Miller DIMENSION 452 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Processen
Beschrijving
372, 452 (60 Hz) 562 (50 Hz)
Multiproces Lassen
Lasstroombron
OM-277/dut 163 768AL
200603
Dimension
HANDLEIDING
www.MillerWelds.com
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie
over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u.
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het an-
ders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden
zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten
van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u reke-
nen op jarenlange betrouwbare service en goed
onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat
voor reden dan ook ooit moeten worden gerepa-
reerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud &
Storingen precies nagaan wat het probleem is.
Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepa-
len welk onderdeel u precies nodig hebt om het
probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie
en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke
model bijgesloten.
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO
9001:2000-kwaliteitscertifi-
caat behaalde.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in
onze bedrijfstak u werkt er
hard genoeg voor.
Van Miller voor u
INHOUDSOPGAVE
SECTIE 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT VÓÓR GEBRUIK 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. De betekenis van de symbolen 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. De risico’s van het booglassen 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 2 DEFINITIES 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Definities voor de waarschuwingslabels 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Waarschuwingslabel voor het aansluiten 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3. Elektrische schok- en Ventilatielabel 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-4. Label met veiligheidssymbolen 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5. Gegevenslabel voor CE-producten 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 3 INLEIDING 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Technische gegevens 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Inschakelduur en oververhitting 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Stroom-spannings grafieklijnen 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Keuze van de locatie 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Afmetingen en Gewicht 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Omvallen 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7. 115 Volt AC duplex contrastekker en aanvullende beschermer 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-8. Aansluitklemmen van de laskabels en het kiezen van de kabelafmetingen 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-9. De lasstroomkabels aansluiten 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-10. Informatie over de 14-pin contrastekker 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-11. Aansluiting van een afstandsbediening 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-12. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-13. Het plaatsen van de brugjes 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-14. Het aansluiten van de voedingsspanning 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 4 BEDIENING 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Bediening 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 5 ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Smeltveiligheid F1 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Kortsluitbeveiliging 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4. Storingen 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 6 ELECTRISCH SCHEMA 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 7 ONDERDELENLIJST 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIE
dec_stat_dut6/05
Verklaring van conformiteit voor
producten voor de Europese
Gemeenschap (CE)
Deze informatie wordt verschaft voor apparaten met een CEcertificatie (zie het
gegevenslabel op het apparaat).
OPMERKING
Fabrikant:: Contactpersoon voor Europa:
Miller Electric Mg. Co. Mr. Danilo Fedolfi,
1635 W. Spencer St. Managing Director
Appleton, WI 54914 USA ITW Welding Products Italy S.r.l.
Phone: (920) 734-9821 Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Phone: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290203
Contactpersoon voor Europa (Handtekening):
Verklaart dat het product:: Dimension 562
in overeenstemming is met de volgende richtlijnen en normen:
Richtlijnen
Laagspanningsrichtlijn: 73/23/EEC
Richtlijnen voor Elektromagnetische Compatibiliteit: 89/336/EEC, 92/31/EEC
Machine Richtlijnen: 89/392/EEC,91/368/EEC, 93/C 133/04, 93/68/EEC
Normen
Veiligheidsvoorschriften voor booglasapparatuur Deel 1: EN 60974-1: 1990
Booglasapparatuur deel I: Lasstroombronnen: IEC 974-1 (April 1995 conceptrevisie)
Beschermingsniveaus geboden door de omhulsels (IP-code): IEC 529: 1989
Isolatie-coördinatie voor onderdelen met laagspanningssystemen:
Deel 1: Principes, vereisten en testen: IEC 664-1: 1992
Plasmasnijsystemen voor Manueel Gebruik; EN 50192: 1995
De technische producten file wordt bijgehouden door de verantwoordelijke Business Unit(s) in de locatie waar de productie
plaatsvindt.
OM-277 Pagina 1
SECTIE 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT VÓÓR GEBRUIK
som dut_2/05
Y Waarschuwing: Bescherm uzelf en anderen tegen letsel; lees deze voorzorgsmaatregelen en volg ze op.
1-1. De betekenis van de symbolen
Dit betekent waarschuwing! Kijk uit! Er zijn risico’s tijdens
deze procedure! De mogelijke risico’s worden getoond in
de begeleidende symbolen.
Y Dit symbool geeft een speciale veiligheidsboodschap aan.
. Betekent “Opmerking”; heeft geen betrekking op de veiligheid.
Deze groep symbolen betekent Waarschuwing! Kijk uit! Mogelijke
ELEKTRISCHE SCHOK EN BEWEGENDE OF HETE ONDER-
DELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om
deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Y Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt
om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s aan te
geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voorzichtig en
volg de bijbehorende instructies op om problemen te voorkomen.
De veiligheidsinformatie hieronder is slechts een samenvatting
van de veiligheidsvoorschriften in Sectie 1-5. Lees en volg alle
veiligheidsvoorschriften.
Y Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren,
bedienen, onderhouden en repareren.
Y Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens
het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk zijn.
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de uitgangsspanning aan staat. De
invoerspanning en de interne circuits van de machine staan eveneens
onder stroom als het apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of
automatisch draadlassen staan het draad, de spoel, de ruimte waar het
lasdraad zich in de machine bevindt en alle metalen onderdelen die in
aanraking zijn met de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde of
onvoldoende randgeaarde installaties kunnen gevaren opleveren.
D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan.
D Draag droge, geïsoleerde handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten.
D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes
of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met de
grond of het werkstuk te voorkomen.
D Gebruik geen wissel- (AC) uitgangsspanning in een vochtige
omgeving als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar
bestaat dat u kunt vallen.
D Gebruik ALLEEN wissel- (AC) uitgangsspanning als het lasproces dit
vereist.
D Als er wissel- (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de
afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de
volgende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op
vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen
constructies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte
lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het
risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semi-automatisch
gelijkstroom (draad-) lasapparaat met constante spanning, 2) een
handbediend gelijkstroom (elektrode-) lasapparaat, of 3) een
wisselstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In
de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom
lasapparaat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen!
D Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften).
D Installeer en aard deze installatie volgens de Handleiding voor
gebruikers en nationale of locale codes.
D Controleer altijd de randgeaarde aanvoer en wees er zeker van dat de
randgeaarde invoerspanningskabel goed aangesloten is op de
randgeaarde aansluitklem van het apparaat en of dat de stekker van
de kabel aangesloten is op een correct randgeaarde contactdoos.
D Als u ingangspanningsaansluitingen maakt, verbind dan eerst de
randgeaarde geleider en controleer de aansluitingen grondig.
D Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggende
bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is
openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbonden
kabels.
D Draag de kabels niet op uw lichaam.
D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel. Gebruik hiervoor niet de massaklem of de massakabel.
D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk, de
grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang
beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het apparaat zoals
beschreven staat in de handleiding.
D Draag een lasoverall als u boven grondniveau werkt.
D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
D Klem de werkkabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed
metaal-op-metaal contact op het werkstuk of werktafel.
D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen.
D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enkele
lasbron.
Er staat na het afsluiten van de ingangsspanning nog een
AANZIENLIJKE GELIJKSTROOMSPANNING op las-
stroombronnen van het omzettertype.
D Zet de gelijkstroom- wisselstroomomzetter uit, maak de voedingsstekker
los en ontlaad de invoercondensatoren overeenkomstig de aanwijzingen
in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeel aanraakt.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk zijn.
D Zorg ervoor dat uw niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
D Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat de
lasdamp en -gassen worden afgezogen met behulp van actieve
ventilatie ter plekke.
D Als er een slechte ventilatie is, draag dan goedgekeurde
beademingsapparatuur.
D Lees de Materiaalveiligheid Informatiebladen en de instructies van de
fabrikant voor metalen, elektroden, elektrodebekledingen,
schoonmaakmiddelen en ontvetters en zorg dat u alles goed begrijpt.
D Werk alleen in een besloten ruimte als deze goed geventileerd wordt,
of als u een gasmasker draagt. Zorg ervoor dat er altijd een ervaren
persoon toekijkt. Lasrook en gassen kunnen lucht verdringen en het
zuurstofgehalte verlagen, wat schadelijke invloed heeft op uw
lichaam en zelfs dodelijk zijn.
D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen
reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende gassen vormen.
D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van het
gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd wordt
en u beademingsapparatuur draagt. De bekledingen en metalen die
deze elementen bevatten kunnen giftige dampen produceren als ze
gelast worden.
OM-277 Pagina 2
Boogstralen van het lasproces produceren zichtbare
en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die
uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het
lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden.
D Draag een goedgekeurde lashelm voorzien van goede lasglazen met
de juiste tint om uw gezicht en ogen te beschermen tijdens het lassen
of toekijken tijdens het lassen (zie ANSI Z49.1 en Z87.1 in de
Veiligheidsvoorschriften).
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder uw
helm.
D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen
flitsen, verblindend licht en vonken te beschermen; waarschuw
anderen om niet in de boog te kijken.
D Draag beschermende kleding gemaakt van duurzaam, brandwerend
materiaal (leer, zware katoen of wol) en beschermend schoeisel.
Als er gelast wordt in besloten ruimtes zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen worden.
Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen. De
rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en het gereedschap kunnen brand en brandwonden
veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen
voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand veroorzaken.
Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u begint met lassen.
LASSEN kan brand of explosies
veroorzaken.
D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10,7 m van de
lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brandwerende
materialen.
D Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar materiaal
kunnen raken.
D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het lassen
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes
kunnen vliegen.
D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt.
D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren,
scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde kant.
D Las niet in besloten ruimtes zoals tanks, trommels of pijpen, tenzij ze
voldoende voorbereid zijn volgens AWS F4.1 (zie
Veiligheidsvoorschriften).
D Verbind de werkkabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de plaats
waar gelast moet worden, zodat de lasstroom zo direct mogelijk
verplaatst kan worden en elektrische schokken, vonken en
brandrisico’s vermeden kunnen worden.
D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of snij de lasdraad los bij het
uiteinde als ze niet gebruikt worden.
D Draag olievrije beschermende kledingstukken zoals leren
handschoenen, leren schort, broek zonder omslagen, hoge schoenen
en een helm.
D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor
werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder
aanwezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
RONDVLIEGEND METAAL kan de
ogen verwonden.
D Door lassen, bikken, het gebruik van
draadborstels en slijpen kunnen vonken en
rondvliegende metaalschilfers ontstaan. Als
lasrupsen afkoelen, kunnen er slakresten
rondvliegen.
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met
zijschermen, zelfs onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn.
D Draai de gastoevoer dicht, wanneer u geen gas
gebruikt.
D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of
gebruik goedgekeurde beademings-
apparatuur.
HETE ONDERDELEN kunnen
ernstige brandwonden veroorzaken.
D Hete onderdelen niet met blote handen
aanraken.
D Laat een pistool of een toorts altijd afkoelen,
voor u eraan gaat werken.
D Gebruik de juiste gereedschappen om hete
onderdelen beet te pakken en/of draag zware
geïsoleerde lashandschoenen en -kleding om
brandwonden te voorkomen.
MAGNETISCHE VELDEN kunnen van
invloed zijn op pacemakers.
D Personen met die een pacemaker dragen
wegblijven.
D Pacemakerdragers moeten hun dokter
raadplegen voordat ze in de buurt komen van
activiteiten die met booglassen, gutsen of
puntlassen te maken hebben.
LAWAAI kan het gehoor aantasten.
Lawaai van bepaalde werkwijzen of apparatuur kan
uw gehoor aantasten.
D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is.
Gasflessen met beschermend gas bevatten gas
onder hoge druk. Als een gasfles beschadigd wordt,
kan deze exploderen. Aangezien gasflessen
normaal gesproken een onderdeel zijn van de
lasprocedure, moet u er voorzichtig mee omgaan.
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden.
D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, fysieke beschadigingen, slak, open vuur, vonken en
vlambogen.
D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet
kunnen vallen of omkantelen.
D Houd de flessen uit buurt van alle las- of andere stroomkringen.
D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
D Las nooit op een gasfles onder druk. een explosie zal het gevolg zijn.
D Gebruik alleen flessen met beschermd gas, reduceerventielen,
slangen en hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde
toepassing; onderhoud deze en bijbehorende onderdelen goed.
D Draai bij het openen van de gasfles uw hoofd weg van het
reduceerventiel van de gasfles.
D Laat de beschermende dop over het ventiel zitten, behalve als de fles
gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik.
D Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een voldoende
aantal personen om gasflessen te tillen en verplaatsen.
D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas,
bijbehorend materiaal en de CGA (Compressed Gas Association)
publicatie P-1 die in de Veiligheidsvoorschriften staat.
OM-277 Pagina 3
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR.
D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
D Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
D Overbelast de bedrading van het gebouw niet controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aankan.
EEN VALLEND APPARAAT kan letsel
veroorzaken.
D Gebruik het alleen het hijsoog om het apparaat
op te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of
andere accessoires.
D Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit
om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
D Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te
verplaatsen, zorg er dan voor dat de vorken zo
lang zijn, dat ze aan de andere kant onder het
apparaat uitsteken.
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING
D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan de
nominale inschakelduur.
D Verminder de stroomsterkte of de
inschakelduur voordat u opnieuw begint met
lassen.
D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het
apparaat niet.
STATISCHE ELEKTRICITEIT (ESD) kan
PC-printplaten beschadigen.
D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten of onderdelen aanraakt.
D Gebruik goede antistatische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of verschepen
van PC printplaten.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
verwondingen veroorzaken.
D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen.
D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals
aandrijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken.
D Haal de schakelaar van het pistool pas over als
u de aanwijzing krijgt om dat te doen.
D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel,
andere mensen of op enig metaal wanneer u
lasdraad snijdt.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
verwondingen veroorzaken.
D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
D Houd alle deuren, panelen, afdekplaten en
beschermingsplaten op hun plaats.
D Laat deuren, panelen, deksels en
beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd
personeel voor onderhoud en wanneer nodig.
D Breng eerst deuren, panelen, deksels en
beschermplaten weer aan na afloop van het
onderhoud en sluit pas dan de voeding weer aan.
LEES DE INSTRUCTIES
D Lees de handleiding voordat u het systeem
gebruikt of onderhoudt.
D Gebruik alleen vervangende onderdelen van
Miller/Hobart.
H.F.-straling kan interferentie veroorzaken.
D Hoogfrequente (H.F.) straling kan interferentie
veroorzaken bij radionavigatie, veiligheids-
diensten, computers en communicatie
apparatuur.
D Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn
met elektronische apparatuur deze installatie
uitvoeren.
D De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij interferentieproblemen als gevolg
van de installatie.
D Als u van overheidswege klachten krijgt over interferentie, stop
dan onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
D Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
D Houd deuren en panelen van hoogfrequentiebronnen stevig
dicht, houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg
voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van
interferentie tot een minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie
veroorzaken.
D Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische
apparatuur zoals computers en
computergestuurde apparatuur zoals robots.
D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied
elektromagnetisch compatibel is.
D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels
zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op
de vloer.
D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van
gevoelige elektronische apparatuur.
D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het
lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van
lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
Y Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die
chemicaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend
is dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker
veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5
en volgend.)
Y Accupolen, -klemmen en soortgelijke accessoires bevatten
lood en loodverbindingen, chemicaliën waarvan het de Staat
Califorrnië bekend is dat ze kanker en geboorteafwijkingen of
andere voortplantingsproblemen veroorzaken. Was uw
handen na aanraking.
Benzinemotoren:
Y Uitlaatgassen van motoren bevatten chemicaliën waarvan het
de Staat Califorrnië bekend is dat ze kanker,
geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen
veroorzaken.
Dieselmotoren:
Y Van uitlaatgassen van dieselmotoren en bepaalde
bestanddelen ervan is het de Staat Califorrnië bekend dat ze
kanker, geboorteafwijkingen en andere voortplantings
problemen veroorzaken.
OM-277 Pagina 4
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Veiligheid bij lassen, snijden en aanverwante processen, ANSI-norm
Z49.1, van Global Engineering Documents (telefoon: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
Aanbevolen veilige praktijken voor het voorbereiden van het lassen en
snijden van houders en buizen, American Welding Society-norm AWS
F4.1 van Global Engineering Documents (telefoon: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Veiligheidsvoorschriften 70, van de
National Fire Protection Association (Nationale Vereniging voor
Brandbescherming), Postbus 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA,
022699101 USA (telefoon: 6177703000, website: www.nfpa.org).
Veilig omgaan met gecomprimeerd gas in gasflessen, CGA pamflet
P-1, van de Compressed Gas Association (Vereniging van
Gecomprimeerd Gas), 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004,
Arlington, VA 222024102 USA (telefoon: 7034120900, website:
www.cganet.com).
Veiligheidsvoorschriften voor lassen en snijden, CSA norm W117.2,
van de Canadian Standards Association (Canadese Vereniging van
Veiligheidsvoorschriften), Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard,
Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (telefoon: 8004636727 of in
Toronto 4167474044, website: www.csainternational.org).
Praktijk voor beroepsmatige en onderwijskundige bescherming van
ogen en gezicht, ANSI norm Z87.1 van het American National
Standards Institute, 11 West 42nd Street, New York, NY 100368002
USA (telefoon: 2126424900, website: www.ansi.org).
Norm voor brandpreventie tijdens lassen, snijden en ander werk bij
hoge temperaturen, NFPA norm 51B van de National Fire Protection
Association, Postbus 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA
022699101 USA (telefoon: 6177703000, website: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General
Industry, (Amerikaanse voorschriften voor veiligheid en gezondheid op
het werk, industrie algemeen) Titel 29, Code of Federal Regulations
(CFR), Deel 1910, Onderdeel Q en Deel 1926, Onderdeel J van de U.S.
Government Printing Office, Superintendent of Documents, Postbus
371954, Pittsburgh, PA 15250 USA (er zijn 10 regionale kantoren −−
telefoon voor regio 5, Chicago, is 3123532220, website:
www.osha.gov).
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Beschouwingen over lassen en de effecten van lage frequentie
elektrische en magnetische velden
Lasstroom die door laskabels stroomt veroorzaakt elektromagnetische
velden. Deze velden zijn altijd reden tot bezorgdheid geweest. Echter,
na bestudering van meer dan 500 onderzoeken, uitgevoerd tijdens een
periode van 17 jaar, is een speciaal comité van deskundigen van de
National Research Council tot de volgende conclusie gekomen: “Naar
het oordeel van het comité is niet aangetoond dat blootstelling aan
hoogfrequente elektrische en magnetische velden gevaar oplevert voor
de gezondheid van de mens.” Er wordt echter nog verder onderzoek op
dit gebied verricht en ook blijft men bewijzen bestuderen. Totdat er uit
het onderzoek definitieve conclusies kunnen worden getrokken, raden
we aan de blootstelling aan elektromagnetische velden tijdens het
lassen en snijden tot een minimum te beperken.
Neem de volgende maatregelen om magnetische velden te
verminderen in de werkplaats:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te draaien of vast
te plakken.
2. Leg de kabels aan een kant uit de buurt van de lasser.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd de lasstroombron en de kabels zo ver mogelijk uit de buurt
van de lasser.
5. Verbind de massaklem met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
Over pacemakers:
Dragers van pacemakers moeten eerst contact opnemen met hun arts
voordat ze gaan lassen of in de buurt van laswerkzaamheden komen.
Als die toestemming geeft, is het aan te bevelen bovenstaande
procedures te volgen.
OM-277 Pagina 5
SECTIE 2 DEFINITIES
2-1. Definities voor de waarschuwingslabels
Waarschuwing! Pas op! Kans op ge-
vaar (zie de symbolen).
1 Een elektrische schok van een
laselektrode of de bedrading
kan dodelijk zijn.
1.1 Draag droge, geïsoleerde
handschoenen. De elektrode
niet met de blote hand
aanraken. Geen natte of
kapotte handschoenen dragen.
1.2 Bescherm uzelf tegen
elektrische schokken door
uzelf te isoleren van het werk
en de aarde.
1.3 Haal de stekker van de
machine uit het stopcontact of
uit de machine, voordat u aan
de machine gaat werken.
2 Het inademen van lasdampen
kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
2.1 Zorg ervoor dat u niet in de
rook staat.
2.2 Gebruik actieve ventilatie of
een afvoersysteem om de
dampen van de werkplek af te
voeren.
2.3 Gebruik een ventilator om de
dampen af te voeren.
3 Lasvonken kunnen
ontploffingen of brand
veroorzaken.
3.1 Houd brandbare stoffen uit de
buurt van het laswerk. Niet
lassen vlakbij brandbare
stoffen.
3.2 Lasvonken kunnen brand
veroorzaken. Zorg dat er een
brandblusapparaat in de buurt
is en zorg dat er een
toezichthouder is die klaarstaat
om dit gebruiken.
3.3 Niet op vaten of dichte
containers e.d. lassen.
4 De stralen uit de boog kunnen
ogen en huid verbranden.
4.1 Draag een hoofddeksel en een
veiligheidsbril. Bescherm uw
oren en knoop de kraag van
uw overhemd dicht. Gebruik
een lashelm met de juiste
filtersterkte. Draag
bescherming voor uw hele
lichaam.
5 Zorg dat u geoefend raakt en
lees de aanwijzingen, voordat
u aan de machine gaat werken
of gaat lassen.
6 Verwijder het label niet; verf
het ook niet over en dek het
niet af.
OM-277 Pagina 6
2-2. Waarschuwingslabel voor het aansluiten
1 Waarschuwing! Pas op! Kans
op gevaar (zie de symbolen).
2 Een elektrische schok van de
bedrading kan dodelijk zijn.
3 Haal de stekker van de
machine uit het stopcontact of
uit de machine, voordat u aan
de machine gaat werken.
4 .De handleiding lezen
vooraleer aan de machine te
beginnen werken.
5 Het gegevenslabel raadple-
gen voor het aansluitvermo-
gen te kennen en nakijken of
het beschikbare vermogen
voldoende is.
6 De handleiding lezen om de
aansluitprocedure na te
volgen.
7 De brugjes plaatsen volgens
het label en de beschikbare
voedingsspanning.
8 De aardingsgeleider een extra
lus doen maken en steeds als
eerste aansluiten.
9 De invoergeleiders aansluiten
zoals aangeduid op het label,
alle verbindingen, brugposities
en voedingsspanning een
extra keer nakijken
S-179 290
1
4
5
3
2
?
V
?
A
?
V
3
1/96
1234
56 87 9
2-3. Elektrische schok- en Ventilatielabel
S-179 563
1 Waarschuwing! Pas op! Kans
op gevaar (zie de symbolen).
2 Een elektrische schok van de
bedrading kan dodelijk zijn.
3 De klep dichtklappen
vooraleer de machine aan te
zetten.
12 3
1/96
2-4. Label met veiligheidssymbolen
1 Waarschuwing! Pas op! Kans
op gevaar (zie de symbolen).
2 Een elektrische schok van de
bedrading of van de
lasuitgangen kan dodelijk zijn.
3 Lasvonken kunnen ontploffing
of brand veroorzaken ka-
bels ontkoppelen die niet bij
het lasprocédé gebruikt wor-
den.
4 De handleiding lezen voor de
verbindingsprocedures.
5 Een elektrische schok van de
bedrading kan dodelijk zijn.
6 Haal de stekker van de
machine uit het stopcontact
vooraleer u aan de machine of
aan de aansluitstrip begint te
werken.
Nameplate D-179 389
1
234
56
1
OM-277 Pagina 7
2-5. Gegevenslabel voor CE-producten
. Zie Sectie 3-4.
2-6. Symbolen en definities
A
Ampère
Voltage-stelknop /
paneel
TIGlassen
Lassen met
elektroden
Temperatuur
Niet veranderen tij-
dens het lassen
Boogsterkte (Dig) MIG/MAG lassen
Uitgangsspanning
Automatische
zekering
Van op afstand
V
Volt
Beschermende
aarde (massa)
Positieve
lasuitgang
Negatieve
lasuitgang
Ingangsspanning
Aan Uit Percent Gelijkstroom
U
0
Nominale
nullastspanning
(gemiddeld)
U
1
Primaire spanning
U
2
Conventionele
belastingsspanning
Lijnverbinding
I
1
Primaire
stroomsterkte
I
2
Nominale
lasstroom
X
Inschakelduur
3 fasen
transformatorgelij
krichter
IP
Beschermingsgraad Driefasen
S
1
KVA
Hz
Hertz
S
Geschikt op plaat-
sen met verhoogd
electrocutiegevaar
Draadaanvoer
OM-277 Pagina 8
SECTIE 3 INLEIDING
3-1. Technische gegevens
Modellen
IP
graad
Nominaal
uit
g
an
g
sver-
Amperage/
s
p
annin
g
s
Max.
spanning
open
Ingaande stroom bij nominale uitgangs- belasting,
50/60Hz, driefasen
Modellen
graad
uitgangsver-
mogen
spannings
bereik
open
circuit
200 V 230 V 380 V 400 V 440 V 460 V 575 V KVA KW
300 A @ 32
(29) VDC
15 375A
CC Mode
60 VDC
CC Mode
57,5
4,0*
50
3,5*
−− −− −−
25
1,8*
20
1,4*
20
1,4*
12,9
0,6*
300 Amp 21M
(29) VDC,
100%
inschakelduur
10 32V
CV Mode
38 (40)
VDC
CV Mode
69
4,0*
60
3,5*
−− −− −−
30
1,8*
24
1,4*
23,7
1,4*
13,4
0,6*
450 Amp
21M
450 A @ 38
(36,5) VDC,
20 565A
CC Mode
65 (62)
VDC
CC Mode
91
4,2*
79
3,8*
48
1,8*
46
1,6*
41
1,4*
39
1,9*
31
1,5*
31,4
1,5*
22
0,7*
450 A
mp
21M
(36
,
5) VDC
,
100%
inschakelduur
10 38V
CV Mode
45 (50)
VDC
CV Mode
104
4,2*
90
3,8*
52,5
1,6*
51
1,4*
46
1,3*
45
1,9*
36
1,5*
35,3
1,5*
22,3
0,7*
*In stationaire toestand
( ) Waarde voor CE modellen
OF
Verlaag de inschakelduur
De inschakelduur is het percentage
van 10 minuten dat het apparaat
kan lassen op nominale belasting
zonder oververhit te raken.
Als het apparaat oververhit raakt,
gaat (gaan) de thermostaat
(thermostaten) open, is er geen
uitgangsspanning meer en gaat de
koelventilator draaien. Wacht
vijftien minuten om het apparaat te
laten afkoelen. Verlaag de
stroomsterkte of de inschakelduur
voor u gaat lassen.
Y Door overschrijding van de
inschakelduur kan het
apparaat beschadigd
worden en daarmee komt de
garantie te vervallen.
3-2. Inschakelduur en oververhitting
Oververhitting
0
15
A/V
Minuten
duty1 4/95 / Ref. SA-168 918
Ononderbroken lassen
STROOM
% INSCHAKELDUUR
100% Inschakelduur
OM-277 Pagina 9
De stroomspannings grafieklijnen
geven de minimaal en de maximaal
mogelijke uitgangsspanning en -
stroom aan van het apparaat. De
grafieklijnen van de andere instel-
lingen vallen tussen de aangege-
ven krommen.
.
3-3. Stroom-spannings grafieklijnen
va_curve1 4/95 ST-168 912 / ST-168 913 / ST-168 914 / ST-168 915
A. CC Mode
B. CV Mode
300 Amp
A. CC Mode
450 Amp
B. CV Mode
OM-277 Pagina 10
1 Hefgrepen
2 Hefvorken
Gebruik hefvorken of het liftoog om
het apparaat te verplaatsen.
Indien hefvorken gebruikt worden,
gebruik hefvorken om het apparaat
te verplaatsen.
3 Technische gegevens (niet
CE-modellen)
Gebruik het identificatielabel om
het benodigde invoervermogen te
bepalen. Label is gesitueerd onder
de klep aan de voorkant.
4 Identificatielabel
(CE-modellen)
Label is gesitueerd onder de klep
aan de voorkant.
5 Technische gegevens
(CE-modellen)
Gebruik het identificatielabel om
het benodigde invoervermogen te
bepalen. Label is gesitueerd op de
klep aan de achterkant (zie Sectie
2-5).
6 Lijnscheidingsmechanisme
Plaats het apparaat in de buurt van
een stroombron die de juiste
voeding biedt.
Y Mogelijk is een speciale in-
stallatie nodig, wanneer er
benzine of vluchtige vloei-
stoffen aanwezig zijn zie
NEC artikel 511 of CEC sectie
20
3-4. Keuze van de locatie
3
6
460 mm
460 mm
OF
1
2
4
5
Verplaatsing
Plaats
OM-277 Pagina 11
3-5. Afmetingen en Gewicht
Afmetingen
300 Amp modellen 450 Amp modellen
A 762 mm met inbegrip van hefgreep 762 mm met inbegrip van hefgreep
B 585 mm 585 mm
C 775 mm met inbegrip van spanningsontlasting 966 mm met inbegrip van spanningsontlasting
D 699 mm 889 mm
E 19 mm 32 mm
F 537 mm 537 mm
G 29 mm 29 mm
H 11 mm Dia 11 mm Dia
Gewicht
164 kg 192 kg
800 453-A / 801 530
D
E
F
G
H
4 gaten
A
B
C
Front
OM-277 Pagina 12
Y Wees voorzichtig indien de
machine zich bevindt op een
oneffen vloer.
3-6. Omvallen
Y Zet de machine af vooraleer
op de 115V stekker aan te
sluiten.
1 115V 15A AC contrastekker
RC9
Het vermogen is verdeeld tussen
RC9 en 14-pin contrastekker RC8
(zie Sectie 3-11).
2 Aanvullende beschermer CB1
3 Aanvullende beschermer CB2
CB1 beveiligt het 115VAC deel van
RC8 en RC9 tegen overbelasting.
CB2 beveiligt het 24VAC deel van
RC8 en afstandsbediening ON/
OFF tegen overbelasting.
Druk op de knop om de aanvullen-
de beschermer te stellen.
3-7. 115 Volt AC duplex contrastekker en aanvullende beschermer
Ref. ST-800 166-D
1
3
2
OM-277 Pagina 13
3-8. Aansluitklemmen van de laskabels en het kiezen van de kabelafmetingen
Maximale lengte van de kabel (koper) in de lasstroomkring.
Y Aansluitklemmen
van lasuitgangs
30 m of minder 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m
van lasuitgangs-
spanning
Lasstroom
10 60%
inschakel-
duur
60 100%
inschakel-
duur
10 100% inschakelduur
100 25 25 25 30 35 50 60 60
150 30 30 35 50 60 70 95 95
200 30 35 50 60 70 95 120 120
250 35 50 60 70 95 120 2 x 70 2 x 70
300 50 60 70 95 120 2 x 70 2 x 95 2 x 95
Negatief
Positieve
CC
350 60 70 95 120 2 x 70 2 x 95 2 x 95 2 x 120
g
CC
lasuitgang
400 60 70 95 120 2 x 70 2 x 95 2 x 120 2 x 120
gg
Positieve CV
l
asu
i
tga
n
g
500 70 90 120 2 x 70 2 x 95 2 x 120 3 x 95 3 x 95
lasuitgang
600 90 120 2 x 70 2 x 95 2 x 120 3 x 95 3 x 120 3 x 120
700 120 2 x 70 2 x 95 2 x 120 3 x 120 3 x 120 3 x 120 4 x 120
800 120 2 x 70 2 x 95 2 x 120 3 x 120 3 x 120 4 x 120 4 x 120
De laskabelsektie in mm
2
is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder. S-0007-D
3-9. De lasstroomkabels aansluiten
803 778-A
Y Schakel de voeding uit voor u de
aansluiting naar de aansluitklem-
men voor de laskabel maakt.
Y Als u de laskabels niet goed aans-
luit, kan dat uitzonderlijk sterke ver-
hitting en brand veroorzaken of uw
machine beschadigen.
1 Aansluitklemmen van de
lasuitgangsspanning
2 Meegeleverde moer voor de
aansluitklem voor de laskabel
3 Laskabelklem
4 Koperen staaf
Verwijder de meegeleverde moer van de
aansluitklem voor de laskabel. Schuif de
klem van de laskabel op de aansluitklem en
zet hem zodanig met de moer vast dat de
laskabelklem strak tegen de koperen staaf
zit. Niets tussen de aansluitklem van de
laskabel en de koperen staaf plaatsen.
Zorg dat de oppervlakken van de laska-
belklem en de koperen staaf schoon
zijn.
Benodigde gereedschappen:
19 mm
4
2
3
Juiste installatie
Onjuiste installatie
1
Niets tussen de
aansluitklem van de
laskabel en de koperen
staaf plaatsen.
OM-277 Pagina 14
3-10. Informatie over de 14-pin contrastekker
Pin Pininformatie
Uitgangsspanning
A 24 volt AC. Beschermd door aanvullende beschermer CB2.
24 V AC
Ui
tgangsspann
i
ng
Contactschakelaar
B Het sluiten van het contact naar A maakt het 24 V/AC contactorstuurcircuit en zorgt
dat er uitgangsspanning mogelijk is.
Van op afstand
C + 10 Volt DC naar afstandsbediening.
Van op afstand
UITGANGS
-
REGELING
D Gemeenschappelijke afstandsbedieningscircuit.
UITGANGS
-
REGELING
E 0 tot +10 volt DC invoercommandosignaal van afstandsbediening.
A/V
STROOMSTERKTE (AMPERAGE)
F Stroomterugkoppeling; 0 tot +10 VDC, +1 volt per 100 ampère.
STROOMSTERKTE (AMPERAGE)
SPANNING (VOLTAGE)
H Spanningsterugkoppeling; 0 tot +10 VDC, +1 volt per 10 boogspanning.
Uitgangsspanning
I 115 V, 15 A, 60 Hz ac. Beschermd door aanvullende beschermer CB1.
115 V AC
Ui
tgangsspann
i
ng
Contactschakelaar
J Het sluiten van het contact naar I maakt het 115 V/AC contactorstuurcircuit en zorgt
dat er uitgangsspanning mogelijk is.
GND
K
G
Gemeenschappelijke chassis
Gemeenschappelijke voor 24V en 115V AC circuits.
AFSTANDSBEDIENING ON/OFF
*
Naar aan/uitschakelaar van afstandsbediening
AFSTANDSBEDIENING ON/OFF
*
N
aar
aan
/
u
i
tsc
h
a
k
e
l
aar
van
a
f
stan
d
s
b
e
di
en
i
ng.
VOLTAGEMETING
* Voltage op de negatieve () lasuitgang.
VOLTAGEMETING
VAN OP AFSTAND
* Voltage op de positieve (+) lasuitgang.
* Niet gebruikt
Ref. ST-800 166-D / Ref. S-0004-A / S-0750
AJ
B
K
I
C
L
NH
D
M
G
E
F
1
3-11. Aansluiting van een afstandsbediening
Y Zet de machine af vooraleer
op de 115V stekker aan te
sluiten.
1 14-pin contrastekker RC8
Sluit de afstandsbediening aan op
RC8.
OM-277 Pagina 15
3-12. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud
60 Hz modellen 300 Amp Modellen 450 Amp Modellen
Ingaande spanning (V) 200 230 460 575 200 230 460 575
Ingaande stroomsterkte bij de nominale
uitgangsspanning (A)
69 60 30 24 104 90 45 36
Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van
onderbreker in ampères
1
Traag
2
80 70 35 30 125 110 50 45
Normaal
3
100 90 45 35 150 125 70 50
Min. formaat invoerconductor in mm
2
,
4
25 16 6 6 35 27,3 10 10
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters 69 62 112 175 53 58 87 137
Min. formaat aardingsconductor in mm
2
,
4
10 10 6 6 16 16 10 6
Reference: 1999 National Electrical Code (NEC)
1 De fabriek raadplegen voor andere beveiligingen.
2 De trage zekering zijn van klasse UL “RK5”
3 De normale zekeringen zijn van klasse UL “K5” (tot 60A), en UL “H” (65A en meer).
4 De geleidergegevens in dit gedeelte hebben betrekking op het geleiderformaat (met uitzondering van het buigbare snoer of de buigbare kabel) tus-
sen de paneelkaart en de apparatuur conform NECtabel 310.16. Als er een buigbare snoer of kabel wordt gebruikt, moeten de minimum afmetingen
van de geleider mogelijk groter zijn. Zie NECtabel 400.5(A) voor de vereisten voor een buigbare snoer of kabel.
50 Hz modellen 450 Amp Model
Ingaande spanning (V) 380 400 440
Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning (A) 52.5 51 46
Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in ampères
1
Traag
2
60 60 50
Normaal
3
80 80 70
Min. formaat invoerconductor in mm
2
,
4
16 16 10
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters 104 115 92
Min. formaat aardingsconductor in mm
2
,
4
10 10 10
Reference: 1999 National Electrical Code (NEC)
1 De fabriek raadplegen voor andere beveiligingen.
2 De trage zekering zijn van klasse UL “RK5”
3 De normale zekeringen zijn van klasse UL “K5” (tot 60A), en UL “H” (65A en meer).
4 De geleidergegevens in dit gedeelte hebben betrekking op het geleiderformaat (met uitzondering van het buigbare snoer of de buigbare kabel) tus-
sen de paneelkaart en de apparatuur conform NECtabel 310.16. Als er een buigbare snoer of kabel wordt gebruikt, moeten de minimum afmetingen
van de geleider mogelijk groter zijn. Zie NECtabel 400.5(A) voor de vereisten voor een buigbare snoer of kabel.
OM-277 Pagina 16
3-13. Het plaatsen van de brugjes
Ref. ST-800 103-A
Y De voeding afschakelen en
vergrendelen vooraleer de
voedingskabel van het appa-
raat aan te sluiten.
Controleer de ter plaatse beschik-
bare netspanning.
1 Het brugplaatsingslabel
Controleer het label er is slechts
één op het apparaat.
2 Brugjes
De brugjes plaatsen zodat het
overeenkomt met de netspanning.
De toegangsdeurt weer buitenslui-
ten en verder gaan met Sectie 3-14.
2
1
230 VOLTS
Ref. S-174 973-B
575 VOLTS460 VOLTS
380 VOLTS 400 VOLTS 440 VOLTS
Ref. S-174 975-B
220 VOLTS
(FACTORY OPTION)
200 VOLTS
Ref. S-174 976-B
230 VOLTS 460 VOLTS
3/8”
3/8”
380 VOLTS 520 VOLTS
Ref. S-177 159-A
Benodigde gereedschappen:
De brugjes (jumper) niet over-
dreven vastschroeven.
OM-277 Pagina 17
Y De installatie moet voldoen aan alle na-
tionale en lokale regels en voorschriften
alleen daartoe bevoegde personen mo-
gen deze installatie uitvoeren.
Y Ontkoppel en blokkeer de stroomvoor-
ziening voordat u de ingaande geleiders
vanaf het systeem aansluit.
Y Maak eerst de ingaande stroomverbin-
dingen naar de lasstroombron.
Y Sluit altijd eerst de groene of groengele
stroomgeleider aan op een voeding-
smassaklem en nooit op een lijnklem.
Kijk op het label op het apparaat voor de stroom-
vereisten en controleer de invoerspanning die
op de werkplek beschikbaar is.
1 Ingaande stroomgeleiders (snoer aan te
leveren door klant)
De sectie en lengte van de invoerkabel bepalen
d.m.v. Sectie 3-12. De conductoren moeten
voldoen aan de nationale en locale elektrische
richtlijnen. Zonodig ringklemmen gebruiken van
de juiste stroomcapaciteit en met een gat met de
juiste diameter.
Ingaande stroomaansluitingen van las-
stroombron
2 Spanningsontlasting
De kabel door de spanningsontlasting leiden en
de schroef aandraaien.
3 Aardeaansluiting van de machine
4 Groene of groengele aardegeleider
5 Aardstroomdetector (optioneel)
Sluit eerst de groene of groengele aardegeleider
aan op de aardingsklem van de lasstroombron.
Als het systeem is voorzien van de optionele
aardstroomdetector, leid dan de aardegeleider
eerst tweemaal door de aardstroomdetector en
sluit hem dan aan op de aardingsklem.
6 Lijnklemmen voor de lasstroombron
7 Ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en L3
(W)
Sluit de ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en L3
(W) aan op de lijnklemmen voor de lasstroom-
bron.
Sluit de toegangsdeur van de lasstroombron en
vergrendel hem.
Ontkoppel de aansluitpunten voor de in-
gaande stroom op het apparaat
8 Ontkoppel het apparaat (de schakelaar
staat afgebeeld in de OFFstand)
9 Lijnscheidingsmechanisme met
aardeaansluiting (zelf aanschaffen)
Sluit eerst de groene of groengele aardstroom-
geleider aan op de ontkoppelde aardingsklem
van het apparaat.
10 Ontkoppel de lijnklemmen van het
apparaat
Sluit de ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en L3
(W) aan op de ontkoppelde lijnklemmen van het
apparaat.
11 Overbelastingsbeveiliging
Bepaal het type en de maat van de overbelas-
tingsbeveiliging aan de hand van sectie 3-12 (af-
gebeeld: gezekerde ontkoppelingsschakelaar).
Sluit de toegangsdeur van het lijnscheidingsme-
chanisme en vergrendel hem. Verwijder de blok-
kering en zet de schakelaar in de ONstand.
3-14. Het aansluiten van de voedingsspanning
800 103-C / Ref. 801 116-A
3/8”
3/8”
3
L1 (U)
L2 (V)
L3 (W)
8
5
4
2
11
6
3
7
4
9
4
10
1
7
3
Benodigde gereedschappen:
Eerst de groene of geel/groene
aardingsgeleider (GND) aansluiten.
Ingangscontactor
BELANGRIJK
GND/PE aarding
OM-277 Pagina 18
SECTIE 4 BEDIENING
4-1. Bediening
Ref. ST-184 938
1 Proceskeuzeschakelaar
2 Boogsterkteregeling (DIG)
Deze stelknop regelt bij het lassen met
beklede electroden de kortsluitstroom, wat de
lasser de mogelijkheid geeft een korte
booglengte te gebruiken zonder met de
electrode te blijven plakken.
Regel op 0 om de normale lasstroom te
bekomen. Draai wijzerszin om de kortslui-
stroom bij lage spanning te verhogen.
3 Hot Startschakelaar
Aanzetten voor het lassen met beklede
electroden, onder poederdek lassen en het
gutsen. Afzetten voor het TIGlassen.
Indien aangezet, helpt een meerstroom het
ontsteken van de vlamboog. Na de ontsteking
wordt de lasstroom bepaalt door de Ampera-
ge/Voltage stelknop.
4 ControlAmperage/Voltage stelknop
Als de proceskeuzeschakelaar op de Beklede
Electrode/TIGstand staat, draai de stelknop
in uurwijzerszin om de lasstroom te verhogen.
Lees de ingestelde waarde op de omstaande
schaal. Als de proceskeuzeschakelaar op de
MIGstand staat, draai de stelknop in
uurwijzerszin om de lasspanning te verhogen.
De Voltmeterwaarde verandert als men de
stelknop verdraait. Deze knop kan bijgeregeld
worden tijdens het lassen.
5 Digitale meters
Met de proceskeuzeschakelaar in de EE/
TIGstand, staan de digitale meters op nul als
de contactor open staat. Met de contactor
gesloten, geven de meters de actuele
spanning en stroom weer.
Met de proceskeuzeschakelaar in de MIG
stand en de contactor staat open, geeft de
Voltmeter de vooringestelde waarde aan. Met
de contactor gesloten, geven de meters de
actuele spanning en stroom weer.
6 Aan/uit-schakelaar met lampje
7 Oververhittingslampje
8 Paneel/Afstandsbedieningsschakelaar
Voor paneelbediening, de schakelaar in de
bovenste stand plaatsen. Voor afstandsbe-
diening, de schakelaar in de onderste stand
plaatsen en een afstandsbediening aansluiten
(zie Sectie 3-11).
9 Contactor
In de bovenste stand plaatsen om de
contactor te sluiten. In de onderste stand
wordt de contactor van op afstand bediend
met behulp van een afstandsbediening. (zie
Sectie 3-11).
Y De lasuitgangen staan onder spanning
enkel als de contactor gesloten is.
Y De machine afzetten vooraleer de af-
standsbediening aan te sluiten.
68
452 3
9
1
7
getoond: 300 A model
OM-277 Pagina 19
SECTIE 5 ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN
Y Ontkoppel de voeding voor u met het onderhoud begint.
5-1. Routine-onderhoud
3 maanden
Vervang
onleesbare
labels
Maak de
lasbornen
schoon en
draai ze
aan
Repareer of
vervang een
kapotte
laskabel
6 maanden
Blaas de binnenzijde schoon of
gebruik daarvoor een
stofzuiger.
Reinig hem maandelijks bij
intensief gebruik.
of
Y De machine afzetten voor-
aleer het toegangspoortje
aan de achterkant te openen.
1 Smeltveiligheidsdeksel
2 Smeltveiligheid (zie stuklijst
voor het type)
De smeltveiligheid F1 beschermt
de hulptransformator tegen overbe-
lasting. Indien F1 opent, stopt de
lasuitgang en de ventilator. Ver-
vang F1.
De toegangsdeurt weer buitenslui-
ten.
5-2. Smeltveiligheid F1
Ref. ST-800 101-C
1
3/8”
Benodigde gereedschappen:
5-3. Kortsluitbeveiliging
Als de kontakttip kortgesloten is met het werkstuk, dan valt de machine terug op een veilig uitgangsniveau. Ter samen-
vatting, de toortsschakelaar loslaten, de machine afzetten en de kontakttip scheiden van het werkstuk. De kontakttip
nakijken en vervangen indien nodig. De machine weer aanzetten en vervolgen.
OM-277 Pagina 20
5-4. Storingen
Probleem Oplossing
Geen uitgangsspanning voor het las-
sen; het apparaat werkt totaal niet;
Zet de lijnscheidingsschakelaar aan (zie Sectie 3-14).
sen;
h
e
t
apparaa
t
wer
kt t
o
t
aa
l
n
i
e
t
;
aan/uit lampje uit.
Controleer de lijnzekeringen en vervang indien nodig (zie Sectie 3-14).
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Sectie 3-14).
Controleer de posities van de brugjes (zie Sectie 3-13).
Controleer smeltveiligheid F1 en vervang indien nodig (zie Sectie 5-2).
Geen uitgangsspanning voor het las-
sen; aan/uit lampje aan
Het apparaat is oververhit. Laat het apparaat afkoelen met de ventilator aan (zie Sectie 3-2).
sen; aan
/
uit lampje aan.
Wanneer een afstandsbediening gebruikt wordt, zet de vermogenschakelknop (Contactor) op de
afstandsbedieningsstand (zie Secties 3-10 en 3-11). Indien er geen afstandsbediening gebruikt wordt,
zet de schakelknop op de paneelstand (I) (zie Sectie 4-1).
Geen uitgangsspanning voor het las-
sen; aan/uit lampje aan ventilator
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Sectie 3-14).
sen; aan/uit lampje aan, ventilator
werkt niet.
Controleer de lijnzekeringen en vervang indien nodig, of stel de zekering opnieuw in (zie Sectie 3-14).
werkt niet
.
Schakel het apparaat uit en daarna weer aan, wanneer deze handeling de storing niet verhelpt, raad-
pleeg een door de fabriek erkende servicemonteur.
Kijk de afstandsbediening na, repareer of vervang hem.
Te laag lasvermogen en te lage open
spanning
Controleer de stand van de A/Vbedieningsschakelaar (zie Sectie 4-1).
spanning.
Controleer de lijnzekeringen en vervang indien nodig (zie Sectie 3-14).
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Sectie 3-14).
Controleer de posities van de brugjes (zie Sectie 3-13).
Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast.
De machine levert enkel minimum of
maximum vermogen
Laat een door de fabriek erkende service monteur kaart PC1 en stroomsonde HD1 nakijken.
maximum vermogen.
Controleer de stand van de A/Vbedieningsschakelaar (zie Sectie 4-1).
Onregelmatige of onjuiste lasuitgangs-
spanning
Gebruik een laskabel van het juiste formaat en type (zie Sectie 3-8).
spanning.
Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast.
Controleer de aansluiting van de draadafrolkast.
Controleer de stand van de proceskeuzeschakelaar (zie Sectie 4-1).
Laat een door de fabriek erkende service monteur kaart PC1 en stroomsonde HD1 nakijken.
Geen 115V AC uitgangsspanning bij de
duplex contrastekker, de
“Remote 14”-contrastekker.
Stel de aanvullende beschermer CB1 opnieuw in (zie Sectie 3-7).
Geen 24 volt AC uitgangsspanning bij
de “Remote 14”-contrastekker.
Stel de aanvullende beschermer CB2 opnieuw in (zie Sectie 3-7).
De ventilator werkt niet. Opmerking: de
ventilator draait enkel als afkoeling no-
Kijk of er iets is dat de ventilator blokkeert, waardoor hij niet kan draaien.
ventilator draait enkel als a
f
koeling no-
dig is.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de motor van de ventilator nakijken.
Dwalende vlamboog; slechte controle
over de richting van de boog
Verlaag de gastoevoer.
over de richting van de boog.
Gebruik wolfraam van het goede formaat.
Gebruik op de juiste wijze geprepareerde wolfraam.
De wolfraam elektrode oxydeert en blijft
niet helder na het voltooien van de las
Scherm het lasgebied af tegen tocht.
niet helder na het voltooien van de las.
Verleng de nastroomtijd.
Kijk alle gasfittingen na en draai ze aan.
Gebruik op de juiste wijze geprepareerd wolfraam.
Kijk na of er geen water in de toorts zit. Herstel indien nodig.
De digitale meter werkt niet Laat een door de fabriek erkend service monteur kaart PC1en de aansluitingen nazien, en vervang indien
nodig.
OM-277 Pagina 21
Notities
OM-277 Pagina 22
SECTIE 6 ELECTRISCH SCHEMA
Figuur 6-1. Stroomkringschema
OM-277 Pagina 23
218 513-A
OM-277 Pagina 24
SECTIE 7 ONDERDELENLIJST
ST-800 704-G
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en
alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
Figuur 7-1. Hoofdassemblage
31
8
22
29
28
27
24
23
4
3
22
21
20
19
18
17
14
16
15
13
12
11
10
9
7
6
5
4
3
2
1
OM-277 Pagina 25
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Quantity
Model
302 452
Figuur 7-1. Hoofdassemblage
1 +179 430 PANEL, side 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 +179 432 PANEL, side 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 179 429 COVER, top 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 179 431 COVER, top 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 164 699 BAFFLE, air (except for 452, 200/230/460 volt models) 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 209 104 BAFFLE, air (200/230/460 volt models only) 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 162 816 CHANNEL, upright 4 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 162 820 BAR, mtg lift eye 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 162 830 LIFT EYE 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
604 536 SCREW, .312-18 x 1.75 hexhd-pln gr5 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 177 279 GASKET, lift eye 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 C1 221 925 CAPACITOR ASSEMBLY, (includes) 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
163 535 CAPACITOR, elctlt 16000uf 60VDC 6 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R6 140 002 RESISTOR, WW fxd 10W 500 ohm 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
162 817 BUS BAR, capacitor 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182 660 BRACKET, mtg capacitor 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 173 605 BRACKET, mtg LEM 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 HD1 168 829 TRANSDUCER, current 300A module 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG14 115 094 CONNECTOR & SOCKETS 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Z1 163 222 STABILIZER 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Z1 163 221 STABILIZER 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 C21-23 163 906 CAPACITOR, 50 and 60Hz 3 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 T2 159 042 TRANSFORMER, control 50VA 24V 230/460/575 (60Hz) 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 T2 159 041 TRANSFORMER, control 50VA 24V 200/230/460 (60Hz) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 T2 159 043 TRANSFORMER, control 50VA 24V 380/400/415 (50Hz) 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 T2 177 264 TRANSFORMER, control 50VA 24V 380/520 (50Hz) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 TE1 159 244 PRIMARY BOX, (includes) 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 601 835 NUT, 10-32 brs 24 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 038 887 STUD, pri bd brs 10-32 x 1.375 24 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
010 913 WASHER, flat .218 ID brs 24 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
601 835 NUT, 10-32 brs 24 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
038 618 LINK, jumper term bd pri 8 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 159 034 HOLDER, fuse mintr 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 Figuur 7-5 PANEL, rear w/components 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 F1 *156 065 FUSE, crtg .5A 600V time delay 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 W 160 760 CONTACTOR, def prp 40A 3P 24VAC 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 W 160 793 CONTACTOR, def prp 60A 3P 24VAC 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 CR4 140 750 SWITCH, reed 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 217 136 LABEL, warning electric shock 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 176 254 LABEL, general precautionary wordless,intl (CE models only) 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 163 533 BASE 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 163 359 BASE 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 T1 218 390 TRANSFORMER, pwr main 200/230/460 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 T1 218 391 TRANSFORMER, pwr main 230/460/575 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 T1 218 392 TRANSFORMER, pwr main 200/230/460 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 T1 218 393 TRANSFORMER, pwr main 230/460/575 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 T1 218 394 TRANSFORMER, pwr main 380/400/440 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 T1 218 395 TRANSFORMER, pwr main 380/520 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TP1,2 175 405 THERMOSTAT, NC (Included w/T1) 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TP4,5 168 891 THERMOSTAT, NC (Included w/T1) 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG13 218 413 HOUSING, plug pin/skt (service kit) 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RC13 218 408 HOUSING, plug pin/skt (service kit) 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 161 294 BRACKET, mtg rectifier 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 Figuur 7-2 PANEL, front w/components 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 SR1 175 070 RECTIFIER, si diode (Figuur 7-3) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 SR1 192 672 RECTIFIER, si diode (Figuur 7-4) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-277 Pagina 26
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Quantity
Model
302 452
Figuur 7-1. Hoofdassemblage (vervolg)
31 604 536 SCREW, .312-18 x 1.75 hexhd-pln gr 5 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Part of Option 195 048 Ground Current Sensor
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
*Recommended Spare Parts.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
. De bevestigingsmaterialen zijn al-
gemeen gangbaar en alleen te be-
stellen als ze op de lijst staan.
800 706-L
38
4
32
33
31
34
35
25
28
30
29
27
25
24
26
23
22
21
36
37
3
2
1
6
5
18
20
19
14
13
10
7
8
10
10
9
9
11
40
39
41
39
39
43
42
Figuur 7-2. Panel, Front w/Components
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Quantity
Model
302 452
Figuur 7-2. Panel, Front w/Components (Figuur 7-1 Item 28)
1 S1 163 557 SWITCH, mode 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 S1 163 556 SWITCH, mode 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 PC1 207 028 CIRCUIT CARD, control (60Hz) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 PC1 207 030 CIRCUIT CARD, control (60Hz) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 PC1 207 029 CIRCUIT CARD, control (50Hz) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 PC1 207 031 CIRCUIT CARD, control (50Hz) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG1 158 720 CONNECTOR & SOCKETS, (see 7-3&7-4). . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG3 169 240 CONNECTOR & SOCKETS 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG4 148 439 CONNECTOR & SOCKETS 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG5 152 249 CONNECTOR & SOCKETS 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-277 Pagina 27
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Quantity
Model
302 452
Figuur 7-2. Panel, Front w/Components (Continued) (Figuur 7-1 Item 28)
PLG16 158 719 CONNECTOR & SOCKETS 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 CR3 052 964 RELAY, encl 24VDC DPDT 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 CR5 006 393 RELAY, encl 24VAC DPDT 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 CB1,2 093 995 SUPPLEMENTARY PROTECTOR, man reset 1P 15A 250VAC 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 RC9 604 176 RECEPTACLE, str dx grd 2P3W 15A 125V 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 203 778 CONNECTOR/CAPACITOR, w/leads (includes) 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RC8 143 976 RCPT w/SCKTS (service kit) 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C3,6,13,14 097 749 CAPACITOR, cer disc .05 UF 500 VDC strip 4 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 204143 PANEL, front 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 POS-CC,CV 181 245 TERMINAL, pwr output red 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 C2,4,5 128 750 CAPACITOR, cer disc .1uf 500VDC 3 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 161 303 SPRING, cprsn .600 OD x .072 wire x 1.500 lg 3 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 NEG 181 246 TERMINAL, pwr output black 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 174 938 PLATE, control lower (60Hz) 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 179 388 PLATE, control lower (50Hz) 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 217 865 LABEL, warning electric shock and reduced air 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 179 563 LABEL, electric shock/reduce air flow (CE models only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 +172 587 COVER, stud output 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 160 935 CLIP, spring 3 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 601 835 NUT, 10-32 brs 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
010 913 WASHER, flat .218 ID x .460 OD x .031thk brs 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 159 863 ELECTRONICS BOX 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG6 168 847 CONNECTOR & SOCKETS 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RC6 168 845 CONNECTOR & PINS 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG7 152 249 CONNECTOR & PINS 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RC7 168 846 CONNECTOR & SOCKETS 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 038 887 STUD, pri bd brs 10-32 x 1.375 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 S3-5 011 609 SWITCH, tgl SPDT 15A 125VAC 3 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 R1,2 198 087 POTENTIOMETER, CP std slot 1/T 2W 1K ohm 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 PC2 226 095 CIRCUIT CARD ASSY, display w/program 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG10 153 501 CONNECTOR & SOCKETS 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG11 148 439 CONNECTOR & SOCKETS 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 CR2 116 592 RELAY, encl 24VDC 3PDT 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 192 174 STAND-OFF 4 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 NAMEPLATE, (order by model and serial number) 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 S2 159 039 SWITCH, rocker SPDT 15A 125VAC 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG2 185 626 CONNECTOR, body 56 series 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 PL2 159 522 LED, yellow 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 159 036 LENS, LED clear 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 097 924 KNOB, pointer 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 097 922 KNOB, pointer 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 148 956 HANDLE, switch 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 LS1,2 089 645 SWITCH, lim 11A 125V 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 161 297 CAM, switch selector 2posn 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 SN1 197 868 SNUBBER, assy 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 010 381 CONNECTOR, rectifier 3 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 162 815 PANEL, front upper 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 005 107 BOLT, crg stl .250-20 x .750 Gr 5 pld 6 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 228 672
LABEL, weld cable lug 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 227 980
LABEL, caution output terminal connection 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-277 Pagina 28
1
ST-800 697-C
2
3
4
5
6
7
8
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en al-
leen te bestellen als ze op de lijst staan.
Figuur 7-3. Rectifier, Si Diode (302 Model)
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No. Quantity
Figuur 7-3. Rectifier, Si Diode (302 Model) (Figuur 7-1 Item 29)
1 C7-12 048 420 CAPACITOR, cer disc .01uf 1000VDC 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 177 316 HEAT SINK, rect 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 177 317 HEAT SINK, rect 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 166 667 CLAMP, thyristor rect 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 TP3 185 679 THERMOSTAT, NC 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 TP6 206 083 THERMOSTAT, NC open 125F close 105F flange horizontal 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 SCR1-6 161 668 THYRISTOR, SCR 300A 300V hockey puck 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG1 158 720 CONNECTOR & SOCKETS 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 188 692 CLAMP, thyristor rectifier 4.250 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-277 Pagina 29
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No. Quantity
Figuur 7-4. Rectifier, Si Diode (452 Model) (Figuur 7-1 Item 29)
1 C7-12 048 420 CAPACITOR, cer disc .01uf 1000VDC 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 191 989 BAR, mtg rectifier 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 188 691 CLAMP, thyristor rectifier 5.500 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 188 839 HEAT SINK, rectifier snowflake .800 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 SCR1-6 161 668 THYRISTOR, SCR 300A 300V hockey puck 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 166 667 CLAMP, spring thyristor rectifier 5.500 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG1 158 720 CONNECTOR & SOCKETS 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TP3 192 673 THERMOSTAT, rectifier 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TP6 192 674 THERMOSTAT, rectifier 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ST-802 351
. De bevestigingsmaterialen zijn al-
gemeen gangbaar en alleen te be-
stellen als ze op de lijst staan.
1
2
3
4
5
6
Figuur 7-4. Rectifier, Si Diode (452 Model)
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-277 Pagina 30
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No. Quantity
Figuur 7-5. Panel, Rear w/Components (Figuur 7-1 Item 18)
1 173 283 CHAMBER, plenum 14 in 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 180 165 BLADE, fan 14 in 3wg 28deg .375 bore CCW 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 162 807 PANEL, rear 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 168 343 HINGE, door primary 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 +162 818 DOOR, access primary 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 217 733 LABEL, warning electric shock & input power (EN/FR) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 179 290 LABEL, warning electric shock input connection (CE models only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 602 177 SCREW, set .250-20 x .250knrlpt sch stl 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 124 274 BRACKET, mtg fan motor 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 R3 097 459 RESISTOR, WW fxd 375W 20 ohm 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 FM 208 402 MOTOR, 1/12HP 230V 1550RPM 50/60Hz .83A 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 010 467 CONNECTOR, clamp cable 1.250 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ST-800 707-B
. De bevestigingsmaterialen zijn alge-
meen gangbaar en alleen te bestellen
als ze op de lijst staan.
1
2
3
4
5
6
9
10
7
8
11
Figuur 7-5. Panel, Rear w/Components
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
Geldig vanaf 1 januari 2006
(Installaties waarvan het serienummer begint met “LG” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder
andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE Afhankelijk van de onderstaande
bepalingen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg.
Co., Appleton, Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe
Miller installaties die verkocht zijn na de geldende datum van
deze beperkte garantie geen materiaal- en/of
fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERVANGT
UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLI-
CIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN
GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle
onderdelen of componenten die niet meer functioneren door
dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repa-
reren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen
schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke
fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de
garantieclaim-procedure die hierop volgt.
In het geval van een dergelijke storing binnen de garantie-
periode zal Miller garantieclaims toestaan op installaties met
garantie die hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden
gelden vanaf de dag dat de installatie geleverd werd aan de
erkende verdeler, of achttien maanden nadat de installatie
naar een internationale distributeur gezonden is.
1. 5 jaar onderdelen 3 jaar arbeidsloon
* Originele hoofdgelijkrichters
2. 3 jaar — onderdelen en arbeidsloon
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
* Stroombronnen plasmasnijders
* Procesbeheersingsapparatuur
* Semi-automatische en automatische draadaanvoe-
reenheden
* Stroomvoorziening ondulatoren (tenzij anders vast-
gesteld)
* Waterkoelingssystemen (geïntegreerde)
* Intellitig
* Lasaggregaten met aandrijfmotor
(OPMERKING: Motoren vallen onder aparte ga-
rantie bij de fabrikant van de motor.)
3. 1 jaar — onderdelen en arbeidsloon tenzij anders ge-
specifieerd
* Motoraangedreven pistolen (uitgezonderd de Spool-
guns)
* Positionerings- en regelapparatuur
* Automatisch bewegende apparatuur
* RFCS Voetbediening
* IPKS stroombronnen, koeler, en opname apparatuur.
* Waterkoelingssystemen (niet-geïntegreerde)
* Gasontspanners en debietregelaars (geen arbeids-
loon)
* HF apparaat
* Weerstandskasten
* Puntlasapparaten
* Elektrische belastingsbanken
* Stiftlasmachine en stiftlaspistool
* Laskar
* Laskarren/trailers
* Plasmasnijtoortsen (behalve APT, & SAF modellen)
* Inbouwopties
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt onder True
Blue®
voor de resterende garantieperiode van het
produkt waarin ze in geïnstalleerd zijn, of voor een mi-
nimum van één jaar — afhankelijk van welke van de
twee het langste duurt.)
* MIG-pistool - Bernard (geen arbeidsloon)
* TIG-lastoortsen - Weldcraft (geen arbeidsloon)
* Draadaanvoer-systemen voor het OP-lassen.
4. 6 maanden — accu’s
5. 90 dagen — onderdelen en arbeidsloon
* MIG-pistolen/Tig-lastoortsen sen laskoppen voor
het OP-lassen.
* Windingen en dekens voor inductieverwarming, ka-
bels en handmatige bedieningen
* APT-, SAF-modellen plasmasnijtoortsen
* Afstandsbedieningen
* Toebehoren
* Vervangende onderdelen (niet het werkloon)
* Spoolmate Spoolguns
* Beschermzeil
Miller’s True Blue® Beperkte garantie geldt niet voor:
1. Elektrodepunten, snijmondstukken, schakelaars, bor-
stels, sleepringen, relais of andere onderdelen die niet
meer werken als gevolg van normale slijtage (Uitzonde-
ring: borstels, sleepringen en relais zijn wel onder ga-
rantie op de modellen Bobcat, Trailblazer en Legend)
6. Onderdelen geleverd door Miller maar geprodu-
ceerd door anderen, zoals motoren of handelsac-
cessoires. Deze onderdelen vallen onder de
eventuele garanties door de fabrikanten.
7. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door
andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist
geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens indu-
strierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en nood-
zakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die
gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepas-
singen voor de installatie.
MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP
EN GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE
GEBRUIKERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN
ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDER-
HOUD VAN LASINSTALLATIES.
In het geval van een garantieclaim gedekt door deze
garantie, zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1)
repareren; of (2) vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller
is toegestaan in bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten
van repareren of vervangen bij een goedgekeurd Miller
onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de
aankoopprijs (redelijke waardevermindering op basis van
het eigenlijke gebruik) bij het retourneren van de goederen
op risico en kosten van de klant. Miller’s optie van repareren
of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip van vervoerskosten
tot in de boot), naar de fabriek in Appleton, Wisconsin of f.o.b.
naar een door Miller goedgekeurd onderhoudsbedrijf zoals
bepaald is door Miller. Daarom zal er geen compensatie of
terugbetaling voor transportkosten worden toegestaan.
VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN
ANDERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN
DEGENE DIE HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL
ZAL MILLER CONTRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE
DAAD, OF ANDERSZINS, AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDE-
RE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN
BEGREPEN GEDERFDE WINST).
MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE
GEREEDSCHAP DAT DOOR HAAR GELEVERD WORDT,
ELKE UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET
VOORZIEN IS, EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF
VERKLARING M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP
GROND VAN CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT
ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE DEZE
BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN
RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR
AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN
VAN DE TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK
WELKE ANDERE RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN
ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE M.B.T.
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD GEBRUIK, UIT.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met
betrekking tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van
bijkomende schade, indirecte schade, speciale schade of
gevolgschade, dus bovenstaande beperking kan mogelijk
niet van toepassing zijn voor u. Deze garantie biedt specifie-
ke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere
rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat
verschillen.
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde
extra garanties of oplossingen die afwijken van de bepalin-
gen die hierin zijn opgenomen, en bovenstaande beperkin-
gen en uitsluitingen zijn mogelijk niet van toepassing,
voorzover er niet van mag worden afgezien. Deze Beperkte
Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen
eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per
provincie verschillen.
miller warr_dut 200601
PRINTED IN USA © 2006 Miller Electric Mfg. Co 200601
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
European Headquarters
United Kingdom
Phone: 44 (0) 1204-593493
FAX: 44 (0) 1204-598066
www.MillerWelds.com
Naam van het model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
S.v.p. volledig invullen en goed bewaren.
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie
en onderdelen)
Stroomkringschema’s
Handboeken over lasprocessen
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Neem contact op met de transportafdeling van uw
distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur
voor hulp bij het indienen en afhandelen van scha-
declaims.
Beschikbare middelen
Papieren van de eigenaar
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens verscheping,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Miller DIMENSION 452 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor