Yamaha NS-100 de handleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Read these precautions carefully before using your speaker.
Any time you note distortion, reduce the volume control on your
amplifier to a lower setting. Never allow your amplifier to be
driven into “clipping”. Otherwise the speaker may be damaged.
When using an amplifier with a rated output power higher than
the nominal input power of the speaker, care should be taken
never to exceed the speaker’s maximum input.
Do not attempt to clean the speaker with chemical solvents as
this might damage the finish. To clean, wipe with a dry, soft cloth.
To prevent the enclosure from warping or discoloring, do not
place the speaker where it will be exposed to direct sunlight or
excessive humidity.
Do not place the speaker where it is liable to be knocked over or
struck by falling objects. Stable placement will also ensure better
sound performance.
Placing the speakers on the same shelf or rack as the turntable
can result in feedback.
Secure placement or installation is the owner’s responsibility.
YAMAHA shall not be liable for any accident caused by improper
placement or installation of the speaker.
NS-100
GT
Speaker System
Thank you for selecting this YAMAHA NS-100 speaker system.
PRECAUTIONS
PLACING THE SPEAKERS
Place the speakers on a sturdy, vibration-free surface, on a well-
built stand.
Using as 2ch stereo speakers
Better stereo images will be obtained when the speakers are
slightly angled in towards the listeners.
Using as main speakers in a multi channel
system
Position the speakers on both sides of the TV. The positioning of
speakers is important, because it controls the whole sound quality
of a multi channel system. Set up the speakers on the basis of your
listening position by following the owner’s manual supplied with
your amplifier.
OWNER’S MANUAL
Type .......................... 2-way 2-speaker bass reflex speaker system
(Magnetically-shielded type)
Speaker Unit ............................................ 16 cm (6.5”) cone woofer
3 cm (1”) dome tweeter
Nominal Impedance ............................................................. 6 ohms
Frequency Response ...............................................38 Hz – 35 kHz
Nominal Input Power..............................................................100 W
Maximum Input Power ...........................................................300 W
Sensitivity ................................................................ 90 dB/2.83 V/m
Crossover Frequency.............................................................. 3 kHz
Dimensions (WxHxD).......................................212 x 416 x 270 mm
(8.3” x 16.4” x 10.6”)
Weight ................................................................... 8.6 kg (19.0 lbs.)
Specifications subject to change without notice due to product
improvements.
Care should be taken not to exceed the input power values
noted above.
SPECIFICATIONS
REMOVING THE FRONT COVER
The front cover is fastened to the enclosure at four points, and can
be removed if desired. To remove the cover, hold on to both sides
and slowly pull straight away from the speaker. To reattach, line up
the four pegs on the inside surface of the cover with the four
corresponding holes on the speaker and push gently.
Note
When the cover is removed, take care not to touch the speaker
units with your hands or to exert excessive force with tools.
Surround L
Surround R
Subwoofer
Center
NS-100
(Main R)
NS-100
(Main L)
English
SPEAKERS
A
B
L
R
++–
++–
SPEAKERS
L
R
SPEAKERS
A
B
L
R
+
+
CONNECTIONS TO YOUR AMPLIFIER
Leave the short
bars in place
when connecting.
Short bar
<Bi-Wiring Connections><Standard Connections>
Speaker (R)
Amplifier or
Receiver
+
This speaker system is capable of standard connections and bi-wiring connections. Before making connections, make sure that
the amplifier is switched off.
+
Remove the short
bars before
connecting.
Connections
Connect the screw-type input terminals at the rear of the
speakers to the speaker output terminals of your amplifier with
the speaker cables.
Connect the (+) terminals on both the amplifier and the speakers
using one side of the cable. Connect the (–) terminals on both
components using the other side of the cable.
Connect one speaker to the left (marked L) terminals of your
amplifier, and another speaker to the right (marked R) terminals,
making sure not to reverse the polarity (+, –). If one speaker is
connected with reversed polarity, the sound will be unnatural and
lack bass.
Procedure:
Loosen the terminal knob.
Remove approx. 10 mm (3/8”) insulation from the speaker
cable and insert the bare wire end properly into the terminal
hole.
Tighten the knob.
Test the security of the connection by tugging lightly on the
cable at the terminal.
Note
Do not let the bare speaker wires touch each other as this
could damage the speaker and/or the amplifier.
Bi-Wiring Connections
This speaker system is capable of bi-wiring connections. To
connect the speakers to the output terminals of the amplifier, two
pairs of cables for each of woofer and tweeter are used instead of
standard connections. This type of connection decreases the
modulation distortion caused by electric resistance of the cables
and driving current of the speakers. Consequently, purer sound
quality can be expected.
To utilize bi-wiring connections, remove the short bars from the
terminals first, and then connect the woofer and tweeter to the
amplifier separately using two pairs of cables.
Note
For bi-wiring connections, use the same type of cable for both
the woofer and tweeter, making sure to match the polarity.
Loosen
Tighten
Amplifier or
Receiver
Woofer terminals
Tweeter terminals
V404280
Printed in Malaysia
Speaker (L)
Both SPEAKERS A and B
should be selected.
Speakers output
terminals of the
amplifier
Amplifier or
Receiver
Speaker
(L)
Speaker
(R)
Speaker
(L)
Speaker
(R)
Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser vos enceintes.
Si vous notez une distorsion du son, réduisez le réglage du volume sur
votre amplificateur. Ne laissez jamais votre amplificateur en position
“d’écrêtage”. Sinon, les enceintes risqueraient d’être endommagées.
Lors de l’utilisation d’un amplificateur avec une puissance de
sortie plus élevée que la puissance nominale d’entrée des
enceintes, faites attention de ne jamais dépasser le niveau
d’entrée maximum des enceintes.
N’essayez pas de nettoyer les enceintes avec des solvants
chimiques car cela risquerait d’endommager la finition. Pour les
nettoyer, utilisez un chiffon doux et sec.
Pour éviter que le coffret ne se déforme ou se décolore, ne placez
pas les enceintes en plein soleil ou dans un endroit très humide.
Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles risquent
d’être renversées et où des objets pourraient tomber sur elles. Un
emplacement stable assurera aussi de meilleures performances.
Placez les enceintes sur la même étagère ou dans le même
meuble que le tourne-disque peut créer un renvoi (effet Larsen).
Le choix d’un emplacement ou d’une installation sûrs est sous la
responsabilité de l’utilisateur. YAMAHA ne pourra être tenu
responsable pour tout accident causé par un mauvais placement
ou une mauvaise installation des enceintes.
NS-100
GT
Merci pour avoir choisi le système d’enceintes YAMAHA NS-100.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Placez les enceintes sur support solide et sans vibrations.
Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux
Une meilleure image stéréo est obtenue si les enceintes sont
légèrement orientées vers l’auditeur.
Utilisation comme enceintes principales dans un
système multi-canaux
Positionnez les enceintes de chaque côté du téléviseur. Le
positionnement des enceintes est important parce qu’il domine
toute la qualité sonore d’un système multi-canaux. Positionnez les
enceintes par rapport à votre position d’écoute habituelle en vous
référant au mode d’emploi fourni avec votre amplificateur.
MODE D’EMPLOI
Type...................... Système d’enceinte acoustique à évent accordé
(bass reflex) à 2 voies et 2 haut-parleurs
(type à blindage magnétique)
Haut-parleurs ...................haut-parleur de graves, 1 cône de 16 cm
haut-parleur d’aigus, 1 dôme de 3 cm
Impédance nominale............................................................ 6 ohms
Réponse en fréquence.............................................38 Hz – 35 kHz
Puissance d’entrée nominale ................................................. 100 W
Puissance d’entrée maximale ................................................ 300 W
Sensibilité.................................................................90 dB/2,83 V/m
Fréquence de transition .......................................................... 3 kHz
Dimensions (LxHxP) ........................................212 x 416 x 270 mm
Poids ...................................................................................... 8,6 kg
Les spécifications sont sujettes à changement sans notification
pour amélioration des performances du produit.
Faites attention de ne pas dépasser les valeurs de la puissance
d’entrée données ci-dessus.
SPÉCIFICATIONS
RETRAIT DU COUVERCLE AVANT
Le couvercle avant est fixé sur le coffret en quatre points et peut
être retiré au besoin. Pour retirer le couvercle, tenez les deux côtés
et tirez légèrement en ligne droite vers l’extérieur de l’enceinte.
Pour le remettre en place, alignez les quatre fiches de la surface
intérieure du couvercle avec les quatre trous correspondants sur
l’enceinte et poussez légèrement.
Remarque
Quand le couvercle est retiré, faites attention de ne pas
toucher les haut-parleurs avec vos mains ou avec des outils.
Surround
droit
Caisson de
grave
Centre
Français
SPEAKERS
A
B
L
R
++–
++–
SPEAKERS
L
R
SPEAKERS
A
B
L
R
+
+
CONNEXION À VOTRE AMPLIFICATEUR
Laissez les
plaques de court-
circuit en place
lors de la
connexion.
Plaque de
court-
circuit
<Connexion à deux fils><Connexion standard>
Amplificateur ou
ampli-tuner
+
Ce système d’enceintes peut recevoir des connexions standards ou à deux fils. Avant de réaliser les connexions, assurez-vous
que l’amplificateur est hors tension.
+
Retirez les plaques de
court-circuit avant
la connexion.
Connexions
Connectez les prises d’entrée à vis, à l’arrière de vos enceintes,
sur les prises de sortie d’enceinte de votre amplificateur avec
des câbles d’enceinte.
Connectez les prises (+) de l’amplificateur et des enceintes en
utilisant un fil du câble. Connectez les prises (–) de
l’amplificateur et des enceintes en utilisant l’autre côté du câble.
Connectez une enceinte aux prises gauche (marquées L) de
votre amplificateur et l’autre enceinte aux prises droite
(marquées R), en faisant attention de ne pas inverser les
polarités (+, –). Si l’une des enceintes a ses polarités inversées,
le son ne sera pas naturel et manquera de graves.
Procédure:
Desserrez la prise.
Dénudez environ 10 mm d’isolant du câble d’enceinte et
insérez l’âme du câble correctement dans le trou de la prise.
Serrez la prise.
Vérifiez la solidité de la connexion en tirant légèrement sur le
câble au niveau de la prise.
Remarque
Ne laissez pas les fils d’enceinte dénudés se toucher car cela
risquerait d’endommager les enceintes et/ou l’amplificateur.
Connexion à deux fils
Ce système d’enceintes peut recevoir une connexion à deux fils.
Pour connecter les enceintes aux prises de sortie de l’amplificateur,
deux paires de câbles, un pour le haut-parleur d’aigus et l’autre
pour le haut-parleur de graves, sont utilisées au lieu de la
connexion standard. Ce type de connexion réduit la distorsion de
modulation causée par la résistance électrique des câbles et le
courant d’attaque des enceintes. En conséquence, une qualité de
son plus pure peut être obtenue.
Pour utiliser une connexion à deux fils, retirez d’abord les plaques
de court-circuit des prises, puis connectez le haut-parleur d’aigus
et le haut-parleur de graves séparément en utilisant deux paires de
câbles.
Remarque
Ne laissez pas les fils d’enceinte dénudés se toucher car cela
risquerait d’endommager les enceintes et/ou l’amplificateur.
Serrez
Amplificateur ou
ampli-tuner
Les deux systèmes d’enceintes,
SPEAKERS A et B doivent être
choisis.
Prises de sortie
d’enceinte sur
l’amplificateur
Amplificateur ou
ampli-tuner
PRÉCAUTIONS
Desserrez
Enceinte droite
(R)
Enceinte gauche
(L)
Enceinte droite
(R)
Enceinte gauche
(L)
Enceinte droite
(R)
Enceinte gauche
(L)
Prises du haut-
parleur d’aigus
Système D’enceintes
Prises du haut-parleur
de graves
Surround
gauche
NS-100
(Enceinte
principale
gauche)
NS-100
(Enceinte
principale
droite)
Read these precautions carefully before using your speaker.
Any time you note distortion, reduce the volume control on your
amplifier to a lower setting. Never allow your amplifier to be
driven into “clipping”. Otherwise the speaker may be damaged.
When using an amplifier with a rated output power higher than
the nominal input power of the speaker, care should be taken
never to exceed the speaker’s maximum input.
Do not attempt to clean the speaker with chemical solvents as
this might damage the finish. To clean, wipe with a dry, soft cloth.
To prevent the enclosure from warping or discoloring, do not
place the speaker where it will be exposed to direct sunlight or
excessive humidity.
Do not place the speaker where it is liable to be knocked over or
struck by falling objects. Stable placement will also ensure better
sound performance.
Placing the speakers on the same shelf or rack as the turntable
can result in feedback.
Secure placement or installation is the owner’s responsibility.
YAMAHA shall not be liable for any accident caused by improper
placement or installation of the speaker.
NS-100
GT
Speaker System
Thank you for selecting this YAMAHA NS-100 speaker system.
PRECAUTIONS
PLACING THE SPEAKERS
Place the speakers on a sturdy, vibration-free surface, on a well-
built stand.
Using as 2ch stereo speakers
Better stereo images will be obtained when the speakers are
slightly angled in towards the listeners.
Using as main speakers in a multi channel
system
Position the speakers on both sides of the TV. The positioning of
speakers is important, because it controls the whole sound quality
of a multi channel system. Set up the speakers on the basis of your
listening position by following the owner’s manual supplied with
your amplifier.
OWNER’S MANUAL
Type .......................... 2-way 2-speaker bass reflex speaker system
(Magnetically-shielded type)
Speaker Unit ............................................ 16 cm (6.5”) cone woofer
3 cm (1”) dome tweeter
Nominal Impedance ............................................................. 6 ohms
Frequency Response ...............................................38 Hz – 35 kHz
Nominal Input Power..............................................................100 W
Maximum Input Power ...........................................................300 W
Sensitivity ................................................................ 90 dB/2.83 V/m
Crossover Frequency.............................................................. 3 kHz
Dimensions (WxHxD).......................................212 x 416 x 270 mm
(8.3” x 16.4” x 10.6”)
Weight ................................................................... 8.6 kg (19.0 lbs.)
Specifications subject to change without notice due to product
improvements.
Care should be taken not to exceed the input power values
noted above.
SPECIFICATIONS
REMOVING THE FRONT COVER
The front cover is fastened to the enclosure at four points, and can
be removed if desired. To remove the cover, hold on to both sides
and slowly pull straight away from the speaker. To reattach, line up
the four pegs on the inside surface of the cover with the four
corresponding holes on the speaker and push gently.
Note
When the cover is removed, take care not to touch the speaker
units with your hands or to exert excessive force with tools.
Surround L
Surround R
Subwoofer
Center
NS-100
(Main R)
NS-100
(Main L)
English
SPEAKERS
A
B
L
R
++–
++–
SPEAKERS
L
R
SPEAKERS
A
B
L
R
+
+
CONNECTIONS TO YOUR AMPLIFIER
Leave the short
bars in place
when connecting.
Short bar
<Bi-Wiring Connections><Standard Connections>
Speaker (R)
Amplifier or
Receiver
+
This speaker system is capable of standard connections and bi-wiring connections. Before making connections, make sure that
the amplifier is switched off.
+
Remove the short
bars before
connecting.
Connections
Connect the screw-type input terminals at the rear of the
speakers to the speaker output terminals of your amplifier with
the speaker cables.
Connect the (+) terminals on both the amplifier and the speakers
using one side of the cable. Connect the (–) terminals on both
components using the other side of the cable.
Connect one speaker to the left (marked L) terminals of your
amplifier, and another speaker to the right (marked R) terminals,
making sure not to reverse the polarity (+, –). If one speaker is
connected with reversed polarity, the sound will be unnatural and
lack bass.
Procedure:
Loosen the terminal knob.
Remove approx. 10 mm (3/8”) insulation from the speaker
cable and insert the bare wire end properly into the terminal
hole.
Tighten the knob.
Test the security of the connection by tugging lightly on the
cable at the terminal.
Note
Do not let the bare speaker wires touch each other as this
could damage the speaker and/or the amplifier.
Bi-Wiring Connections
This speaker system is capable of bi-wiring connections. To
connect the speakers to the output terminals of the amplifier, two
pairs of cables for each of woofer and tweeter are used instead of
standard connections. This type of connection decreases the
modulation distortion caused by electric resistance of the cables
and driving current of the speakers. Consequently, purer sound
quality can be expected.
To utilize bi-wiring connections, remove the short bars from the
terminals first, and then connect the woofer and tweeter to the
amplifier separately using two pairs of cables.
Note
For bi-wiring connections, use the same type of cable for both
the woofer and tweeter, making sure to match the polarity.
Loosen
Tighten
Amplifier or
Receiver
Woofer terminals
Tweeter terminals
V404280
Printed in Malaysia
Speaker (L)
Both SPEAKERS A and B
should be selected.
Speakers output
terminals of the
amplifier
Amplifier or
Receiver
Speaker
(L)
Speaker
(R)
Speaker
(L)
Speaker
(R)
Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser vos enceintes.
Si vous notez une distorsion du son, réduisez le réglage du volume sur
votre amplificateur. Ne laissez jamais votre amplificateur en position
“d’écrêtage”. Sinon, les enceintes risqueraient d’être endommagées.
Lors de l’utilisation d’un amplificateur avec une puissance de
sortie plus élevée que la puissance nominale d’entrée des
enceintes, faites attention de ne jamais dépasser le niveau
d’entrée maximum des enceintes.
N’essayez pas de nettoyer les enceintes avec des solvants
chimiques car cela risquerait d’endommager la finition. Pour les
nettoyer, utilisez un chiffon doux et sec.
Pour éviter que le coffret ne se déforme ou se décolore, ne placez
pas les enceintes en plein soleil ou dans un endroit très humide.
Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles risquent
d’être renversées et où des objets pourraient tomber sur elles. Un
emplacement stable assurera aussi de meilleures performances.
Placez les enceintes sur la même étagère ou dans le même
meuble que le tourne-disque peut créer un renvoi (effet Larsen).
Le choix d’un emplacement ou d’une installation sûrs est sous la
responsabilité de l’utilisateur. YAMAHA ne pourra être tenu
responsable pour tout accident causé par un mauvais placement
ou une mauvaise installation des enceintes.
NS-100
GT
Merci pour avoir choisi le système d’enceintes YAMAHA NS-100.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Placez les enceintes sur support solide et sans vibrations.
Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux
Une meilleure image stéréo est obtenue si les enceintes sont
légèrement orientées vers l’auditeur.
Utilisation comme enceintes principales dans un
système multi-canaux
Positionnez les enceintes de chaque côté du téléviseur. Le
positionnement des enceintes est important parce qu’il domine
toute la qualité sonore d’un système multi-canaux. Positionnez les
enceintes par rapport à votre position d’écoute habituelle en vous
référant au mode d’emploi fourni avec votre amplificateur.
MODE D’EMPLOI
Type...................... Système d’enceinte acoustique à évent accordé
(bass reflex) à 2 voies et 2 haut-parleurs
(type à blindage magnétique)
Haut-parleurs ...................haut-parleur de graves, 1 cône de 16 cm
haut-parleur d’aigus, 1 dôme de 3 cm
Impédance nominale............................................................ 6 ohms
Réponse en fréquence.............................................38 Hz – 35 kHz
Puissance d’entrée nominale ................................................. 100 W
Puissance d’entrée maximale ................................................ 300 W
Sensibilité.................................................................90 dB/2,83 V/m
Fréquence de transition .......................................................... 3 kHz
Dimensions (LxHxP) ........................................212 x 416 x 270 mm
Poids ...................................................................................... 8,6 kg
Les spécifications sont sujettes à changement sans notification
pour amélioration des performances du produit.
Faites attention de ne pas dépasser les valeurs de la puissance
d’entrée données ci-dessus.
SPÉCIFICATIONS
RETRAIT DU COUVERCLE AVANT
Le couvercle avant est fixé sur le coffret en quatre points et peut
être retiré au besoin. Pour retirer le couvercle, tenez les deux côtés
et tirez légèrement en ligne droite vers l’extérieur de l’enceinte.
Pour le remettre en place, alignez les quatre fiches de la surface
intérieure du couvercle avec les quatre trous correspondants sur
l’enceinte et poussez légèrement.
Remarque
Quand le couvercle est retiré, faites attention de ne pas
toucher les haut-parleurs avec vos mains ou avec des outils.
Surround
droit
Caisson de
grave
Centre
Français
SPEAKERS
A
B
L
R
++–
++–
SPEAKERS
L
R
SPEAKERS
A
B
L
R
+
+
CONNEXION À VOTRE AMPLIFICATEUR
Laissez les
plaques de court-
circuit en place
lors de la
connexion.
Plaque de
court-
circuit
<Connexion à deux fils><Connexion standard>
Amplificateur ou
ampli-tuner
+
Ce système d’enceintes peut recevoir des connexions standards ou à deux fils. Avant de réaliser les connexions, assurez-vous
que l’amplificateur est hors tension.
+
Retirez les plaques de
court-circuit avant
la connexion.
Connexions
Connectez les prises d’entrée à vis, à l’arrière de vos enceintes,
sur les prises de sortie d’enceinte de votre amplificateur avec
des câbles d’enceinte.
Connectez les prises (+) de l’amplificateur et des enceintes en
utilisant un fil du câble. Connectez les prises (–) de
l’amplificateur et des enceintes en utilisant l’autre côté du câble.
Connectez une enceinte aux prises gauche (marquées L) de
votre amplificateur et l’autre enceinte aux prises droite
(marquées R), en faisant attention de ne pas inverser les
polarités (+, –). Si l’une des enceintes a ses polarités inversées,
le son ne sera pas naturel et manquera de graves.
Procédure:
Desserrez la prise.
Dénudez environ 10 mm d’isolant du câble d’enceinte et
insérez l’âme du câble correctement dans le trou de la prise.
Serrez la prise.
Vérifiez la solidité de la connexion en tirant légèrement sur le
câble au niveau de la prise.
Remarque
Ne laissez pas les fils d’enceinte dénudés se toucher car cela
risquerait d’endommager les enceintes et/ou l’amplificateur.
Connexion à deux fils
Ce système d’enceintes peut recevoir une connexion à deux fils.
Pour connecter les enceintes aux prises de sortie de l’amplificateur,
deux paires de câbles, un pour le haut-parleur d’aigus et l’autre
pour le haut-parleur de graves, sont utilisées au lieu de la
connexion standard. Ce type de connexion réduit la distorsion de
modulation causée par la résistance électrique des câbles et le
courant d’attaque des enceintes. En conséquence, une qualité de
son plus pure peut être obtenue.
Pour utiliser une connexion à deux fils, retirez d’abord les plaques
de court-circuit des prises, puis connectez le haut-parleur d’aigus
et le haut-parleur de graves séparément en utilisant deux paires de
câbles.
Remarque
Ne laissez pas les fils d’enceinte dénudés se toucher car cela
risquerait d’endommager les enceintes et/ou l’amplificateur.
Serrez
Amplificateur ou
ampli-tuner
Les deux systèmes d’enceintes,
SPEAKERS A et B doivent être
choisis.
Prises de sortie
d’enceinte sur
l’amplificateur
Amplificateur ou
ampli-tuner
PRÉCAUTIONS
Desserrez
Enceinte droite
(R)
Enceinte gauche
(L)
Enceinte droite
(R)
Enceinte gauche
(L)
Enceinte droite
(R)
Enceinte gauche
(L)
Prises du haut-
parleur d’aigus
Système D’enceintes
Prises du haut-parleur
de graves
Surround
gauche
NS-100
(Enceinte
principale
gauche)
NS-100
(Enceinte
principale
droite)

Documenttranscriptie

English NS-100 CONNECTIONS TO YOUR AMPLIFIER GT This speaker system is capable of standard connections and bi-wiring connections. Before making connections, make sure that the amplifier is switched off. <Standard Connections> Speaker System OWNER’S MANUAL <Bi-Wiring Connections> Leave the short bars in place when connecting. Thank you for selecting this YAMAHA NS-100 speaker system. Remove the short bars before connecting. PRECAUTIONS Read these precautions carefully before using your speaker. ● Any time you note distortion, reduce the volume control on your amplifier to a lower setting. Never allow your amplifier to be driven into “clipping”. Otherwise the speaker may be damaged. ● When using an amplifier with a rated output power higher than the nominal input power of the speaker, care should be taken never to exceed the speaker’s maximum input. ● Do not attempt to clean the speaker with chemical solvents as this might damage the finish. To clean, wipe with a dry, soft cloth. ● ● ● ● Tweeter terminals Tighten Loosen + Short bar To prevent the enclosure from warping or discoloring, do not place the speaker where it will be exposed to direct sunlight or excessive humidity. Do not place the speaker where it is liable to be knocked over or struck by falling objects. Stable placement will also ensure better sound performance. Placing the speakers on the same shelf or rack as the turntable can result in feedback. Secure placement or installation is the owner’s responsibility. YAMAHA shall not be liable for any accident caused by improper placement or installation of the speaker. + Woofer terminals – Speaker (R) Speaker (R) Speaker (L) – Speaker (L) Speaker (R) Speaker (L) PLACING THE SPEAKERS Place the speakers on a sturdy, vibration-free surface, on a wellbuilt stand. SPEAKERS NS-100 (Main R) ■ Using as 2ch stereo speakers R SPEAKERS SPEAKERS L A Better stereo images will be obtained when the speakers are slightly angled in towards the listeners. NS-100 (Main L) Speakers output terminals of the amplifier Surround R Subwoofer ■ Using as main speakers in a multi channel system – + – R R A + + B + L L – – – – + B + Center Position the speakers on both sides of the TV. The positioning of speakers is important, because it controls the whole sound quality of a multi channel system. Set up the speakers on the basis of your listening position by following the owner’s manual supplied with your amplifier. Amplifier or Receiver Amplifier or Receiver Amplifier or Receiver Surround L Both SPEAKERS A and B should be selected. ■ Connections Connect the screw-type input terminals at the rear of the speakers to the speaker output terminals of your amplifier with the speaker cables. ● Connect the (+) terminals on both the amplifier and the speakers using one side of the cable. Connect the (–) terminals on both components using the other side of the cable. ● Connect one speaker to the left (marked L) terminals of your amplifier, and another speaker to the right (marked R) terminals, making sure not to reverse the polarity (+, –). If one speaker is connected with reversed polarity, the sound will be unnatural and lack bass. Procedure: ➀ Loosen the terminal knob. ➁ Remove approx. 10 mm (3/8”) insulation from the speaker cable and insert the bare wire end properly into the terminal hole. ➂ Tighten the knob. ➃ Test the security of the connection by tugging lightly on the cable at the terminal. Note Do not let the bare speaker wires touch each other as this could damage the speaker and/or the amplifier. ● REMOVING THE FRONT COVER SPECIFICATIONS The front cover is fastened to the enclosure at four points, and can be removed if desired. To remove the cover, hold on to both sides and slowly pull straight away from the speaker. To reattach, line up the four pegs on the inside surface of the cover with the four corresponding holes on the speaker and push gently. Type .......................... 2-way 2-speaker bass reflex speaker system (Magnetically-shielded type) Speaker Unit ............................................ 16 cm (6.5”) cone woofer 3 cm (1”) dome tweeter Nominal Impedance ............................................................. 6 ohms Frequency Response ............................................... 38 Hz – 35 kHz Nominal Input Power .............................................................. 100 W Maximum Input Power ........................................................... 300 W Sensitivity ................................................................ 90 dB/2.83 V/m Crossover Frequency .............................................................. 3 kHz Dimensions (WxHxD) ....................................... 212 x 416 x 270 mm (8.3” x 16.4” x 10.6”) Weight ................................................................... 8.6 kg (19.0 lbs.) ● ● Note When the cover is removed, take care not to touch the speaker units with your hands or to exert excessive force with tools. Specifications subject to change without notice due to product improvements. Care should be taken not to exceed the input power values noted above. Bi-Wiring Connections This speaker system is capable of bi-wiring connections. To connect the speakers to the output terminals of the amplifier, two pairs of cables for each of woofer and tweeter are used instead of standard connections. This type of connection decreases the modulation distortion caused by electric resistance of the cables and driving current of the speakers. Consequently, purer sound quality can be expected. To utilize bi-wiring connections, remove the short bars from the terminals first, and then connect the woofer and tweeter to the amplifier separately using two pairs of cables. Note For bi-wiring connections, use the same type of cable for both the woofer and tweeter, making sure to match the polarity. Printed in Malaysia V404280 Français NS-100 CONNEXION À VOTRE AMPLIFICATEUR GT Ce système d’enceintes peut recevoir des connexions standards ou à deux fils. Avant de réaliser les connexions, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension. <Connexion standard> Système D’enceintes MODE D’EMPLOI <Connexion à deux fils> Laissez les plaques de courtcircuit en place lors de la connexion. Merci pour avoir choisi le système d’enceintes YAMAHA NS-100. PRÉCAUTIONS Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser vos enceintes. ● Si vous notez une distorsion du son, réduisez le réglage du volume sur votre amplificateur. Ne laissez jamais votre amplificateur en position “d’écrêtage”. Sinon, les enceintes risqueraient d’être endommagées. ● Lors de l’utilisation d’un amplificateur avec une puissance de sortie plus élevée que la puissance nominale d’entrée des enceintes, faites attention de ne jamais dépasser le niveau d’entrée maximum des enceintes. ● N’essayez pas de nettoyer les enceintes avec des solvants chimiques car cela risquerait d’endommager la finition. Pour les nettoyer, utilisez un chiffon doux et sec. ● ● ● ● Prises du hautparleur d’aigus Retirez les plaques de court-circuit avant la connexion. Serrez Desserrez + Plaque de courtcircuit Pour éviter que le coffret ne se déforme ou se décolore, ne placez pas les enceintes en plein soleil ou dans un endroit très humide. Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles risquent d’être renversées et où des objets pourraient tomber sur elles. Un emplacement stable assurera aussi de meilleures performances. Placez les enceintes sur la même étagère ou dans le même meuble que le tourne-disque peut créer un renvoi (effet Larsen). Le choix d’un emplacement ou d’une installation sûrs est sous la responsabilité de l’utilisateur. YAMAHA ne pourra être tenu responsable pour tout accident causé par un mauvais placement ou une mauvaise installation des enceintes. + Prises du haut-parleur de graves – – Enceinte droite (R) Enceinte gauche (L) Enceinte droite (R) Enceinte gauche (L) Enceinte droite (R) Enceinte gauche (L) POSITIONNEMENT DES ENCEINTES Placez les enceintes sur support solide et sans vibrations. ■ Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux Une meilleure image stéréo est obtenue si les enceintes sont légèrement orientées vers l’auditeur. NS-100 (Enceinte principale gauche) ■ Utilisation comme enceintes principales dans un système multi-canaux NS-100 (Enceinte principale droite) R SPEAKERS SPEAKERS L A Prises de sortie d’enceinte sur l’amplificateur Surround droit Centre Positionnez les enceintes de chaque côté du téléviseur. Le positionnement des enceintes est important parce qu’il domine toute la qualité sonore d’un système multi-canaux. Positionnez les enceintes par rapport à votre position d’écoute habituelle en vous référant au mode d’emploi fourni avec votre amplificateur. SPEAKERS Caisson de grave + – – Surround gauche ■ Connexions RETRAIT DU COUVERCLE AVANT SPÉCIFICATIONS Le couvercle avant est fixé sur le coffret en quatre points et peut être retiré au besoin. Pour retirer le couvercle, tenez les deux côtés et tirez légèrement en ligne droite vers l’extérieur de l’enceinte. Pour le remettre en place, alignez les quatre fiches de la surface intérieure du couvercle avec les quatre trous correspondants sur l’enceinte et poussez légèrement. Type ...................... Système d’enceinte acoustique à évent accordé (bass reflex) à 2 voies et 2 haut-parleurs (type à blindage magnétique) Haut-parleurs ................... haut-parleur de graves, 1 cône de 16 cm haut-parleur d’aigus, 1 dôme de 3 cm Impédance nominale ............................................................ 6 ohms Réponse en fréquence ............................................. 38 Hz – 35 kHz Puissance d’entrée nominale ................................................. 100 W Puissance d’entrée maximale ................................................ 300 W Sensibilité ................................................................. 90 dB/2,83 V/m Fréquence de transition .......................................................... 3 kHz Dimensions (LxHxP) ........................................ 212 x 416 x 270 mm Poids ...................................................................................... 8,6 kg ● ● Remarque Quand le couvercle est retiré, faites attention de ne pas toucher les haut-parleurs avec vos mains ou avec des outils. Les spécifications sont sujettes à changement sans notification pour amélioration des performances du produit. Faites attention de ne pas dépasser les valeurs de la puissance d’entrée données ci-dessus. A + B Connectez les prises d’entrée à vis, à l’arrière de vos enceintes, sur les prises de sortie d’enceinte de votre amplificateur avec des câbles d’enceinte. ● Connectez les prises (+) de l’amplificateur et des enceintes en utilisant un fil du câble. Connectez les prises (–) de l’amplificateur et des enceintes en utilisant l’autre côté du câble. ● Connectez une enceinte aux prises gauche (marquées L) de votre amplificateur et l’autre enceinte aux prises droite (marquées R), en faisant attention de ne pas inverser les polarités (+, –). Si l’une des enceintes a ses polarités inversées, le son ne sera pas naturel et manquera de graves. Procédure: ➀ Desserrez la prise. ➁ Dénudez environ 10 mm d’isolant du câble d’enceinte et insérez l’âme du câble correctement dans le trou de la prise. ➂ Serrez la prise. ➃ Vérifiez la solidité de la connexion en tirant légèrement sur le câble au niveau de la prise. Remarque Ne laissez pas les fils d’enceinte dénudés se toucher car cela risquerait d’endommager les enceintes et/ou l’amplificateur. + L L + Amplificateur ou ampli-tuner ● R R – – + Amplificateur ou ampli-tuner – – + B Amplificateur ou ampli-tuner Les deux systèmes d’enceintes, SPEAKERS A et B doivent être choisis. Connexion à deux fils Ce système d’enceintes peut recevoir une connexion à deux fils. Pour connecter les enceintes aux prises de sortie de l’amplificateur, deux paires de câbles, un pour le haut-parleur d’aigus et l’autre pour le haut-parleur de graves, sont utilisées au lieu de la connexion standard. Ce type de connexion réduit la distorsion de modulation causée par la résistance électrique des câbles et le courant d’attaque des enceintes. En conséquence, une qualité de son plus pure peut être obtenue. Pour utiliser une connexion à deux fils, retirez d’abord les plaques de court-circuit des prises, puis connectez le haut-parleur d’aigus et le haut-parleur de graves séparément en utilisant deux paires de câbles. Remarque Ne laissez pas les fils d’enceinte dénudés se toucher car cela risquerait d’endommager les enceintes et/ou l’amplificateur. English NS-100 CONNECTIONS TO YOUR AMPLIFIER GT This speaker system is capable of standard connections and bi-wiring connections. Before making connections, make sure that the amplifier is switched off. <Standard Connections> Speaker System OWNER’S MANUAL <Bi-Wiring Connections> Leave the short bars in place when connecting. Thank you for selecting this YAMAHA NS-100 speaker system. Remove the short bars before connecting. PRECAUTIONS Read these precautions carefully before using your speaker. ● Any time you note distortion, reduce the volume control on your amplifier to a lower setting. Never allow your amplifier to be driven into “clipping”. Otherwise the speaker may be damaged. ● When using an amplifier with a rated output power higher than the nominal input power of the speaker, care should be taken never to exceed the speaker’s maximum input. ● Do not attempt to clean the speaker with chemical solvents as this might damage the finish. To clean, wipe with a dry, soft cloth. ● ● ● ● Tweeter terminals Tighten Loosen + Short bar To prevent the enclosure from warping or discoloring, do not place the speaker where it will be exposed to direct sunlight or excessive humidity. Do not place the speaker where it is liable to be knocked over or struck by falling objects. Stable placement will also ensure better sound performance. Placing the speakers on the same shelf or rack as the turntable can result in feedback. Secure placement or installation is the owner’s responsibility. YAMAHA shall not be liable for any accident caused by improper placement or installation of the speaker. + Woofer terminals – Speaker (R) Speaker (R) Speaker (L) – Speaker (L) Speaker (R) Speaker (L) PLACING THE SPEAKERS Place the speakers on a sturdy, vibration-free surface, on a wellbuilt stand. SPEAKERS NS-100 (Main R) ■ Using as 2ch stereo speakers R SPEAKERS SPEAKERS L A Better stereo images will be obtained when the speakers are slightly angled in towards the listeners. NS-100 (Main L) Speakers output terminals of the amplifier Surround R Subwoofer ■ Using as main speakers in a multi channel system – + – R R A + + B + L L – – – – + B + Center Position the speakers on both sides of the TV. The positioning of speakers is important, because it controls the whole sound quality of a multi channel system. Set up the speakers on the basis of your listening position by following the owner’s manual supplied with your amplifier. Amplifier or Receiver Amplifier or Receiver Amplifier or Receiver Surround L Both SPEAKERS A and B should be selected. ■ Connections Connect the screw-type input terminals at the rear of the speakers to the speaker output terminals of your amplifier with the speaker cables. ● Connect the (+) terminals on both the amplifier and the speakers using one side of the cable. Connect the (–) terminals on both components using the other side of the cable. ● Connect one speaker to the left (marked L) terminals of your amplifier, and another speaker to the right (marked R) terminals, making sure not to reverse the polarity (+, –). If one speaker is connected with reversed polarity, the sound will be unnatural and lack bass. Procedure: ➀ Loosen the terminal knob. ➁ Remove approx. 10 mm (3/8”) insulation from the speaker cable and insert the bare wire end properly into the terminal hole. ➂ Tighten the knob. ➃ Test the security of the connection by tugging lightly on the cable at the terminal. Note Do not let the bare speaker wires touch each other as this could damage the speaker and/or the amplifier. ● REMOVING THE FRONT COVER SPECIFICATIONS The front cover is fastened to the enclosure at four points, and can be removed if desired. To remove the cover, hold on to both sides and slowly pull straight away from the speaker. To reattach, line up the four pegs on the inside surface of the cover with the four corresponding holes on the speaker and push gently. Type .......................... 2-way 2-speaker bass reflex speaker system (Magnetically-shielded type) Speaker Unit ............................................ 16 cm (6.5”) cone woofer 3 cm (1”) dome tweeter Nominal Impedance ............................................................. 6 ohms Frequency Response ............................................... 38 Hz – 35 kHz Nominal Input Power .............................................................. 100 W Maximum Input Power ........................................................... 300 W Sensitivity ................................................................ 90 dB/2.83 V/m Crossover Frequency .............................................................. 3 kHz Dimensions (WxHxD) ....................................... 212 x 416 x 270 mm (8.3” x 16.4” x 10.6”) Weight ................................................................... 8.6 kg (19.0 lbs.) ● ● Note When the cover is removed, take care not to touch the speaker units with your hands or to exert excessive force with tools. Specifications subject to change without notice due to product improvements. Care should be taken not to exceed the input power values noted above. Bi-Wiring Connections This speaker system is capable of bi-wiring connections. To connect the speakers to the output terminals of the amplifier, two pairs of cables for each of woofer and tweeter are used instead of standard connections. This type of connection decreases the modulation distortion caused by electric resistance of the cables and driving current of the speakers. Consequently, purer sound quality can be expected. To utilize bi-wiring connections, remove the short bars from the terminals first, and then connect the woofer and tweeter to the amplifier separately using two pairs of cables. Note For bi-wiring connections, use the same type of cable for both the woofer and tweeter, making sure to match the polarity. Printed in Malaysia V404280 Français NS-100 CONNEXION À VOTRE AMPLIFICATEUR GT Ce système d’enceintes peut recevoir des connexions standards ou à deux fils. Avant de réaliser les connexions, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension. <Connexion standard> Système D’enceintes MODE D’EMPLOI <Connexion à deux fils> Laissez les plaques de courtcircuit en place lors de la connexion. Merci pour avoir choisi le système d’enceintes YAMAHA NS-100. PRÉCAUTIONS Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser vos enceintes. ● Si vous notez une distorsion du son, réduisez le réglage du volume sur votre amplificateur. Ne laissez jamais votre amplificateur en position “d’écrêtage”. Sinon, les enceintes risqueraient d’être endommagées. ● Lors de l’utilisation d’un amplificateur avec une puissance de sortie plus élevée que la puissance nominale d’entrée des enceintes, faites attention de ne jamais dépasser le niveau d’entrée maximum des enceintes. ● N’essayez pas de nettoyer les enceintes avec des solvants chimiques car cela risquerait d’endommager la finition. Pour les nettoyer, utilisez un chiffon doux et sec. ● ● ● ● Prises du hautparleur d’aigus Retirez les plaques de court-circuit avant la connexion. Serrez Desserrez + Plaque de courtcircuit Pour éviter que le coffret ne se déforme ou se décolore, ne placez pas les enceintes en plein soleil ou dans un endroit très humide. Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles risquent d’être renversées et où des objets pourraient tomber sur elles. Un emplacement stable assurera aussi de meilleures performances. Placez les enceintes sur la même étagère ou dans le même meuble que le tourne-disque peut créer un renvoi (effet Larsen). Le choix d’un emplacement ou d’une installation sûrs est sous la responsabilité de l’utilisateur. YAMAHA ne pourra être tenu responsable pour tout accident causé par un mauvais placement ou une mauvaise installation des enceintes. + Prises du haut-parleur de graves – – Enceinte droite (R) Enceinte gauche (L) Enceinte droite (R) Enceinte gauche (L) Enceinte droite (R) Enceinte gauche (L) POSITIONNEMENT DES ENCEINTES Placez les enceintes sur support solide et sans vibrations. ■ Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux Une meilleure image stéréo est obtenue si les enceintes sont légèrement orientées vers l’auditeur. NS-100 (Enceinte principale gauche) ■ Utilisation comme enceintes principales dans un système multi-canaux NS-100 (Enceinte principale droite) R SPEAKERS SPEAKERS L A Prises de sortie d’enceinte sur l’amplificateur Surround droit Centre Positionnez les enceintes de chaque côté du téléviseur. Le positionnement des enceintes est important parce qu’il domine toute la qualité sonore d’un système multi-canaux. Positionnez les enceintes par rapport à votre position d’écoute habituelle en vous référant au mode d’emploi fourni avec votre amplificateur. SPEAKERS Caisson de grave + – – Surround gauche ■ Connexions RETRAIT DU COUVERCLE AVANT SPÉCIFICATIONS Le couvercle avant est fixé sur le coffret en quatre points et peut être retiré au besoin. Pour retirer le couvercle, tenez les deux côtés et tirez légèrement en ligne droite vers l’extérieur de l’enceinte. Pour le remettre en place, alignez les quatre fiches de la surface intérieure du couvercle avec les quatre trous correspondants sur l’enceinte et poussez légèrement. Type ...................... Système d’enceinte acoustique à évent accordé (bass reflex) à 2 voies et 2 haut-parleurs (type à blindage magnétique) Haut-parleurs ................... haut-parleur de graves, 1 cône de 16 cm haut-parleur d’aigus, 1 dôme de 3 cm Impédance nominale ............................................................ 6 ohms Réponse en fréquence ............................................. 38 Hz – 35 kHz Puissance d’entrée nominale ................................................. 100 W Puissance d’entrée maximale ................................................ 300 W Sensibilité ................................................................. 90 dB/2,83 V/m Fréquence de transition .......................................................... 3 kHz Dimensions (LxHxP) ........................................ 212 x 416 x 270 mm Poids ...................................................................................... 8,6 kg ● ● Remarque Quand le couvercle est retiré, faites attention de ne pas toucher les haut-parleurs avec vos mains ou avec des outils. Les spécifications sont sujettes à changement sans notification pour amélioration des performances du produit. Faites attention de ne pas dépasser les valeurs de la puissance d’entrée données ci-dessus. A + B Connectez les prises d’entrée à vis, à l’arrière de vos enceintes, sur les prises de sortie d’enceinte de votre amplificateur avec des câbles d’enceinte. ● Connectez les prises (+) de l’amplificateur et des enceintes en utilisant un fil du câble. Connectez les prises (–) de l’amplificateur et des enceintes en utilisant l’autre côté du câble. ● Connectez une enceinte aux prises gauche (marquées L) de votre amplificateur et l’autre enceinte aux prises droite (marquées R), en faisant attention de ne pas inverser les polarités (+, –). Si l’une des enceintes a ses polarités inversées, le son ne sera pas naturel et manquera de graves. Procédure: ➀ Desserrez la prise. ➁ Dénudez environ 10 mm d’isolant du câble d’enceinte et insérez l’âme du câble correctement dans le trou de la prise. ➂ Serrez la prise. ➃ Vérifiez la solidité de la connexion en tirant légèrement sur le câble au niveau de la prise. Remarque Ne laissez pas les fils d’enceinte dénudés se toucher car cela risquerait d’endommager les enceintes et/ou l’amplificateur. + L L + Amplificateur ou ampli-tuner ● R R – – + Amplificateur ou ampli-tuner – – + B Amplificateur ou ampli-tuner Les deux systèmes d’enceintes, SPEAKERS A et B doivent être choisis. Connexion à deux fils Ce système d’enceintes peut recevoir une connexion à deux fils. Pour connecter les enceintes aux prises de sortie de l’amplificateur, deux paires de câbles, un pour le haut-parleur d’aigus et l’autre pour le haut-parleur de graves, sont utilisées au lieu de la connexion standard. Ce type de connexion réduit la distorsion de modulation causée par la résistance électrique des câbles et le courant d’attaque des enceintes. En conséquence, une qualité de son plus pure peut être obtenue. Pour utiliser une connexion à deux fils, retirez d’abord les plaques de court-circuit des prises, puis connectez le haut-parleur d’aigus et le haut-parleur de graves séparément en utilisant deux paires de câbles. Remarque Ne laissez pas les fils d’enceinte dénudés se toucher car cela risquerait d’endommager les enceintes et/ou l’amplificateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Yamaha NS-100 de handleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor