c
c
d
ef
g
h
ERSATZTEILE ELEKTROLOKOMOTIVE Rh 1144
Spare parts for Electric Locomotive Rh 1144
Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben
•
Please order the wanted spare part with the complete spare part item number.
*Preisgruppe *price category
Kabel von Lautsprecher auf Leiterplatte anlöten! /
Solder cables of speakers on mainboard on! /
Souder les câbles du haut parleur au circuit imprimé /
Kabel van de luidspreker op de printplaat solderen!
Bezeichnung / Description ET-Nr. / spare part N° PG*
Gehäuse komplett / Body, complete 51637-07 17
Einholmstromabnehmer Typ VIII / Pantograph typ VIII 51624-09 12
Leiterplatte Signallicht mit Führerhausbeleuchtung, komplett /
Main borad top light with driver‘s cab light, complete 51624-11 12
Führerstand mit Leuchteinsatz / Cab with light bars 51620-12 8
Windabweiser (4 Stück) / Windshield (4 pcs.) 51620-14 6
Fenster (8-tlg.) / Window (set of 8) 51620-15 10
Dachlüfterkasten / Roof ventilator box 51631-18 9
Behälter Bremslüfter mit Gitter / Vent-roof with grid 51620-20 8
Isolatoren / Insulators 51624-22 10
Kupplungsfeder (4 Stück) / Coupling spring (4 pcs.) 40500-26 6
Dachleitungen / Roof lines 51631-28 8
Dachkleinteile / Small parts for roof 51631-32 8
Frontlampen / Front lamps 51624-34 8
Kleinteile Gehäusestirnseite / Small parts for body front side 51637-37 10
Türhandlauf (4 Stück) / Handrails (4 pcs.) 51620-38 7
Spiegel, geschlossen-offen / Mirror, closed-open 51628-39 7
Puffer / Buffer 51624-43 7
Bremsschlauch, Heizungskabel, Stromkupplung /
Brake hose, Heating cable Voltage Coupler 51620-46 7
Leuchteinsatz Maschinenraum (8 Stück) / Light bar-machine room (8 pcs.) 51620-49 8
Hauptplatine mit Beleuchtungsplatinen und Kabel /
Main board with light boards and cables 51620-50 15
Brückenstecker / DC bridge 59740-51 8
Lautsprecherhalterung / Holder-speaker 51620-52 7
Kupplungsschacht, Abdeckung, Feder / Coupling shaft, cover, spring 51620-53 10
Aufstiege / Steps 51624-54 8
Sandkästen / Sandboxes 51624-55 7
Anbauteile Rahmen / Small parts Chassis 51637-60 10
Querlenker, Drehgestellhalter / Wishbone, bogie holder 51620-61 8
Schienenräumer offen (2 Stück) / Cow catcher-old-opened (2 pcs.) 51624-64 8
Schienenräumer geschlossen (2 Stück) / Cow catcher-old-closed (2 pcs.) 51624-65 8
Bezeichnung / Description ET-Nr. / spare part N° PG*
Motor, komplett / Motor, complete 51620-66 15
Kardanwelle und Buchsen / Cardan shaft + bushes 51620-67 7
Getriebeklammer / Buckle-gear box 51620-68 6
Getriebe / Gear box 51620-69 11
Radsatz mit Zahnrad (2 Stück) / Wheelset with gearwheel (2 pcs.) 51620-71 10
Radsatz mit Zahnrad und Haftreifen (2 Stück) /
Wheelset with gearwheel + friction tyres (2 pcs.) 51620-72 11
Drehgestell, komplett / Bogie, complete 51620-75 10
Drehgestellquerstange, Zugstange / Chassis rod, Cross axle-chassis 51620-77 8
Schrauben (29-tlg.) / Screws (set of 29) 51620-78 7
ET aus unserem Standard-Programm / Spare parts standard range
Haftreifen (10 Stck.) / Friction tyres (set of 10) 56026
Kupplung (2 Stck.) / Coupling, complete (2 pcs.) 56030
H0 PIKO Kurzkupplung (4 Stück) / H0 PIKO short Coupling (4 pcs.) 56046
PIKO SmartDecoder XP 5.1 PluX22 / PIKO SmartDecoder XP 5.1 PluX22 56500
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound / PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound 56592
c
d
e
f
g
c
d
e
f
c
f
g
de
*
7
12
911
18 20 26 3228
15
14
22 34
4337 38 51
39 46 49 50
52 53 54 60
68 69 75
67 72 77
78
71
6461 65
66
55
56026 56030 56046 56500 56592
* Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conservez l’interface digitale!
De brugstekker s.v.p. bewaren!
!
!
Zurüstbauteile nur für Vitrinenmodelle:
Extensions only for display case models /
Détaillage pour modèle de vitrine /
Deze los meegeleverde onderdelen zijn uitsluitend voor vitrinemodellen!
wahlweise
alternatively / au choix / naar
#56592
PSD XP 5.1 Sound
# 56046
H0 PIKO Kurzkupplung
Sound nachrüsten:
Retrofitting sound
Sonorisation / Retrofit-geluid
Kupplungswechsel / Kupplungsdeichseldemontage:
Coupling change / Coupling drawbar disassembly
Changement d›embrayage / Démontage du timon d'embrayage
Verwisseling koppeling / Demontage koppelingsdissel
Demontage Getriebeboden:
Disassembly of gear bottom
Démontage de la base d›engins
Demontage van het tandwiel
Achsendemontage:
Axle disassembly
Démontage de l›essieu
Assendemontage
Rahmenanbauteile:
Chassis attachments bottom
Pièces rapportées de chassis
Chassisbevestigingen bodem
Hinweis zur Reklamation eines Artikels:
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die PIKO Modelle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Modell zufrieden sind und lange Freude
daran haben. Sollten Sie dennoch Probleme mit Ihrem PIKO Produkt haben und wollen diesen reklamieren, bitten wir
sie, den unter www.piko-shop.de/de/widerruf hinterlegten Reklamationsschein auszufüllen und diesen dem reklamierten
Artikel beizulegen. Vielen Dank.
Complaint note:
Thank you for your trust in PIKO models. We hope that you are satisfied with the model and enjoy it for a long time.
Should you nevertheless have problems with your PIKO product and wish to complain it, we ask you to fill in the comp-
laint form, which you can find at www.piko-shop.de/en/widerruf, and enclose it with the complained item.
Thank you very much.
Für Modelle mit PIKO SmartDecoder gilt: Bitte beachten Sie die beiliegende Information
zum Decoder Firmware-Update.
For models with PIKO SmartDecoder: Please note the enclosed information about the
decoder firmware update.