HSM Classic 386.2 Handleiding

Categorie
Papiervernietigers
Type
Handleiding
2 Classic 386.2 07/2012
Classic 386.2
deutsch: Aktenvernichter HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
english: Paper shredder HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
français: Destructeur de documents HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
italiano: Distruggidocumenti HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
español: Destructora de documentos HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
português: Destruidora de documentos HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
nederlands: Papiervernietiger HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
dansk: Makuleringsmaskine HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
svenska: Dokumentförstörare HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
suomi: Paperinsilppuri HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
norsk: Makuleringsmaskin HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
07/2012 Classic 386.2 39
nederlands
1 Gebruik volgens de bestem-
ming, garantie
Kijk op het typeplaatje aan de achterkant
van het toestel na voor welke snijbreedte en
netspanning uw papiervernietiger bestemd
is en neem de betreffende punten in de ge-
bruiksaanwijzing in acht.
De papiervernietiger is voor het vernietigen
van papier bestemd. Afhankelijk van de snij-
wijze kunnen bovendien geringe hoeveelhe-
den van de volgende materialen vernietigd
worden:
De garantietijd voor de papiervernietiger
bedraagt 2 jaar. Er geldt een van de ga-
rantie onafhankelijke garantie voor HSM
volstaal-snijassen van de papiervernietigers
gedurende de volledige levensduur van het
toestel (HSM Lifetime Warranty). Slijtage,
schade door ondeskundige behandeling en
ingrepen door derden vallen niet onder de
garantie.
Aanwijzing: Papiervernietigers met snip-
persnijwerk worden als optie ook aangebo-
den met een toestel voor het automatisch
smeren van het snijwerk. Neem de bijgele-
verde documentatie van de olievoorziening
in acht als uw machine ermee uitgerust is.
2 Veiligheidsadviezen
Classi catie
Veiligheidsvoorschrift
Verklaring
WAAR-
SCHUWING
Het niet in acht
nemen van de
waarschuwing kan
levensgevaar tot
gevolg hebben.
Let op Het niet in acht
nemen van de aan-
wijzing kan materi-
ele schade veroor-
zaken.
Lees voor de ingebruikneming
van de machine de gebruiksaan-
wijzing, bewaar ze voor later ge-
bruik en geef de handleiding aan latere
gebruikers door. Alle op de papiervernietiger
aangebrachte veiligheidsadviezen in acht
nemen!
WAARSCHUWING
Gevaren voor kinderen en an-
dere personen!
De machine mag niet door per-
sonen (inclusief kinderen onder
14 jaar) met beperkte fysieke,
sensorische of geestelijke capaci-
teiten of met gebrek aan ervaring
en/of kennis gebruikt worden, tenzij deze
personen door een voor de veiligheid be-
voegde persoon in het oog gehouden wor-
den of instructies van deze bevoegde per-
soon kregen over hoe het toestel gebruikt
moet worden. Kinderen moeten in het oog
gehouden worden om er zeker van te zijn
dat ze niet met het toestel spelen. Laat de
papiervernietiger niet onbeheerd ingescha-
keld.
Grootte van de snippers (mm) 3,9 1,9x15 3,9x30
Kredietkaarten ●●
Cd’s
Het robuuste station is ongevoelig voor niet-
jes en paperclips.
40 Classic 386.2 07/2012
nederlandsnederlands
WAARSCHUWING
Gevaarlijke netspanning!
Foute omgang met de machine
kan tot elektrische schokken lei-
den.
Controleer voor het insteken van de net-
stekker of de spanning en de frequentie
van uw stroomnet met de gegevens op
het typeplaatje overeenstemmen.
Zorg ervoor dat de netstekker makkelijk
bereikbaar is.
Voorkom dat water in de papiervernietiger
terechtkomt. Dompel noch netsnoer noch
netstekker in water.
Neem de netstekker nooit met vochtige
handen vast.
Trek de netstekker nooit aan het netsnoer
uit het stopcontact, maar neem altijd de
netstekker vast.
Gebruik het toestel alleen in droge bin-
nenruimtes. Gebruik het nooit in vochtige
ruimtes of in de regen.
Controleer toestel en kabels re-
gelmatig op schade. Schakel de
papiervernietiger uit en trek de
stekker uit het stopcontact in het
geval van schade of als het toestel niet
goed functioneert, voor een wisseling van
plaats of reiniging.
Houd het toestel, de netstekker en het
netsnoer uit de buurt van open vuur en
hete oppervlakken. De ventilatiesleuven
moeten vrij zijn en er moet een afstand
van min. 5 cm tot de wand en tot meubels
in acht worden genomen.
Servicewerkzaamheden mogen
alleen door de HSM-klantenser-
vice en servicetechnici van onze
dealers worden uitgevoerd.
Klantendienstadressen zie
pagina 72.
Let op
Gevaar door verkeerd gebruik
Gebruik de machine uitsluitend conform
de aanwijzingen in het hoofdstuk „Gebruik
volgens de bestemming”.
WAARSCHUWING
Gevaar voor verwondingen!
Niet in de gleuf van de papiertoe-
voeropening grijpen.
Gevaar voor verwondingen
door intrekken.
Lange haren, losse kleding, strop-
dassen, sjaals, halskettingen en
armbanden niet binnen het bereik
van de papiertoevoeropening hou-
den. Geen materiaal toevoeren
dat zich om het snijsysteem heen
kan winden, zoals bijv. banden,
touwtjes etc.
Gevaar voor verwondingen door splin-
ters!
Draag bij het vernietigen van cd’s en harde
creditcards een veiligheidsbril.
07/2012 Classic 386.2 41
nederlands
3 Overzicht 5 Ingebruikneming
Open de deur van de papiervernietiger.
Verwijder het frame (A) en een snijgoed-
zoek.
Plaats de snijgoedzak in het frame en
sla de bovenste rand ca. 20 cm om.
A
Schuif het frame (beugel B naar de
voorkant van de kast wijzend) opnieuw in
de geleidingsrails.
B
Sluit de deur van de papiervernietiger.
Steek de netstekker in een reglementair
geïnstalleerd stopcontact.
4 Leveringsomvang
Papiervernietiger aansluitingsbereld in
doos verpakt
• 5 opvangzakken
voor Snippers 1 es snijblok speciaal olie
(50 ml)
• Gebruiksaanwijzing
1 Deur
2 Toevoeropening
3 Veiligheidsadviezen
4 LEDs display
Papiervernietiger is gebruiksklaar.
Papieropvangreservoir vol / Deurcon-
tact onderbroken
5 Tuimelschakelaar
: Aan
: Uit, terugloop
6 Typeplaatje
Toebehoren
Opzetstu – voor eindloze kettingformulie-
ren, voor aanleg van meerdere stapels
bestelnr. 1.442.050.051
• 10 opvangzakken
bestelnr. 1.410.995.100
Fles snijblok speciaal olie (250 ml)
bestelnr. 1.235.997.403
Klantendienstadressen zie pagina 72.
1 2 3 4 5 6
HSM GmbH + Co. KG
Austrasse 1-9
88699 Frickingen / Germany
42 Classic 386.2 07/2012
nederlands
6 Bediening
Papiervernietiger uitschakelen
• Druk tuimelschakelaar .
Schakelaar springt in nulstand.
T
Papiervernietiger inschakelen
• Druk tuimelschakelaar .
Tuimelschakelaar blijft staan.
Groen indicatielampje brandt.
Papiervernietiger is gebruiks-
klaar.
Verkleinen van papier
• Papier toevoeren. Snijvermo-
gen zie „Technische speci ca-
ties.
De schakelaar start het snij-
systeem automatisch.
Het papier wordt het snij-
systeem binnengetrokken en
vernietigd.
Als de papierdoorvoeropening vrij is, zal
het snijwerk automatisch uitschakelen na
ca. 3 sec. en hierna weer in de positie ge-
bruiksklaar (stand by) gaan staan.
S
7 Verhelpen van storingen
WAARSCHUWING
Zorg er voor het inschakelen van
de machine voor dat alle veilig-
heidsvoorschriften in acht geno-
men werden.
Vernietigen van cd’s en creditcards
(zie „Gebruik volgens de bestem-
ming“)
WAARSCHUWING
Afhankelijk van de materiaalsoort
kan bij het vernietigen van cd’s tot
splintervorming ontstaan. Draag
daarom een veiligheidsbril.
Voer cd/creditcard toe in het midden van de
toevoeropening.
Papieropvangreservoir vol
Rode indicatielampje brandt.
Papiervernietiger schakelt uit.
Let op
Na het uitschakelen van de
papiervernietiger papieropvangreservoir
leeg maken, aangezien bij herhaaldelijk
nadrukken functiestoringen aan het snijwerk
kunnen optreden.
• Papiervernietiger uitschakelen.
Daarvoor tuimelschakelaar
aantikken.
• Papieropvangzak uitwisselen,
nieuwe papieropvangzak inzet-
ten.
T
Papieropstopping
U hebt teveel papier in een keer toegevoerd.
Rode indicatielampje brandt.
Snijwerk loopt automatisch ca.
2 s achteruit.
Papier wordt eruit geschoven.
Let op Tuimelschakelaar niet afwisse-
lend vooruit-achteruit bewegen ( - ). Het
snijsysteem kan worden beschadigd.
Papier uit de papiertoevoerope-
ning trekken.
Als het papier te diep zit en niet
verwijderd kan worden:
Tuimelschakelaar
meerdere
keren kort indrukken. De fotocel
moet vrij zijn.
Bevestig de storing door het
uitschakelen en opnieuw inscha-
kelen van de machine.
• Papierstapel halveren.
• Druk tuimelschakelaar
.
Papier één voor één toevoeren.
T
S
Deurcontact onderbroken
Rode indicatielampje brandt.
Papiervernietiger schakelt uit.
• Voordeur sluiten.
07/2012 Classic 386.2 43
nederlands
WAARSCHUWING
Gevaarlijke netspanning!
Papiervernietiger uitschakelen,
stekker uit het stopcontact trekken.
Het toestel enkel met een zachte doek en
een milde zeepwateroplossing schoonma-
ken. Daarbij geen water in het toestel laten
binnendringen.
9 Afvoer / recycling
Oude elektrische en elektronisch
apparaten bevatten vaak nog
waardevolle materialen, maar
voor een deel ook schadelijke
stoffen, die nodig waren voor een
goede en veilige werking van het
apparaat. Wanneer deze op een verkeerde
wijze worden afgevoerd of gehanteerd kan
dat gevaarlijk zijn voor de gezondheid van
mensen en schade toebrengen aan het
milieu. Gooi oude apparaten nooit bij het
restafval. Houdt u zich aan de geldende
voorschriften en maak gebruik van de ver-
zamelpunten voor teruggave en hergebruik
van oude elektrische en elektronische appa-
raten. Zorg er ook voor dat alle verpakkings-
materialen terechtkomen op de daarvoor
bestemde verzamelpunten, waar ze op
milieuvriendelijke wijze kunnen worden
verwerkt.
8 Reiniging en onderhoud
Bij verminderde snijcapa-
citeit, geluidsontwikkeling
of na het legen van de
snijgoedbak moet u het
snijwerk insmeren met
olie (alleen bij vernippering):
Spuit speciale olie voor snijblokken door
de papiertoevoeropening over de volle-
dige breedte van de snijassen.
Snijsysteem zonder papiertoevoer achter-
waarts laten lopen. (
)
Papieropstopping en snippers worden
verwijderd.
Controleer of het contact van de bak
goed werkt
WAARSCHUWING
Als u bij de hieronder beschreven
procedure afwijkingen vaststelt,
schakelt u de papiervernietiger
uit, trekt de stekker eruit en informeert u de
klantenservice.
Steek de steker erin en schakel de pa-
piervernietiger in.
Voer een vel papier toe en kantel de bak
eruit, terwijl het vel wordt ingetrokken.
Het snijwerk moet meteen uitschakelen
en de weergave „Bak open” gaat bran-
den.
Plaats de snijgoedbak er weer volledig in.
Het snijwerk mag nog niet opnieuw star-
ten.
Trek het papier uit de toevoeropening. De
fotocel moet vrij zijn.
Schakel de machine uit en weer in.
Als er papier wordt toegevoerd start het
snijwerk.
Vooraleer u bij andere storingen contact op-
neemt met onze klantendienst, gelieve eerst
het volgende te controleren
of de motor overbelast werd.
Laat de papiervernietiger voor een nieu-
we ingebruikname ca. 15 – 20 min. af-
koelen.
of de fotocel verontreinigd is door papier-
stof.
Reinig de fotocel in de papiertoevoer met
een droge kwast of een doek.
44 Classic 386.2 07/2012
nederlands
10 Technische speci caties
Toegepaste normen en technische speci caties:
EN 55014-1:2006 EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-4-4:2004
• EN 61000-3-2:2006 • EN 61000-4-5:2006
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 EN 61000-4-6:2007
• EN 13849-1:2008 • EN 61000-4-11:2004
EN 62233:2008 EN 60950-1:2006 +A11:2009
EG-conformiteitsverklaring
De fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen verklaart hiermee dat de hierna beschreven
machine
papiervernietiger HSM Classic 386.2
op basis van zijn concept en constructie in de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de fundamentele veilig-
heids- en gezondheidseisen van de hierna vermelde EG-richtlijnen voldoet:
Laagspanningsrichtlijn 2006 / 95 / EG
EMC-richtlijn 2004 / 108 / EG
Frickingen, 01.03.2010
Rolf Gasteier - Technisch leider
Een keuring van het machinetype op overeenstemming met de vereisten van de EG-richtlijnen gebeurde door:
TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, 51105 Köln/Germany
Deze keuringsinstantie is een bevoegde instantie conform de EG-richtlijnen.
Wijze van snijden Stroken Snippers
Grootte van de snippers (mm) 3,9 3,9 x 30 1,9 x 15
Veiligheidsniveau DIN 32757 – 1 2 3 4
Snijvermogen* (bladen), DIN A4 70 g/m
2
80 g/m
2
22 - 23
17 - 18
14 - 16
11 - 13
12 - 14
9 - 11
Snijsnelheid 120 mm/s 135 mm/s 130 mm/s
Gewicht 33 kg 35 kg
Geluidsniveau (Stationair / belast) 60 dB(A) / 64 dB(A) 62 dB(A) / 64 - 70 dB(A)
Werkbreedte 386 mm
Aansluiting 230 V, 50 Hz
100 V, 50/60 Hz – 115 V, 60 Hz
Vermogen bij max. aantal bladen 670 W
Bedrijfsmodus Continubedrijf
Omgevingsvoorwaarden tijdens het gebruik:
Temperatuur
Relatieve luchtvochtigheid
Hoogte boven normaal nulpunt
-10 °C tot +40 °C
max. 90 %, niet condenserend
max. 2.000 m
Afmetingen in mm (bxdxh) 548 x 412 x 860
Inhoud van de papierzak 116 l
* Het max. aantal bladen (DIN A4, 70 g/m² resp. 80 g/m²), in de lengte aangevoerd, dat in één doorloop gesneden
wordt. Het bepalen van de opgegeven capaciteitsgegevens gebeurt met een nieuw, geolied snijwerk en met een
koude motor. Een zwakkere netspanning of een andere netfrequentie dan opgegeven, kan tot een geringere capaciteit
en tot verhoogde loopgeluiden leiden. Naargelang structuur en eigenschappen van het papier en het soort invoer kan
de bladcapaciteit afwijken. De capaciteitsgegevens in 80 g/m² zijn rekenkundig vastgestelde waarden.

Documenttranscriptie

Classic 386.2 deutsch: Aktenvernichter HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 english: Paper shredder HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 français: Destructeur de documents HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 italiano: Distruggidocumenti HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 español: Destructora de documentos HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 português: Destruidora de documentos HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 nederlands: Papiervernietiger HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 dansk: Makuleringsmaskine HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 svenska: Dokumentförstörare HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 suomi: Paperinsilppuri HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 norsk: Makuleringsmaskin HSM Classic 386.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 2 Classic 386.2 07/2012 nederlands 1 Gebruik volgens de bestem- 2 Veiligheidsadviezen ming, garantie Classificatie Kijk op het typeplaatje aan de achterkant van het toestel na voor welke snijbreedte en netspanning uw papiervernietiger bestemd is en neem de betreffende punten in de gebruiksaanwijzing in acht. De papiervernietiger is voor het vernietigen van papier bestemd. Afhankelijk van de snijwijze kunnen bovendien geringe hoeveelheden van de volgende materialen vernietigd worden: Grootte van de snippers (mm) 3,9 1,9x15 3,9x30 Kredietkaarten ● Cd’s ● ● ● Het robuuste station is ongevoelig voor nietjes en paperclips. De garantietijd voor de papiervernietiger bedraagt 2 jaar. Er geldt een van de garantie onafhankelijke garantie voor HSM volstaal-snijassen van de papiervernietigers gedurende de volledige levensduur van het toestel (HSM Lifetime Warranty). Slijtage, schade door ondeskundige behandeling en ingrepen door derden vallen niet onder de garantie. Aanwijzing: Papiervernietigers met snippersnijwerk worden als optie ook aangeboden met een toestel voor het automatisch smeren van het snijwerk. Neem de bijgeleverde documentatie van de olievoorziening in acht als uw machine ermee uitgerust is. 07/2012 Veiligheidsvoorschrift Verklaring WAARHet niet in acht SCHUWING nemen van de waarschuwing kan levensgevaar tot gevolg hebben. Let op Het niet in acht nemen van de aanwijzing kan materiele schade veroorzaken. Lees voor de ingebruikneming van de machine de gebruiksaanwijzing, bewaar ze voor later gebruik en geef de handleiding aan latere gebruikers door. Alle op de papiervernietiger aangebrachte veiligheidsadviezen in acht nemen! WAARSCHUWING Gevaren voor kinderen en andere personen! De machine mag niet door personen (inclusief kinderen onder 14 jaar) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt worden, tenzij deze personen door een voor de veiligheid bevoegde persoon in het oog gehouden worden of instructies van deze bevoegde persoon kregen over hoe het toestel gebruikt moet worden. Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen. Laat de papiervernietiger niet onbeheerd ingeschakeld. Classic 386.2 39 nederlands WAARSCHUWING Gevaar voor verwondingen! Niet in de gleuf van de papiertoevoeropening grijpen. Gevaar voor verwondingen door intrekken. Lange haren, losse kleding, stropdassen, sjaals, halskettingen en armbanden niet binnen het bereik van de papiertoevoeropening houden. Geen materiaal toevoeren dat zich om het snijsysteem heen kan winden, zoals bijv. banden, touwtjes etc. Controleer toestel en kabels regelmatig op schade. Schakel de papiervernietiger uit en trek de stekker uit het stopcontact in het geval van schade of als het toestel niet goed functioneert, voor een wisseling van plaats of reiniging. – Houd het toestel, de netstekker en het netsnoer uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken. De ventilatiesleuven moeten vrij zijn en er moet een afstand van min. 5 cm tot de wand en tot meubels in acht worden genomen. Servicewerkzaamheden mogen alleen door de HSM-klantenservice en servicetechnici van onze dealers worden uitgevoerd. Klantendienstadressen zie pagina 72. Gevaar voor verwondingen door splinters! Draag bij het vernietigen van cd’s en harde creditcards een veiligheidsbril. – – – – – – 40 WAARSCHUWING Gevaarlijke netspanning! Foute omgang met de machine kan tot elektrische schokken leiden. Controleer voor het insteken van de netstekker of de spanning en de frequentie van uw stroomnet met de gegevens op het typeplaatje overeenstemmen. Zorg ervoor dat de netstekker makkelijk bereikbaar is. Voorkom dat water in de papiervernietiger terechtkomt. Dompel noch netsnoer noch netstekker in water. Neem de netstekker nooit met vochtige handen vast. Trek de netstekker nooit aan het netsnoer uit het stopcontact, maar neem altijd de netstekker vast. Gebruik het toestel alleen in droge binnenruimtes. Gebruik het nooit in vochtige ruimtes of in de regen. Let op Gevaar door verkeerd gebruik Gebruik de machine uitsluitend conform de aanwijzingen in het hoofdstuk „Gebruik volgens de bestemming”. Classic 386.2 07/2012 nederlands 3 Overzicht 1 2 5 Ingebruikneming 3 45 6 • Open de deur van de papiervernietiger. • Verwijder het frame (A) en een snijgoedzoek. • Plaats de snijgoedzak in het frame en sla de bovenste rand ca. 20 cm om. HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany A 1 2 3 4 5 6 Deur Toevoeropening Veiligheidsadviezen LEDs display Papiervernietiger is gebruiksklaar. Papieropvangreservoir vol / Deurcontact onderbroken Tuimelschakelaar : Aan : Uit, terugloop Typeplaatje • Schuif het frame (beugel B naar de voorkant van de kast wijzend) opnieuw in de geleidingsrails. B 4 Leveringsomvang • Papiervernietiger aansluitingsbereld in doos verpakt • 5 opvangzakken • voor Snippers 1 fles snijblok speciaal olie (50 ml) • Gebruiksaanwijzing Toebehoren • Opzetstu – voor eindloze kettingformulieren, voor aanleg van meerdere stapels bestelnr. 1.442.050.051 • 10 opvangzakken bestelnr. 1.410.995.100 • Fles snijblok speciaal olie (250 ml) bestelnr. 1.235.997.403 Klantendienstadressen zie pagina 72. 07/2012 • Sluit de deur van de papiervernietiger. • Steek de netstekker in een reglementair geïnstalleerd stopcontact. Classic 386.2 41 nederlands 6 Bediening 7 Verhelpen van storingen WAARSCHUWING Zorg er voor het inschakelen van de machine voor dat alle veiligheidsvoorschriften in acht genomen werden. Papiervernietiger inschakelen S • Druk tuimelschakelaar . Tuimelschakelaar blijft staan. Groen indicatielampje brandt. Papiervernietiger is gebruiksklaar. Verkleinen van papier • Papier toevoeren. Snijvermogen zie „Technische specificaties. De schakelaar start het snijsysteem automatisch. Het papier wordt het snijsysteem binnengetrokken en vernietigd. Als de papierdoorvoeropening vrij is, zal het snijwerk automatisch uitschakelen na ca. 3 sec. en hierna weer in de positie gebruiksklaar (stand by) gaan staan. Vernietigen van cd’s en creditcards (zie „Gebruik volgens de bestemming“) WAARSCHUWING Afhankelijk van de materiaalsoort kan bij het vernietigen van cd’s tot splintervorming ontstaan. Draag daarom een veiligheidsbril. Voer cd/creditcard toe in het midden van de toevoeropening. Papieropstopping U hebt teveel papier in een keer toegevoerd. Rode indicatielampje brandt. Snijwerk loopt automatisch ca. 2 s achteruit. Papier wordt eruit geschoven. Let op Tuimelschakelaar niet afwisselend vooruit-achteruit bewegen ( - ). Het snijsysteem kan worden beschadigd. • Papier uit de papiertoevoeropening trekken. Als het papier te diep zit en niet verwijderd kan worden: Tuimelschakelaar meerdere T keren kort indrukken. De fotocel moet vrij zijn. • Bevestig de storing door het uitschakelen en opnieuw inschakelen van de machine. • Papierstapel halveren. S • Druk tuimelschakelaar . • Papier één voor één toevoeren. Papieropvangreservoir vol Rode indicatielampje brandt. Papiervernietiger schakelt uit. Let op Na het uitschakelen van de papiervernietiger papieropvangreservoir leeg maken, aangezien bij herhaaldelijk nadrukken functiestoringen aan het snijwerk kunnen optreden. • Papiervernietiger uitschakelen. T Daarvoor tuimelschakelaar aantikken. • Papieropvangzak uitwisselen, nieuwe papieropvangzak inzetten. Papiervernietiger uitschakelen • Druk tuimelschakelaar . T Schakelaar springt in nulstand. 42 Deurcontact onderbroken Classic 386.2 Rode indicatielampje brandt. Papiervernietiger schakelt uit. • Voordeur sluiten. 07/2012 nederlands Vooraleer u bij andere storingen contact opneemt met onze klantendienst, gelieve eerst het volgende te controleren – of de motor overbelast werd. Laat de papiervernietiger voor een nieuwe ingebruikname ca. 15 – 20 min. afkoelen. – of de fotocel verontreinigd is door papierstof. Reinig de fotocel in de papiertoevoer met een droge kwast of een doek. 8 Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Gevaarlijke netspanning! Papiervernietiger uitschakelen, stekker uit het stopcontact trekken. Het toestel enkel met een zachte doek en een milde zeepwateroplossing schoonmaken. Daarbij geen water in het toestel laten binnendringen. Controleer of het contact van de bak goed werkt WAARSCHUWING Als u bij de hieronder beschreven procedure afwijkingen vaststelt, schakelt u de papiervernietiger uit, trekt de stekker eruit en informeert u de klantenservice. • Steek de steker erin en schakel de papiervernietiger in. • Voer een vel papier toe en kantel de bak eruit, terwijl het vel wordt ingetrokken. Het snijwerk moet meteen uitschakelen en de weergave „Bak open” gaat branden. • Plaats de snijgoedbak er weer volledig in. Het snijwerk mag nog niet opnieuw starten. • Trek het papier uit de toevoeropening. De fotocel moet vrij zijn. • Schakel de machine uit en weer in. Als er papier wordt toegevoerd start het snijwerk. 07/2012 Bij verminderde snijcapaciteit, geluidsontwikkeling of na het legen van de snijgoedbak moet u het snijwerk insmeren met olie (alleen bij vernippering): • Spuit speciale olie voor snijblokken door de papiertoevoeropening over de volledige breedte van de snijassen. • Snijsysteem zonder papiertoevoer achterwaarts laten lopen. ( ) Papieropstopping en snippers worden verwijderd. 9 Afvoer / recycling Oude elektrische en elektronisch apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen, maar voor een deel ook schadelijke stoffen, die nodig waren voor een goede en veilige werking van het apparaat. Wanneer deze op een verkeerde wijze worden afgevoerd of gehanteerd kan dat gevaarlijk zijn voor de gezondheid van mensen en schade toebrengen aan het milieu. Gooi oude apparaten nooit bij het restafval. Houdt u zich aan de geldende voorschriften en maak gebruik van de verzamelpunten voor teruggave en hergebruik van oude elektrische en elektronische apparaten. Zorg er ook voor dat alle verpakkingsmaterialen terechtkomen op de daarvoor bestemde verzamelpunten, waar ze op milieuvriendelijke wijze kunnen worden verwerkt. Classic 386.2 43 nederlands 10 Technische specificaties Wijze van snijden Stroken Grootte van de snippers (mm) Veiligheidsniveau DIN 32757 – 1 Snijvermogen* (bladen), DIN A4 70 g/m 80 g/m2 2 Snijsnelheid Gewicht Geluidsniveau (Stationair / belast) Snippers 3,9 3,9 x 30 1,9 x 15 2 3 4 22 - 23 17 - 18 14 - 16 11 - 13 12 - 14 9 - 11 120 mm/s 135 mm/s 130 mm/s 33 kg 35 kg 60 dB(A) / 64 dB(A) 62 dB(A) / 64 - 70 dB(A) Werkbreedte 386 mm Aansluiting 230 V, 50 Hz 100 V, 50/60 Hz – 115 V, 60 Hz Vermogen bij max. aantal bladen 670 W Bedrijfsmodus Continubedrijf Omgevingsvoorwaarden tijdens het gebruik: Temperatuur Relatieve luchtvochtigheid Hoogte boven normaal nulpunt -10 °C tot +40 °C max. 90 %, niet condenserend max. 2.000 m Afmetingen in mm (bxdxh) 548 x 412 x 860 Inhoud van de papierzak 116 l * Het max. aantal bladen (DIN A4, 70 g/m² resp. 80 g/m²), in de lengte aangevoerd, dat in één doorloop gesneden wordt. Het bepalen van de opgegeven capaciteitsgegevens gebeurt met een nieuw, geolied snijwerk en met een koude motor. Een zwakkere netspanning of een andere netfrequentie dan opgegeven, kan tot een geringere capaciteit en tot verhoogde loopgeluiden leiden. Naargelang structuur en eigenschappen van het papier en het soort invoer kan de bladcapaciteit afwijken. De capaciteitsgegevens in 80 g/m² zijn rekenkundig vastgestelde waarden. EG-conformiteitsverklaring De fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen verklaart hiermee dat de hierna beschreven machine papiervernietiger HSM Classic 386.2 op basis van zijn concept en constructie in de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen van de hierna vermelde EG-richtlijnen voldoet: Laagspanningsrichtlijn 2006 / 95 / EG EMC-richtlijn 2004 / 108 / EG Toegepaste normen en technische specificaties: • EN 55014-1:2006 • EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001 • EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 • EN 61000-4-4:2004 • EN 61000-3-2:2006 • EN 61000-4-5:2006 • EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 • EN 61000-4-6:2007 • EN 13849-1:2008 • EN 61000-4-11:2004 • EN 62233:2008 • EN 60950-1:2006 +A11:2009 Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - Technisch leider Een keuring van het machinetype op overeenstemming met de vereisten van de EG-richtlijnen gebeurde door: TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, 51105 Köln/Germany Deze keuringsinstantie is een bevoegde instantie conform de EG-richtlijnen. 44 Classic 386.2 07/2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

HSM Classic 386.2 Handleiding

Categorie
Papiervernietigers
Type
Handleiding