Miele H 7244 B Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding
Gebruiks- en montagehandleiding
Oven
Lees voor het opstellen – installeren – de ingebruikneming beslist de
gebruiks- en montagehandleiding. Dat is veilig voor u en zo voorkomt
u schade.
nl-NL, BE M.-Nr. 11 191 281
Inhoud
2
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen..................................................... 5
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ........................................... 13
Overzicht ............................................................................................................ 14
Bedieningselementen ....................................................................................... 15
Aan/Uit-toets ....................................................................................................... 16
Display................................................................................................................. 16
Sensortoetsen ..................................................................................................... 16
Symbolen ............................................................................................................ 18
Principe van de bediening ................................................................................ 19
Menupunt kiezen................................................................................................. 19
Instelling in een keuzelijst wijzigen ...................................................................... 19
Instelling met een segmentbalkje wijzigen .......................................................... 19
Functie kiezen...................................................................................................... 20
Cijfers invoeren.................................................................................................... 20
MobileStart activeren .......................................................................................... 20
Uitvoering........................................................................................................... 21
Typeplaatje .......................................................................................................... 21
Bijgeleverd........................................................................................................... 21
Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires........................................................ 21
Veiligheidsfuncties............................................................................................... 27
PerfectClean-veredelde oppervlakken ................................................................ 27
Ingebruikneming van het apparaat.................................................................. 28
Miele@home ........................................................................................................ 28
Basisinstellingen.................................................................................................. 29
Oven voor het eerst opwarmen en stoomsysteem doorspoelen ........................ 30
Instellingen......................................................................................................... 32
Overzicht instellingen .......................................................................................... 32
Menu “Instellingen” oproepen............................................................................. 34
Taal................................................................................................................... 34
Dagtijd ................................................................................................................. 34
Verlichting............................................................................................................ 35
Display................................................................................................................. 35
Volume................................................................................................................. 35
Eenheden ............................................................................................................ 36
Booster................................................................................................................ 36
Voorgeprog. temperaturen .................................................................................. 36
Naloop ventilator ................................................................................................. 36
Veiligheid ............................................................................................................. 37
Miele@home ........................................................................................................ 37
Afstandsbediening............................................................................................... 38
MobileStart activeren ..................................................................................... 38
RemoteUpdate .................................................................................................... 38
Softwareversie..................................................................................................... 39
Inhoud
3
Handelaar ............................................................................................................ 39
Fabrieksinstellingen............................................................................................. 39
Kookwekker ....................................................................................................... 40
Hoofd- en submenu's........................................................................................ 41
Tips om energie te besparen............................................................................ 42
Bediening ........................................................................................................... 44
Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen............................. 44
Temperatuur wijzigen ..................................................................................... 44
Bereidingstijden instellen ............................................................................... 44
Ingestelde bereidingstijden wijzigen .............................................................. 45
Ingestelde bereidingstijden wissen ................................................................ 45
Bereiding afbreken .............................................................................................. 45
Ovenruimte voorverwarmen ................................................................................ 46
Booster........................................................................................................... 46
Professional ....................................................................................................... 47
Bereiding metProfessional starten ..................................................................... 47
Restwater verdampen ......................................................................................... 49
Automat. programma's ..................................................................................... 51
Categorieën ......................................................................................................... 51
Automatische programma's gebruiken ............................................................... 51
Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik.......................................................... 51
Overige toepassingen ....................................................................................... 52
Ontdooien............................................................................................................ 52
Lage temperatuur ................................................................................................ 53
Inmaken............................................................................................................... 54
Drogen................................................................................................................. 56
Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten....................................................... 57
Servies verwarmen.............................................................................................. 57
Bakken................................................................................................................ 58
Tips bij het bakken .............................................................................................. 58
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 58
Informatie over de functies.................................................................................. 59
Braadvlees ......................................................................................................... 60
Tips voor het braden ........................................................................................... 60
Aanwijzingen bij de bereidingstabellen ............................................................... 60
Informatie over de functies.................................................................................. 61
Grillen ................................................................................................................. 62
Tips voor het grillen............................................................................................. 62
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 62
Informatie over de functies.................................................................................. 63
Reiniging en onderhoud.................................................................................... 64
Ongeschikte reinigingsmiddelen ......................................................................... 64
Normale verontreinigingen verwijderen............................................................... 65
Inhoud
4
Hardnekkige verontreinigingen (behalve bij de FlexiClip-geleiders).................... 65
Katalytisch geëmailleerde achterwand reinigen.................................................. 66
Verontreinigingen verwijderen van kruiden, suiker en dergelijke.................... 66
Olie- en vetspatten verwijderen...................................................................... 66
Ontkalken ............................................................................................................ 68
Deur uitbouwen ................................................................................................... 71
Deur uit elkaar halen............................................................................................ 72
Deur inbouwen .................................................................................................... 74
Geleiderails met FlexiClip-geleiders demonteren................................................ 74
Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen........................................................ 75
Nuttige tips......................................................................................................... 76
Service................................................................................................................ 80
Contact bij storingen ........................................................................................... 80
Garantie............................................................................................................... 80
Installatie............................................................................................................ 81
Inbouwmaten....................................................................................................... 81
Inbouw in een boven- of onderkast ............................................................... 81
Zijaanzicht ...................................................................................................... 82
Aansluitingen en ventilatie.............................................................................. 83
Oven inbouwen ................................................................................................... 84
Elektrische aansluiting......................................................................................... 85
Bereidingstabellen............................................................................................. 86
Roerdeeg............................................................................................................. 86
Kneeddeeg .......................................................................................................... 87
Gistdeeg .............................................................................................................. 88
Kwark-oliedeeg ................................................................................................... 89
Biscuitdeeg.......................................................................................................... 90
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak ................................................................. 91
Hartige gerechten................................................................................................ 92
Rundvlees............................................................................................................ 93
Kalf ...................................................................................................................... 94
Varkensvlees........................................................................................................ 95
Lam, wild ............................................................................................................. 96
Gevogelte, vis...................................................................................................... 97
Aanwijzingen voor keuringsinstituten ............................................................. 98
Testgerechten volgens EN60350-1 .................................................................... 98
Energie-efficiëntieklasse volgens EN60350-1.................................................... 99
Productkaart voor huishoudelijke bakovens .................................................. 99
Conformiteitsverklaring .................................................................................... 100
Auteursrechten en licenties voor de communicatiemodule ......................... 101
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
5
Deze oven voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. On-
juist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schade tot
gevolg hebben.
Lees de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door voor-
dat u de oven in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instruc-
ties met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het
onderhoud. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het
apparaat.
In overeenstemming met de norm IE/ENC60335-1 adviseert Miele
u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de oven en
de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te vol-
gen.
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden
opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha-
de die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door
aan een eventuele volgende eigenaar.
Verantwoord gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk
gebruik (of daarmee vergelijkbaar).
Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
De oven is uitsluitend bestemd voor het thuis bereiden, bakken,
braden, grillen, ontdooien, inmaken en drogen van levensmiddelen.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.
Personen die omwille van hun fysieke, zintuiglijke of mentale ge-
steldheid, onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om
de oven veilig te bedienen, mogen deze alleen onder toezicht gebrui-
ken.
Deze personen mogen de oven alleen zonder toezicht gebruiken als
ze weten hoe ze deze veilig moeten bedienen. Ze moeten zich be-
wust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
6
Omwille van speciale eisen (ten aanzien van onder meer de tem-
peratuur, de vochtigheid, de chemische bestendigheid, de slijtvast-
heid en trillingen) beschikt de oven over een speciale lamp. Deze
lamp mag alleen voor dit doel worden gebruikt. De lamp is niet ge-
schikt voor normale verlichtingsdoeleinden.
Deze oven heeft 1lichtbron met energie-efficiëntieklasseG.
Wanneer er kinderen in huis zijn
Maak gebruik van de ingebruiknamebeveiliging, zodat kinderen de
oven niet onbedoeld kunnen inschakelen.
Houd kinderen onder 8jaar op een afstand van de oven, tenzij u
voortdurend toezicht houdt.
Kinderen vanaf 8jaar mogen de oven alleen zonder toezicht ge-
bruiken als ze weten hoe ze de oven veilig moeten bedienen. De kin-
deren moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve be-
diening.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of on-
derhouden.
Houd kinderen in de gaten wanneer zij zich in de buurt van de
oven bevinden. Laat kinderen nooit met de oven spelen.
Verstikkingsgevaar door verpakkingsmateriaal. Kinderen kunnen
zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoor-
beeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan.
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De huid van kinderen is
gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen.
De deur, het bedieningspaneel en de openingen voor het uitblazen
de warme lucht van de oven worden warm.
Zorg ervoor dat kinderen de oven niet aanraken als hij aan staat.
Letselrisico door de geopende deur.
De deur mag met maximaal 15kg worden belast. Kinderen kunnen
zich aan de geopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of
eraan gaan hangen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
Technische veiligheid
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of reparatie-
werkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. Installa-
tie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een
door Miele geautoriseerde vakman/vakvrouw worden uitgevoerd.
Schade aan de oven kan uw veiligheid in gevaar brengen. Contro-
leer de oven op zichtbare schade. Gebruik nooit een beschadigde
oven.
Tijdelijk of doorlopend gebruik van een autonome of niet-netsynchrone
energievoorziening (zoals microgrids, back-upsystemen) is mogelijk.
Voorwaarde voor het gebruik is dat de energievoorziening voldoet aan de
bepalingen van EN50160 of een vergelijkbare standaard.
De veiligheidsvoorzieningen van de huisinstallatie en dit Miele product
moeten ook werken bij gebruik van een microgrid of een niet-netsynchro-
ne energievoorziening of de veiligheidsvoorzieningen in de energievoor-
ziening moeten door gelijkwaardige voorzieningen worden vervangen.
De elektrische veiligheid van de oven is uitsluitend gegarandeerd,
als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de
geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze fundamentele vei-
ligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elektrische instal-
latie bij twijfel door een vakkracht inspecteren.
De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
van de oven moeten beslist met de waarden van het elektriciteitsnet
overeenkomen, om beschadiging van de oven te voorkomen. Verge-
lijk deze gegevens voordat u het apparaat aansluit. Raadpleeg bij
twijfel een elektricien.
Stekkerdozen of verlengkabels bieden niet voldoende veiligheids-
garanties. Sluit de oven hiermee niet op het elektriciteitsnet aan.
Gebruik de oven alleen wanneer deze is ingebouwd. Alleen dan is
veilig gebruik gegarandeerd.
Dit apparaat mag niet op een niet-stationaire locatie (zoals een
boot) worden gebruikt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
Kans op letsel door elektrische schok. Wanneer onderdelen die
onder spanning staan worden aangeraakt of wanneer elektrische en
mechanische onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor de
gebruiker. Het kan er tevens toe leiden dat de oven niet meer goed
functioneert.
Open nooit de ommanteling van het apparaat.
De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door
een technicus die door Miele is geautoriseerd.
Enkel bij gebruik van originele Miele onderdelen garandeert Miele
dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo-
gen alleen door originele Miele onderdelen worden vervangen.
Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd, moet een speci-
ale aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw
die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale
aansluitkabel worden vervangen door een vakman of vakvrouw die door
Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Tijdens installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden
moet de oven van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn, bijv. als de
ovenverlichting defect is (zie het hoofdstuk “Nuttige tips”). Ga daar-
voor als volgt te werk:
- Schakel de zekeringen van de elektrische installatie uit of
- draai de zekeringen van de elektrische installatie er helemaal uit of
- trek de stekker (indien aanwezig) uit het stopcontact. Trek daarbij
niet aan de elektriciteitskabel, maar aan de netstekker.
Voor een correcte werking van de oven moet voldoende koellucht
worden aangevoerd. De aanvoer van koellucht mag niet worden be-
lemmerd (bijvoorbeeld door inbouw van warmtewerende lijsten in de
keukenkast). Andere warmtebronnen (zoals een open haard) mogen
de benodigde koellucht niet te veel verwarmen.
Als de oven achter een meubelfront (bijv. een deur) ingebouwd is,
sluit dit dan nooit wanneer u de oven gebruikt. Achter een gesloten
front hopen warmte en vocht zich op. Daardoor kunnen de oven, de
ombouwkast en de vloer beschadigd raken. Sluit het meubelfront
pas als de oven volledig is afgekoeld.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
Veilig gebruik
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De oven wordt bij gebruik
heet. U kunt zich verbranden aan de verwarmingselementen, de
ovenwanden, het gerecht en de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u gerechten in de oven zet of eruit haalt,
of als u in de oven bezig bent.
Laat de deur van het apparaat dicht als de voedingsmiddelen in
de ovenruimte rook ontwikkelen. Eventuele vlammen worden zo ge-
doofd. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Open de deur pas als de rook is weggetrokken.
Voorwerpen in de buurt van de ingeschakelde oven kunnen door
de hoge temperaturen vlam vatten. Gebruik de oven nooit om er een
ruimte mee te verwarmen.
Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten. Houd de oven
goed in de gaten wanneer u met olie en/of vetten werkt. Blus een
brand met olie of vet nooit met water. Schakel de oven uit en verstik
de vlammen door de deur gesloten te houden.
Bij te lange grilltijden drogen de levensmiddelen uit. De levens-
middelen kunnen zelfs ontbranden. Houd u aan de aanbevolen be-
reidingstijden.
Sommige levensmiddelen drogen snel uit en kunnen vlam vatten
door de hoge grilltemperaturen.
Gebruik nooit grillfuncties voor het afbakken van broodjes of brood en
voor het drogen van bloemen of kruiden. Gebruik de functies Hetelucht
plus of Boven-/Onderwarmte.
Als u bij de bereiding van levensmiddelen alcoholhoudende dran-
ken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij hoge
temperaturen verdampt. Deze damp kan ontbranden bij de hete ver-
warmingselementen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt gebrui-
ken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie in de
oven ontstaan. Ook het bedieningspaneel, het werkblad en de om-
bouwkast kunnen beschadigd raken. Schakel de oven in geen geval uit,
maar stel de laagste temperatuur van de gekozen functie in. De ventila-
tor blijft dan automatisch ingeschakeld.
Gerechten die in de ovenruimte worden warmgehouden of be-
waard, kunnen uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in de magnetron
corrosie veroorzaken. Dek de gerechten bij het verwarmen af.
Door de warmteophoping kan het email van de bodem van de
oven barsten of loslaten.
Leg nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de oven-
ruimte.
Als u de bodem van de oven wilt gebruiken voor een bereiding of om
serviesgoed te verwarmen, gebruik dan uitsluitend de functies Hete-
lucht plus of Eco-hetelucht zonder de functie Booster.
De bodem van de ovenruimte kan door het verschuiven van voor-
werpen beschadigd raken. Als u pannen of ander kookgerei op de
bodem van de ovenruimte zet, schuif deze voorwerpen dan niet over
de bodem heen en weer.
Kans op letsel door waterdamp. Wanneer een koude vloeistof op
een heet oppervlak wordt gegoten, ontstaat damp die verbrandingen
kan veroorzaken. Daarnaast kunnen hete oppervlakken door het plot-
selinge temperatuurverschil beschadigd raken. Giet nooit koude vloei-
stoffen rechtstreeks op hete oppervlakken.
Kans op letsel door waterdamp. Bij bereidingen met vochttoevoer
en tijdens de restwaterverdamping ontstaat stoom die ernstige ver-
brandingen kan veroorzaken. Open de deur nooit tijdens de restwa-
terverdamping of tijdens een stoominjectie.
Het is belangrijk dat de temperatuur in het voedsel gelijkmatig
wordt verdeeld en hoog genoeg is. Roer het gerecht regelmatig door
of draai het om zodat het gelijkmatig verwarmd wordt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
Kunststof servies dat niet hittebestendig is, smelt bij hoge tempe-
raturen, kan de oven beschadigen en vlam vatten.
Gebruik alleen hittebestendig kunststof serviesgoed dat geschikt is
voor gebruik in de oven. Neem de aanwijzingen van de fabrikant in
acht.
In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat tijdens het inmaken of
verwarmen overdruk. Hierdoor kunnen deze voorwerpen openbar-
sten. Conservenblikken mogen niet worden ingemaakt of opge-
warmd.
Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur
verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig
open staan.
De deur mag met maximaal 15kg worden belast. Ga nooit op de
geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen
op. Let erop dat u niets inklemt tussen de deur en de ovenruimte. De
oven kan beschadigd raken.
Voor roestvrijstalen oppervlakken geldt:
De coating van het roestvrije staal wordt door kleefmiddelen aan-
getast en kan dan zijn beschermende werking tegen verontreini-
gingen verliezen. Plak geen notitieblaadjes, plakband of andere
kleefmiddelen op de roestvrijstalen delen.
Magneten kunnen krassen veroorzaken. Gebruik het roestvrijsta-
len oppervlak niet als magneetbord.
Reiniging en onderhoud
Kans op letsel door elektrische schok. De stoom van een stoom-
reiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan
en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor de reiniging nooit een
stoomreiniger.
U kunt de geleiderails verwijderen (zie het hoofdstuk “Reiniging en
onderhoud”, paragraaf “Geleiderails met FlexiClip-geleiders uitbou-
wen”). Plaats de geleiderails weer correct terug.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
U kunt de katalytisch geëmailleerde achterwand voor reinigings-
doeleinden uitbouwen (zie het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”,
paragraaf “Achterwand uitbouwen”). Bouw de achterwand weer cor-
rect in en gebruik de oven nooit zonder ingebouwde achterwand.
Door krassen kan het glas van de deur beschadigd raken. Gebruik
voor de reiniging van de glasplaat dan ook geen schuurmiddelen, harde
sponzen, harde borstels of metalen schrapers.
Op plaatsen waar het warm en vochtig is, is er meer kans op onge-
dierte (bijvoorbeeld kakkerlakken). Houd de oven en de omgeving er
omheen altijd schoon.
Schade ten gevolge van ongedierte valt niet onder de garantie.
Accessoires
Gebruik uitsluitend originele Miele onderdelen. Als andere onder-
delen worden aan- of ingebouwd, vervalt de aansprakelijkheid van
Miele op basis van de garantie en/of de productaansprakelijkheid.
Miele geeft u na afloop van de serieproductie van de oven een le-
veringsgarantie van maximaal 15jaar en minimaal 10jaar voor es-
sentiële onderdelen.
De Miele braadsledes HUB5000/HUB5001 (indien u deze hebt)
mogen niet op niveau1 worden geplaatst. De bodem van de oven-
ruimte raakt anders beschadigd. Door de beperkte afstand hoopt de
warmte zich op en kan het email van de bodem van de ovenruimte
barsten of loslaten. Plaats de braadsledes ook niet op de bovenste
spijl van niveau1, omdat de uittrekbeveiliging dan niet werkt. Ge-
bruik in het algemeen niveau 2.
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu
13
Afdanken van de verpakking
De verpakking zorgt ervoor dat u het
apparaat gemakkelijk kunt hanteren en
beschermt het apparaat tegen trans-
portschade. Het verpakkingsmateriaal
is uitgekozen met het oog op een zo
gering mogelijke belasting van het mi-
lieu en is in het algemeen recyclebaar.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard.
Gebruik materiaalspecifieke inzame-
lings- en retouropties voor recyclebaar
materiaal. Uw Miele vakhandelaar
neemt de transportverpakking terug.
Afdanken van het apparaat
Elektrische en elektronische apparaten
bevatten meestal waardevolle materia-
len. Ze bevatten ook stoffen, mengsels
en onderdelen die nodig zijn geweest
om de apparaten goed en veilig te laten
functioneren. Wanneer u uw af te dan-
ken apparaat bij het gewone huisvuil af-
voert of er niet goed mee omgaat, kun-
nen deze stoffen schadelijk zijn voor de
gezondheid en het milieu. Voer het af te
danken apparaat daarom nooit via het
gewone huisvuil af.
Lever het apparaat in bij een gratis, ge-
meentelijk inzameldepot voor elek-
trische en elektronische apparaten, bij
uw vakhandelaar of bij Miele. U bent
wettelijk zelf verantwoordelijk voor het
wissen van eventuele persoonlijke ge-
gevens op het af te danken apparaat. U
bent wettelijk verplicht om niet com-
pleet ingebouwde gebruikte batterijen
en accu's alsmede lampen die onbe-
schadigd kunnen worden verwijderd, te
verwijderen. Breng deze naar een ge-
schikte inzamellocatie, waar u ze gratis
kunt inleveren. Het af te danken appa-
raat moet totdat u het wegbrengt buiten
het bereik van kinderen worden be-
waard.
Overzicht
14
Oven
aBedieningselementen
bBovenwarmte-/grillelement
cOpeningen voor de stoomtoevoer
dVulbuis voor het stoomsysteem
eAanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings-
element
fKatalytisch geëmailleerde achterwand
gGeleiderails met 3niveaus
hBodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor “Onderwarmte”
iFrontlijst met typeplaatje
jDeur
Bedieningselementen
15
aAan/Uit-toets, verzonken
Met deze toets kunt u de oven in- en
uitschakelen
bOptische interface
(alleen voor Miele technici)
cSensortoets
Voor het aansturen van uw oven via
uw mobiele apparaat
dSensortoets
Voor het activeren van stoominjec-
ties
eDisplay
Voor de weergave van de dagtijd en
van informatie voor de bediening
fSensortoets
Voor stapsgewijs terugspringen in
het menu en het afbreken van een
bereiding
gNavigatiegedeelte met pijltoetsen
en
Voor het “bladeren” in de keuzelijs-
ten en het wijzigen van waarden
hSensortoetsOK
Voor het oproepen van functies en
het opslaan van instellingen
iSensortoets
Voor het instellen van een kookwek-
ker, een bereidingstijd of een start-
of eindtijd voor het bereidingsproces
jSensortoets
Voor het in- en uitschakelen van de
verlichting
kSensortoetsen
Voor het kiezen van functies, auto-
matische programma's en instel-
lingen
Bedieningselementen
16
Aan/Uit-toets
De Aan/Uit-toets is verzonken en re-
ageert op aanraking van uw vinger.
Met deze toets schakelt u de oven in en
uit.
Display
In het display wordt de tijd weergege-
ven en kunt u informatie aflezen over de
functies, temperaturen, bereidings-
tijden, automatische programma's en
instellingen.
Na het inschakelen van de oven met de
Aan/Uit-toets verschijnt het hoofd-
menu met het verzoek Ovenfunctie kie-
zen.
Sensortoetsen
De sensortoetsen reageren op een lich-
te aanraking van uw vingers. Elke aan-
raking wordt door een toetssignaal be-
vestigd. Dit toetssignaal kunt u via
Meer| Instellingen| Volume| Toetssig-
naal uitschakelen.
Als u wilt dat de sensortoetsen ook bij
uitgeschakelde oven reageren, kiest u
de instelling Display| QuickTouch| Aan.
Sensortoetsen boven het display
U vindt meer informatie over de functies
en verdere functies in de hoofdstukken
“Hoofd- en submenu's”, “Instellingen”,
“Automat. programma's” en “Overige
toepassingen”.
Bedieningselementen
17
Sensortoetsen onder het display
Sensortoets Functie
Als u de oven wilt bedienen via uw mobiele apparaat, heeft u het
systeem Miele@home nodig en dient u de instelling Afstandsbe-
diening in te schakelen en deze sensortoets aan te raken. Daarna
licht deze sensortoets op en is de functie MobileStart beschik-
baar.
Zolang deze sensortoets opgelicht blijft, kunt u uw oven via uw
mobiele apparaat aansturen (zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Miele@home”).
Als u bij de functieProfessional handmatige stoominjecties
hebt gekozen, dan activeert u de stoominjecties met deze sen-
sortoets.
Zodra u een stoominjectie kunt activeren, brandt deze sensor-
toets oranje.
Gelijk met de uitgevoerde stoominjectie verschijnt in het dis-
play.
Afhankelijk van het menu waarin u zich bevindt, gaat u met deze
toets naar het hogere menu of gaat u terug naar het hoofdmenu.
Met deze sensortoets kunt u een lopende bereiding afbreken.
In het navigatiegedeelte bladert u met de pijltoetsen of met het
gedeelte daartussen in de keuzelijsten naar boven en naar bene-
den. Het menupunt dat u wilt kiezen, verschijnt in het display.
Met behulp van de pijltoetsen of het gedeelte daartussen kunt u
de waarden en instellingen wijzigen.
Bedieningselementen
18
Sensortoets Functie
OK Zodra een waarde, aanwijzing of instelling verschijnt die u kunt
bevestigen, gaat de sensortoetsOK oranje branden.
Met behulp van deze sensortoets kunt u functies oproepen zoals
de kookwekker, gewijzigde waardes of instellingen opslaan of in-
structies bevestigen.
Als er geen bereiding actief is, kunt u met deze sensortoets op
elk moment een kookwekkertijd instellen (bijv. om eieren te ko-
ken).
Tijdens een bereiding kunt u een kookwekkertijd, een bereidings-
tijd of een start- of eindtijd voor de bereiding instellen.
U kunt met deze sensortoets de ovenverlichting in- en uitschake-
len.
Afhankelijk van de gekozen instelling dooft de verlichting bij een
bereiding na 15seconden of blijft deze continu aan of uit.
Symbolen
In het display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen:
Symbool Betekenis
Dit symbool geeft aan dat er extra informatie is of dat er aanwij-
zingen zijn voor de bediening. Bevestig dergelijke informatieven-
sters met OK.
Kookwekker
Het vinkje geeft de actuele instelling aan.
       Instellingen, zoals de lichtsterkte van het display en het volume
van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.
De ingebruiknamebeveiliging voorkomt dat de oven onbedoeld
wordt ingeschakeld (zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Vei-
ligheid”).
Principe van de bediening
19
U bedient de oven via het navigatiege-
deelte met de pijltoetsen en en
met het gedeelte daartussen .
Zodra een waarde, opmerking of instel-
ling verschijnt die u kunt bevestigen,
gaat de sensortoetsOK oranje branden.
Menupunt kiezen
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het gedeelte  naar links of
rechts tot het gewenste menupunt
verschijnt.
Tip: Als u een pijltoets ingedrukt houdt,
loopt de keuzelijst automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig uw keuze met OK.
Instelling in een keuzelijst wij-
zigen
De huidige instelling wordt met een
vinkje aangegeven.
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het gedeelte  naar links of
rechts tot de gewenste waarde of in-
stelling verschijnt.
Bevestig met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
terug in het hogere menu.
Instelling met een segment-
balkje wijzigen
Sommige instellingen worden weerge-
geven door middel van een segment-
balkje. Als alle segmenten
gevuld zijn, is de maximale waarde in-
gesteld.
Als er geen of slechts één segment ge-
vuld is, is de minimale waarde ingesteld
of is de instelling uitgeschakeld (bijv. bij
de geluidssterkte).
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld naar links of rechts
tot de gewenste instelling verschijnt.
Bevestig uw keuze met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
terug in het hogere menu.
Principe van de bediening
20
Functie kiezen
De sensortoetsen voor functies (bijv.
Meer) bevinden zich boven het dis-
play (zie de hoofdstukken “Bediening”
en “Instellingen”).
Raak de sensortoets van de ge-
wenste functie aan.
De sensortoets op het bedieningspa-
neel licht oranje op.
Bij functies: stel de juiste waarden in
zoals bijv. de temperatuur.
Onder Meer: blader in de keuze-
menu's totdat het gewenste menu-
punt verschijnt.
Bevestig met OK.
Een andere functie kiezen
U kunt de functie tijdens een bereiding
wijzigen.
De sensortoets van het gekozen pro-
gramma licht oranje op.
Raak de sensortoets van de nieuwe
functie aan.
In het display verschijnen de gewijzigde
functie en de bijbehorende voorgepro-
grammeerde waarden.
De sensortoets van het gewijzigde pro-
gramma licht oranje op.
Blader in de keuzelijsten onder
Meer, totdat het gewenste menu-
punt verschijnt.
Cijfers invoeren
De gemarkeerde cijfers kunnen gewij-
zigd worden.
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste cijfer gemarkeerd is.
Tip: Als u de pijltoets ingedrukt houdt,
lopen de waarden automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig met OK.
Het gewijzigde cijfer wordt opgeslagen.
U komt terug in het hogere menu.
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met de
Miele-app kunt u de oven op afstand
bedienen.
De rechtstreekse bediening van de
oven heeft voorrang op de afstands-
bediening via de app.
Zolang de sensortoets brandt, kunt
u MobileStart gebruiken.
Uitvoering
21
De in deze gebruiks- en montagehand-
leiding beschreven modellen vindt u op
de achterzijde.
Typeplaatje
Het typeplaatje bevindt zich achter de
deur, op het frontgedeelte.
Hier vindt u de type-aanduiding, het se-
rienummer en de aansluitgegevens
(spanning/frequentie/maximale aansluit-
waarde).
Zorg dat u deze informatie bij de hand
hebt als u vragen of problemen hebt.
Miele kan u dan gericht verder helpen.
Bijgeleverd
- De gebruiks- en montagehandleiding
van de oven
- Kookboek met recepten voor de au-
tomatische programma's en functies
- Schroeven voor de bevestiging van
de oven in de keukenkast
- Ontkalkingstabletten en een kunst-
stof slang met zuignap om het
stoomsysteem te ontkalken
- Diverse accessoires
Bijgeleverde en bij te bestellen
accessoires
De uitvoering hangt af van het model.
Standaard is uw oven uitgerust met
geleiderails, een universele bakplaat
en een draagrooster (=rooster).
Afhankelijk van het model kan uw oven
ook gedeeltelijk van de hierna genoem-
de accessoires zijn voorzien.
Alle genoemde accessoires, reinigings-
en onderhoudsmiddelen zijn op het
Miele apparaat afgestemd.
De producten zijn verkrijgbaar via de
Miele webshop, bij de Miele vakhan-
delaar of bij Miele.
Vermeld bij uw bestelling altijd de type-
aanduiding van uw apparaat en de aan-
duiding van de gewenste accessoires.
Geleiderails
In de ovenruimte bevinden zich rechts
en links de geleiderails met de ni-
veaus voor het inschuiven van de
accessoires.
De aanduiding van de niveaus vindt u
op het frontgedeelte van de ovenruimte.
Elk niveau bestaat uit 2spijlen (rechts
en links).
De accessoires (bijvoorbeeld het roos-
ter) worden tussen de spijlen ingescho-
ven.
U kunt de geleiderails verwijderen (zie
het hoofdstuk “Reiniging en onder-
houd”, paragraaf “Geleiderails met
FlexiClip-geleiders uitbouwen”).
Uitvoering
22
Bakplaat, universele bakplaat en
rooster met uittrekbeveiliging
Bakplaat HBB71:
Universele bakplaat HUBB71:
Rooster HBBR71:
Schuif deze onderdelen altijd tussen de
spijlen van een niveau in de oven.
Schuif het rooster altijd met het opzet-
gedeelte naar beneden in de oven.
Aan de korte kanten van deze onderde-
len bevindt zich in het midden de uit-
trekbeveiliging. De beveiliging voorkomt
dat u de onderdelen helemaal uit de ge-
leiderails trekt, terwijl u ze slechts ge-
deeltelijk wilde uittrekken.
Als u het rooster op de universele bak-
plaat legt, schuift u de bakplaat tussen
de spijlen van een niveau. Het rooster
komt er dan automatisch boven.
FlexiClip-geleiders HFC70-C
De FlexiClip-geleiders kunnen alleen op
niveau1 worden geplaatst.
U kunt de FlexiClip-geleiders helemaal
uit de ovenruimte trekken, waardoor u
optimaal zicht heeft op de gerechten.
Schuif de FlexiClip-geleiders helemaal
naar binnen, voordat u de accessoires
erop plaatst.
Uitvoering
23
Om te voorkomen dat de accessoires
onbedoeld wegglijden, moet u het vol-
gende in acht nemen:
- De accessoires moeten zich altijd
tussen de opstaande lipjes aan de
voor- en achterkant van de geleiders
bevinden.
- Het rooster moet altijd met het pla-
teau naar beneden op de FlexiClip-
geleiders worden geplaatst.
De FlexiClip-geleiders mogen met maxi-
maal 15kg worden belast.
Omdat u de FlexiClip-geleiders op de
bovenste spijl van een niveau plaatst,
neemt de afstand tot het niveau er-
boven af. Een te kleine afstand kan het
bereidingsresultaat beïnvloeden.
U kunt de universele bakplaat met daar-
op liggend bak- en braadrooster op de
FlexiClip-geleiders plaatsen.
Plaats de universele bakplaat met het
bak- en braadrooster erop op de
FlexiClip-geleiders. Het bak- en
braadrooster glijdt bij het inschuiven
automatisch tussen de spijlen van het
niveau boven de FlexiClip-geleiders.
Houd bij het inschuiven van andere
accessoires aan de bovenkant een
afstand aan van minimaal een niveau
ten opzichte van de FlexiClip-gelei-
ders.
Uitvoering
24
FlexiClip-geleiders inbouwen
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u de FlexiClip-geleiders
plaatst of verwijdert.
Een niveau bestaat links en rechts uit
twee spijlen. De FlexiClip-geleiders
moeten telkens op de bovenste spijlen
van een niveau worden aangebracht.
Bouw de uitschuifbare FlexiClip-gelei-
der met het Miele opschrift rechts in.
Trek de FlexiClip-geleiders niet uit tij-
dens het plaatsen of verwijderen.
Haak de FlexiClip-geleider aan de
voorkant van de bovenste spijl van
een niveau (1).
Zwenk de FlexiClip-geleider naar het
midden van de ovenruimte (2).
Schuif de FlexiClip-geleider langs de
bovenste spijl schuin naar achteren,
tot aan de aanslag (3).
Zwenk de FlexiClip-geleider terug en
klik deze op de bovenste spijl vast. U
moet daarbij een duidelijke klik horen
(4).
Indien de uitschuifbare FlexiClip-gelei-
ders blokkeren nadat ze geplaatst zijn,
moet u ze een keer krachtig uittrekken.
Uitvoering
25
FlexiClip-geleiders verwijderen
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u de FlexiClip-geleiders
plaatst of verwijdert.
Schuif de FlexiClip-geleider helemaal
naar binnen.
Druk het lipje van de FlexiClip-gelei-
der naar beneden (1).
Zwenk de FlexiClip-geleider naar het
midden van de ovenruimte (2) en trek
de geleider langs de bovenste spijl
naar voren (3).
Haal de FlexiClip-geleider van de spijl
en verwijder de geleider.
Grill- en braadplaat HGBB71
De grill-en braadplaat wordt in de uni-
versele bakplaat gelegd.
De plaat voorkomt bij het grillen of bra-
den dat het vocht dat uit het vlees
loopt, verbrandt, zodat het nog kan
worden gebruikt.
Het geëmailleerde oppervlak is met
PerfectClean veredeld.
Gourmet-bakplaat HBBL71 met
gaatjes
De gourmetplaat met gaatjes is speciaal
ontworpen voor het bereiden van bak-
waren van vers gist- of kwark-oliedeeg
en voor brood en broodjes.
De fijne gaatjes zorgen ervoor dat de
onderkant perfect gebruineerd wordt.
De gourmetplaat is ook geschikt voor
het drogen van levensmiddelen.
Het geëmailleerde oppervlak is met
PerfectClean veredeld.
Voor dezelfde toepassingen kunt u ook
de ronde bakvorm met gaatjes HB-
FP27-1 gebruiken.
Uitvoering
26
Ronde bakvormen
De ronde bakvorm zonder gaatjes
HBF27-1 is ideaal voor pizza's, plat ge-
bak van gist- of roerdeeg, zoete en har-
tige taarten, gegratineerde desserts, plat
brood en dergelijke, alsmede voor het af-
bakken van diepvriesgebak en -pizza's.
De ronde bakvorm met gaatjes HB-
FP27-1 is speciaal ontworpen voor het
bereiden van bakwaren van vers gist- of
kwark-oliedeeg en voor brood en brood-
jes. De fijne gaatjes zorgen ervoor dat de
onderkant perfect gebruineerd wordt.
De plaat is ook geschikt voor het drogen
van levensmiddelen.
Het geëmailleerde oppervlak van beide
bakvormen is van een PerfectClean-af-
werking voorzien.
Schuif het bak- en braadrooster in de
oven en zet de bakvorm op het rooster.
Gourmet bak- en pizzasteen HBS 70
Met de Gourmet bak- en pizzasteen be-
reikt u een optimaal bakresultaat bij ge-
rechten die een krokante bodem moe-
ten hebben, zoals pizza, quiche, brood,
broodjes en hartig gebak en dergelijke.
De Gourmet bak- en pizzasteen is van
vuurvaste keramiek en voorzien van een
glazuurlaag. Bij de Gourmet bak- en
pizzasteen hoort een spatel van onbe-
handeld hout waarmee u de gerechten
op de steen legt en na afloop weer ver-
wijdert.
Schuif het rooster in de oven en zet
de Gourmet bak- en pizzasteen op
het rooster.
Braadslede HUB
deksel HBD
De Miele braadsledes kunt u in tegen-
stelling tot andere braadsledes zo in de
geleiderails van de oven schuiven. Ze
zijn net als het rooster voorzien van een
uittrekbeveiliging.
Het oppervlak van de braadsledes heeft
een anti-aanbaklaag.
De braadsledes zijn in verschillende
dieptes verkrijgbaar. De breedte en de
hoogte zijn gelijk.
Voor de braadsledes zijn deksels ver-
krijgbaar. Vermeld bij aanschaf de type-
aanduiding.
Diepte: 22cm Diepte: 35cm*
HUB5000-M
HUB5001-M**
HUB5001-XL**
HBD60-22 HBD60-35
* In ovens met 3niveaus kunt u de braad-
pannen niet samen met het deksel in de
ovenruimte plaatsen. De totale hoogte
overschrijdt dan de hoogte van de oven-
ruimte.
** * Geschikt voor inductiekookplaten
Uitvoering
27
Katalytisch geëmailleerde accessoires
Achterwand
Bestel dit onderdeel als het katalytische
email door onjuist gebruik of ernstige
verontreiniging niet meer goed werkt.
Vermeld bij uw bestelling de typeaan-
duiding van uw oven.
Koudhandgreep HEG
Voor het uitnemen en plaatsen van de
universele bakplaat, de bakplaat en het
rooster.
Accessoires voor reiniging en onder-
houd
- Ontkalkingstabletten, kunststof slang
met houder voor het ontkalken van
de oven
- Miele microvezeldoek
- Miele ovenreiniger
Veiligheidsfuncties
-Ingebruiknamebeveiliging
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Veiligheid”)
-Toetsvergrendeling
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Veiligheid”)
-Ventilator
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Naloop ventilator”)
-Veiligheidsuitschakeling
De veiligheidsuitschakeling wordt au-
tomatisch geactiveerd wanneer de
oven langer dan gebruikelijk is inge-
schakeld. Hoe lang die tijd is, is af-
hankelijk van de gekozen functie.
-Geventileerde deur
De deur is uit glasplaten opgebouwd
die deels voorzien zijn van een warm-
tereflecterende coating. Als de oven
in gebruik is, wordt extra lucht door
de deur geleid, zodat de buitenste
glasplaat koel blijft.
U kunt de deur voor reinigingsdoel-
einden verwijderen en verder uit el-
kaar halen (zie “Reiniging en onder-
houd”).
PerfectClean-veredelde opper-
vlakken
PerfectClean-veredelde oppervlakken
hebben zeer goede anti-aanbakeigen-
schappen en zijn heel eenvoudig te rei-
nigen.
Bereide gerechten laten gemakkelijk
los. Verontreinigingen na het bakken of
braden kunt u eenvoudig verwijderen.
Op PerfectClean kunt u uw gerechten in
stukken snijden en verdelen.
Gebruik geen keramische messen op
PerfectClean-veredelde oppervlak-
ken, omdat deze krassen kunnen
veroorzaken.
PerfectClean-veredelde oppervlakken
zijn wat de reiniging betreft vergelijk-
baar met glas.
Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”, zodat de
voordelen van de anti-aanbaklaag en de
eenvoudige reiniging behouden blijven.
PerfectClean-veredelde oppervlakken:
- Geleiderails
- Rooster
- Universele bakplaat
- Bakplaat
- Grill- en braadplaat
- Gourmet-bakplaat, met gaatjes
- Ronde bakvorm, met gaatjes
- Ronde bakvorm
Ingebruikneming van het apparaat
28
Miele@home
Uw oven heeft een geïntegreerde
WiFi-module.
Om Miele@home te kunnen gebruiken,
hebt u het volgende nodig:
- een WiFi-netwerk
- de Miele-app
- een Miele-gebruikersaccount. Het
gebruikersaccount kunt u aanmaken
via de Miele-app.
De Miele-app helpt u bij de verbinding
tussen de oven en uw eigen WiFi-net-
werk.
Nadat u de oven in uw WiFi-netwerk
hebt opgenomen, kunt u met de app
bijvoorbeeld de volgende handelingen
uitvoeren:
- Informatie over de status van uw
oven opvragen
- Aanwijzingen aangaande lopende be-
reidingsprocessen van uw oven op-
vragen
- Lopende bereidingsprocessen beëin-
digen
Door de oven in uw WiFi-netwerk op te
nemen, wordt het energieverbruik ho-
ger, ook als de oven is uitgeschakeld.
Het signaal van uw WiFi-netwerk
moet voldoende sterk zijn op de lo-
catie van uw oven.
Beschikbaarheid wifi-verbinding
De wifi-verbinding deelt een frequentie-
bereik met andere apparaten (zoals
magnetrons, op afstand bestuurbaar
speelgoed). Hierdoor kunnen tijdelijke
of volledige storingen in de verbinding
optreden. Een constante beschikbaar-
heid van de aangeboden functies kan
daarom niet worden gegarandeerd.
Beschikbaarheid van Miele@home
Het gebruik van de Miele app is afhan-
kelijk van de beschikbaarheid van de
Miele@home-services in uw land.
De service Miele@home is niet in elk
land beschikbaar.
Informatie over de beschikbaarheid
vindt u op de website www.miele.com.
Miele app
De Miele app kunt u gratis downloaden
uit de Apple App Store® of de Google
Play Store™.
Ingebruikneming van het apparaat
29
Basisinstellingen
Volgende instellingen moeten gebeuren
voor eerste gebruik. U kunt deze instel-
lingen op een later tijdstip weer wijzigen
(zie hoofdstuk “Instellingen”).
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet.
Gebruik de oven alleen wanneer de-
ze is ingebouwd. Alleen dan is veilig
gebruik gegarandeerd.
Als het apparaat op de netspanning
wordt aangesloten, wordt het automa-
tisch ingeschakeld.
Taal instellen
Kies de gewenste taal.
Als u per ongeluk een taal hebt geko-
zen die u niet beheerst, volg dan de
aanwijzingen in het hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Taal.
Standplaats instellen
Kies de gewenste standplaats.
Miele@home installeren
In het display verschijnt “Miele@home”
installeren.
Als u Miele@home onmiddellijk wilt
installeren, bevestigt u metOK.
Als u dit later wilt installeren, kiest u
Overslaan en bevestigt u met OK.
Informatie om dit op een later tijdstip
te installeren vindt u in het hoofdstuk
“Instellingen”, paragraaf
“Miele@home”.
Kies de gewenste verbindingsmetho-
de als u Miele@home onmiddellijk wilt
installeren.
Het display en de Miele app leiden u
door de verdere stappen.
Tijd instellen
Stel de dagtijd in uren en minuten in.
Bevestig met OK.
Eerste ingebruikneming afsluiten
Volg eventuele verdere aanwijzingen
in het display.
Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
Ingebruikneming van het apparaat
30
Oven voor het eerst opwarmen
en stoomsysteem doorspoelen
Als u de oven voor het eerst opwarmt,
kunnen er onaangename geurtjes ont-
staan. Als u de lege oven gedurende
minimaal één uur verhit, verdwijnen de-
ze geurtjes snel. Het is ook nuttig om
het stoomsysteem door te spoelen.
Zorg daarbij voor een goede ventilatie
van de keuken.
U voorkomt zo dat de geurtjes in an-
dere vertrekken te ruiken zijn.
Verwijder eventueel aanwezige stic-
kers en beschermfolie uit de oven en
van de accessoires.
Reinig de ovenruimte voor het opwar-
men met een vochtige doek. U ver-
wijdert zo stof en eventuele verpak-
kingsresten.
Monteer de FlexiClip-geleiders op de
geleiderails en schuif alle platen, als-
mede het rooster in de oven.
Schakel de oven in met de Aan/Uit-
toets.
Ovenfunctie kiezen verschijnt.
Kies Professional.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
verschijnt (160°C).
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Stel de maximaal mogelijke tempera-
tuur (250°C) in.
Bevestig met OK.
Kies Automatische stoominjec..
U wordt verzocht het water te laten op-
zuigen.
Vul een bakje met de benodigde hoe-
veelheid leidingwater.
Open de deur.
Klap de vulbuis links onder het bedie-
ningspaneel naar voren.
Steek de vulbuis in het bakje met lei-
dingwater.
Bevestig met OK.
Het opzuigen begint.
De werkelijk opgezogen hoeveelheid
leidingwater kan minder zijn dan de ge-
vraagde hoeveelheid. Er kan dan wat
water in het bakje achterblijven.
Verwijder het bakje na het opzuigen
en sluit de deur.
U hoort nog een keer een kort pompge-
luid. Het water dat zich nog in de vul-
buis bevindt, wordt opgezogen.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Ingebruikneming van het apparaat
31
Na enige tijd wordt automatisch een
stoominjectie uitgevoerd.
Kans op letsel door waterdamp.
De naar buiten komende waterdamp
is zeer heet.
Open de deur niet tijdens een stoom-
injectie.
Verwarm de ovenruimte gedurende
minimaal een uur.
Schakel na minstens een uur de oven
met de Aan/Uit-toets uit.
Ovenruimte reinigen na de eerste op-
warming
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze met de hand
reinigt.
Haal alle accessoires uit de oven-
ruimte en reinig deze handmatig (zie
het hoofdstuk “Reiniging en onder-
houd”).
Reinig de ovenruimte met warm wa-
ter, afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
droog is.
Instellingen
32
Overzicht instellingen
Menupunt Mogelijke instellingen
Taal  ...| deutsch| english| ...
Standplaats
Dagtijd Weergave
Aan*| Uit| Nachtschakeling
Tijdformaat
12 uur| 24 uur*
Instellen
Verlichting Aan
15 seconden “Aan”*
Uit
Display Lichtsterkte
      
QuickTouch
Aan| Uit*
Volume Geluidssignalen
Melodie*      
Solo-toon             
Toetssignaal
      
Welkomstmelodie
Aan*| Uit
Eenheden Temperatuur
°C*| °F
Booster Aan*
Uit
Voorgeprog. temperaturen
Naloop ventilator Temperatuurgestuurd*
Tijdgestuurd
* Fabrieksinstelling
Instellingen
33
Menupunt Mogelijke instellingen
Veiligheid Toetsvergrendeling
Aan| Uit*
Vergrendeling 
Aan| Uit*
Miele@home Activeren| Deactiveren
Verbindingsstatus
Opnieuw instellen
Resetten
Instellen
Afstandsbediening Aan*
Uit
RemoteUpdate Aan*
Uit
Softwareversie
Handelaar Demo-functie
Aan| Uit*
Fabrieksinstellingen Instellingen apparaat
Voorgeprog. temperaturen
* Fabrieksinstelling
Instellingen
34
Menu “Instellingen” oproepen
In het menu Meer| Instellingen kunt u
de fabrieksinstellingen van uw oven
naar uw persoonlijke voorkeuren aan-
passen.
Kies Meer.
Kies Instellingen .
Kies de gewenste instelling.
U kunt de instellingen controleren of
wijzigen.
U kunt instellingen alleen wijzigen als
op dat moment geen bereiding plaats-
vindt.
Taal
U kunt uw eigen taal en uw standplaats
instellen.
Nadat u uw keuze heeft gemaakt en be-
vestigd, verschijnt in het display meteen
de gekozen taal.
Tip: Als u per ongeluk een taal heeft ge-
kozen die u niet beheerst, kies dan de
sensortoets. Gebruik het sym-
bool om weer terug te keren naar het
submenuTaal .
Dagtijd
Weergave
Kies de gewenste weergave van de dag-
tijd voor het uitgeschakelde apparaat:
-
Aan
De tijd wordt altijd in het display weerge-
geven.
Als u ook de instelling Display|
QuickTouch| Aan kiest, reageren alle sen-
sortoetsen meteen wanneer deze worden
aangeraakt.
Als u ook de instelling Display|
QuickTouch| Uit kiest, moet u de oven in-
schakelen voordat u deze kunt bedienen.
-Uit
Het display blijft donker om energie
te besparen. U moet de oven inscha-
kelen voordat u deze kunt bedienen.
-Nachtschakeling
Om energie te besparen verschijnt de
dagtijd alleen van 5tot23uur in het
display. De rest van de tijd is het dis-
play donker.
Tijdformaat
U kunt de dagtijd in een 24- of 12-uurs-
formaat (24 uur of 12 uur) laten weergeven.
Instellen
Met deze functie stelt u de uren en de
minuten in.
Na een stroomstoring wordt de huidige
dagtijd weer weergegeven. De dagtijd
wordt ongeveer 150uur bewaard.
Als de oven met een wifi-netwerk is ver-
bonden en in de Miele-app is aange-
meld, wordt de tijd gesynchroniseerd
aan de hand van de door u in de Miele-
app ingestelde standplaats.
Instellingen
35
Verlichting
-Aan
De ovenverlichting blijft tijdens de he-
le bereiding ingeschakeld.
-15 seconden “Aan”
De ovenverlichting wordt tijdens een
bereiding na 15seconden uitgescha-
keld. Met behulp van de sensor-
toets schakelt u de ovenverlich-
ting weer voor 15seconden in.
-Uit
De ovenverlichting is uitgeschakeld.
Met behulp van de sensortoets
schakelt u de ovenverlichting weer
voor 15seconden in.
Display
Lichtsterkte
De lichtsterkte van het display wordt
weergegeven door middel van een seg-
mentbalkje.
-      
maximale lichtsterkte
-      
minimale lichtsterkte
QuickTouch
Kies hoe de sensortoetsen moeten rea-
geren als de oven uitgeschakeld is:
-Aan
Als u ook de instelling Dagtijd| Weer-
gave| Aan of Nachtschakeling gekozen
hebt, reageren de sensortoetsen ook
als de oven uitgeschakeld is.
-Uit
Onafhankelijk van de instelling Dag-
tijd| Weergave reageren de sensor-
toetsen alleen wanneer de oven inge-
schakeld is en nog een bepaalde tijd
na het uitschakelen van de oven.
Volume
Geluidssignalen
Wanneer Geluidssignalen is ingescha-
keld, klinkt na het bereiken van de inge-
stelde temperatuur en na afloop van
een ingestelde tijd een geluidssignaal.
Melodie
Aan het einde van een bereiding klinkt
met tussenpozen meermaals een
melodie.
De geluidssterkte van deze melodie
wordt weergegeven door middel van
een segmentbalkje.
-      
maximale geluidssterkte
-      
melodie is uitgeschakeld
Solo-toon
Aan het einde van een proces hoort u
enige tijd een continu signaal.
De toonhoogte van dit signaal wordt
weergegeven door middel van een seg-
mentbalkje.
-             
maximale toonhoogte
-             
minimale toonhoogte
Toetssignaal
De geluidssterkte van de toetssignalen
die u hoort als u een toets aanraakt,
wordt weergegeven door middel van
een segmentbalkje.
-      
maximale geluidssterkte
-      
toetssignaal is uitgeschakeld
Instellingen
36
Welkomstmelodie
U kunt de melodie die u bij aanraking
van de Aan/Uit-toets hoort, uit- of in-
schakelen.
Eenheden
Temperatuur
U kunt de temperatuur instellen in graden
Celsius (°C) of graden Fahrenheit (°F).
Booster
De functieBooster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte.
-Aan
De functieBooster is tijdens de op-
warmfase van een bereiding automa-
tisch ingeschakeld. Het bovenwarm-
te-/grillelement, het ringvormige ver-
warmingselement en de ventilator
verwarmen de oven gelijktijdig tot de
ingestelde temperatuur.
-Uit
De functieBooster is tijdens de op-
warmfase van een bereiding uitge-
schakeld. Alleen de verwarmingsele-
menten die bij de functie horen, ver-
warmen de oven voor.
Voorgeprog. temperaturen
Als u vaak met afwijkende temperaturen
werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro-
grammeerde temperaturen te wijzigen.
Zodra u het menupunt hebt opgeroe-
pen, verschijnt het keuzemenu met de
functies en de betreffende voorgepro-
grammeerde temperatuur.
Kies de gewenste functie.
Wijzig de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur.
Bevestig met OK.
Naloop ventilator
Om te voorkomen dat er vocht in de
ovenruimte, op het bedieningspaneel of
in de keukenkast neerslaat, blijft de
ventilator na een bereiding nog enige
tijd ingeschakeld.
-Temperatuurgestuurd
De ventilator wordt bij een tempera-
tuur in de oven onder ca.70°C uitge-
schakeld.
-Tijdgestuurd
De ventilator wordt na ca.25minuten
uitgeschakeld.
Door condenswater kunnen de keu-
kenkast en het werkblad beschadigd
raken en kan er corrosie in het appa-
raat ontstaan.
Als u in het apparaat gerechten
warmhoudt, zal bij de instelling Tijd-
gestuurd de luchtvochtigheid toene-
men. Hierdoor kunnen het bedie-
ningspaneel en het meubelfront be-
slaan en kan er condensvorming on-
der het werkblad optreden.
Houd bij de instelling Tijdgestuurd
geen gerechten warm in het appa-
raat.
Instellingen
37
Veiligheid
Toetsvergrendeling
De toetsvergrendeling voorkomt dat een
bereidingsproces onbedoeld wordt uit-
geschakeld of dat instellingen daarvoor
worden gewijzigd. Als de toetsvergren-
deling actief is, worden de sensor-
toetsen en de velden in het display en-
kele seconden na de start van een be-
reiding vergrendeld, behalve de Aan/
Uit-toets.
-Aan
De toetsvergrendeling is actief. Houd
de sensortoets OK minimaal 6secon-
den ingedrukt om de toetsvergrende-
ling voor korte tijd te deactiveren.
-Uit
De toetsvergrendeling is niet actief.
Alle sensortoetsen reageren bij aan-
raking meteen.
Vergrendeling
De ingebruiknamebeveiliging voorkomt
dat de oven onbedoeld wordt ingescha-
keld.
Als de ingebruiknamebeveiliging geacti-
veerd is, kunt u nog wel een kookwek-
kertijd instellen en de functie Mobi-
leStart gebruiken.
De ingebruiknamebeveiliging blijft ook
na een stroomstoring actief.
-Aan
De vergrendeling wordt geactiveerd.
Voordat u de oven kunt gebruiken,
moet u de sensortoets OK minimaal
6seconden ingedrukt houden.
-Uit
De vergrendeling is gedeactiveerd. U
kunt de oven gebruiken zoals u ge-
wend bent.
Miele@home
De oven hoort bij de huishoudelijke
apparaten die geschikt zijn voor
Miele@home. Uw oven is in de fabriek
al voorzien van een wifi-communica-
tiemodule en is geschikt voor draadlo-
ze communicatie.
U kunt uw oven op verschillende ma-
nieren in uw wifi-netwerk opnemen. We
adviseren u om de oven met behulp van
de Miele app of via WPS met uw wifi-
netwerk te verbinden.
-Activeren
Deze instelling is alleen zichtbaar als
Miele@home is uitgeschakeld. De wi-
fi-functie wordt weer ingeschakeld.
-Deactiveren
Deze instelling is alleen zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld.
Miele@home blijft geïnstalleerd, de
wifi-functie wordt uitgeschakeld.
-Verbindingsstatus
Deze instelling is alleen zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld. In het
display verschijnt informatie zoals de
kwaliteit van de wifi-ontvangst, de
netwerknaam en het IP-adres.
-Opnieuw instellen
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een wifi-netwerk is ingesteld. Reset
de netwerkinstellingen en breng een
nieuwe netwerkverbinding tot stand.
Instellingen
38
-Resetten
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een wifi-netwerk is ingesteld. De
wifi-functie wordt uitgeschakeld en
de verbinding met het wifi-netwerk
wordt gereset naar de fabrieksinstel-
lingen. U dient de verbinding met het
wifi-netwerk opnieuw in te stellen om
Miele@home te kunnen gebruiken.
Reset de netwerkinstellingen wan-
neer u de oven afvoert, verkoopt of
een gebruikte oven gaat gebruiken.
Alleen dan bent u er zeker van dat u
alle persoonlijke gegevens heeft ver-
wijderd en dat de vorige eigenaar
geen toegang meer heeft tot de oven.
-Instellen
Deze instelling is alleen zichtbaar als
er nog geen verbinding met een wifi-
netwerk bestaat. U dient de verbin-
ding met het wifi-netwerk opnieuw in
te stellen om Miele@home te kunnen
gebruiken.
Afstandsbediening
Als u de Miele-app op uw mobiele
eindapparaat geïnstalleerd heeft, over
het systeem Miele@home beschikt en
de afstandsbediening geactiveerd heeft
(Aan), kunt u gebruikmaken van de
functie MobileStart en bijv. aanwijzingen
m.b.t. lopende bereidingsprocessen
van uw oven oproepen of een lopend
bereidingsproces beëindigen.
In de netwerkgebonden stand-by heeft
de oven max. 2W nodig.
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met de
Miele-app kunt u de oven op afstand
bedienen.
De rechtstreekse bediening van de
oven heeft voorrang op de afstands-
bediening via de app.
Zolang de sensortoets brandt, kunt
u MobileStart gebruiken.
RemoteUpdate
De menuoptie RemoteUpdate wordt al-
leen weergegeven en kan alleen wor-
den gekozen als is voldaan aan de
voorwaarden voor het gebruik van
Miele@home (zie het hoofdstuk “Inge-
bruikneming van het apparaat”, para-
graaf “Miele@home”).
De software van uw oven kan met de
RemoteUpdate worden bijgewerkt. Als
er voor de oven een update beschik-
baar is, wordt deze automatisch door
de oven gedownload. De installatie van
de update vindt niet automatisch plaats,
maar moet handmatig worden gestart.
Als u een update niet installeert, kunt u
de oven gewoon gebruiken. Miele be-
veelt echter aan om updates te installe-
ren.
Inschakelen/uitschakelen
RemoteUpdate is standaard ingescha-
keld. Een beschikbare update wordt au-
tomatisch gedownload en moet hand-
matig door u worden gestart.
Schakel RemoteUpdate uit als u niet
wilt dat updates automatisch worden
gedownload.
Instellingen
39
Verloop van de RemoteUpdate
Informatie over de inhoud en omvang
van een update is beschikbaar in de
Miele-app.
Als er een update beschikbaar is, wordt
in het display van de oven een melding
weergegeven.
U kunt de update meteen installeren of
de installatie uitstellen. U wordt ge-
vraagd dit te doen als u de oven op-
nieuw inschakelt.
Als u de update niet wilt installeren, scha-
kelt u RemoteUpdate uit.
De update kan enkele minuten duren.
Let op het volgende bij de RemoteUp-
date:
- Zolang u geen melding ontvangt, is er
geen update beschikbaar.
- De installatie van een update kan niet
ongedaan worden gemaakt.
- Schakel de oven tijdens de installatie
van een update niet uit. De update
wordt dan afgebroken en wordt niet
geïnstalleerd.
- Enkele software-updates kunnen al-
leen door Miele worden uitgevoerd.
Softwareversie
Het menupunt “Softwareversie” is be-
stemd voor MieleService. Voor particu-
lier gebruik is deze informatie niet rele-
vant.
Handelaar
Met deze functie kan de vakhandelaar
de oven presenteren zonder dat de ver-
warming wordt ingeschakeld. Voor par-
ticulier gebruik is deze instelling niet re-
levant.
Demo-functie
Als u de oven bij geactiveerde demo-
functie inschakelt, verschijnt de mel-
ding Demo-functie actief. Apparaat ver-
warmt niet
-Aan
De demo-functie wordt geactiveerd
als u de sensortoets OK minimaal
4seconden ingedrukt houdt.
-Uit
De demo-functie wordt gedeacti-
veerd als u de sensortoets OK mini-
maal 4seconden ingedrukt houdt. U
kunt de oven gewoon gebruiken.
Fabrieksinstellingen
-Instellingen apparaat
Alle instellingen worden weer op de
fabrieksinstellingen gezet.
-Voorgeprog. temperaturen
De gewijzigde voorgeprogrammeerde
temperaturen worden weer op de fa-
brieksinstellingen gezet.
Kookwekker
40
De functie Kookwekker gebruiken
De kookwekker kunt u onder meer
gebruiken als u iets buiten de oven be-
reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
U kunt de kookwekker ook gebruiken
als u al tijden voor het automatisch in-
of uitschakelen van de oven hebt inge-
steld (bijvoorbeeld om u eraan te herin-
neren dat u na een bepaalde tijd krui-
den of vocht moet toevoegen).
U kunt de kookwekker voor maximaal
59minuten en 59seconden instellen.
Tip: Gebruik voor een functie met
vochttoevoer de kookwekker om u er-
aan te herinneren dat u eventuele hand-
matige stoominjecties op het juiste mo-
ment uitvoert.
Kookwekkertijd instellen
Als u voor de instelling Display|
QuickTouch| Uit hebt gekozen, moet u
eerst de oven inschakelen om een
kookwekkertijd te kunnen instellen. De
aflopende kookwekkertijd wordt dan
weergegeven terwijl de oven uitgescha-
keld is.
Voorbeeld: u wilt eieren koken en stelt
een tijd in van 6minuten en 20secon-
den.
Kies de sensortoets.
Kies Kookwekker als de bereiding al
actief is.
In het display verschijnt Instel-
len00:00min.
Stel dit in op 06:20 met behulp van
het navigatiegedeelte.
Bevestig met OK.
De tijd wordt opgeslagen.
Als de oven uitgeschakeld is, verschij-
nen de aflopende kookwekkertijd en
in plaats van de dagtijd.
Als op dat moment een bereiding actief
is zonder ingestelde kooktijd, verschij-
nen de aflopende kookwekkertijd en het
symbool zodra de ingestelde tempe-
ratuur is bereikt.
Als op dat moment een bereiding actief is
met ingestelde kooktijd, loopt de kook-
wekker op de achtergrond verder, omdat
de kooktijd voorrang krijgt in het display.
Wanneer u zich in een menu bevindt,
loopt de kookwekker op de achtergrond
verder.
Als de kookwekkertijd is afgelopen,
knippert, de tijd wordt bijgeteld en er
klinkt een geluidssignaal.
Kies de sensortoets.
Bevestig indien nodig met OK.
De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
Kookwekkertijd wijzigen
Kies de sensortoets.
Kies Kookwekker als de bereiding al
actief is.
Kies Wijzigen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd verschijnt.
Wijzig de kookwekkertijd.
Bevestig met OK.
De gewijzigde tijd wordt opgeslagen.
Kookwekkertijd wissen
Kies de sensortoets.
Kies Kookwekker als de bereiding al
actief is.
Kies Wissen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd wordt gewist.
Hoofd- en submenu's
41
Menu Voorgepro-
gram-
meerde
waarde
Bereik
Functies
Hetelucht plus160 °C 30–250 °C
Boven-/Onderwarmte180 °C 30–280 °C
Onderwarmte190 °C 100–280 °C
Braadautomaat160 °C 100–230 °C
Intensief bakken170 °C 50–250 °C
Grill groot240 °C 200–300 °C
Circulatiegrill200 °C 100–260 °C
Professional160 °C 130–250 °C
Automat. programma's
Meer
Eco-hetelucht 190 °C 100–250 °C
Ontdooien 25 °C 25–50 °C
Ontkalken
Instellingen
Tips om energie te besparen
42
Bereidingsprocessen
- Gebruik waar mogelijk automatische
programma's voor het bereiden van
uw gerechten.
- Haal alle accessoires uit de oven die
u niet nodig hebt voor de bereiding.
- Kies in het algemeen de laagste tem-
peratuur uit het recept of de berei-
dingstabel en controleer het product
na de kortste tijd.
- Verwarm de oven alleen voor als dat
in het recept of de bereidingstabel
staat.
- Open de deur niet onnodig tijdens
een bereiding.
- Gebruik bij voorkeur matte, donkere
bakvormen en ovenschalen van niet-
reflecterende materialen (geëmail-
leerd staal, hittebestendig glas, gego-
ten aluminium). Blanke materialen zo-
als roestvrij staal of aluminium reflec-
teren de warmte, zodat deze het ge-
recht slechter bereikt. Bedek de bo-
dem van de ovenruimte of het rooster
ook nooit met warmtereflecterend
aluminiumfolie.
- Controleer de bereidingstijd om ener-
gieverspilling bij het bereiden van ge-
rechten te voorkomen.
Stel indien mogelijk een bereidings-
tijd in of gebruik een bratometer.
- Voor tal van gerechten kunt u de
functie Hetelucht plus gebruiken.
U kunt daarbij met lagere temperatu-
ren werken dan bij Boven-/Onder-
warmte, omdat de warmte met-
een over de ovenruimte wordt ver-
deeld. Bovendien kunt u meerdere ni-
veaus tegelijk gebruiken.
-Eco-hetelucht is een innovatieve
functie die geschikt is voor kleine
hoeveelheden, zoals diepvriespizza,
afbakbroodjes of uitsteekkoekjes
(zandkoekjes), maar ook voor vlees-
gerechten en braadvlees. U bespaart
energie tijdens de bereiding en maakt
optimaal gebruik van de warmte. Bij
bereidingen op één niveau bespaart u
tot 30% energie terwijl het berei-
dingsresultaat vergelijkbaar is. Open
de deur niet tijdens een bereiding.
- Gebruik voor grillgerechten de functie
Circulatiegrill. U grillt dan met lage-
re temperaturen dan bij andere grill-
functies op maximale temperatuur.
- Bereid zo mogelijk altijd meerdere
gerechten gelijktijdig. Plaats deze
naast elkaar of op meerdere niveaus.
- Bereid gerechten die u niet gelijktijdig
kunt bereiden zo mogelijk direct na
elkaar, zodat u de al aanwezige
warmte gebruikt.
Tips om energie te besparen
43
Restwarmtebenutting
- Bij bereiding met temperaturen boven
140°C en bereidingstijden van meer
dan 30minuten kunt u de tempera-
tuur ca.5minuten voor het einde van
de bereiding tot de minimaal instel-
bare temperatuur verlagen. De be-
schikbare restwarmte is voldoende
om de gerechten op het einde te ga-
ren. Schakel de oven echter in geen
geval uit (zie hoofdstuk “Veiligheids-
instructies en waarschuwingen”).
- Als u de katalytisch geëmailleerde
onderdelen wilt ontdoen van olie- en
vetspatten, start het reinigingsproces
dan bij voorkeur direct na een berei-
ding. De in de oven aanwezige rest-
warmte verlaagt het energieverbruik.
Instellingen aanpassen
Kies voor de bedieningselementen de
instellingDisplay| QuickTouch| Uit om
het energieverbruik te verlagen.
Kies voor de ovenverlichting de in-
stellingVerlichting| Uit of 15 seconden
“Aan”. U kunt de ovenverlichting op
elk gewenst moment weer inschake-
len met de sensortoets.
Energiebesparende functie
De oven schakelt om energie te sparen
automatisch uit als geen gerecht wordt
bereid en de oven niet wordt bediend.
De tijd wordt weergegeven of het dis-
play wordt donker (zie hoofdstuk “In-
stellingen”).
Bediening
44
Schakel de oven in.
Het hoofdmenu verschijnt.
Schuif het gerecht in de ovenruimte.
Kies de gewenste functie.
Eerst verschijnt de functie en daarna de
voorgeprogrammeerde temperatuur.
Wijzig zo nodig de voorgeprogram-
meerde temperatuur.
De voorgeprogrammeerde tempera-
tuur wordt na enkele seconden over-
genomen. U kunt de temperatuur ach-
teraf wijzigen met de pijltoetsen.
Bevestig met OK.
De werkelijke temperatuur verschijnt en
de opwarmfase begint.
U kunt het stijgen van de temperatuur in
het display volgen. Als de gekozen tem-
peratuur voor het eerst wordt bereikt,
klinkt er een signaal.
Gebruik na de bereiding de sensor-
toets van de gekozen functie om de
bereiding te beëindigen.
Haal het gerecht uit de ovenruimte.
Schakel de oven uit.
Waarden en instellingen voor
een bereidingsproces wijzigen
Zodra een bereidingsproces loopt, kunt
u naargelang de functie de waarden of
instellingen voor dit bereidingsproces
wijzigen.
Naargelang de functie kunt u volgende
instellingen wijzigen:
-Temperatuur
-Bereidingstijd
-Einde om
-Start om
Temperatuur wijzigen
U kunt de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur met Meer| Instellingen|
Voorgeprog. temperaturen ook perma-
nent aan uw persoonlijke wensen aan-
passen.
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste menupunt ver-
schijnt.
In het display verschijnt de ingestelde
temperatuur.
Wijzig de ingestelde temperatuur via
het navigatiegedeelte.
De temperatuur verandert in stappen
van 5°C.
Bevestig met OK.
Het bereidingsproces gaat met de ge-
wijzigde ingestelde temperatuur verder.
Bereidingstijden instellen
Het resultaat kan negatief worden
beïnvloed als tussen het inschuiven
van het gerecht en de starttijd veel
tijd ligt. Verse levensmiddelen kun-
nen van kleur veranderen en zelfs be-
derven.
Bij het bakken kan het deeg uitdro-
gen en de werking van het rijsmiddel
kan afnemen.
Kies een zo kort mogelijke tijd tot het
starten van de bereiding.
U heeft het gerecht in de ovenruimte
gezet, een functie gekozen en de nodi-
ge instellingen gekozen, zoals een tem-
peratuur.
Bediening
45
Als u een waarde invoert bij Bereidings-
tijd, Einde om of Start om via de sensor-
toets, kunt u het bereidingsproces
automatisch laten uitschakelen of laten
in- en uitschakelen.
-Bereidingstijd
Hier voert u de tijd in die voor de be-
reiding van een gerecht nodig is. Na
afloop van deze tijd wordt de oven-
verwarming automatisch uitgescha-
keld. De maximale bereidingstijd die
u kunt instellen, is afhankelijk van de
gekozen functie.
-Einde om
Hiermee legt u het tijdstip vast waar-
op een bereiding moet worden beëin-
digd. Op dat tijdstip wordt de oven-
verwarming automatisch uitgescha-
keld.
-Start om
Deze functie verschijnt pas in het me-
nu als u Bereidingstijd of Einde om heeft
ingesteld. Met Start om bepaalt u het
tijdstip waarop de bereiding moet
starten. Op dat tijdstip wordt de
ovenverwarming automatisch inge-
schakeld.
Kies de sensortoets.
Stel de gewenste tijden in.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
functie.
Ingestelde bereidingstijden wijzigen
Kies de sensortoets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig metOK.
KiesWijzigen.
Wijzig de ingestelde tijd.
Bevestig metOK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
functie.
Bij een stroomstoring worden de in-
stellingen gewist.
Ingestelde bereidingstijden wissen
Kies de sensortoets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig metOK.
KiesWissen.
Bevestig metOK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
functie.
Als uBereidingstijd wist, worden de in-
gestelde tijden voorEinde om enStart
om ook gewist.
Als uEinde om ofStart om wist, start de
bereiding met de ingestelde berei-
dingstijd.
Bereiding afbreken
Kies de sensortoets van de gekozen
functie of de sensortoets.
Bevestig met OK wanneer Functie af-
breken verschijnt.
De verwarming en de verlichting wor-
den aansluitend uitgeschakeld. De inge-
stelde bereidingstijden worden gewist.
Het hoofdmenu verschijnt.
Bediening
46
Ovenruimte voorverwarmen
De functieBooster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte bij
sommige functies.
U hoeft de ovenruimte slechts bij enkele
bereidingen voor te verwarmen.
De meeste gerechten kunt u in de
koude oven zetten. Zo benut u ook
de warmte van de opwarmfase.
Bij de volgende bereidingen en
functies moet u de oven wel voorver-
warmen:
- Donker brooddeeg en rosbief en filet
met de functiesHetelucht plus,
Professional enBoven-/Onderwarm-
te
- Taart en gebak met korte bereidings-
tijd (tot ca. 30minuten) en kwetsbaar
deeg (bijvoorbeeld biscuit) met de
functie Boven-/Onderwarmte (zon-
der de functie Booster)
Booster
De functie Booster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte.
In de fabrieksinstellingen is deze functie
ingeschakeld voor de volgende functies
(Meer| Instellingen| Booster| Aan):
-Hetelucht plus
-Boven-/Onderwarmte
-Braadautomaat
-Professional
Als u een temperatuur instelt boven
100°C en de functieBooster is inge-
schakeld, wordt de ovenruimte met een
snelle opwarmfase verwarmd tot de in-
gestelde temperatuur. Hierbij worden
het bovenwarmte-/grillelement, het
ringvormige verwarmingselement en de
ventilator gelijktijdig ingeschakeld.
Kwetsbare deegsoorten (bijv. biscuit
en koekjes) worden met de func-
tieBooster van bovenaf te snel ge-
bruind.
Bij deze bereidingen schakelt u de
functieBooster uit.
Booster voor één bereiding uitscha-
kelen
Kies de instelling Booster| Uit voordat
u de gewenste functie kiest.
De functie Booster is tijdens de opwarm-
fase uitgeschakeld. Alleen de verwar-
mingselementen die bij de functie ho-
ren, verwarmen de ovenruimte voor.
Als u aansluitend opnieuw een berei-
ding wilt starten met de functie
Booster, kies dan de instelling Booster|
Aan om de functie opnieuw in te scha-
kelen.
Professional
47
Uw oven heeft een stoomsysteem
waarmee u tijdens bereidingen het
vochtgehalte in de ovenruimte kunt ver-
hogen. Tijdens bakken, braden en ko-
ken met de functieProfessional zor-
gen de stoomtoevoer en de luchtgelei-
ding voor een perfect bereidings- en
bruineringsresultaat.
Kies eerst de functie Professional.
Nadat u de functie hebt gekozen, stelt u
de temperatuur in en bepaalt u het
soort en aantal stoominjecties (Automa-
tische stoominjec., 1 stoominjectie,
2 stoominjecties of 3 stoominjecties).
Met de vulbuis (links onder het bedie-
ningspaneel) laat u het apparaat vers
leidingwater voor het stoomsysteem
opzuigen.
Andere vloeistoffen dan water be-
schadigen de oven.
Gebruik uitsluitend leidingwater voor
bereidingen met vochttoevoer.
Het water wordt tijdens de bereiding in
de vorm van stoom in de ovenruimte
geïnjecteerd. De openingen voor de
stoomtoevoer bevinden zich linksachter
in de bovenhoek van de ovenruimte.
Geschikte gerechten
Een stoominjectie duurt circa 5–8minu-
ten. Het gerecht bepaalt het aantal
stoominjecties en het tijdstip:
- Bij gistdeeg bereikt u het beste re-
sultaat als een stoominjectie bij het
begin van de bereiding plaatsvindt.
Het deeg rijst dan beter.
-Brood en broodjes rijzen beter als
aan het begin van het proces een
stoominjectie wordt gegeven. De
korst wordt extra glanzend als tegen
het einde van de bereiding nog een
stoominjectie plaatsvindt.
- Als u vetrijk vlees braadt, wordt het
vet beter uitgebakken als een stoom-
injectie bij het begin van de bereiding
wordt uitgevoerd.
De functie is niet geschikt voor deeg-
soorten die veel vocht bevatten, zoals
bij eiwitgebak. Hier moet tijdens het
bakken een droogproces plaatsvinden.
Tip: Gebruik de bijbehorende recepten
of de Miele app als basis.
Bereiding metProfessional
starten
Het is normaal dat er tijdens een
stoominjectie vocht op de binnenkant
van de ruit neerslaat. Tijdens de berei-
ding verdampt dit neergeslagen vocht.
Bereid het gerecht voor en plaats het
in de oven.
Kies Professional.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
(160°C) verschijnt.
Temperatuur instellen
Wijzig zo nodig de voorgeprogram-
meerde temperatuur.
Bevestig metOK.
De keuze voor het activeren van de
stoominjecties verschijnt.
Professional
48
Stoominjecties kiezen
Als u wilt dat de oven de stoom-
injectie na de opwarmfase automa-
tisch uitvoert, kies danAutomatische
stoominjec.
Als u één of meerdere stoominjecties
op bepaalde tijdstippen wilt uitvoe-
ren, kiest u 1 stoominjectie,
2 stoominjecties of 3 stoominjecties.
Bevestig met OK.
Als u gerechten zoals brood of brood-
jes in de voorverwarmde ovenruimte
wilt bereiden, kunt u de stoominjecties
het beste handmatig uitvoeren. Voer
de eerste stoominjectie meteen na het
inschuiven van het gerecht uit.
Als u meer dan één stoominjectie hebt
gekozen, kan de tweedestoominjectie
op zijn vroegst bij een oventempera-
tuur van minstens 130°C worden ge-
activeerd.
U wordt verzocht het water te laten op-
zuigen.
Water klaarzetten en opzuigen
starten
Vul een bakje met de benodigde hoe-
veelheid leidingwater.
Open de deur.
Klap de vulbuis links onder het bedie-
ningspaneel naar voren.
Steek de vulbuis in het bakje met lei-
dingwater.
Bevestig metOK.
Het opzuigen begint.
De werkelijk opgezogen hoeveelheid
water kan minder zijn dan de gevraagde
hoeveelheid. Er kan dan wat water in
het bakje achterblijven.
U kunt het opzuigen op elk moment
afbreken en weer voortzetten doorOK
te kiezen.
Verwijder het bakje na het opzuigen
en sluit de deur.
U hoort nog een kort pompgeluid. Het
water dat zich nog in de vulbuis be-
vindt, wordt opgezogen.
De ovenverwarming en de koelventilator
worden ingeschakeld. De ingestelde en
de werkelijke temperatuur verschijnen.
U kunt het stijgen van de temperatuur in
het display volgen. Als de ingestelde
temperatuur voor het eerst wordt be-
reikt, klinkt er een signaal.
Professional
49
Stoominjecties uitvoeren
Kans op letsel door waterdamp.
Stoom kan verbrandingen veroorza-
ken.
Bovendien leidt neerslag van water-
damp op het bedieningspaneel tot
een vertraagde reactietijd van de
sensortoetsen en het touchdisplay.
Open de deur niet tijdens een stoom-
injectie.
Automatische stoominjec.
Na de opwarmfase wordt de stoom-
injectie automatisch uitgevoerd.
Het water wordt in de ovenruimte ver-
dampt. In het display verschijnt .
Na de stoominjectie dooft .
Laat het gerecht gaar worden.
1 stoominjectie, 2 stoominjecties of
3 stoominjecties
U kunt de stoominjecties uitvoeren, zo-
dra de sensortoets brandt.
Wacht totdat de opwarmfase is afge-
rond, zodat de stoom gelijkmatig over
de warme ovenlucht wordt verdeeld.
Tip: Voor het tijdstip van de stoominjec-
ties kunt u de informatie bij de recepten
in het meegeleverde kookboek of in de
Miele-app gebruiken. Gebruik de func-
tieKookwekker om u aan het tijdstip
te herinneren.
Kies de sensortoets.
De stoominjectie wordt uitgevoerd.
verschijnt in het display en de sensor-
toets gaat uit.
Ga voor eventuele volgende stoomin-
jecties op dezelfde manier te werk,
zodra de sensortoets brandt.
Na de laatste stoominjectie gaan sen-
sortoetsen in het display uit.
Laat het gerecht gaar worden.
Restwater verdampen
Bij een bereiding met vochttoevoer die
zonder onderbreking plaatsvindt, blijft
er geen restwater in het systeem achter.
Al het water wordt gedurende de
stoominjecties verdampt.
Als een bereiding met vochttoevoer
handmatig of door een stroomstoring
wordt onderbroken, blijft het nog niet
verdampte water in het stoomsysteem.
Bij een volgend gebruik van Professio-
nal of een automatisch programma
met vochttoevoer verschijnt Restwater
verdampen.
Start de restwaterverdamping bij
voorkeur meteen, zodat bij een vol-
gende bereiding alleen vers water
wordt verdampt.
Kans op letsel door waterdamp.
Stoom kan verbrandingen veroorza-
ken.
Open de deur niet tijdens een stoom-
injectie.
Het verdampen kan maximaal 30minu-
ten in beslag nemen.
De ovenruimte wordt verwarmd en het
achtergebleven water verdampt, zodat
vocht in de ovenruimte en op de deur
neerslaat.
Professional
50
Verwijder dit vocht uit de ovenruimte
en van de deur na het afkoelen van
de ovenruimte.
Restwaterverdamping meteen uit-
voeren
Kans op letsel door waterdamp.
Stoom kan verbrandingen veroorza-
ken.
Open de deur niet tijdens een stoom-
injectie.
Kies een functie of een automatisch
programma met vochttoevoer.
De vraag Restwater verdampen ver-
schijnt.
Bevestig met OK.
Er verschijnt een tijdwaarde.
De restwaterverdamping start. U kunt
het verloop volgen.
De aangeduide tijd is afhankelijk van de
hoeveelheid water in het stoomsys-
teem. Deze tijd kan gedurende de rest-
waterverdamping worden aangepast,
afhankelijk van de daadwerkelijk aan-
wezige waterhoeveelheid.
Na afloop van de restwaterverdamping
klinkt er een signaal en verschijntEinde.
U kunt nu een bereiding uitvoeren met
een functie of met een automatisch pro-
gramma met vochttoevoer.
Bij de restwaterverdamping slaat
vocht neer in de ovenruimte en op de
ovendeur. Verwijder dit vocht nadat de
ovenruimte afgekoeld is.
Restwaterverdamping overslaan
Onder zeer ongunstige omstandighe-
den kan water vanuit het stoomsys-
teem in de ovenruimte stromen als
opnieuw water voor stoominjecties
wordt opgezogen.
Breek de restwaterverdamping dan
ook niet af.
Kies een functie of een automatisch
programma met vochttoevoer.
Restwater verdampen verschijnt.
KiesOverslaan.
U kunt nu een bereiding uitvoeren met
een functie of met een automatisch pro-
gramma met vochttoevoer.
Als u de volgende keer een functie of
een automatisch programma met
vochttoevoer gebruikt alsmede bij het
uitschakelen van de oven wordt u op-
nieuw verzocht de restwaterverdamping
uit te voeren.
Automat. programma's
51
Met de vele automatische programma's
krijgt u op een comfortabele en veilige
manier een optimaal bereidingsresul-
taat.
Categorieën
De automatische programma's zijn
voor een beter overzicht volgens cate-
gorie gesorteerd. U kiest gewoon het bij
uw gerecht passende programma en
volgt de aanwijzingen in het display.
Automatische programma's
gebruiken
Kies Automat. programma's.
De keuzelijst verschijnt.
Kies de gewenste categorie.
De bij de categorie behorende automa-
tische programma's verschijnen.
Kies het gewenste automatische pro-
gramma.
Volg de aanwijzingen in het display.
Belangrijke aanwijzingen voor
het gebruik
- Bij gebruik van de automatische pro-
gramma's dienen de bijgevoegde re-
cepten als oriëntatiehulpmiddel. Met
een bepaald programma kunt u ook
soortgelijke recepten met afwijkende
hoeveelheden bereiden.
- Laat de ovenruimte na een bereiding
eerst tot kamertemperatuur afkoelen,
voordat u een automatisch program-
ma start.
- Bij sommige automatische program-
ma's moet de oven worden voorver-
warmd voordat u het gerecht in de
oven kunt zetten. Een betreffende
melding met tijdsaanduiding ver-
schijnt in het display.
- Bij sommige automatische program-
ma's moet er na enige tijd vocht wor-
den toegevoegd. Hieromtrent ver-
schijnt een melding met tijdsaandui-
ding in het display (bijvoorbeeld om
vocht toe te voegen).
- De opgave van de programmaduur
van automatische programma's is
een benadering. Afhankelijk van het
bereidingsproces kan de bereiding
langer of korter duren. Tijdwijzigingen
kunnen daarbij reeds ontstaan door
de begintemperatuur van het vlees.
Overige toepassingen
52
In dit hoofdstuk vindt u informatie over
de volgende toepassingen:
- Ontdooien
- Lagetemperatuur
- Inmaken
- Drogen
- Diepvriesproducten/kant-en-klaarge-
rechten
- Servies verwarmen
Ontdooien
Voedingsstoffen zoals vitaminen en mi-
neralen blijven grotendeels behouden
als diepvriesproducten voorzichtig wor-
den ontdooid.
Kies Meer.
KiesOntdooien.
Wijzig eventueel de voorgeprogram-
meerde temperatuur.
De ventilator laat de lucht in de oven-
ruimte circuleren. De diepvriespro-
ducten worden zo behoedzaam ont-
dooid.
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Kiemen zoals salmonella kunnen lei-
den tot ernstige voedselvergiftiging.
Let bij het ontdooien van vis en vlees
(met name gevogelte) extra op de hy-
giëne.
Gebruik het ontdooivocht niet.
Verwerk de levensmiddelen direct na
het ontdooien.
Tips
- Haal het diepvriesproduct uit de ver-
pakking en leg het op de universele
bakplaat of in een schaal.
- Gebruik voor het ontdooien van ge-
vogelte de universele bakplaat met
het rooster erop. Zo komt het gevo-
gelte niet in het vocht te liggen.
- Vis, vlees en gevogelte hoeven niet
volledig ontdooid te zijn voor de ver-
dere bereiding. Het is voldoende als
de buitenlaag iets ontdooid is. Het
gerecht is dan zacht genoeg om krui-
den op te nemen.
Overige toepassingen
53
Lage temperatuur
Koken op lage temperatuur is ideaal voor
stukken rund, varken, kalf en lam die zeer
behoedzaam moeten worden bereid.
Braad het vlees eerst in korte tijd op ho-
ge temperatuur rondom en gelijkmatig
aan (op de kookplaat).
In de voorverwarmde ovenruimte wordt
het vlees vervolgens op een lage tem-
peratuur en met een lange bereidings-
tijd rustig bereid.
Hierbij ontspant zich het vlees. Het sap
begint te circuleren en wordt gelijkmatig
verdeeld tot in de buitenste lagen.
Het resultaat is een heel mals en sappig
stuk vlees.
Gebruik alleen goed bestorven, ma-
ger vlees zonder pezen en vetrandjes.
Verwijder vooraf eventuele botten.
Gebruik voor het aanbraden zeer hit-
tebestendig vet, bijvoorbeeld gesmol-
ten boter of spijsolie.
Dek het vlees tijdens de bereiding
niet af.
De bereidingstijd bedraagt circa
2–4uur en is afhankelijk van het ge-
wicht en de grootte van het vlees, als-
ook van de gewenste gaarheid.
U kunt het vlees meteen na de berei-
ding aansnijden. U hoeft voor het vlees
geen doorwarmtijd aan te houden.
U kunt het vlees in de ovenruimte
warmhouden totdat het wordt opge-
diend. Het resultaat wordt hierdoor
niet beïnvloed.
Dien het vlees op voorverwarmde
borden op en serveer het met zeer
hete saus, zodat het vlees niet te snel
afkoelt. Het vlees heeft de optimale
temperatuur.
Boven-/Onderwarmte gebruiken
Gebruik daarvoor de kooktabellen aan
het einde van dit document.
Gebruik de universele bakplaat met
daarop liggend rooster.
Schuif de universele bakplaat met het
rooster op niveau1 in de oven.
Kies de functieBoven-/Onderwarm-
te en een temperatuur van
120°C.
Verwarm de ovenruimte, de universe-
le bakplaat en het rooster ca.15mi-
nuten voor.
Terwijl de oven voorverwarmt, braadt
u het vlees op een hoge stand op de
kookplaat aan alle kanten aan.
Gevaar voor verbranding door
hete oppervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u hete
gerechten in de oven zet of eruit
haalt, of als u in de hete ovenruimte
bezig bent.
Leg het aangebraden vlees op het
rooster.
Verlaag de temperatuur tot 100°C (zie
het hoofdstuk “Bereidingstabellen”).
Laat het vlees gaar worden.
Overige toepassingen
54
Inmaken
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Bij het inmaken van peulvruchten en
vlees worden de sporen van de bac-
terie clostridium botulinum niet vol-
doende gedood. Als gevolg hiervan
kunnen toxines worden gevormd die
tot ernstige vergiftiging leiden. Deze
sporen worden pas vernietigd na een
nieuw inmaakproces.
Vlees en peulvruchten moet u na het
afkoelen altijd binnen 2dagen een
tweede keer inmaken.
Letselrisico door overdruk in af-
gesloten conservenblikken.
In afgesloten blikken en dergelijke
ontstaat tijdens het inmaken of ver-
warmen overdruk. Hierdoor kunnen
deze voorwerpen openbarsten.
Conservenblikken mogen niet wor-
den ingemaakt of opgewarmd.
Groenten en fruit voorbereiden
De gegevens gelden voor 6glazen met
een inhoud van 1l.
Gebruik alleen speciale glazen die in
de vakhandel verkrijgbaar zijn (in-
maakglazen of glazen met schroefdek-
sel). Gebruik uitsluitend onbeschadig-
de glazen en rubberen ringen.
Spoel de glazen voor het inmaken
met heet water uit en vul deze tot
maximaal 2cm onder de rand.
Reinig de rand van de glazen na het
vullen met een schone doek en heet
water en sluit de glazen.
Plaats de universele bakplaat op ni-
veau1 in de oven en zet de glazen
daarop.
Kies de functie Hetelucht plus en
een temperatuur van 160–170°C.
Wacht tot het water in de glazen gaat
borrelen (het gelijkmatig opstijgen van
luchtbelletjes).
Verlaag de temperatuur tijdig om over-
koken te voorkomen.
Overige toepassingen
55
Fruit en komkommers inmaken
Als het water in de glazen gaat borre-
len, stelt u de aangegeven naverwar-
mingstemperatuur in en laat u de gla-
zen gedurende de aangegeven tijd in
de ovenruimte nawarmen.
Groente inmaken
Als het water in de glazen gaat borre-
len, stelt u de aangegeven inmaak-
temperatuur in en maakt u de groente
gedurende de aangegeven tijd in.
Na het inmaken stelt u de aangege-
ven naverwarmingstemperatuur in en
laat u de glazen gedurende de aange-
geven tijd in de oven nawarmen.
/ /
Fruit –/– 30°C
25–35min
Komkommers –/– 30°C
25–30min
Rode biet 120°C
30–40min
30°C
25–30min
Bonen (groen
of geel)
120°C
90–120min
30°C
25–30min
/Inmaaktemperatuur en -tijd zodra het
water in de glazen gaat borrelen
/Naverwarmingstemperatuur en -tijd
Glazen na het inmaken uit de oven
halen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De glazen zijn na het inmaken erg
heet.
Draag altijd ovenwanten als u de
weckglazen uit de oven haalt.
Haal de weckglazen uit de oven.
Dek de weckglazen met een doek af
en laat ze nog ca.24uur op een
tochtvrije plek staan.
Vlees en peulvruchten moet u na het
afkoelen altijd binnen 2dagen een
tweede keer inmaken.
Verwijder de verzegeling van de gla-
zen en controleer dan of alle glazen
goed zijn afgesloten.
Maak open glazen opnieuw in of be-
waar deze koel en gebruik het inge-
maakte fruit of de groente onmiddel-
lijk.
Controleer de glazen tijdens de op-
slag. Als de glazen tijdens de opslag
opengaan of het schroefdeksel bol
komt te staan en niet knakt bij het
openen, vernietigt u de inhoud.
Overige toepassingen
56
Drogen
Drogen is een traditionele manier om
fruit, sommige groentesoorten en krui-
den te conserveren.
Het fruit en de groenten moeten vers en
rijp zijn en mogen geen lelijke plekken
hebben.
Schil de te drogen levensmiddelen en
verwijder de kern indien nodig; snijd
de levensmiddelen in kleine stukken.
Verdeel de te drogen levensmiddelen
zo gelijkmatig mogelijk over het roos-
ter of de universele bakplaat, afhan-
kelijk van de grootte.
Tip: U kunt ook de gourmet-bakplaat
met gaatjes gebruiken (indien aanwe-
zig).
U kunt maximaal 2niveaus tegelijk
gebruiken voor het drogen.
Plaats de te drogen levensmiddelen
op de niveaus1+2.
Als u het rooster en de universele
bakplaat gebruikt, schuift u de univer-
sele bakplaat onder het rooster in de
oven.
Kies Hetelucht plus.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
droogtijd in.
Keer de te drogen levensmiddelen op
de universele bakplaat regelmatig
om.
Bij hele en halve te drogen levensmid-
delen is de droogtijd langer.
Te drogen le-
vensmiddelen   [°C] [h]
Fruit 60–70 2–8
Groente 55–65 4–12
Paddenstoelen 45–50 5–10
Kruiden* 30–35 4–8
Functie, Temperatuur, Droogtijd,
Hetelucht plus, Boven-/Onder-
warmte
* Droog kruiden alleen op de universele bak-
plaat op niveau2 en gebruik de functieBo-
ven-/Onderwarmte, omdat de ventilator
is ingeschakeld bij de functieHetelucht plus.
Verlaag de temperatuur als zich in de
ovenruimte waterdruppels vormen.
Het gedroogde product uit de oven
nemen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u het ge-
droogde product uit de oven haalt.
Laat het gedroogde fruit (de ge-
droogde groente) afkoelen.
Gedroogd fruit moet helemaal droog
zijn, maar wel zacht en elastisch. Als u
een schijfje doormidden snijdt of
breekt, mag geen sap meer vrijkomen.
Bewaar het product in een afgesloten
pot of blik.
Overige toepassingen
57
Diepvriesproducten/
kant-en-klaargerechten
Tips voor taart, pizza en stokbrood
- Bak taart, pizza en stokbrood op het
rooster, waarop u bakpapier hebt ge-
legd.
Bij bereiding van deze diepvriespro-
ducten op de bakplaat of de univer-
sele bakplaat kunnen deze platen zo-
danig vervormen dat u deze niet meer
uit de oven kunt halen als ze heet zijn.
Elk verder gebruik leidt tot meer ver-
vorming.
- Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
Tips voor frieten, kroketten en derge-
lijke
- Dergelijke diepvriesproducten kunt u
wel op de bakplaat of de universele
bakplaat bereiden.
Leg onder het diepvriesproduct bak-
papier.
- Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
- Keer de producten regelmatig om.
Bereiden van diepvriesproducten/
kant-en-klaargerechten
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en derge-
lijke dan ook goudgeel en niet don-
kerbruin.
Kies de functie en de temperatuur die
op de verpakking vermeld staan.
Verwarm de ovenruimte voor.
Plaats het gerecht in de voorver-
warmde oven op het niveau dat op
de verpakking staat aangegeven.
Controleer het gerecht na de kortste
bereidingstijd.
Servies verwarmen
Gebruik voor het verwarmen van ser-
viesgoed de functie Hetelucht plus.
Gebruik alleen hittebestendig servies-
goed.
Schuif het bak- en braadrooster op
niveau1 en plaats het serviesgoed
erop. Afhankelijk van de grootte van
het serviesgoed kunt u het ook op de
bodem van de ovenruimte zetten. U
kunt daarnaast nog de geleiderails
uitbouwen.
Kies Hetelucht plus.
Stel een temperatuur van 50–80°C in.
Verbrandingsgevaar!
Draag altijd ovenwanten als u ge-
rechten uit de oven haalt. Aan de on-
derkant van het serviesgoed kunnen
zich waterdruppels vormen.
Haal het warme serviesgoed uit de
ovenruimte.
Bakken
58
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en derge-
lijke dan ook goudgeel en niet don-
kerbruin.
Tips bij het bakken
- Stel een bereidingstijd in. Als u een
taart of brood wilt bakken, kunt u de
bereiding beter niet te lang van tevo-
ren programmeren. Het deeg kan uit-
drogen en de werking van het rijsmid-
del kan afnemen.
- U kunt in principe het rooster, de bak-
plaat, de universele bakplaat en elke
bakvorm van temperatuurbestendig
materiaal gebruiken.
- Vermijd het gebruik van lichte vormen
met dunne wanden van blank materi-
aal, omdat bij dergelijk materiaal het
gerecht in de vorm ongelijkmatig of
nauwelijks bruin wordt. Bij ongunstige
omstandigheden wordt het zelfs niet
gaar.
- Plaats bakvormen en langwerpige
vormen bij voorkeur dwars in de
oven. Op die manier is de warmtever-
deling in de vorm optimaal en bereikt
u een gelijkmatig bakresultaat.
- Zet bakvormen altijd op het rooster.
- Bak vruchtentaart en hoge plaatkoek
op de universele bakplaat.
Bakpapier gebruiken
Miele accessoires zoals de universele
bakplaat zijn met PerfectClean ver-
edeld (zie ook “Uitvoering”). In de
meeste gevallen hoeft u PerfectClean-
veredelde oppervlakken niet in te vet-
ten of met bakpapier te bedekken.
Gebruik bakpapier bij het bakken van
zout gebak, omdat de natronloog die
tijdens de deegbereiding wordt ge-
bruikt, het met PerfectClean veredel-
de oppervlak kan beschadigen.
Gebruik bakpapier bij het bakken van
biscuit, schuimgebak, macarons en
dergelijke. Deze deegsoorten kleven
vanwege hun hoge eiwitgehalte ge-
makkelijk vast.
Gebruik bakpapier bij het bereiden
van diepvriesproducten op het roos-
ter.
Opmerkingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Temperatuur kiezen
Houd in principe de laagste temperatuur
aan. Bij hogere temperaturen dan aan-
gegeven is de bereidingstijd weliswaar
korter, maar zal het gerecht heel onre-
gelmatig bruin worden en wordt het in
het slechtste geval zelfs niet gaar.
Bakken
59
Bereidingstijd kiezen
De tijden in de bereidingstabellen gel-
den, tenzij anders aangegeven, voor
een niet voorverwarmde ovenruimte.
Met een voorverwarmde oven zijn de
bereidingstijden ca. 10minuten korter.
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het product gaar is.
Steek een houten stokje in het deeg.
Als niets aan het stokje blijft kleven, is
het gebak gaar.
Informatie over de functies
In het hoofdstuk “Hoofd- en sub-
menu's” vindt u een overzicht van alle
functies met de bijbehorende voorge-
programmeerde waarden.
Automat. programma's gebruiken
Volg de aanwijzingen in het display.
Hetelucht plus gebruiken
U kunt met lagere temperaturen berei-
den dan bij de functie Boven-/Onder-
warmte, omdat de warmte direct in
de ovenruimte wordt verdeeld.
Gebruik deze functie als u op meerdere
niveaus tegelijkertijd bakt.
1niveau: plaats het gerecht op ni-
veau 2.
2niveaus: plaats de gerechten op ni-
veau1+2.
Tip: Als u meerdere niveaus tegelijker-
tijd gebruikt, plaatst u de universele
bakplaat helemaal onderaan.
Professional gebruiken
Gebruik deze functie om te koken met
vochttoevoer.
Plaats het gerecht op niveau1.
Intensief bakken gebruiken
Voor het bakken van taarten met vochti-
ge bovenlaag gebruikt u deze functie.
Gebruik deze functie niet voor het bak-
ken van plat gebak.
Plaats de taart op niveau1of2.
Boven-/Onderwarmte gebruiken
Matte en donkere bakvormen van don-
ker blik, met donker email, van mat alu-
minium, hittebestendig glas of vormen
met een anti-aanbaklaag zijn goed ge-
schikt.
Gebruik deze functie voor het bereiden
van traditionele recepten. Kies voor het
bereiden van recepten uit oudere kook-
boeken een temperatuur die 10°C lager
is dan in het recept staat aangegeven.
De bereidingstijd verandert niet.
Plaats het gerecht op niveau1of2.
Eco-hetelucht gebruiken
Gebruik deze functie om kleine hoeveel-
heden, zoals diepvriespizza, afbak-
broodjes of uitsteekkoekjes (zandkoek-
jes) energiebesparend te bakken.
Plaats het gerecht op niveau2.
Braadvlees
60
Tips voor het braden
- U kunt elk soort kookgerei van tem-
peratuurbestendig materiaal gebrui-
ken, zoals bijv. braadpannen, hittebe-
stendige glazen schalen, braadfolie/
braadzakken, een Römertopf, een
universele bakplaat, het rooster en/of
de grill- en braadplaat (indien aanwe-
zig) op de universele bakplaat.
- Het voorverwarmen van de oven is
alleen nodig bij het bereiden van ros-
bief en filet. Over het algemeen is
voorverwarmen niet nodig.
- Gebruik een braadpan met deksel
voor het braden van vlees. Het vlees
blijft dan lekker sappig. Bovendien
blijft de oven schoner dan bij braden
op het rooster. Ook blijft er genoeg
fond over voor het bereiden van een
saus.
- Neem bij gebruik van een braadfolie
of -zak de instructies op de verpak-
king in acht.
- Mager vlees kunt u met vet be-
strijken, met plakjes spek bedekken
of larderen indien u gebruikmaakt van
het rooster of een open braadpan.
-
Kruid het vlees en leg het in de pan.
Leg er blokjes boter of margarine op of
giet er olie of vet overheen. Voeg bij
grote magere stukken vlees (2–3kg) en
vet gevogelte ongeveer 1/8liter water
toe.
- Giet er tijdens het braden niet te veel
vocht bij. Dan wordt het vlees niet
goed bruin. Het vlees wordt pas aan
het einde van de bereidingstijd bruin.
Het wordt extra bruin als u halverwe-
ge de bereidingstijd het deksel van
de pan haalt.
- Haal het vlees na de bereiding uit de
oven, dek het af en laat het circa
10minuten rusten. Het vlees verliest
dan minder vocht als u het snijdt.
- Het vel wordt extra knapperig als u
het gevogelte 10minuten voor het
einde van de bereiding met licht ge-
zouten water bestrijkt.
Aanwijzingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Neem de aangegeven temperaturen,
niveaus en tijden in acht. Daarbij is
rekening gehouden met verschillende
braadpannen, vleessoorten en ge-
woonten.
Temperatuur kiezen
Houd in principe de laagste tempera-
tuur aan. Bij hogere temperaturen
wordt het vlees (gerecht) weliswaar
bruin, maar niet altijd gaar.
Kies bij Hetelucht plus, Professio-
nal en Braadautomaat een
temperatuur die ca. 20°C lager ligt
dan bij Boven-/Onderwarmte.
Kies voor stukken vlees die meer dan
3kg wegen een temperatuur die on-
geveer 10°C lager is dan in de tabel
staat aangegeven. Het braden duurt
dan iets langer, maar het vlees wordt
gelijkmatig gaar en de korst wordt
niet te dik.
Stel bij braden op het rooster een
temperatuur in die ca.10°C lager is
dan bij braden in een gesloten pan.
Braadvlees
61
Bereidingstijd kiezen
De tijden gelden, tenzij anders aange-
geven, voor een niet voorverwarmde
ovenruimte.
U kunt de bereidingstijd bepalen door
de dikte van de betreffende vlees-
soort [cm] te vermenigvuldigen met
de tijd per cm [min/cm]:
- Rund/wild: 15–18minuten/cm
- Varken/kalf/lam: 12–15minuten/cm
- Rosbief/filet: 8–10minuten/cm
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het product gaar is.
Tips
- Bij diepgevroren vlees neemt de be-
reidingstijd met circa 20minuten per
kg toe.
- Diepgevroren vlees met een gewicht
tot circa 1,5kg kunt u braden zonder
het eerst te ontdooien.
Informatie over de functies
In het hoofdstuk “Hoofd- en sub-
menu's” vindt u een overzicht van alle
functies met de bijbehorende voorge-
programmeerde waarden.
Kies de functie Onderwarmte tegen
het einde van de bereidingstijd als het
product aan de onderkant bruiner
moet worden.
Gebruik de functie Intensief bakken
niet voor het bakken van plat gebak
en niet voor het braden, omdat de
braadjus dan te donker wordt.
Automat. programma's gebruiken
Volg de aanwijzingen in het display.
Hetelucht plus of Braadauto-
maat gebruiken
Deze functies zijn geschikt voor het bra-
den van vlees-, vis- en gevogeltege-
rechten die een bruin korstje moeten
krijgen alsook voor het braden van ros-
bief en filet.
U kunt met de functie Hetelucht plus
met lagere temperaturen bereiden dan
bij de functie Boven-/Onderwarmte,
omdat de warmte direct in de oven-
ruimte wordt verdeeld.
Bij de functie Braadautomaat wordt de
oven tijdens de aanbraadfase eerst opge-
warmd tot een hoge aanbraadtempera-
tuur (ca. 230°C). Zodra deze temperatuur
is bereikt, schakelt de oven vanzelf terug
naar de ingestelde bereidingstemperatuur
(doorbraadtemperatuur).
Plaats het gerecht op niveau1of2.
Professional gebruiken
Gebruik deze functie om te koken met
vochttoevoer.
Plaats het gerecht op niveau1.
Boven-/Onderwarmte gebruiken
Gebruik deze functie voor het bereiden
van traditionele recepten. Kies voor het
bereiden van recepten uit oudere kook-
boeken een temperatuur die 10°C lager
is dan in het recept staat aangegeven.
De bereidingstijd verandert niet.
Plaats het gerecht op niveau1.
Eco-hetelucht gebruiken
Gebruik deze functie om kleine
(vlees)gerechten energiebesparend te
braden.
Plaats het gerecht op niveau1.
Grillen
62
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
Als u de deur niet sluit, wordt de uit-
stromende hete lucht niet meer auto-
matisch langs de koelventilator ge-
leid en dus niet afgekoeld. De bedie-
ningselementen worden heet.
Sluit de deur bij het grillen.
Tips voor het grillen
- Voorverwarmen is bij grillen vereist.
Verwarm het bovenwarmte-/grillele-
ment ca. 5minuten voor. Houd de
ovendeur gesloten.
- Spoel het vlees snel onder koud,
stromend water af. Dep het goed
droog. Zout het vlees niet vóór het
grillen, omdat het anders te veel
vocht verliest.
- Mager vlees kunt u met olie be-
strijken. Gebruik geen andere
vetsoorten. Deze worden snel te don-
ker of leiden tot rookontwikkeling.
- Maak platte vissen en stukken vis zo-
als gewoonlijk schoon en bestrooi
deze met zout. U kunt de vis ook met
citroensap besprenkelen.
- Gebruik de universele bakplaat met
daarop het draagrooster of de grill-
en braadplaat (indien aanwezig). De
grill- en braadplaat voorkomt dat het
vocht dat uit het vlees loopt, ver-
brandt, zodat het nog kan worden ge-
bruikt. Voor het grillen bestrijkt u de
grill- en braadplaat met olie en legt u
het gerecht erop.
Gebruik niet de gewone bakplaat.
Opmerkingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Neem de aangegeven temperaturen,
niveaus en tijden in acht. Daarbij is
rekening gehouden met verschillende
vleessoorten en gewoonten.
Controleer het gerecht na afloop van
de kortste tijd.
Temperatuur kiezen
Houd in principe de laagste tempera-
tuur aan. Bij hogere temperaturen
wordt het vlees (gerecht) weliswaar
bruin, maar niet altijd gaar.
Niveau kiezen
Houd bij het niveau rekening met de
dikte van het gerecht.
Plaats platte gerechten op niveau2.
Plaats gerechten met een grotere dia-
meter op niveau1.
Grillen
63
Bereidingstijd kiezen
Grill platte stukken vlees of vis ca.
6–8minuten aan elke kant.
Zorg ervoor dat de stukken ongeveer
even dik zijn, zodat de bereidings-
tijden niet te veel verschillen.
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het product gaar is.
Test of het vlees gaar is door er met
een lepel op te drukken. Zo kunt u
nagaan of het vlees voldoende gaar
is.
-rood
Als het vlees nog elastisch is, is het
binnenin nog rood.
-medium
Als het vlees een beetje meegeeft, is
het binnenin roze.
-doorbakken
Als het vlees nauwelijks nog mee-
geeft, is het doorbakken.
Tip: Als een groot stuk vlees aan de
buitenkant al behoorlijk bruin wordt, ter-
wijl het binnenin nog niet gaar is, kunt u
het vlees op een lager niveau in de oven
plaatsen of op een lagere temperatuur
verder grillen. Zo wordt de bovenkant
niet te donker.
Informatie over de functies
In het hoofdstuk “Hoofd- en sub-
menu's” vindt u een overzicht van alle
functies met de bijbehorende voorge-
programmeerde waarden.
Grill groot gebruiken
Gebruik deze functie voor het grillen
van grote hoeveelheden dun vlees en
voor bruineren (grote vormen).
Het gehele verwarmingselement voor
de bovenwarmte en grill wordt rood-
gloeiend en levert de warmtestraling die
voor het grillen nodig is.
Circulatiegrill gebruiken
Deze functie is geschikt voor het grillen
van gerechten met een grotere diame-
ter, bijv. kip.
Voor platte gerechten wordt meestal
een temperatuur van 220°C aangera-
den, voor gerechten met een grotere di-
ameter 180-200°C.
Reiniging en onderhoud
64
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze met de hand
reinigt.
Kans op letsel door elektrische
schok.
De stoom van een stoomreiniger kan
terechtkomen op onderdelen die onder
spanning staan en een kortsluiting ver-
oorzaken.
Gebruik voor de reiniging nooit een
stoomreiniger.
Alle oppervlakken kunnen verkleuren of
veranderen wanneer u ongeschikte rei-
nigingsmiddelen gebruikt. Met name
het front van de oven kan door een
ovenreiniger beschadigd raken.
Alle oppervlakken zijn krasgevoelig. Bij
glazen oppervlakken kunnen krassen
glasbreuk tot gevolg hebben.
Verwijder resten van reinigingsmid-
delen onmiddellijk.
Ongeschikte reinigingsmidde-
len
Om beschadigingen aan de oppervlak-
ken te voorkomen, mogen de volgende
middelen niet worden gebruikt:
- soda-, ammoniak-, zuur- en chloride-
houdende reinigingsmiddelen
- kalkoplossende reinigingsmiddelen
op het front
- schurende reinigingsmiddelen (zoals
schuurpoeder, vloeibaar schuurmid-
del en poetssteen)
- oplosmiddelhoudende reinigingsmid-
delen
- reinigingsmiddelen voor roestvrij staal
- reinigingsmiddelen voor afwasauto-
maten
- glasreinigers
- reinigingsmiddelen voor keramische
kookplaten
- schurende harde borstels en spons-
jes (zoals pannensponsjes en ge-
bruikte sponsjes die nog resten
schuurmiddel bevatten)
- vlekkensponsjes
- scherpe metalen schrapers
- staalwol
- puntreiniging met mechanische reini-
gingsmiddelen
- ovenreinigers
- spiraal- en staalsponsjes
Als verontreinigingen lang inwerken,
kunt u ze soms niet meer verwijde-
ren. Als u de oven vaker gebruikt
zonder deze tussentijds te reinigen,
kan dit meer werk veroorzaken.
Verwijder verontreinigingen bij voor-
keur meteen.
De accessoires zijn niet geschikt voor
reiniging in de afwasautomaat.
Tip: Verontreinigingen door vruchtensap
of deeg door een slecht sluitende bak-
vorm kunt u gemakkelijker verwijderen
als de ovenruimte nog enigszins warm
is.
Tips voor gemakkelijker reinigen:
Bouw de deur uit.
Reiniging en onderhoud
65
Bouw de geleiderails met de Flexi-
Clip-geleiders uit (indien aanwezig).
Bouw de katalytisch geëmailleerde
achterwand uit.
Klap het bovenwarmte-/grillelement
omlaag.
Normale verontreinigingen ver-
wijderen
Rondom de ovenruimte bevindt zich
een afdichting van glaszijde die op
de glasplaat van de deur aansluit.
Reinig deze afdichting niet als dat
niet noodzakelijk is. Het materiaal is
erg kwetsbaar. Door wrijven en schu-
ren kan de afdichting beschadigd ra-
ken.
Reinig deze glaszijden afdichting niet
als dat niet noodzakelijk is.
Normale verontreinigingen verwijde-
ren
Verwijder normale verontreinigingen
bij voorkeur meteen met warm water,
gewoon afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Verwijder resten van reinigingsmidde-
len grondig met schoon water.
Dit is vooral belangrijk bij onderdelen
die zijn veredeld met PerfectClean.
Resten reinigingsmiddel hebben na-
melijk een ongunstig effect op de an-
ti-aanbakwerking.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Hardnekkige verontreinigingen
(behalve bij de FlexiClip-gelei-
ders)
Door overgelopen vruchtensap of
braadresten kunnen op oppervlakken
blijvende verkleuringen en doffe
plekken ontstaan. Deze vlekken heb-
ben geen invloed op de gebruiksei-
genschappen.
Probeer dergelijke vlekken niet hoe
dan ook te verwijderen. Gebruik al-
leen de beschreven hulpmiddelen.
Verwijder vastzittende verontreini-
gingen met een glasschraper of een
spiraalsponsje (bijvoorbeeld Spontex
Spirinett), warm water en afwasmid-
del.
Het katalytische email verliest de
zelfreinigende eigenschappen bij ge-
bruik van schuurmiddelen, harde
borstels, schuursponsjes en ovenrei-
nigers.
Bouw de katalytisch geëmailleerde
delen in de oven uit voordat u oven-
reiniger gebruikt.
Ovenreinigers gebruiken
Gebruik voor zeer hardnekkige ver-
ontreinigingen op PerfectClean-ver-
edelde oppervlakken de ovenreiniger
van Miele. De oppervlakken moeten
koud zijn.
Reiniging en onderhoud
66
Als ovenspray in tussenruimten en
openingen terechtkomt, zorgt dit bij
komende bereidingen voor sterke
geurvorming.
Spuit het product niet op de boven-
wand van de ovenruimte.
Spuit het product niet in de tussen-
ruimten en openingen van de oven-
wanden en achterwand.
Laat de ovenreiniger inwerken zoals
beschreven staat op de verpakking.
Ovenreinigers van andere fabrikanten
mogen alleen worden aangebracht als
de betreffende oppervlakken koud
zijn. De middelen mogen maximaal
10minuten inwerken.
Indien nodig kunt u na de inwerktijd
ook nog de harde kant van een keu-
kensponsje gebruiken.
Verwijder resten van reinigingsmidde-
len grondig met schoon water.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Katalytisch geëmailleerde ach-
terwand reinigen
Bij katalytisch email worden olie- en
vetspatten bij hoge temperaturen van-
zelf verwijderd. U heeft geen aanvul-
lende reinigingsmiddelen nodig. Hoe
hoger de temperatuur, des te beter
werkt het reinigingsproces.
Het katalytische email verliest de
zelfreinigende eigenschappen bij ge-
bruik van schuurmiddelen, harde
borstels, schuursponsjes en ovenrei-
nigers.
Bouw de katalytisch geëmailleerde
delen in de oven uit voordat u oven-
reiniger gebruikt.
Verontreinigingen verwijderen van
kruiden, suiker en dergelijke
Bouw de achterwand uit (zie het
hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”,
paragraaf “Achterwand uitbouwen”).
Reinig de achterwand handmatig met
warm water, gewoon afwasmiddel en
een zachte borstel.
Spoel de achterwand goed af.
Laat de achterwand drogen, voordat
u deze terugplaatst.
Olie- en vetspatten verwijderen
Neem alle accessoires (inclusief de
geleiderails) uit de ovenruimte.
Verwijder alle grove verontreinigingen
van de binnenkant van de deur en
van de PerfectClean-veredelde delen,
voordat u het katalytische reinigings-
proces start. De verontreinigingen
kunnen dan niet inbranden.
Kies de functieHetelucht plus en
250°C.
Verhit de lege ovenruimte gedurende
minimaal 1uur.
Reiniging en onderhoud
67
De benodigde tijd hangt af van de ma-
te van vervuiling.
Als het katalytische email ernstig met
olie of vet verontreinigd was, kan tij-
dens het reinigingsproces een laagje
verbrandingsresten in de ovenruimte
worden afgezet.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen en de oven-
ruimte.
Laat de verwarmingselementen en
de ovenruimte eerst afkoelen voordat
u deze met de hand reinigt.
Reinig de binnenkant van de deur en
de ovenruimte met warm water, af-
wasmiddel en een schoon spons-
doekje of met een schoon, vochtig
microvezeldoekje.
Steeds als u de oven met hoge tem-
peraturen gebruikt, worden eventueel
achtergebleven verontreinigingen ver-
der verwijderd.
Reiniging en onderhoud
68
Ontkalken
Het stoomsysteem moet regelmatig
worden ontkalkt. Dit is afhankelijk van
de waterhardheid.
U kunt het apparaat op elk moment
ontkalken.
Na een bepaald aantal bereidingen
wordt u automatisch verzocht het
stoomsysteem te ontkalken. Dit is nodig
voor een goede werking van het appa-
raat.
De laatste 10bereidingen tot aan het ont-
kalken worden weergegeven en afgeteld.
Daardoor is het gebruik van de functies
en de automatische programma's met
vochttoevoer geblokkeerd.
Deze functies kunt u pas weer gebrui-
ken na het ontkalken. Voor functies en
automatische programma's zonder
vochttoevoer kunt u het apparaat wel
gebruiken.
Verloop ontkalkingsprogramma
Als u het ontkalkingsprogramma heeft
gestart, moet u het programma com-
pleet uitvoeren. Het programma kan
niet worden afgebroken.
Het ontkalken duurt ca.90minuten en
wordt in meerdere stappen uitgevoerd:
1. Ontkalken voorbereiden
2. Ontkalkingsvloeistof opzuigen
3. Inwerkfase
4. Spoelen 1
5. Spoelen 2
6. Spoelen 3
7. Restwaterverdamping
Ontkalken voorbereiden
U hebt een reservoir nodig met een in-
houd van ca.1l.
Bij de oven wordt een kunststof slang
met zuignap geleverd. U hoeft het re-
servoir met de ontkalkingsvloeistof
daarmee niet onder de vulbuis te hou-
den.
Voor een optimale reiniging adviseren
wij de bijgeleverde, speciaal voor Miele
ontwikkelde ontkalkingstabletten.
Tip: Nieuwe ontkalkingstabletten zijn
verkrijgbaar via de Miele-webshop, bij
Miele of bij uw Miele-vakhandelaar.
Andere ontkalkingsmiddelen die be-
halve citroenzuur ook andere zuren
en/of andere ongewenste stoffen be-
vatten, bijvoorbeeld chloriden, kunnen
tot schade leiden.
Bovendien kan in geval van een foutie-
ve concentratie van het ontkalkings-
middel het gewenste effect niet wor-
den gegarandeerd.
Vul het reservoir met ca.600ml koud
leidingwater. Laat een ontkalkingsta-
blet volledig in het water oplossen.
Ontkalking uitvoeren
KiesMeer.
KiesOntkalken.
Als de functies en automatische pro-
gramma's met vochttoevoer al geblok-
keerd waren, kunt u het ontkalken
meteen starten door metOK te beves-
tigen.
Reiniging en onderhoud
69
Schuif de universele bakplaat tot aan
de aanslag op het bovenste niveau in
de oven om het ontkalkingsmiddel na
gebruik op te vangen. Bevestig de
melding metOK.
Zet het reservoir met het ontkalkings-
middel op de bodem van de oven.
Bevestig de kunststof slang met één
uiteinde op de vulbuis. Steek het an-
dere uiteinde tot op de bodem in het
reservoir met ontkalkingsmiddel. Be-
vestig de slang met de zuignap in het
reservoir.
Bevestig metOK.
Het opzuigen begint. U hoort pompge-
luiden.
U kunt het opzuigen op elk moment
afbreken en weer voortzetten doorOK
te kiezen.
De werkelijk opgezogen hoeveelheid
ontkalkingsmiddel kan minder zijn dan
de gevraagde hoeveelheid. Er kan dan
een restant in het reservoir achterblij-
ven.
Er verschijnt een melding dat het opzui-
gen is voltooid.
Bevestig metOK.
De inwerkfase start. U kunt het tijdver-
loop in het display volgen.
Laat het reservoir inclusief de slang-
verbinding met de vulbuis in de oven-
ruimte staan. Vul ca.300ml water bij.
Het systeem zuigt tijdens de inwerk-
fase nog eens vloeistof op.
Om de 5minuten zuigt het systeem op-
nieuw vloeistof op. U hoort pompgelui-
den.
Gedurende het hele proces blijven de
ovenverlichting en de ventilator inge-
schakeld.
Na de inwerkfase hoort u een signaal.
Verdampingssysteem na de inwerk-
fase
Na de inwerkfase moet het stoomsys-
teem worden doorgespoeld om de res-
ten van het ontkalkingsmiddel te verwij-
deren.
Hiervoor wordt drie keer ca.1l vers lei-
dingwater door het stoomsysteem ge-
pompt. Het water wordt in de universele
bakplaat opgevangen.
Haal de universele bakplaat met de
opgevangen ontkalkingsvloeistof uit
het apparaat. Giet de plaat leeg en
schuif de plaat weer op het hoogste
niveau in de oven.
Haal de kunststof slang uit het reser-
voir.
Verwijder het reservoir, spoel het
grondig om en vul het met ca.1l vers
leidingwater.
Plaats het reservoir weer in de oven
en bevestig de kunststof slang in het
reservoir.
Bevestig metOK.
Het opzuigen voor de eerste spoel-
beurt start.
Reiniging en onderhoud
70
Het water wordt door het stoomsys-
teem geleid en in de universele bak-
plaat opgevangen.
Er verschijnen aanwijzingen omtrent de
voorbereiding van de tweede spoel-
beurt.
Haal de universele bakplaat met het
opgevangen water uit het apparaat.
Giet de plaat leeg en schuif de plaat
weer op het hoogste niveau in de
oven.
Haal de kunststof slang uit het reser-
voir en vul het reservoir met ca.1l
vers leidingwater.
Plaats het reservoir weer in de oven
en bevestig de slang in het reservoir.
Bevestig metOK.
Ga voor de derde spoelbeurt op de-
zelfde manier te werk.
Laat de universele bakplaat met het
water van de derde spoelbeurt tijdens
de restwaterverdamping in de oven-
ruimte.
Restwater verdampen
Na de derde spoelbeurt begint de rest-
waterverdamping.
Verwijder het reservoir en de slang uit
de oven.
Sluit de deur.
Bevestig metOK.
Kans op letsel door waterdamp.
Stoom kan verbrandingen veroorza-
ken.
Open de deur niet tijdens de restwa-
terverdamping.
De ovenverwarming gaat aan en de tijd
voor de restwaterverdamping verschijnt.
De weergegeven tijd wordt afhankelijk
van de aanwezige hoeveelheid restwa-
ter automatisch gecorrigeerd.
Ontkalking afsluiten
Na afloop van de restwaterverdamping
verschijnt er een informatievenster met
aanwijzingen omtrent de reiniging na
het ontkalken.
Bevestig met OK.
Er klinkt een signaal en Einde verschijnt.
Schakel de oven uit met de Aan/Uit-
toets.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze met de hand
reinigt.
Haal de universele bakplaat met het
opgevangen vocht uit het apparaat.
Reinig daarna de afgekoelde oven-
ruimte. Verwijder eventueel aanwezig
vocht en resten ontkalkingsmiddel.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
droog is.
Reiniging en onderhoud
71
Deur uitbouwen
De deur weegt ca. 6kg.
De deur is door middel van houders
verbonden met de deurscharnieren.
Voordat u de deur van deze houders
kunt trekken, moet u eerst de vergren-
delingsbeugels van de beide scharnie-
ren ontgrendelen.
Open de deur helemaal.
Ontgrendel de beugels door deze tot
aan de aanslag te draaien.
De oven raakt beschadigd als u de
deur verkeerd verwijdert.
Trek de deur nooit in horizontale
stand van de houders. De houders
klappen dan tegen het apparaat.
Trek de deur nooit aan de handgreep
van de houders. De greep zou kun-
nen afbreken.
Sluit de deur voorzichtig tot aan de
aanslag.
Pak de deur bij de zijkanten vast en
trek de deur gelijkmatig schuin naar
boven toe van de houders. Pas op
dat de deur bij het verwijderen niet
kantelt.
Reiniging en onderhoud
72
Deur uit elkaar halen
De deur bestaat uit een open systeem
met 3 glasplaten die deels een warmte-
reflecterende coating hebben.
Als de oven in gebruik is, wordt extra
lucht door de deur geleid, zodat de bui-
tenste glasplaat koel blijft.
Als in de ruimte tussen de glasplaten
verontreinigingen neerslaan, kunt u de
deur uit elkaar halen om de binnen-
kanten van de platen te reinigen.
Door krassen kan het glas van de
deur beschadigd raken.
Gebruik voor de reiniging van de
glasplaat dan ook geen schuurmid-
delen, harde sponzen, harde borstels
of metalen schrapers.
Volg bij de reiniging van de glasplaat
ook de instructies die gelden voor
het ovenfront.
Het oppervlak van de aluminium pro-
fielen wordt door ovenreinigers be-
schadigd.
Reinig deze onderdelen enkel met
warm water, afwasmiddel en een
schoon sponsdoekje of met een
schoon, vochtig microvezeldoekje.
De glasplaat kan breken als ze valt.
Bewaar de verwijderde glasplaat vei-
lig.
Kans op letsel door de dicht-
slaande deur.
De deur kan dichtslaan als u deze in
ingebouwde toestand uit elkaar
haalt.
Verwijder de deur altijd, voordat u
deze uit elkaar haalt.
Leg de deur met de buitenste glas-
plaat op een zachte ondergrond (bij-
voorbeeld een theedoek). U voorkomt
zo krassen.
Leg de deur zo dat de greep over de
rand van de tafel ligt. De glasplaat ligt
dan plat op de ondergrond en zal tij-
dens het reinigen niet breken.
Draai de vergrendelingen voor de
glasplaten naar buiten.
Reiniging en onderhoud
73
Bouw de binnenste glasplaat van de
deur uit:
Til de binnenste glasplaat iets op en
trek de glasplaat uit de kunststof lijst.
Til de middelste glasplaat iets op en
trek deze eruit.
Reinig de glasplaten en de andere
delen met warm water, afwasmiddel
en een schoon sponsdoekje of met
een schoon, vochtig microvezeldoek-
je.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Zet de deur vervolgens weer zorgvuldig
in elkaar:
Plaats de middelste glasplaat zo te-
rug dat het materiaalnummer lees-
baar is (dus niet gespiegeld).
Schuif de binnenste glasplaat, met de
matte kant naar beneden wijzend, in
de kunststof lijst en leg de glasplaat
tussen de vergrendelingen.
Reiniging en onderhoud
74
Draai de beide vergrendelingen voor
de glasplaten naar binnen.
De deur is weer compleet.
Deur inbouwen
Pak de deur bij de zijkanten vast en
plaats de deur op de houders van de
scharnieren.
Pas op dat de deur niet kantelt.
Open de deur helemaal.
Als u de beugels niet vergrendelt,
kan de deur van de houders losraken
en beschadigd raken.
Vergrendel de beugels altijd.
Vergrendel de beugels door deze
weer terug te draaien, tot aan de aan-
slag. Ze staan dan horizontaal.
Geleiderails met FlexiClip-ge-
leiders demonteren
U kunt de geleiderails samen met de
FlexiClip-geleiders (indien aanwezig)
verwijderen.
Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart
wilt verwijderen, volg dan de aanwij-
zingen in het hoofdstuk “Uitvoering”,
paragraaf “FlexiClip-geleiders plaatsen
en verwijderen”.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat het verwarmingselement, de
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze reinigt.
Reiniging en onderhoud
75
Trek de geleiderails aan de voorkant
uit de bevestiging (1.) en verwijder de
rails (2.).
De inbouw vindt in omgekeerde volg-
orde plaats.
Plaats de onderdelen zorgvuldig te-
rug.
Bovenwarmte-/grillelement
omlaagklappen
Als de bovenkant van de ovenruimte
erg vuil is, kunt u het bovenwarmte-/
grillelement omlaagklappen om de oven
te reinigen. Het is nuttig om de boven-
kant van de ovenruimte regelmatig
schoon te maken met een vochtige
doek of een afwassponsje.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze met de hand
reinigt.
Het email van de bodem kan door
vallende moeren beschadigd raken.
Leg veiligheidshalve een theedoek
op de bodem van de ovenruimte.
Bouw de geleiderails uit.
Draai de vleugelmoer los.
Het bovenwarmte-/grillelement kan
beschadigd raken.
Druk het bovenwarmte-/grillelement
nooit met geweld omlaag.
Klap het bovenwarmte-/grillelement
voorzichtig omlaag.
Nu is de bovenwand van de ovenruimte
bereikbaar.
Reinig de bovenwand van de oven-
ruimte met warm water, afwasmiddel
en een schoon sponsdoekje of met
een schoon, vochtig microvezeldoek-
je.
Klap het bovenwarmte-/grillelement
na het reinigen omhoog.
Plaats de vleugelmoer en draai deze
vast.
Bouw de geleiderails weer in.
Nuttige tips
76
De meeste storingen en problemen die bij dagelijks gebruik kunnen optreden, kunt
u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u
Miele niet hoeft in te schakelen.
Op www.miele.com/service vindt u informatie over hoe u zelf storingen kunt ver-
helpen.
De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en
het probleem te verhelpen.
Probleem Oorzaak en oplossing
Het display is
donker.
U heeft de instelling Dagtijd| Weergave| Uit gekozen. Daardoor
is het display donker als de oven is uitgeschakeld.
Zodra u de oven inschakelt, verschijnt het hoofdmenu. Als
de dagtijd blijvend moet worden weergegeven, kiest u de
instelling Dagtijd| Weergave| Aan.
De stroomvoorziening van de oven is niet in orde.
Controleer of de stekker van de oven in het stopcontact zit.
Controleer of de zekering van de elektrische installatie
doorgeslagen is. Neem contact op met een elektricien of
met Miele.
U hoort geen
signaal.
De akoestische signalen zijn uitgeschakeld of te zwak inge-
steld.
Schakel de akoestische signalen in of verhoog de geluids-
sterkte met de instelling Volume| Geluidssignalen.
De oven wordt
niet heet.
De demo-functie is ingeschakeld.
U kunt sensortoetsen en menupunten in het display selecte-
ren, maar de ovenverwarming functioneert niet.
Deactiveer de demo-functie via de instelling Handelaar| De-
mo-functie| Uit.
In het display
verschijnt Ver-
grendeling  als u
de oven inscha-
kelt.
De vergrendeling is ingeschakeld.
Bevestig met OK.
Druk 6 sec. op “OK” verschijnt.
Schakel de vergrendeling voor een bereiding uit door de
sensortoetsOK minstens 6seconden ingedrukt te houden.
Om de vergrendeling permanent uit te schakelen, kiest u
de instelling Veiligheid| Vergrendeling | Uit.
Nuttige tips
77
Probleem Oorzaak en oplossing
De sensor-
toetsen reage-
ren niet.
U heeft de instelling Display| QuickTouch| Uit gekozen. Daar-
door reageren de sensortoetsen niet als de oven is uitgescha-
keld.
Zodra u de oven inschakelt, reageren de sensortoetsen.
Als u wilt dat de sensortoetsen ook bij een uitgeschakelde
oven reageren, kiest u de instelling Display| QuickTouch|
Aan.
De oven is niet op het elektriciteitsnet aangesloten.
Controleer of de stekker van de oven in het stopcontact zit.
Controleer of de zekering van de elektrische installatie
doorgeslagen is. Neem contact op met een elektricien of
met Miele.
Er is een probleem met de besturing.
Raak de Aan/Uit-toets aan totdat het display wordt uit-
geschakeld en de oven opnieuw wordt gestart.
In het display
verschijnt
Stroomstoring.
Er was een stroomstoring. Een lopende bereiding is hierdoor
onderbroken.
Schakel de oven uit en weer in.
Start de bereiding opnieuw.
In het display
verschijnt 12:00.
De stroomvoorziening was langer dan 150uur onderbroken.
Stel de dagtijd en de datum opnieuw in.
In het display
verschijnt
Max.bedrijfsduur
bereikt.
De oven stond langer dan gebruikelijk aan. De veiligheidsuit-
schakeling is geactiveerd.
Bevestig met OK.
Het apparaat is nu weer klaar voor gebruik.
Fout en een hier
niet vermelde
foutmelding ver-
schijnen in het
display.
Een probleem dat u niet zelf kunt verhelpen.
Neem contact op met Miele.
Als u de functie
Ontkalken kiest,
verschijnt in het
display Deze
functie is momen-
teel niet beschik-
baar.
Het stoomsysteem is defect.
Neem contact op met Miele.
Nuttige tips
78
Probleem Oorzaak en oplossing
Voor een berei-
ding met vocht-
toevoer wordt
geen water op-
gezogen.
De demo-functie is geactiveerd. U kunt menupunten in het
display en sensortoetsen selecteren, maar de pomp van het
stoomsysteem functioneert niet.
Deactiveer de demo-functie via Instellingen| Handelaar| De-
mo-functie| Uit.
De pomp van het stoomsysteem is defect.
Neem contact op met Miele.
Na de bereiding
is een geluid te
horen.
Na een bereiding blijft de ventilator ingeschakeld (zie hoofd-
stuk “Instellingen”, paragraaf “Naloop ventilator”).
De oven is van-
zelf uitgescha-
keld.
Om energie te besparen wordt het apparaat automatisch uit-
geschakeld als het na het inschakelen of na afloop van een
bereiding gedurende enige tijd niet wordt bediend.
Schakel de oven weer in.
Het gebak of de
taart/cake is na
de aangegeven
bereidingstijd
volgens de be-
reidingstabel
nog niet gaar.
De ingestelde temperatuur wijkt af van de temperatuur uit het
recept.
Kies de temperatuur die in het recept staat.
De gebruikte hoeveelheden wijken af van de hoeveelheden uit
het recept.
Ga na of u het recept heeft gewijzigd. Als u bijvoorbeeld
vocht of eieren toevoegt, wordt het deeg vochtiger, waar-
door de bereidingstijd toeneemt.
Het gebak is
niet overal ge-
lijkmatig bruin.
De gekozen temperatuur of het niveau was niet goed.
Een zeker kleurverschil is normaal. Controleer bij zeer grote
verschillen of u de juiste temperatuur en het juiste niveau
heeft gekozen.
Het materiaal of de kleur van de bakvorm is niet geschikt
voor de gekozen functie.
Voor de functie Boven-/Onderwarmte zijn lichte of blan-
ke bakvormen minder geschikt. Gebruik matte, donkere
vormen.
Op het kataly-
tisch email be-
vinden zich
roestkleurige
vlekken.
Verontreinigingen van kruiden, suiker en dergelijke worden tij-
dens de katalytische reiniging niet verwijderd.
Bouw de katalytisch geëmailleerde delen uit en verwijder
de verontreinigingen met warm water, afwasmiddel en een
zachte borstel (zie het hoofdstuk “Katalytisch geëmail-
leerde achterwand reinigen”).
Nuttige tips
79
Probleem Oorzaak en oplossing
De ovenverlich-
ting wordt na
korte tijd uitge-
schakeld.
U heeft de instelling Verlichting| 15 seconden “Aan” gekozen.
Als u de ovenverlichting tijdens de hele bereiding wilt in-
schakelen, kiest u de instelling Verlichting| Aan.
De ovenverlich-
ting is defect.
U hebt de instelling Verlichting| Uit gekozen.
Met behulp van de sensortoets schakelt u de ovenver-
lichting weer voor 15seconden in.
Indien gewenst, kiest u de instelling Verlichting| Aan of 15
seconden “Aan”.
De ovenverlich-
ting wordt niet
ingeschakeld.
De halogeenlamp is defect.
Gevaar voor letsel door hete oppervlakken.
De oven wordt heet tijdens het gebruik. U kunt zich bran-
den aan de verwarmingselementen, de ovenruimte en de
accessoires.
Laat de verwarmingselementen, ovenruimte en accessoires
eerst afkoelen voordat u deze met de hand reinigt.
Koppel de oven los van het elektriciteitsnet. Trek hiervoor
de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering van
de elektrische installatie uit.
Draai de lampafdekking los (kwartslag naar links draaien).
Trek de afdekking met de afdichtring naar beneden toe uit
de behuizing.
Vervang de halogeenlamp (Osram 66725AM/A, 230V,
25W, fitting G9).
Plaats de lampafdekking met de afdichtring terug en draai
de afdekking weer vast (naar rechts draaien).
Sluit de oven weer aan op het elektriciteitsnet.
Service
80
Op www.miele.com/service vindt u in-
formatie over hoe u zelf storingen kunt
verhelpen en over Miele onderdelen.
Contact bij storingen
Voor storingen die u niet zelf kunt ver-
helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan-
delaar of Miele.
Een bezoek van een technicus kunt u
online op www.miele.com/service
boeken.
De contactgegevens van de afdeling
klantcontacten van Miele vindt u ach-
teraan in dit document.
Miele heeft de typeaanduiding en het
serienummer nodig (Fabr./SN/Nr.). Bei-
de gegevens vindt u op het typeplaatje.
Deze informatie vindt u op het type-
plaatje dat zich achter de deur op het
frontgedeelte bevindt.
Garantie
De garantietermijn voor dit apparaat be-
draagt 2jaar.
Voor meer informatie zie de bijge-
voegde garantievoorwaarden.
Installatie
*INSTALLATION*
81
Inbouwmaten
De afmetingen zijn in mm aangegeven.
Inbouw in een boven- of onderkast
Als u de oven onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwijzingen
voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
Installatie
*INSTALLATION*
82
Zijaanzicht
AH 71xx: 43mm
H 72xx: 47mm
Installatie
*INSTALLATION*
83
Aansluitingen en ventilatie
aVooraanzicht
bLengte van de aansluitkabel = 1.500mm
cGeen aansluiting in dit gedeelte
dVentilatie-opening min. 150cm²
Installatie
*INSTALLATION*
84
Oven inbouwen
Gebruik de oven alleen wanneer de-
ze is ingebouwd. Alleen dan is veilig
gebruik gegarandeerd.
Voor een correcte werking van de
oven moet voldoende koellucht wor-
den aangevoerd. Andere warmte-
bronnen (zoals een open haard) mo-
gen de benodigde koellucht niet te
veel verwarmen.
Let bij de inbouw beslist op het vol-
gende:
De tussenbodem waarop de oven
wordt geplaatst, mag niet op de
wand aansluiten.
Monteer geen warmtewerende lijsten
aan de zijwanden van de keuken-
kast.
Sluit de oven op het net aan.
De deur kan beschadigd raken als u
de deurgreep gebruikt om de oven te
dragen.
Gebruik voor het dragen de grepen
aan de zijkant van de oven.
Voordat u de oven inbouwt, is het ver-
standig eerst de deur te verwijderen
(zie “Reiniging en onderhoud”, para-
graaf “Deur uitbouwen”) en de acces-
soires uit de oven te halen. De oven is
dan lichter en u kunt niet per ongeluk
de deurgreep gebruiken om de oven
op te tillen.
Schuif de oven in de keukenkast en
stel de oven af.
Open de deur als u deze niet heeft
verwijderd.
Bevestig de oven met de bijgeleverde
schroeven aan de zijwanden van de
kast.
Plaats zo nodig de deur weer terug
(zie “Reiniging en onderhoud”, para-
graaf “Deur inbouwen”).
Installatie
*INSTALLATION*
85
Elektrische aansluiting
Gevaar voor verwondingen!
Door ondeskundig uitgevoerde in-
stallatie-, onderhouds- of reparatie-
werkzaamheden kan de gebruiker
aanzienlijke risico's lopen waarvoor
Miele niet aansprakelijk kan worden
gesteld.
De aansluiting op het elektriciteitsnet
mag uitsluitend uitgevoerd worden
door een erkend elektricien die goed
op de hoogte is van de voorschriften
in uw land en de bijkomende voor-
schriften van de plaatselijke elektrici-
teitsleveranciers en die deze voor-
schriften zorgvuldig naleeft.
De elektrische installatie moet volgens
de daarvoor geldende normen (zoals
NEN1010) zijn geïnstalleerd.
Aansluiting op een contactdoos (vol-
gens NEN1010) is aan te bevelen, aan-
gezien dit eventuele werkzaamheden
van een technicus vergemakkelijkt.
Als de gebruiker niet meer bij de con-
tactdoos kan komen of als er sprake is
van een vaste aansluiting, moet het
apparaat via een schakelaar met alle
polen van de netspanning kunnen wor-
den losgekoppeld.
Werkschakelaars zijn schakelaars met
een contactopening van minstens
3mm. Geschikte schakelaars zijn
zelfuitschakelaars, zekeringen en relais
(EN60335).
Voordat u het apparaat aansluit, dient u
de aansluitgegevens (spanning en fre-
quentie) op het typeplaatje te vergelij-
ken met de waarden van het elektrici-
teitsnet. Het typeplaatje bevindt zich
aan de voorkant bij de ovenruimte. De
waarden op het typeplaatje en de waar-
den van het elektriciteitsnet moeten
overeenkomen.
Vermeld altijd de volgende gegevens
als u contact opneemt met Miele:
- Typeaanduiding
- Serienummer
- Aansluitgegevens (netspanning/fre-
quentie/maximale aansluitwaarde)
Als de aansluiting wordt veranderd of
als de aansluitkabel vervangen
wordt, moet een aansluitkabel van
het type H05VV-F met een ge-
schikte draaddoorsnede gebruikt
worden.
Tijdelijk of doorlopend gebruik van een
autonome of niet-netsynchrone energie-
voorziening (zoals microgrids, back-upsy-
stemen) is mogelijk. Voorwaarde voor het
gebruik is dat de energievoorziening vol-
doet aan de bepalingen van EN50160 of
een vergelijkbare standaard.
De veiligheidsvoorzieningen in de huisin-
stallatie en in dit Miele product moeten
ook werken bij gebruik van een microgrid
of bij een niet-netsynchrone energievoor-
ziening. Indien nodig moeten ze door ge-
lijkwaardige voorzieningen in de installa-
tie worden vervangen.
Oven
De oven is voorzien van een 3-aderige
kabel met stekker en is geschikt voor
aansluiting op wisselstroom 230V, 50Hz.
Het apparaat moet met 16A zijn bevei-
ligd en worden aangesloten op een ge-
aarde contactdoos die volgens de voor-
schriften is geïnstalleerd.
Maximale aansluitwaarde: zie typeplaat-
je.
Bereidingstabellen
86
Roerdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Muffins (1bakplaat) 150–160 2 25–35
Muffins (2bakplaten) 150–160 1+2 25–354
Small cakes* (1bakplaat) 150 2325–35
16022320–30
Small cakes* (2bakplaten) 140 1+2335–45
Zandtaart (bak- en braadrooster, langwer-
pige bakvorm, 30cm)1
150–160 1 60–70
155–16521 60–70
Marmer- en notencake (bak- en braadroos-
ter, langwerpige vorm, 30cm)1
150–160 1 60–70
150–160 1 60–70
Marmer- en notencake (bak- en braadroos-
ter, kransvorm/tulbandvorm, 26cm)1
150–160 1 50–60
150–160 1 60–70
Vruchtentaart (1bakplaat) 155–165 2 35–45
155–16521 40–50
Vruchtentaart (bak- en braadrooster,
springvorm, 26cm)1
150–160 1 55–65
165–17521 50–60
Taartbodem (bak- en braadrooster, taart-
bodemvorm, 28cm)1
150–160 1 25–35
160–17021 20–30
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus,
Boven-/Onderwarmte, aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het bak- en braadrooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
3Bouw de FlexiClip-geleiders HFC uit (indien aanwezig).
4Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
87
Kneeddeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Koekjes (1bakplaat) 140–150 2 25–35
150–160 2 25–35
Koekjes (2bakplaten) 140–150 1+2325–354
Spritsen* (1bakplaat) 140 2340–50
16022320–30
Spritsen* (2bakplaten) 140 1+2345–554
Taartbodem (bak- en braadrooster, taart-
bodemvorm, 28cm)1
150–160 2 35–45
160–17022 25–35
Cheesecake (bak- en braadrooster, spring-
vorm, 26cm)1
170–180 1 90–100
160–170 1 75–90
Appeltaart* (bak- en braadrooster, spring-
vorm, 20cm)1
160 2380–100
180 1380–90
Appeltaart, afgedekt (bak- en braadrooster,
springvorm, 26cm)1
180–19021 50–60
160–170 1 50–60
Vruchtentaart met glazuur (bak- en braad-
rooster, springvorm, 26cm)1
170–180 2 50–60
150–160 1 50–60
Vruchtentaart met glazuur (1bakplaat) 160–170 1 60–70
150–160 1 70–80
Zoete taart (1bakplaat) 210–22021340–50
180–19021330–40
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus,
Eco-hetelucht, Boven-/Onderwarmte, Intensief bakken, aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het bak- en braadrooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
3Bouw de FlexiClip-geleiders HFC uit (indien aanwezig).
4Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
88
Gistdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Tulband (bak- en braadrooster, tulband-
vorm, 24cm)1
150–160 1 45–55
160–170 1 50–60
Kerststol (1bakplaat) 150–160 1 55–65
160–170 1 45–55
Kruimeltaart met/zonder fruit (1bakplaat) 160–170 2 40–50
170–180 2 45–55
Vruchtentaart (1bakplaat) 160–170 2 35–45
160–170 2 45–55
Appelflappen/rozijnenkoeken (1bakplaat) 160–170 2 25–35
Appelflappen/rozijnenkoeken (2bakplaten) 160–170 1+2330–405
Witbrood, zonder vorm (1bakplaat) 190–200 130–406
190–200 1 30–40
Witbrood (bak- en braadrooster, langwer-
pige bakvorm, 30cm)1
180–190 145–557
190–20021 55–65
Volkorenbrood (bak- en braadrooster, lang-
werpige bakvorm, 30cm)1
180–190 155–657
200–21021 55–65
Gistdeeg laten rijzen (bak- en braadrooster) 30–35 4
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus,
Boven-/Onderwarmte, Professional, aan, uit
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het bak- en braadrooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
3Bouw de FlexiClip-geleiders HFC uit (indien aanwezig).
4Plaats het bak- en braadrooster op de bodem van de ovenruimte en plaats de kom daarop.
Naargelang de grootte van de kom kunnen ook de geleiderails worden verwijderd.
5Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
6Voer 1stoominjectie uit aan het begin van de bereiding.
7Voer 2stoominjecties uit aan het begin van de bereiding.
Bereidingstabellen
89
Kwark-oliedeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Vruchtentaart (1bakplaat) 160–170 2 35–45
160–170 2 45–55
Appelflappen/rozijnenkoeken (1bakplaat) 160–170 2 25–35
Appelflappen/rozijnenkoeken (2bakplaten) 150–160 1+2125–352
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus,
Boven-/Onderwarmte, aan, uit
1Bouw de FlexiClip-geleiders HFC uit (indien aanwezig).
2Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
90
Biscuitdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Biscuitbodem (2eieren) (bak- en braad-
rooster, springvorm, 26cm)1160–17021 15–25
Biscuitbodem (4–6eieren) (bak- en braad-
rooster, springvorm, 26cm)1150–16021 30–40
Zacht biscuitdeeg* (bak- en braadrooster,
springvorm, 26cm)1
18021320–35
150–18021320–45
Biscuitplaat (1bakplaat) 180–19021315–25
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus,
Boven-/Onderwarmte, aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het bak- en braadrooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
3Bouw de FlexiClip-geleiders HFC uit (indien aanwezig).
Bereidingstabellen
91
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Soezen (1bakplaat) 160–170 140–502
Gevuld bladerdeeg (1bakplaat) 180–190 2 20–30
Gevuld bladerdeeg (2bakplaten) 180–190 1+2120–303
Macarons (1bakplaat) 120–130 2 25–50
Macarons (2bakplaten) 120–130 1+2125–503
Meringues/schuimgebak (1bakplaat,
6stuks van6cm) 80–100 2 120–150
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Professional,
Hetelucht plus, aan, uit
1Bouw de FlexiClip-geleiders HFC uit (indien aanwezig).
2Voer 1stoominjectie uit 8minuten na aanvang van de bereiding.
3Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
92
Hartige gerechten
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
Hartige taart (1bakplaat) 220–23011330–40
180–19011345–55
Uienbrood (1bakplaat) 180–19011 25–35
170–180 1 30–40
Pizza, gistdeeg (1bakplaat) 170–180 2 30–40
210–22011 20–30
Pizza, kwark-oliedeeg (1bakplaat) 170–180 2 25–35
190–20011 25–35
Diepvriespizza, voorgebakken (bak- en
braadrooster) 200–210 2 20–25
Toast* (bak- en braadrooster) 300 235–8
Gebruineerd/gegratineerd (bijv.toast) (bak-
en braadrooster op universele bakplaat) 27522 3–6
Gegrilde groente (bak- en braadrooster op
universele bakplaat)
275225–104
250225–104
Ratatouille (1universele bakplaat) 180–190 2 40–60
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Boven-/Onder-
warmte, Intensief bakken, Hetelucht plus, Eco-hetelucht, Grill groot,
Circulatiegrill, aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
2Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift.
3Bouw de FlexiClip-geleiders HFC uit (indien aanwezig).
4Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de tijd om.
Bereidingstabellen
93
Rundvlees
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
9
[°C]
Runderstoofvlees, ca.1kg (braadsle-
de met deksel)
2150–16032120–1306
2170–18032120–1306
180–190 2160–1807
Runderfilet, ca. 1kg (universele bak-
plaat) 2180–19031 20–50 45–75
Runderfilet rosé, ca.1kg1280–8541 70–80 45–48
Runderfilet medium, ca.1kg1290–9541 80–90 54–57
Runderfilet doorbakken, ca.1kg1295–10041 110–130 63–66
Rosbief, ca. 1kg (universele bak-
plaat) 2180–19031 35–65 45–75
Rosbief rosé, ca.1kg1280–8541 80–90 45–48
Rosbief medium, ca.1kg1290–9541 110–120 54–57
Rosbief doorbakken, ca.1kg1295–10041 130–140 63–66
Burgers, gehaktballen*1 3005215–258
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Kerntempera-
tuur, Braadautomaat, Boven-/Onderwarmte, Eco-hetelucht, Grill groot,
aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Gebruik het bak- en braadrooster en de universele bakplaat.
2Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
4Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
5Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift.
6Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 90minuten
en voeg ca.0,5l vocht toe.
7Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 100minu-
ten en voeg ca.0,5l vocht toe.
8Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de tijd om.
9Als u een bratometer gebruikt, kunt u ook van de aangegeven kerntemperatuur uitgaan.
Bereidingstabellen
94
Kalf
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
6
[°C]
Kalfsstoofvlees, ca. 1,5kg (braadsle-
de met deksel)
2160–17032120–1305
2170–18032120–1305
Kalfsfilet, ca. 1kg (universele bak-
plaat) 2160–17031 30–60 45–75
Kalfsfilet rosé, ca.1kg1280–8541 50–60 45–48
Kalfsfilet medium, ca.1kg1290–9541 80–90 54–57
Kalfsfilet doorbakken, ca.1kg1295–10041 90–100 63–66
Kalfsrug rosé, ca.1kg1280–8541 80–90 45–48
Kalfsrug medium, ca.1kg1290–9541 100–130 54–57
Kalfsrug doorbakken, ca.1kg1295–10041 130–140 63–66
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Kerntempera-
tuur, Braadautomaat, Boven-/Onderwarmte, aan, uit
1Gebruik het bak- en braadrooster en de universele bakplaat.
2Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
4Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
5Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 90minuten
en voeg ca.0,5l vocht toe.
6Als u een bratometer gebruikt, kunt u ook van de aangegeven kerntemperatuur uitgaan.
Bereidingstabellen
95
Varkensvlees
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
10
[°C]
Varkensvlees/nekvlees, ca.1kg
(braadslede met deksel)
160–170 2130–140580–90
180–190 2130–140580–90
Varkensvlees met zwoerd, ca.2kg
(braadslede)
180–190 2130–1506,7 80–90
190–200 2130–150780–90
Varkensfilet, ca.350g1290–10032 70–90 60–69
Beenham, ca.1,5kg (braadslede
met deksel) 160–170 2130–160880–90
Casselerrib, ca. 1kg (universele
bakplaat) 150–160 250–60663–68
Casselerrib, ca.1kg1295–10532 140–160 63–66
Gehakt, ca.1kg (universele bak-
plaat)
170–180 260–70780–85
190–200 270–80780–85
Ontbijtspek/bacon130042 3–5
Braadworst1240428–159
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Kerntempera-
tuur, Braadautomaat, Boven-/Onderwarmte, Eco-hetelucht, Professional,
Grill groot, aan, uit
1Gebruik het bak- en braadrooster en de universele bakplaat.
2Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
4Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift.
5Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 60minu-
ten en voeg ca.0,5l vocht toe.
6Activeer, verdeeld over de bereidingstijd, 3handmatige stoominjecties na de opwarmfase.
7Voeg na de helft van de bereidingstijd ca.0,5l vocht toe.
8Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 100minu-
ten en voeg ca.0,5l vocht toe.
9Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de tijd om.
10 Als u een bratometer gebruikt, kunt u ook van de aangegeven kerntemperatuur uitgaan.
Bereidingstabellen
96
Lam, wild
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
5
[°C]
Lamsbout met bot, ca. 1,5kg (braad-
slede met deksel) 170–180 2100–120464–82
Lamsrug zonder bot (universele bak-
plaat) 1180–19021 10–20 53–80
Lamsrug zonder bot (bak- en braad-
rooster en universele bakplaat) 195–10531 40–60 54–66
Hertenrug zonder bot (universele
bakplaat) 1160–17021 75–105 60–81
Reerug zonder bot (universele bak-
plaat) 1140–15021 20–50 60–81
Everzwijnbout zonder bot, ca.1kg
(braadslede met deksel) 1170–180 2100–120480–90
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Kerntempera-
tuur, Boven-/Onderwarmte, aan, uit
1Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
3Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
4Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 50minuten
en voeg ca.0,5l vocht toe.
5Als u een bratometer gebruikt, kunt u ook van de aangegeven kerntemperatuur uitgaan.
Bereidingstabellen
97
Gevogelte, vis
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
6
[°C]
Gevogelte, 0,8–1,5kg (universele
bakplaat) 170–180 1 55–65 85–90
Kip, ca.1,2kg (bak- en braadrooster
op universele bakplaat) 190–2001160–70285–90
Gevogelte, ca. 2kg (braadslede) 180–190 2100–120390–95
190–200 290–120390–95
Gevogelte, ca. 4kg (braadslede) 160–170 2180–200490–95
180–190 2180–200490–95
Vis, 200–300g (bijv. forel) (universele
bakplaat) 160–170 125–35575–80
Vis, 1–1,5kg (bijv. zalmforel) (univer-
sele bakplaat) 160–170 135–45575–80
Visfilet in folie, 200–300g (universele
bakplaat) 200–210 1 25–30 75–80
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Kerntempera-
tuur, Braadautomaat, Circulatiegrill, Boven-/Onderwarmte, Professional,
Eco-hetelucht, aan, uit
1Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift.
2Keer het gerecht halverwege de bereidingstijd om, indien dat mogelijk is.
3Voeg aan het begin van de bereiding ca. 0,25l vocht toe.
4Voeg na 30minuten ca.0,5l vocht toe.
5Voer 5minuten na aanvang van de bereiding 1handmatige stoominjectie uit.
6Als u een bratometer gebruikt, kunt u ook van de aangegeven kerntemperatuur uitgaan.
Aanwijzingen voor keuringsinstituten
98
Testgerechten volgens EN60350-1
Testgerechten (accessoires)
[°C]
[min]
Small cakes (1bakplaat1)150 2 25–35
16042 20–30
Small cakes (2bakplaten1)140 1+2 35–45
Spritsen (1bakplaat1)140 2 40–50
16042 20–30
Spritsen (2bakplaten1)140 1+2 45–556
Appeltaart (bak- en braadrooster1, spring-
vorm2, 20cm)
160 2 80–100
180 1 80–90
Zacht biscuitdeeg (bak- en braadrooster1,
springvorm2, 26cm)
18041 20–35
3150–18041 20–45
Toast (bak- en braadrooster1)300 2 5–8
Burgers (bak- en braadrooster1 op univer-
sele bakplaat1)3005215–257
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, Hetelucht plus,
Boven-/Onderwarmte, Grill groot, aan, uit
1Gebruik alleen originele Miele onderdelen.
Bouw de FlexiClip-geleiders uit, indien aanwezig.
2Gebruik een matte, donkere springvorm.
Zet de springvorm in het midden op het bak- en braadrooster.
3Kies in het algemeen de laagste temperatuur en controleer het gerecht na de kortere berei-
dingstijd.
4Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
5Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift.
6Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
7Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de tijd om.
Aanwijzingen voor keuringsinstituten
99
Energie-efficiëntieklasse volgens EN60350-1
De energie-efficiëntieklasse wordt volgens EN60350-1 berekend.
Energie-efficiëntieklasse: A+
Neem de volgende opmerkingen in acht bij het uitvoeren van de meting:
- Voer de meting uit met de functieEco-hetelucht.
- Kies de instelling Verlichting| 15 seconden “Aan” (zie hoofdstuk “Instellingen”, pa-
ragraaf “Verlichting“).
- Tijdens de meting mogen zich alleen de voor de meting benodigde accessoires
in de ovenruimte bevinden.
Laat geen andere accessoires in de ovenruimte achter, zoals FlexiClip-geleiders
of katalytisch geëmailleerde onderdelen, zoals speciale zij- of bovenwanden.
- Een belangrijke voorwaarde voor de berekening van de energie-efficiëntieklasse
is dat de deur tijdens de meting goed gesloten is.
Afhankelijk van de gebruikte meetelementen kan de afdichtfunctie van de deur-
dichting ongunstig worden beïnvloed. Dit kan gevolgen hebben voor het meetre-
sultaat.
Dit probleem kan worden opgelost door tegen de deur te drukken. Daarvoor
kunnen soms adequate technische hulpmiddelen nodig zijn. Dit probleem treedt
niet op bij normaal gebruik.
Productkaart voor huishoudelijke bakovens
volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr.
66/2014
MIELE
Identificatie van het model H 7244 B
Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEIovenruimte) 80,7
Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte
A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) A+
Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in conventionele modus 0,85 kWh
Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in hetelucht-modus 0,61 kWh
Aantal ovenruimten 1
Verwarmingsbronnen per ovenruimte electric
Volume van de ovenruimte 49 l
Massa van het apparaat 35,0 kg
Conformiteitsverklaring
100
Hiermee verklaart Miele dat deze oven
met magnetron voldoet aan richtlijn
2014/53/EU.
U kunt de volledige tekst van deze EU-
conformiteitsverklaring op de volgende
internetadressen vinden:
- www.miele.nl Downloads of
www.miele.be/nl Downloads
- www.miele.nl/c/brochures-en-hand-
leidingen-385.htm of www.miele.be/
nl/c/informatie-aanvragen-385.htm
Frequentieband
van de wifi-modu-
le
2,4000GHz –
2,4835GHz
Maximaal zend-
vermogen van de
wifi-module
<100mW
Auteursrechten en licenties voor de communicatiemodule
101
Voor de bediening en besturing van de
communicatiemodule gebruikt Miele ei-
gen software of software van derden
waarvoor geen opensource-licentie-
voorwaarde geldt. Deze software/soft-
warecomponenten zijn auteursrechtelijk
beschermd. De auteursrechten van
Miele en derden dienen in acht te wor-
den genomen.
Bovendien bevat deze communicatie-
module softwarecomponenten die on-
der opensource-licentievoorwaarden
worden verspreid. U kunt deze
opensource-componenten en de bijbe-
horende verwijzingen naar auteursrech-
ten, kopieën van de betreffende toepas-
selijke licentievoorwaarden en eventu-
eel overige informatie lokaal per IP via
een webbrowser (https://<ip adresse>/
Licenses) oproepen. De daar beschre-
ven aansprakelijkheids- en garantiere-
gelingen van de opensource-licentie-
voorwaarden zijn alleen van toepassing
op de betreffende rechthebbenden.
Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Plan nu zelf een serviceafspraak via www.miele.nl.
Snel en gemakkelijk.
Miele Nederland B.V.
Postbus 166
4130 ED VIANEN
(0347) 37 88 88
Bezoek het Miele Experience Center:
De Limiet 2
4131 NR VIANEN
Bezoek op ook de Miele webshop
voor een compleet overzicht van alle accessoires,
toebehoren en reinigings- en onderhoudsproducten
voor uw Miele apparaat.
U kunt ook bellen met onze afdeling Klantcontacten,
bereikbaar via telefoonnummer (0347) 37 88 88.
www.miele.nl
nv Miele België
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Maak een afspraak in het Miele Experience Center
in Brussel, Mollem, Antwerpen of Hasselt
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16
Internet: www.miele.be
M.-Nr. 11 191 281 / 01nl-NL, BE
H 7244 B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Miele H 7244 B Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding