Outwell Moonhill 6 Air Pitching Instruction

Type
Pitching Instruction

Deze handleiding is ook geschikt voor

C
C
C
B
A
A
A
A
1
4
3
2
B
C
PITCHING
E
E
MOONHILL 6 AIR
DE
Dieses Zelt sollte, wenn möglich,
von zwei Personen aufgestellt
werden.
DK
Dette telt bør rejses af mindst
to personer.
FR
Cette tente doit être montée par
au moins deux personnes.
NL
Deze tent moet opgezet worden
door minstens twee personen.
CZ
Tento stan musí stavět
nejméně dvě osoby.
UK
This tent should be erected
by at least two persons.
ABC
1A4
MOONHILL 6 AIR
© 03/2021 Oase Outdoors ApS. Made in Vietnam.
HOW TO PITCH YOUR TENT?
www.outwell.com/pitching
HOW TO CLEAN AND MAINTAIN YOUR TENT?
www.outwell.com/maintenance
FIND OUT!
See our videos
DAN SÆTTER DU DIT TELT OP!
www.outwell.com/pitching
SÅDAN RENGØRER OG VEDLIGEHOLDER DU
DIT TELT! www.outwell.com/maintenance
SÅDAN GØR DU!
Se vores videoer
COMMENT MONTER VOTRE TENTE?
www.outwell.com/pitching
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR
VOTRE TENTE? www.outwell.com/maintenance
DÉCOUVREZ!
Regardez nos vidéos
HOE ZET U UW TENT OP?
www.outwell.com/pitching
HOE REINIGT EN ONDERHOUDT U UW TENT?
www.outwell.com/maintenance
ONTDEK HET HIER!
Bekijk onze video’s
JAK POSTAVIT STAN?
www.outwell.com/pitching
JAK ČISTIT A STARAT SE O STAN?
www.outwell.com/maintenance
NEPŘEHLÉDNĚTE!
Podívejte se na
naše videa
WIE BAUE ICH MEIN ZELT AUF?
www.outwell.com/pitching
WIE REINIGE UND PFLEGE ICH MEIN ZELT?
www.outwell.com/maintenance
FINDEN SIE ES
HERAUS!
Finden Sie es in
unseren videos
D
F
FF
F
F
F
F
F
D
D
G
G
G
G
G
G
G
E
PACKING AWAY
1 2
3
5
4
6
Deluxe Air
Collection
AB C
7-9 PSI
AIR OUT AIR IN
B
B
BB
D
C
C
C
B
A
A
A
A
1
4
3
2
B
C
PITCHING
E
E
MOONHILL 6 AIR
DE
Dieses Zelt sollte, wenn möglich,
von zwei Personen aufgestellt
werden.
DK
Dette telt bør rejses af mindst
to personer.
FR
Cette tente doit être montée par
au moins deux personnes.
NL
Deze tent moet opgezet worden
door minstens twee personen.
CZ
Tento stan musí stavět
nejméně dvě osoby.
UK
This tent should be erected
by at least two persons.
ABC
1A4
MOONHILL 6 AIR
© 03/2021 Oase Outdoors ApS. Made in Vietnam.
HOW TO PITCH YOUR TENT?
www.outwell.com/pitching
HOW TO CLEAN AND MAINTAIN YOUR TENT?
www.outwell.com/maintenance
FIND OUT!
See our videos
DAN SÆTTER DU DIT TELT OP!
www.outwell.com/pitching
SÅDAN RENGØRER OG VEDLIGEHOLDER DU
DIT TELT! www.outwell.com/maintenance
SÅDAN GØR DU!
Se vores videoer
COMMENT MONTER VOTRE TENTE?
www.outwell.com/pitching
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR
VOTRE TENTE? www.outwell.com/maintenance
DÉCOUVREZ!
Regardez nos vidéos
HOE ZET U UW TENT OP?
www.outwell.com/pitching
HOE REINIGT EN ONDERHOUDT U UW TENT?
www.outwell.com/maintenance
ONTDEK HET HIER!
Bekijk onze video’s
JAK POSTAVIT STAN?
www.outwell.com/pitching
JAK ČISTIT A STARAT SE O STAN?
www.outwell.com/maintenance
NEPŘEHLÉDNĚTE!
Podívejte se na
naše videa
WIE BAUE ICH MEIN ZELT AUF?
www.outwell.com/pitching
WIE REINIGE UND PFLEGE ICH MEIN ZELT?
www.outwell.com/maintenance
FINDEN SIE ES
HERAUS!
Finden Sie es in
unseren videos
D
F
FF
F
F
F
F
F
D
D
G
G
G
G
G
G
G
E
PACKING AWAY
1 2
3
5
4
6
Deluxe Air
Collection
AB C
7-9 PSI
AIR OUT AIR IN
B
B
BB
D
HOW TO PITCH YOUR TENT?
www.youtube.com/user/Outwelltents
HOW TO CLEAN AND MAINTAIN YOUR TENT?
www.outwell.com/maintenance
FIND OUT!
See our videos
SÅDAN SÆTTER DU DIT TELT OP!
www.youtube.com/user/Outwelltents
SÅDAN RENGØRER OG VEDLIGEHOLDER DU
DIT TELT! www.outwell.com/maintenance
SÅDAN GØR DU!
Se vores videoer
HVORDAN SETTER DU OPP TELTET DITT?
www.youtube.com/user/Outwelltents
HVORDAN RENGJØR OG VEDLIKEHOLDER
DU TELTET? www.outwell.com/maintenance
FINN UT MER!
Se videoene våre
COMMENT MONTER VOTRE TENTE?
www.youtube.com/user/Outwelltents
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR
VOTRE TENTE? www.outwell.com/maintenance
DÉCOUVREZ!
Regardez nos vidéos
HOE ZET U UW TENT OP?
www.youtube.com/user/Outwelltents
HOE REINIGT EN ONDERHOUDT U UW TENT?
www.outwell.com/maintenance
ONTDEK HET HIER!
Bekijk onze video’s
JAK POSTAVIT STAN?
www.youtube.com/user/Outwelltents
JAK ČISTIT A STARAT SE O STAN?
www.outwell.com/maintenance
NEPŘEHLÉDNĚTE!
Podívejte se na
naše videa
WIE BAUE ICH MEIN ZELT AUF?
www.youtube.com/user/Outwelltents
WIE REINIGE UND PFLEGE ICH MEIN ZELT?
www.outwell.com/maintenance
FINDEN SIE ES HER-
AUS!
Finden Sie es in
unseren videos
© 09/2023 Oase Outdoors ApS. Made in Bangladesh.
DE
Dieses Zelt sollte, wenn möglich, von
zwei Personen aufgestellt werden.
DK
Dette telt bør rejses af
mindst to personer.
NO
Dette teltet skal settes
opp av minst to personer.
FR
Cette tente doit être montée
par au moins deux personnes.
NL
Deze tent moet opgezet worden
door minstens twee personen.
CZ
Tento stan musí stavět
nejméně dvě osoby.
UK
This tent should be erected
by at least two persons.
MOONHILL 6 AIR
Deluxe Air
Collection
12 min. 23 min.
PITCH TIME
© 09/2023 Oase Outdoors ApS / Air
DE
Tipps für Reinigung und Pflege
Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit Ihrem neuen
innovativen Outwell® Zelt viele schöne Urlaube
verbringen werden.
Beachten Sie bitte, dass UV-(ultraviolette)-
Strahlen Ihr Zelt beschädigen, wenn es über
längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt
ist. Outtex® Gewebe besitzt eine wesentliche
höhere Lebensdauer als normale Nylon-
Zeltgewebe.
Outwell-Produkte sind für den
Campinggebrauch konzipiert, der
normalerweise 2-5 Wochen im Jahr
beträgt. Sie sind nicht für den dauerhaften
Einsatz vorgesehen und sollten nur als
Campingprodukte verwendet werden.
Camping in der Nähe von Meer oder See kann
die Wirkung von UV-Strahlung noch verstärken.
Das gilt auch für Stangen und Metallteile.
Auswahl des Aufstellplatzes und Positionieren
des Zeltes
Önen Sie die Tasche und merken Sie sich
beim Herausnehmen des Zelt, wie dieses
zusammengelegt ist. Das erleichtert Ihnen das
spätere Verpacken des Zeltes.
Bei der Auswahl des Aufbauplatzes achten
Sie bitte darauf, dass er möglichst frei ist von
Steinen, Ästen oder anderen scharfkantigen
Objekten, und vermeiden Sie, das Zelt unter
Bäumen aufzubauen.
Breiten Sie das Zelt aus, mit dem Eingang in der
gewünschten Richtung und platzieren Sie das
Heck in Windrichtung für höhere Windstabilität.
Wir raten Ihnen, Ihr neues Zelt erst einmal
probeweise aufzubauen, um es richtig kennen
zu lernen.
Unter gewissen Wetterbedingungen kann an den
Innenseiten des Überzeltes Kondensationsnässe
auftreten. Um dies zu verhindern, trocknen Sie
keine nasse Kleidung im Zelt, sorgen Sie für
gute Belüftung oder bauen Sie ihr Zelt auf einer
Outwell® Bodenplane auf.
Kondensationsnässe darf nicht mit
Undichtigkeit verwechselt werden.
Das Überzelt ist aus wasserabstoßendem Material
hergestellt. Vermeiden Sie, bei Regenwetter
die Innenseite des Überzeltes zu berühren, weil
hierdurch die Dichtigkeit beeinträchtigt werden
könnte.
Spannen Sie das Zelt nicht zu stark, da es sich
dann nicht mehr an wechselnde Wetter- und
Windbedingungen anpassen kann. Wenn
starker Wind zu erwarten ist, verwenden Sie
Sturmheringe. Ziehen Sie die Heringe nicht mit
den Sturmleinen aus dem Boden. Bei steinigem
oder hartem Untergrund benutzen Sie bitte
stabilere U-förmige Heringe.
Insekten-Sprays dürfen nicht im oder am Zelt
benutzt werden.
Beim Abbau und Verpacken muss das Zelt total
trocken sein, um Fäulnis zu verhindern. Wir
empfehlen, die Stahlstangen vor dem Verpacken
dünn mit einem säurefreien Öl einzureiben.
Beseitigen Sie Schmutz mit einem weichen
Schwamm und klarem Wasser. Waschen Sie
niemals das Zelt in einer Waschmaschine und
benutzen Sie keinen Wäschetrockner – Lagern
Sie das Zelt trocken.
Obwohl wir speziellen wasserabweisenden
Nähfaden benutzen, raten wir, die Nähte an
Reiß-verschlüssen und Befestigungsknebeln
gelegentlich mit einem Nahtdichter oder wasser-
abweisendem Spray zu behandeln, da diese
Punkte besonders stark belastet sind.
Nach langer Sonneneinstrahlung kann sich
eventuell das Nahtdichtungsband lösen. Sollte
dies geschehen, entfernen Sie bitte das Band
an den defekten Stellen und benutzen Sie
Nahtdichter und Imprägnier-Spray.
Wenn eine kleine undichte Stelle beim Abkleben
festgestellt wird, kann diese leicht mit einem
Nahtdichter wieder abgedichtet werden - das
Leck kann von einem einzelnen Faden stammen,
der nicht vom Klebeband verdeckt ist, einer
einfachen Falte im Abdeckband oder ähnlichem
durch von Menschen gemachte Arbeitsabläufe.
Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen
Outwell Waterguard auf das Außenzeltmaterial
aufzutragen, um die Lebensdauer zu erhöhen.
Fals Ihr Zelt über einen Erdstreifen verfügt, ziehen
Sie bitte nie daran, um die Position des Zeltes zu
verändern oder die Heringe herauszuziehen.
Der Erdstreifen ist nicht für diese Belastungen
ausgelegt, sondern soll lediglich Wind und Regen
von der Wohn- und Lageräche fernhalten.
Unserer Air Kollektionen ent-sprechen dem
neuesten Stand der Technik im Bereich Familien-
Camping und wurde so konzipiert, dass der
Aufbau einfach und leicht von der Hand geht.
Bitte lesen Sie die nachfolgende Anleitung
aufmerksam, um sicherzustellen, dass Ihr Zelt
korrekt funktioniert und um seine Lebensdauer
zu optimieren.
1. Üben Sie zuhause den Aufbau, bevor Sie
das Zelt im Freien verwenden. Gehen Sie
nach den Anweisungen auf der eingenähten
Aufbauanleitung vor und/oder sehen Sie sich
das Aufbauvideo an.
2. Achten Sie beim Aufpumpen des Zeltes auf
die Manometeranzeige und halten Sie den
empfohlenen Druck von 7PSI bis maximal 9psi
/ 0,6 bar.
3. Abhängig von der Temperatur dehnt sich
Luft aus oder zieht sich zusammen. Da die
Temperatur über Nacht abfällt, verlieren die
Luftkammern folglich etwas an Druck und
können daher etwas „schla“ aussehen. Dies
ist ganz normal. Sobald sich die Luft morgens
wieder erwärmt, dehnen sich auch die
Luftkammern entsprechend aus.
4. Achten Sie darauf, dass Sie ein kaltes Zelt
morgens nicht mit zu viel Luft füllen. Im
Tagesverlauf kann dies bei steigenden
Temperaturen dazu führen, dass der Druck zu
hoch wird.
5. Machen Sie sich damit vertraut, wie sich ihr
Zelt unter wechselnden Wetterbedingungen
verhält. Drücken Sie die Luftkammern im
Zeltinneren zusammen und testen Sie so den
Druck. Sollten die Kammern tagsüber zu hart
werden, prüfen Sie sie auf einen eventuellen
Überdruck, indem Sie das Lufteinlassventil
önen und dadurch etwas Luft ablassen.
Bringen Sie dann die Pumpe an und füllen Sie
bis zum empfohlenen Betriebsdruck von 7PSI
bis maximal 9psi / 0,6 bar.
Wenn Sie die oben beschriebenen Hinweise
beachten, werden Sie mit Ihrem Zelt viele
zufriedene Camping-aus-üge erleben.
Für mehr Infos und Pege-Ratschläge besuchen
Sie uns bitte auf outwell.de
Mit freundlichen Grüßen,
IHR OUTWELL TEAM
Die Quick & Quiet* Verschlussmagnete sind
exibel und können, falls nötig, wieder in
Form gebogen werden. Wir empfehlen, sie
beim Einpacken des Zelts ach zu drücken, um
Beschädigungen zu vermeiden.
*Patentiert.
Die Prüfung und Bestimmung des Windwiderstands
von Outwell-Zelten und die entsprechenden Beaufort-
Klassizierungen basieren auf dem Wissen und der Technologie,
die Outwell zum Zeitpunkt der Prüfung zur Verfügung standen.
Outwell übernimmt keine Verantwortung, falls spätere
Entwicklungen aufzeigen sollten, dass der Kenntnisstand oder
die technischen Verfahren von Outwell fehlerhaft waren. Die
Angaben zur Windstärke werden ermittelt, indem ähnliche
Zelte in den Testeinrichtungen von Oase Outdoors ApS
aufgebaut und geprüft werden. Deshalb stellen die Angaben zur
Windstabilität bzw. zur Windstärke keine Garantiezusage für die
Eigenschaften dieses Zeltes dar. Faktoren wie unterschiedliche
Bodenverhältnisse, ungeeignete Heringe, Sonne, Regen,
Temperaturen und andere Witterungsbedingungen, ein
fehlerhafter Aufbau des Zeltes sowie ganz normaler Verschleiß
können dazu führen, dass das Verhalten des Zeltes von den
Angaben zur Windstabilität/-stärke abweicht.
DK
Rengørings- og vedligeholdelsestips
Tillykke med dit nye innovative Outwell® telt
designet og udviklet til at følge dig på store
oplevelser ude i naturen.
Man skal være klar over, at solens ultraviolette
stråler kan beskadige oversejlet på teltet, hvis
det er udsat for længere tids placering direkte
i solen. Outtex® materialet, som anvendes på
Outwell telte, forlænger teltets levetid.
Outwell-produkterne er konstrueret til et
campingliv på normalt 2-5 uger om året. De er
ikke designet til permanent brug og bør kun
bruges til camping.
Campering tæt på hav eller søer kan øge
eekten af solens ultraviolette stråler. Det
samme gælder stænger og metaldele.
Udvælg og placér teltet på campingpladsen
Åbn transporttasken og når du tager teltet ud
læg da mærke til, hvordan det er pakket. Dette
vil hjælpe dig, når teltet skal pakkes sammen igen.
Når du vælger din campingplads, vil den ideelle
plads være et område, som er så jævnt og frit
for sten, grene og andre skarpe genstande som
muligt.
Bred teltet ud og placér det med døren i den
ønskede retning. Undgå at placere teltet
direkte under træer og stil det med bagenden
mod vindretningen, hvilket giver de bedste
forudsætninger i blæsevejr. Få det bedste ud af
campingturen, ved at prøveopstille teltet før du
tager af sted for at kunne lære det at kende.
Under visse vejrforhold kan der opstå kondens
på indersiden af dit telt. For at forhindre dette
bedst muligt er det vigtigt, at vådt tøj etc. ernes
fra teltet. Sørg ligeledes for at få luftet ud i teltet
eller sørg for at opstille teltet på et Outwell®
teltunderlag.
Kondens er ikke det samme som utæthed i
teltet.
Oversejlet er fremstillet af vandtæt materiale.
Undgå derfor i regnvejr at berøre indersiden
af oversejlet for at undgå utætheder. Opstram
aldrig teltet fuldstændigt, da dette ikke giver
teltet mulighed for tilpasning til vejr og vind.
Ved udsigt til kraftig blæst udskiftes pløkkerne
med specielle stormpløkker. Træk ikke pløkker
op af jorden med bardunerne. Til stenede eller
hårde jorde anbefales kraftigere u-formede
pløkker.
Insektmiddel må ikke sprøjtes i eller på teltet.
Ved nedtagning og sammenlægning af teltet
vær opmærksom på at teltet skal være helt tørt
for at undgå forrådnelse. Vi anbefaler at man
efter brug indsmører alle metalstænger i syrefrit
olie.
Snavs på teltet ernes med en blød svamp og
rent vand. Vask aldrig teltet i vaskemaskine og
anvend aldrig kemisk rensning. Opbevar teltet
tørt.
Vær opmærksom på at tapen ved syningerne
efter gentagen brug kan løsne sig. Sker dette
repareres teltet ved at erne det tape, der har
løsnet sig og bruge en seam sealer samt en
imprægneringsspray til at tætne syningerne
igen.
Hvis der opstår en mindre lækage, kan denne
nemt forsegles ved hjælp af en seam sealer.
En lækage kan ske, hvis en enkelt tråd ikke er
dækket af tapen, tapen folder, eller lignende som
kan opstå, når man håndterer teltet.
Det anbefales jævnligt at benytte Outwell
Waterguard på oversejlet for at forlænge
levetiden.
Hvis dit telt har græskant må du aldrig trække
i den for at rette teltet til. Græskanten på teltet
er ikke lavet til, at man kan trække i den, den er
udelukkende designet til at kunne holde blæst
og vand udenfor teltet.
Vores Air kollektioner er et resultat af den
nyeste teknologi inden for familiecamping og er
designet til let og hurtig opsætning.
Læs, og følg denne vejledning for at sikre en
korrekt anvendelse af og optimal levetid for
teltet.
1. Øv dig i at sætte teltet op derhjemme,
inden du bruger det på turen. Følg den
isyede opsætningsvejledning, og/eller se
opsætningsvideoen.
2. Når du pumper teltet op, skal du anvende
trykmåleren til at opnå anbefalede tryk på 7
psi til maks. 9 psi/0,6 bar.
3. Luft udvider sig og trækker sig sammen, når
den henholdsvis opvarmes og afkøles. Når
temperaturen falder om natten, mister rørene
tryk og bliver slappere. Dette er normalt og
fortager sig om morgenen, når luften i rørene
udvider sig, i takt med at temperaturen i
omgivelserne stiger.
4. Pust ikke et koldt telt for meget op om
morgenen, da det medfører risiko for for højt
tryk, når det bliver varmere i løbet af dagen.
5. Få mere at vide om, hvordan dit telt påvirkes af
forskellige vejrforhold. Tryk på luftrørene inde i
teltet for at mærke trykket. Hvis de er for hårde
midt på dagen i varmt vejr, skal du kontrollere
trykket ved at åbne oppumpningsventilen,
lukke lidt luft ud og derefter tilslutte pumpen
og øge trykket til det anbefalede tryk på 7 psi
til maks. 9 psi/0,6 bar.
Hvis du følger denne vejledning, får du mange
gode campingferier med dit telt.
For mere info omkring tips og vedligeholdelse
venligst besøg vores hjemmeside på outwell.dk
Med venlig hilsen
OUTWELL TEAMET
Quick & Quiet* Lukkemagneterne er eksible,
så de kan bøjes tilbage i form, hvis det er
påkrævet. Vi anbefaler, at de lægges adt, når
teltet pakkes væk, for at undgå beskadigelse.
*Patenteret.
Test og fastsættelse af Outwell-teltenes ydeevne i vind og
matchende rangering på Beaufort-skalaen er baseret
på den viden og teknik, der var tilgængelig for Outwell
på testtidspunktet. Outwell er ikke ansvarlig, hvis en
senere udvikling viser, at Outwells viden og teknik er
ufuldkommen eller forkert. Rangeringen af dette telt er
opnået ved at opstille og teste lignende telte på Oase
Outdoors ApS anlæg. Rangeringen er derfor ikke en garanti
for egenskaben ved dette telt. Faktorer såsom varierende
terræn, utilstrækkelige pløkker, sol, regn, temperaturer og
andre vejrtyper, mangelfuld eller forkert opstilling af teltet
og normal slid kan ændre teltets præstation i forhold til den
specicerede rangering.
FR
Conseils de nettoyage et d’entretien
Félicitations pour votre nouvelle tente Outwell®
innovatrice, conçue et créée pour vous
accompagner dans la nature.
Notez que les rayons ultraviolets (UV)
endommagent la tente si cette dernière reste
longtemps exposée au soleil battant. Le tissu
Outtex utilisé pour les tentes Outwell augmente
leur durée de vie.
Les produits Outwell sont conçus pour une
utilisation en camping, ce qui correspond en
Moyenne à 2-5 semaines par an. Ils ne sont
pas conçus pour une utilisation permanente et
doivent uniquement être utilisés comme des
produits pour le camping.
Le fait de camper à proximité de la mer ou d’un
lac peut augmenter les eets des rayons UV.
Cela est aussi valable pour les arceaux et les
pièces métalliques.
Choisissez l’aire de camping et la position de la
tente
Ouvrez le sac, et lorsque vous en sortez la tente,
observez comment elle a été emballée. Cela vous
aidera au moment de la remballer.
Idéalement, l’aire de camping sélectionnée
devrait orir une surface aussi plane et libre de
cailloux, de branches et d’objets pointus que
possible.
Étalez la tente et mettez la porte dans la direction
désirée; évitez de placer la tente directement
sous des arbres et orientez son extrémité dans
la direction du vent pour obtenir de meilleurs
résultats lorsqu’il vente. Tirez le meilleur parti de
votre tour de camping en vous exerçant à monter
et à démonter votre nouvelle tente pour la
connaître avant de l’utiliser pour la première fois.
Dans certaines conditions météorologiques, de
la condensation peut se former sur les surfaces
intérieures de votre tente. Comme mesure
préventive, sortez les vêtements mouillés, etc.,
augmentez la circulation d’air ou montez votre
tente sur un tapis de Outwell®.
La condensation ne doit pas être confondue
avec une fuite.
Le double-toit est fait d’un tissu imperméable.
Pour éviter que l’eau ne traverse le double-toit,
ne touchez pas la surface intérieure lorsqu’il pleut.
Lors du montage, ne tendez pas trop la tente ; il
faut qu’elle puisse s’adapter aux uctuations du
vent et des conditions météorologiques.
Si des vents forts sont prévisibles, remplacez les
ches de tente ordinaires par des ches pour
tempête. N’extrayez pas les ches de tente en
tirant sur les haubans. Dans le cas de sols durs
ou rocailleux, les ches en U robustes sont
recommandées.
Ne vaporisez pas d’insecticides dans la tente
ou à sa surface, car ils peuvent endommager le
tissu et son enduit !
Lors du démontage et de l’emballage, la tente doit
être parfaitement sèche pour ne pas moisir ou
pourrir. Après l’emploi, nous recommandons de
lubrier légèrement tous les mâts en métal avec de
l’huile non acide. Enlevez la saleté de la tente avec
de l’eau pure et une éponge douce. Ne lavez jamais
la tente au lave-linge et ne la faites jamais nettoyer
à sec.
Rangez la tente au sec. Même si nous avons eectué
toutes les coutures avec du l imperméable spécial,
nous vous recommandons d’appliquer un agent
d’étanchéité pour coutures ou un imperméabilisant
à vaporiser à intervalles réguliers sur toutes les
coutures autour des glissières et des barillets ; ces
coutures comptent parmi les points faibles de votre
tente, car elles sont soumises à une forte tension.
Le biais peut d’ailleurs se séparer après une
exposition prolongée au soleil. Si ceci se produit,
vous pouvez réparer la tente en enlevant le biais
qui se détache des coutures et en utilisant un agent
d’étanchéité pour coutures et un imperméabilisant
à vaporiser.
Si une petite fuite d’eau est détectée au niveau
du biais, il peut être réétanchéié facilement en
utilisant un agent d’étanchéité pour coutures – la
fuite peut être due à un seul l non couvert par le
biais, un simple plu dans le biais ou un autre défaut
causé par les travaux eectués par des personnes.
Nous recommandons d’utiliser Outwell Waterguard
à intervalles réguliers sur la matière du double-toit
pour en augmenter la durée de vie.
Ne saisissez jamais la jupe garde-boue pour
ajuster la tente ou pour extraire les ches de tente
; la jupe garde-boue compte parmi les points
faibles de la tente, car elle ne vise qu’à empêcher
le vent et l’eau de pénétrer dans l’espace séjour et
rangement.
Air tentes incarnent la toute dernière technologie
en matière de camping familial et sont conçues
pour être montées facilement et rapidement.
Veuillez lire et suivre les instructions suivantes
pour vous assurer que votre tente vous donne
entière satisfaction et pour optimiser sa durée de
vie.
1. Exercez-vous à monter votre tente à la maison
avant de procéder sur le terrain. Suivez les
instructions de montage cousues et/ou
regardez la vidéo de montage.
2. Lorsque vous gonez la tente, reportez-vous à
la jauge de la pompe an d’obtenir le niveau de
pression opérationnel recommandé de 7PSI à
maximum 9psi / 0.6 bar.
3. L’air se dilate et se contracte à mesure qu’il se
réchaue et se refroidit. Lorsque la température
chute pendant la nuit, les tubes d’air perdent
un peu de pression, c’est pourquoi ils semblent
légèrement détendus. Ce phénomène est
normal et disparaîtra dans le courant de la
matinée, étant donné que l’air des tubes
se dilate avec la hausse de la température
ambiante.
4. Veillez à ne pas surgoner une tente froide en
matinée, car la pression pourrait devenir trop
élevée lorsque la température se réchaue en
cours de journée.
5. Découvrez le comportement de votre tente
dans diérentes conditions climatiques. Pressez
les tubes d’air à l’intérieur de la tente et évaluez
leur niveau de pression. S’ils semblent devenir
trop durs en cours de journée, vériez leur
pression en ouvrant la valve de gonage an
de laisser échapper un peu d’air, puis connectez
la pompe et appliquez le niveau de pression
opérationnel recommandé de 7PSI à maximum
9psi / 0.6 bar.
En respectant ces instructions, vous proterez
pendant de nombreuses années d’heureuses
vacances en tente !
Pour plus d’informations sur les services et la
maintenance, rendez-vous sur outwell.fr
Sincères salutations
L’ÉQUIPE OUTWELL
Les Quick & Quiet* aimants de fermeture sont
souples, ce qui permet de les remettre en forme
si nécessaire. Nous recommandons de les poser
à plat lors du rangement de la tente an d’éviter
de les endommager.
*Breveté
Les tests et la détermination de la résistance au vent des tentes
Outwell et des valeurs correspondantes sur l’échelle de
Beaufort sont basés sur les connaissances et les techniques
dont dispose Outwell au moment des tests. Outwell
n’assume aucune responsabilité si des développements
ultérieurs montrent que les connaissances et la technique à
disposition d’Outwell étaient imparfaites ou incorrectes. Les
degrés Beaufort de cette tente sont déterminés en montant
et en testant des tentes similaires dans les installations
d’Oase Outdoors ApS. Les degrés ne constituent donc pas
une garantie des propriétés de cette tente. Les facteurs tels
que les conditions variables du sol, les ches inadéquates,
le soleil, la pluie, la température, d’autres conditions
météorologiques, le montage défectueux ou incorrect de la
tente et l’usure normale peuvent faire diverger le rendement
de la tente des degrés indiqués.
NL
Tips voor reinigen en onderhoud
Gefeliciteerd met uw nieuwe, innovatieve
Outwell® tent die speciaal ontworpen en
ontwikkeld is om u veel plezier te bieden
tijdens uw buitenavonturen.
Let erop dat ultraviolette stralen (UV-stralen)
uw tent beschadigen als hij gedurende langere
tijd blootgesteld wordt aan direct zonlicht. De
Outtex-stof die gebruikt wordt voor Outwell-
tenten verhoogt de levensduur van de tent.
Outwell Producten zijn gemaakt om mee te
kamperen, wat normaal gesproken neerkomt
op 2-5 weken per jaar. Ze zijn niet ontworpen
voor permanent gebruik en moeten alleen
gebruikt worden als kampeerartikelen.
Kamperen bij de zee of een meer kan het eect
van UV-straling versterken. Dat geldt ook voor
tentstokken en metalen onderdelen.
De camping kiezen en de tent opzetten
Open de tas en let er bij het uitpakken van de
tent op hoe deze is ingepakt. Dit maakt het
eenvoudiger om de tent later weer correct in te
pakken.
Bij het kiezen van de campingplaats is de beste
plek een stuk grond dat gelijkmatig is en waar
zo weinig mogelijk stenen, takken of andere
objecten liggen.
Spreid de tent uit en leg hem met de ingang in
de gewenste richting. Probeer de tent niet direct
onder bomen te zetten en plaats hem met de
achterkant in de windrichting. Zo staat hij beter
onder winderige omstandigheden.
Zorg dat u optimaal geniet van uw kampeertrip
door uw tent een keer als proef op te zetten en
uit elkaar te halen, zodat u weet hoe het werkt
voor u hem voor de eerste keer gaat gebruiken.
Onder bepaalde weersomstandigheden kan
condensatie optreden aan de binnenkant van
uw tent. Om dit te voorkomen, is het beter om
geen natte kleding enzovoort in de tent te laten
liggen, de ventilatie te verbeteren of uw tent op
te zetten op een Outwell® grondzeil.
U mag lekkage niet aanzien voor condensatie.
Het buitendoek is gemaakt van waterdicht
materiaal. Om te voorkomen dat water door
het buitendoek sijpelt, moet u zorgen dat de
binnentent het buitendoek niet raakt tijdens
regenachtig weer. Als u uw tent opzet, zet
hem dan niet te strak vast, anders kan hij zich
niet aanpassen aan verschillende wind- en
weersomstandigheden.
Als er sterke windstoten verwacht worden,
vervang de normale tentharingen dan voor
stormharingen. Trek de tentharingen niet uit de
grond aan de scheerlijnen. Voor een ondergrond
met stenen of een harde ondergrond worden
U-vormige haringen aangeraden.
Er mogen geen insectenbestrijders in of op
de tent gespoten worden. Dit kan de stof en
coating aantasten!
Als u de tent afbreekt en inpakt, moet hij volledig
droog zijn om schimmel/rotten te voorkomen.
We raden aan dat u na gebruik alle metalen
stokken licht smeert met een zuurvrije olie.
Verwijder vuil van de tent met een zachte spons
en schoon zuiver water. Was de tent nooit in een
wasmachine en laat hem nooit reinigen bij de
stomerij.
Berg de tent op een droge plek op. Hoewel we
speciale waterdichte draden gebruikt hebben
voor alle naden, raden we aan om regelmatig een
naad-sealer of waterdichte spray te gebruiken
voor alle naden rond de rits en trekkers. Deze
naden zijn de zwakkere punten van uw tent,
omdat er veel spanning op kan komen te staan.
Let erop dat de tape kan loslaten na verlengde
blootstelling aan de zon. Als dit zich voordoet,
kunt u uw tent repareren door losse tape te
verwijderen en een naad-sealer en waterdichte
spray te gebruiken om de naden weer te dichten.
Als er een klein lekje zit in de tape kan dit
makkelijk gerepareerd worden met de seam
sealer – het lek kan veroorzaakt worden doordat
een enkel draadje onder de tape uitsteekt, een
klein vouwtje in de tape of door een menselijke
fout.
Wij raden aan dat Outwell Waterguard
regelmatig aangebracht wordt op de het
buitentent materiaal om de levensduur te
verlengen.
Pak nooit de modderafscherming vast om de tent
te verstellen en gebruik de modderafscherming
niet om de haringen uit de grond te trekken.
De modderafscherming is een van de zwakkere
punten van de tent, omdat hij alleen maar
bedoeld is om wind en water uit het leef- en
opberggedeelte te houden.
Voor het ontwikkelen van onze Air-collecties
is de nieuwste technologie op het gebied van
kamperen met het hele gezin verwerkt zodat u
de tenten snel en eenvoudig kunt opzetten. Lees
en volg de volgende instructies zodat u zeker
weet dat u de tent correct gebruikt en om de
levensduur te verlengen.
1. Oefen thuis met het opzetten van uw
tent voordat u op reis gaat. Volg de
opzetinstructies op het label van de tent en/
of bekijk de instructievideo.
2. Wanneer u de tent oppompt, houdt u de
drukmeter in de gaten tot de de aangeraden
druk van 7 PSI tot maximal 9 PSI/0,6 Bar
3. De hoeveelheid ruimte die lucht inneemt, is
afhankelijk van de temperatuur. ‘s Nachts is
het koeler en zullen de luchtbuizen iets minder
hard zijn; het kan er dan op lijken dat de tent
in elkaar zal zakken. Dit is echter normaal. ‘s
Morgens wordt het weer warmer en zullen de
buizen vanzelf weer steviger worden.
4. Blaas een koude tent ‘s morgens niet te hard
op; het risico bestaat namelijk dat de druk te
hoog wordt als het overdag warmer wordt.
5. Ontdek hoe uw tent zich gedraagt in
verschillende weersomstandigheden. Knijp
in de luchtbuizen in de tent en voel hoeveel
druk erop staat. Als de buizen midden op
de dag te hard lijken te zijn, controleert u de
druk door het opblaasventiel te openen en
lucht uit de buis te laten stromen. Sluit de
pomp vervolgens opnieuw aan en verhoog
de aangeraden druk van 7 PSI tot maximal 9
PSI/0,6 Bar.
Als u bovenstaande instructies opvolgt, zult u
lang kampeerplezier kunnen ervaren met uw
tent.
Voor meer info en tips over onderhoud bezoek
onze website outwell.nl
Met vriendelijke groet,
HET OUTWELL-TEAM
De Quick & Quiet* sluitmagneten zijn
exibel en kunnen daardoor zonodig weer
in vorm worden gebogen. Om beschadiging
te voorkomen, raden wij aan om ze bij het
opbergen van de tent plat neer te leggen.
*Gepantenteerd.
Het testen en bepalen van de windprestaties van Outwell-
tenten en de overeenkomstige Beaufort-classicaties zijn
beide gebaseerd op de kennis en techniek die Outwell
heeft ten tijde van de tests. Outwell aanvaardt geen
aansprakelijkheid als eventueel later mocht blijken,
dat de kennis en technieken die door Outwell werden
toegepast onvolledig of onjuist waren. De beoordeling
werd verkregen door vergelijkbare producten op het
terrein van Oase Outdoors ApS op te zetten en te testen,
en de resultaten te vergelijken met die van deze tent. De
uiteindelijke beoordeling vormt daarom geen garantie voor
de eigenschappen van deze tent. Factoren als wisselende
soorten ondergrond, ongeschikte haringen, zonlicht, regen,
temperatuur en andere weersfactoren, gebrekkig of onjuist
opzetten van de tent alsmede normale slijtage, kunnen ertoe
leiden dat de prestaties van de tent afwijken van de hier
vermelde beoordeling.
CZ
Tipy pro čištění a údržbu
Gratulujeme k nákupu nového inovativního
stanu společnosti Outwell®, jenž byl navržen
a vytvořen tak, aby vás provázel úžasnou
přírodou.
Upozorňujeme, že pokud necháte stan dlouho
vystavený přímému slunečnímu světlu,
ultraalové (UV) paprsky jej mohou poškodit.
Textilie Outtex® použitá k výrobě stanů
Outwell® zvyšuje jejich životnost.
Produkty značky Outwell jsou určené pro
kempování, které obvykle trvá 2–5 týdnů v
roce. Nejsou navrženy pro trvalé užívání a
je třeba je používat pouze jako kempinkové
produkty.
Kempování v blízkosti moře nebo jezera může
ještě zvýšit účinek UV záření. Totéž platí pro
sloupy a kovové díly.
Zvolte místo na stan a určete, kam bude
směřovat
Otevřete tašku a podívejte se, jak je stan zabalený.
To vám pomůže, až budete stan opět balit.
Při vybírání místa, kde stan postavíte, je ideální
co možná nejrovnější plocha bez kamenů, větví
a jiných ostrých předmětů.
Rozložte stan tak, aby vstup byl otočen
požadovaným směrem, ovšem tak, aby nestál
přímo pod stromy. Za silného větru stan postavte
tak, aby zadní část směřovala proti větru.
Nejvíce si stanování užijete, když stan nejprve
vyzkoušíte, postavíte a opět jej složíte, abyste
před prvním výletem věděli, jak postupovat.
Za určitých klimatických podmínek se může na
vnitřních plochách stanu objevit kondenzovaná
vlhkost. Abyste tomu předešli, odstraňte ze stanu
vlhké oděvy a jiné předměty, vyvětrejte nebo
postavte stan na Podlážce Outwell®.
Kondenzace by neměla být zaměňována za
pronikání vody.
Tropiko je vyrobeno z nepromokavého materiálu.
Abyste předešli průniku vody, nedotýkejte se při
dešti vnitřních povrchů stanu. Stan při stavění
příliš nenapínejte, neboť pak nebude schopen
přizpůsobit se měnícím se povětrnostním
podmínkám.
Pokud očekáváte silný vítr, vyměňte běžné kolíky
za kolíky bouřkové. Kolíky ze země nevyjímejte
pomocí zajišťovacích lanek. Je-li podloží
kamenité nebo tvrdé, doporučujeme použít
silnější kolíky ve tvaru U.
Spreje proti hmyzu nikdy nestříkejte uvnitř stanu
ani na něj, neboť by mohlo dojít k poškození
textilie a povrchové úpravy!
Před složením a zabalením stanu musí být
textilie úplně suchá, abyste předešli plísni/
hnilobě. Po použití doporučujeme mírně potřít
všechny kovové tyče nekyselým olejem.
Stan omyjte od nečistot měkkou houbou a čistou
vodou. Stan nikdy neperte v pračce, ani jej nedávejte
do čistírny. Skladujte stan na suchém místě.
Ačkoli jsme na všechny švy použili speciální
nepromokavou nit, doporučujeme na všechny
švy podél zipů a kolíků použít vodoodpudivou
povrchovou úpravu na švy nebo impregnační
sprej, neboť na tyto švy je vyvíjen největší tlak a
mají větší sklon k poničení.
Upozorňujeme, že v případě dlouhodobého
vystavení přímému slunečnímu světlu se
podlepení švů může odloupnout. Pokud k tomu
dojde, můžete stan opravit tak, že odstraníte
sloupnuté podlepení a pomocí těsnění na švy a
impregnačního spreje švy opět utěsníte.
Pokud při kontrole podlepení zjistíte drobnější
průsak vody, můžete jej snadno znovu
utěsnit pomocí těsnění na švy – průsak může
způsobit jediné vlákno odkryté při manipulaci
s podlepením, jediný záhyb podlepení nebo
podobný problém způsobený lidskou chybou.
K prodloužení životnosti tropika doporučujeme
aplikovat na jeho povrch v pravidelných
intervalech sprej Outwell Waterguard.
Pokud má stan boční kryt proti zašpinění, nikdy za
něj netahejte, abyste pomocí něj stan přemístili
nebo abyste vytáhli kolíky ze země. Boční kryt
proti zašpinění není pevný a slouží pouze k
tomu, aby zabránil větru a vodě proniknout do
obývacího a skladovacího prostoru stanu.
Nafukovací stany Air představují nejnovější
technologii pro rodinné kempování a jsou
navrženy tak, aby bylo jejich sestavení rychlé
a snadné. Přtěte si tyto pokyny a dodržujte
je, abyste zajistili správnou funkci a optimální
životnost stanu.
1. Před použitím stanu v terénu si jej vyzkoušejte
sestavit doma. Postupujte podle všitých
pokynů a/ nebo se podívejte na video s
návodem k sestavení.
2. K nafouknutí stanu použijte pumpu, díky které
získáte doporučený provozní tlak ve výši 7 psi
až maximálně 9 psi / 0,6 bar.
3. Při ochlazování a oteplování se vzduch
roztahuje a smršťuje. Při poklesu teploty v noci
dojde ve vzduchových hadičkách k úbytku
tlaku a hadičky se tak mírně prověsí. Jde o
normální jev, a jakmile se vzduch s rostoucí
okolní teplotou zase roztáhne, prověšení zmizí.
4. Při chladných ránech stan příliš nenafukujte,
protože by z důvodu vyšší teploty během
dne mohlo dojít k přílišnému zvýšení tlaku
vzduchu.
5. Zjistěte, jak se stan chová v různých
povětrnostních podmínkách. Zmáčkněte
vzduchové hadičky uvnitř stanu a zjistěte, jaký je
v nich tlak. Pokud vám okolo poledne připadají
příliš pevné, otevřete ventil pro nafukování,
vypusťte trochu vzduchu a poté připojte
pumpu a nastavte doporučený provozní tlak ve
výši 7 psi až maximálně 9 psi / 0,6 bar.
Pokud se budete řídit výše uvedenými pokyny,
užijete si s tímto stanem spoustu skvělých
kempinkových výprav.
Více informací a tipů pro údržbu se dozvíte na
internetových stránkách outwell.com
S pozdravem,
TÝM OUTWELL
Quick & Quiet* Spínací magnety jsou pružné,
takže je možné narovnat do potřebného
tvaru. Doporučujeme, aby byly skladovány na
plocho v momentě balení stanu pro prevenci
poškození.
*Patented.
Testování stanů Outwell a stanovení jejich vlastností ve větru
a příslušných stupňů Beaufortovy stupnice je založeno na
znalostech a technice, které má společnost Outwell v době
testování k dispozici. Pokud následující vývoj ukáže, že
znalosti a technika společnosti Outwell jsou chybné nebo
nesprávné, nenese za to společnost Outwell odpovědnost.
Hodnocení tohoto stanu jsou získána postavením a
vyzkoušením podobných stanů v zařízeních Oase Outdoors
ApS. Hodnocení tedy nejsou zárukou vlastností tohoto stanu.
Faktory, jako rozdílné podmínky povrchu, nevhodné kolíky,
slunce, déšť, teplota, jiné povětrnostní podmínky, vadná
nebo nesprávná montáž stanu a běžné opotřebení, mohou
vést k chování stanu, které se liší od uvedených hodnocení.
Tips om rengjøring og vedlikehold
Gratulerer med ditt nye innovative Outwell®-
telt, designet og utviklet for å være med deg
ut i naturen.
Vær oppmerksom på at ultraolett lys (UV)
kan skade teltet ved eksponering for sollys
over lengre tid. Outtex®-sto som brukes på
Outwell®-telt øker teltets levetid.
Outwell-produkter er laget for campingbruk,
som normalt er 2–5 uker i året. De er ikke
beregnet for permanent bruk og skal bare
brukes som campingprodukter.
Camping nær havet eller sjøen kan ytterligere
forsterke eekten av UV-stråling. Det samme
gjelder stenger og metalldeler.
Velg teltplassen og plasser teltet.
Åpne posen. Når du tar ut teltet, ser du på
hvordan det har blitt pakket. Dette vil hjelpe deg
når du skal pakke det igjen.
Når du skal velge teltplass, er det ideelt med
et sted som er så jevnt som mulig, med så lite
steiner, greiner og andre skarpe ting som mulig.
Spred ut teltet og plasser det med åpningen i
ønsket retning, unngå å plassere teltet rett under
trær, og plasser det med ryggen vendt mot
vindretningen for best mulig resultater i vinden.
Få mest mulig ut av campingturen med en
generalprøve der du slår opp og tar ned det nye
teltet ditt, slik at du kjenner det før du skal bruke
det for første gang.
I visse værforhold kan det oppstå kondens på
innsiden av teltet. For å forhindre dette må du
erne våte klær osv., sørge for bedre ventilasjon
eller slå opp teltet på en Outwell® Footprint.
Kondens må ikke forveksles med lekkasje.
Ytterduken er laget av et vanntett materiale. For
å hindre at vann siver gjennom ytterteltet må
du unngå å ta på innsiden av ytterduken når det
regner.
Når du slår opp teltet, må du ikke feste det for
stramt, da dette kan gjøre at teltet ikke tilpasser
seg varierende vær- og vindforhold.
Hvis du forventer sterk vind, kan du bytte de
normale teltpluggene med stormplugger. Ikke
bruk bardunene til å trekke opp teltpluggene.
For steinete eller hard bakke anbefales kraftigere
plugger med U-form.
Insektsmiddel må ikke sprayes i eller på teltet,
da de kan skade stoet og belegget!
Når du tar ned og pakker teltet, må det være helt
tørt, slik at du unngår mugg/råte. Vi anbefaler at
alle metallstenger smøres lett med en nøytral
olje hver gang teltet har vært i bruk.
Fjern smuss fra teltet med en myk svamp og rent
vann. Teltet må aldri vaskes i vaskemaskin eller
rengjøres med kjemisk rens. Oppbevar teltet på
et tørt sted.
Selv om vi har brukt spesiell vanntett tråd i alle
sømmer, anbefaler vi at du bruker et tettemiddel
for sømmer eller vanntett spray med jevne
mellomrom på alle sømmer rundt glidelåser
og skjøter, da disse sømmene er noen av de
svakeste punktene på teltet, og det kan være
veldig stramt rundt dem.
Vær oppmerksom på at lmen kan løsne etter
lang eksponering for sollys. Hvis dette skjer, kan
du reparere teltet ved å erne løs lm og bruke et
sømtettemiddel og vanntett spray til å forsegle
sømmene på nytt.
Hvis det oppdages en mindre vannlekkasje etter
teiping, kan denne lett tettes på nytt med et
sømtetningsmiddel – lekkasjen kan oppstå av at
en enkelt tråd ikke dekkes av teipen, en enkelt
rynke i teipen eller lignende menneskeskapt feil.
Vi anbefaler å bruke Outwell Waterguard med
jevne mellomrom på toppteltmaterialet for å
forlenge levetiden.
Hvis teltet har gjørmeskjørt, må du aldri bruke
det til å justere teltet eller bruke gjørmeskjørtet
til å dra opp teltpluggene. Gjørmeskjørtet er
et av de svakeste punktene på teltet, og er
bare designet for å beskytte oppholds- og
oppbevaringsrommene mot vind og vann.
Lufttelt representerer den nyeste teknologien
innen familiecamping og er designet for å
gjøre oppsett raskt og enkelt. Les og følg disse
instruksjonene for å sikre at teltet fungerer som
det skal og for å optimalisere levetiden.
1. Øv på å sette opp teltet hjemme før du tar det
med på tur. Følg de innsydde instruksjonene
for oppsett og/eller se oppsettsvideoen.
2. Når du pumper opp teltet, bruker du
pumpemåleren til å oppnå det anbefalte
driftstrykket på 7 PSI til maksimalt 9 psi / 0,6 bar.
3. Luft ekspanderer og trekker seg sammen etter
hvert som den varmes opp og kjøles ned. Etter
hvert som temperaturen faller om natten, vil
luftrørene miste noe trykk, slik at de ser litt
slakke ut. Dette er normalt og vil forsvinne
igjen om morgenen når luften i rørene utvides
med den stigende omgivelsestemperaturen.
4. Ikke blås et kaldt telt opp for mye om
morgenen. Da er det fare for at trykket kan bli
for høyt når det blir varmt i løpet av dagen.
5. Finn ut hvordan teltet ditt oppfører seg under
forskjellige værforhold. Klem luftrørene inni
teltet og kjenn trykket. Hvis det virker som de
blir for harde midt på dagen, kan du sjekke
trykket ved å åpne oppblåsningsventilen for å
slippe ut litt luft og deretter koble på pumpen
og pumpe opp til anbefalte driftstrykket på 7
PSI til maksimalt 9 psi / 0,6 bar.
Hvis du følger instruksjonene ovenfor, vil du få
mange glade campingferier med teltet ditt.
Hvis du vil ha mer informasjon om tips og
vedlikehold, kan du besøke outwell.com
Vennlig hilsen
OUTWELL-TEAMET
Quick & Quiet*-lukkemagneter er eksible, så
de kan bøyes tilbake i stilling om nødvendig. Vi
anbefaler at de legges att når du pakker bort
teltet for å unngå skade.
*Patenteret.
Beaufort-klassiseringer, testing og fastsettelse av vindytelsen
til Outwell-telt er basert på kunnskapen og teknikken som
er tilgjengelig for Outwell på testtidspunktet. Outwell er ikke
ansvarlig hvis en påfølgende utvikling kan vise at Outwells
kunnskap og teknikk har mangler eller feil. Klassiseringene
til dette teltet oppnås ved å sette opp og teste lignende telt
ved fasilitetene til Oase Outdoors ApS. Klassiseringene er
derfor ingen garanti for egenskapene til dette teltet. Faktorer
som varierende grunnforhold, dårlige plugger, sol, regn,
temperatur, andre værforhold, feil oppsetting av teltet og
normal slitasje kan føre til en ytelse for teltet som avviker fra
de angitte klassiseringene.
NO
Cleaning and maintenance tips
UK
Congratulation on your new innovative Outwell®
Tent designed and created to accompany you
out into the great outdoors.
Be aware that (UV) ultraviolet rays will damage
your tent if you expose it to direct sunlight for
longer periods of time. Outtex® fabric used on
Outwell® tents increases the lifetime of the
tent.
Outwell Product are made for camping use
which is normally 2-5 weeks usage a year. They
are not designed for permanent usage and
should only be used as camping products.
Camping near the sea or lake can further
enhance the eect of UV radiation. The same
applies to poles and metal parts.
Select the campsite and position the tent
Open the bag and as you take out the tent look
at the way it has been packed. This will help you
when you come to repack it.
When selecting your campsite, the ideal place
would be an area as even and clean of rocks,
branches and other sharp objects as possible.
Spread out the tent and place it with the door
in the desired direction, avoid placing the tent
directly under trees, and position it with the end
into the wind direction, for best results in windy
conditions.
Get the most out of your camping trip by having
a trial run, putting up and taking down your new
tent in order to know it before you use it for the
rst time.
Under certain weather conditions, condensation
can occur on the inside surfaces of your tent. To
help prevent this you must remove wet clothes
etc., increase ventilation or erect your tent on an
Outwell® Footprint.
Condensation should not be confused with
leakage.
The ysheet is made of waterproof material. To
prevent water from seeping through the ysheet
avoid touching the inside surface in rainy
weather conditions.
When erecting your tent, do not secure it too
tightly, otherwise it will not be able to adapt to
varying wind and weather conditions.
If strong winds are expected, replace the normal
tent pegs with storm pegs. Do not use guylines
to pull out the tent pegs. For stony or hard
ground stronger U-form pegs are recommended.
Insecticides must not be sprayed in or on
the tent as they may damage the fabric and
coating!
When taking down and packing the tent, it must
be completely dry to avoid mildew/rotting. We
recommend that after use all metal poles be
lightly greased with a nonacidic oil.
Remove dirt from the tent with a soft sponge
and pure water. Never wash the tent in a washing
machine and never have it dry-cleaned. Store the
tent in a dry place.
Even though we have used special waterproof
thread for all seams, we recommend that you
use a seam sealer or a waterproof spray at
regular intervals for all seams around the zips
and toggles, these seams are some of the weaker
points on your tent as there can be a lot of
tension around them.
Please note that the tape may come o after
prolonged exposure to the sun. If this happens
you can repair your tent by removing loose tape
and use a seam sealer and waterproof spray to
re-seal seams.
If a minor water leak is found from taping this can
easily be re-sealed using a seam sealer – the leak
can happen from single thread uncovered by
tape a simple fold in the covering tape or similar
by human made workows.
We recommend using Outwell Waterguard on
regular intervals on the ysheet material to
increase the life span.
If your tent has a mud valance never use it to
adjust the tent or use the mud valance to pull
the tent pegs out. The mud valance is one of the
weaker points on the tent as it is only designed
to keep wind and water out of the living and
storage area.
Air tents represent the latest technology in
family camping and are designed to make
pitching fast and easy. Please read and follow
these instructions to ensure your tent functions
correctly and to optimise its life.
1. Practice erecting your tent at home prior to
use in the eld. Follow the sewn-in pitching
instructions and/or watch the pitching video.
2. When pumping up the tent use the pump
gauge to obtain the recommended
operational pressure of 7PSI to maximum 9psi
/ 0.6 bar.
3. Air expands and contracts as it warms and
cools. As the temperature falls during the night
the air tubes will lose some pressure leaving
them looking a little slack. This is normal and
will disappear in the morning as air in the tubes
expands with the rising ambient temperature.
4. Do not overinate a cold tent in the morning
as there is a risk that the pressure could get too
high when it gets hot during the day.
5. Learn how your tent behaves under dierent
weather conditions. Squeeze the air tubes
inside the tent and feel the pressure. If they
seem to get too hard in the midday heat check
the pressure by cracking open the ination
valve to release some air and then connect
the pump and apply the recommended
operational pressure of 7PSI to maximum 9psi
/ 0.6 bar.
If you follow the above you will enjoy many
happy camping holidays with your tent.
For more info on tips and maintenance please
visit outwell.com
Best regards,
THE OUTWELL TEAM
Quick & Quiet* Closure magnets are exible
so can be bent back into shape if required. We
recommend they are laid at when packing
away your tent to prevent damage.
*Patented.
Testing and determination of the wind performance of
Outwell tents and matching Beaufort ratings is based on
the knowledge and technique available to Outwell at the
time of testing. Outwell is not responsible if a subsequent
development may show that Outwell’s knowledge and
technique is awed or incorrect. The ratings to this tent are
obtained by erecting and testing similar tents at the facilities
of Oase Outdoors ApS. The ratings are therefore no guarantee
for the properties of this tent. Factors such as varying ground
conditions, inadequate pegs, sun, rain, temperature, other
weather conditions, defective or incorrect erection of the tent
and normal wear and tear can lead to a performance of the
tent that diers from the specied ratings.
Bei Garantiefragen und Problemen mit
Produkten wenden Sie sich bitte an den
Outwell-Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Henvendelse vedrørende reklamationer
og problemer skal ske til din Outwell
forhandler.
Veuillez adresser les réclamations concernant les
produits et vos questions au revendeur Outwell
qui vous a fourni le produit.
Als u klachten of vragen hebt over producten,
neemt u contact op met uw Outwell-dealer.
S veškerými požadavky týkajícími
se produktů se obracejte na svého
dodavatele produktů Outwell.
Vennligst rett produktkrav
og problemer til Outwell-forhandleren din.
Please direct product claims and problems to
your supplying Outwell dealer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Outwell Moonhill 6 Air Pitching Instruction

Type
Pitching Instruction
Deze handleiding is ook geschikt voor