. • Verzekert u ervan dat de ingebouwde lithiumbatterij door vakbekwaam servicepersoneel wordt verwijderd. Alleen voor servicepersoneel: Printplaat Lithiumbatterij Schroevendraaier • Verwijder de lithiumbatterij van de Gedrukte Bedradingsplaat met behulp van de schroevendraaier etc. zoals het figuur hierboven. • De vorm van de Gedrukte Bedradingsplaat en de positie van de lithiumbatterij kunnen verschillen afhankelijk van het model van de digitale fotocamera. Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl. Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. QuickTime en het QuickTime-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer, Inc., onder vergunning gebruikt. Du VQT1B69-1 M0207KZ2037 (30000 ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Du
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Panasonic DMCTZ2 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor