Indesit BIAA 13 F SI WD Gebruikershandleiding

Categorie
Koelkast-diepvriezers
Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Réversibilité des portes, 11
Installation, 20
Mise en marche et utilisation, 20
Entretien et soin, 22
Précautions et conseils, 22
Anomalies et remèdes, 23
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 7
Reversible doors, 11
Installation, 16
Start-up and use, 16
Maintenance and care, 18
Precautions and tips, 18
Troubleshooting, 19
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 7
Reversibilità apertura porte, 11
Installazione, 12
Avvio e utilizzo, 12
Manutenzione e cura, 14
Precauzioni e consigli, 14
Anomalie e rimedi, 15
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 7
Wechsel des Türanschlags, 11
Installation, 24
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 24
Wartung und Pege, 26
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 26
Störungen und Abhilfe, 27
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschrijving van het apparaat, 8
Draairichting deuren verwisselbaar, 11
Installatie, 28
Starten en gebruik, 28
Onderhoud en verzorging, 30
Voorzorgsmaatregelen en advies, 30
Storingen en oplossingen, 31
BIAA xx F xx WD
BIAA xx F WD
BIAAA xx F xx WD
BIAA xxP F WD
BIAA xxP F xx WD
4
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe
Störungen und Abhilfe).
• SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund
dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben,
dannfordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen
Kundendienstan und teilen Sie dort zusammenmit Ihrer
FehlerbeschreibungfolgendeDatenmit:
Geben Sie bitte Folgendes an:
• dieArtderStörung
• dasGerätemodell(Mod.)
• dieModellnummer(S/N).
EntnehmenSiedieseDatenbittedemTypenschild(befindlichim
Kühlraumuntenlinks).
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-
Ersatzteile einbauen.
Service
Voordat u de Servicedienst belt:
Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zie Storingen
en oplossingen).
• Indien,ondanksallecontroles,hetapparaatnietgoedwerkt
endestoringblijftbestaan,kuntuzichtotdedichtstbijzijnde
TechnischeDienstwenden.
U moet doorgeven:
• hettypestoring
• hetmodelapparaat(Mod.)
• hetserienummer(S/N)
Dezeinformatiebevindtzichophettypeplaatjelinksonderinhet
koelgedeelte.
Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger
altijd de installatie van niet originele onderdelen.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo(ver
Anomalías y Soluciones).
• Si,noobstantetodosloscontroles,elaparatonofuncionay
elinconvenienteporUddetectadocontinúa,llamealCentro
deAsistenciaTécnicomáscercano.
Comunique:
• eltipodeanomalía
• elmodelodelamáquina(Mod.)
• elnúmerodeserie(S/N)
Estainformación se encuentra en laplaca de características
ubicadaenelcompartimentofrigoríficoabajoalaizquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre
la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llameal902.363.539 yleinformaremossobreelfantásticoplan
deampliacióndegarantíahasta5años.
Consigaunacoberturatotaladicionalde
• Piezasycomponentes
• Manodeobradelostécnicos
• Desplazamientoasudomiciliodelostécnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con
rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condicionesóptimasdefuncionamiento.
Enel SAT encontrará recambios, accesorios y productos
específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodomésticoaprecioscompetitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
8
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
Dezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellen
enhetisdaarommogelijkdatdefiguuranderedetailsafbeeldt
danhetdooruaangeschafteapparaat.Debeschrijvingvande
meestcomplexeelementenvinduterugindevolgendepagina’s.
1 VerstelbarePOOTJES.
2 BEWAARGEDEELTE.
3 IJsblokjeshouderIce
3
*
4 INVRIES-enBEWAARGEDEELTE*
5 GROENTE-enFRUITLADE *
6 KnopWERKING KOELKAST*
7 FRESH BOXvanVLEESenVIS *
8 WINE RACK *
9 DRAAGPLATEAU *
10LAMPJE(zieOnderhoud)
11KnopWERKING DIEPVRIESKAST
12UitneembaarvakvoorVARIA *
13VakvoorFLESSEN
14 WATER DISPENSER
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.
Descripción del aparato
Vista en conjunto
Lasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelos
yporlotantoesposiblequelafigurapresentedetallesdiferentes
alosdelaparatoqueUd.haadquirido.Ladescripcióndelas
piezasmáscomplejasseencuentraenlaspáginassucesivas.
1 PATASderegulación
2 CompartimientoCONSERVACIÓN
3 CubetadehieloIce
3
*.
4 CompartimientoCONGELAMIENTOyCONSERVACIÓN*
5 RecipienteFRUTAyVERDURA*
6 MandodeFUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO*
7 CajonFRESH BOXparaCARNEyQUESO *
8 WINE RACK *.
9 BANDEJAS *.
10BOMBILLA(verMantenimiento)
11MandodeFUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
12BalconcitoextraíblePORTAOBJETOS *
13BalconcitoBOTELLAS
14 WATER DISPENSER
*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentrasolo
enalgunosmodelos
2
1
3
5
6
9
12
13
8
4
12
14
7
11
10
9
11
1
2
3
4
5
3mm
*
Reversibilità apertura porte
*Presentesoloinalcunimodelli.
Reversible doors
*Availableonlyoncertainmodels.
Réversibilité des portes
*N’existequesurcertainsmodèles.
Wechsel des Türanschlags
*NichtbeiallenModellen.
Draairichting deuren verwisselbaar
*Alleenopenkelemodellenaanwezig.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
*Alleenopenkelemodellenaanwezig.
Reversibilidade da abertura das portas
*Presentesomenteemalgunsmodelos.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
* Znajduje się tylko w niektórych modelach.
Reversibilitate deschidere uşi
* Numai pe anumite modele.
28
NL
Installatie
! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige
raadpleging.Wanneer u het product weggeeft,verkoopt of
wanneeruverhuist,dientuditboekjebijhetapparaattebewaren
zodatallenodigeinformatievoorhandenblijft.
! Lees de gebruiksaanwijzingenzorgvuldig door: er staat
belangrijkeinformatieinoverinstallatie,gebruikenveiligheid.
Plaatsen en aansluiten
Plaatsen
1. Plaatshetapparaatineengoedgeventileerdendroogvertrek.
2. Laatdeventilatieroostersaandeachterzijdevrij:decompressor
endecondensatorgevenwarmteafenvereiseneengoede
ventilatieomgoedtefunctionerenenhetelektriciteitsverbruik
tebeperken.
3. Laateenafstandvanminstens10cmvrijtussendebovenkant
vanhetapparaateneventuelebovenstaandemeubels.Laat
ookeenafstandvanminstens5cmtussendezijkantenen
nevenstaandemeubels/wanden.
4. Houdt het apparaat ver vanhittebronnenvandaan (direct
zonlicht,elektrischgasfornuis).
5. Omdejuisteafstandtussenhetapparaatendeachterwandte
behouden,moetudeafstandhoudersmonterendiezichinde
installatiekitbevinden,volgensdeinstructiesophetspeciale
instructieblad.
Nivellering
1. Plaatshetapparaatopeenrechteenstevigevloer.
2. Mochtdevloernietvolledighorizontaalzijn,draaidanaande
verstelbarepootjesaandevoorkantomhetapparaatwaterpas
tekrijgen.
Elektrische aansluiting
Zethetapparaatnahettransportverticaalenwachtminstens3uur
voordatuhetaansluitaanhetelektriciteitsnet.Voordatudestekker
inhetstopcontactsteekt,dientuzichervanteverzekerendat:
• hetstopcontactgeaardisenvoldoetaandegeldendenormen;
• hetstopcontactin staat is het maximale vermogen van het
apparaattedragen,zoalsaangegevenophettypeplaatjedat
zichonderinlinksinhetkoelgedeeltebevindt(bv.150W);
 de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan
aangegevenophettypeplaatje,datzichonderinlinksbevindt
(bv.220-240V);
• hetstopcontactendestekkerovereenkomen.
Alsdatniethetgevalis,dienteenerkendemonteurdestekker
tevervangen(zie Service);gebruikgeenverlengsnoerenof
dubbelstekkers.
!Wanneerhetapparaatgeïnstalleerdis,moetenhetsnoerenhet
stopcontactmakkelijktebereikenzijn.
!Hetsnoermagnietwordengebogenofsamengedrukt.
!Hetsnoermoetvantijdtottijdwordengecontroleerdenmag
alleendoorerkendemonteurswordenvervangen(zie Service).
! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld
als deze normen niet worden nageleefd.
Starten en gebruik
Het apparaat starten
! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies
voor wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie).
!Voordatuhetapparaataansluit,dientuzowelhetkoel-alshet
diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw wateren
sodatereinigen.
!Ditmodelisvoorzienvaneenmotorbeschermendecontrolefunctie
diedecompressorpascirca8minutennahetaanzettendoet
starten.Dit gebeurt ook na elke opzettelijke ofonopzettelijke
onderbrekingvandestroomtoevoer(blackout).
1. Steekdestekkerinhetstopcontactenverzekeruervandat
hetlampjeaandebinnenkantvanhetapparaataangaat(de
knopWERKINGDIEPVRIESKASTmagnietop
staan).
2. Draai de knop WERKING DIEPVRIESKAST rn knop van de
TEMPERATUURREGELINGopeenmiddelmatigestand.Na
enkeleurenkuntudelevensmiddelenindekoelkastzetten.
Regelen van de temperaturen*
Detemperatuurinhetkoelgedeeltewordtautomatischgeregeld
aandehandvandestandvandethermostaatknop.
min=minderkoud
max=kouder
Wijradeneengemiddeldestandaan.
Koelsysteem
No Frost
*
*
HetNo Frost systeem garandeert een doorlopende koude luchtstroom
dievochtverzameltenijsvormingvoorkomt:inhetkoelgedeeltebehoudt
hetsysteem de juiste vochtigheidsgraad en bewaart het, dankzij de
totale afwezigheid van ijs,de oorspronkelijke eigenschappen van de
levensmiddelen.Inhet diepvriesgedeeltevoorkomt het de ijsvorming,
waardooruhetnietmeerhoeftteontdooienendeetenswarennietmeer
aanelkaarvastblijvenzitten.
Zetgeenetenswarenofverpakkingenindirectcontactmetdeachterkant
vanhetapparaat;zovermijdtudatdeventilatieopeningenverstoptrakenen
ercondensvormingplaatsvindt.
Sluitflessenafenomwikkeletenswaren.
Optimaal gebruik van de koelkast
• Zetalleenkoudeoflauwelevensmiddelenindekoelkast,nooitwarme
(zieVoorzorgsmaatregelenenadvies).
• Denkeraandatugekookteetenswarennietlangerkuntbewaren
danrauwe.
• Zetgeenvloeistoffeninopenflessenofbakkenindekoelkast:dit
brengt een toename van de vochtigheidsgraad teweegen een
daaropvolgendecondensproductie.
DRAAGPLATEAUS :dezekunnendankzijdespecialegleuvenworden
verwijderdofin hoogtegeregeld(zieafbeelding), voorhetinvoeren
vangrote verpakkingen of etenswaren. Hetis niet noodzakelijk het
draagplateuvolledigteverwijderenomdehoogteteregelen.
NL
29
TEMPERATUURaanwijzer*:hiermeeonderscheidtuhetkoudste
gedeeltevandekoelkast.
1. Controleer of op de aanwijzer hetwoordOKverschijnt(zie
afbeelding).
2. AlsergeenOKverschijnt,betekenthetdatdetemperatuurte
hoogis:zetdeknopknopTEMPERATUURREGELINGopeen
hogerestand(kouder)enwachtcirca10uurtotdetemperatuur
stabielis.
3. Controleer de aanwijzernogmaals: indien nodig kunt u
dekoelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden
etenswarenindekoelkastheeftgeplaatst,dedeurherhaaldelijk
heeftgeopendofopenheeftgelaten,ishetnormaaldatde
aanwijzergeenOKaangeeft.Wachtminstens10uurvoordat
udeknop knopTEMPERATUURREGELINGopeen hogere
standzet.
FRESH BOX
*: Ditisdenieuwebakvoorhetkoelhoudenvan
vlees,visenkaas.Alshijinde“lage”afdelingvandekoelkast
wordt geplaatst is hij ideaal voor vlees en vis; in de “hoge”
afdelingishijuitstekendvoorkaas.Alshijnietingebruikiskan
hijgemakkelijkuitdekoelkastwordengehaald.
Gebruik en onderhoud van de
waterdispenser.
Bijheteerstegebruikofnaeenlangeperiodevan
inactiviteitdientuhetreservoirmetwateromtespoelen.De
waterdispenserlevertkoudwaterzonderdatuelkekeerde
deurvandekoelkastopenhoefttedoen.
Hiermeebeperktuhetenergiegebruikvanhetapparaat.Om
hetreservoirtevullentiltudeflapopofverwijdertuhetdeksel
(zieafbeelding)enschenktuhetwatermeteenkarafofeen
anderegeschiktehoudererin.Vulhetreservoirniethelemaal.
1
7
2
4
5
6
4
3
5
6
8
9
Gebruik altijd en uitsluitend drinkbaar mineraalwater
zonder koolzuur.
Elkeanderevloeistofkandejuistewerkingvanhet
mechanismebeschadigen.Omwateraftetappenmetde
koelkastdicht,houdtudetapknopingedruktm.b.v.een
geschiktehouder(glas,karaf,etc.).Zodraudegewenste
hoeveelheidheeftafgetaptlaatudewatertaplos.Weraden
uaanhetwaterreservoirgeregeldtereinigenonderstromend
water.Gebruikgeenreinigingsmiddelen.Omhetreservoirte
reinigenmoetuhetdekselvanhetreservoirendebovenste
korvenverwijderen.Vervolgensverwijdertuhetreservoirdoor
hetnaarutoetetrekkenterwijluopdespecialeknopdrukt(zie
afbeelding).
Het reservoir moet z.s.m. weer op zijn plaats worden
gedaan om te voorkomen dat de koelkast te warm wordt.
1
7
2
4
5
6
4
3
5
6
8
9
Vooreengrondigerereinigingradenwijuaandeklepvanhet
reservoirlostedraaien(zieafbeelding)endezetereinigenmet
stromendwater.
! Zorg ervoor niet aan het doorzichtige beweegbare
onderdeel van de klep te trekken.
1
7
2
4
5
6
4
3
5
6
8
9
Zodraudereinigingshandelingenheeftuitgevoerd,schroeft
udeklepweervast.Zorgervoordatdeinterneafdichting
goedincontactkomtmethetuiteindevanhetmondstukvan
hetreservoir.Plaatshiernahetgeheelvanreservoirenklep
indespecialecilindervormigeopeningindekoelkastdeuren
zorgervoordatdebovenstehaakopdeachterwandvanhet
reservoirgoedvastzitindeopeningaandebinnenkantvan
dedeur.Doedekorvenenhetdekselvanhetreservoirdieu
daarvoorhadverwijderdweerophunplaats.
! Controleer of u het reservoir weer goed in de deur heeft
geplaatst (zie afbeelding).
1
7
2
4
5
6
4
3
5
6
8
9
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.
30
NL
! De aanwezigheid van waterdruppeltjes op de wanden van het
reservoir is normaal tijdens de werking van het product.
! Droog eventuele waterdruppels op de buitenwanden van het
product af.
! Teneinde het waterreservoir volledig te legen, dient u het helemaal
uit elkaar te halen, zoals aangegeven op de tekening. Reinig met
een zachte doek en zet het reservoir weer in elkaar.
! Als er na gebruik waterdruppels achterblijven op het oppervlak
van de externe deur dient u dit te reinigen met een zachte doek.
Optimaal gebruik van de diepvrieskast
GebruikvoorhetregelenvandetemperatuurdeknopWERKING
DIEPVRIESKAST.
minderkoud.
kouder.
ECOisdeoptimaletemperatuurvooreenlaagenergieverbruik.
met schakeltuhetheleapparaatuit(inclusiefdekoelkast).
• Vriesnooitetenswaarindieophetpuntstaatteontdooienofal
isontdooid;dergelijkeetenswaarmoetgelijkwordengekookt
engegeten(binnen24uur).
• Verseetenswarendiemoetenwordeningevrorenmogennooit
incontactrakenmetetenswarendiealbevrorenzijn.
• Plaatsnooitglazenflessenmetvloeistofindediepvrieskast,
vooralniet als er een dop op zit of alsze hermetisch zijn
afgesloten,zezoudenkunnenbarsten.
• De maximumhoeveelheid die men dagelijks kan invriezen
isaangegevenophettypeplaatjelinksonderindekoelkast
(voorbeeld:Kg/24h4).
!Opendedeurvandediepvrieskastniettijdenshetinvriezen.
!Wanneerde stroom wegvalt of wanneerer een storing
optreedt,dientudedeurvandediepvrieskastnietteopenen:
delevensmiddelenblijvenopdezemaniernogongeveer9à14
uurgoedbewaard.
!Voorgoedcirculerenvandekoudeluchtindefreezermogende
ontluchtingsopeningennietwordenbelemmerddooretenswaren
ofdozen.
!Ommeerruimteinhetvriesgedeelteteverkrijgen,kuntude
eventueleladenvanhunplaatshalen[behalvedeonderste]ende
etenswarendirectopdebijgeleverderoosters/glazenplateaus
plaatsen[waaraanwezig].
Ijsblokjeshouder Ice
3
Hetfeitdatzebovenopdeladenvandefreezerzijngeplaatstzorgt
voordebesteergonomieenreinheid:deijsblokjeskomennietmeerin
contactmetdeetenswarenindefreezer:bovendienwordtwaterknoeien
tijdenshetopvullenvermeden(ookdedekselvoorhetafsluitenvanhet
gatnahetopvullenisbijgeleverd).
1. Haaldeijsblokjeshouderuitdedeurdoorhemeerstnaardehouders
doormiddelvandecommunicerendevaten(zieafbeelding).
2. Zorgervoornooithet aangegeven niveauteoverschrijden(MAX
WATERLEVEL). Teveel water belemmert hetloskomen van de
ijsblokjes(mochtditgebeuren,wachtdantothetijsgesmoltenis
enleegdehouder).
3. Draaidehouder90°:hetwatervultdehoudersdoormiddelvande
communicerendevaten(zieafbeelding).
4. Sluitdeopeningafmetbijgeleverdedopenzetdehouderweerop
zijnplaats.Plaatseerstdebovenkantenlaathemdannaarbeneden
zakken.
5. Alshetijsisgevormd(minstens8uur)moetudehoudertegen
eenhardoppervlakstotenendebuitenkantervannatmaken.
Opdezemanierrakendeijsblokjeslosenkuntuzeerdoor
deopeninguithalen.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Tijdensschoonmaakofonderhoudmoetuhetapparaatafsluiten
vandeelektrischestroom:
1. zetdeknopWERKINGDIEPVRIESKASTop ;
2. haaldestekkeruithetstopcontact.
Het apparaat reinigen
• De buitenkant,de binnenkant en de rubberen afdichtingen
kunnen worden schoongemaakt meteen lauwe spons en
sodaof een neutraal schoonmaakmiddel.Gebruik geen
oplosmiddelen,schuurmiddelen,chloorofammonia.
• Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met
warmwaterenschoonmaak-ofafwasmiddelen.Spoelendroog
allesgoedaf.
De achterkant van het apparaat vangt veel stof op. Na
hetapparaat te hebben uitgezeten de stroom te hebben
afgesloten kunt u dit opzuigen met de lange buis vande
stofzuiger,opmiddelmatigvermogen.
Het vermijden van schimmel en
vervelende luchtjes
• Het apparaat is vervaardigd uit hygiënischmateriaaldat
geenluchtjesabsorbeert.Teneindedezeeigenschappente
behoudenmoet u levensmiddelen altijd goed bewaren en
afsluiten.Hierdoorvermijdtuookhetvormenvanvlekken.
• Alsuhetapparaatvoorlangeretijduitzetmoetudebinnenkant
reinigenendedeurenopenlaten.
Het lampje vervangen
Omhetlampjevanhetkoelgedeeltetevervangen,dientueerst
destekkeruithetstopcontacttehalen.
Volgdeinstructiesdiehieronderzijnaangegeven.Pakhetlampje
beet door eerst hetbeschermingskapje te verwijderen zoals
aangegevenindeafbeelding.
Vervanghetmeteenlampjedateenzelfdevermogenheeftals
staataangegevenophetkapje.
NL
31
1 1
2
Voorzorgsmaatregelen en advies
! Het apparaat is ontworpen en vervaardigdvolgens de geldende
internationaleveiligheidsvoorschriften.Dezeaanwijzingenzijngeschreven
vooruwveiligheidenudientzederhalvegoeddoortenemen.

DitapparaatvoldoetaandevolgendeEURichtlijnen:
-73/23/EEGvan19/02/73(Laagspanning)endaaropvolgendewijzigingen;
-89/336/EEG van 03/05/89 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en
daaropvolgendewijzigingen;
-2002/96/CE.
Algemene veiligheid
• Ditapparaatisvervaardigdvoorniet-professioneelgebruikbinnenshuis.
• Hetapparaatdient te worden gebruikt voorhet bewaren en het
invriezenvanlevensmiddelen.Hetdientuitsluitenddoorvolwassenen
tewordenbediend,volgensdeaanwijzingendieaangegevenzijnin
ditinstructieboekje.
• Hetapparaat dient niet buitenshuis tewordengeplaatst,ooknietin
overdektetoestand.Hetiserggevaarlijkalshetinaanrakingkomtmet
regenofalshetonweert.
• Raakhetapparaatnietblootsvoetsofmetnattehandenofvoetenaan.
• Raaknooitdekoelelementenaandebinnenkantaan:uzouzichkunnen
verbrandenofverwonden.
• Haaldestekkernooituithetstopcontactdooraanhetsnoertetrekken.
• Maakdekoelkastnietschoonofvoergeenonderhouduitalsdestekker
noginhetstopcontactzit.
Hetisnietvoldoendelangerdantweesecondendetoets
opde
displayingedrukttehoudenomelkeelektrischeverbindingteverbreken.
• Alshetapparaatdefectis,magunooitaanhetinternesysteemsleutelen
omeenreparatieuittevoeren.
• Gebruikindevakkenwaaringevrorenlevensmiddelenwordenbewaard
geenscherpeofpuntigevoorwerpenofelektrischeapparatendieniet
doordefabrikantwordenaanbevolen.
• Plaatsnooitijsblokjesdienetuitdediepvrieskastkomeninuwmond.
• Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief
kinderen)met fysieke, sensorische of mentale beperkingen,of
diegeen ervaring of kennis hebben, tenzij zedoor een persoon
dieverantwoordelijkis voor hun veiligheid begeleid wordenbij of
geïnstrueerdzijnoverhetgebruikvanhetapparaat.Kinderenmoeten
gecontroleerdwordenomtezorgendatzenietmethetapparaatspelen.
• Hetverpakkingsmateriaalisgeenspeelgoedvoorkinderen.
Afvalverwijdering
• Verwijderingvanhetverpakkingsmateriaal:houdtuaandeplaatselijke
normen,zodathetverpakkingsmateriaalhergebruiktkanworden.
• DeEuropeseRichtlijn2002/96/EC over Vernietiging van Electrische
enElectronischeApparatuur(WEEE),vereistdatoudehuishoudelijke
electrischeapparaten niet mogen vernietigd viade normale
ongesorteerdeafvalstroom.Oude apparaten moeten apart worden
ingezameld om zo hethergebruik van de gebruikte materialen te
optimaliserenendenegatieveinvloedopdegezondheidenhetmilieu
tereduceren.Hetsymboolophetproductvande“afvalcontainermet
eenkruiserdoor”herinnertuaanuwverplichting,datwanneeruhet
apparaatvernietigt,hetapparaatapartmoetwordeningezameld.
Consumentenmoetencontactopnemenmetdelocaleautoriteitenvoor
informatieoverdejuistewijzevanvernietigingvanhunoudeapparaat.
Het milieu sparen en respecteren
• Plaatshetapparaatineenkoele,goedgeventileerderuimte,behoedt
hetvoordirectezonnestralen,plaatshetnietdichtbijeenwarmtebron.
• Laatdedeur,wanneeruetenswarenindekoel-ofdiepvrieskastzetof
eruithaalt,zokortmogelijkopenstaan.
Elkekeerdatdedeuropengaatontstaateenaanzienlijkenergieverlies.
• Vul het apparaatniet met teveel etenswaren: vooreen optimale
conserveringmoetdekoudeluchtstroomvrijuitkunnencirculeren.Als
udecirculatiebelemmert,zaldecompressorconstantblijvenwerken.
• Zetgeenwarmelevensmiddelen in het apparaat: deze zouden de
binnentemperatuurverhogenwaardoordecompressorharderwerkt
enereengroterelektrischverbruikontstaat.
• Ontdooihetapparaatalserijsvormingplaatsvindt(zie Onderhoud);een
dikkelaagijsvertraagtdekoudeoverdrachtnaardelevensmiddelen
enverhoogthetenergieverbruik.
Storingen en oplossingen
Hetzoukunnengebeurendathetapparaatnietfunctioneert.Voordatude
Servicedienstbelt(zieService),moetucontrolerendathetgeenprobleem
isdatukuntoplossenmetbehulpvanvolgendelijst.
Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan.
• Destekkerzitnietinhetstopcontact,ofnietvoldoendeomcontactte
maken.Wellichtzithethelehuiszonderstroom.
• DeknopWERKINGDIEPVRIESKASTisindepositie .
De motor start niet.
• Hetapparaatisvoorzienvaneenmotorbeschermendecontrole(zie
Startenengebruik).
De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg.
• Dedeurensluitennietgoedofdeafdichtingenzijnversleten.
• Dedeurenwordenvaakgeopend.
• DeknopvandeTEMPERATUURREGELINGstaatnietopdegoede
stand
• Dekoelkastofdediepvrieskastzijnovermatiggevuld.
• Detemperatuurvanhetvertrekwaarhetapparaatzichbevindtislager
dan14°C.
In de koelkast bevriezen de etenswaren.
• DeknopvandeTEMPERATUURREGELINGstaatnietopdegoede
stand
• Delevensmiddelenstaanincontactmetdeachterwand.
De motor blijft doorlopend draaien
• Dedeurisnietgoeddichtofwordtconstantgeopend.
• Debuitentemperatuuriserghoog.
Het apparaat maakt veel lawaai.
• Hetapparaatstaatnietwaterpas(zieInstallatie).
• Hetapparaatstaattussenmeubelsofobjectendietrillenofgeluidmaken.
• Hetverkoelingsgasmaakteenlichtgeluidookwanneerdecompressor
stilstaat:ditisnormaal,hetisgeenstoring.
Enkele delen aan de buitenkant van de koelkast zijn zeer warm.
• Dehogetemperaturenzijnnoodzakelijkomhetvormenvan
condenstevoorkomeninbepaaldegedeeltesvanhetproduct.

Documenttranscriptie

BIAA xx F xx WD BIAA xx F WD BIAAA xx F xx WD BIAA xxP F WD BIAA xxP F xx WD Français Mode d’emploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 3 Description de l’appareil, 7 Réversibilité des portes, 11 Installation, 20 Mise en marche et utilisation, 20 Entretien et soin, 22 Précautions et conseils, 22 Anomalies et remèdes, 23 Italiano Deutsch Istruzioni per l’uso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE Sommario Istruzioni per l’uso, 1 Assistenza, 3 Descrizione dell’apparecchio, 7 Reversibilità apertura porte, 11 Installazione, 12 Avvio e utilizzo, 12 Manutenzione e cura, 14 Precauzioni e consigli, 14 Anomalie e rimedi, 15 English Gebrauchsanleitungen KÜHL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen, 1 Kundendienst, 4 Beschreibung Ihres Gerätes, 7 Wechsel des Türanschlags, 11 Installation, 24 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 24 Wartung und Pflege, 26 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 26 Störungen und Abhilfe, 27 Nederlands Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Contents Operating Instructions, 1 Assistance, 3 Description of the appliance, 7 Reversible doors, 11 Installation, 16 Start-up and use, 16 Maintenance and care, 18 Precautions and tips, 18 Troubleshooting, 19 Gebruiksaanwijzingen KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen, 1 Service, 4 Beschrijving van het apparaat, 8 Draairichting deuren verwisselbaar, 11 Installatie, 28 Starten en gebruik, 28 Onderhoud en verzorging, 30 Voorzorgsmaatregelen en advies, 30 Storingen en oplossingen, 31 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: Geben Sie bitte Folgendes an: • die Art der Störung • das Gerätemodell (Mod.) • die Modellnummer (S/N). Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Typenschild (befindlich im Kühlraum unten links). Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich OriginalErsatzteile einbauen. Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano. Comunique: • el tipo de anomalía • el modelo de la máquina (Mod.) • el número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda. No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales. La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden. Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de • Piezas y componentes • Mano de obra de los técnicos • Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT) U moet doorgeven: • het type storing • het model apparaat (Mod.) • het serienummer (S/N) Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte. Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger altijd de installatie van niet originele onderdelen. ESTAMOS A SU SERVICIO - modello - model - modèle - modell - model - modelo - modelo - model - model 4 - numero di serie - serial number - numéro de série - modellnummer - serienummer - número de serie - número de série - numer seryjny - număr de serie Beschrijving van het apparaat Descripción del aparato Algemeen aanzicht Vista en conjunto Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. 1 Verstelbare POOTJES. 2 BEWAARGEDEELTE. 3 IJsblokjeshouder Ice3 * 4 INVRIES- en BEWAARGEDEELTE* 5 GROENTE- en FRUITLADE * 6 Knop WERKING KOELKAST* 7 FRESH BOX van VLEES en VIS * 8 WINE RACK * 9 DRAAGPLATEAU * 10 LAMPJE (zie Onderhoud) 11 Knop WERKING DIEPVRIESKAST 12 Uitneembaar vak voor VARIA * 13 Vak voor FLESSEN 14 WATER DISPENSER 1 PATAS de regulación 2 Compartimiento CONSERVACIÓN 3 Cubeta de hielo Ice3 *. 4 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN* 5 Recipiente FRUTA y VERDURA * 6 Mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO* 7 Cajon FRESH BOX para CARNE y QUESO * 8 WINE RACK *. 9 BANDEJAS *. 10 BOMBILLA (ver Mantenimiento) 11 Mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR 12 Balconcito extraíble PORTAOBJETOS * 13 Balconcito BOTELLAS 14 WATER DISPENSER * Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie, alleen op enkele modellen aanwezig. * La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en algunos modelos 11 10 9 8 6 9 5 4 3 2 1 8 7 12 12 14 13 Reversibilità apertura porte 1 Reversible doors 2 * Presente solo in alcuni modelli. * Available only on certain models. Réversibilité des portes 3 * N’existe que sur certains modèles. Wechsel des Türanschlags * Nicht bei allen Modellen. Draairichting deuren verwisselbaar * Alleen op enkele modellen aanwezig. 4 Reversibilidad de la apertura de las puertas * Alleen op enkele modellen aanwezig. Reversibilidade da abertura das portas * Presente somente em alguns modelos. 5 ∅ 3mm Zmiana kierunku otwierania drzwi * Znajduje się tylko w niektórych modelach. Reversibilitate deschidere uşi * Numai pe anumite modele. * 11 NL Installatie starten. Dit gebeurt ook na elke opzettelijke of onopzettelijke onderbreking van de stroomtoevoer (black out). ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid. 1. Steek de stekker in het stopcontact en verzeker u ervan dat het lampje aan de binnenkant van het apparaat aangaat (de knop WERKING DIEPVRIESKAST mag niet op staan). 2. Draai de knop WERKING DIEPVRIESKAST rn knop van de TEMPERATUURREGELING op een middelmatige stand. Na enkele uren kunt u de levensmiddelen in de koelkast zetten. Plaatsen en aansluiten Regelen van de temperaturen* Plaatsen 1. Plaats het apparaat in een goed geventileerd en droog vertrek. 2. Laat de ventilatieroosters aan de achterzijde vrij: de compressor en de condensator geven warmte af en vereisen een goede ventilatie om goed te functioneren en het elektriciteitsverbruik te beperken. 3. Laat een afstand van minstens 10 cm vrij tussen de bovenkant van het apparaat en eventuele bovenstaande meubels. Laat ook een afstand van minstens 5 cm tussen de zijkanten en nevenstaande meubels/wanden. 4. Houdt het apparaat ver van hittebronnen vandaan (direct zonlicht, elektrisch gasfornuis). 5. Om de juiste afstand tussen het apparaat en de achterwand te behouden, moet u de afstandhouders monteren die zich in de installatiekit bevinden, volgens de instructies op het speciale instructieblad. Nivellering 1. Plaats het apparaat op een rechte en stevige vloer. 2. Mocht de vloer niet volledig horizontaal zijn, draai dan aan de verstelbare pootjes aan de voorkant om het apparaat waterpas te krijgen. De temperatuur in het koelgedeelte wordt automatisch geregeld aan de hand van de stand van de thermostaatknop. min = minder koud max = kouder Wij raden een gemiddelde stand aan. Koelsysteem No Frost * * Elektrische aansluiting Zet het apparaat na het transport verticaal en wacht minstens 3 uur voordat u het aansluit aan het elektriciteitsnet. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u zich ervan te verzekeren dat: • het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen; • het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje dat zich onderin links in het koelgedeelte bevindt (bv. 150 W); • de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje, dat zich onderin links bevindt (bv. 220-240 V); • het stopcontact en de stekker overeenkomen. Als dat niet het geval is, dient een erkende monteur de stekker te vervangen (zie Service); gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers. ! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten het snoer en het stopcontact makkelijk te bereiken zijn. ! Het snoer mag niet worden gebogen of samengedrukt. ! Het snoer moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen (zie Service). ! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd. Starten en gebruik Het apparaat starten ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie). ! Voordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en soda te reinigen. ! Dit model is voorzien van een motorbeschermende controlefunctie die de compressor pas circa 8 minuten na het aanzetten doet 28 Het No Frost systeem garandeert een doorlopende koude luchtstroom die vocht verzamelt en ijsvorming voorkomt: in het koelgedeelte behoudt het systeem de juiste vochtigheidsgraad en bewaart het, dankzij de totale afwezigheid van ijs, de oorspronkelijke eigenschappen van de levensmiddelen. In het diepvriesgedeelte voorkomt het de ijsvorming, waardoor u het niet meer hoeft te ontdooien en de etenswaren niet meer aan elkaar vast blijven zitten. Zet geen etenswaren of verpakkingen in direct contact met de achterkant van het apparaat; zo vermijdt u dat de ventilatieopeningen verstopt raken en er condensvorming plaatsvindt. Sluit flessen af en omwikkel etenswaren. Optimaal gebruik van de koelkast • Zet alleen koude of lauwe levensmiddelen in de koelkast, nooit warme (zie Voorzorgsmaatregelen en advies). • Denk eraan dat u gekookte etenswaren niet langer kunt bewaren dan rauwe. • Zet geen vloeistoffen in open flessen of bakken in de koelkast: dit brengt een toename van de vochtigheidsgraad teweeg en een daaropvolgende condensproductie. DRAAGPLATEAUS : deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden verwijderd of in hoogte geregeld (zie afbeelding), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het draagplateu volledig te verwijderen om de hoogte te regelen. 7 TEMPERATUUR aanwijzer*: hiermee onderscheidt u het koudste gedeelte van de koelkast. 1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt (zie afbeelding). 1 Gebruik altijd en uitsluitend drinkbaar mineraalwater zonder koolzuur. Elke andere vloeistof kan de juiste werking van het mechanisme beschadigen. Om water af te tappen met de koelkast dicht, houdt u de tapknop ingedrukt m.b.v. een geschikte houder (glas, karaf, etc.). Zodra u de gewenste hoeveelheid heeft afgetapt laat u de watertap los. 9 We raden u aan het waterreservoir geregeld te reinigen onder stromend water. Gebruik geen reinigingsmiddelen. Om het reservoir te reinigen moet u het deksel van het reservoir en de bovenste korven verwijderen. Vervolgens verwijdert u het reservoir door 6 8 knop drukt (zie het naar u toe te trekken terwijl u op de speciale afbeelding). Het reservoir 5 moet z.s.m. weer op zijn plaats worden gedaan om te voorkomen dat de koelkast te warm wordt. 4 3 NL 4 2 6 2. Als er geen OK verschijnt, betekent het dat de temperatuur te hoog is: zet de knop knop TEMPERATUURREGELING op een hogere stand (kouder) en wacht circa 10 uur tot de temperatuur stabiel is. 3. Controleer de aanwijzer nogmaals: indien nodig kunt u de koelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden etenswaren in de koelkast heeft geplaatst, de deur herhaaldelijk heeft geopend of open heeft gelaten, is het normaal dat de aanwijzer geen OK aangeeft. Wacht minstens 10 uur voordat u de knop knop TEMPERATUURREGELING op een hogere stand zet. 5 Voor een grondigere reiniging raden wij u aan de klep van het reservoir los te draaien (zie afbeelding) en deze te reinigen met stromend water. ! Zorg ervoor niet aan het doorzichtige beweegbare onderdeel van de klep te trekken. FRESH BOX*: Dit is de nieuwe bak voor het koel houden van vlees, vis en kaas. Als hij in de “lage” afdeling van de koelkast wordt geplaatst is hij ideaal voor vlees en vis; in de “hoge” afdeling is hij uitstekend voor kaas. Als hij niet in gebruik is kan hij gemakkelijk uit de koelkast worden gehaald. 7 Gebruik en onderhoud van de waterdispenser. Bij het eerste gebruik of na een lange periode van inactiviteit dient u het reservoir met water om te spoelen. De waterdispenser levert koud water zonder dat u elke keer de deur van de koelkast open hoeft te doen. Hiermee beperkt u het energiegebruik van het apparaat. Om 6 het reservoir te vullen tilt u de flap op of verwijdert u het deksel 7 (zie afbeelding) en schenkt u het water met een karaf of een 5 andere geschikte houder erin. Vul het reservoir niet helemaal. 1 4 6 5 9 Zodra u de reinigingshandelingen heeft uitgevoerd, schroeft u de klep weer vast. Zorg ervoor dat 1 de interne afdichting4 goed in contact komt met het uiteinde van het mondstuk van het reservoir. Plaats hierna 2 het geheel van reservoir en klep in de speciale cilindervormige opening in de koelkastdeur en 8 zorg ervoor dat de bovenste haak op de achterwand van het reservoir goed vastzit in de opening aan de binnenkant van de deur. Doe de korven en het deksel van het reservoir die u daarvoor had verwijderd weer op hun plaats. ! Controleer of u het reservoir weer goed in de deur heeft geplaatst 3 4 (zie afbeelding). 3 2 9 6 5 6 7 8 5 * Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie, alleen op enkele modellen aanwezig. 1 2 4 3 4 29 NL ! De aanwezigheid van waterdruppeltjes op de wanden van het reservoir is normaal tijdens de werking van het product. ! Droog eventuele waterdruppels op de buitenwanden van het product af. ! Teneinde het waterreservoir volledig te legen, dient u het helemaal uit elkaar te halen, zoals aangegeven op de tekening. Reinig met een zachte doek en zet het reservoir weer in elkaar. ! Als er na gebruik waterdruppels achterblijven op het oppervlak van de externe deur dient u dit te reinigen met een zachte doek. 3. Draai de houder 90°: het water vult de houders door middel van de communicerende vaten (zie afbeelding). 4. Sluit de opening af met bijgeleverde dop en zet de houder weer op zijn plaats. Plaats eerst de bovenkant en laat hem dan naar beneden zakken. 5. Als het ijs is gevormd (minstens 8 uur) moet u de houder tegen een hard oppervlak stoten en de buitenkant ervan natmaken. Op deze manier raken de ijsblokjes los en kunt u ze er door de opening uithalen. Optimaal gebruik van de diepvrieskast MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL Gebruik voor het regelen van de temperatuur de knop WERKING DIEPVRIESKAST. minder koud. kouder. Onderhoud en verzorging ECO is de optimale temperatuur voor een laag energieverbruik. met schakelt u het hele apparaat uit (inclusief de koelkast). Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom: • Vries nooit etenswaar in die op het punt staat te ontdooien of al is ontdooid; dergelijke etenswaar moet gelijk worden gekookt en gegeten (binnen 24 uur). • Verse etenswaren die moeten worden ingevroren mogen nooit in contact raken met etenswaren die al bevroren zijn. • Plaats nooit glazen flessen met vloeistof in de diepvrieskast, vooral niet als er een dop op zit of als ze hermetisch zijn afgesloten, ze zouden kunnen barsten. • De maximum hoeveelheid die men dagelijks kan invriezen is aangegeven op het typeplaatje links onderin de koelkast (voorbeeld: Kg/24h 4). ! Open de deur van de diepvrieskast niet tijdens het invriezen. ! Wanneer de stroom wegvalt of wanneer er een storing optreedt, dient u de deur van de diepvrieskast niet te openen: de levensmiddelen blijven op deze manier nog ongeveer 9 à 14 uur goed bewaard. ! Voor goed circuleren van de koude lucht in de freezer mogen de ontluchtingsopeningen niet worden belemmerd door etenswaren of dozen. ! Om meer ruimte in het vriesgedeelte te verkrijgen, kunt u de eventuele laden van hun plaats halen [behalve de onderste] en de etenswaren direct op de bijgeleverde roosters/glazen plateaus plaatsen [waar aanwezig]. Ijsblokjeshouder Ice3 Het feit dat ze bovenop de laden van de freezer zijn geplaatst zorgt voor de beste ergonomie en reinheid: de ijsblokjes komen niet meer in contact met de etenswaren in de freezer: bovendien wordt water knoeien tijdens het opvullen vermeden (ook de deksel voor het afsluiten van het gat na het opvullen is bijgeleverd). 1. Haal de ijsblokjeshouder uit de deur door hem eerst naar de houders door middel van de communicerende vaten (zie afbeelding). 2. Zorg ervoor nooit het aangegeven niveau te overschrijden (MAX WATER LEVEL). Teveel water belemmert het loskomen van de ijsblokjes (mocht dit gebeuren, wacht dan tot het ijs gesmolten is en leeg de houder). 30 De elektrische stroom afsluiten 1. zet de knop WERKING DIEPVRIESKAST op 2. haal de stekker uit het stopcontact. ; Het apparaat reinigen • De buitenkant, de binnenkant en de rubberen afdichtingen kunnen worden schoongemaakt met een lauwe spons en soda of een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen oplosmiddelen, schuurmiddelen, chloor of ammonia. • Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met warm water en schoonmaak- of afwasmiddelen. Spoel en droog alles goed af. • De achterkant van het apparaat vangt veel stof op. Na het apparaat te hebben uitgezet en de stroom te hebben afgesloten kunt u dit opzuigen met de lange buis van de stofzuiger, op middelmatig vermogen. Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes • Het apparaat is vervaardigd uit hygiënisch materiaal dat geen luchtjes absorbeert. Teneinde deze eigenschappen te behouden moet u levensmiddelen altijd goed bewaren en afsluiten. Hierdoor vermijdt u ook het vormen van vlekken. • Als u het apparaat voor langere tijd uitzet moet u de binnenkant reinigen en de deuren openlaten. Het lampje vervangen Om het lampje van het koelgedeelte te vervangen, dient u eerst de stekker uit het stopcontact te halen. Volg de instructies die hieronder zijn aangegeven. Pak het lampje beet door eerst het beschermingskapje te verwijderen zoals aangegeven in de afbeelding. Vervang het met een lampje dat eenzelfde vermogen heeft als staat aangegeven op het kapje. 1 1 2 Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden ingezameld. Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat. Het milieu sparen en respecteren • Plaats het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, behoedt het voor directe zonnestralen, plaats het niet dichtbij een warmtebron. • Laat de deur, wanneer u etenswaren in de koel- of diepvrieskast zet of eruit haalt, zo kort mogelijk openstaan. Elke keer dat de deur opengaat ontstaat een aanzienlijk energieverlies. • Vul het apparaat niet met teveel etenswaren: voor een optimale conservering moet de koude luchtstroom vrijuit kunnen circuleren. Als u de circulatie belemmert, zal de compressor constant blijven werken. • Zet geen warme levensmiddelen in het apparaat: deze zouden de binnentemperatuur verhogen waardoor de compressor harder werkt en er een groter elektrisch verbruik ontstaat. • Ontdooi het apparaat als er ijsvorming plaatsvindt (zie Onderhoud); een dikke laag ijs vertraagt de koudeoverdracht naar de levensmiddelen en verhoogt het energieverbruik. Storingen en oplossingen Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende wijzigingen; - 89/336/EEG van 03/05/89 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen; - 2002/96/CE. Algemene veiligheid • Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis. • Het apparaat dient te worden gebruikt voor het bewaren en het invriezen van levensmiddelen. Het dient uitsluitend door volwassenen te worden bediend, volgens de aanwijzingen die aangegeven zijn in dit instructieboekje. • Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert. • Raak het apparaat niet blootsvoets of met natte handen of voeten aan. • Raak nooit de koelelementen aan de binnenkant aan: u zou zich kunnen verbranden of verwonden. • Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. • Maak de koelkast niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit. op de Het is niet voldoende langer dan twee seconden de toets display ingedrukt te houden om elke elektrische verbinding te verbreken. • Als het apparaat defect is, mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie uit te voeren. • Gebruik in de vakken waar ingevroren levensmiddelen worden bewaard geen scherpe of puntige voorwerpen of elektrische apparaten die niet door de fabrikant worden aanbevolen. • Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw mond. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met fysieke, sensorische of mentale beperkingen, of die geen ervaring of kennis hebben, tenzij ze door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid begeleid worden bij of geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat. Kinderen moeten gecontroleerd worden om te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. • Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen. Afvalverwijdering • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden. • De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool op het product van de “afvalcontainer met een kruis erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u het Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. • De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om contact te maken. Wellicht zit het hele huis zonder stroom. • De knop WERKING DIEPVRIESKAST is in de positie . De motor start niet. • Het apparaat is voorzien van een motorbeschermende controle (zie Starten en gebruik). De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. • De deuren sluiten niet goed of de afdichtingen zijn versleten. • De deuren worden vaak geopend. • De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de goede stand • De koelkast of de diepvrieskast zijn overmatig gevuld. • De temperatuur van het vertrek waar het apparaat zich bevindt is lager dan 14°C. In de koelkast bevriezen de etenswaren. • De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de goede stand • De levensmiddelen staan in contact met de achterwand. De motor blijft doorlopend draaien • De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend. • De buitentemperatuur is erg hoog. Het apparaat maakt veel lawaai. • Het apparaat staat niet waterpas (zie Installatie). • Het apparaat staat tussen meubels of objecten die trillen of geluid maken. • Het verkoelingsgas maakt een licht geluid ook wanneer de compressor stil staat: dit is normaal, het is geen storing. Enkele delen aan de buitenkant van de koelkast zijn zeer warm. • De hoge temperaturen zijn noodzakelijk om het vormen van condens te voorkomen in bepaalde gedeeltes van het product. 31 NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Indesit BIAA 13 F SI WD Gebruikershandleiding

Categorie
Koelkast-diepvriezers
Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor