Bowers & Wilkins CMC 2 de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding
Contents
English
Owner’s Manual............2
Limited Warranty...........3
Français
Manuel d’utilisation.......4
Garantie limitée.............6
Deutsch
Bedienungsanleitung.....7
Garantie .......................9
Español
Manual de
instrucciones ..............10
Garantía limitada.........12
Português
Manual do utilizador....13
Garantia limitada.........15
Italiano
Manuale di istruzioni ...16
Garanzia limitata .........18
Nederlands
Handleiding ................19
Garantie .....................20
Ελληνικά
δηγίες ρήσεως ....21
Περιρισµένη
εγγύηση....................24
Русский
Руководство по
эксплуатации ............25
Ограниченная
гарантия....................27
"esky
Návod k pouãití..........28
Záruka .......................29
Magyar
Használati útmutató ...30
Korlátozott garancia ..32
Polski
Instrukcja
uÃytkownika ...............33
Gwarancja .................35
.....................36
.......................38
.......................39
.......................40
.......................41
.......................42
................43
............44
EU Declaration of
Conformity..................46
Technical
Specifications .......47–48
7180 CMC_CMC2 manual Inside 29/9/08 16:34 Page 1
Nederlands
Handleiding
Geachte klant,
Dank u voor het kiezen van B&W. Lees voordat u het
product uitpakt en installeert de handleiding in zijn
geheel door; het zal u helpen het product optimaal te
gebruiken. B&W heeft een netwerk van toegewijde
distributeurs in meer dan 60 landen die u kunnen
helpen wanneer u een probleem ondervindt dat uw
leverancier niet kan oplossen.
Denk aan het milieu
Alle B&W producten zijn zo ontworpen
dat zij voldoen aan de internationale
richtlijnen omtrent gevaarlijke stoffen
(RoHS) in elektrische en elektronische apparatuur en
de verwerking van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (WEEE). Deze symbolen
geven aan dat zij er aan voldoen en dat de producten
op de juiste wijze dienen te worden gerecycled of
verwerkt conform deze richtlijnen. Neem zonodig
contact op met uw gemeente voor nadere informatie.
Inhoud van de verpakking
Controleer of het volgende aanwezig is:
1 tweedelige schuimplug
2 tweedelige schuimpluggen
4 zelfklevende rubber dopjes
Opstelling
Gebruikt u een projectie-TV met een akoestisch
transparant scherm, plaats de luidspreker dan midden
achter het scherm. In andere gevallen plaatst u hem
direct onder of boven het beeldscherm; kies de positie
die het dichtst bij oorhoogte ligt. Zorg dat de voorzijde
van de luidspreker ongeveer gelijk ligt met het scherm.
Het verdient aanbeveling de luidspreker op een solide
schap of muurbeugel te monteren of op een stevige
vloerstand. De B&W FS-700/CM stand wordt
aanbevolen.
Wanneer de luidspreker direct op een televisie wordt
geplaatst of in een rek met andere AV-apparatuur,
bevestig dan de vier zelfklevende dopjes op de
onderzijde van de luidspreker; deze bieden een zekere
isolatie van trillingen. Het vlakke deel van de televisie
zal vaak smaller zijn dan de diepte van de luidspreker;
breng de dopjes daarom op de juiste plaatsen aan.
Magnetisch Strooiveld
CM Center
De CM Center luidsprekereenheden zijn magnetisch
afgeschermd waardoor het magnetisch strooiveld
buiten de kast, uitgezonderd de voorzijde, in bijna alle
gevallen te laag is om vervorming van het
televisiebeeld te veroorzaken.
Er zijn echter extreem gevoelige televisies, sommige
dienen zelfs gecorrigeerd te worden voor de sterkte
van het magnetisch veld van de aarde. Heeft u zo’n
probleem, demagnetiseer de televisie van eerst met de
luidspreker op zijn plaats. Sommige toestellen hebben
hiervoor een speciale toets. Heeft uw toestel zo’n
toets, schakel de het toestel dan gedurende
15 minuten geheel uit en schakel weer in – met de
luidspreker op zijn plaats. Alleen in standby zetten is
niet voldoende.
Wanneer er nu nog steeds een probleem is, probeer
dan de luidspreker voor- of achteruit te verplaatsen tot
een betere positie wordt bereikt, of plaats de
luidspreker verder van de televisie tot de vervorming
verdwijnt. Vanwege het sterkere magnetische veld
vóór de luidspreker, dienen magnetisch gevoelige
artikelen (computerdiskettes, audio- en videobanden,
creditcards, enz.) op een afstand van minimaal 0,2 m
van de luidspreker gehouden te worden.
