Belling 444443570 90 DB CHIM MK3 de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
BG-9
BELLING BRIGA O KORISNICIMA
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
HR-9
PÉČE O ZÁKAZNÍKY BELLING
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
info@elesco-europa.com
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
CZ-9
BELLING KUNDESERVICE
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
info@elesco
-
europa.com
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
DA-9
Inhoudsopgave
Inleiding 2
Veiligheidsvoorzorgen 3
Installatie-instructies 4
Gebruik van de afzuigkap 6
Zorg en Schoonmaak 7
Technische Gegevens 8
Belling Klantenzorg 9
NL-1
INLEIDING
Dank u voor het kopen van deze hoge kwaliteit afzuigkap van Belling.
Ons beleid is gebaseerd op een voortdurende ontwikkeling en verbetering. Strikte nauwkeurigheid van
illustraties en specificaties is niet gegarandeerd. Wijziging van ontwerp en materialen is eventueel nodig na
publicatie.
Voordat u het toestel voor het eerst gebruikt, verwijder alle verpakkingen en beschermende polyethyleen film.
Dit apparaat is ontworpen voor gebruik als een afzuigkap (luchtafzuiging naar buiten) of filter (recycleren van
binnenlucht).
Opmerking: Dit toestel wordt niet geleverd met kanalensysteem of koolstoffilters. Details voor het bestellen van
deze onderdelen zijn te vinden achteraan dit handboek.
Vanwege de complexiteit en het gewicht van het toestel is het raadzaam dat de installatie wordt uitgevoerd
door gespecialiseerd personeel.
De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid voor schade af veroorzaakt door onjuiste installatie.
Lees deze handleiding aandachtig en bewaar voor toekomstig gebruik.
NL-2
1. Wees voorzichtig wanneer de afzuigkap gelijktijdig werkt met een open haard of brander die afhangen van
de lucht in de omgeving. De afzuigkap verwijdert de lucht uit de omgeving die de brander of open haard nodig
hebben voor verbranding.
De negatieve druk in de omgeving mag niet hoger zijn dan 4Pa (4 x 10-5 bar). Zorg voor voldoende ventilatie
in de omgeving voor een veilig gebruik van de afzuigkap. Leef de plaatselijke wetten na die van toepassing zijn
voor externe luchtafvoering.
Bekijk het gegevensplaatje (gepositioneerd binnen in het toestel) om te bevestigen dat de spanning en
vermogen overeenkomen met het netwerk en dat de aansluiting geschikt is voordat u het model aansluit op
het elektriciteitsnet. In het geval van twijfel moet een gekwalificeerde elektrotechnicus geraadpleegd worden.
Als de aansluitkabel beschadigd is moet deze vervangen worden. Deze kabel kan rechtstreeks bij de fabrikant
verkregen worden.
Dit apparaat moet worden aangesloten op het elektriciteitsnet via een stekker voorzien van een 3A zekering of
bekabeld met een 2 fase aftakking beschermd door een 3A zekering.
2. Waarschuwing!
In bepaalde omstandigheden zijn elektrische apparaten mogelijk een gevaar.
A) Controleer de status van de filters niet terwijl de afzuigkap ingeschakeld is.
B) Raak de lampen of aangrenzende gebieden niet aan tijdens of onmiddellijk na langdurig gebruik van de
verlichtingsinstallatie.
C) Flamberend koken is verboden onder de afzuigkap.
D) Vermijd een naakte vlam omdat het schadelijk is voor de filters en het een brandgevaar vormt.
E) Laat geen voedsel zonder toezicht frituren omdat oververhitte olie een brandgevaar kan vormen.
F) Verbreek de elektrische verbinding voorafgaand aan alle onderhoud.
G) Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen zonder toezicht of personen slecht ter been.
H) Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet spelen met het toestel.
I) Er moet voldoende ventilatie bestaan in de ruimte wanneer de afzuigkap wordt gebruikt op hetzelfde
moment als toestellen die op gas branden en andere brandstoffen of andere dan elektriciteit.
L) Er bestaat een brandrisico als het schoonmaken niet wordt uitgevoerd volgens de instructies.
Dit apparaat voldoet aan de Europese Richtlijn EG/2002/96, Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur (AEEA).
Het symbool op het product of op de begeleidende documenten geeft aan dat het toestel niet mag worden
behandeld als huishoudelijk afval maar verwijderd moet worden via een geschikt elektrisch en elektronisch
toestel recycling inzamelpunt.
Volg lokale richtlijnen bij het verwijderen van afval.
Voor meer informatie over de behandeling, hergebruik en recycling van dit product, neem contact met uw
lokale overheid, plaatselijke afvalinzamelingsdienst of de winkelier waar het toestel werd gekocht.
NL-3
VEILIGHEIDSVOORZORG
• Draag beschermende handschoenen voordat u verdergaat met de installatie.
• Elektrische aansluiting:
- Het toestel is vervaardigd als een klasse II en daarom is er geen aardingskabel vereist. De
elektriciteitsaansluiting moet gemakkelijk toegankelijk zijn na de installatie van het toestel. Als het toestel is
uitgerust met een stroomkabel zonder stekker moet een voldoende gedimensioneerde multipolaire schakelaar
voorzien worden met een minimum opening van 3 mm van de contacten aangebracht tussen het toestel en de
elektriciteitsaansluiting met inachtneming van de belasting en de huidige regelgeving.
- De aansluiting op het lichtnet wordt als volgt uitgevoerd:
BRUIN = L lijn
BLAUW = N neutraal.
• Als de kookplaat elektrisch, gas of inductie is moet de minimale afstand tussen hetzelfde en het onderste deel
van de kap minstens 65 cm bedragen. Als een verbindingsbuis bestaande uit twee delen wordt gebruikt, moet
het bovenste deel worden geplaatst buiten het onderste deel.
Sluit de afzuigkapafvoer niet aan op hetzelfde kanaal als gebruikt om de hete lucht te circuleren of voor het
afvoeren van dampen van andere apparaten die zijn gegenereerd door andere dan een elektrische voeding.
Voordat u verder gaat met de montage moet de anti-vetfilter(s) verwijderd worden (Fig.1) zodat het toestel
gemakkelijker te hanteren is.
- In het geval van montage van het toestel in de afzuigversie moet het gat voor de afvoere van de lucht
voorbereid worden.
Fig.1 Fig.2
• We raden het gebruik aan van een luchtafvoerbuis met dezelfde diameter als de luchtafvoeropening. Als een
pijp met een kleinere diameter wordt gebruikt, kan de efficiëntie van het product worden verminderd en de
werking ervan kan luidruchtiger worden.
Als uw toestel ontworpen is voor gebruik in woningen voorzien van een gecentraliseerd afzuig-apparaat
moeten de volgende bewerkingen uitgevoerd worden:
- De schakelbediening opent en sluit de kleppen d.m.v. een thermo-elektrisch apparaat. Door het
aanschakelen van de schakelaar opent de klep 90°, roterend na een minuut. De muffe lucht wordt dan
afgezogen. Door het uitschakelen van de schakelaar sluit de klep na 100 seconden
• Bevestiging aan de muur:
Boor de gaten A in overeenstemming met de aangegeven afstanden (Fig. 2).
Bevestig het toestel aan de wand en lijn het uit in horizontale positie tegenover de muurtoestellen. Wanneer
het toestel is aangepast moet de afzuigkap definitief bevestigd worden met gebruik van de schroeven (Fig.3).
Voor de verschillende installaties moeten schroeven en schroefankers gebruikt worden die geschikt zijn voor
het type van muur (b.v. gewapend beton, gipsplaat, enz.).
Als de schroeven en schroefankers zijn voorzien met het product moet er gecontroleerd worden dat ze geschikt
zijn voor het type muur waarop de afzuigkap gaat gemonteerd worden.
NL-4
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
• Montage en elektrische verbindingen moeten worden uitgevoerd door gespecialiseerd personeel.
Fig.3 Fig.4
• Montering van de decoratieve telescopische schoorsteen:
Voorzie de elektrische voeding binnen in de decoratieve schoorsteen. Als het te monteren toestel van het type
is met kanalen of het type met een externe motor moet de opening voor luchtafvoer voorbereidt worden. Pas
de breedte van de steunbeugel van de bovenste schoorsteen aan (fig. 14). Bevestig dan aan het plafond met
de schroeven A (Fig.4) op zodanige wijze dat het er uitlijning optreedt met de afzuigkap met inachtneming van
de afstand van het plafond aangegeven in Fig. 2.
Verbind de flens C met de opening voor de luchtafvoer met behulp van een verbindingspijp (Fig. 5). Voeg de
bovenste schoorsteen in de lagere schoorsteen in en laat rusten bovenop het frame. Trek de bovenste
schoorsteen uit naar de beugel en bevestig met de schroeven B (Fig.4). Vraag uw dealer naar de
houtskoolfilters voor het veranderen van een afzuigkap met kanaalsysteem naar een filterversie en volg de
installatie-instructies.
Fig. 5 Fig.6
• Filterversie:
Installeer de afzuigkap en de twee schoorstenen zoals beschreven in de paragraaf voor installatie van de
afzuigkap in de versie met een kanaalsysteem. Voor het monteren van de filterschoorsteen moet u de
instructies vervat in de kit raadplegen. Als de kit niet beschikbaar is, moet deze besteld worden bij uw dealer
als toebehoren. De filters moeten worden gemonteerd op de zuig-eenheid gepositioneerd binnen de kap. Ze
moeten worden gecentreerd door ze 90 graden te draaien tot de stopbeveiliging optreedt (Fig.6).
NL-5
GEBRUIK VAN DE AFZUIGKAP
Bediening
Lamp
- Indrukken om lampje in te schakelen / uit te schakelen
Snelheid Selecteer snelheid volgens de kookomstandigheden
Laag - Licht frituren/koken. Druk op deze knop om over te gaan naar lage snelheid en om de motor
opnieuw uit te schakelen.
Medium - Frituren/wokken/intensief koken. Druk op deze knop om over te gaan naar medium snelheid
en om opnieuw de motor uit te schakelen
Hoog - Grillen, intensief frituren en wokken. Druk op deze knop om over te gaan naar hoge snelheid
gaan en om de motor opnieuw uit te schakelen
Boosterfunctie
Het is raadzaam dat u de afzuigkap enkele minuten inschakelt voordat u begint te koken, laat het toestel voor
ongeveer 8 minuten draaien om ervoor te zorgen dat alle geuren worden afgevoerd.
Het toestel mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben
gekregen.
WAARSCHUWING - bereikbare delen worden mogelijk heet wanneer gebruikt in combinatie met
kooktoestellen. Voor het verlichten van het kookgebied onder de afzuigkap drukt op de knop voor de
lichtbediening zodat deze zich in de “ON” (aan) positie bevindt. Voor het uitschakelen drukt u opnieuw op de
knop om terug te keren naar de "UIT" (OFF) positie.
Voor het bedienen van de afzuigkap drukt u op de knop voor de gewenste snelheid - kies: 1 laag (low),
gemiddeld (medium) 2 of 3 hoge snelheid (high speed). Het neonlampje zal oplichten om te tonen wanneer de
ventilator draait. Voor het uitschakelen drukt u op de knop "UIT" (off).
NL-6
ZORG & SCHOONMAKEN
Voordat u het toestel gaat schoonmaken of onderhoud gaat uitvoeren moet de elektriciteitsvoorziening
uitgeschakeld worden.
Vervanging van de LED-lampjes
Als de toestelversie voorzien is van LED-lampjes is de tussenkomst van een gespecialiseerde elektrotechnicus
nodig om ze te vervangen
Uitwendige Behuizing
Alle externe onderdelen van de uitwendige behuizing kunnen veilig worden gereinigd met een schone doek die
uitgewrongen werd in warm zeepsop.
Gebruik geen bijtende pasta's, schurende schoonmaakpoeders, staalwol, harde werktuigen of producten die
chloriden bevatten omdat deze schade aan de oppervlakken zullen veroorzaken.
Moeilijk te verwijderen vlekken kunnen verwijderd worden met een reinigingsmiddel voor roestvrij staal. Het is
raadzaam dat u het geheel van het roestvrij staal gebied reinigt om een uniforme afwerking te behouden.
Scherpe voorwerpen kunnen sporen nalaten op het oppervlak van het roestvrije staal maar deze zullen minder
merkbaar worden na verloop van tijd.
Om de afwerking van het roestvrij staal te behouden of om vetvlekken af te vegen moet het roestvrij stalen
oppervlak spaarzaam met een minimum hoeveelheid aan Baby-olie en keukenpapier behandeld worden.
Gebruik geen kookolie ’s omdat deze zout bevatten die het roestvrije stalen oppervlak kunnen beschadigen.
Voordat u het toestel gaat schoonmaken of onderhoud gaat uitvoeren moet de elektriciteitsvoorziening
uitgeschakeld worden.
Om alle brandrisico’s te voorkomen moeten de volgende reiniging instructies worden gevolgd:
Vetfilters
De vetfilters absorberen vet en stof uit de kookdampen die anders schade aan de binnenkant van de afzuigkap
zouden aanbrengen.
De vetfilters moeten worden verwijderd en regelmatig gereinigd worden - bij normaal gebruik moet dit elke 2
maanden uitgevoerd worden.
Voor het schoonmaken gebruikt u warm zeepsop of wast u de filters in de vaatwasser. De vetfilters kunnen
enigszins van kleur wijzigen na het wassen maar dit heeft geen invloed op hun prestaties.
Belangrijk: de frequente van het wassen is van essentieel belang om te voorkomen dat vet opbouwt in de
filters wat kan leiden tot brandgevaar.
1. Verwijder de filters uit de afzuigkap.
2. Was de vetfilters grondig in warm zeepsop en droog met een schone handdoek.
3. Monteer de schone filters opnieuw.
Koolstoffilters (enkel voor de modellen geïnstalleerd met de hercirculatie methode)
De koolstoffilters absorberen kookgeuren en moeten worden vernieuwd na ongeveer 6 maanden van normaal
gebruik. Vervanging van de koolstoffilters kan worden verkregen bij onze Klantenzorg (details op de achterzijde
van het handboek).
Verzadiging van de actieve koolstof in de filter zal afhangen van hoe vaak de afzuigkap is gebruikt, het type
van keuken en de regelmatigheid van schoonmaken van de vetfilter.
De koolstoffilters kunnen niet worden gewassen - vervang om de 6 maanden.
NL-7
TECHNISCHE GEGEVENS
Elektriciteitsvoorziening
230 - 240V ~ 50Hz
Classificatie
klasse I
Geluidsniveau (externe ontluchting)
Vlakke afzuigkap
Positie 3 61 dBA
Positie 1
54 dBA
Schoorsteen Afzuigkap
Positie 3 60 dBA
Positie 1 53 dBA
Lampen
2 x 1,5 W LED
Motorclassificatie
110 W
Vetfilters
3 UIT - Aluminium paneel
Opmerking: Na het schoonmaken kunnen de vetfilters hun kleur lichtjes verliezen - dit heeft geen invloed op de
prestaties.
Koolstoffilters
2 Uit - beschikbaar als vervanging
Afzuigcapaciteit (extern)
Vlakke afzuigkap
Positie 3 481.3 m3/H
Positie 1 305 m3/H
Schoorsteen Afzuigkap
Positie 3 512.1 m3/H
Positie 1 311.2 m3/H
NL-8
BELLING KLANTENZORG
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
info@elesco-europa.com
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
NL-9
BELLING KLIENDITEENINDUS
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
ET-9
BELLING IN ASIAKASPALVELU
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts. www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
FI-9
SERVICE-CLIENT BELLING
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
FR-9
BELLING KUNDENDIENST
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts. www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
DE-9
SERVIZIO CLIENTI BELLING
Country
Contact Address
Contact details
France
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Holland/
Belgium
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
Germany/
Austria
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
info@elesco-europa.com
www.vittoria5sterne.de
Poland
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Sweden
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Republic of
Ireland
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Other
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
IT-9
BELLING KLIENTU APKALPOŠANAS DIENESTS
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
info@elesco-europa.com
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
LV-9
BELLING KLIENTŲ APTARNAVIMAS
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
LI-9
BELLING KUNDESERVICE
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
info@elesco-europa.com
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
NO-9
CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA BELLING
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex
-
france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
info@elesco-europa.com
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
PL-9
Belling Atendimento ao Cliente
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
PT-9
SERVICIU CLIENȚI Belling
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
RO-9
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА BELLING
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
RU-9
STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKOV BELLING
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
SK-9
BELLING SKRB ZA KUPCE
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
SL-9
ATENCIÓ N AL CLIENTE DE BELLING
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex
-
france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
ES-9
BELLING KUNDTJÄ NST
Contact Address
Contact details
Glen Dimplex France
ZI petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes - Lisses
91017 EVRY cedex
FRANCE
Service Number: 01 69 11 11 85
Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91
Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37
direction@glendimplex-france.fr
www.glendimplex-france.fr
Glen Dimplex Benelux B.V.
Nederland/Le Pays Bas
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Tel: +31 (0) 513-656500
Fax: +31 (0) 513-656501
www.stoves.nl
België/Belgique
Burgemeester
Maenhautstraat 64
9820 Merelbeke
Tel: +32 (0)92100210
Fax: +32 (0)92100212
www.stoves.be
Productregistratie/
Registration de produit
www.gdbservice.com
Serviceaanvraag/
Demande de service
www.stoves.nl / www.stoves.be
zie banner ‘service’ homepagina
voir la banniere ‘service’ sur notre page
d’accueil
ELESCO EUROPA GmbH
Karl-Wiechert-Allee 74a
D-30625 Hannover
Teleofon: +49-(0)511-5151 3360
Fax: +49 (0)511 5343 0910
www.vittoria5sterne.de
OPTIDATA Sp. z o. o., ul.
Wielicka 50/5, 30-552 Kraków
+48 12 383 39 30
www.kuchniestoves.pl
service.stoves@optidata.pl
Lindström & Sondén AB
Havsbadsvägen 1
26263 Ängelholm
Tele: 010-1011656
Email:
Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co.
Dublin
Service Telephone No.’ (01) 8428222
Service and Spare Parts.
www.dimpco.ie
Glen Dimplex Home Appliances, Stoney
Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW
Tel: 0844 815 3740
SV-9

Documenttranscriptie

ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ Country France Holland/ Belgium Germany/ Austria Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 BG-9 BELLING BRIGA O KORISNICIMA Country France Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Germany/ Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 Holland/ Belgium Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil HR-9 PÉČE O ZÁKAZNÍKY BELLING Country France Holland/ Belgium Germany/ Austria Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 CZ-9 BELLING KUNDESERVICE Country France Holland/ Belgium Germany/ Austria Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 DA-9 Inhoudsopgave Inleiding Veiligheidsvoorzorgen Installatie-instructies Gebruik van de afzuigkap Zorg en Schoonmaak Technische Gegevens Belling Klantenzorg 2 3 4 6 7 8 9 NL-1 INLEIDING Dank u voor het kopen van deze hoge kwaliteit afzuigkap van Belling. Ons beleid is gebaseerd op een voortdurende ontwikkeling en verbetering. Strikte nauwkeurigheid van illustraties en specificaties is niet gegarandeerd. Wijziging van ontwerp en materialen is eventueel nodig na publicatie. Voordat u het toestel voor het eerst gebruikt, verwijder alle verpakkingen en beschermende polyethyleen film. Dit apparaat is ontworpen voor gebruik als een afzuigkap (luchtafzuiging naar buiten) of filter (recycleren van binnenlucht). Opmerking: Dit toestel wordt niet geleverd met kanalensysteem of koolstoffilters. Details voor het bestellen van deze onderdelen zijn te vinden achteraan dit handboek. Vanwege de complexiteit en het gewicht van het toestel is het raadzaam dat de installatie wordt uitgevoerd door gespecialiseerd personeel. De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid voor schade af veroorzaakt door onjuiste installatie. Lees deze handleiding aandachtig en bewaar voor toekomstig gebruik. NL-2 VEILIGHEIDSVOORZORG 1. Wees voorzichtig wanneer de afzuigkap gelijktijdig werkt met een open haard of brander die afhangen van de lucht in de omgeving. De afzuigkap verwijdert de lucht uit de omgeving die de brander of open haard nodig hebben voor verbranding. De negatieve druk in de omgeving mag niet hoger zijn dan 4Pa (4 x 10-5 bar). Zorg voor voldoende ventilatie in de omgeving voor een veilig gebruik van de afzuigkap. Leef de plaatselijke wetten na die van toepassing zijn voor externe luchtafvoering. Bekijk het gegevensplaatje (gepositioneerd binnen in het toestel) om te bevestigen dat de spanning en vermogen overeenkomen met het netwerk en dat de aansluiting geschikt is voordat u het model aansluit op het elektriciteitsnet. In het geval van twijfel moet een gekwalificeerde elektrotechnicus geraadpleegd worden. Als de aansluitkabel beschadigd is moet deze vervangen worden. Deze kabel kan rechtstreeks bij de fabrikant verkregen worden. Dit apparaat moet worden aangesloten op het elektriciteitsnet via een stekker voorzien van een 3A zekering of bekabeld met een 2 fase aftakking beschermd door een 3A zekering. 2. Waarschuwing! In bepaalde omstandigheden zijn elektrische apparaten mogelijk een gevaar. A) Controleer de status van de filters niet terwijl de afzuigkap ingeschakeld is. B) Raak de lampen of aangrenzende gebieden niet aan tijdens of onmiddellijk na langdurig gebruik van de verlichtingsinstallatie. C) Flamberend koken is verboden onder de afzuigkap. D) Vermijd een naakte vlam omdat het schadelijk is voor de filters en het een brandgevaar vormt. E) Laat geen voedsel zonder toezicht frituren omdat oververhitte olie een brandgevaar kan vormen. F) Verbreek de elektrische verbinding voorafgaand aan alle onderhoud. G) Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen zonder toezicht of personen slecht ter been. H) Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet spelen met het toestel. I) Er moet voldoende ventilatie bestaan in de ruimte wanneer de afzuigkap wordt gebruikt op hetzelfde moment als toestellen die op gas branden en andere brandstoffen of andere dan elektriciteit. L) Er bestaat een brandrisico als het schoonmaken niet wordt uitgevoerd volgens de instructies. Dit apparaat voldoet aan de Europese Richtlijn EG/2002/96, Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Het symbool op het product of op de begeleidende documenten geeft aan dat het toestel niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval maar verwijderd moet worden via een geschikt elektrisch en elektronisch toestel recycling inzamelpunt. Volg lokale richtlijnen bij het verwijderen van afval. Voor meer informatie over de behandeling, hergebruik en recycling van dit product, neem contact met uw lokale overheid, plaatselijke afvalinzamelingsdienst of de winkelier waar het toestel werd gekocht. NL-3 INSTALLATIE-INSTRUCTIES • Montage en elektrische verbindingen moeten worden uitgevoerd door gespecialiseerd personeel. • Draag beschermende handschoenen voordat u verdergaat met de installatie. • Elektrische aansluiting: - Het toestel is vervaardigd als een klasse II en daarom is er geen aardingskabel vereist. De elektriciteitsaansluiting moet gemakkelijk toegankelijk zijn na de installatie van het toestel. Als het toestel is uitgerust met een stroomkabel zonder stekker moet een voldoende gedimensioneerde multipolaire schakelaar voorzien worden met een minimum opening van 3 mm van de contacten aangebracht tussen het toestel en de elektriciteitsaansluiting met inachtneming van de belasting en de huidige regelgeving. - De aansluiting op het lichtnet wordt als volgt uitgevoerd: BRUIN = L lijn BLAUW = N neutraal. • Als de kookplaat elektrisch, gas of inductie is moet de minimale afstand tussen hetzelfde en het onderste deel van de kap minstens 65 cm bedragen. Als een verbindingsbuis bestaande uit twee delen wordt gebruikt, moet het bovenste deel worden geplaatst buiten het onderste deel. Sluit de afzuigkapafvoer niet aan op hetzelfde kanaal als gebruikt om de hete lucht te circuleren of voor het afvoeren van dampen van andere apparaten die zijn gegenereerd door andere dan een elektrische voeding. Voordat u verder gaat met de montage moet de anti-vetfilter(s) verwijderd worden (Fig.1) zodat het toestel gemakkelijker te hanteren is. - In het geval van montage van het toestel in de afzuigversie moet het gat voor de afvoere van de lucht voorbereid worden. Fig.1 Fig.2 • We raden het gebruik aan van een luchtafvoerbuis met dezelfde diameter als de luchtafvoeropening. Als een pijp met een kleinere diameter wordt gebruikt, kan de efficiëntie van het product worden verminderd en de werking ervan kan luidruchtiger worden. • Als uw toestel ontworpen is voor gebruik in woningen voorzien van een gecentraliseerd afzuig-apparaat moeten de volgende bewerkingen uitgevoerd worden: - De schakelbediening opent en sluit de kleppen d.m.v. een thermo-elektrisch apparaat. Door het aanschakelen van de schakelaar opent de klep 90°, roterend na een minuut. De muffe lucht wordt dan afgezogen. Door het uitschakelen van de schakelaar sluit de klep na 100 seconden • Bevestiging aan de muur: Boor de gaten A in overeenstemming met de aangegeven afstanden (Fig. 2). Bevestig het toestel aan de wand en lijn het uit in horizontale positie tegenover de muurtoestellen. Wanneer het toestel is aangepast moet de afzuigkap definitief bevestigd worden met gebruik van de schroeven (Fig.3). Voor de verschillende installaties moeten schroeven en schroefankers gebruikt worden die geschikt zijn voor het type van muur (b.v. gewapend beton, gipsplaat, enz.). Als de schroeven en schroefankers zijn voorzien met het product moet er gecontroleerd worden dat ze geschikt zijn voor het type muur waarop de afzuigkap gaat gemonteerd worden. NL-4 Fig.3 Fig.4 • Montering van de decoratieve telescopische schoorsteen: Voorzie de elektrische voeding binnen in de decoratieve schoorsteen. Als het te monteren toestel van het type is met kanalen of het type met een externe motor moet de opening voor luchtafvoer voorbereidt worden. Pas de breedte van de steunbeugel van de bovenste schoorsteen aan (fig. 14). Bevestig dan aan het plafond met de schroeven A (Fig.4) op zodanige wijze dat het er uitlijning optreedt met de afzuigkap met inachtneming van de afstand van het plafond aangegeven in Fig. 2. Verbind de flens C met de opening voor de luchtafvoer met behulp van een verbindingspijp (Fig. 5). Voeg de bovenste schoorsteen in de lagere schoorsteen in en laat rusten bovenop het frame. Trek de bovenste schoorsteen uit naar de beugel en bevestig met de schroeven B (Fig.4). Vraag uw dealer naar de houtskoolfilters voor het veranderen van een afzuigkap met kanaalsysteem naar een filterversie en volg de installatie-instructies. Fig. 5 Fig.6 • Filterversie: Installeer de afzuigkap en de twee schoorstenen zoals beschreven in de paragraaf voor installatie van de afzuigkap in de versie met een kanaalsysteem. Voor het monteren van de filterschoorsteen moet u de instructies vervat in de kit raadplegen. Als de kit niet beschikbaar is, moet deze besteld worden bij uw dealer als toebehoren. De filters moeten worden gemonteerd op de zuig-eenheid gepositioneerd binnen de kap. Ze moeten worden gecentreerd door ze 90 graden te draaien tot de stopbeveiliging optreedt (Fig.6). NL-5 GEBRUIK VAN DE AFZUIGKAP Bediening Lamp - Indrukken om lampje in te schakelen / uit te schakelen Snelheid – Selecteer snelheid volgens de kookomstandigheden Laag - Licht frituren/koken. Druk op deze knop om over te gaan naar lage snelheid en om de motor opnieuw uit te schakelen. Medium - Frituren/wokken/intensief koken. Druk op deze knop om over te gaan naar medium snelheid en om opnieuw de motor uit te schakelen Hoog - Grillen, intensief frituren en wokken. Druk op deze knop om over te gaan naar hoge snelheid gaan en om de motor opnieuw uit te schakelen Boosterfunctie Het is raadzaam dat u de afzuigkap enkele minuten inschakelt voordat u begint te koken, laat het toestel voor ongeveer 8 minuten draaien om ervoor te zorgen dat alle geuren worden afgevoerd. Het toestel mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen. WAARSCHUWING - bereikbare delen worden mogelijk heet wanneer gebruikt in combinatie met kooktoestellen. Voor het verlichten van het kookgebied onder de afzuigkap drukt op de knop voor de lichtbediening zodat deze zich in de “ON” (aan) positie bevindt. Voor het uitschakelen drukt u opnieuw op de knop om terug te keren naar de "UIT" (OFF) positie. Voor het bedienen van de afzuigkap drukt u op de knop voor de gewenste snelheid - kies: 1 laag (low), gemiddeld (medium) 2 of 3 hoge snelheid (high speed). Het neonlampje zal oplichten om te tonen wanneer de ventilator draait. Voor het uitschakelen drukt u op de knop "UIT" (off). NL-6 ZORG & SCHOONMAKEN Voordat u het toestel gaat schoonmaken of onderhoud gaat uitvoeren moet de elektriciteitsvoorziening uitgeschakeld worden. Vervanging van de LED-lampjes Als de toestelversie voorzien is van LED-lampjes is de tussenkomst van een gespecialiseerde elektrotechnicus nodig om ze te vervangen Uitwendige Behuizing Alle externe onderdelen van de uitwendige behuizing kunnen veilig worden gereinigd met een schone doek die uitgewrongen werd in warm zeepsop. Gebruik geen bijtende pasta's, schurende schoonmaakpoeders, staalwol, harde werktuigen of producten die chloriden bevatten omdat deze schade aan de oppervlakken zullen veroorzaken. Moeilijk te verwijderen vlekken kunnen verwijderd worden met een reinigingsmiddel voor roestvrij staal. Het is raadzaam dat u het geheel van het roestvrij staal gebied reinigt om een uniforme afwerking te behouden. Scherpe voorwerpen kunnen sporen nalaten op het oppervlak van het roestvrije staal maar deze zullen minder merkbaar worden na verloop van tijd. Om de afwerking van het roestvrij staal te behouden of om vetvlekken af te vegen moet het roestvrij stalen oppervlak spaarzaam met een minimum hoeveelheid aan Baby-olie en keukenpapier behandeld worden. Gebruik geen kookolie ’s omdat deze zout bevatten die het roestvrije stalen oppervlak kunnen beschadigen. Voordat u het toestel gaat schoonmaken of onderhoud gaat uitvoeren moet de elektriciteitsvoorziening uitgeschakeld worden. Om alle brandrisico’s te voorkomen moeten de volgende reiniging instructies worden gevolgd: Vetfilters De vetfilters absorberen vet en stof uit de kookdampen die anders schade aan de binnenkant van de afzuigkap zouden aanbrengen. De vetfilters moeten worden verwijderd en regelmatig gereinigd worden - bij normaal gebruik moet dit elke 2 maanden uitgevoerd worden. Voor het schoonmaken gebruikt u warm zeepsop of wast u de filters in de vaatwasser. De vetfilters kunnen enigszins van kleur wijzigen na het wassen maar dit heeft geen invloed op hun prestaties. Belangrijk: de frequente van het wassen is van essentieel belang om te voorkomen dat vet opbouwt in de filters wat kan leiden tot brandgevaar. 1. Verwijder de filters uit de afzuigkap. 2. Was de vetfilters grondig in warm zeepsop en droog met een schone handdoek. 3. Monteer de schone filters opnieuw. Koolstoffilters (enkel voor de modellen geïnstalleerd met de hercirculatie methode) De koolstoffilters absorberen kookgeuren en moeten worden vernieuwd na ongeveer 6 maanden van normaal gebruik. Vervanging van de koolstoffilters kan worden verkregen bij onze Klantenzorg (details op de achterzijde van het handboek). Verzadiging van de actieve koolstof in de filter zal afhangen van hoe vaak de afzuigkap is gebruikt, het type van keuken en de regelmatigheid van schoonmaken van de vetfilter. De koolstoffilters kunnen niet worden gewassen - vervang om de 6 maanden. NL-7 TECHNISCHE GEGEVENS Elektriciteitsvoorziening 230 - 240V ~ 50Hz Classificatie klasse I Geluidsniveau (externe ontluchting) Vlakke afzuigkap Positie 3 61 dBA Positie 1 54 dBA Schoorsteen Afzuigkap Positie 3 60 dBA Positie 1 53 dBA Lampen 2 x 1,5 W LED Motorclassificatie 110 W Vetfilters 3 UIT - Aluminium paneel Opmerking: Na het schoonmaken kunnen de vetfilters hun kleur lichtjes verliezen - dit heeft geen invloed op de prestaties. Koolstoffilters 2 Uit - beschikbaar als vervanging Afzuigcapaciteit (extern) Vlakke afzuigkap Positie 3 481.3 m3/H Positie 1 305 m3/H Schoorsteen Afzuigkap Positie 3 512.1 m3/H Positie 1 311.2 m3/H NL-8 BELLING KLANTENZORG Country France Holland/ Belgium Germany/ Austria Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 NL-9 BELLING KLIENDITEENINDUS Country France Holland/ Belgium Germany/ Austria Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 ET-9 BELLING IN ASIAKASPALVELU Country France Holland/ Belgium Germany/ Austria Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 FI-9 SERVICE-CLIENT BELLING Country France Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Germany/ Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 Holland/ Belgium Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil FR-9 BELLING KUNDENDIENST Country France Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Germany/ Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 Holland/ Belgium Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil DE-9 SERVIZIO CLIENTI BELLING Country France Holland/ Belgium Germany/ Austria Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW IT-9 BELLING KLIENTU APKALPOŠANAS DIENESTS Country France Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 Holland/ Belgium Germany/ Austria Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW LV-9 „BELLING“ KLIENTŲ APTARNAVIMAS Country France Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Germany/ Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 Holland/ Belgium Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil LI-9 BELLING KUNDESERVICE Country France Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil Germany/ Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 Holland/ Belgium NO-9 CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA BELLING Country France Holland/ Belgium Germany/ Austria Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 PL-9 Belling Atendimento ao Cliente Country France Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Germany/ Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 Holland/ Belgium Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil PT-9 SERVICIU CLIENȚI Belling Country France Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Germany/ Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 Holland/ Belgium Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil RO-9 ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА BELLING Country France Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 Holland/ Belgium Germany/ Austria Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de RU-9 STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKOV BELLING Country France Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Germany/ Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 Holland/ Belgium Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil SK-9 BELLING SKRB ZA KUPCE Country France Holland/ Belgium Germany/ Austria Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 SL-9 ATENCIÓ N AL CLIENTE DE BELLING Country France Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 Holland/ Belgium Germany/ Austria Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de ES-9 BELLING KUNDTJÄ NST Country France Contact Address Glen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Tel: +31 (0) 513-656500 Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 9820 Merelbeke Tel: +32 (0)92100210 Fax: +32 (0)92100212 www.stoves.be Contact details Service Number: 01 69 11 11 85 Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37 [email protected] www.glendimplex-france.fr Germany/ Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl-Wiechert-Allee 74a D-30625 Hannover Teleofon: +49-(0)511-5151 3360 Fax: +49 (0)511 5343 0910 [email protected] www.vittoria5sterne.de Poland OPTIDATA Sp. z o. o., ul. Wielicka 50/5, 30-552 Kraków +48 12 383 39 30 www.kuchniestoves.pl [email protected] Sweden Lindström & Sondén AB Havsbadsvägen 1 26263 Ängelholm Tele: 010-1011656 Email: [email protected] Republic of Ireland Other Dimpco, Airport Road, Cloghran, Co. Dublin Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW Service Telephone No.’ (01) 8428222 Service and Spare Parts. www.dimpco.ie Tel: 0844 815 3740 Holland/ Belgium Productregistratie/ Registration de produit www.gdbservice.com Serviceaanvraag/ Demande de service www.stoves.nl / www.stoves.be zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page d’accueil SV-9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230

Belling 444443570 90 DB CHIM MK3 de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor