Caso WineMaster Touch 66 Handleiding

Categorie
Wijnkoelers
Type
Handleiding
caso WineMaster Touch 8
36 Gebruiksaanwijzing .......................................................................... 84
36.1 Algemeen ............................................................................................................. 84
36.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ......................................................... 84
36.3 Waarschuwingsinstructies ................................................................................. 84
36.4 Aansprakelijkheid ............................................................................................... 85
36.5 Auteurswet ........................................................................................................... 85
37 Veiligheid ........................................................................................... 86
37.1 Gebruik volgens de voorschriften ..................................................................... 86
37.2 Algemene veiligheidsinstructies ....................................................................... 86
37.2.1 Brand- oder Explosiegevaar .................................................................................. 87
37.3 Bronnen van gevaar ............................................................................................ 87
37.3.1 Gevaar door elektrische stroom ............................................................................ 87
37.4 Ingebruikname ..................................................................................................... 88
37.5 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 88
37.6 Leveringsomvang en transportinspectie .......................................................... 88
37.7 Uitpakken ............................................................................................................. 88
37.8 Verwijderen van de verpakking .......................................................................... 89
37.9 Plaatsen ............................................................................................................... 89
37.9.1 Eisen aan de plek van plaatsing ............................................................................ 89
37.9.2 Stelpoten ............................................................................................................... 90
37.9.3 Handvat bevestigen .............................................................................................. 90
37.9.4 Houten bewaarplateaus ........................................................................................ 90
37.9.5 Houten bewaarplateaus eruit nemen .................................................................... 91
37.10 Elektrische aansluiting ....................................................................................... 91
38 Opbouw en functie ............................................................................ 92
38.1 Algemeen overzicht ............................................................................................ 92
39 Bediening en gebruik ........................................................................ 93
39.1 Bedieningspaneel en display ............................................................................. 93
39.2 Typeplaatje .......................................................................................................... 94
40 Reiniging en onderhoud ................................................................... 94
40.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 94
40.2 Reiniging .............................................................................................................. 94
40.3 Bewegen van het apparaat ................................................................................. 95
41 Storingen verhelpen ......................................................................... 95
41.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 95
41.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ................................................... 95
42 Afvoer van het oude apparaat .......................................................... 96
caso WineMaster Touch 84
36 Gebruiksaanwijzing
36.1 Algemeen
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn
functies in volle omvang kunt gebruiken.
U heeft jaren lang plezier van uw Wine Master Touch 38 2D als u hem vakkundig
behandelt en onderhoudt.
Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
36.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de Wine Master Touch 38 2D (vanaf hier
‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de
veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat.
De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te
lezen en te gebruiken die met de
ingebruikname
bediening
oplossing van een storing en/of
reiniging
van het apparaat belast is.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een
eventuele volgende eigenaar.
36.3 Waarschuwingsinstructies
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke
situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, leidt deze tot de dood of zware
verwondingen.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie
opvolgen om het gevaar van dood of zware
verwondingen bij personen te voorkomen.
WAARSCHUWING
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden.
caso WineMaster Touch 85
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.
VOORZICHTIG
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige
verwondingen leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.
TIP
Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt.
36.4 Aansprakelijkheid
Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies
voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in
druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en
kennis naar eer en geweten.
Aan de informatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzingen kunnen
geen rechten worden ontleend.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van:
Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing
Niet volgens de voorschriften geldend gebruik
Ondeskundige reparaties
Technische veranderingen, modificaties van het apparaat
Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen
Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie.
Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor
vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is
gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst.
36.5 Auteurswet
Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd.
Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de
verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking,
informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH
voorbehouden.
Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden.
caso WineMaster Touch 86
37 Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het
apparaat.
Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een
ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden.
37.1 Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter
koelen van wijn en andere dranken
bestemd. Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften!
Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen
gevaren ontstaan.
Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken.
De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen.
Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten.
Het risico draagt alleen de gebruiker.
37.2 Algemene veiligheidsinstructies
TIP
Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene
veiligheidsinstructies:
Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare
schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik.
Bij beschadiging van de voedingskabel moet een nieuwe voedingskabel door een
erkende vakman geïnstalleerd worden.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een geestelijke,
zintuiglijke of lichamelijke handicap worden gebruikt, als zij zijn onderwezen in het
veilige gebruik en de mogelijke gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht
worden uitgevoerd.
Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door
de fabrikant is geschoold. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren
voor de gebruiker ontstaan.
Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen door een door de
fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een
volgende schade de aanspraak op garantie.
caso WineMaster Touch 87
TIP
Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen
omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de
veiligheidseisen voldoen.
Bewaar geen levensmiddelen in de wijnkoelkast, omdat de binnentemperatuur het niet
toelaat om de levensmiddelen vers te houden.
37.2.1 Brand- oder Explosiegevaar
WAARSCHUWING
Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat brand- of explosiegevaar door
ontsteking van de inhoud.
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om brandgevaar te voorkomen:
Reinig het apparaat en apparaatonderdelen nooit met licht ontvlambare vloeistoffen. De
daar uit ontstane gassen kunnen brandgevaar opleveren of ontploffen.
Bewaar of gebruik geen benzine of andere vuurgevaarlijke gassen en vloeistoffen in de
buurt van dit apparaat of andere apparaten. De gassen kunnen brandgevaar opleveren
of ontploffen.
Beschadig de koelcirculatie niet.
37.3 Bronnen van gevaar
37.3.1 Gevaar door elektrische stroom
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische stroom!
Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat
levensgevaar!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische
stroom te voorkomen:
Trek nooit aan het snoer, maar de stekker in om het scheiden van de macht.
Voordat u de lamp van de interne licht is, schakelt het apparaat uit en trek de stekker uit
het stopcontact.
Bij beschadiging van de voedingskabel moet een speciale voedingskabel door een door
de fabrikant aangewezen vakkracht geïnstalleerd worden.
Neem het apparaat niet in gebruik als de voedingskabel of de stekker beschadigd is, als
het niet naar behoren functioneert, als het beschadigd is of op de grond is gevallen. Als
de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn servicedienst of
een soortgelijk gekwalificeerde persoon vervangen worden, om zo gevaren te
voorkomen.
caso WineMaster Touch 88
GEVAAR
Opent u in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Zodra van spanning
voorziene aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische structuur
veranderd worden, dan bestaat het gevaar van een elektrische schok. Bovendien
kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden.
37.4 Ingebruikname
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat.
Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
37.5 Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan
personen ontstaan!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen:
Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op
verstikking.
Vanwege het hoge gewicht van het apparaat het transport als ook het uitpakken en
plaatsen met twee personen uitvoeren.
37.6 Leveringsomvang en transportinspectie
De Wine Master Touch 38 2D wordt met de volgende onderdelen geleverd:
Wine Master Touch 38 2D
7 houten bewaarplateaus
Gebruiksaanwijzing
Met handvat en schroeven voor het handvat.
TIP
Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen.
Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige
levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het
transport.
37.7 Uitpakken
Ga bij het uitpakken van het apparaat als volgt te werk:
Neem het apparaat uit de kartonnen doos en verwijder het verpakkingsmateriaal aan
de binnen- en buitenkant
De koelkast moet rechtop getransporteerd worden.
Reinig de binnenkant met handwarm water en een zachte doek.
caso WineMaster Touch 89
Sluit het apparaat pas na min. 12 uren wachttijd op het stroomnet aan en schakel het
apparaat in. Leg pas daarna de wijnflessen of andere dranken in de Wine Master
Touch 38 2D.
TIP
Verwijder de beschermfolie pas kort voordat het apparaat op de werkplek wordt
neergezet, om zo krassen en vervuiling te voorkomen.
37.8 Verwijderen van de verpakking
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen
zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en
daarom recyclebaar
Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en
verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een
afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling.
TIP
Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de
garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt
inpakken.
37.9 Plaatsen
37.9.1 Eisen aan de plek van plaatsing
Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat
komt te staan aan de volgende eisen voldoen:
Het apparaat moet op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) ondergrond met
voldoende draagkracht voor de apparaat.
Kies de plek dusdanig dat kinderen hete oppervlakken van het apparaat niet kunnen
aanraken.
Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast.
Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt
van brandbare materialen.
Het apparaat heeft voor een correcte werking voldoende luchtstroming nodig. Laat u
20 cm. vrije ruimte boven de apparaat, 10 cm. aan de achterkant en 5 cm. aan beide
zijden.
Dek geen openingen van het apparaat af en blokkeer de openingen niet.
Verwijder de pootjes van het apparaat niet.
Het stopcontact moet makkelijk toegankelijk zijn, zodat de voedingskabel er in geval
van nood ongecompliceerd uitgehaald kan worden.
caso WineMaster Touch 90
De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld
schepen) mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de
voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen.
Om redenen van energiebesparing, moet u ervoor zorgen dat de ovendeur is
gesloten tijdens de operatie.
37.9.2 Stelpoten
Het apparaat wordt met 3 grote stelpoten en een kleine stelpoot geleverd. Stel de stelvoet
zo in, dat het apparaat waterpas staat en niet kantelt.
37.9.3 Handvat bevestigen
Let u er a.u.b. op dat u het meegeleverde roestvrijstalen handvat voor de eerste
ingebruikname aan de deur van het apparaat vastschroeft. Schuif daarbij het
dichtingsrubber aan de achterkant opzij, om zo de voorgeboorde gaten vrij te maken. Met
behulp van de meegeleverde schroeven kunt u het handvat aan de deur bevestigen.
Aansluitend zorgt u ervoor dat de deurdichting weer op de juiste positie zit.
37.9.4 Houten bewaarplateaus
Ieder houten bewaarplateau kan eruit genomen worden om grotere flessen te bewaren.
Normaal plateau onderste plateau
caso WineMaster Touch 91
37.9.5 Houten bewaarplateaus eruit nemen
Om een houten bewaarplateau eruit te nemen, haalt u eerst de flessen eruit. Dan tilt u het
plateau lichtjes op en trekt het er dan uit.
Tip
Hou precies in de gaten of de houten bewaarplateaus er goed ingeschoven zijn ,
voordat u de flessen erop legt.
Let binnenin op een gelijkmatige verdeling van de flessen.
37.10 Elektrische aansluiting
Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting
de volgende aanwijzingen in acht genomen worden:
Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning
en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens
moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van
twijfel vraagt u een vakkundige elektricien.
Het stopcontact moet beschermd zijn met een zekering of automatische schakelaar
van 16 ampère.
Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het
stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een
doorsnede van 1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos
met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar
verboden.
Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of
over hete of scherpte oppervlakten gelegd is.
De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is
aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en
veiligheidschakelaars. Het in werking stellen via een stopcontact zonder
veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie
controleren door een erkende elektricien.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een
gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden.
caso WineMaster Touch 92
38 Opbouw en functie
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van
het apparaat.
38.1 Algemeen overzicht
Winemaster Touch 38-2D
(1) voet (2) deurgreep
(3) onderste deur (4) bovenste deur
(5) bovenklep (6) boven scharnierkap
(7) bovenste display (8) bewaarplateaus (7 stuks)
(9) achterzijde ventilator (10) onderste display
(11) fan opwarming (12) verstelbare voet
Winemaster Touch 66
(1) voet
(2) deurklink
(3) deuropening
(4) display (boven)
(5) bovenste afdekking
(6) scharnierafdekking
(7) display (onder)
(8) houten bewaarplateaus (7 stuks)
(9) achterste ventilatordeksel
(10) uitlaat voor koude lucht
(11) voet (instelbaar)
caso WineMaster Touch 93
39 Bediening en gebruik
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat.
Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
39.1 Bedieningspaneel en display
TIP
Met de knoppen en kunt u beide zones tussen 5° - 22° instellen.
Wordt zowel de bovenste als de onderste zone gebruikt, dan moet de temperatuur in de
bovenste zone lager zijn dan in de onderste.
Temperatuuradvies voor rode wijn: 12°C - 18°C en witte wijn: 6° - 10°C.
Op het display wordt de actuele gemiddelde temperatuur weergegeven
Vanwege de technische constructie van het apparaat is de energie-efficiëntie hoger,
wanneer in de bovenste zone een koudere of dezelfde temperatuur wordt ingesteld in
vergelijking met de onderste zone.
Winemaster Touch 38-2D
Door op de Power knop te drukken schakelt u
in het bovenste bedieningspaneel: beide zones in
in het onderste bedieningspaneel; de onderste zone in
U kunt door gelijktijdig de knoppen “”en “” in te drukken 5 seconden lang wisselen
tussen de temperatuurweergave in °C en °F.
Met de knoppen “”en “” past u de temperatuur in stappen van 1° aan.
Met de knoppen lucht kunt u de lucht instellen.
Winemaster Touch 66
Door een druk op de Power knop op het bedieningspaneel schakelt u beide zones in. Met
het linker bedieningspaneel controleert u de bovenste zone, met het rechter
bedieningspaneel de onderste zone.
U kunt door gelijktijdig de knoppen
+ en - in te drukken 5 seconden lang wisselen tussen
de temperatuurweergave in °C en °F.
Met de knoppen
+ en - past u de temperatuur in stappen van 1° aan.
Met de knoppen lucht kunt u de lucht instellen.
caso WineMaster Touch 94
De temperatuur in het apparaat hangt af van de omgevingstemperatuur, het aantal
flessen en de gekozen temperatuur.
39.2 Typeplaatje
Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant
van het apparaat.
40 Reiniging en onderhoud
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het
apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van
het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen.
40.1 Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de
reiniging van het apparaat begint:
Schakelt u de oven vóór het reinigen uit en trek de stekker uit het stopcontact. Maak de
binnenkant leeg.
Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen.
40.2 Reiniging
interieur
Reinig de binnenkant met lauw water en een beetje zuiveringszout (2 eetlepels liter water
¼), en een zachte doek.
Veeg goed droog met een zachte doek.
deurafdichting
Wees vooral voorzichtig dat de deurafdichting is schoon, zodat het apparaat correct
kunnen bedienen.
woningen
De buitenkant van het apparaat kan worden gereinigd met een mild schoonmaakmiddel en
warm water.
Veeg goed droog met een zachte doek.
uitlaatopening
Stof of iets anders kan blokkeren het rookkanaal de opening en de invloed op de koeling
efficiency van het apparaat. Vacuüm uit de uitlaat opening vrij, indien nodig.
caso WineMaster Touch 95
40.3 Bewegen van het apparaat
Wanneer u het apparaat op een andere plaats wilt neerzetten:
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Maak de binnenkant leeg. Plak voor de zekerheid alle losse elementen aan de binnenkant
vast. Plak de deur vast. De koelkast dient rechtop getransporteerd te worden.
41 Storingen verhelpen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het
verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te
voorkomen
.
41.1 Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold.
Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan,
evenals schaden aan het apparaat.
41.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen
De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere storingen
Storing Mogelijke oorzaak
De wijnkoelkast functioneert niet Stekker niet in stopcontact of andere voltage.
De zekering is defect of doorgebrand.
De koelcapaciteit is onvoldoende Test u de temperatuurinstelling.
De omgeving vereist eventueel een andere instelling
De deur wordt te vaak geopend.
De deur was niet helemaal dicht.
De deurdichting dicht onvoldoende.
De wijnkoelkast heeft te weinig afstand.
Het licht werkt niet Neem contact op met het Service Center
Trillingen Test of het apparaat vlak staat.
Het apparaat is te luid Het apparaat staat niet vlak.
De deuren zijn andersom of onjuist aangebracht.
De dichting is versleten.
De plateaus zijn verschoven
Geen LED weergave Het schakelpaneel functioneert niet.
De stekker is kapot.
Probleem met de relais-print.
caso WineMaster Touch 96
LED-weergave - Lo Neem contact op met het Service Center.
Toetsen functioneren niet De temperatuurschakelaar is beschadigd.
Compressor start niet De compressor start niet als de ruimtetemperatuur
lager is dan de gewenste temperatuur. De verwarmer
werkt alleen totdat de ingestelde temperatuur is
bereikt.
Compressor re-start De compressor werkt niet meer zodra de ingestelde
temperatuur is bereikt.
Condens op de oppervlakte van
de wijnkoelkast
Met name als het apparaat in een vochtige omgeving
staat, ontstaat er condens op het glas aan de
voorkant. Dit komt door de vochtige lucht die met de
wijnkoelkast in contact komt. Wis de condens weg
met een zacht doekje.
Gorgelend geluid dat klinkt als
vloeistof
Het geluid van de compressor wanneer hij in werking
treedt of buiten werking treedt.
Het geluid van het vriesmiddel in de koelcirculatie.
Condenswater in de koelkast In een vochtige omgeving werd de deur te lang
geopend of herhaaldelijk geopend. Laat u de deur het
liefst zo lang mogelijk dicht.
VOORZICHTIG
Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan
contact op met de klantendienst.
42 Afvoer van het oude apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle
materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun
functioneren en veiligheid noodzakelijk waren.
In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke
gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het
gewone huishoudelijk vuil.
TIP
Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave
en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel
informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier.
Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige
plek wordt bewaard.

Documenttranscriptie

36  Gebruiksaanwijzing .......................................................................... 84  36.1  Algemeen ............................................................................................................. 84  36.2  Informatie over deze gebruiksaanwijzing ......................................................... 84  36.3  Waarschuwingsinstructies ................................................................................. 84  36.4  Aansprakelijkheid ............................................................................................... 85  36.5  Auteurswet........................................................................................................... 85  37  Veiligheid ........................................................................................... 86  37.1  Gebruik volgens de voorschriften ..................................................................... 86  37.2  Algemene veiligheidsinstructies ....................................................................... 86  37.2.1  Brand- oder Explosiegevaar .................................................................................. 87  37.3  Bronnen van gevaar ............................................................................................ 87  37.3.1  Gevaar door elektrische stroom ............................................................................ 87  37.4  Ingebruikname..................................................................................................... 88  37.5  Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 88  37.6  Leveringsomvang en transportinspectie .......................................................... 88  37.7  Uitpakken ............................................................................................................. 88  37.8  Verwijderen van de verpakking.......................................................................... 89  37.9  Plaatsen ............................................................................................................... 89  37.9.1  Eisen aan de plek van plaatsing............................................................................ 89  37.9.2  Stelpoten ............................................................................................................... 90  37.9.3  Handvat bevestigen .............................................................................................. 90  37.9.4  Houten bewaarplateaus ........................................................................................ 90  37.9.5  Houten bewaarplateaus eruit nemen .................................................................... 91  37.10  Elektrische aansluiting ....................................................................................... 91  38  Opbouw en functie ............................................................................ 92  38.1  Algemeen overzicht ............................................................................................ 92  39  Bediening en gebruik........................................................................ 93  39.1  Bedieningspaneel en display ............................................................................. 93  39.2  Typeplaatje .......................................................................................................... 94  40  Reiniging en onderhoud ................................................................... 94  40.1  Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 94  40.2  Reiniging .............................................................................................................. 94  40.3  Bewegen van het apparaat ................................................................................. 95  41  Storingen verhelpen ......................................................................... 95  41.1  Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 95  41.2  Oorzaken van de storingen en het verhelpen ................................................... 95  42  Afvoer van het oude apparaat.......................................................... 96  caso WineMaster Touch 8 36 Gebruiksaanwijzing 36.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw Wine Master Touch 38 2D als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik. 36.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de Wine Master Touch 38 2D (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de  ingebruikname  bediening  oplossing van een storing en/of  reiniging van het apparaat belast is. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar. 36.3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt: GEVAAR Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, leidt deze tot de dood of zware verwondingen. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van dood of zware verwondingen bij personen te voorkomen. WAARSCHUWING Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. caso WineMaster Touch 84 ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. VOORZICHTIG Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. TIP Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. 36.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten. Aan de informatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzingen kunnen geen rechten worden ontleend. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van:  Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing  Niet volgens de voorschriften geldend gebruik  Ondeskundige reparaties  Technische veranderingen, modificaties van het apparaat  Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie. Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst. 36.5 Auteurswet Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. caso WineMaster Touch 85 37Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. 37.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter  koelen van wijn en andere dranken bestemd. Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften. WAARSCHUWING Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. ► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. 37.2 Algemene veiligheidsinstructies TIP Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies: ► Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik. ► Bij beschadiging van de voedingskabel moet een nieuwe voedingskabel door een erkende vakman geïnstalleerd worden. ► Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een geestelijke, zintuiglijke of lichamelijke handicap worden gebruikt, als zij zijn onderwezen in het veilige gebruik en de mogelijke gevaren begrijpen. ► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. ► Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. ► Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen door een door de fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie. caso WineMaster Touch 86 TIP ► Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. ► Bewaar geen levensmiddelen in de wijnkoelkast, omdat de binnentemperatuur het niet toelaat om de levensmiddelen vers te houden. 37.2.1 Brand- oder Explosiegevaar WAARSCHUWING Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat brand- of explosiegevaar door ontsteking van de inhoud. Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om brandgevaar te voorkomen: ► Reinig het apparaat en apparaatonderdelen nooit met licht ontvlambare vloeistoffen. De daar uit ontstane gassen kunnen brandgevaar opleveren of ontploffen. ► Bewaar of gebruik geen benzine of andere vuurgevaarlijke gassen en vloeistoffen in de buurt van dit apparaat of andere apparaten. De gassen kunnen brandgevaar opleveren of ontploffen. ► Beschadig de koelcirculatie niet. 37.3 Bronnen van gevaar 37.3.1 Gevaar door elektrische stroom GEVAAR Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische stroom te voorkomen: ► Trek nooit aan het snoer, maar de stekker in om het scheiden van de macht. ► Voordat u de lamp van de interne licht is, schakelt het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. ► Bij beschadiging van de voedingskabel moet een speciale voedingskabel door een door de fabrikant aangewezen vakkracht geïnstalleerd worden. ► Neem het apparaat niet in gebruik als de voedingskabel of de stekker beschadigd is, als het niet naar behoren functioneert, als het beschadigd is of op de grond is gevallen. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn servicedienst of een soortgelijk gekwalificeerde persoon vervangen worden, om zo gevaren te voorkomen. caso WineMaster Touch 87 GEVAAR ► Opent u in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Zodra van spanning voorziene aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische structuur veranderd worden, dan bestaat het gevaar van een elektrische schok. Bovendien kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden. 37.4 Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 37.5 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan personen ontstaan! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. ► Vanwege het hoge gewicht van het apparaat het transport als ook het uitpakken en plaatsen met twee personen uitvoeren. 37.6 Leveringsomvang en transportinspectie  De Wine Master Touch 38 2D wordt met de volgende onderdelen geleverd:  Wine Master Touch 38 2D  7 houten bewaarplateaus  Gebruiksaanwijzing  Met handvat en schroeven voor het handvat. TIP ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport. 37.7 Uitpakken Ga bij het uitpakken van het apparaat als volgt te werk:  Neem het apparaat uit de kartonnen doos en verwijder het verpakkingsmateriaal aan de binnen- en buitenkant  De koelkast moet rechtop getransporteerd worden.  Reinig de binnenkant met handwarm water en een zachte doek. caso WineMaster Touch 88  Sluit het apparaat pas na min. 12 uren wachttijd op het stroomnet aan en schakel het apparaat in. Leg pas daarna de wijnflessen of andere dranken in de Wine Master Touch 38 2D. TIP ► Verwijder de beschermfolie pas kort voordat het apparaat op de werkplek wordt neergezet, om zo krassen en vervuiling te voorkomen. 37.8 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en daarom recyclebaar Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling. TIP ► Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken. 37.9 Plaatsen 37.9.1 Eisen aan de plek van plaatsing Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen:  Het apparaat moet op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) ondergrond met voldoende draagkracht voor de apparaat.  Kies de plek dusdanig dat kinderen hete oppervlakken van het apparaat niet kunnen aanraken.  Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast.  Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen.  Het apparaat heeft voor een correcte werking voldoende luchtstroming nodig. Laat u 20 cm. vrije ruimte boven de apparaat, 10 cm. aan de achterkant en 5 cm. aan beide zijden.  Dek geen openingen van het apparaat af en blokkeer de openingen niet.  Verwijder de pootjes van het apparaat niet.  Het stopcontact moet makkelijk toegankelijk zijn, zodat de voedingskabel er in geval van nood ongecompliceerd uitgehaald kan worden. caso WineMaster Touch 89  De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld schepen) mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen.  Om redenen van energiebesparing, moet u ervoor zorgen dat de ovendeur is gesloten tijdens de operatie. 37.9.2 Stelpoten Het apparaat wordt met 3 grote stelpoten en een kleine stelpoot geleverd. Stel de stelvoet zo in, dat het apparaat waterpas staat en niet kantelt. 37.9.3 Handvat bevestigen Let u er a.u.b. op dat u het meegeleverde roestvrijstalen handvat voor de eerste ingebruikname aan de deur van het apparaat vastschroeft. Schuif daarbij het dichtingsrubber aan de achterkant opzij, om zo de voorgeboorde gaten vrij te maken. Met behulp van de meegeleverde schroeven kunt u het handvat aan de deur bevestigen. Aansluitend zorgt u ervoor dat de deurdichting weer op de juiste positie zit. 37.9.4 Houten bewaarplateaus Ieder houten bewaarplateau kan eruit genomen worden om grotere flessen te bewaren. Normaal plateau caso WineMaster Touch onderste plateau 90 37.9.5 Houten bewaarplateaus eruit nemen Om een houten bewaarplateau eruit te nemen, haalt u eerst de flessen eruit. Dan tilt u het plateau lichtjes op en trekt het er dan uit. Tip ► Hou precies in de gaten of de houten bewaarplateaus er goed ingeschoven zijn , voordat u de flessen erop legt. ► Let binnenin op een gelijkmatige verdeling van de flessen. 37.10 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden:  Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien.  Het stopcontact moet beschermd zijn met een zekering of automatische schakelaar van 16 ampère.  Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een doorsnede van 1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden.  Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is.  De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en veiligheidschakelaars. Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. caso WineMaster Touch 91 38 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. 38.1 Algemeen overzicht Winemaster Touch 38-2D (1) voet (2) deurgreep (3) onderste deur (4) bovenste deur (5) bovenklep (6) boven scharnierkap (7) bovenste display (8) bewaarplateaus (7 stuks) (9) achterzijde ventilator (10) onderste display (11) fan opwarming (12) verstelbare voet Winemaster Touch 66 (1) voet (2) deurklink (3) deuropening (4) display (boven) (5) bovenste afdekking (6) scharnierafdekking (7) display (onder) (8) houten bewaarplateaus (7 stuks) (9) achterste ventilatordeksel (10) uitlaat voor koude lucht (11) voet (instelbaar) caso WineMaster Touch 92 39 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 39.1 Bedieningspaneel en display TIP ► Met de knoppen  en kunt u beide zones tussen 5° - 22° instellen. ► Wordt zowel de bovenste als de onderste zone gebruikt, dan moet de temperatuur in de bovenste zone lager zijn dan in de onderste. ► Temperatuuradvies voor rode wijn: 12°C - 18°C en witte wijn: 6° - 10°C. ► Op het display wordt de actuele gemiddelde temperatuur weergegeven ► Vanwege de technische constructie van het apparaat is de energie-efficiëntie hoger, wanneer in de bovenste zone een koudere of dezelfde temperatuur wordt ingesteld in vergelijking met de onderste zone. Winemaster Touch 38-2D Door op de Power knop te drukken schakelt u in het bovenste bedieningspaneel: beide zones in in het onderste bedieningspaneel; de onderste zone in U kunt door gelijktijdig de knoppen “”en “” in te drukken 5 seconden lang wisselen tussen de temperatuurweergave in °C en °F. Met de knoppen “”en “” past u de temperatuur in stappen van 1° aan. Met de knoppen lucht kunt u de lucht instellen. Winemaster Touch 66 Door een druk op de Power knop op het bedieningspaneel schakelt u beide zones in. Met het linker bedieningspaneel controleert u de bovenste zone, met het rechter bedieningspaneel de onderste zone. U kunt door gelijktijdig de knoppen + en - in te drukken 5 seconden lang wisselen tussen de temperatuurweergave in °C en °F. Met de knoppen + en - past u de temperatuur in stappen van 1° aan. Met de knoppen lucht kunt u de lucht instellen. caso WineMaster Touch 93 De temperatuur in het apparaat hangt af van de omgevingstemperatuur, het aantal flessen en de gekozen temperatuur. 39.2 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. 40 Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen. 40.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de reiniging van het apparaat begint: ► Schakelt u de oven vóór het reinigen uit en trek de stekker uit het stopcontact. Maak de binnenkant leeg. ► Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen. 40.2 Reiniging  interieur Reinig de binnenkant met lauw water en een beetje zuiveringszout (2 eetlepels liter water ¼), en een zachte doek. Veeg goed droog met een zachte doek.  deurafdichting Wees vooral voorzichtig dat de deurafdichting is schoon, zodat het apparaat correct kunnen bedienen.  woningen De buitenkant van het apparaat kan worden gereinigd met een mild schoonmaakmiddel en warm water. Veeg goed droog met een zachte doek.  uitlaatopening Stof of iets anders kan blokkeren het rookkanaal de opening en de invloed op de koeling efficiency van het apparaat. Vacuüm uit de uitlaat opening vrij, indien nodig. caso WineMaster Touch 94 40.3 Bewegen van het apparaat Wanneer u het apparaat op een andere plaats wilt neerzetten: Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Maak de binnenkant leeg. Plak voor de zekerheid alle losse elementen aan de binnenkant vast. Plak de deur vast. De koelkast dient rechtop getransporteerd te worden. 41 Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 41.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. ► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat. 41.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere storingen Storing Mogelijke oorzaak De wijnkoelkast functioneert niet Stekker niet in stopcontact of andere voltage. De zekering is defect of doorgebrand. De koelcapaciteit is onvoldoende Test u de temperatuurinstelling. De omgeving vereist eventueel een andere instelling De deur wordt te vaak geopend. De deur was niet helemaal dicht. De deurdichting dicht onvoldoende. De wijnkoelkast heeft te weinig afstand. Het licht werkt niet Neem contact op met het Service Center Trillingen Test of het apparaat vlak staat. Het apparaat is te luid Het apparaat staat niet vlak. De deuren zijn andersom of onjuist aangebracht. De dichting is versleten. De plateaus zijn verschoven Geen LED weergave Het schakelpaneel functioneert niet. De stekker is kapot. Probleem met de relais-print. caso WineMaster Touch 95 LED-weergave - Lo Neem contact op met het Service Center. Toetsen functioneren niet De temperatuurschakelaar is beschadigd. Compressor start niet De compressor start niet als de ruimtetemperatuur lager is dan de gewenste temperatuur. De verwarmer werkt alleen totdat de ingestelde temperatuur is bereikt. Compressor re-start De compressor werkt niet meer zodra de ingestelde temperatuur is bereikt. Condens op de oppervlakte van de wijnkoelkast Met name als het apparaat in een vochtige omgeving staat, ontstaat er condens op het glas aan de voorkant. Dit komt door de vochtige lucht die met de wijnkoelkast in contact komt. Wis de condens weg met een zacht doekje. Gorgelend geluid dat klinkt als vloeistof Het geluid van de compressor wanneer hij in werking treedt of buiten werking treedt. Het geluid van het vriesmiddel in de koelcirculatie. Condenswater in de koelkast In een vochtige omgeving werd de deur te lang geopend of herhaaldelijk geopend. Laat u de deur het liefst zo lang mogelijk dicht. VOORZICHTIG ► Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantendienst. 42 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil. TIP ► Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. ► Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard. caso WineMaster Touch 96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Caso WineMaster Touch 66 Handleiding

Categorie
Wijnkoelers
Type
Handleiding