CM Center 2
De CM Center 2 heeft een groter magnetisch veld in
alle richtingen om zich heen en indien dichtbij een
beeldscherm opgesteld, dient dat een type zonder
beeldbuis te zijn, d.w.z. een plasma of een LCD. Houd
alle magnetisch gevoelige artikelen (computer
diskettes, audio- en videocassettes, creditcards en
dergelijke) minimaal 1 m van de luidspreker vandaan.
Aansluitingen
Schakel voordat u de luidspreker aansluit alle
apparatuur uit.
Er bevinden zich twee doorverbonden paar
aansluitingen op de achterzijde van de luidspreker.
Voor conventionele verbindingen dient de
doorverbinding op zijn plaats te blijven (als bij
aflevering) en wordt slechts één paar aansluitingen
met de versterker verbonden. Voor bi-wiring worden
de doorverbindingen verwijderd en wordt elk paar
aansluitingen afzonderlijk met de versterker
verbonden. Bi-wiring kan de definitie op lage
frequenties verbeteren. De afbeeldingen 1a en 1b laten
een conventionele en een bi-wire verbinding zien.
Zorg ervoor dat de positieve aansluitingen van de
luidspreker (rood gekleurd en van een + voorzien) met
de positieve uitgang van de versterker worden
verbonden en de negatieve aansluitingen van de
luidspreker (zwart gekleurd en van een – voorzien) met
de negatieve uitgang van de versterker worden
verbonden. Foutieve aansluiting geeft een minder goed
ruimtebeeld en verlies aan bas.
Vraag uw leverancier advies over de keuze van de
luidsprekerkabel. Houd de totale weerstand beneden
het maximum dat in de specificaties is aangegeven en
gebruik een kabel met een lage inductie om
verzwakking van hoge frequenties te voorkomen.
Fijnafstemming
Controleer voordat u aan het fijnafstemmen begint, of
alle verbindingen correct en stevig zijn geïnstalleerd.
Voor optimaal realisme in een home theater installatie is
het belangrijk dat de luidsprekers in balans zijn en dat
het ruimtebeeld wordt aangepast aan de grootte van
het beeldscherm. Bij kleine beeldschermen is het
realistischer de linker en rechter luidsprekers dichter bij
elkaar te plaatsen dan voor audio alleen wenselijk is.
19
7180 CMC_CMC2 manual Inside 29/9/08 16:34 Page 19
Corrigeer het niveau van de drie front luidsprekers zó
dat er een gelijkmatige overgang is bij geluiden die van
de ene naar de andere luidspreker gaan. En stel de
surround luidsprekers zo in dat ze niet afzonderlijk uw
aandacht trekken, behalve bij sommige speciale
effecten. Luister ook vanuit meerdere posities voordat
u het optimale niveau vaststelt.
Door de luidsprekers verder uit te wand te plaatsen zal
de hoeveelheid laag als regel afnemen. Omgekeerd,
door de luidsprekers dichter bij een wand te plaatsen
zal het laag toenemen. Wilt u het laag reduceren
zonder de luidsprekers verder uit de wand te plaatsen,
kunnen schuim doppen in de poort worden
aangebracht, of voor minder ingrijpende redactie van
het laag schuim ringen. Gebruik de doppen en de
ringen niet door elkaar in de poorten van de CM
Center 2. Het aanbrengen van de schuim plug of ring
is aangegeven in afbeelding 2.
Wanneer het laag niet op alle frequenties evenwichtig
is, ligt dat meestal aan resonanties ergens in de
luisterruimte. Zelfs kleine wijzigingen in de
luidsprekeropstelling of de luisterpositie kunnen een
behoorlijke invloed hebben op het effect van deze
resonanties op de klank. Probeer de luisterpositie te
wijzigen en de luidsprekers bijvoorbeeld voor een
andere wand te zetten. Ook de aanwezigheid en
positie van grote meubels hebben invloed op deze
resonanties.
Is het geluid te helder, dan kan het aanbrengen van
zachtere stoffering in de kamer (zwaardere gordijnen
bijvoorbeeld) een betere balans bewerkstelligen.
Omgekeerd kan het reduceren van zachte stoffering
een donkere klank helderder maken.
Sommige kamers hebben last van een ‘repeterende
echo’, echo’s die op en neer kaatsen tussen parallelle
wanden. U kunt dat testen door in het midden van de
kamer in uw handen te klappen. Dit soort echo’s
wordt gereduceerd door onregelmatig gevormde
meubels of door niet-reflecterende vlakken te creëren,
zoals boekenplanken, gobelins of schilderijen tegen
één van de wanden, of een tapijt op de vloer.
Controleer of de luidsprekerstands recht en stevig op
de vloer staan. Gebruik zonodig tapijtspikes en
corrigeer eventuele ongelijkheid.
Inspelen
De eigenschappen van de luidspreker zullen
gedurende de eerste luisterperiode op subtiele wijze
iets veranderen. Wanneer de luidspreker in een koude
omgeving opgeslagen is geweest, zijn de dempende
materialen en de ophanging wat stug en het duurt
enige tijd voordat zij de juiste mechanische
eigenschappen terug hebben. Ook zal de ophanging
in de eerste uren van het gebruik nog wat soepeler
worden. De tijd die de luidspreker nodig heeft om de
beoogde eigenschappen te bereiken, wordt bepaald
door de wijze waarop hij voorheen is opgeslagen en
de manier waarop hij wordt gebruikt. Houd als richtlijn
een week aan om een stabiele temperatuur te
bereiken en ca. 15 uur gebruik om de mechanische
onderdelen de beoogde eigenschappen te laten
verkrijgen.
Maar ook langere inspeeltijden zijn gerapporteerd (tot
een maand) en er zijn ook aanwijzingen dat dit minder
te maken heeft met veranderingen van eigenschappen
van de luidspreker als met de gewenning van de
luisteraar aan de nieuwe klank. Dat geldt vooral voor
luidsprekers als deze, die in hoge mate laten horen
wat de werkelijke inhoud van de opname is en
daarmee een grotere detaillering in vergelijking tot wat
de luisteraar voorheen was gewend. Aanvankelijk kan
het geluid wat direct en zelfs enigszins hard lijken. Na
enige tijd lijkt het geluid zachter te worden, maar
zonder aan tekening en detaillering te verliezen.
Nazorg
De kast van de luidsprekers behoeft normaal
gesproken alleen maar te worden afgestoft. Wilt u een
schoonmaakspray gebruiken, verwijder dan eerst de
grill door deze voorzichtig van de kast te trekken.
Spuit op een zachte doek en nooit direct op de kast.
Probeer eerst op een onzichtbare plek, daar sommige
reinigingsmiddelen het oppervlak kunnen beschadigen.
Vermijd schuurmiddelen of middelen die gif bevatten,
alkali en antibacterie stoffen. De stof van de grill kan
met een gewone kledingborstel worden
schoongemaakt, terwijl deze van de kast is
afgenomen. Vermijd aanraking van de eenheden,
vooral de tweeter, die zeer gemakkelijk beschadigd
kan raken.
Om de kans op bros worden en barsten van de
afwerking te verkleinen, dient het product uit de buurt
van warmtebronnen zoals kachels en luchtuitlaten te
worden gehouden. Voor de afwerking van Bowers &
Wilkins luidsprekers wordt de allerbeste fineer
gebruikt, wat wordt behandeld met een anti-
ultravioletlaag om verkleuring over langere tijd te
voorkomen. Toch is bij natuurlijke materialen enige
verkleuring over langere termijn niet te voorkomen. Het
effect ervan is vooral merkbaar op plaatsen die
afgedekt worden door de grill, of delen die in de
schaduw blijven, omdat die langzamer verkleuren.
Kleurverschillen kunnen worden gecorrigeerd door alle
gefineerde delen in gelijke mate aan zonlicht bloot te
stellen tot de kleur uniform is. Dat proces kan dagen
duren of zelfs weken en kan worden versneld met
behulp van een ultraviolet lamp.
Garantie
Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen
ontworpen en vervaardigd. Mocht er toch iets defect
zijn aan dit product dan garanderen B&W Group Ltd.
en haar landelijk distributeurnetwerk dat u aanspraak
kunt maken op kosteloze reparatie (er zijn
uitzonderingen) en vervanging van onderdelen in elk
land, door een officiële B&W distributeur.
Deze beperkte garantie is geldig voor een periode van
vijf jaar vanaf de aankoopdatum of twee jaar voor
elektronica, waaronder actieve luidsprekers.
20
7180 CMC_CMC2 manual Inside 29/9/08 16:34 Page 20
Voorwaarden
1. De garantie is beperkt tot de reparatie van de
apparatuur. Transport- en andere kosten, eventueel
risico voor het verwijderen, vervoeren en installeren
van producten vallen niet onder deze garantie.
2. De garantie geldt alleen voor de eerste eigenaar en
is niet overdraagbaar.
3. Deze garantie is niet van toepassing in andere
gevallen dan defecten van materialen en/of
fabricage ten tijde van aankoop en is niet van
toepassing:
a. op schade die veroorzaakt is door onjuiste
installatie, aansluiting of verpakking;
b. op schade die veroorzaakt is door onjuist gebruik,
anders dan beschreven in de handleiding,
nalatigheid, modificatie, of gebruik van onderdelen
die niet door B&W zijn goedgekeurd of gemaakt;
c. op schade veroorzaakt door defecte of
ongeschikte aanvullende apparatuur;
d. op schade veroorzaakt door ongeval, onweer,
water, brand, hitte, oorlog, openbaar geweld of
een andere oorzaak buiten redelijk toezicht van
B&W en haar distributeurs;
e. op producten waarvan het serienummer gewijzigd,
verwijderd, gewist of onleesbaar is gemaakt;
f. indien reparaties of modificaties zijn uitgevoerd
door een onbevoegd persoon.
4. Deze garantie is ter aanvulling op eventuele
nationale/regionale wettelijke verplichtingen voor
dealers of nationale distributeurs en heeft geen
invloed op uw wettelijke rechten als consument.
Garantieclaims
Wanneer u aanspraak wilt maken op garantie, handel
dan als volgt:
1. Indien de apparatuur wordt gebruikt in het land van
aankoop, neem dan contact op met de erkende
B&W dealer waar de apparatuur is gekocht.
2. Indien de apparatuur niet in het land van aankoop
wordt gebruikt, neem dan contact op met de
nationale distributeur van B&W in het land waar u
verblijft. Deze zal u informeren hoe te handelen.
Ook kunt u contact opnemen met B&W in Groot-
Brittannië of onze website bezoeken om te zien
wie uw lokale distributeur is.
Om uw recht op garantie geldig te maken, dient u het
garantiebewijs te overleggen, op de dag van aankoop
ingevuld en van een stempel voorzien door uw
handelaar. De originele aankoopfactuur of ander bewijs
van aankoop, voorzien van koopdatum volstaan
eveneens.
Ελληνικά
δηγίες ρήσεως
Αγαπητέ πελάτη.
Σας ευαριστύµε πυ επιλέατε την Bowers &
Wilkins. Παρακαλύµε διαάστε πρσεκτικά και
τηρήστε µε ακρίεια λες τις δηγίες πυ
περιλαµάννται σε αυτ τ υλλάδι. Θα σας
ηθήσυν να αιπιήσετε πλήρως τις
δυναττητές των ηείων. Η B&W έει ένα δίκτυ
απκλειστικών αντιπρσώπων σε περισστερες
απ 60 ώρες, ι πίι θα µπρύν να σας
ηθήσυν στην περίπτωση πυ συναντήσετε
κάπια πρλήµατα πυ δεν µπρεί να λύσει τ
κατάστηµα απ πυ αγράσατε τα ηεία.
Πληρρίες σετικά µε την πρστασία
τυ περιάλλντς
λα τα πρϊντα της B&W είναι
σεδιασµένα έτσι ώστε να
συµµρώννται µε τις διεθνείς
δηγίες σετικά µε τν περιρισµ των
επιλαών υσιών (Restriction of Hazardous
Substances – RoHS) στις ηλεκτρικές και
ηλεκτρνικές συσκευές, καθώς και µε την
διάθεση ηλεκτρικών και ηλεκτρνικών
απλήτων (Waste Electrical and Electronic
Equipment – WEEE). Τα δύ σύµλα σηµαίνυν
συµµρωση µε τις δηγίες αυτές, και τι τα
πρϊντα πρέπει να ανακυκλωθύν ή να
υπστύν την κατάλληλη επεεργασία.
Για περισστερες πληρρίες σετικά µε τη
διάθεση ειδικών απρριµµάτων, απευθυνθείτε
στις αρµδιες υπηρεσίες των τπικών αρών.
Περιεµενα συσκευασίας
Στη συσκευασία θα πρέπει να περιένται τα
εής:
1 πώµα απ αρλέ, απτελύµεν απ δύ
τµήµατα (CM Centre).
2 πώµατα απ αρλέ, απτελύµενα απ δύ
τµήµατα (CM Centre 2).
4 αυτκλλητα λαστιένια πέλµατα.
Τπθέτηση
Αν ρησιµπιείτε τηλεπτική συσκευή
πρλής, µε ακυστικά διαπερατή θνη,
τπθετήστε τ ηεί πίσω απ τ κέντρ της
θνης. Αν ρησιµπιείτε συµατική
τηλεραση, τπθετήστε τ ακριώς επάνω ή
κάτω απ την θνη, ανάλγα µε τ πια θέση
είναι πι κντά στ ύψς τυ αυτιύ. Καλ είναι
να τπθετήσετε τ ηεί σε ένα σταθερ ράι,
ραίνα ανάρτησης στν τί ή άση
δαπέδυ. Συνιστύµε τη άση FS-700/CM της
B&W.
Αν τπθετήσετε τ ηεί ακριώς επάνω στην
τηλεραση, ή σε ένα έπιπλ πυ περιέει και
άλλες πτικακυστικές συσκευές, κλλήστε τα
4 λαστιένια πέλµατα στη άση τυ για να έει
21
7180 CMC_CMC2 manual Inside 29/9/08 16:34 Page 21

Documenttranscriptie

7180 CMC_CMC2 manual Inside 29/9/08 16:34 Page 1 Contents English Owner’s Manual............2 Limited Warranty...........3 "esky Návod k pouãití..........28 Záruka .......................29 Français Manuel d’utilisation .......4 Garantie limitée.............6 Magyar Használati útmutató ...30 Korlátozott garancia ..32 Deutsch Bedienungsanleitung.....7 Garantie .......................9 Polski Instrukcja uÃytkownika ...............33 Gwarancja .................35 Español Manual de instrucciones ..............10 Garantía limitada.........12 .....................36 .......................38 Português Manual do utilizador....13 Garantia limitada.........15 .......................39 .......................40 Italiano Manuale di istruzioni ...16 Garanzia limitata .........18 .......................41 .......................42 Nederlands Handleiding ................19 Garantie .....................20 ................43 ............44 Ελληνικά Οδηγίες Χρήσεως ....21 Περιορισµένη εγγύηση ....................24 Русский Руководство по эксплуатации ............25 Ограниченная гарантия....................27 EU Declaration of Conformity..................46 Technical Specifications .......47–48 7180 CMC_CMC2 manual Inside 29/9/08 16:34 Nederlands Handleiding Geachte klant, Dank u voor het kiezen van B&W. Lees voordat u het product uitpakt en installeert de handleiding in zijn geheel door; het zal u helpen het product optimaal te gebruiken. B&W heeft een netwerk van toegewijde distributeurs in meer dan 60 landen die u kunnen helpen wanneer u een probleem ondervindt dat uw leverancier niet kan oplossen. Denk aan het milieu Alle B&W producten zijn zo ontworpen dat zij voldoen aan de internationale richtlijnen omtrent gevaarlijke stoffen (RoHS) in elektrische en elektronische apparatuur en de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Deze symbolen geven aan dat zij er aan voldoen en dat de producten op de juiste wijze dienen te worden gerecycled of verwerkt conform deze richtlijnen. Neem zonodig contact op met uw gemeente voor nadere informatie. Inhoud van de verpakking Controleer of het volgende aanwezig is: 1 tweedelige schuimplug 2 tweedelige schuimpluggen 4 zelfklevende rubber dopjes Opstelling Gebruikt u een projectie-TV met een akoestisch transparant scherm, plaats de luidspreker dan midden achter het scherm. In andere gevallen plaatst u hem direct onder of boven het beeldscherm; kies de positie die het dichtst bij oorhoogte ligt. Zorg dat de voorzijde van de luidspreker ongeveer gelijk ligt met het scherm. Het verdient aanbeveling de luidspreker op een solide schap of muurbeugel te monteren of op een stevige vloerstand. De B&W FS-700/CM stand wordt aanbevolen. Wanneer de luidspreker direct op een televisie wordt geplaatst of in een rek met andere AV-apparatuur, bevestig dan de vier zelfklevende dopjes op de onderzijde van de luidspreker; deze bieden een zekere isolatie van trillingen. Het vlakke deel van de televisie zal vaak smaller zijn dan de diepte van de luidspreker; breng de dopjes daarom op de juiste plaatsen aan. Magnetisch Strooiveld CM Center De CM Center luidsprekereenheden zijn magnetisch afgeschermd waardoor het magnetisch strooiveld buiten de kast, uitgezonderd de voorzijde, in bijna alle gevallen te laag is om vervorming van het televisiebeeld te veroorzaken. Er zijn echter extreem gevoelige televisies, sommige dienen zelfs gecorrigeerd te worden voor de sterkte van het magnetisch veld van de aarde. Heeft u zo’n probleem, demagnetiseer de televisie van eerst met de Page 19 luidspreker op zijn plaats. Sommige toestellen hebben hiervoor een speciale toets. Heeft uw toestel zo’n toets, schakel de het toestel dan gedurende 15 minuten geheel uit en schakel weer in – met de luidspreker op zijn plaats. Alleen in standby zetten is niet voldoende. Wanneer er nu nog steeds een probleem is, probeer dan de luidspreker voor- of achteruit te verplaatsen tot een betere positie wordt bereikt, of plaats de luidspreker verder van de televisie tot de vervorming verdwijnt. Vanwege het sterkere magnetische veld vóór de luidspreker, dienen magnetisch gevoelige artikelen (computerdiskettes, audio- en videobanden, creditcards, enz.) op een afstand van minimaal 0,2 m van de luidspreker gehouden te worden. CM Center 2 De CM Center 2 heeft een groter magnetisch veld in alle richtingen om zich heen en indien dichtbij een beeldscherm opgesteld, dient dat een type zonder beeldbuis te zijn, d.w.z. een plasma of een LCD. Houd alle magnetisch gevoelige artikelen (computer diskettes, audio- en videocassettes, creditcards en dergelijke) minimaal 1 m van de luidspreker vandaan. Aansluitingen Schakel voordat u de luidspreker aansluit alle apparatuur uit. Er bevinden zich twee doorverbonden paar aansluitingen op de achterzijde van de luidspreker. Voor conventionele verbindingen dient de doorverbinding op zijn plaats te blijven (als bij aflevering) en wordt slechts één paar aansluitingen met de versterker verbonden. Voor bi-wiring worden de doorverbindingen verwijderd en wordt elk paar aansluitingen afzonderlijk met de versterker verbonden. Bi-wiring kan de definitie op lage frequenties verbeteren. De afbeeldingen 1a en 1b laten een conventionele en een bi-wire verbinding zien. Zorg ervoor dat de positieve aansluitingen van de luidspreker (rood gekleurd en van een + voorzien) met de positieve uitgang van de versterker worden verbonden en de negatieve aansluitingen van de luidspreker (zwart gekleurd en van een – voorzien) met de negatieve uitgang van de versterker worden verbonden. Foutieve aansluiting geeft een minder goed ruimtebeeld en verlies aan bas. Vraag uw leverancier advies over de keuze van de luidsprekerkabel. Houd de totale weerstand beneden het maximum dat in de specificaties is aangegeven en gebruik een kabel met een lage inductie om verzwakking van hoge frequenties te voorkomen. Fijnafstemming Controleer voordat u aan het fijnafstemmen begint, of alle verbindingen correct en stevig zijn geïnstalleerd. Voor optimaal realisme in een home theater installatie is het belangrijk dat de luidsprekers in balans zijn en dat het ruimtebeeld wordt aangepast aan de grootte van het beeldscherm. Bij kleine beeldschermen is het realistischer de linker en rechter luidsprekers dichter bij elkaar te plaatsen dan voor audio alleen wenselijk is. 19 7180 CMC_CMC2 manual Inside 29/9/08 16:34 Corrigeer het niveau van de drie front luidsprekers zó dat er een gelijkmatige overgang is bij geluiden die van de ene naar de andere luidspreker gaan. En stel de surround luidsprekers zo in dat ze niet afzonderlijk uw aandacht trekken, behalve bij sommige speciale effecten. Luister ook vanuit meerdere posities voordat u het optimale niveau vaststelt. Door de luidsprekers verder uit te wand te plaatsen zal de hoeveelheid laag als regel afnemen. Omgekeerd, door de luidsprekers dichter bij een wand te plaatsen zal het laag toenemen. Wilt u het laag reduceren zonder de luidsprekers verder uit de wand te plaatsen, kunnen schuim doppen in de poort worden aangebracht, of voor minder ingrijpende redactie van het laag schuim ringen. Gebruik de doppen en de ringen niet door elkaar in de poorten van de CM Center 2. Het aanbrengen van de schuim plug of ring is aangegeven in afbeelding 2. Wanneer het laag niet op alle frequenties evenwichtig is, ligt dat meestal aan resonanties ergens in de luisterruimte. Zelfs kleine wijzigingen in de luidsprekeropstelling of de luisterpositie kunnen een behoorlijke invloed hebben op het effect van deze resonanties op de klank. Probeer de luisterpositie te wijzigen en de luidsprekers bijvoorbeeld voor een andere wand te zetten. Ook de aanwezigheid en positie van grote meubels hebben invloed op deze resonanties. Is het geluid te helder, dan kan het aanbrengen van zachtere stoffering in de kamer (zwaardere gordijnen bijvoorbeeld) een betere balans bewerkstelligen. Omgekeerd kan het reduceren van zachte stoffering een donkere klank helderder maken. Sommige kamers hebben last van een ‘repeterende echo’, echo’s die op en neer kaatsen tussen parallelle wanden. U kunt dat testen door in het midden van de kamer in uw handen te klappen. Dit soort echo’s wordt gereduceerd door onregelmatig gevormde meubels of door niet-reflecterende vlakken te creëren, zoals boekenplanken, gobelins of schilderijen tegen één van de wanden, of een tapijt op de vloer. Controleer of de luidsprekerstands recht en stevig op de vloer staan. Gebruik zonodig tapijtspikes en corrigeer eventuele ongelijkheid. Inspelen De eigenschappen van de luidspreker zullen gedurende de eerste luisterperiode op subtiele wijze iets veranderen. Wanneer de luidspreker in een koude omgeving opgeslagen is geweest, zijn de dempende materialen en de ophanging wat stug en het duurt enige tijd voordat zij de juiste mechanische eigenschappen terug hebben. Ook zal de ophanging in de eerste uren van het gebruik nog wat soepeler worden. De tijd die de luidspreker nodig heeft om de beoogde eigenschappen te bereiken, wordt bepaald door de wijze waarop hij voorheen is opgeslagen en de manier waarop hij wordt gebruikt. Houd als richtlijn een week aan om een stabiele temperatuur te bereiken en ca. 15 uur gebruik om de mechanische onderdelen de beoogde eigenschappen te laten verkrijgen. 20 Page 20 Maar ook langere inspeeltijden zijn gerapporteerd (tot een maand) en er zijn ook aanwijzingen dat dit minder te maken heeft met veranderingen van eigenschappen van de luidspreker als met de gewenning van de luisteraar aan de nieuwe klank. Dat geldt vooral voor luidsprekers als deze, die in hoge mate laten horen wat de werkelijke inhoud van de opname is en daarmee een grotere detaillering in vergelijking tot wat de luisteraar voorheen was gewend. Aanvankelijk kan het geluid wat direct en zelfs enigszins hard lijken. Na enige tijd lijkt het geluid zachter te worden, maar zonder aan tekening en detaillering te verliezen. Nazorg De kast van de luidsprekers behoeft normaal gesproken alleen maar te worden afgestoft. Wilt u een schoonmaakspray gebruiken, verwijder dan eerst de grill door deze voorzichtig van de kast te trekken. Spuit op een zachte doek en nooit direct op de kast. Probeer eerst op een onzichtbare plek, daar sommige reinigingsmiddelen het oppervlak kunnen beschadigen. Vermijd schuurmiddelen of middelen die gif bevatten, alkali en antibacterie stoffen. De stof van de grill kan met een gewone kledingborstel worden schoongemaakt, terwijl deze van de kast is afgenomen. Vermijd aanraking van de eenheden, vooral de tweeter, die zeer gemakkelijk beschadigd kan raken. Om de kans op bros worden en barsten van de afwerking te verkleinen, dient het product uit de buurt van warmtebronnen zoals kachels en luchtuitlaten te worden gehouden. Voor de afwerking van Bowers & Wilkins luidsprekers wordt de allerbeste fineer gebruikt, wat wordt behandeld met een antiultravioletlaag om verkleuring over langere tijd te voorkomen. Toch is bij natuurlijke materialen enige verkleuring over langere termijn niet te voorkomen. Het effect ervan is vooral merkbaar op plaatsen die afgedekt worden door de grill, of delen die in de schaduw blijven, omdat die langzamer verkleuren. Kleurverschillen kunnen worden gecorrigeerd door alle gefineerde delen in gelijke mate aan zonlicht bloot te stellen tot de kleur uniform is. Dat proces kan dagen duren of zelfs weken en kan worden versneld met behulp van een ultraviolet lamp. Garantie Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Mocht er toch iets defect zijn aan dit product dan garanderen B&W Group Ltd. en haar landelijk distributeurnetwerk dat u aanspraak kunt maken op kosteloze reparatie (er zijn uitzonderingen) en vervanging van onderdelen in elk land, door een officiële B&W distributeur. Deze beperkte garantie is geldig voor een periode van vijf jaar vanaf de aankoopdatum of twee jaar voor elektronica, waaronder actieve luidsprekers. 7180 CMC_CMC2 manual Inside 29/9/08 16:34 Voorwaarden 1. De garantie is beperkt tot de reparatie van de apparatuur. Transport- en andere kosten, eventueel risico voor het verwijderen, vervoeren en installeren van producten vallen niet onder deze garantie. 2. De garantie geldt alleen voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar. 3. Deze garantie is niet van toepassing in andere gevallen dan defecten van materialen en/of fabricage ten tijde van aankoop en is niet van toepassing: a. op schade die veroorzaakt is door onjuiste installatie, aansluiting of verpakking; b. op schade die veroorzaakt is door onjuist gebruik, anders dan beschreven in de handleiding, nalatigheid, modificatie, of gebruik van onderdelen die niet door B&W zijn goedgekeurd of gemaakt; c. op schade veroorzaakt door defecte of ongeschikte aanvullende apparatuur; d. op schade veroorzaakt door ongeval, onweer, water, brand, hitte, oorlog, openbaar geweld of een andere oorzaak buiten redelijk toezicht van B&W en haar distributeurs; e. op producten waarvan het serienummer gewijzigd, verwijderd, gewist of onleesbaar is gemaakt; f. indien reparaties of modificaties zijn uitgevoerd door een onbevoegd persoon. 4. Deze garantie is ter aanvulling op eventuele nationale/regionale wettelijke verplichtingen voor dealers of nationale distributeurs en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten als consument. Garantieclaims Wanneer u aanspraak wilt maken op garantie, handel dan als volgt: 1. Indien de apparatuur wordt gebruikt in het land van aankoop, neem dan contact op met de erkende B&W dealer waar de apparatuur is gekocht. 2. Indien de apparatuur niet in het land van aankoop wordt gebruikt, neem dan contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze zal u informeren hoe te handelen. Ook kunt u contact opnemen met B&W in GrootBrittannië of onze website bezoeken om te zien wie uw lokale distributeur is. Om uw recht op garantie geldig te maken, dient u het garantiebewijs te overleggen, op de dag van aankoop ingevuld en van een stempel voorzien door uw handelaar. De originele aankoopfactuur of ander bewijs van aankoop, voorzien van koopdatum volstaan eveneens. Page 21 Ελληνικά Οδηγίες Χρήσεως Αγαπητέ πελάτη. Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins. Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά και τηρήστε µε ακρίβεια .λες τις οδηγίες που περιλαµβάνονται σε αυτ. το φυλλάδιο. Θα σας βοηθήσουν να αξιοποιήσετε πλήρως τις δυνατ.τητές των ηχείων. Η B&W έχει ένα δίκτυο αποκλειστικών αντιπροσώπων σε περισσ.τερες απ. 60 χώρες, οι οποίοι θα µπορούν να σας βοηθήσουν στην περίπτωση που συναντήσετε κάποια προβλήµατα που δεν µπορεί να λύσει το κατάστηµα απ. .που αγοράσατε τα ηχεία. Πληροφορίες σχετικά µε την προστασία του περιβάλλοντος 7λα τα προϊ.ντα της B&W είναι σχεδιασµένα έτσι ώστε να συµµορφώνονται µε τις διεθνείς οδηγίες σχετικά µε τον περιορισµ. των επιβλαβών ουσιών (Restriction of Hazardous Substances – RoHS) στις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, καθώς και µε την διάθεση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών αποβλήτων (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Τα δύο σύµβολα σηµαίνουν συµµ.ρφωση µε τις οδηγίες αυτές, και .τι τα προϊ.ντα πρέπει να ανακυκλωθούν ή να υποστούν την κατάλληλη επεξεργασία. Για περισσ.τερες πληροφορίες σχετικά µε τη διάθεση ειδικών απορριµµάτων, απευθυνθείτε στις αρµ.διες υπηρεσίες των τοπικών αρχών. Περιεχµενα συσκευασίας Στη συσκευασία θα πρέπει να περιέχονται τα εξής: 1 πώµα απ. αφρολέξ, αποτελούµενο απ. δύο τµήµατα (CM Centre). 2 πώµατα απ. αφρολέξ, αποτελούµενα απ. δύο τµήµατα (CM Centre 2). 4 αυτοκ.λλητα λαστιχένια πέλµατα. Τοποθέτηση Αν χρησιµοποιείτε τηλεοπτική συσκευή προβολής, µε ακουστικά διαπερατή οθ.νη, τοποθετήστε το ηχείο πίσω απ. το κέντρο της οθ.νης. Αν χρησιµοποιείτε συµβατική τηλε.ραση, τοποθετήστε το ακριβώς επάνω ή κάτω απ. την οθ.νη, ανάλογα µε το ποια θέση είναι πιο κοντά στο ύψος του αυτιού. Καλ. είναι να τοποθετήσετε το ηχείο σε ένα σταθερ. ράφι, βραχίονα ανάρτησης στον τοίχο ή βάση δαπέδου. Συνιστούµε τη βάση FS-700/CM της B&W. Αν τοποθετήσετε το ηχείο ακριβώς επάνω στην τηλε.ραση, ή σε ένα έπιπλο που περιέχει και άλλες οπτικοακουστικές συσκευές, κολλήστε τα 4 λαστιχένια πέλµατα στη βάση του για να έχει 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bowers & Wilkins CMC 2 de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding