Panasonic TX-24DW334 de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
KULLANIM KILAVUZU
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
HANDLEIDING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TX-24DW334
COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TÉLÉVISEUR COULEUR AVEC TÉLÉCOMMANDE
FARB-TV-GERÄT MIT FERNBEDIENUNG
UZAKTAN KUMANDALI RENKLİ TELEVİZYON
TELEVISIONE A COLORI CON TELECOMANDO
TELEVISIE MET AFSTANDSBEDIENING
ЖК-ТЕЛЕВИЗОР
English - 1 -
Contents
Safety Information ..................................................2
Markings on the Product.........................................2
Maintenance ........................................................... 3
Assembling / Removing the pedestal .....................4
When using the wall-hanging bracket.....................4
Environmental Information......................................4
Features .................................................................5
Accessories Included..............................................5
Standby Notications ..............................................5
TV Control Switch & Operation...............................5
Inserting the Batteries into the Remote ..................6
Connect Power ...................................................... 6
Antenna Connection ............................................... 6
Notication .............................................................. 6
Specication ...........................................................7
Remote Control ......................................................8
Connections............................................................9
Switching On/Off ...................................................10
First Time Installation............................................10
Media Playback via USB Input ............................. 11
Media Player Menu............................................... 11
CEC and CEC RC Passthrough ........................... 11
TV Menu Contents................................................12
General TV Operation ..........................................16
Using the Channel List .........................................16
Conguring Parental Settings ...............................16
Electronic Programme Guide (EPG) ....................16
Teletext Services ..................................................17
Software Upgrade.................................................17
Troubleshooting & Tips ......................................... 17
PC Input Typical Display Modes ........................... 18
AV and HDMI Signal Compatibility .......................18
Supported Video File Formats for USB Mode ......19
Supported Picture File Formats for USB Mode ....19
Supported Audio File Formats for USB Mode ......20
Supported Subtitle File Formats for USB Mode ...21
Supported DVI Resolutions ..................................22
English - 2 -
Safety Information
Don’t operate your TV in extreme ambient
conditions as this may cause damage to your TV.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Note: Follow the on screen instructions for operating the
related features.
In extreme weather (storms, lightning) and long
inactivity periods (going on holiday) disconnect
the TV set from the mains. The mains plug is
used to disconnect TV set from the mains and
therefore it must remain readily operable.
This sign is present wherever there is very
important information on operation and
maintenance of the appliance in the literature
accompanying it.
IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
Do not block ventilation holes.
Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
Use this device in moderate climates.
The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
A damaged power cord/plug can cause re or give
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced,
this should only be done by qualied personnel.
Do not use this TV in a humid or damp environment.
Do not expose the TV to liquids. In case the cabinet
contacts any liquids unplug the TV immediately
and have it checked by qualied personnel before
operating it any further.
Do not expose the TV to direct sunlight,
open ames or place it near intense heat
sources such as electric heaters.
Listening in excessive volumes from earphones and
headphones may cause hearing loss.
Ensure that no open ame sources, such as lit
candles, are placed on top of the TV.
To prevent injuries, this TV must be securely
attached to a wall by carefully following the
instructions (if the option is available).
Occasionally, a few non-active pixels may appear
on the screen as a xed blue, green or red point.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
with ngernails or other hard objects.
Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
Warning: Batteries must not be exposed to excessive
heat such as sunshine, re or the like.
Warning
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Caution
Injury or property damage risk
Important
Operating the system correctly
Notice
Additional notes marked
Markings on the Product
The following symbols are used on the product as
a marker for restrictions and precautions and safety
instructions. Each explanation shall be considered
where the product bears related marking only. Note
such information for security reasons.
Class II Equipment: This appliance is
designed in such a way that it does not require
a safety connection to electrical earth.
Class II Equipment With Functional
Earthing: This appliance is designed in such
a way that it does not require a safety
connection to electrical earth, the earth connection is
used for functional purposes.
Protective Earth Connection: The marked
terminal is intended for connection of the
protective earthing conductor associated with
the supply wiring.
Hazardous Live Terminal: The marked
terminal(s) is/are hazardous live under normal
operating conditions.
Caution, See Operating Instructions: The
marked area(s) contain(s) user replaceable
coin or button cell batteries.
Class 1 Laser Product:
This product contains Class
1 laser source that is safe
under reasonably foreseeable
conditions of operation.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
English - 3 -
WARNING
Do not ingest the battery, Chemical Burn
Hazard
(The accessories supplied with or) This pro-
duct may contain a coin/button cell battery.
If the coin/button cell battery is swallowed,
it can cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from
children.
If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it
away from children.
If you think batteries might have been swal-
lowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
WARNING
Never place a television set in an unstable
location. A television set may fall, causing
serious personal injury or death. Many inju-
ries, particularly to children, can be avoided
by taking simple precautions such as;
Using cabinets or stands recommended by
the manufacturer of the television set.
Only using furniture that can safely support
the television set.
Ensuring the television set is not overhanging
the edge of the supporting furniture.
Not placing the television set on all furniture
(for example, cupboards or bookcases)
without acnhoring both the furniture and the
television set to a suitable support.
Educating children about the dangers of
climbing on furniture to reach the television
set or its controls.
If your existing television set is being retained and
relocated, the same considerations as above should
be applied.
Maintenance
First, remove the mains plug from the mains
socket.
Display panel, Cabinet, Pedestal
Regular care:
Gently wipe the surface of the display panel, cabinet,
or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or
ngerprints.
For stubborn dirt:
1. First clean the dust from the surface.
2. Dampen a soft cloth with clean water or diluted
neutral detergent (1 part detergent to 100 parts
water).
3. Wring out the cloth rmly. (Please note, do not
let liquid enter the TV inside as it may lead to
product failure.)
4. Carefully wipe moisten and wipe away the
stubborn dirt.
5. Finally, wipe away all the moisture.
Caution
Do not use a hard cloth or rub the surface too hard,
otherwise this may cause scratches on the surface.
Take care not to subject the surfaces to insect
repellent, solvent, thinner or other volatile
substances. This may degrade surface quality or
cause peeling of the paint.
The surface of the display panel is specially treated
and may be easily damaged. Take care not to tap
or scratch the surface with your ngernail or other
hard objects.
Do not allow the cabinet and pedestal to make
contact with a rubber or PVC substance for a long
time. This may degrade surface quality.
Mains plug
Wipe the mains plug with a dry cloth at regular
intervals.
Moisture and dust may cause re or electrical shock.
English - 4 -
Assembling / Removing the pedestal
Preparations
Take out the pedestal and the TV from the packing
case and put the stand onto a work table or any other
even surface.
Use a at and rm table or similar even surface that
can support the weight of the TV.
Do not hold the screen panel part.
Make sure not to scratch or break the TV.
Assembling the pedestal
1. Place the stand on the table or similar even
surface.
2. Hold the TV over the stand so that it coincides
with the stand mouinting point and then lower it
to be mounted with its own weight. If the stand
is not tted properly, gently press down until the
latch/es snap/s into place.
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way
when using the wall-hanging bracket or repacking
the TV.
Put the TV onto a work table with the screen panel
down on the clean and soft cloth. Leave the stand
protruding over the edge of the surface.
Press the button/s to release the latch/es.
Remove the stand by pulling it away from the TV.
When using the wall-hanging bracket
Please contact your local Panasonic dealer to
purchase the recommended wall-hanging bracket.
Holes for wall-hanging bracket installation;
Rear of the TV
a
b
a (mm) 75
b (mm) 75
View from the side
a
Depth of
screw (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 7
Diameter M4
Note: The screws for xing the TV onto the wall-hanging
bracket are not supplied with the TV.
Environmental Information
This television is designed to be environment friendly.
To reduce energy consumption, you can follow these
steps:
If you set the Energy Saving to Minimum, Medium,
Maximum or Auto the TV will reduce the energy
consumption accordingly. If you like to set the
Backlight to a xed value set as Custom and adjust
the Backlight (located under the Energy Saving
setting) manually using Left or Right buttons on the
remote. Set as Off to turn this setting off.
Note: Available Energy Saving options may differ depending
on the selected Mode in the Picture menu.
The Energy Saving settings can be found in the
Picture menu. Note that some picture settings will
be unavailable to be changed.
English - 5 -
If pressed Right button while Auto option is selected or
Left button while Custom option is selected, “Screen
will be off in 15 seconds.” message will be displayed
on the screen. Select Proceed and press OK to turn
the screen off immediately. If you don’t press any
button, the screen will be off in 15 seconds. Press
any button on the remote or on the TV to turn the
screen on again.
Note: Screen Off option is not available if the Mode is set
to Game.
When the TV is not in use, please switch off or
disconnect the TV from the mains plug. This will also
reduce energy consumption.
Features
Remote controlled colour TV
Fully integrated digital terrestrial/cable/satellite TV
(DVB-T-T2/C/S-S2)
HDMI inputs to connect other devices with HDMI
sockets
USB input
OSD menu system
Scart socket for external devices (such as DVD
Players, PVR, video games, etc.)
Stereo sound system
Teletext
Headphone connection
Automatic programming system
Manual tuning
Automatic power down after up to eight hours.
Sleep timer
Child lock
Automatic sound mute when no transmission.
NTSC playback
AVL (Automatic Volume Limiting)
PLL (Frequency Search)
PC input
Game Mode (Optional)
Picture off function
Accessories Included
Remote Control
Batteries: 2 x AA
Instruction Book
Detachable stand
Standby Notications
If the TV does not receive any input signal (e.g. from
an aerial or HDMI source) for 5 minutes, it will go
into standby. When you next switch-on, the following
message will be displayed: TV switched to stand-by
mode automatically because there was no signal
for a long time.Press OK to continue.
If the TV is on and it isn’t being operated for a while
it will go into standby. When you next switch-on, the
following message will be displayed. TV switched to
stand-by mode automatically because no operation
was made for a long time.Press OK to continue.
TV Control Switch & Operation
1. Up direction
2. Down direction
3. Volume / Info / Sources List selection and
Standby-On switch
The Control button allows you to control the Volume
/ Programme / Source and Standby-On functions of
the TV.
To change volume: Increase the volume by pushing
the button up. Decrease the volume by pushing the
button down.
To change channel: Press the middle of the button,
the information banner will appear on the screen.
Scroll through the stored channels by pushing the
button up or down.
To change source: Press the middle of the button
twice(for the second time in total), the source list will
appear on the screen. Scroll through the available
sources by pushing the button up or down.
To turn the TV off: Press the middle of the button
down and hold it down for a few seconds, the TV will
turn into standby mode.
Notes:
If you turn the TV off, this circle starts again
beginning with the volume setting.
Main menu OSD cannot be displayed via control
button.
English - 6 -
Operation with the Remote Control
Press the Menu button on your remote control to
display main menu screen. Use the directional buttons
to select a menu tab and press OK to enter. Use the
directional buttons again to select or set an item. Press
Return/Back or Menu button to quit a menu screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your
TV, you can switch to different input sources. Press the
Source button on your remote control consecutively
to select the different sources.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the Volume +/- and Programme +/- buttons
on the remote.
Inserting the Batteries into the Remote
Lift the cover on the back of the remote gently. Insert
two AA batteries. Make sure the (+) and (-) signs
match (observe correct polarity). Place the cover
back on.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL
INPUT (ANT) socket or satellite plug to the SATELLITE
INPUT (LNB) socket located on the back of the TV.
satellite
REAR
OF
THE TV
aerial
or
cable
Notication
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
The terms HDMI and High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union
and countries with recycling
systems
These symbols on the products,
packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical and
electronic products and batteries must
not be mixed with general household
waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and batteries,
please take them to applicable collection
points in accordance with your national
legislation.
By disposing of them correctly, you will
help to save valuable resouces and
prevent any potential negative effects
on human health and the environment.
For more information about collection
and recycling, please contact your local
municipality.
Penalties may be applicable for incorrect
disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
Note for the battery symbol
(bottom symbol):
This symbol might be used in
combination with a chemical symbol.
In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the
chemical involved.
English - 7 -
Declaration of Conformity (DoC)
“Hereby, Panasonic Corporation declares that this TV
is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.”
If you want to get a copy of the original DoC of this
TV, please visit the following website:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Specication
TV Broadcasting
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Receiving Channels
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digital Reception
Fully integrated digital
terrestrial-cable-satellite
TV(DVB-T-C-S)
(DVB-T2, DVB-S2 compliant)
Number of Preset
Channels
10 000
Channel Indicator On Screen Display
RF Aerial Input 75 Ohm (unbalanced)
Operating Voltage 220-240V AC, 50Hz.
Audio A2 Stereo+Nicam Stereo
Headphone 3.5 mm mini stereo jack
Audio Output Power
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Power Consumption (W) 45 W
Weight (Kg) 3,5 Kg
TV Dimensions DxLxH
(with foot) (mm)
134 x 554 x 372
TV Dimensions DxLxH
(without foot) (mm)
35/61 x 554 x 339
Display 16/9 24”
Operation temperature
and operation humidity
0ºC up to 40ºC, 85%
humidity max
Notice for DVB / Data broadcasting / IPTV
functions
This TV is designed to meet the standards (as
of August, 2013) of DVB-T / T2 (MPEG2 and
MPEG4-AVC(H.264)) digital terrestrial services,
DVB-C (MPEG2 and MPEG4-AVC(H.264)) digital
cable services and DVB-S (MPEG2 and MPEG4-
AVC(H.264)) digital satellite services.
Consult your local dealer for availability of DVB-T /
T2 or DVB-S services in your area.
Consult your cable service provider for availability
of DVB-C services with this TV.
This TV may not work correctly with the signal which
does not meet the standards of DVB-T / T2, DVB-C
or DVB-S.
Not all the features are available depending on the
country, area, broadcaster, service provider, satellite
and network environment.
Not all CI modules work properly with this TV.
Consult your service provider about the available
CI module.
This TV may not work correctly with CI module that
is not approved by the service provider.
Additional fees may be charged depending on the
service provider.
The compatibility with future services is not
guaranteed.
English - 8 -
Remote Control
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Standby: Switches On / Off the TV
2. Text: Displays teletext (where available), press again
to superimpose the teletext over a normal broadcast
picture (mix)
3. Menu: Displays TV menu
4. Media player: Opens the media player screen
5. Info: Displays information about on-screen content,
shows hidden information (reveal - in TXT mode)
6. Directional buttons: Helps navigate menus, content
etc. and displays the subpages in TXT mode when
pressed Right or Left
In media player mode;
Left: Rapid reverse
Right: Rapid advance
7. OK: Conrms user selections, holds the page (in TXT
mode), views channel list (DTV mode), Pause (in media
player mode)
8. Quick Menu: Displays a list of menus for quick access
9. Coloured Buttons: Follow the on-screen instructions
for accurate functions of the coloured button
In media player mode;
Red: Stop / Play
Green: Play / Jump
Yellow: Pause / Subtitle time correction
Blue: Stop
10. Screen: Changes the aspect ratio of the screen
11. Volume +/-
12. Numeric buttons: Switches the channel, enters a
number or a letter in the text box on the screen, switches
the TV on when in standby mode.
13. TV: Displays channel list / Switches to TV Source
14. Swap: Quickly cycles between previous and current
channels or sources
15. Mute: Completely turns off the volume of the TV
16. Programme +/-: Programme up-down, Page up-down (in
TXT mode), switches the TV on when in standby mode
17. Back/Return: Returns to previous screen, opens index
page (in TXT mode)
18. Exit: Closes and exits from displayed menus or returns
to previous screen
19. Language: Switches between sound modes (analogue
TV), displays and changes audio/subtitle language
(digital TV, where available)
20. Subtitles: Turns subtitles on and off (where available)
21. EPG (Electronic programme guide): Displays the
electronic programme guide
22. Source: Shows all available broadcast and content
sources
English - 9 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable to enable
YPbPr signal via VGA input. |
You cannot use VGA and YPbPr
at the same time. | To enable
PC/YPbPr audio, you will need
to use the side audio inputs
with a YPbPr/PC audio cable
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Switching On/Off
To Switch the TV On
Connect the power cord to a power source such as a
wall socket (220-240V AC, 50 Hz). Switch the “
button on the TV(switch position may differ depending
on the model) to position “|” so the TV will switch into
standby mode. Then the standby LED lights up.
To switch on the TV from standby mode either:
Press the Standby button, Programme +/- or a
numeric button on the remote control.
Press the side function switch on the TV until the TV
comes on from standby.
To Switch the TV Off
Press the Standby button on the remote control or
press the side function switch on the TV until the TV
switches into standby mode.
Switch the “
” button on the TV to position 2 as
illustrated -
, so the TV will switch off.
, switch is used for turning the TV on or off.
Note:
The position of the power switch may differ depending
on the model.
To power down the TV completely, unplug the
power cord from the mains socket.
Note: When the TV is switched into standby mode, the
standby LED can blink to indicate that features such as
Standby Search, Over Air Download or Timer is active. The
LED can also blink when you switch on the TV from standby
mode.
First Time Installation
When turned on for the first time, the language
selection screen is displayed. Select the desired
language and press OK.
On the next screen, set your preferences using the
directional buttons.
Note: Depending on the Country selection you may be asked
to set and conrm a PIN at this point. The selected PIN cannot
be 0000. You have to enter it if you are asked to enter a PIN
for any menu operation later.
About Selecting Broadcast Type
Digital Aerial: If Digital Aerial broadcast search
option is turned on, the TV will search for digital
terrestrial broadcasts after other initial settings are
completed.
Digital Cable: If Digital Cable broadcast search
option is turned on, the TV will search for digital cable
broadcasts after other initial settings are completed.
According to your other preferences a conrmation
message may be displayed before starting to search.
Select YES and press OK to proceed. To cancel
operation, select NO and press OK. You can select
Network or set values such as Frequency, Network
ID and Search Step. When nished, press OK button.
Note: Searching duration will change depending on the
selected Search Step.
Satellite: If Satellite broadcast search option is
turned on, the TV will search for digital satellite
broadcasts after other initial settings are completed.
Before satellite search is performed some settings
should be made. Antenna Type menu will be
displayed rst. You can select Antenna Type as
Direct, Single Satellite Cable or DiSEqC switch by
using “ ” or “ ” buttons.
Direct: If you have a single receiver and a direct
satellite dish, select this antenna type. Press OK to
continue. Select an available satellite on the next
screen and press OK to scan for services.
Single Satellite Cable: If you have multiple
receivers and a single satellite cable system, select
this antenna type. Press OK to continue. Congure
settings by following instructions on the next screen.
Press OK to scan for services.
DiSEqC switch: If you have multiple satellite dishes
and a DiSEqC switch, select this antenna type.
Press OK to continue. You can set four DiSEqC
options (if available) on the next screen. Press OK
button to scan the rst satellite in the list.
Analogue: If Analogue broadcast search option is
turned on, the TV will search for analogue broadcasts
after other initial settings are completed.
Additionally you can set a broadcast type as your
favourite one. Priority will be given to the selected
broadcast type during the search process and the
channels of it will be listed on the top of the Channel
List. When nished, press OK to continue.
You can activate Store Mode option at this point.
This option will congure your TV’s settings for store
environment and depending on the TV model being
used, the supported features of it may be displayed
on the top of the screen as an info banner. This option
is intended only for store use. It is recommended to
select Home Mode for home use. This option will be
available in Setup>More menu and can be turned
off/on later.
English - 11 -
Press OK button on the remote control to continue.
After the initial settings are completed TV will start
to search for available broadcasts of the selected
broadcast types.
After all the available stations are stored, scan results
will be displayed. Press OK to continue. The Edit
Channel List menu will be displayed next. You can
edit the channel list according to your preferences or
press the Menu button to quit and watch TV.
While the search continues a message may appear,
asking whether you want to sort channels according
to the LCN(*). Select Yes and press OK to conrm.
(*) LCN is the Logical Channel Number system that organizes
available broadcasts in accordance with a recognizable
channel number sequence (if available).
Note: Do not turn off the TV while initializing first time
installation. Note that, some options may not be available
depending on the country selection.
Media Playback via USB Input
You can connect 2.5” and 3.5” inch (hdd with external power
supply) external hard disk drives or USB memory stick to your
TV by using the USB inputs of the TV.
IMPORTANT! Back up the les on your storage devices
before connecting them to the TV. Manufacturer will
not be responsible for any le damage or data loss.
Certain types of USB devices (e.g. MP3 Players)
or USB hard disk drives/memory sticks may not be
compatible with this TV. The TV supports FAT32 and
NTFS disk formatting.
Wait a little while before each plugging and unplugging
as the player may still be reading les. Failure to do
so may cause physical damage to the USB player
and the USB device itself. Do not pull out your drive
while playing a le.
You can use USB hubs with your TV’s USB inputs.
External power supplied USB hubs are recommended
in such a case.
It is recommended to use the TV’s USB input(s)
directly, if you are going to connect a USB hard disk.
Note: When viewing image les the Media Player menu
can only display 1000 image les stored on the connected
USB device.
Media Player Menu
You can play photo, music and movie les stored
on a USB disk by connecting it to your TV. Connect
a USB disk to one of the USB inputs located on the
side of the TV. Pressing the Menu button while in the
Media Player mode will access the Picture, Sound
and Setup menu options. Pressing the Menu button
again will exit from this screen.
You can set your
Media Player preferences by using the Setup menu.
Loop/Shufe Mode Operation
Start playback with the Green
button and activate
All les in the list will be
continuously played in original
order
Start playback with the OK
button and activate
The same le will be played
continuously (repeat)
Start playback with the Green
button and activate
All les in the list will be
played once in random order
Start playback with the Green
button and activate
,
All les in the list will be
continuously played in the
same random order.
CEC and CEC RC Passthrough
This function allows to control the CEC-enabled
devices, that are connected through HDMI ports by
using the remote control of the TV.
The CEC option in the Setup>More menu should be
set as Enabled at rst. Press the Source button and
select the HDMI input of the connected CEC device
from the Sources List menu. When new CEC source
device is connected, it will be listed in source menu
with its own name instead of the connected HDMI
ports name(such as DVD Player, Recorder 1 etc.).
The TV remote is automatically able to perform the
main functions after the connected HDMI source has
been selected.
To terminate this operation and control the TV via
the remote again, press Quick Menu button on the
remote, highlight the CEC RC Passthrough and
set as Off by pressing Left or Right button. This
feature can also be enabled or disabled under the
Setup>More menu.
The TV supports also ARC(Audio Return Channel)
feature. This feature is an audio link meant to replace
other cables between the TV and the audio system
(A/V receiver or speaker system).
When ARC is active, TV does not mute its other audio
outputs automatically. So you need to decrease TV
volume to zero manually, if you want to hear audio
from connected audio device only (same as other
optical or co-axial digital audio outputs). If you want
to change connected device’s volume level, you
should select that device from the source list. In that
case volume control keys are directed to connected
audio device.
Note: ARC is supported only via the HDMI1 input.
System Audio Control
Allows an Audio Amplier/Receiver to be used with
the TV. The volume can be controlled using the
remote control of the TV. To activate this feature set
the Speakers option in the Setup>More menu as
Amplier. The TV speakers will be muted and the
sound of the watched source will be provided from
the connected sound system.
Note: The audio device should support System Audio Control
feature and CEC option should be set as Enabled.
English - 12 -
TV Menu Contents
Picture Menu Contents
Mode
You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can
be set to one of these options: Cinema, Game(optional), Sports, Dynamic and Natural.
Contrast
Adjusts the light and dark values on the screen.
Brightness
Adjusts the brightness values on the screen.
Sharpness
Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen.
Colour
Sets the colour value, adjusting the colours.
Energy Saving
For setting the Energy Saving to Custom, Minimum, Medium, Maximum, Auto,
Screen Off or Off.
Note: Available options may differ depending on the selected Mode.
Backlight
This setting controls the backlight level. The backlight function will be inactive if the
Energy Saving is set to an option other then Custom.
Advanced Settings
Dynamic Contrast
You can change the dynamic contrast ratio to desired value.
Noise Reduction
If the signal is weak and the picture is noisy, use the Noise Reduction setting to reduce
the amount of noise.
Colour Temp
Sets the desired colour temperature value. Cool, Normal, Warm and Custom options are
available.
White Point
If the Colour Temp option is set as Custom, this setting will be available. Increase the
‘warmth’ or ‘coolness’ of the picture by pressing Left or Right buttons.
Picture Zoom
Sets the desired image size format.
Film Mode
Films are recorded at a different number of frames per second to normal television programmes.
Turn this feature on when you are watching lms to see the fast motion scenes clearly.
Skin Tone
Skin tone can be changed between -5 and 5.
Colour Shift
Adjust the desired colour tone.
HDMI Full Range
While watching from a HDMI source, this feature will be visible. You can use this feature to
enhance blackness in the picture.
PC Position
Appears only when the input source is set to VGA/PC.
Autoposition
Automatically optimizes the display. Press OK to optimize.
H Position
This item shifts the image horizontally to the right hand side or left hand side of the screen.
V Position
This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen.
Dot Clock
Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot
intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.
Phase
Depending on the input source(computer etc.) you may see a hazy or noisy picture on the
screen. You can use phase to get a clearer picture by trial and error.
Reset
Resets the picture settings to factory default settings (except Game mode).
While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be added to the Picture
Settings while in PC mode.
English - 13 -
Sound Menu Contents
Volume
Adjusts the volume level.
Equalizer
Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User mode.
Balance
Adjusts whether the sound comes from the left or right speaker.
Headphone
Sets headphone volume.
Please ensure before using headphones that the headphone volume is set to a low
level, to prevent damage to your hearing.
Sound Mode
You can select a sound mode (If the viewed channel supports).
AVL (Automatic
Volume Limiting)
Sets the sound to obtain xed output level between programmes.
Headphone/Lineout
When you connect an external amplier to your TV using the headphone jack, you
can select this option as Lineout. If you have connected headphones to the TV, set
this option as Headphone.
Please ensure before using headphones that this menu item is set to Headphone.
If it is set to Lineout, the output from the headphone socket will be set to maximum
which could damage your hearing.
Dynamic Bass
Enables or disables the Dynamic Bass.
Surround sound
Surround sound mode can be changed as On or Off.
Digital Out
Sets digital out audio type.
English - 14 -
Setup Menu Contents
Conditional Access
Controls conditional access modules when available.
Language
You may set a different language depending on the broadcaster and the country.
Parental
Enter correct password to change parental settings. You can easily adjust Menu
Lock, Maturity Lock, Child Lock or Guidance in this menu. You can also set a
new PIN or change the Default CICAM PIN using the related options.
Note: Some menu options may not be available depending on the country selection in the First Time
Installation. Default PIN can be set to 0000 or 1234. If you have dened the PIN(is requested depending on
the country selection) during the First Time Installation use the PIN that you have dened.
Timers
Sets sleep timer to turn off the TV after a certain time. Sets timers for selected
programmes.
Date/Time
Sets date and time.
Sources
Enables or disables selected source options.
Accessibility
Displays accessibility options of the TV.
Hard of Hearing
Enables any special feature sent from the broadcaster.
Audio
Description
A narration track will be played for the blind or visually impaired audience. Press OK
to see all available Audio Description menu options. This feature is available only if
the broadcaster supports it.
More
Displays other setting options of the TV.
Menu Timeout
Changes timeout duration for menu screens.
Software
Upgrade
Ensures that your TV has the latest rmware. Press OK to see the menu options.
Application
Version
Displays current software version.
Subtitle Mode
This option is used to select which subtitle mode will be on the screen (DVB subtitle /
Teletext subtitle) if both is available. Default value is DVB subtitle. This feature is available
only for the country option of Norway.
Auto TV OFF
Sets the desired time for the TV to automatically go into standby mode when not
being operated.
Biss Key
Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts. If you need to enter
Biss key on a broadcast, you can use this setting. Highlight Biss Key and press OK to enter
keys on the desired broadcast.
Store Mode
Select this mode for store display purposes. Whilst Store Mode is enabled, some
items in the TV menu may not be available.
Power Up Mode
This setting congures the power up mode preference. Last State and Standby
options are available.
CEC
With this setting you can enable and disable CEC functionality completely. Press Left
or Right button to enable or disable the feature.
CEC Auto Power
On
This function allows the connected HDMI-CEC compatible device to turn on the TV
and switch to its input source automatically. Press Left or Right button to enable or
disable the feature.
Speakers
To hear the TV audio from the connected compatible audio device set as Amplier.
You can use the remote control of the TV to control the volume of the audio device.
English - 15 -
Automatic
channel scan
(Retune)
Displays automatic tuning options. Digital Aerial: Searches and stores aerial DVB stations.
Digital Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue: Searches and stores
analogue stations. Satellite: Searches and stores satellite stations.
Manual
channel scan
This feature can be used for direct broadcast entry.
Network
channel scan
Searches for the linked channels in the broadcast system. Digital Aerial: Searches for aerial
network channels. Digital Cable: Searches for cable network channels.
Analogue ne
tune
You can use this setting for ne tuning analogue channels. This feature is not available if no
analogue channels are stored.
Satellite
Settings
Displays satellite settings. Satellite list: Displays available satellites. You can Add, Delete
satellites or Edit satellite settings on the list. Antenna installation: You can change satellite
anntenna settings and/or start a satellite scan.
Installation
Settings
Displays installation settings menu. Standby Search (Optional): Your TV will search for new
or missing channels while in standby. Any new found broadcasts will be shown.
Clear Service
List
Use this setting to clear channels stored. This setting is visible only when the Country option
is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland.
Select Active
Network
This setting allows you to select only the broadcasts within the selected network to be listed
in the channel list. This feature is available only for the country option of Norway.
First time
installation
Deletes all stored channels and settings, resets TV to factory settings.
English - 16 -
General TV Operation
Using the Channel List
The TV sorts all stored stations in the Channel List.
You can edit this channel list, set favourites or set
active stations to be listed by using the Channel List
options. Press the OK/TV button to open the Channel
List. You can lter the listed channels by pressing the
Blue button or open the Edit Channel List menu by
pressing the Green button in order to make advanced
changes in the current list.
Managing the Favourite Lists
You can create four different lists of your favourite
channels. Enter the Channel List in the main menu
or press the Green button while the Channel List
is displayed on the screen in order to open the Edit
Channel List menu. Select the desired channel on
the list. You can make multiple choices by pressing
the Yellow button. Then press the OK button to open
the Channel Edit Options menu and select Add/
Remove Favourites option. Press the OK button
again. Set the desired list option to On. The selected
channel/s will be added to the list. In order to remove
a channel or channels from a favourite list follow the
same steps and set the desired list option to Off.
You can use the Filter function in the Edit Channel
List menu to lter the channels in the Channel list
permanently according to your preferences. Using this
Filter option, you can set one of your four favourite
lists to be displayed everytime the Channel list is
opened. The ltering function in the Channel list
menu will only lter the currently displayed Channel
list in order to nd a channel and tune in to it. This
changes will not remain the next time the Channel
list is opened.
Conguring Parental Settings
The Parental Settings menu options can be used to
prohibit users from viewing of certain programmes,
channels and using of menus. These settings are
located in the Setup>Parental menu.
To display parental lock menu options, a PIN number
should be entered. After coding the correct PIN
number, Parental Settings menu will be displayed.
Menu Lock: This setting enables or disables access
to all menus or installation menus of the TV.
Maturity Lock: If this option is set, TV gets the
maturity information from the broadcast and if this
maturity level is disabled, disables access to the
broadcast.
Note: If the country option in the First Time Installation is
set as France, Italy or Austria, Maturity Lock’s value will be
set to 18 as default.
Child Lock: If this option is set to ON, the TV can only
be controlled by the remote control. In this case the
control buttons on the TV will not work.
Set PIN: Denes a new PIN number.
Default CICAM PIN: This option will appear as greyed
out if no CI module is inserted into the CI slot of the
TV. You can change the default PIN of the CI CAM
using this option.
Note: Default PIN can be set to 0000 or 1234. If you have
defined the PIN(is requested depending on the country
selection) during the First Time Installation use the PIN that
you have dened.
Some options may not be available depending on the country
selection in the First Time Installation.
Electronic Programme Guide (EPG)
Some channels send information about their
broadcast schedules. Press the Epg button to view
the Programme Guide menu.
There are 3 different types of schedule layouts
available, Timeline Schedule, List Schedule and
Now/Next Schedule. To switch between them follow
the instructions on the bottom of the screen.
Timeline Schedule
Zoom (Yellow button): Press the Yellow button to
see events in a wider time interval.
Filter (Blue button): Views ltering options.
Select Genre (Subtitles button): Displays Select
Genre menu. Using this feature, you can search the
programme guide database in accordance with the
genre. Info available in the programme guide will be
searched and results matching your criteria will be
highlighted.
Options (OK button): Displays event options.
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Next/Prev Day (Programme +/- buttons): Displays
the events of previous or next day.
Search (Text button): Displays Guide Search menu.
Now (Swap button): Displays current event of the
highlighted channel.
List Schedule(*)
(*) In this layout option, only the events of the highlighted
channel will be listed.
Prev. Time Slice (Red button): Displays the events
of previous time slice.
Next/Prev Day (Programme +/- buttons): Displays
the events of previous or next day.
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Filter (Text button): Views ltering options.
Next Time Slice (Green button): Displays the events
of next time slice.
Options (OK button): Displays event options.
Now/Next Schedule
Navigate (Directional buttons): Press the
Directional buttons to navigate through the channels
and events.
Options (OK button): Displays event options.
English - 17 -
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Filter (Blue button): Views ltering options.
Event Options
Use the directional buttons to highlight an event and
press OK button to display Event Options menu. The
following options are available.
Select Channel: Using this option, you can switch to
the selected channel.
Set Timer on Event / Delete Timer on Event: After
you have selected an event in the EPG menu, press the
OK button. Select Set Timer on Event option and press
the OK button. You can set a timer for future events.
To cancel an already set timer, highlight that event and
press the OK button. Then select Delete Timer on
Event option. The timer will be cancelled.
Notes: You cannot switch to any other channel or source while
there is an active timer on the current channel.
It is not possible to set timer for two or more individual events
at the same time interval.
Teletext Services
Press the Text button to enter. Press again to activate
mix mode, which allows you to see the teletext page
and the TV broadcast at the same time. Press once
more to exit. If available, sections in the teletext pages
will become colour-coded and can be selected by
pressing the coloured buttons. Follow the instructions
displayed on the screen.
Digital Teletext
Press the Text button to view digital teletext
information. Operate it with the coloured buttons,
cursor buttons and the OK button. The operation
method may differ depending on the contents of the
digital teletext. Follow the instructions displayed on
the digital teletext screen. When the Text button is
pressed again, the TV returns to television broadcast.
Software Upgrade
Your TV is capable of nding and updating the rmware
automatically via the broadcast signal.
Software upgrade search via user interface
On the main menu select Setup and press the OK
button. Setup Menu will be displayed. Then select
More and press the OK button. Navigate to Software
upgrade and press the OK button. In Upgrade
options menu select Scan for upgrade and press
OK button to check for a new software upgrade.
If a new upgrade is found, it starts to download
the upgrade. After the download is completed
confirm the question asking about rebooting the
TV by pressing the OK to continue with the reboot
operation.
3 AM search and upgrade mode
Your TV will search for new upgrades at 3:00 o’clock if
Automatic scanning option in the Upgrade options
menu is set to Enabled and if the TV is connected
to an aerial signal. If a new software is found and
downloaded successfully, it will be installed at the
next power on.
Note: Do not unplug the power cord while led is blinking
during the reboot process. If the TV fails to come on after the
upgrade, unplug, wait for two minutes then plug it back in.
Troubleshooting & Tips
Tv will not turn on
Make sure the power cord is plugged in securely to
wall outlet. Check if batteries are exhausted. Press
the Power button on the TV.
Poor picture
Check if you have selected the correct TV system.
Low signal level can cause picture distortion. Please
check antenna access.
Check if you have entered the correct channel
frequency if you have done manual tuning.
The picture quality may degrade when two devices
are connected to the TV at the same time. In such
a case, disconnect one of the devices.
No picture
This means your TV is not receiving any transmission.
Make sure the correct source has been selected.
Is the antenna connected properly?
Is the antenna cable damaged?
Are suitable plugs used to connect the antenna?
If you are in doubt, consult your dealer.
No sound
Check if the TV is muted. Press the Mute button or
increase the volume to check.
Sound may be coming from only one speaker. Check
the balance settings from Sound menu.
Remote control - no operation
The batteries may be exhausted. Replace the
batteries.
Input sources - can not be selected
If you cannot select an input source, it is possible
that no device is connected. If not;
Check the AV cables and connections if you are
trying to switch to the input source dedicated to the
connected device.
English - 18 -
PC Input Typical Display Modes
The following table is an illustration of some of the
typical video display modes. Your TV may not support
all resolutions.
Index Resolution Frequency
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
AV and HDMI Signal Compatibility
Source
Supported Signals
Available
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
Side AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Not Available, O: Available)
In some cases a signal on the TV may not be displayed
properly. The problem may be an inconsistency with
standards from the source equipment (DVD, Set-top
box, etc. ). If you do experience such a problem please
contact your dealer and also the manufacturer of the
source equipment.
English - 19 -
Supported Video File Formats for USB Mode
Extension Video Codec SPEC (Resolution) & Bit Rate
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Other: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Other: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
Supported Picture File Formats for USB Mode
Image Photo Resolution (width x height)
JPEG
Base-line 15360x8640
Progressive 1024x768
PNG
non-interlace 9600x6400
interlace 1200x800
BMP 9600x6400
English - 20 -
Supported Audio File Formats for USB Mode
Extension
Audio Codec Bit Rate Sample rate
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Up to 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
English - 21 -
Extension
Audio Codec Bit Rate Sample rate
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov,
.m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Up to 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11.025KHz,
22.05KHz, 44.1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Up to 48KHz
Supported Subtitle File Formats for USB Mode
Internal Subtitles
Extension Container Subtitle Code
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG DVD Subtitle
ts, trp, tp TS DVB Subtitle
mp4 MP4
DVD Subtitle
UTF-8 Plain Text
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Plain Text
VobSub
DVD Subtitle
External Subtitles
Extension Subtitle Parser Remark
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
SubViewer 1.0 & 2.0 Only
.txt TMPlayer
English - 22 -
Supported DVI Resolutions
When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cable(DVI to HDMI cable - not
supplied), you can refer to the following resolution information.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Français - 23 -
Table des matières
Consignes de Sécurité .........................................24
Marquages sur le Produit .....................................24
Entretien ...............................................................26
Fixation / Retrait du Piédestal...............................26
Lors de l'utilisation de l’applique de suspension au
mur .......................................................................27
Informations sur l'environnement .........................27
Fonctions .............................................................. 27
Accessoires Inclus ................................................ 28
Mise en Veille .......................................................28
Commutateur de commande et fonctionnement de
la TV .....................................................................28
Insertion des piles dans la télécommande ...........28
Branchement à l'alimentation ..............................29
Branchement de l’antenne....................................29
Notication ............................................................ 29
Spécications .......................................................30
Télécommande ..................................................... 31
Connexions...........................................................32
Marche/Arrêt ......................................................... 33
Installation Initiale ................................................. 33
Lecture de média via entrée USB.........................34
Menu Lecteur multimédia .....................................34
Serveurs intermédiaires CEC et CEC RC ............35
Contenu du menu Téléviseur ...............................36
Fonctionnement Général de la TV ........................40
Utilisation de la Liste de Chaînes .........................40
Conguration des Paramètres Parentaux ............40
Guide des Programmes Électroniques (EPG) ......40
Services Télétexte ................................................41
Mise à Jour du Logiciel .........................................41
Résolution des Problèmes et Astuces .................. 42
Modes d’afchage Typiques d’une Entrée de PC .42
Compatibilité des Signaux AV et HDMI ................43
Formats de chiers vidéo pris en charge pour le
mode USB ............................................................44
Formats de chiers image pris en charge pour le
mode USB ............................................................44
Formats de chiers audio pris en charge pour le
mode USB ............................................................45
Formats de chiers de sous-titrage pris en charge
pour le mode USB ................................................46
Résolutions DVI prises en charge ........................47
Français - 24 -
Consignes de Sécurité
Le fait de faire fonctionner votre téléviseur
dans des conditions ambiantes extrêmes peut
l’endommager.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR CHEZ SOI ;
VEUILLEZ CONFIER L'ENTRETIEN À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Remarque : Respectez les consignes à l'écran an d'utiliser
les fonctions y relatives.
Pendant des phénomènes météorologiques
extrêmes (tempêtes, foudre) et de longues
périodes d'inactivité (aller en vacances),
débranchez le téléviseur du secteur. La prise
d’alimentation est utilisée pour débrancher le
téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc
rester facilement accessible.
Ce signal apparaît chaque fois que vous avez
besoin d'importantes informations concernant
le fonctionnement et l'entretien de l'appareil,
contenues dans le manuel fourni.
IMPORTANT - Veuillez lire attentivement
ces instructions avant d'installer ou de
faire fonctionner votre appareil
AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser des
personnes (y compris les enfants) avec des
déciences physiques, sensorielles ou mentales,
ou sans expérience et/ou connaissances de
l'appareil l'utiliser sans supervision.
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins
10 cm autour du poste.
Ne bouchez pas les bouches d'aération.
N'installez pas le téléviseur sur une surface en
pente ou instable, car il risquerait de se renverser.
Utilisez cet appareil sous des climats modérés.
Le cordon d'alimentation doit être facilement
accessible. Ne posez pas le téléviseur ou le meuble,
etc, sur le cordon d'alimentation. Un cordon/prise
d'alimentation endommagé(e) peut causer un
incendie ou une électrocution. Tenez le cordon
d'alimentation par la che et évitez de débrancher
le téléviseur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation
avec des mains humides, car cela pourrait causer un
court-circuit ou une électrocution. Ne jamais nouer le
cordon d'alimentation or le laisser s'entrelacer avec
d'autres câbles. Lorsqu’il est endommagé, faites-le
remplacer par un personnel qualié.
N'utilisez pas cet appareil dans les zones humides
ou moites. N'exposez pas le téléviseur aux liquides.
Si un liquide se verse sur la TV, débranchez
la immédiatement et faites la inspecter par un
technicien qualié avant de l'utiliser à nouveau.
N'exposez pas la télé aux rayons solaires
ou à des ammes et ne la placez pas à
proximité des sources de chaleur intenses
comme les radiateurs électriques.
Écouter du son à des volumes excessifs à partir
d'écouteurs et des casques peut entraîner une
perte auditive.
Veillez à ce qu'aucune source de ammes nues
notamment une bougie allumée, ne soit placée au-
dessus du téléviseur.
Pour éviter toutes blessures, ce téléviseur doit
être solidement fixé à un mur, tout en suivant
attentivement les instructions (si cette option est
disponible).
Un nombre infime de pixels défectueux peut
apparaître occasionnellement sur l'écran comme
des points xes de couleur bleu, rouge, ou vert.
Veuillez noter que cela n'affecte en aucun cas les
performances de votre produit. Veillez à ne pas
rayer l’écran avec les ongles ou autres objets durs.
Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la
prise murale. Utilisez uniquement un chiffon doux
et sec pour nettoyer l'appareil.
Avertissement
Blessures graves ou risque
de mort
Risque
d'électrocution
Risque de tension dangereuse
Attention
Risque de blessures ou de
dommages matériels
Important
Fonctionnement correct du
système
Remarque
Remarques supplémentaires
Marquages sur le Produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit
pour marquer les instructions relatives aux restrictions,
aux précautions et à la sécurité. Chaque explication
se rapporte uniquement à l'endroit du produit portant
le symbole correspondant. Veuillez en tenir compte
pour des raisons de sécurité.
Équipement de classe II : Cet appareil, de
par sa conception, ne nécessite pas de
branchement sécurisé à un système électri-
que de mise à la terre.
Équipement de classe II avec mise à la
terre fonctionnelle : Cet appareil, de par sa
conception, ne nécessite pas de branchement
sécurisé à un système électrique de mise à la terre.
Français - 25 -
Le système de mise à la terre est utilisé pour des
besoins fonctionnels.
Raccordement à une terre de protection :
La borne marquée est destinée au branchement
du conducteur de terre de protection associé
au câblage d'alimentation.
Borne dangereuse sous tension : Les bornes
marquées, dans des conditions normales
d'utilisation, sont dangereuses lorsqu'elles sont
sous tension.
Mise en garde, voir instructions d'utilisa-
tion : Les zones marquées contiennent des
piles en forme de bouton ou de pièce de
monnaie remplaçables par l'utilisateur.
Produit Laser de Classe
1 : Ce produit contient une
source laser de Classe 1
sans danger dans des con-
ditions d'utilisation raisonna-
blement prévisibles.
AVERTISSEMENT
N'avalez pas la pile. Les produits chimiques
qui y contenus pourraient vous brûler
Ce produit ou ses accessoires fournis peu-
vent contenir des piles en forme de pièce
de monnaie ou de bouton. L'ingestion d'un
pile bouton peut causer non seulement de
sévères brûlures internes en seulement
2 heures, mais aussi le décès.
Gardez les nouvelles et anciennes piles
hors de portée des enfants.
Si le compartiment à piles ne se ferme pas
correctement, arrêtez d'utiliser le produit et
tenez-le hors de la portée des enfants.
Si, à votre avis, la batterie aurait été avalée
ou logée à l'intérieur du corps, consultez de
toute urgence un médecin.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
AVERTISSEMENT
Ne posez jamais le téléviseur sur un sup-
port instable. Le téléviseur pourrait chuter,
et provoquer de graves blessures corpo-
relles, voire la mort. Vous pouvez éviter de
nombreuses blessures, notamment aux
enfants, en prenant des précautions simples
telles que :
Utiliser de supports recommandés par le
fabricant du téléviseur.
N'utiliser que des meubles pouvant supporter
le téléviseur sans danger.
S’assurer que le téléviseur ne déborde pas
le meuble sur lequel il est placé.
Ne pas placer le téléviseur sur un meuble
(par exemple, armoires ou étagères) sans
xer ledit meuble et le téléviseur sur un
support approprié.
Sensibiliser les enfants sur les dangers qu’ils
encourent en grimpant sur le meuble pour
atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Si votre téléviseur actuel est maintenu et déplacé,
les mêmes mesures citées plus haut doivent être
appliquées.
Français - 26 -
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d'Afchage, Coffret, Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez délicatement la surface du panneau
d’afchage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un
chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté tenace :
1. Dépoussiérez d'abord la surface.
2. Imbibez un chiffon doux d'eau pure ou de
détergent neutre dilué (1 volume de détergent
pour 100 volumes d’eau).
3. Puis essorez le chiffon. (Ne laissez pas l'eau ou
le détergent s'introduire dans le téléviseur, au
risque de l'endommager.)
4. À l'aide d'un chiffon humide, nettoyez
délicatement les saletés récalcitrantes.
5. Enn, essuyez toute trace d'humidité.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche ou ne frottez pas trop
vivement la surface, au risque de l'égratigner.
Veillez à ne pas appliquer d'insecticide, de
dissolvant, de diluant ou d’autres substances sur
les surfaces du téléviseur. Cela pourrait altérer le
ni de la surface ou décaper la peinture.
La surface du panneau d’afchage est spécialement
traitée et peut donc s’abîmer facilement. Évitez de
cogner ou de rayer pas la surface avec les ongles
ou des objets rigides.
Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal
avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Cela
pourrait altérer le ni de la surface.
Prise d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon
d’alimentation avec un chiffon sec.
L'humidité et la poussière peuvent causer un incendie
ou une électrocution.
Fixation / Retrait du Piédestal
Préparations
Retirez le piédestal et le téléviseur de la caisse
d’emballage et déposez le support sur une table de
travail ou sur toute autre surface plane.
Utilisez une table stable et plate, ou toute autre
surface plane similaire capable de supporter le
poids du téléviseur.
Ne tenez pas la partie du panneau de l’écran.
Veuillez ne pas rayer ou briser le téléviseur.
Fixation du piédestal
1. Placez le support sur une table ou sur toute autre
surface plane similaire.
2. Tenez le téléviseur au-dessus du support de
manière à ce qu’il coïncide avec le point d’ancrage
du support, puis abaissez-le an qu’il se xe grâce
à son propre poids. Si le support ne se xe pas
correctement, appuyez doucement vers le bas
jusqu’à ce que les loquets se mettent en place
avec un déclic.
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension
au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
Mettez le téléviseur sur la table de travail avec le
panneau de l’écran sur le tissu propre et doux.
Laissez le support en saillie sur le bord de la surface.
Appuyez sur les boutons pour relâcher les loquets.
Retirez le support en le poussant loin du téléviseur.
Français - 27 -
Lors de l'utilisation de l’applique de suspension
au mur
Veuillez contacter votre revendeur local pour l'achat
de l’applique de suspension au mur recommandé.
Orices pour l'installation de l’applique de suspension
au mur ;
Arrière du téléviseur
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
Vue latérale
a
Profondeur de
la vis (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 7
Diamètre M4
Remarque : Les vis de montage du téléviseur sur l’applique
de suspension au mur ne sont pas fournis avec le téléviseur.
Informations sur l'environnement
Ce téléviseur a été conçu conformément aux normes
environnementales. Pour réduire effectivement votre
consommation électrique, veuillez suivre les étapes
ci-après :
Le téléviseur ajuste sa Consommation d'énergie en
fonction du niveau choisi, entre Minimum, Moyen,
Maximum ou Auto. Si vous souhaitez régler le
Rétro-Éclairage à une valeur xe, allez au menu
Paramètres Personnalisés et réglez manuellement
le Rétro-Éclairage (situé en dessous de l'option
Économie d'énergie) à l'aide des touches Gauche
et Droite de la télécommande. Réglez sur Désactiver
pour désactiver cette option.
Remarque : Les options d'économie d'énergie disponibles
peuvent varier en fonction du Mode sélectionné dans le menu
Système>Image.
Vous pouvez accéder aux paramètres d'économie
d'énergie dans le menu Système>Image. Sachez
que les réglages de certaines images ne pourront
pas être accessibles pour modication.
Si vous appuyez sur le bouton droit alors que l'option
Auto est sélectionnée, ou sur le bouton gauche alors
que l'option Paramètres Personnels est sélection-
née, le message « L'écran s'éteindra dans 15 se-
condes. » s'afche à l'écran. Sélectionnez Continuer
et appuyez sur OK pour éteindre immédiatement
l'écran. Si vous n'appuyez sur aucun bouton, l'écran
va s'éteindre après 15 secondes. Appuyez sur n'im-
porte quelle touche de la télécommande ou sur le
téléviseur pour allumer l'écran à nouveau.
Remarque : L'option d'extinction d'écran n'est pas
disponible lorsque le mode Jeu est activé.
Lorsque le téléviseur n'est pas utilisé, veuillez
l'éteindre ou le débrancher du secteur. Cela permettra
également de réduire la consommation d'énergie.
Fonctions
TV couleur avec télécommande
TV numérique / par câble / satellite entièrement
intégrée (DVB-T-T2/C/S-S2)
Entrées HDMI pour connecter d'autres appareils
aux prises HDMI
Entrée USB
Système de menu OSD
Prise péritel pour appareils externes (appareil vidéo,
jeu vidéo, appareil audio, etc.).
Système de son stéréo
Télétexte
Connexion de casque
Système de programmation automatique
Réglage manuel
L’arrêt est automatique après plus de huit heures
de temps
Minuteur de mise en veille
Verrouillage parental
Coupure automatique du son en l'absence de
transmission.
Lecture NTSC
AVL (Limitation automatique du volume)
PLL (Recherche de fréquences)
Entrée PC
Mode Jeu (en option)
Fonction de coupure de l’image
Français - 28 -
Accessoires Inclus
Télécommande
Piles : 2 x AA
Manuel d'instructions
Support Amovible
Vis de Montage du Support (M4 x 12)
Mise en Veille
Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal
d'entrée (par exemple une antenne ou une source
HDMI) pendant 5 minutes, il passe en veille. Lors
de la prochaine mise en marche, le message
suivant s'afche à l'écran : « Le téléviseur passe
automatiquement en mode veille parce qu'aucun
signal n'a été reçu après un long moment. »
Appuyez sur OK pour continuer.
Si le téléviseur est allumé et qu'il n'est pas utilisé
pendant un certain temps, il passe en veille. Lors
de la prochaine mise en marche, le message
suivant s'afche à l'écran. « Le téléviseur passe
automatiquement en mode veille parce qu'aucun
signal n'a été reçu après un long moment. »
Appuyez sur OK pour continuer.
Commutateur de commande et fonctionnement
de la TV
1. Direction précédente
2. Direction suivante
3. Sélection de Volume/Info/Liste des sources et
commutateur de mise en veille
Le bouton de commande vous permet de contrôler le
volume, le programme, la source et la mise en veille
de votre TV.
Pour régler le volume : Augmentez le volume en
appuyant sur le bouton Haut. Diminuez le volume en
appuyant sur le bouton Bas.
Pour changer de chaîne : Appuyez sur le bouton
du milieu et la bande d'information apparaît à l'écran.
Déroulez les chaînes enregistrées en appuyant sur
les boutons Haut ou Bas.
Pour régler la source : Appuyez deux fois sur la
partie centrale du bouton (pour la deuxième fois)
pour faire apparaître la liste à l'écran. Parcourrez
les sources disponibles en appuyant sur le bouton
Haut ou Bas.
Pour éteindre la Télé Appuyez sur le centre du
bouton vers le bas et maintenez-le enfoncé pendant
quelques secondes, le téléviseur passe alors en
mode veille.
Remarques :
Si vous éteignez le téléviseur, vous devrez reprendre
la même procédure pour régler le volume.
Impossible d’afcher le menu principal à l’écran à
l’aide du bouton de commande.
Fonctionnement de la TV à l'aide de la
télécommande
Appuyez sur le bouton Menu de votre télécommande
pour afcher l'écran du menu principal. Utilisez les
boutons de direction pour sélectionner un onglet
de menu et appuyez sur OK pour entrer. Utilisez à
nouveau ces boutons de directions pour sélectionner
ou dénir un élément. Appuyez sur le bouton Retour/
Précédent ou Menu pour sortir du menu.
Sélection d'entrée
Une fois que vous connectez votre télé à des
systèmes externes, vous pouvez passer à d'autres
sources Appuyez sur le bouton Source de la
télécommande successivement pour sélectionner les
différentes sources.
Changer les Chaînes et Régler le Volume
Vous pouvez changer de chaîne et régler le volume à
l'aide des boutons Volume +/- et Programme +/- de
la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
Soulevez doucement le couvercle situé à l'arrière de la
télécommande. Insérez deux piles AA. Assurez-vous
que les signes (+) et (-) correspondent (respectez la
polarité). Replacez le couvercle.
Français - 29 -
Branchement à l'alimentation
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu uniquement
pour fonctionner avec une prise de 220-240 V
AC, 50 Hz. Après déballage, laissez le téléviseur
atteindre la température ambiante de la pièce avant
de le brancher sur la prise secteur. Branchez le câble
d’alimentation à la prise secteur.
Branchement de l’antenne
Branchez l'antenne ou le câble de la TV à la prise
d'ENTRÉE DE L'ANTENNE (ANT) ou le câble satellite
à la prise d'ENTRÉE DE SATELLITE (LNB) située à
l'arrière de la TV.
satellite
ARRIÈRE
DU
téléviseur
antenne
ou
cable
Notication
RECONNAISSANCE DE MARQUE COMMERCIALE
HDMI, l'interface multimédia de haute dénition ainsi
que le logo de HDMI sont des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États Unis d’Amérique et
dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratoires Dolby,
Dolby Audio, et le symbole du double D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Mise au Rebut des Équipements et des
Piles Usagés
Valable uniquement pour l'Union
Européenne et pour les pays
disposant de systèmes de
recyclage
Ces symboles sur le produit, sur
l'emballage et/ou sur les documents joints
signient que les produits électriques et
électroniques et les piles usagés ne
doivent pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères.
Pour le traitement, la récupération et
le recyclage des piles et des appareils
usagés, veuillez les déposer dans les
points de collecte prévus, conformément
à la législation nationale.
En mettant au rebut ces produits
convenablement, vous contribuez à la
préservation de précieuses ressources
et à la réduction de leur éventuel impact
sur la santé et l'environnement.
Pour plus de détails sur la collecte et
le recyclage des produits mis au rebut,
contactez votre municipalité.
Conformément à la législation en vigueur
dans votre pays, des pénalités peuvent
être imposées pour mauvaise mise au
rebut de ce déchet.
Remarque sur le symbole des
piles (symbole du bas) :
Ce symbole peut être utilisé en
association avec des symboles
chimiques. Auquel cas, il se conforme
aux exigences de la Directive
concernant les produits chimiques
utilisés.
Déclaration de conformité (DoC)
« Par la présente, Panasonic Corporation déclare que
le téléviseur est en conformité avec les exigences
essentielles et d’autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE. »
Si vous souhaitez obtenir un exemplaire de la DoC
originale de ce téléviseur, visitez le site Web suivant :
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Français - 30 -
Représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Site Internet : http://www.panasonic.com
Spécications
Télédiffusion
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Réception des chaînes
VHF (BAND I/III), UHF
(BAND U), HYPERBAND
Réception numérique
TV satellite numérique
terrestre intégré/câble
(DVB-T-C-S)
(DVB-T2, DVB-S2 conforme)
Nombre de chaînes
prédénies
10 000
Indicateur de chaîne Afchage à l'écran
Entrée d'antenne RF 75 Ohm (déséquilibrée)
Tension de
fonctionnement
220-240V AC, 50Hz
Audio A2 Stereo + Nicam Stereo
Casque Mini-jack stéréo de 3,5 mm
Puissance de sortie
Audio (WRMS.) (10 %
THD)
2 x 2,5 W
Consommation
électrique (W)
45 W
Poids (Kg) 3,5 Kg
Dimensions TV DxLxH
(avec pied) (mm)
134 x 554 x 372
Dimensions TV DxLxH
(sans pied) (mm)
35/61 x 554 x 339
Afchage 16/9 24”
Température de
fonctionnement et
humidité
0 ºC à 40 ºC, soit 85 %
d'humidité maximale
Avis pour DVB / Diffusion des données / Fonctions
IPTV
Cette TV est conçue pour satisfaire aux normes
(à compter d'août, 2013) des services numériques
terrestres DVB-T / T2 (MPEG2 et MPEG4-
AVC(H.264)), des services numériques par câble
DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) et des
services numériques par satellite DVB-S (MPEG2
et MPEG4-AVC(H.264)).
Consultez votre distributeur local pour tout
renseignement sur la disponibilité des services
DVB-T / T2 ou DVB-S dans votre localité.
Consultez votre fournisseur de services par câble
pour plus d'informations sur la disponibilité des
services DVB-C à partir de cette TV.
Cette TV peut ne pas fonctionner correctement avec
un signal non conforme aux normes des services
DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.
La disponibilité de certaines fonctions dépend du
pays, de la localité, de l'opérateur, du fournisseur de
services, de l'environnement par satellite et réseau.
Les modules CI ne fonctionnent pas tous
correctement avec cette TV. Consultez votre
fournisseur de services pour tout renseignement
sur les modules CI disponibles.
Cette TV peut ne pas fonctionner avec un module
non approuvé par le fournisseur de services.
Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer, en
fonction du fournisseur de services.
La compatibilité avec d'autres services n'est pas
garantie.
Français - 31 -
Télécommande
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Veille: Met le téléviseur sous/hors tension
2. Texte : Afche le télétexte (si disponible), appuyez à
nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normalement retransmise (mélange)
3. Menu : Afche le menu du téléviseur
4. Lecteur Multimédia : Afche l'écran du lecteur
multimédia
5. Info : Afche des informations sur le contenu à l'écran,
afche des informations cachées (dévoile - en mode
TXT)
6. Boutons de direction : Permettent de naviguer entre
les menus, les contenus, etc., et afchent les sous-
pages en mode TXT lorsque vous appuyez sur les
boutons Droit ou Gauche
En mode lecteur multimédia;
Gauche : Retour rapide
Droite : Lecture avant rapide
7. OK: Conrme les sélections de l'utilisateur, maintient
la page (en mode TXT), afche la liste des chaînes (en
mode DTV), Pause(en mode lecteur multimédia)
8. Menu Rapide : Afche une liste de menus pour accès
rapide
9. Boutons de Couleur : Suivez les instructions
afchées à l'écran pour obtenir les fonctions correctes
des boutons coloriés
En mode lecteur multimédia;
Rouge : Stop / Play
Vert : Play / Raccourci
Jaune : Pause / Correction du temps de sous-titrage
Bleu : Arrêt
10. Écran : Modie le format de l'image
11. Volume +/-
12. Boutons numériques : Permettent de changer de
chaîne, de saisir un chiffre ou une lettre dans l’écran
de la case de saisie, d'allumer le téléviseur lorsqu'il est
en mode veille.
13. TV : Afche la liste des Chaînes / Retourne au mode
TV
14. Permuter : Déle rapidement entre les chaînes ou les
sources précédentes et actuelles
15. Muet : Réduit complètement le volume du téléviseur
16. Programme +/- : Programme haut/bas, Page haut/
bas (en mode TXT), allume le téléviseur lorsqu'il est
en mode veille
17. Précédent/Retour : Retourne à l'écran précédent,
ouvre la page index (en mode TXT)
18. Quitter : Ferme et quitte les menus afchés ou
retourne à l'écran précédent
19. Langue : Bascule entre les modes sonores (TV
analogique), afche et change la langue audio/des
sous-titres (le cas échéant, en TV numérique)
20. Sous-titres : Active et désactive les sous-titres (si
disponibles)
21. EPG (Guide électronique des programmes) :
Afche le guide électronique des programmes
22. Source : Afche toutes les sources de diffusion et de
contenu disponibles
Français - 32 -
Connexions
Connecteur Type Câbles Périphérique
Branchement
Péritel
(arrière)
VGA
Branchement
(arrière)
AV LATÉRAL
Connexion
PC/YPbPr
Audio
(latérale)
Câble Audio YPbPr/PC
Connexion
HDMI
(arrière)
SPDIF
Connexion
SPDIF (Sortie
coaxiale)
(arrière)
AV LATÉRAL
Connexion
AV latéral
(Audio/
Vidéo)
(latéral)
Câble AV
CASQUE
Branchement
du casque
(latéral)
YPBPR
Connexion
vidéo
YPbPr
(arrière)
Câble de connexion PC à
YPbPr
Connexion
USB (latéral)
Connexion
CI
(latéral)
CAM
module
REMARQUE : Lorsque vous
connectez un périphérique via
l'entrée YPbPr ou l’entrée AV
latérale, vous devez utiliser
les câbles de branchement
pour activer la connexion. Voir
les illustrations à gauche. | Vous
pouvez utiliser un câble YPbPr à
VGA pour activer le signal YPbPr
via l’entrée du VGA. | Vous ne
saurez utilisez le VGA et le YPbPr
de manière interchangeable. |
Pour activer la fonction audio PC/
YPbPr, utilisez les entrées audio
latérales et un câble audio YPbPr/
PC pour la connexion audio. | Si un
périphérique externe est branché
à l’aide des prises PÉRITEL, le
téléviseur passe automatiquement
en mode AV.| Pendant la réception
des chaînes DTV (Mpeg4 H.264)
ou en mode Lecteur Multimédia,
la sortie ne sera pas disponible à
travers la prise péritel. | Lorsque
vous utilisez le kit de montage
au mur (fourni par un tiers du
contrat, si non fourni), nous vous
recommandons de connecter
tous vos câbles à l'arrière du
téléviseur avant l'installation
murale. | Insérez ou retirez le
module CI uniquement lorsque
le téléviseur est ÉTEINT. Veuillez
consulter le manuel d'instruction
du module pour plus de détails
sur les réglages. | Chaque entrée
USB de votre téléviseur prend
en charge les périphériques
atteignant jusqu'à 500 mA. En
branchant les appareils dont
la valeur actuelle dépasse
500mA, vous courez le risque
d'endommager votre téléviseur.
| Lorsque vous connectez un
câble HDMI à votre téléviseur,
vous devez utiliser uniquement un
câble HDMI blindé pour garantir
une immunité sufsante contre les
parasites radioélectriques.
Si vous souhaitez connecter un appareil au téléviseur, assurez-vous que le téléviseur et l'appareil sont hors tension
avant de les relier. Une fois les connexions terminées, vous pouvez allumer les différents dispositifs et les utiliser.
Français - 33 -
Marche/Arrêt
Pour Allumer la TV
Connectez le câble d'alimentation à une source
d'alimentation telle qu'une prise murale (220 - 240 V
AC, 50 Hz). Faites passer le bouton «
» du
téléviseur (la position du commutateur est fonction
du modèle) à la position “|” pour que le téléviseur
passe en mode veille. LED de mise en veille s’allume.
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille :
Appuyez sur le bouton Veille, Programme +/- ou
un autre bouton numérique de la télécommande.
Appuyez sur le commutateur situé sur le côté de la
TV jusqu'à ce que la TV passe en mode de veille.
Pour Éteindre la TV
Appuyez sur le bouton Standby de la télécommande
ou appuyez sur le bouton de contrôle sur le côté
du téléviseur jusqu'à ce que le téléviseur passe en
mode veille.
Faites passer la touche
” en position 2 comme
le montre l’illustration, «
» de sorte que le téléviseur
bascule en position Arrêt.
Pour arrêter complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d'alimentation du secteur.
Remarque : Lorsque le téléviseur passe en mode veille, le
voyant veille LED clignote pour indiquer que les fonctions
comme Recherche en mode veille, téléchargement OTA,
ou Minuterie sont actives. La LED peut également clignoter
lorsque vous allumez le téléviseur à partir du mode veille.
Installation Initiale
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
première fois, le menu de sélection de la langue
apparaît. Sélectionnez la langue désirée et appuyez
sur OK.
À l'écran suivant, réglez vos préférences à l'aide des
boutons de direction.
Remarque : À ce niveau, en fonction du Pays sélectionné,
il peut vous être demandé de saisir et de conrmer un code
PIN. Le code PIN choisi ne saurait être 0000. Vous devez le
saisir si l'on vous demande de le faire pour toute opération
dans le menu plus tard.
À propos de la sélection des types de
diffusion
Antenne numérique : Si l'option de recherche des
émissions par Antenne Numérique est activée,
le téléviseur procède à la recherche d'émissions
hertziennes une fois les autres réglages initiaux
terminés.
Câble numérique : Si l'option de recherche de
programmes numériques par câble est activée, le
téléviseur recherche les programmes numériques
par câble après avoir terminé la conguration des
autres paramètres par défaut. Selon vos préférences,
un message peut s'afcher avant le lancement de
la recherche. Sélectionnez OUI et appuyez sur OK
pour continuer. Pour annuler l'opération, sélectionnez
NON et appuyez sur OK. Vous pouvez sélectionner
Réseau ou des valeurs telles que Fréquence, ID de
Réseau ou Rechercher Étape. Une fois la sélection
terminée, appuyez sur le bouton OK.
Remarque : La durée de la sélection varie en fonction de
Rechercher Étape sélectionnée.
Satellite : Si l'option de recherche des émissions
par Satellite est activée, le téléviseur procède à
la recherche d'émissions numériques par satellite
une fois les autres réglages initiaux terminés. Avant
l'activation du mode satellite, vous devez effectuer
certains réglages. Le menu Type d'antenne s’afche
en premier. Vous pouvez sélectionner les types
d'antenne tels que Direct, système satellite à deux
câbles ou commutateur DiSEqC à l'aide des boutons
« » ou « ».
Direct : Si vous possédez un seul récepteur et
une antenne parabolique directe, sélectionnez ce
type d’antenne. Appuyez sur OK pour continuer.
Sélectionnez une parabole disponible à l'écran
suivant et appuyez sur OK pour rechercher les
services disponibles.
Système satellite à deux câbles : Choisissez
ce type d'antenne si vous possédez plusieurs
récepteurs et un système satellite à deux câbles.
Appuyez sur OK pour continuer. Congurez les
paramètres en suivant les indications données à
l’écran suivant. Appuyez sur le bouton OK pour
rechercher des services disponibles.
Commutateur DiSEqC : Si vous possédez de
multiples antennes paraboliques et un commutateur
DiSEqC, sélectionnez ce type d’antenne. Appuyez
sur OK pour continuer. Vous pouvez dénir quatre
options DiSEqC (lorsqu'il est disponible) à l'écran
suivant. Appuyez sur OK pour procéder à la
recherche dans la première station de la liste.
Analogique : Si l'option de recherche des émissions
Analogique est activée, le téléviseur procède à la
recherche d'émissions analogiques une fois les autres
réglages initiaux terminés.
Vous pouvez, en outre, choisir un type de diffusion
comme favori. La priorité est accordée au type
d'émission sélectionné pendant le processus de
recherche et les chaînes associées seront listées
au-dessus de la Liste des Chaînes. Une fois terminé,
appuyez sur le bouton OK pour continuer.
Vous pouvez activer l'option Mode de Mémorisation à
ce niveau. Cette option congurera les paramètres de
votre téléviseur pour la mémoire. Les fonctionnalités
du téléviseur pris en charge s'afcheront en haut de
l'écran en tant que bannière d'informations selon
le modèle. Cette option est uniquement destinée à
l'usage de magasin. Nous vous recommandons de
Français - 34 -
sélectionner le Mode Domestique pour un usage
domestique. Cette option est disponible dans le menu
Conguration>Autres et peut être désactivée ou
activée ultérieurement.
Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour
continuer. À la n des réglages initiaux, le téléviseur
lance la recherche des émissions du type sélectionné
disponibles.
Une fois toutes les stations disponibles enregistrées,
les résultats de la recherche s’afchent à l’écran.
Appuyez sur OK pour continuer. L'option Modier la
Liste des Chaînes s'afche par la suite. Vous pouvez
modier la liste des chaînes selon vos préférences ou
appuyer sur le bouton Menu pour revenir au mode
télévision.
Pendant la recherche, un message apparaît, vous
demandant si vous souhaitez trier les chaînes selon
la LCN(*). Sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour
conrmer.
(*) LCN est le système de numéros de chaînes logiques qui
sélectionne les émissions disponibles suivant une séquence
de chaînes reconnaissable (le cas échéant).
Remarque : Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation
de la Installation Initiale. (*) Veuillez noter que certaines
options ne seront pas disponibles, selon le choix du pays.
Lecture de média via entrée USB
Vous pouvez connecter des disques durs externes de 2,5 et
3,5 pouces (disques durs avec câble d'alimentation externe)
ou une carte mémoire USB à votre TV via les entrées USB
de votre TV.
IMPORTANT! Sauvegardez les fichiers sur vos
périphériques de stockage avant de les raccorder au
téléviseur. Veuillez remarquer que la responsabilité du
fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage
de chier ou de perte de données. Certains types de
périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3)
ou des lecteurs de disque dur/cartes mémoires USB
peuvent être incompatibles avec ce téléviseur. Le
téléviseur prend en charge le formatage des disques
NTFS et FAT32.
Patientez un moment avant de brancher ou de
débrancher l'appareil, car la lecture des fichiers
peut être inachevée. Le cas échéant, cela peut
physiquement endommager le lecteur USB et le
périphérique USB lui-même. N'enlevez jamais un
périphérique USB durant la lecture d’un chier.
Vous pouvez utiliser les concentrateurs USB avec
l'entrée USB de téléviseur. Les concentrateurs
USB qui sont équipés l'alimentation externe sont
recommandés dans ce cas.
Nous vous recommandons d'utiliser directement le(s)
entrée(s) USB du téléviseur, si vous désirez connecter
un disque dur USB.
Remarque : Lors de la lecture des chiers d'image, le menu
Lecteur multimédia peut uniquement afcher 1 000 chiers
images sauvegardés sur le périphérique USB connecté.
Menu Lecteur multimédia
Vous pouvez lire les chiers de photo, de musique
et de lm stockés sur un disque USB en connectant
ce dernier à votre téléviseur. Connectez un disque
USB à l'une des entrées USB situées sur le côté du
téléviseur. En appuyant sur le bouton Menu lorsque
vous êtes encore en mode navigateur multimédia,
vous avez accès aux options d'image, de son et aux
menus de Réglage. En appuyant une fois de plus
sur le bouton Menu l'écran disparaîtra. Vous pouvez
régler les préférences de votre navigateur média
grâce à la boîte de dialogue Réglages.
Fonctionnement du mode Aléatoire / Boucle
Démarrez la lecture via la
touche vert et activez
Tous les chiers de la liste
seront lus en boucle suivant
leur ordre de départ.
Démarrez la lecture via la
touche OK et activez
Le même chier sera lu en
boucle (répété).
Démarrez la lecture via la
touche vert et activez
Tous les chiers de la liste
seront lus une fois suivant un
ordre aléatoire.
Démarrez la lecture via la
touche verte et activez
Tous les chiers de la liste
seront lus en boucle suivant le
même ordre aléatoire.
Français - 35 -
Serveurs intermédiaires CEC et CEC RC
Cette fonction permet de contrôler les périphériques
actifs CEC qui sont connectés aux ports HDMI à partir
de la télécommande de la Télé.
L'option CEC du menu Système>Paramètres>Au-
tres doit être dénie sur Activé en premier lieu. Ap-
puyez sur le bouton Source et sélectionnez l'entrée
HDMI du périphérique CEC connecté à partir du menu
Liste de sources. Si une nouveau périphérique CEC
est connecté, il va s'afcher dans le menu Source
avec son propre nom, au lieu du nom du port HDMI
connecté (lecteur DVD, enregistreur 1, etc.).
La télécommande de la télé peut automatiquement
fonctionner après avoir sélectionné la source HDMI
connectée.
Pour terminer cette opération et à nouveau command-
er la TV à distance, appuyez sur le bouton Quick
Menu de la télécommande, sélectionnez l'option CEC
RC Passthrough puis régler sur Désactivée à l'aide
des boutons de gauche ou droite. Cette fonction peut
également être activée ou désactivée dans le menu
Système>Paramètres>Autres.
La Télé supporte également la fonction ARC(Audio
Return Channel). Cette fonction est un lien audio qui
permet de remplacer d'autres câbles entre la Télé et
le système audio (récepteur A/V ou système stéréo).
Si le mode ARC est activé, la Télé ne mute pas
automatiquement les autres sorties audio. Vous
devrez baisser manuellement le volume de la Télé à
zéro si vous voulez que le son sorte uniquement du
périphérique audio connecté (pareil pour les autres
sorties audio numériques optiques ou coaxiales). Si
vous souhaitez modier le volume du périphérique
connecté, sélectionnez le périphérique à partir de
la liste des sources. Dans ce cas, les touches de
contrôle du volume s'orientent vers le périphérique
audio connecté.
Remarque : La souris ARC fonctionne uniquement via
l'entrée HDMI1.
Commande audio système
Permet d'utiliser l'option Amplicateur/récepteur audio
avec le téléviseur. Vous pouvez régler le volume à
l'aide de la télécommande de votre téléviseur. Pour
activer cette fonction, dénissez l'option Haut-par-
leurs du menu Système>Paramètres>Autres sur
Amplicateur. Les haut-parleurs du téléviseurs ser-
ont coupés et le son de la source visionnée proviendra
du système audio connecté.
Remarque : L'appareil audio devrait prendre en charge la
fonction de Contrôle du Système Audio et l'option CEC doit
être réglée sur Activé.
Français - 36 -
Contenu du menu Téléviseur
Contenu du menu Image
Mode
Vous pouvez modiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode
Image peut être réglé sur l’une de ces options : Cinéma, Jeux (en option), Sport,
Dynamique et Naturel.
Contraste
Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l'écran.
Luminosité
Règle la valeur de luminosité de l’écran.
Netteté
Dénit la valeur de netteté des objets afchés à l’écran.
Couleur
Règle la valeur de la couleur et les couleurs.
Économie d’énergie
Cette fonction permet de régler le mode Économie d’énergie sur les options
Personnalisation, Minimum, Moyen, Maximum, Automatique, Extinction d'écran
ou Désactivé.
Remarque : Les options disponibles peuvent varier en fonction du Mode sélectionné.
Rétro éclairage
Ce paramètre contrôle le niveau du rétroéclairage. La fonction de rétroéclairage sera inactive
si le Mode Économie d’énergie est réglé sur une option autre que Personnalisation.
Paramètres avancés
Contraste
dynamique
Vous pouvez régler le rapport de contraste dynamique à votre guise.
Réduction du
bruit
Si le signal de diffusion est faible et l’image est bruyante, utilisez la fonction Réduction
du bruit pour réduire l’intensité du bruit.
Température de
couleur
Règle la valeur de la température de couleur désirée. Les options Froid, Normal, Chaud et
Personnalisé sont disponibles.
Point blanc
Si l'option Couleur de température est dénie sur Personnalisé, ce réglage sera possible.
Augmentez la « chaleur » ou la « fraîcheur » de l'image en appuyant sur les boutons Gauche
ou Droit.
Zoom image
Règle le format et la taille de l'image souhaités.
Mode Film
Les lms sont enregistrés à un nombre d’images par seconde différent des programmes
de télévision normaux. Activez cette fonction lorsque vous regardez des lms an de mieux
visualiser les images accélérées.
Carnation
La fonction Carnation peut être modiée entre -5 et 5.
Changer de
couleur
Réglez le ton de la couleur désirée.
HDMI Large
bande
Lorsque vous regardez le téléviseur à partir d'une source HDMI, la fonction HDMI Large bande
est visible. Vous pouvez utiliser cette option pour renforcer la noirceur de l’image.
Position du PC
Apparaît uniquement lorsque la source d'entrée est dénit sur VGA / PC.
Position
automatique
Optimise automatiquement l’afchage. Appuyez sur OK pour optimiser.
Position H
Cette option déplace l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Position V
Cette option déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
Fréquence pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des
lignes verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les
paragraphes ou les textes dans des polices plus petites.
Phase
Selon la source d'entrée (ordinateur, etc.), vous pouvez voir une image voilée ou bruitée
s'afcher à l'écran. Vous pouvez utiliser la phase pour obtenir une image plus claire par
essais et erreurs.
Réinitialisation
Réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut (sauf en mode Jeux).
En mode VGA (PC), certains éléments du menu Image seront indisponibles. Au contraire, les paramètres du mode VGA seront
ajoutés aux Paramètres
Image en mode PC.
Français - 37 -
Contenu du Menu Son
Volume
Ajuste le niveau du volume.
Égaliseur
Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être
actifs que lorsque vous êtes en mode Utilisateur.
Balance
Ajuste le son à gauche comme à droite du haut-parleur.
Casque
Règle le volume du casque.
Avant d'utiliser les casques, veuillez également vous assurer que leur volume est
réglé à un niveau faible an d'éviter que votre audition ne soit endommagée.
Mode Son
Vous pouvez sélectionner un mode son (si la chaîne sélectionnée prend en charge
cette option).
AVL (Limitation
Automatique du
Volume)
Cette fonction règle le son pour obtenir le niveau de sortie prévu entre les
programmes.
Casque/Sortie de
Ligne
Si vous voulez connecter un amplicateur externe à votre télé à l'aide d'une che
pour casque audio, sélectionnez l'option Sortie de Ligne. Si vous avez branché des
casques à votre téléviseur, dénissez cette option en tant que Casque.
Veuillez vous assurer avant d'utiliser les casques que cet élément du menu est déni
en tant que Casque. S'il est réglé sur Les Sorties de Ligne, la sortie de la prise de
casque sera réglée à un niveau maximum qui pourrait vous endommager l'audition.
Basse Dynamique
Permet d'activer ou de désactiver la basse dynamique
Son surround
Vous pouvez Activer ou Désactiver le mode Son Surround.
Sortie Numérique
Règle le type de sortie audio numérique.
Français - 38 -
Contenu du Menu Conguration
Accès Conditionnel
Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles.
Langue
Vous pouvez dénir une langue différente, selon votre diffuseur et votre pays.
Parental
Entrez le mot de passe correct pour modier les réglages du contrôle parental.
Vous pouvez facilement régler le Verrouillage Menu, le Verrouillage Maturité, le
Verrouillage Enfant ou le Guide à Partir de ce menu. Vous pouvez également dénir
un nouveau PIN ou modier le PIN CICAM par défaut en utilisant les options associées.
Remarque : Certaines options du menu ne seront pas disponibles, selon les choix régionaux, lors de la
Première Installation. Le code PIN par défaut est 0000 ou 1234. Si vous avez déni un code PIN (requis
en fonction du pays sélectionné) lors de la Installation Initiale, utilisez le code PIN que vous aviez déni.
Minuteries
Dénit le minuteur de mise en veille pour éteindre le téléviseur après un certain
temps. Règle les minuteries des programmes sélectionnés.
Date/Heure
Dénit la date et l’heure.
Sources
Active ou désactive les options sources sélectionnées.
Accessibilité
Afche les options d'accessibilité du téléviseur.
Malentendant
Active toute fonctionnalité spéciale envoyée par le diffuseur.
Description
Audio
Une piste de narration se lit pour le public aveugle ou malvoyant. Appuyez sur OK pour
voir toutes les options du menu Description Audio. Cette fonction est uniquement
disponible si le diffuseur la prend en charge.
Plus
Afche les autres options de réglage du Téléviseur.
Temporisation du
Menu
Change la durée de temporisation des écrans de menu.
Mise à jour
logicielle
S'assure que votre téléviseur est doté du tout dernier microprogramme. Appuyez sur
OK pour afcher les options de menu.
Version de
L'application
Afche la version actuelle de l’application.
Mode Sous-Titre
Cette option permet de choisir le mode sous-titre qui s'afche à l'écran (sous-titre DVB/
sous-titre TXT), si les deux sont disponibles. DVB est le sous-titre par défaut. Cette
fonction n'est disponible que pour les pays comme la Norvège.
Mise hors
tension
automatique du
téléviseur
Dénit la durée souhaitée pour que la télévision passe automatiquement en mode
veille lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Clé Biss
Le Biss est un système de codage de signal par satellite utilisé pour certaines émissions..
Si vous devez entrer la clé BISS pour une émission, vous pouvez utiliser le réglage
Clé Biss. Sélectionnez la Clé Biss puis appuyez sur OK pour entrer la chaîne de Télé
souhaitée.
Mode Magasin
Sélectionnez ce mode pour afcher les éléments stockés. Lorsque le Mode de
Mémorisation est activé, certains éléments du menu de la TV ne peuvent pas être
disponibles.
Mode de mise
sous tension
Ce paramètre permet de congurer les préférences du Mode de mise sous-tension.
Les options Dernier État et Mode Veille sont disponibles.
CEC
Avec cette fonction, vous pouvez activer et désactiver la fonction CEC complètement.
Appuyez sur le bouton Gauche ou Droit pour activer ou désactiver cette fonction.
Mise en marche
auto CEC
Cette fonction permet à l'appareil compatible HDMI-CEC connecté d'allumer le téléviseur
et basculer automatiquement vers sa source d'entrée. Appuyez sur le bouton Gauche
ou Droit pour activer ou désactiver cette fonction.
Haut Parleurs
Pour écouter le son audio du téléviseur à partir du dispositif audio compatible
connecté réglé sur Amplicateur. Vous pouvez utilisez la télécommande du
téléviseur pour régler le volume du dispositif audio.
Français - 39 -
Installation et Réglage des Contenus du Menu
Balayage
de Chaîne
Automatique
(Nouveau
Réglage)
Afche les options de réglage automatique. Antenne Numérique : Recherche et enregistre
les chaînes DVB. Câble Numérique : Recherche et enregistre les chaînes câblées DVB.
Analogique : Recherche et mémorise les stations analogiques. Satellite : Recherche et
mémorise les stations satellitaires.
Balayage
de Chaîne
Manuel
Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe.
Recherche
des Chaînes
Réseau
Recherche les chaînes liées dans le système de diffusion. Antenne Numérique : Recherche
les chaînes d'antenne réseau. Câble Numérique : Recherche les chaînes de câble réseau.
Recherche
Fine
Analogique
Vous pouvez utiliser ce réglage pour la recherche ne de chaînes analogiques. Cette option
est disponible uniquement si des chaînes analogiques sont mémorisées.
Paramètres
du Satellite
Afche les paramètres. Liste des Satellites : Afche les satellites disponibles. Vous pouvez
Ajouter, Supprimer les satellites ou Éditer les paramètres satellite de la liste. Installation
de l'Antenne : Vous pouvez modier les paramètres de l'antenne satellite et/ou démarrer une
nouvelle recherche de satellite.
Paramètres
D'Installation
Afche le menu des paramètres d'installation. Recherche en mode Veille (en option) : Votre
téléviseur recherche de nouvelles chaînes ou chaînes manquantes en mode veille. Toutes les
chaînes de diffusion détectées s'afcheront à l'écran.
Effacer La
Liste des
Services
Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées. Ce réglage est visible uniquement
lorsque l'option de Pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège, ou Finlande.
Sélectionner
un Réseau
Actif
Ce paramètre vous permet de sélectionner uniquement les chaînes de diffusion comprises
dans le réseau sélectionné dans la liste des chaînes. Cette fonction n'est disponible que
pour les pays comme la Norvège.
Première
Installation
Supprime toutes les chaînes et réglages enregistrés, reprogramme la TV en fonction des
réglages de l'entreprise.
Français - 40 -
Fonctionnement Général de la TV
Utilisation de la Liste de Chaînes
Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans
la Liste des Chaînes. Vous pouvez modier cette liste
de chaînes ainsi qu'il suit : congurez les favoris ou
les stations actives à inclure dans la liste en utilisant
les options Liste deChaînes. Appuyez sur le bouton
OK/TV pour ouvrir la Liste des Chaînes. Vous pouvez
ltrer les chaînes incluses en appuyant sur le bouton
Bleu ou ouvrir le menu Modier la Liste des Chaînes
en appuyant sur le bouton Vert pour faire d'autres
modications dans la liste actuelle.
Gestion des Listes de Préférences
Vous pouvez créer quatre listes différentes de
vos chaînes préférées. Sélectionnez la Liste des
Chaînes dans le menu principal ou appuyez sur le
bouton Vert lorsque la liste des chaînes s'afche à
l'écran pour ouvrir le menu Modier la Liste des
chaînes. Sélectionnez la chaîne désirée sur la liste.
Vous pouvez opérer plusieurs choix en appuyant sur
le bouton Jaune. Puis, appuyez sur le bouton OK
pour ouvrir le menu Options de Modication de
Chaînes et sélectionnez l'option Ajouter/Supprimer
les Favoris. Appuyez à nouveau sur le bouton OK.
Dénissez l'option de liste désirée sur Activé. Les
chaînes sélectionnées sont ajoutées à la liste. Pour
supprimer une chaîne ou des chaînes d'une liste de
préférences, suivez les mêmes étapes et dénissez
la liste désirée sur Désactivé.
Vous pouvez utiliser la fonction Filtre dans le menu
Modier la Liste des Chaînes pour ltrer les chaînes
dans la Liste des Chaînes de façon permanente
selon vos préférences. En utilisant cette option Filtre,
vous pouvez dénir l'une de vos quatre listes de
préférences à afcher à chaque fois que la Liste des
chaînes est ouverte. La fonction de ltrage du menu
Liste des Chaînes ne ltre que la Liste des Chaînes
actuellement afchée an de trouver une chaîne et
de s'y syntoniser. Ces modications disparaissent lors
de la prochaine ouverture de la Liste des Chaînes.
Conguration des Paramètres Parentaux
Les options du menu Paramètres du Contrôle
Parental peuvent être utilisées pour empêcher les
utilisateurs de regarder certains programmes, certaines
chaînes et d'accéder à certains menus. Ces réglages
sont accessibles au menu Conguration>Contrôle
Parental.
Pour afcher les options du menu de verrouillage,
saisissez le code PIN. Après avoir saisi le code
PIN approprié, le menu Paramètres du Contrôle
Parental s’afchera.
Verrouillage Menu : Cette option permet d'autoriser
ou de verrouiller l'accès à tous les menus ou menus
d'installation du téléviseur.
Verrouillage Maturité : Une fois définie, cette
option recherche l’information relative aux émissions
parentales et si ce niveau parental est inactivé, l’accès
à la diffusion n’est pas activé.
Remarque : Si l'option Pays dénie au cours de la Première
Installation est la France, l'Italie ou l'Autriche, la valeur du
Verrouillage Maturité sera congurée par défaut à 18.
Verrouillage Parental : Lorsque l’option Verrouillage
enfant est Activée, le téléviseur peut uniquement
être contrôlé à l’aide de la télécommande. Dans ce
cas, les boutons de la télécommande du téléviseur
ne fonctionnent pas.
Paramétrage du code PIN : Dénit un nouveau
code PIN.
Code PIN CICAM par défaut : Cette option apparaît
grisée si aucun module CI n'est inséré dans le port CI
du téléviseur. Vous pouvez modier le code PIN par
défaut du CI CAM à l'aide de cette option.
Remarque : Le code PIN par défaut est 0000 ou 1234. Si
vous avez déni le code PIN (requis en fonction du pays
choisi) lors de la Première installation, utilisez le code PIN
que vous aviez déni.
Certaines options ne seront pas disponibles, selon le choix
du pays pendant la Première Installation.
Guide des Programmes Électroniques (EPG)
Certaines chaînes envoient des informations
concernant leurs programmes de diffusion. Appuyez
sur le bouton Epg pour accéder au menu Guide des
Programmes.
3 modèles de présentation de programmes sont dis-
ponibles : Programme linéaire, Liste et Maintenant/
Ensuite. Pour passer d'un mode à l'autre, suivez les
instructions au bas de l'écran.
Programme Linéaire
Zoom (boutonJaune) : Appuyez sur le bouton Jaune
pour accéder aux évènements dans un intervalle de
temps plus grand.
Filtre (bouton Bleu) : Afche les options de ltre.
Sélectionner le Genre (Bouton des Sous-Titres) :
Ouvre le menu Sélectionner le Genre. En utilisant
cette fonctionnalité vous pouvez interroger la base
de données du guide de programme selon le genre
sélectionné. Les informations disponibles dans le
guide des programmes seront recherchées et les
résultats correspondants à vos critères seront mis
en surbrillance.
Options (bouton OK) : Afche les options d'événe-
ment.
Détail des évènements (bouton D'informations) :
Afche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Jour suivant/précédent (boutons Programme +/- ) :
Afche les événements du jour précédent ou suivant.
Rechercher (bouton Texte) : Affiche le menu
Recherche Guide.
Français - 41 -
Maintenant (bouton Remplacement) : Affiche
l'évènement en cours de la chaîne en surbrillance.
Programme de Liste (*)
(*) Dans cette option de présentation, seuls les évènements
de la chaîne en surbrillance sont présentés.
Préc. Intervalle de Temps (bouton Rouge) : Afche
les événements de l'intervalle de temps précédent.
Jour Suivant/Précédent (boutons Programme
+/- ) : Afche les événements du jour précédent ou
suivant.
Détail des Évènements (bouton D'informations) :
Afche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Filtre (bouton texte) : Afche les options de ltre.
Intervalle de Temps Suivant (bouton Rouge) :
Affiche les événements de l’intervalle de temps
suivant.
Options (Bouton OK) : Affiche les options
d'événement.
Programme Maintenant/Ensuite
Naviguer (boutons de Direction) : Appuyez sur les
boutons de Direction pour naviguer dans la liste des
chaînes et des événements.
Options (bouton OK) : Afche les options d'événe-
ment.
Détail des Évènements (bouton D'informations) :
Afche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Filtre (bouton Bleu) : Afche les options de ltre.
Options de l'événement
Utiliser les boutons de direction pour sélectionner
un événement puis appuyez sur OK pour afcher le
menu Event Options. Les options suivantes sont
disponibles.
Sélectionner la Chaîne : Grâce à cette option, vous
pouvez passer à la chaîne sélectionnée.
Régler la minuterie de l'événement / Supprimer la
minuterie de l'événement : Une fois un événement
sélectionné dans le menu EPG, appuyez sur le bouton
OK. Sélectionnez l’option Régler la minuterie sur
Événement et appuyez sur la touche OK. Vous pouvez
dénir une minuterie pour les événements à venir.
Pour annuler une minuterie existante, sélectionnez
l'événement en question et appuyez sur la touche OK.
Ensuite, sélectionnez l'option Supprimer la Minuterie
de l'évènement. La minuterie sera annulée.
Remarques : Il vous est impossible de passer à n’importe
quelle autre chaîne ou source lorsqu'une minuterie est activée
dans la chaîne en cours.
Il n'est pas possible d’enregistrer deux ou plusieurs émissions
distinctes dans le même intervalle de temps.
Services Télétexte
Appuyez sur le bouton Text pour entrer. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour activer le mode de mélange,
ce qui vous permet de voir la page télétexte et la diffusion
télévisée simultanément. Appuyez de nouveau sur ce
bouton pour quitter. Si disponible, des sections contenues
dans une page de télétexte présenteront un code coloré et
peuvent être sélectionnées en appuyant sur les touches
colorées. Suivez les instructions afchées à l'écran.
Télétexte Numérique
Appuyez sur la touche Text pour afcher les informations
relatives au télétexte numérique Utilisez les touches
colorées, les touches du curseur et la touche OK. La
méthode de fonctionnement peut différer en fonction du
contenu du télétexte numérique. Suivez les instructions
qui s'afchent à l'écran du télétexte numérique. Lorsque
vous appuyez à nouveau sur le bouton Text, la télévision
revient en mode diffusion télévisée.
Mise à Jour du Logiciel
Votre TV peut rechercher et effectuer automatiquement
des mises à jour de microprogramme via le signal de
diffusion.
Recherche de mise à jour de logiciels à
travers l’interface utilisateur
Dans le menu principal, sélectionnez l'option
Conguration et appuyez sur le bouton OK. Le Menu
Conguration s'afche à l'écran. Sélectionnez ensuite
Plus et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Mise
à jour du logiciel et appuyez sur le bouton OK.
Dans le menu Options de mise à jour, sélectionnez
Recherche de mise à jour puis appuyez sur le bouton
OK pour lancer une nouvelle mise à jour du logiciel.
Si une mise à jour est disponible, il commence à la
télécharger. Au terme du téléchargement, conrmez
la question relative au redémarrage du téléviseur en
appuyant sur OK pour continuer avec l'opération de
redémarrage.
3 Recherche et mode de mise à jour
Votre téléviseur va rechercher de nouvelles mises à
jour à 3 heures si l'option Recherche automatique
du menu Options de mise à jour est activée et si
le téléviseur est connecté à un signal d'antenne. Si
un nouveau logiciel est détecté et téléchargé avec
succès, il sera installé au prochain démarrage.
Remarque : Ne débranchez pas le cordon d'alimentation
lorsque le voyant DEL clignote pendant le processus de
redémarrage. Si le téléviseur ne s'allume pas après la
mise à jour, débranchez-le, patientez deux minutes, puis
rebranchez-le.
Français - 42 -
Résolution des Problèmes et Astuces
La TV va s'allumer
Assurez-vous que le câble d’alimentation est
correctement branché dans la prise murale. Vériez
si les piles sont usées. Appuyez sur la touche de mise
en marche du téléviseur
Mauvaise qualité d’image
Avez-vous sélectionné le système de TV approprié ?
Un niveau de signal faible peut impacter
négativement sur la qualité de l'image. Veuillez
vérier l'entrée de l'antenne.
Si vous avez effectuez un réglage manuel, vériez
que vous avez entré la bonne fréquence de la
chaîne.
La qualité des images peut ne pas être bonne lorsque
deux appareils sont simultanément connectés au
téléviseur. Dans un tel cas, déconnectez l’un des
appareils.
Pas d’image
L'absence d'image signie que votre TV ne reçoit
aucune transmission. Assurez-vous également que
la bonne source d’entrée a été sélectionnée.
L'antenne est-elle connectée correctement?
Le câble de l'antenne est-il endommagé ?
Avez vous utilisé des bonnes ches pour connecter
l'antenne?
En cas de doute, demandez conseil à votre vendeur.
Pas de son
Vériez si la TV est en mode Muet. Appuyez sur le
bouton Muet ou augmentez le volume pour vérier.
Le son sort d’un seul haut-parleur. Vérifiez les
paramètres d'équilibre à partir du menu de Son.
Télécommande - ne fonctionne pas
Les piles peuvent être déchargées. Remplacez
les piles.
Les sources d’entrée - ne peuvent pas être
sélectionnées.
Si vous ne pouvez pas sélectionner une source
d'entrée, il est possible que votre périphérique ne
soit pas connecté. Le cas échéant ;
Vériez les câbles AV et les branchements si vous
essayez de basculer à la source d'entrée dédiée à
l'appareil connecté.
Modes d’afchage Typiques d’une Entrée de PC
Le tableau ci-dessous est une illustration de certains
afchages vidéos typiques. Votre téléviseur ne peut
pas prendre en charge toutes les résolutions.
Index Résolution Fréquence
1 640 x 350 85Hz
2 640 x 400 70Hz
3 640 x 480 60Hz
4 640 x 480 66Hz
5 640 x 480 72Hz
6 640 x 480 75Hz
7 640 x 480 85Hz
8 800 x 600 56Hz
9 800 x 600 60Hz
10 800 x 600 70Hz
11 800 x 600 72Hz
12 800 x 600 75Hz
13 800 x 600 85Hz
14 832 x 624 75Hz
15 1024 x 768 60Hz
16 1024 x 768 66Hz
17 1024 x 768 70Hz
18 1024 x 768 72Hz
19 1024 x 768 75Hz
20 1024 x 768 85Hz
21 1152 x 864 60Hz
22 1152 x 864 70Hz
23 1152 x 864 75Hz
24 1152 x 864 85Hz
25 1152 x 870 75Hz
26 1280 x 768 60Hz
27 1360 x 768 60Hz
28 1280 x 768 75Hz
29 1280 x 768 85Hz
30 1280 x 960 60Hz
31 1280 x 960 75Hz
32 1280 x 960 85Hz
33 1280 x 1024 60Hz
34 1280 x 1024 75Hz
35 1280 x 1024 85Hz
36 1400 x 1050 60Hz
37 1400 x 1050 75Hz
38 1400 x 1050 85Hz
39 1440 x 900 60Hz
40 1440 x 900 75Hz
41 1600 x 1200 60Hz
42 1680 x 1050 60Hz
43 1920 x 1080 60Hz
44 1920 x 1200 60Hz
Français - 43 -
Compatibilité des Signaux AV et HDMI
Source
Signaux pris en
charge
Disponible
EXT
(PÉRITEL)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
AV latéral
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p
50 Hz,
60 Hz
O
1080i
50 Hz,
60 Hz
O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p
50 Hz,
60 Hz
O
1080i
50 Hz,
60 Hz
O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Non Disponible, O : Disponible)
Dans certains cas, un signal du téléviseur peut ne
pas s'afcher correctement. Le problème peut être
celui d'une inconsistance au niveau des normes de
l'équipement source (DVD, décodeur, etc.). Si vous
rencontrez ce type de problème, veuillez contacter
votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source.
Français - 44 -
Formats de chiers vidéo pris en charge pour le mode USB
Extension Code vidéo SPEC (Résolution) & Taux binaire
.dat, vob MPEG1/2
1 080 P@30 fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1 080 Px2@30 fps - 62,5 Mbps, 1 080 P@60 fps - 62,5 Mbps MVC :
1 080 P@30 fps - 62,5 Mbps Autre : 1 080 P@30 fps - 40 Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1 080 Px2@30 fps - 62,5 Mbps, 1 080 P@60 fps - 62,5 Mbps Motion
JPEG : 640 x 480@30 fps - 10 Mbps Autre : 1 080 P@30 fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1 080 P@30 fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1 080 P@30 fps - 40 Mbps
.wmv
Formats de chiers image pris en charge pour le mode USB
Image Photo Résolution (largeur x hauteur)
JPEG
Base-line 15360 x 8640
Progressif 1024 x 768
PNG
non-entrelacé 9600 x 6400
entrelacé 1200 x 800
BMP 9600 x 6400
Français - 45 -
Formats de chiers audio pris en charge pour le mode USB
Extension
Code audio Taux binaire Taux d'échantillon
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128 bps ~ 320 Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768 kbps 96KHz
LPCM 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64 Kbps ~ 128 Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps
WMA 128 bps ~ 320 Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768 kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128 bps ~ 320 Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768 kbps 96KHz
VORBIS Jusqu'à 48 KHz
LPCM 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64 Kbps ~ 128 Kbps 8KHz
FLAC < 1,6 Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32 Kbps ~ 6 Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz ~ 48KHz
Français - 46 -
Extension
Code audio Taux binaire Taux d'échantillon
.wav
MPEG1/2 Layer1 32 Kbps ~ 448 Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8 Kbps ~ 384 Kbps
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps
LPCM 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64 Kbps ~ 128 Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov,
.m4a
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32 Kbps ~ 6 Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Jusqu'à 48 KHz
LPCM 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64 Kbps ~ 128 Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32 Kbps ~ 640 Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8 Kbps ~ 320 Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32 Kbps ~ 6 Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6 Kbps ~ 128 Kbps
8KHz, 11,025KHz,
22,05KHz, 44,1KHz
.wma, .wmv
WMA 128 bps ~ 320 Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384 kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768 kbps 96KHz
.webm VORBIS Jusqu'à 48 KHz
Formats de chiers de sous-titrage pris en charge pour le mode USB
Sous-titrages internes
Extension Support Code de sous-titrage
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG Sous-titrage DVD
ts, trp, tp TS Sous-titrage DVB
mp4 MP4
Sous-titrage DVD
UTF-8 Texte complet
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Texte complet
VobSub
DVD Sous-titrage DVD
Sous-titres externes
Extension Analyseur de sous-titre Remarque
.srt Subrip
.ssa/ .ass Sous-station Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
Système de sous-titrage DVD
SubIdx (VobSub)
SubViewer 1.0 & 2.0
Exclusivement
.txt TMPlayer
Français - 47 -
Résolutions DVI prises en charge
Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder des périphériques à votre téléviseur à l’aide
des câbles convertisseurs DVI (DVI à HDMI - non fournis).
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640 x 400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Deutsch - 48 -
Inhalt
Sicherheitsinformationen ...................................... 49
Kennzeichnungen auf dem Gerät .........................50
Wartung ................................................................51
Montage / Abbau des Ständers ............................51
Bei der Verwendung der Wandhalterung ..............52
Umweltinformationen ............................................52
Funktionen ............................................................ 52
Zubehör im Lieferumfang .....................................53
Standby-Meldungen .............................................53
TV-Bedientasten & Betrieb ...................................53
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung .......53
Stromversorgung Anschließen .............................54
Anschluss der Antenne .........................................54
Meldung ................................................................ 54
Technische Daten ................................................. 55
Fernbedienung .....................................................56
Anschlüsse ...........................................................57
Ein-/Ausschalten...................................................58
Erstinstallation ......................................................58
Medien Abspielen über USB-Eingang ..................59
Media-Player-Menü ..............................................59
CEC und CEC RC Passthrough ........................... 60
TV-Menüinhalte ....................................................61
Allgemeine Bedienung..........................................65
Verwendung der Senderliste ................................65
Einstellung der Kindersicherungseinstellungen ....65
EPG (Elektronischer Programmführer).................65
Teletext-Dienste ....................................................66
Softwareaktualisierung .........................................66
Fehlerbehebung & Tipps ......................................67
Typische Anzeigemodi PC-Eingang .....................67
AV- und HDMI-Signalkompatibilität .......................68
Im USB-Modus unterstützte Videodateiformate ...69
Im USB-Modus unterstützte Bilddateiformate ......69
Im USB-Modus unterstützte Audiodateiformate ...70
Im USB-Modus unterstützte Dateiformate ............71
Unterstützte DVI-Auösungen .............................. 72
Deutsch - 49 -
Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie das TV-Gerät nicht unter extremen
Umgebungsbedingungen, da dies dessen
schwere Beschädigung zur Folge haben kann.
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DAS RISIKO AUF EINEN ELEKTRISCHEN
SCHOCK ZU VERMEIDEN, DEN DECKEL (ODER
DAS RÜCKTEIL) NICHT ENTFERNEN
IN DIESEM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE
TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET
WERDEN KÖNNEN. WENDEN SIE SICH AN EINEN
QUALIFIZIERTEN FACHMANN
Hinweis: Für die entsprechenden Eigenschaften befolgen
Sie bitte die Instruktionen auf dem Bildschirm.
In extremen Wetterbedingungen (Stürme,
Blitzschlag) und wenn das TV-Gerät über einen
langen Zeitraum nicht benutzt wird (im Urlaub)
trennen Sie den das Gerät vom Netz Der
Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät
vom Netz zu trennen und muss daher stets gut
zugänglich sein.
Dieses Zeichen wird immer dann angezeigt,
wenn in der beiliegenden Bedienungsanleitung
sehr wichtige Informationen über den Betrieb und
die Wartung des Geräts beschrieben werden.
Bitte lesen Sie diese Anleitung
vollständig vor der Installation oder
Inbetriebnahme durch
WARNUNG: Lassen Sie niemals Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder
Kenntnisse unbeaufsichtigt elektrische Gerät
benutzen!
Halten Sie um das TV-Gerät mindestens 10 cm
Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
•Blockieren Sie niemals die Belüftungsöffnungen
und -löcher.
•Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf geneigte oder
instabile Flächen, da es in solchen Fällen umkippen
könnte.
Verwenden Sie dieses Gerät nur in gemäßigten
Klimabedingungen.
Der Stecker des Stromkabels sollte leicht zugänglich
sein. Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel
usw.), und klemmen Sie das Kabel nicht ein.
Beschädigungen am Netzkabel/Netzstecker
können zu Bränden oder Stromschlägen führen.
Handhaben Sie das Netzkabel immer am Stecker,
trennen Sie das TV-Gerät nicht durch Ziehen
des Netzkabels vom Netz. Berühren Sie niemals
das Netzkabel / den Stecker mit nassen Händen,
da dies einen Kurzschluss oder elektrischen
Schlag verursachen kann. Machen Sie niemals
Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nie
mit anderen Kabeln zusammen. Wenn es beschädigt
ist, muss das Kabel ersetzt werden. Diese Arbeit darf
ausschließlich durch eine qualizierte Fachkraft
ausgeführt werden.
•Verwenden Sie das Gerät nicht an einem feuchten
oder nassen Platz. Setzen Sie den Bildschirm nicht
hellem Sonnenlicht aus. Im Falle wenn das Gehäuse
mit irgendwelchen Flüssigkeiten in Kontakt geriet,
trennen Sie das TV-Gerät sofort vom Netz und
lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal
kontrollieren, bevor Sie es wieder benutzen.
•Setzen Sie das TV-Gerät keiner direkten
Sonneneinstrahlung, offenen Flammen
aus oder platzieren Sie es nicht in der Nähe
von intensiven Wärmequellen wie elektrischen
Heizungen.
Das Zuhören von Ohrhörern und Kopfhörern mit
übermäßiger Lautstärke kann zu Gehörschäden
führen.
Stellen Sie sicher, dass keine offenen Flammen,
wie z. B. brennende Kerzen, auf das TV-Gerät
gestellt werden.
Um Verletzungen zu vermeiden, muss das TV-Gerät
gemäß den nachfolgenden Anweisungen sicher an
einer Wand (falls die Option verfügbar ist) befestigt
werden.
Gelegentlich können einige inaktive Pixel als
unveränderlich blaue, grüne oder rote Punkte
erscheinen. Wir möchten ausdrücklich darauf
hinweisen, dass dies die Leistung oder
Funktionsfähigkeit Ihres Produkts in keiner Weise
beeinträchtigt. Achten Sie darauf, den Bildschirm
nicht mit den Fingernägeln oder anderen harten
Gegenständen zu zerkratzen.
Ziehen Sie vor der Reinigung des Fernsehen den
Netzstecker aus der Steckdose. Benutzen Sie nur
ein weiches und trockenes Tuch.
Warnung
Schweres oder tödliches
Verletzungsrisiko
Gefahr eines
Stromschlags
Gefährliches Spannungsrisiko
Vorsicht
Verletzungs-und
Schadensrisiko
Wichtig
Betreiben Sie das Gerät
korrekt
Hinweis
Zusätzliche Hinweise markiert
Deutsch - 50 -
Kennzeichnungen auf dem Gerät
Die folgenden Symbole werden auf dem Gerät als
Kennzeichnungen für Einschränkungen und Vor-
sichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise ver-
wendet. Jede Kennzeichnung ist nur dann zu beacht-
en, wenn diese auf dem Gerät angebracht worden ist.
Beachten Sie diese Informationen aus Sicherheits-
gründen.
Gerät der Schutzklasse II: Dieses Gerät ist
so aufgebaut, das es keinen Schutzleiter
(elektrische Erdung) für die Verbindung zum
Stromnetz erfordert.
Gerät der Schutzklasse II Mit funktionalen
Schutzleiter: Dieses Gerät ist so aufgebaut,
das es keinen Schutzleiter (elektrische Er-
dung) für die Verbindung zum Stromnetz erfordert.
Der Schutzleiter dient funktionalen Zwecken.
Schutzleiter (Erdung) Die markierte Klemme
ist für den Anschluss an den mit der Stromlei-
tung verbundenen Schutzleiter (Erdung) vorg-
esehen.
Lebensgefährdende Klemme: Die marki-
erte(n) Klemme(n) ist/sind im normalen Be-
triebszustand lebensgefährdend.
Vorsicht. Bitte beachten Sie die Bedi-
enungsanleitung: Der markierte Bereich
bzw. die markierten Bereiche enthalten durch
den Benutzer auszutauschende Knopfzellenbatterien.
Gerät der Laserklasse 1
Dieses Gerät enthält eine
Laserquelle der Klasse 1,
die unter vorhersehbaren
Betriebsbedingungen un-
gefährlich ist.
WARNUNG
Batterien dürfen nicht verschluckt werden, es
besteht chemische Verätzungsgefahr.
(Im Lieferumfang enthaltendes Zubehör bzw.)
Dieses Gerät verfügt möglicherweise über eine
Knopfzellbatterie. Wenn die Knopfzellenbatte-
rie verschluckt wird, führt dies innerhalb von
2 Stunden zu schweren internen Verätzungen
mit möglicher Todesfolge.
Halten Sie gebrauchte und neue Batterien von
Kindern fern.
Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlos-
sen ist, stoppen Sie die Verwendung des
Geräts und halten Sie Kinder fern.
Falls Sie den Verdacht haben, dass Batterien
verschluckt oder in irgendeinem Körperteil
platziert wurden, suchen Sie sofort
medizinische Hilfe auf.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
WARNUNG
Stellen Sie das TV-Gerät niemals auf eine
instabile Unterlage. Andernfalls könnte
das TV-Gerät umfallen und dabei ernste
Verletzungen mit möglicher Todesfolge ver-
ursachen. Viele Verletzungen, insbesondere
bei Kindern, können vermieden werden,
wenn die einfachen Vorsichtsmaßnahmen
getroffen werden;
Verwenden Sie nur vom Hersteller des
TV-Geräts empfohlene TV-Möbel oder
Standfüße.
Verwenden Sie nur Möbelstücke, die das
Gewicht des TV-Geräts sicher tragen
können.
Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät
nicht über die Ränder des Möbelstücks
hinausragt.
Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf
hohe Möbelstücke (z. B. Regale oder
Bücherregale), ohne das Möbelstück selbst
und das TV-Gerät an einem sicheren Halt
abzustützen.
Klären Sie Ihre Kinder darüber auf, dass
es gefährlich ist, auf hohe Möbelstücke
zu klettern, um das TV-Gerät oder die
Fernbedienung zu erreichen.
Wenn Sie Ihr vorhandenes TV-Gerät weiterhin
nutzen und an einen neuen Platz stellen, sind die
gleichen Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
Deutsch - 51 -
Wartung
Ziehen Sie als Erstes den Netzstecker.
Bildschirmäche,Gehäuse,Ständer
Regelmäßige Wartung:
Wischen Sie die Oberäche der Bildschirmäche, des
Gehäuses bzw. des Ständers vorsichtig mit einem
weich Tuch ab, um Schmutz oder Fingerabdrücke
zu beseitigen.
Bei hartnäckigem Schmutz:
1. Befreien Sie die Oberäche zuerst vom Staub.
2. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
Wasser oder einem verdünnten neutralen
Reinigungsmittel (1 Teil Reiniger auf 100 Teile
Wasser) an.
3. Drücken Sie das Tuch fest aus. (Bitte beachten
Sie, dass unter keinem Umständen Flüssigkeit
in das Innere des TV-Geräts eindringen darf,
da es andernfalls zu einem Funktionsausfall
kommen kann.)
4. Feuchten Sie den hartnäckigen Schmutz
reibend an und wischen Sie diesen ab.
5. Die Stelle anschließend gründlich trocken
wischen.
Vorsicht
Verwenden Sie kein raues Tuch und reiben Sie die
Oberäche nicht zu fest, da es andernfalls zu Kratzern
kommen kann.
Achten Sie darauf, dass die Oberächen nicht mit
Insektenschutzmitteln, Lösungsmittels, Verdünnern
oder anderen aggressiven Substanzen in Berührung
kommen. Diese könnten die Oberäche angreifen
und die Lackierung beschädigen.
Die Bildschirmoberfläche verfügt über eine
Spezialbeschichtung, die sehr empfindlich ist
und leicht beschädigt werden kann. Achten Sie
darauf, nicht auf den Bildschirm zu klopfen bzw.
diesen mit den Fingernägeln oder anderen harten
Gegenständen zu zerkratzen.
Sorgen Sie dafür, dass das Gehäuse und der
Ständer nicht über eine längere Zeit hinweg mit
Gummi oder PVC-haltigen Substanzen in Berührung
kommen. Diese könnten die Oberäche angreifen.
Netzstecker
Wischen Sie den Netzstecker regelmäßig mit einem
trockenen Tuch ab.
Feuchtigkeit oder Staub können Brände oder einen
Stromschlag verursachen.
Montage / Abbau des Ständers
Vorbereitung
Nehmen Sie den Ständer und das TV-Gerät aus
der Verpackung. Stellen Sie den Ständer auf eine
Arbeitsäche oder eine andere ebene Unterlage.
Verwenden Sie einen achen und stabilen Tisch
bzw. eine vergleichbare ebene Unterlage, die das
Gewicht des TV-Geräts tragen kann.
Fassen Sie nicht auf den Bildschirm.
Achten Sie darauf, das TV-Gerät nicht zu zerkratzen
oder zu beschädigen.
Montage des Ständers
1. Stellen Sie den Ständer auf den Tisch bzw. die
vergleichbare ebene Unterlage.
2. Halten Sie das TV-Gerät so, dass dessen
Montagepunkte mit denen des Ständers
übereinstimmen, setzen Sie das Gerät vorsichtig
auf, bis es mit seinem Eigengewicht stabil
verbunden ist. Wenn der Ständer nicht genau
ansitzt, drücken Sie das Gerät vorsichtig nach
unten, bis die Verriegelung(en) einschnappt/en.
Abbau des Ständers vom TV-Gerät
Stellen Sie sicher, dass der Ständer auf die folgende
Weise abgebaut wird, sofern die Wandhalterung
verwendet oder das TV-Gerät wieder verpackt
werden soll.
Legen Sie das TV-Gerät mit der Bildschirmseite nach
unten auf eine mit einem sauberen und weichen
Tuch bedeckte Arbeitsfläche. Lassen Sie den
Ständer über den Rand der Fläche hinausragen.
Drücken Sie die Taste, um die Verriegelung zu lösen.
Entfernen Sie den Ständer, indem Sie diesen vom
TV-Gerät abziehen.
Deutsch - 52 -
Bei der Verwendung der Wandhalterung
Bitte kontaktieren Sie den Panasonic-Händler vor
Ort, um die empfohlene Wandhalterung zu kaufen.
Löcher für die Installation der Wandhalterung;
Rückseite des TV-Geräts
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
Seitenansicht
a
Einschraub-
tiefe (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 7
Durchmesser M4
Hinweis: Die Schrauben zur Befestigung des TV-Geräts
an der Wandhalterung werden nicht zusammen mit dem
Fernseher geliefert.
Umweltinformationen
Dieses Fernsehgerät ist umweltfreundlich entworfen.
Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie
folgt vor:
Wenn Sie die Energiespar-Option auf Minimum,
Medium, Maximum oder Auto einstellen, wird das
TV-Gerät seinen Energieverbrauch unverzüglich
entsprechend anpassen. Wenn Sie das Backlight auf
einen festen Wert wie Benutzerdeniert stellen und
das Backlight (angesiedelt unter den Energiespar-
Einstellungen) mit Hilfe der Links- oder Rechts-Taste
der Fernbedienung manuell anpassen möchten.
Stellen Sie diese Einstellung zum Abschalten auf Aus.
Hinweis: Die verfügbaren Energiespar-Optionen können
abhängig vom gewählten Modus im System>Bild-Menü
variieren.
Die Energiespar-Einstellungen finden sich im
System>Bild-Menü. Ist dies nicht der Fall, können
die Einstellungen nicht geändert werden.
Wenn die Rechte Taste bei gewählter Auto-Option
bzw. die Linke Taste bei gewählter Benutzerdeniert-
Option gedrückt wird, wird die Meldung „Der
Bildschirm schaltet sich in 15 Sekunden
aus” auf dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie
Fortfahren und drücken Sie OK, um den Bildschirm
umgehend auszuschalten. Wenn Sie keine Taste
drücken, wird der Bildschirm nach 15 Sekunden
ausgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste auf
der Fernbedienung oder auf dem TV-Gerät, um den
Bildschirm wieder einzuschalten.
Hinweis: Die Bildschirm Aus-Option is nicht verfügbar, wenn
der Modus auf Spielen gestellt ist.
Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das TV-Gerät nicht verwendet wird.
Dies wird auch den Energieverbrauch reduzieren.
Funktionen
Fernbedienbares Farbfernsehgerät
Vollintegriertes digitales terrestrisches/Kabel-/
Satelliten-TV (DVB-T-T2/C/S-S2)
HDMI Eingänge, um andere Geräte mit HDMI-
Anschlüssen zu verbinden
USB-Eingang*
OSD-Menüsystem
Scart-Buchsen für externe Geräte (wie Video,
Videospiele, Stereoanlage usw.)
Stereo-Audiosystem
Teletext
Kopfhöreranschluss
Automatische Programmierung
Manuelle Sendereinstellung
Automatische Abschaltung nach bis zu acht Stunden
Ausschalttimer
Kindersicherung
Automatische Stummschaltung, wenn keine
Übertragung stattndet.
NTSC-Wiedergabe
AVL (Automatische Lautstärkebegrenzung)
PLL (Frequenzsuche)
PC-Eingang
Spielemodus (Optional)
Bild-Aus-Funktion
Zubehör im Lieferumfang
Fernbedienung
Batterien: 2 x AA
Handbuch
Deutsch - 53 -
Abnehmbarer Ständer
Schrauben zur Befestigung des Ständers (M4 x 12)
Standby-Meldungen
Wenn das Fernsehgerät für 5 Minuten kein
Eingangssignal (z.B. von einer Antenne oder HDMI-
Quelle) empfängt, schaltet es sich auf Standby. Beim
nächsten Einschalten wird, wird die folgende Meldung
angezeigt: „Das TV-Gerät hat sich automatisch in
den Stand-by-Modus geschaltet, da für längere
Zeit Signal empfangen wurde.Drücken Sie OK,
um fortzufahren.
Das eingeschaltete Gerät stellt sich, wenn es eine
Zeitlang nicht bedient wurde, auf Stand-by. Beim
nächsten Einschalten wird, wird die folgende Meldung
angezeigt. „Das TV-Gerät hat sich automatisch in
den Stand-by-Modus geschaltet, da es für längere
Zeit nicht bedient wurde.“ Drücken Sie OK, um
fortzufahren.
TV-Bedientasten & Betrieb
1. Nach oben
2. Nach unten
3. Lautstärke / Info / Quellenliste-Auswahl- und
Standby-EIN-Schalter
Der Kontrol-Schalter ermöglicht Ihnen die Lautstärke
/ Programme / Quellen und Standby-Ein-Funktionen
des Fernsehers zu steuern.
Um die Lautstärke zu ändern: Erhöhen Sie die
Lautstärke, indem Sie die Taste nach oben drücken.
Erhöhen Sie die Lautstärke durch Drücken der Taste
nach unten.
Um den Kanal zu wechseln: Drücken Sie die Mitte
der Taste, das Informationen-Banner wird dann auf
dem Bildschirm erscheinen. Durch das Drücken der
Taste nach oben oder unten können Sie durch die
gespeicherten Kanäle blättern.
Zum Ändern der Signalquelle: Drücken Sie zwei
Mal auf die Mitte (insgesamt zum zweiten Mal) des
Knopfs und der Signalquellen-Bildschirm erscheint.
Durch das Drehen des Rades nach oben bzw. unten.
TV ausschalten: Halten Sie die Mitte des radförmigen
Reglers für ein paar Sekunden nach unten gedrückt,
bis der Fernseher in den Standby-Modus versetzt
wird.
Hinweise:
Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, beginnt
der Zyklus anschließend wieder mit der Einstellung
der Lautstärke.
Hauptmenü-OSD kann nicht über die Steuertaste
aufgerufen werden.
Steuerung über die Fernbedienung
Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung,
um den Hauptmenübildschirm aufzurufen. Verwenden
Sie die Navigationstasten, um eine Menüschaltäche
auszuwählen und drücken zum Aufrufen auf OK.
Benutzen Sie die Navigationstasten, um einen
Menüpunkt zu auswählen oder einzustellen. Drücken
Sie die Return/Back-Taste bzw. die Menu-Taste, um
einen Menü-Bildschirm zu verlassen.
Eingangsauswahl
Sobald Sie ein externes System an Ihr Gerät
angeschlossen haben, können Sie zwischen den
verschiedenen Eingangsquellen schalten. Drücken
Sie auf Ihrer Fernbedienung hintereinander die
Source-Taste, um die verschiedenen Signalquellen
auszuwählen.
Kanäle wechseln und Lautstärke ändern
Mit den Lautstärke +/- und Programm +/--Tasten der
Fernbedienung können Sie die Programme wechseln
und die Lautstärke verändern.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der
Fernbedienung ab. Legen Sie zwei AA Batterien ein.
Vergewissern Sie sich, dass die (+) und (-) Zeichen
sich einander entsprechen (korrekte Polarität). Setzen
Sie die Abdeckung wieder auf.
Deutsch - 54 -
Stromversorgung Anschließen
WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-
240V Wechselspannung bei einer Frequenz von
50 Hz ausgelegt. Nach dem Auspacken sollten Sie
das TV-Gerät sich an die Raumtemperatur anpassen
lassen, bevor Sie es mit der Stromversorgung
verbinden. Stecken Sie das Stromversorgungskabel
in die Steckdose.
Anschluss der Antenne
Schließen Sie die Antennen- oder den Kabel-TV-
Stecker an die ANTENNENEINGANG (ANT)-Buchse
oder die SATELLITENEINGANG (LNB)-Buchse auf
der Rückseite des TV-Gerätes an.
Satellit
RÜCKSEITE
DES
TV-GERÄTS
Antenne
oder
Kabel
Meldung
MARKENZEICHENANERKENNUNG
Die Bezeichnungen HDM und High-Definition
Multimedia Interface, sowie das HDMI-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der HDMI Licensing LLC in den USA und anderen
Ländern.
Hergestellt unter der Lizenz der Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für Staaten der
Europäischen Union sowie
Länder mit Recyclingsystemen
Diese Symbole auf den Produkten,
Verpackungen bzw. den beiliegenden
Unterlagen bedeuten, dass diese
Elektro- und Elektronikprodukte und
deren Batterien nicht in den regulären
Haushaltmüll gegeben werden dürfen.
Für die ordnungsgemäße Behandlung,
Verwertung und das Recycling von
Altgeräten und Batterien bringen Sie
diese zu den in den zutreffenden
gesetzlichen Regelungen vorgesehenen
Sammelstellen.
Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung
tragen Sie zum sparsamen Verbrauch
wertvoller Rohstoffe bei und verhindern
potenziell schädliche Folgen für die
menschliche Gesundheit und die Umwelt.
Für weitere Informationen zur Sammlung
und dem Recycling von Wertstoffen
wenden Sie sich bitte an die vor Ort
zuständigen Behörden.
Je nach den bei Ihnen gültigen
gesetzlichen Regelungen kann es sein,
dass unsachgemäße Entsorgung dieses
Produkts unter Strafe steht.
Hinweis zum Batteriesymbol
(Symbol auf der Unterseite):
Das Symbol erscheint möglicherweise
in Kombination mit einem chemischen
Symbol. In diesem Fall entspricht
die Batterie den für die betreffende
Chemikalie festgelegten Vorschriften.
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieses
TV-Gerät die grundlegenden Anforderungen und an-
deren relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/
EC einhält.
Wenn Sie eine Kopie der originalen Konformität-
serklärung zu diesem TV-Gerät wünschen, gehen Sie
bitte auf die folgende Website:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Deutsch - 55 -
Bevollmächtigter Vertreter:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Website: http://www.panasonic.com
Technische Daten
TV-Übertragung
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Empfangskanäle
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digitaler Empfang
Vollintegriertes Digital-/
Kabel/Satelliten TV
(DVB-T-C-S)
(DVB-T2, DVB-S2
kompatibel)
Anzahl der
voreingestellten
Kanäle
10 000
Kanalanzeige Bildschirmanzeige
RF-Antenneneingang 75 Ohm (nicht geregelt)
Betriebsspannung 220-240V AC, 50Hz.
Audio A2 Stereo+Nicam Stereo
Kopfhörer 3.5 mm mini Stereo-Klinke
Audio-
Ausgangsleistung
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Leistungsaufnahme
(W)
45 W
Gewicht (kg) 3,5 Kg
TV-Abmessungen
TxBxH (Mit Standfuß)
(mm)
134 x 554 x 372
TV-Abmessungen
TxBxH (ohne Standfuß)
(mm)
35/61 x 554 x 339
Bildschirm 16/9 24”
Betriebstemperaturen
und
Betriebsfeuchtigkeit
0ºC bis 40ºC, max. 85%
Feuchtigkeit
Hinweis für DVB / Datenübertragung / IPTV-
Funktionen
Das TV-Gerät unterstützt (Stand August, 2013)
die Standards DVB-T / T2 (MPEG2 und MPEG4-
AVC(H.264)) digitale terrestrische Programme und
DVB-C (MPEG2 und MPEG4-AVC(H.264)) digitale
Kabelprogrammdienste und DVB-S (MPEG2 and
MPEG4-AVC(H.264)) digital Satellitendienste.
Fragen Sie Ihren Händler nach der Verfügbarkeit
von DVB-T / T2 oder DBV-S-Programmen in Ihrer
Gegend.
Fragen Sie Ihren Kabelanbieter nach der
Verfügbarkeit von DVB-C-Programmen für dieses
TV-Gerät.
Dieses TV-Gerät funktioniert möglicherweise nicht
richtig, wenn das Signal nicht den Standards für
DVB-T/ T2, DVB-C oder DBV-S entspricht.
Je nach Land, Region, Sender und Dienstanbieter,
Satellit oder Netzwerkumgebung sind
möglicherweise nicht alle Funktionen verfügbar.
Nicht alle CI-Module sind für dieses TV-Gerät
geeignet. Konsultieren Sie Ihren Dienstanbieter
hinsichtlich des geeigneten CI-Moduls.
Das TV-Gerät funktioniert möglicherweise nicht
richtig, wenn ein nicht durch den Dienstanbieter
zugelassenes CI-Modul verwendet wird.
Es können zusätzliche Gebühren durch den
Dienstanbieter berechnet werden.
Die Kompatibilität zukünftiger Dienste kann nicht
garantiert werden.
Deutsch - 56 -
Fernbedienung
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Standby: Schaltet des Fernsehgerät Ein / Aus
2. Text: Zeigt Teletext an (sofern verfügbar), erneut
drücken, um den Videotext über das normale Fernseh-
bild (Mix) zu überlagern
3. Menu: Zeigt das TV-Menü
4. Mediaplayer: Öffnet den Mediaplayer-Bildschirm
5. Info: Zeigt Informationen über On-Screen-Inhalte,
zeigt versteckte Informationen (reveal- im TXT-Modus)
6. Navigationstasten: Hilft durch Menüs, Inhalte usw.
zu browsen und zeigt die Unterseiten in TXT-Modus,
wenn Rechts oder Links
Im Medienplayer-Modus gedrückt wird;
Links: Schneller Rücklauf
Rechts: Schneller Vorlauf
7. OK: Bestätigt Benutzerauswahl, hält die Seite (im
TXT-Modus), zeigt die Kanalliste ein (DTV-Modus),
Pause (im Medienplayer-Modus)
8. Schnellmenü: Zeigt eine Liste der Menüs für schnel-
len Zugriff
9. Farbtasten: Folgen Sie für die korrekte Einrichtung
der Farbtastenfunkten den Anweisungen auf dem
Bildschirm
Im Medienplayer-Modus;
Rot: Stopp / Wiedergabe
Grün: Wiedergabe/Springen
Gelb: Pause / Untertitelzeitkorrektur
Blau: Stoppen
10. Bildschirm: Ändert das Seitenverhältnis des Bild-
schirms
11. Lautstärke +/-
12. Zifferntasten: Wechselt den Kanal, gibt eine Nummer
oder einen Buchstaben in das Textfeld auf dem
Bildschirm ein, schaltet das TV-Gerät aus den Stand-
by-Modus ein.
13. TV: Zeigt die Kanalliste an/ Schaltet zur TV-Quelle
zurück
14. Swap: Sucht schnell zwischen vorherigen und aktuel-
len Kanälen bzw. Quellen
15. Stummschaltung: Schaltet die Lautstärke des Fern-
sehgeräts ganz aus
16. Programme +/-: Programm hoch-unten, Seite
hoch-unten (im TXT-Modus) schaltet das TV-Gerät in
den Standby-Modus.
17. Zurück/Rücklauf: Kehrt zum vorherigen Bildschirm
zurück, öffnet Index-Seite (im TXT-Modus)
18. Verlassen: Schließt sich und verlässt angezeigte
Menüs oder kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück
19. Sprache: Wechselt die Ton-Modi (analoges TV), zeigt
und ändert Ton/Untertitel-Sprache (digitales TV, sofern
vorhanden)
20. Untertitel: Schaltet Untertitel ein-und aus (sofern
verfügbar)
21. EPG (Elektronischer Programmführer): Zeigt den
Elektronischer Programmführer
22. Quelle: Zeigt alle verfügbaren Sender-und In-
halt-Quellen
Deutsch - 57 -
Anschlüsse
Stecker Typ Kabel Gerät
SCART-
Anschluss
(Rückseite)
VGA-
Anschluss
(Rückseite)
SEITEN-AV
PC/YPbPr
Audio
Anschluss
(seitlich)
YPbPr/PC Audio-Kabel
HDMI-
Anschluss
(Rückseite)
SPDIF
SPDIF-
Anschluss
(koaxialer
Ausgang)
(Rückseite)
SEITEN-AV
Seiten-AV
(Audio/
Video)-
Anschluss
(seitlich)
AV-Kabel
KOPFHÖRER
Kopfhörer-
Anschluss
(Seite)
YPBPR
YPbPr-Video-
Anschluss
(Rückseite)
PC-YPbPr-Verbindungskabel
USB-
Anschluss
(seitlich)
CI-
Anschluss
(seitlich)
CAM
module
HINWEIS: Wenn Sie ein
Gerät über YPbPr oder den
seitlichen AV-Eingang an-
schließen, müssen Sie die
mitgelieferten Anschlusskabel
benutzen, um die Verbindung zu
aktivieren. Siehe die Abbildung
auf der linken Seite. | Um über den
VGA-Eingang ein YPbPr Signal
empfangen zu können, müssen
Sie ein YPbPr-zu-VGA-Kabel
verwenden. | Sie können VGA
und YPbPr nicht gleichzeitig ver-
wenden. | UM PC/YPbPr-Audio zu
aktivieren, benötigen Sie die seitli-
chen Audio-Eingänge sowie eine
YPbPr/PC-Audiokabel für die Her-
stellung der Audio-Verbindung. |
Wenn ein externes Gerät über den
SCART-Anschluss angeschlos-
sen wird, schaltet das TV-Gerät
automatisch in den AV-Modus.|
Wenn Sie gerade DTV-Kanäle
(Mpeg4 H.264) empfangen oder
im Medienbrowsermodus sind,
ist die Ausgabe über die Scart-
Buchse nicht verfügbar. | Bei Ver-
wendung des Wandmontage-Kits
(erhältlich bei verschiedenen
Drittanbietern, falls nicht mit-
geliefert), empfehlen wir Ihnen,
bevor Sie das TV-Gerät an die
Wand montieren, alle Kabel an die
Rückseite des TV-Gerätes anzus-
chließen. | Sie dürfen nur dann das
CI-Modul einsetzen oder heraus-
nehmen, wenn das TV-Gerät AB-
GESCHALTET ist. Für die genaue
Einstellung verweisen wir auf das
Handbuch zum Modul. | Jeder
USB-Eingang Ihres TV-Gerätes
unterstützt Geräte bis zu 500mA.
Ein Anschluss von Geräten, deren
Wert mehr als 500mA beträgt,
kann zu Schäden am Fernseher
führen. Beim Anschluss eines
HDMI-Kabels an Ihr Fernsehgerät,
dürfen Sie nur ein geschirmtes
HDMI-Kabel verwenden, um eine
ausreichende Immunität gegen
parasitäre Frequenzstrahlung zu
gewährleisten.
Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen wollen, vergewissern Sie sich, dass sowohl der
Fernseher als auch das externe Gerät ausgeschaltet sind. Nachdem Sie alle Geräte angeschlossen haben können
Sie die Geräte wieder anschalten.
Deutsch - 58 -
Ein-/Ausschalten
Um das TV-Gerät einzuschalten
Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit einer
Wandsteckdose (220-240V AC, 50 Hz). Schalten Sie
die „
“-Taste am Gerät (die Schalterposition kann
sich je nach Modell unterscheiden) in die Position „|“,
und das Gerät stellt sich in den Standby-Modus. Dann
leuchtet die Standby-LED auf.
Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten:
Drücken Sie entweder die Standby-Taste,
Programm +/- oder eine Zahltaste auf der
Fernbedienung.
Drücken Sie die Seitenfunktionstaste, um den
Fernseher in den Standby-Betrieb zu schalten.
Um das TV-Gerät auszuschalten
Drücken Sie die Standby-Taste auf der Fernbedienung
oder den Seitenfunktionsschalter am Fernsehgerät,
bis es sich in den Standby-Modus schaltet.
Schalten Sie die Taste „
“, wie gezeigt, in die
Position 2 -
, und das Gerät schaltet sich aus.
Ziehen Sie den Netzstecker, um das TV-Gerät ganz
auszuschalten.
Hinweis: Wenn das TV-Gerät im Standby-Modus ist, kann die
Standby-LED blinken um anzuzeigen, dass Funktionen wie
Standby-Suche, Over-Air-Softwareaktualisierung oder Timer
eingeschaltet sind. Die LED kann auch blinken, wenn Sie das
TV-Gerät aus dem Standby-Modus einschalten.
Erstinstallation
Nach dem Einschalten zum ersten Mal, erscheint das
"Sprachauswahl"-Menü. Wählen Sie die gewünschte
Sprache und drücken Sie OK.
Passen Sie dann auf dem nächsten Bildschirm mit
Hilfe der Navigationstasten Ihre Einstellungen an.
Hinweis: Je nach eingestellter Länderauswahl werden Sie
möglicherweise an dieser Stelle aufgefordert, eine PIN ein-
zurichten und zu bestätigen. Die ausgewählte PIN-Nummer
darf nicht 0000 lauten. Wenn Sie aufgefordert werden, müs-
sen Sie später eine PIN für jede Menübedienung eingeben.
Über die Sendertypauswahl
Digitalantenne: Wenn die Suchoption Digitalan-
tenne eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach
digitalen terrestrischen Sendern, sobald die Erstein-
stellungen vorgenommen worden sind.
Digitalkabel: Wenn die Suchoption Digitalkabel
eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach digi-
talen Kabelsendern, sobald die Ersteinstellungen
vorgenommen worden sind. Abhängig von Ihren Ein-
stellungen wird möglicherweise eine Bestätigungsauf-
forderung angezeigt, bevor die Suche startet. Wählen
Sie JA und drücken Sie OK, um fortzufahren. Um die
Aktion zu beenden, wählen Sie NEIN und drücken auf
OK. Sie können entweder Netzwerk auswählen oder
Werte wie z.B. Frequenz, Netzwerk ID und Suchsch-
ritte einstellen. Drücken Sie OK, wenn Sie fertig sind.
Hinweis: Die Suchdauer ändert sich entsprechend den
jeweils ausgewählten Suchschritten.
Satellit: Wenn die Suchoption Satellit eingestellt
wurde, sucht das TV-Gerät nach digitalen Satel-
litensendern, sobald die Ersteinstellungen vorgenom-
men worden sind. Vor dem Ausführen der Satelliten-
suche müssen einige Einstellungen vorgenommen
werden. Das Menü Antennen-Typ wird zuerst
eingeblendet. Sie können als Antennentyp Direkt,
Einzelkabel Satellit oder DiSEqC mit den Tasten „
“ oder „ “ auswählen.
•Direkt: Wenn Sie einen einzelnen Receiver und
einen direkten Satellitenschüssel haben, wählen
Sie diesen Antennentyp. Drücken Sie OK um fort-
zufahren. Wählen Sie einen verfügbaren Satelliten
und drücken Sie OK um den Scan, d.h. die Suche,
zu starten.
•Einzelkabel Satellit: Wählen Sie diesen Antennent-
yp, wenn Sie mehrere Receiver und ein Einzelkabel
Satellit-System verwenden. Drücken Sie OK um
fortzufahren. Kongurieren Sie die Einstellungen,
indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm
folgen. Drücken Sie OK um den Scan, d.h. die
Suche, zu starten.
•DiSEqC-Schalter: Wenn Sie mehrere Satelliten-
schüsseln und einen DiSEqC-Schalter besitzen,
wählen Sie diesen Antennentyp. Drücken Sie OK um
fortzufahren. Auf dem nächsten Bildschirm können
Sie vier DiSEqC Optionen (sofern verfügbar) ein-
stellen. Drücken Sie die OK-Taste, um den ersten
Satelliten auf der Liste zu scannen.
Analog: Wenn die Suchoption Analog eingestellt
wurde, sucht das TV-Gerät nach analogen Sendern,
sobald die Ersteinstellungen vorgenommen worden
sind.
Zusätzlich können Sie einen Sendertyp als Ihren
Favoriten einstellen. Dem ausgewählten Sendertyp
wird für den Suchvorgang Priorität gegeben und die
entsprechenden Sender werden am Anfang der Sen-
derliste aufgeführt. Drücken Sie nach dem Abschluss
des Vorgangs OK, um fortzufahren.
Sie können an dieser Stelle die Option Ladenmodus
aktivieren. Diese Option wird die Einstellungen Ihres
TV-Gerätes für die Aufstellung in Geschäften kongu-
rieren, und in Abhängigkeit von jeweiligen TV-Modells
werden die unterstützten Funktionen des TV-Gerätes
am oberen Bildschirmrand als Banner-Information
angezeigt. Diese Option ist nur zur Verwendung in
Geschäften gedacht. Es wird empfohlen für die Ver-
wendung zu Hause den Home Modus auszuwählen.
Diese Option ist in Einstellungen>Mehr verfügbar
und kann später ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Drücken Sie die OK-Taste auf der Fernbedienung. Na-
chdem die Ersteinstellungen vorgenommen wurden,
Deutsch - 59 -
startet Ihr TV-Gerät die Suche nach verfügbaren
Sendern unter den ausgewählten Sendertypen.
Nachdem alle verfügbaren Sender gespeichert sind,
werden die Suchergebnisse angezeigt. Drücken Sie
OK um fortzufahren. Die Menü Kanalliste bearbeiten
wird als Nächstes angezeigt. Sie können die Kanal-
liste gemäß Ihren Wünschen bearbeiten oder die
Menu-Taste zum Verlassen drücken und fernsehen.
Während die Suche andauert, erscheint eine Meldung
mit der Nachfrage, ob Sie Kanäle gemäß der LKN(*)
sortieren möchten. Wählen Sie Ja und drücken Sie
OK um fortzufahren.
(*) LKN steht für „Logisches Kanalnummernsystem“, das
verfügbare Sender gemäß einer erkennbaren Kanalnum-
mersequenz sortiert (wenn verfügbar).
Hinweis: Schalten Sie das Gerät während der Erstinstallation
nicht ab. Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen unter
Umständen nicht in allen Ländern verfügbar sind.
Medien Abspielen über USB-Eingang
Über die USB-Eingänge am TV-Gerät können Sie 2.5 "und
3.5" Zoll (HDD mit externer Stromversorgung), externe
Festplatten oder einen USB-Speicherstick an das TV-Gerät
anschließen.
WICHTIG! Sichern Sie die Dateien Ihres Speich-
ergerätes, bevor Sie es mit dem Gerät verbinden.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für
beschädigte Dateien oder Datenverluste. Unter Um-
ständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (z. B.
MP3-Player) oder USB-Festplattenlaufwerke/-Speich-
ersticks mit diesem TV-Gerät nicht kompatibel. Das
TV-Gerät unterstützt mit FAT32 oder NTFS formatierte
Laufwerke.
Warten Sie jeweils etwas vor dem Anschließen bzw.
Trennen, da der Player eventuell noch Daten ausliest.
Andernfalls können Schäden am USB-Player und
USB-Gerät verursacht werden. Ziehen Sie niemals
während des Aufnehmens oder Abspielens Ihr Gerät
heraus.
Sie können USB-Hubs mit den USB-Eingängen
Ihres TV-Gerätes benutzen. In einem solchen Fall
sind USB-Hubs mit externer Stromversorgung zu
empfehlen.
Es wird empfohlen, den USB-Eingang/die USB-
Eingänge direkt zu verwenden, wenn Sie eine
USB-Festplatte anschließen werden.
Hinweis: Wenn Sie Bilddateien ansehen, kann das Medi-
aplayer-Menü nur die ersten 1000 Bilder anzeigen, die auf
dem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert sind.
Media-Player-Menü
Sie können auf einer USB-Festplatte gespeicherte
Foto-, Musik- und Videodateien wiedergeben, wenn
Sie diese an Ihr TV-Gerät anschließen. Schließen Sie
eine USB-Festplatte an den USB-Eingang seitlich
am TV-Gerät an. Wenn Sie im Medienplayer die
Menu-Taste drücken, gelangen Sie zu den Menüop-
tionenBild, Ton und Einstellungen. Drücken Sie die
Menu-Taste, um diesen Bildschirm zu verlassen. Sie
können Ihre Einstellungen für den Medienplayer mit
dem Menü Einstellungen anpassen.
Endlos/Zufallswiedergabe
Starten Sie die Wiedergabe mit
der Grünen Taste und
aktivieren Sie
Alle Dateien dieser Liste
gemäß der dortigen
Reihenfolge in einer
Endlosschleife abgespielt.
Starten Sie die Wiedergabe mit
der OK-Taste und aktivieren
Sie
Die gleiche Datei wird in einer
Endlosschleife (Wiederholung)
wiedergegeben.
Starten Sie die Wiedergabe mit
der Grünen Taste und
aktivieren Sie
Alle Dateien auf der Liste
werden einmal in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben
Starten Sie die Wiedergabe mit
der Grünen Taste und
aktivieren Sie
,
Alle Dateien dieser Liste
werden in zufälliger
Reihenfolge in einer
Endlosschleife abgespielt.
Deutsch - 60 -
CEC und CEC RC Passthrough
Mit dieser Funktion lassen sich CEC-fähige Geräte,
die über einen HDMI-Anschluss angeschlossen sind,
über die Fernbedienung des Fernseher steuern.
Die CEC-Option im Menü System>Optionen>Son-
stige Einstellungen muss vorher aktiviert werden.
Drücken Sie die Taste Quelle und wählen Sie den
HDMI-Eingang des angeschlossenen CEC-Geräts
im Menü Quellenliste. Wenn eine neue CEC-Quelle
angeschlossen wurde, wird es im Menü Quelle mit
dem eigenen Namen anstatt mit dem HDMI-Port-
namen (DVD Player, Recorder 1, usw.), an den es
angeschlossen ist, aufgeführt.
Die Fernbedienung des TV-Geräts kann automatisch
die wichtigsten Funktionen ausführen, nachdem die
HDMI-Quelle ausgewählt wurde.
Um diesen Vorgang zu beenden und erneut die
Steuerung des TV-Geräts über die Fernbedienung
zu tätigen, drücken Sie die Schnell-Menü-Taste
auf der Fernbedienung, markieren Sie den CEC
RC-Passthrough und setzen Sie mit der Links-oder
Rechts-Taste auf Aus. Diese Funktion kann auch im
Menü System>Einstellungen>Sonstige Einstellun-
gen aktiviert werden.
Das TV-Gerät unterstützt auch die Funktion ARC
(Audio Return Channel). Diese Funktion ist ein Au-
dio-Link, um andere Kabel zwischen dem Fernseher
und der Audioanlage (A / V-Receiver oder Lautspre-
cher-System) zu ersetzen.
Bei aktivierten ARC schaltet das TV-Gerät seine
anderen Audio-Ausgänge nicht automatisch stumm.
Das heißt, dass Sie die TV-Lautstärke manuell auf
Null reduzieren müssen, wenn Sie den Ton des an-
geschlossenen Audiogeräts (bzw. andere optische
oder koaxiale Digital-Audio-Ausgänge) hören wol-
len. Wenn Sie die Lautstärke des angeschlossenen
Geräts ändern möchten, sollten Sie dieses Gerät
aus der Quellenliste wählen. In diesem Fall sind die
Lautstärke-Steuertasten auf das angeschlossene
Audio-Gerät gerichtet.
Hinweis: ARC wird nur über den HDMI1-Eingang unterstützt.
Systemeigene Audiosteuerung
Ermöglicht die Verwendung eines Audioverstärkers
bzw. Audioreceivers zusammen mit dem Fernseher.
Die Lautstärke kann mit Hilfe der Fernbedienung des
Fernsehers geregelt werden. Um diese Funktion zu
aktivieren, stellen Sie die Option Lautsprecher im
Menü System>Einstellungen>Sonstige Einstel-
lungen auf Verstärker. Die Fernseherlautsprecher
werden auf stumm gestellt und Ton des empfan-
genen Programms wird durch das angeschlossene
Soundsystem geliefert.
Hinweis: Das Audiogerät sollte die System Audio Con-
trol-Funktion unterstützen und die CEC-Option sollte auf
Aktiviert gesetzt werden.
Deutsch - 61 -
TV-Menüinhalte
Bilder Menü Inhalt
Modus
Sie können den Bildmodus ändern um es nach Ihren Wünschen oder Anforderungen
anzupassen. Der Bildmodus kann auf eine dieser Optionen eingestellt werden: Kino,
Spielen (optional), Sport
, Dynamisch und Natürlich .
Kontrast
Verändert auf dem Bildschirm die Werte für Dunkel und Hell.
Helligkeit
Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein.
Schärfe
Stellt die Schärfe der am Bildschirm dargestellten Objekte ein.
Farbe
Stellt die Farbwerte und damit die Farbe ein.
Energiesparen
Wählen Sie für die Einstellung der Energiespar-Optionen entwederBenutzerdeniert,
Minimum, Medium, Maximum, Auto, Bildschirm Aus oder Aus.
Hinweis: Die verfügbaren Optionen können abhängig vom gewählten Modus variieren.
Backlight
Mit dieser Einstellung wird die Hintergrundbeleuchtung geregelt. Die
Backlight-Funktion ist deaktiviert, wenn die Energiespar-Option nicht auf
Benutzerdeniert eingestellt ist.
Erweiterte Einstellungen
Dynamik Kontrast
Sie können das dynamische Kontrastverhältnis auf den gewünschten Wert ändern.
Rauschunterdrückung
Wenn das Sendersignal schwach oder verrauscht ist, können Sie mit der Option
Rauschreduktion das Bildrauschen verringern.
Farbtemperatur
Stellt den gewünschten Farbtemperaturwert ein. Die Optionen Kalt, Normal, Warm
und Benutzerdeniert sind verfügbar.
Weißpunkt
Wenn die Farbtemperatur-Option auf Benutzerdeniert eingestellt ist, steht diese
Einstellung zur Verfügung. Verändern Sie den „Wärme“- oder „Kälte“-Grad des Bildes
durch das Drücken der Links- bzw. Rechts-Taste
Bildzoom
Stellt das gewünschte Bildgrößenformat ein.
Filmmodus
Filme werden mit einer unterschiedlichen Anzahl von Bildern je Sekunde bis zu
normalen Fernsehprogrammen aufgezeichnet. Schalten Sie diese Funktion ein,
wenn Sie sich schnell bewegende Szenen eines Films klarer sehen möchten.
Oberächenfarbe:
Die Balance kann zwischen -5 und 5 eingestellt werden.
Farbverfälschung
Stellt den gewünschten Farbton ein.
HDMI Full Range
Wenn der Fernsehempfang von einer HDMI-Quelle erfolgt, wird diese Funktion sichtbar.
Sie können mit Hilfe dieser Funktion die Schwärze des Bildschirms verbessern.
PC Position
Erscheint nur, wenn die Eingangsquelle auf VGA/PC gesetzt ist.
Auto-Position
Passt den Bildschirm automatisch an. Zur Optimierung müssen Sie OK drücken.
H Stellung
Mit dieser Option können Sie das Bild auf die rechte oder linke Seite des Bildschirms
verschieben.
V Stellung
Diese Einstellung verschiebt das Bild vertikal auf dem Bildschirm nach Oben oder
Unten.
Dot Uhr
Die Pixelfrequenz Einstellung korrigiert die als vertikale Streifen in Pixel-intensiven
Darstellungen wie Tabellen oder Absätzen oder Text in kleinen Schriften auftauchen.
Phase
Abhängig von der Eingangsquelle (Computer etc.) ist es möglich, dass Sie ein
verschwommenes oder rauschendes Bild auf dem Bildschirm sehen. Sie können mit
der Phase versuchen, ein klareres Bild zu bekommen.
Zurücksetzen
Setzt die Bildeinstellungen auf die Werksteinstellungen zurück (mit Ausnahme des
Spiele-Modus).
Im des VGA (PC)-Modus stehen einige der Optionen im Bild-Menü nicht zur Verfügung. Stattdessen werden die VGA-Modus-
Einstellungen im PC-Modus zu den Bildeinstellungen hinzugefügt.
Deutsch - 62 -
Inhalt des Tonmenüs
Lautstärke
Stellt die Lautstärke ein.
Equalizer
Wählt den Equalizer-Modus. Die Einstellungen können nur im Benutzer-Modus
vorgenommen werden.
Balance
Stellt ein, ob der Ton entweder aus dem linken oder rechten Lautsprecher
kommt.
Kopfhörer
Stellt die Lautstärke für den Kopfhörer ein.
Bevor Sie den Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich bitte, ob die
Kopfhörerlautstärke auf ein niedriges Niveau gesetzt ist, um Gehörschäden zu
vermeiden.
Sound-Modus
Sie können einen Sound-Modus auswählen (falls der gewählte Sender dies
unterstützt).
AVL (Automatische
Lautstärkebegrenzung)
Diese Funktion stellt den Ton so ein, dass zwischen den Programmen ein
konstanter Ausgangspegel erhalten bleibt.
Kopfhörer / Lineout
Wenn Sie über den Kopfhöreranschluss einen externen Verstärker verwenden,
können Sie diese Option auf Lineout stellen. Wenn Sie einen Kopfhörer an den
Fernseher angeschlossen haben, legen Sie diese Option als Kopfhörer fest.
Bevor Sie einen Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich, dass dieser
Menüpunkt auf Kopfhörer eingestellt ist. Wenn Lineout eingestellt ist, wird die
Ausgabe der Kopfhörerbuchse auf Maximum gestellt, was das Gehör schädigen
könnte.
Dynamischer Bass
Aktiviert oder deaktiviert den Dynamic Bass.
Surround-Klang
Der Surround-Modus kann auf Ein oder Aus gestellt werden.
Digitaler Ausgang
Stellt den Audiotyp für den Digitalausgang ein.
Deutsch - 63 -
Setup Menü Inhalt
Bedingter Zugriff
Hier nehmen Sie Einstellungen für die Module des bedingten Zugriffs, sofern
vorhanden, vor.
Sprache
Abhängig von der Fernsehanstalt und dem Land können Sie hier
verschiedene Sprachen einstellen.
Kindersicherung
Geben Sie das richtige Passwort ein, um die Einstellungen für die Kindersicherung
zu ändern. In diesem Menü können Sie die Menüsperre, die Altersfreigabe,
die Kindersicherung bzw. Programmempfehlung ganz einfach einstellen. Sie
können außerdem eine neue PIN einstellen oder die standardmäßige CICAM-
PIN mit Hilfe der entsprechenden Optionen ändern.
Hinweis: Einige Funktionen sind je nach bei der Erstinstallation festgelegten Länderauswahl
möglicherweise nicht verfügbar. Die Standard-PIN kann auf 0000 oder 1234 eingestellt sein. Wenn
Sie während der Erstinstallation die PIN deniert haben (dies wird je nach Ländereinstellung
gefordert), benutzen Sie die PIN, die Sie deniert haben.
Timer
Stellt den Schlaftimer ein, um das TV-Gerät nach einer gewissen Zeit
auszuschalten. Legt die Timer für ausgewählte Programme fest.
Datum/Uhrzeit
Stellt das Datum und die Uhrzeit ein.
Quellen
Schaltet die gewählten Quellenoptionen ein oder aus.
Zugänglichkeit
Zeigt die Zugänglichkeitsoptionen des TV Geräts an.
Schwerhörig
Aktiviert eine spezielle Funktion, die vom Sender gesendet wird.
Audio Beschreibung
Für Blinde oder Sehbehinderte wird eine Nacherzählung der gezeigten
Handlung abgespielt. Drücken Sie OK um alle verfügbaren Audio
Beschreibung-Menüoptionen anzuzeigen. Diese Funktion ist nur verfügbar,
wenn der Kanalbetreiber sie anbietet.
Mehr
Zeigt weitere Einstellungsoptionen für das TV-Gerät an.
Menü Zeitlimits
Verändert die Timeout-Zeit zwischen den Menübildschirmen.
Softwareaktualisierung
Stellt sicher, dass die Firmware des TV-Geräts stets auf dem neusten Stand
ist. Drücken Sie OK um die Menüoptionen anzuzeigen.
Anwendungsversion
Zeigt die aktuelle Software-Version an.
Untertitel-Modus
Diese Option wird verwendet, um den auf dem Bildschirm angezeigten
Untertitel-Modus (DVB-Untertitel / Teletext-Untertitel) auszuwählen, wenn
beide verfügbar sind. Als Standard ist die Option DVB-Untertitel eingestellt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn als Länderoption Norwegen festgelegt
wurde.
Auto TV Aus
Einstellung der gewünschten Zeit, wann das Gerät automatisch auf Standby
geht, wenn es nicht bedient wird.
Biss Schlüssel
Biss ist ein Satelliten Signal Verschlüsselungssystem, das für einige Sendungen
verwendet wird. Wenn Sie bei einer Sendung einen BISS-Schlüssel eingeben
müssen, können Sie diese Einstellung verwenden. Markieren Sie Biss-Schlüssel
und drücken Sie die OK-Taste, um den Schlüssel für die gewünschte Sendung
einzugeben.
Ladenmodus
Wählen Sie diesen Modus, um das Gerät im Laden auszustellen. Bei
aktivierten Ladenmodus sind einige Elemente im TV-Menü möglicherweise
nicht verfügbar.
Einschalt Modus
Diese Einstellung konguriert die Einschalt Modus. Die Optionen Letzter
Zustand und Standby sind verfügbar.
CEC
Mit dieser Einstellung können Sie die CEC-Funktion aktivieren oder
vollständig deaktivieren. Drücken Sie die Links oder Rechts-Taste, um die
Funktion zu aktivieren oder deaktivieren.
Deutsch - 64 -
CEC Automatisches
Einschalten
Diese Funktion ermöglicht es, mit dem angeschlossenen, HDMI-CEC-
kompatiblen Gerät den Fernseher einzuschalten und automatisch auf die
Eingangsquelle umzuschalten. Drücken Sie die Links oder Rechts-Taste, um
die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren.
Lautsprecher
Um den TV-Ton über eine angeschlossene, kompatible Lautsprecheranlage
zu hören, stellen Sie Verstärker ein. Die Lautstärke der externen
Lautsprecheranlage kann mit Hilfe der Fernbedienung des TV Geräts geregelt
werden.
Inhalt des Installations- und Sendersuchlauf-Menüs
Automatischer
Sendersuchlauf
(Umschalten)
Zeigt die Optionen für den automatischen Sendersuchlauf an. Digitalantenne: Sucht und
speichert DVB-T-Antennensender. Digitalkabel: Sucht und speichert DVB-Kabelsender.
Analog: Sucht und speichert analoge Sender. Satellit: Sucht und speichert Satellitensender.
Manuelle
Kanalsuche
Diese Funktion kann zur unmittelbaren Eingabe der Senderdaten verwendet werden.
Netzwerk
Sendersuchlauf
Sucht nach den verknüpften Kanälen des Sendenetzwerks. Digitalantenne: Sucht nach
Sendern des Antennennetzwerks. Digitalkabel: Sucht nach Sendern des Kabelnetzwerks.
Analoge
Feinabstimmung
Sie können diese Funktion zur Feinabstimmung von analogen Kanälen verwenden. Diese
Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn keine digitalen Kanäle abgespeichert sind.
Satelliten
Einstellungen
Legt die Satelliteneinstellungen fest. Satellitenliste: Zeigt die verfügbaren Satelliten an. Sie
können Satelliten Hinzufügen, löschen oder Satelliteneinstellungen auf der Liste Bearbeiten.
Antenneninstallation: Sie können die Satellitenantenneneinstellungen ändern und/oder eine
neue Satellitensuche starten.
Installations
Einstellungen
Zeigt das Menü Installationseinstellungen an. Standby-Suche (Optional): Ihr Fernsehgerät sucht
im Standby nach neuen oder fehlenden Sendern. Gefundene neue Sender werden angezeigt.
Serviceliste
Löschen
Verwenden Sie diese Einstellung, um die gespeicherten Kanäle zu löschen. Diese Einstellung
ist nur sichtbar, wenn in der Länder-Option Dänemark, Schweden, Norwegen oder Finnland
eingestellt ist.
Aktives
Netzwerk
Auswählen
Diese Einstellung erlaubt es Ihnen, nur die Sendungen der ausgewählten Netzwerke in der
Senderliste anzeigen zu lassen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn als Länderoption
Norwegen festgelegt wurde.
Erst Installation
Löscht alle gespeicherten Kanäle und Einstellungen, setzt das TV-Gerät auf die
Werkseinstellungen zurück und beginnt die Erstinstallation.
Deutsch - 65 -
Allgemeine Bedienung
Verwendung der Senderliste
Das Gerät sortiert alle gespeicherten Fernsehsender
in eine Senderliste. Sie können diese Senderliste
verändern, Favoriten einstellen oder mit der
Senderliste-Option aktive Senderauswahlen
einstellen. Drücken Sie die Taste OK/TV, um den in
der Senderliste markierten Sender zu löschen. Sie
können die aufgelisteten Sender ltern, indem Sie
entweder die Blaue Taste drücken oder das Menü
Senderliste bearbeiten durch das Drücken der
Grünen Taste öffnen, um weitere Änderungen an der
aktuellen Liste vorzunehmen.
Die Favoritenlisten verwalten
Sie können vier verschiedene Listen mit Ihren
bevorzugten Sendern erstellen. Gehen Sie zur
Senderliste im Hauptmenü oder drücken Sie
die Grüne Taste, während die Senderliste auf
dem Bildschirm angezeigt wird, um das Menü
Senderliste bearbeiten zu öffnen. Wählen Sie
den gewünschten Sender auf der Liste. Sie können
eine Mehrfachauswahl vornehmen, indem Sie die
Gelbe Taste drücken. Drücken Sie die OK-Taste,
um das Menü Senderliste bearbeiten Optionen
zu bearbeiten und wählen Sie die Option Favoriten
hinzufügen/entfernen. Drücken Sie die OK-Taste
noch einmal. Stellen Sie die gewünschte Listenoption
auf Ein. Alle gewählten Sender werden zur Liste
hinzugefügt. Um einen oder mehrere Sender von
einer Favoritenliste zu entfernen, führen Sie diese
Schritte in der gleichen Reihenfolge durch und stellen
die gewünschten Listenoption auf Aus.
Sie können die Filter-Funktion im Menü Senderliste
bearbeiten nutzen, um die Sender in der Senderliste
entsprechend Ihren Wünschen dauerhaft zu ltern.
Mit Hilfe dieser Filter-Option können Sie eine der
vier Favoritenliste festlegen, die mmer angezeigt
wird, wenn die Senderliste geöffnet wird. Die
Filterungsfunktion im Menü Senderliste filtert
nur die aktuell angezeigte Senderliste, um einen
Sender zu nden und diesen einzuschalten. Diese
Änderungen werden nicht für das nächste Mal, wenn
die Senderliste geöffnet wird, gespeichert.
Einstellung der Kindersicherungseinstellungen
Die Optionen des Kindersicherungs-Menü dient
dazu, einzelnen Nutzer den Zugang zu bestimmten
Programmen, Sendern und zur Nutzung der Menüs
zu verwehren. Diese Einstellungen benden sich im
Menü Setup>Kindersicherung.
Um die Menüoptionen der Kindersicherung
anzuzeigen, muss eine PIN eingegeben werden.
Nach der Eingabe der richtigen PIN werden die
Einstellungen Kindersicherung angezeigt.
Menüsperre: Diese Einstellung aktiviert bzw.
deaktiviert den Zugang zu allen Menüs bzw.
Installationsmenüs des TV-Geräts.
Altersfreigabe: Ist diese Option eingestellt, bezieht
das Fernsehgerät vom Sender Altersinformationen.
Ist die entsprechende Altersstufe im Gerät deaktiviert,
wird der Zugriff auf die Sendung gesperrt.
Hinweis: Wenn bei der Erstinstallation in der
Ländereinstellung Frankreich, Italien oder Österreich
festgelegt wurde, ist der Wert für die Altersfreigabe
standardmäßig auf 18 gesetzt.
Kindersicherung: Wenn diese Option auf EIN gestellt
ist, kann das TV-Gerät nur über die Fernbedienung
gesteuert werden. In diesem Fall sind die Steuertasten
am TV-Gerät deaktiviert.
PIN einstellen: Legt eine neue PIN-Zahl fest.
Standardmäßige CICAM-PIN: Diese Option
erscheint als ausgegraut, wenn kein CI-Modul in
den CI-Schlitz des TV-Geräts eingesteckt wurde. Sie
können die voreingestellte PIN der CI-CAM mit Hilfe
dieser Option ändern.
Hinweis: Die Standard-PIN kann auf 0000 oder 1234
eingestellt sein. Wenn Sie während der Erstinstallation
die PIN deniert haben (dies wird je nach Ländereinstellung
gefordert), benutzen Sie die PIN, die Sie deniert haben.
(*) Einige Funktionen sind je nach bei der Erstinstallation
festgelegten Länderauswahl möglicherweise nicht verfügbar.
EPG (Elektronischer Programmführer)
Einige Sender übermitteln Informationen zu ihren
Programmen. Drücken Sie die Taste EPG, um das
Programmführer-Menü aufzurufen.
Es stehen 3 Anzeigetypen für die Programmin-
formationen zur Verfügung: Programmzeitleiste,
Sendungsliste und Jetzt/Nächste Sendung. Um
zwischen diesen zu wechseln, befolgen Sie die An-
weisungen am unteren Bildschirmrand.
Zeitleiste
Zoom (Gelbe Taste): Drücken Sie die gelbe Taste,
um die Sendungen für einen größeren Zeitraums
anzuzeigen.
Filter (Blaue Taste): Zeigt die Filteroptionen an.
Genre auswählen (Untertitel-Taste): Zeigt das Menü
Genre auswählen an: Mit dieser Funktion können Sie
die EPG-Datenbank nach einem bestimmten Genre
durchsuchen. Die im EPG verfügbaren Informationen
werden durchsucht und die Ergebnisse, die zu Ihren
Suchkriterien passen, hervorgehoben.
Optionen (OK-Taste): Zeigt Sendungsoptionen an.
Sendungsdetails (Info-Taste): Zeigt ausführliche
Informationen über die gewählten Sendungen an.
Nächster/Vorheriger Tag (Programme +/--Tasten):
Zeigt die Sendungen des vorherigen bzw. des
nächsten Tages an.
Suchen (Text-Taste): Zeigt das Menü Führer-Suche
an.
Deutsch - 66 -
Jetzt (Swap-Taste): Zeigt die aktuelle Sendung des
markierten Kanals.
Sendungenliste (*)
(*) In dieser Anzeigeoption werden nur die die Sendungen
der markierten Kanäle aufgeführt.
Vorherig Zeitabschnitt (Rote Taste): Zeigt die
Sendungen des vorhergehenden Zeitabschnitts an.
Nächster/Vorheriger Tag (Programme +/- Tasten):
Zeigt die Sendungen des vorherigen bzw. des
nächsten Tages an.
Sendungsdetails (Info-Taste): Zeigt ausführliche
Informationen über die gewählten Sendungen an.
Filter (Text-Taste): Zeigt die Filteroptionen an.
Nächster Zeitabschnitt (Grüne Taste): Zeigt die
Sendungen des nächsten Zeitabschnitts an.
Optionen (OK-Taste): Zeigt Sendungsoptionen an.
Jetzt/Nächste Sendung
Navigieren (Navigationstasten): Drücken Sie
die Navigationstasten, um durch die Kanäle bzw.
Sendungen zu navigieren.
Optionen (OK-Taste): Zeigt Sendungsoptionen an.
Sendungsdetails (Info-Taste): Zeigt ausführliche
Informationen über die gewählten Sendungen an.
Filter (Blaue Taste): Zeigt die Filteroptionen an.
Sendungsoptionen
Benutzen Sie die Navigationstasten, um eine Sendung
zu markieren und drücken Sie die OK-Taste, um das
Menü Sendungs-optionenanzuzeigen. Folgende
Optionen stehen zur Auswahl.
Kanal auswählen: Mit dieser Option können Sie zum
gewählten Kanal umschalten.
Timer für Sendung /Timer für Sendung löschen:
Drücken Sie die OK-Taste, nachdem Sie eine
Sendung im EPG-Menü ausgewählt haben. Wählen
Sie die Option Timer für Sendung einstellen und
drücken Sie die OK-Taste. Sie können einen Timer
für zukünftige Sendungen einstellen. Um einen schon
eingestellten Timer zu löschen, markieren Sie die
Sendung und drücken die OK-Taste. Wählen Sie
die Option Timer für Sendung löschen. Der Timer
wird gelöscht.
Hinweise: Sie können nicht auf einen anderen Kanal oder
eine andere Quelle schalten, während auf dem aktuellen
Kanal ein Timer aktiv ist.
Es ist nicht möglich zwei Timer oder Aufnahmen für zwei
gleichzeitige Sendungen programmieren.
Teletext-Dienste
Drücken Sie zum Öffnen die Text-Taste. Drücken
Sie erneut, um den Misch-Modus einzuschalten,
der es Ihnen ermöglicht die Teletext-Seite und die
Fernsehsendung gleichzeitig zu sehen. Drücken
Sie nochmals diese Taste, um den Modus wieder zu
verlassen. Sofern vorhanden, werden die Abschnitte
einer Teletextseite farbcodiert und können dann
durch Drücken der entsprechenden Farbtaste
ausgewählt werden. Folgen Sie den auf dem
Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Digitaler Teletext
Drücken Sie die Text-Taste, um die digitalen Teletext-
Informationen anzuzeigen. Dieser Dienst lässt sich
mit Hilfe der Farbtasten, der Cursortasten sowie der
OK-Taste steuern. Die Bedienfunktion kann je nach
Inhalt des digitalen Teletexts unterschiedlich sein.
Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm
des digitalen Teletexts angezeigt werden. Wenn Sie
wieder auf die Text-Taste drücken, schaltet das TV-
Gerät auf normalen Fernsehbetrieb zurück.
Softwareaktualisierung
Ihr TV-Gerät kann automatisch Aktualisierungen
für die Firmware über die Sendesignale nden und
installieren.
Suche nach Software-Upgrades über die
Benutzerschnittstelle
WählenSie im Hauptmenü Setup und drücken Sie die
OK-Taste. Das Setup-Menü wird angezeigt. Markieren
Sie dann Weitere Einstellungen und drücken Sie
die OK-Taste. Gehen Sie zu Software Upgrade
und drücken Sie die OK-Taste. Im Menü Upgrade-
Optionen wählen Sie Upgrades suchen und drücken
Sie die OK Taste, um nach Softwareaktualisierungen
zu suchen.
Wird ein neues Upgrade gefunden, beginnt das
Gerät mit dem Herunterladen. Bestätigen Sie nach
dem Abschluss des Downloads die Frage nach
einem Neustart des TV-Geräts, indem Sie OK für die
Fortsetzung des Neustarts drücken.
3 Hintergrundsuche und Aktualisierungs-
modus
Wenn Ihr Fernsehgerät mit einem Empfangssignal
verbunden und die Option Automatische Suche
im Menü Update-Optionen auf Aktiviert eingestellt
ist, wird es um 3:00 Uhr nachts nach neuen
Aktualisierungen suchen. Wenn eine neue Software
gefunden und erfolgreich heruntergeladen wurde,
wird diese nach dem nächsten Einschalten installiert.
Hinweis: Ziehen Sie nicht den Netzstecker, solange während
des Neustarts die LED blinkt. Wenn das Gerät sich nach der
Aktualisierung nicht einschaltet, schalten Sie es aus und dann
nach zwei Minuten wieder ein.
Deutsch - 67 -
Fehlerbehebung & Tipps
Das TV-Gerät schaltet sich nicht ein
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher
in die Steckdose.eingesteckt ist. Überprüfen Sie
Batterien, ob sie leer sind. Drücken Sie die Netztaste
am TV-Gerät.
Schlechte Bildqualität
Haben Sie das richtige Empfangssystem
ausgewählt?
Ein niedriger Signalpegel kann Bildverzerrungen
verursachen. Bitte prüfen Sie den Antennenzugang.
Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz
eingegeben haben.
Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn
zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an das TV-Gerät
angeschlossen werden. Trennen Sie in diesem Fall
eines der Zusatzgeräte wieder ab.
Kein Bild
Dies bedeutet, dass Ihr Fernsehgerät keine
Übertragung empfängt. Stellen Sie sicher, dass die
richtige Eingangsquelle ausgewählt ist.
Ist die Antenne richtig angeschlossen?
Ist das Antennenkabel beschädigt?
Wurden geeignete Stecker verwendet, um die
Antenne anzuschließen?
Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Händler.
Kein Ton
Sehen Sie nach, ob das Fernsehgerät stumm
geschaltet ist. Drücken Sie die Stummschalt-Taste
oder erhöhen Sie zur Prüfung die Lautstärke.
Es könnte sein, dass der Ton nur aus einem
Lautsprecher kommt. Überprüfen Sie die Balance-
Einstellung im Ton-Menü.
Fernbedienung - keine Funktion
Möglicherweise sind die Batterien leer. Ersetzen
Sie diese.
Eingangsquellen - können nicht
ausgewählt werden
Wenn Sie keine Eingabequelle wählen können,
haben Sie wahrscheinlich kein Gerät angeschlossen.
Wenn nicht;
Prüfen Sie die AV-Kabel und deren Anschlüsse,
wenn Sie versuchen, die dem angeschlossenen
Gerät zugewiesene Eingangsquelle einzuschalten.
Typische Anzeigemodi PC-Eingang
In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen
Modi zur Videoanzeige dargestellt. Unter Umständen
unterstützt Ihr TV nicht alle Auösungen.
Index Auösung Frequenz
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
Deutsch - 68 -
AV- und HDMI-Signalkompatibilität
Quelle
Unterstützte Signale
Verfügbar
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
Seiten-AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p
50Hz,
60Hz
O
1080i
50Hz,
60Hz
O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p
50Hz,
60Hz
O
1080i
50Hz,
60Hz
O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Nicht verfügbar, O: Verfügbar)
In einigen Fällen kann unter Umständen ein Signal
nicht richtig auf dem TV angezeigt werden. Das Prob-
lem kann durch eine Inkompatibilität in den Standards
des Quellgeräts verursacht werden (DVD, Set-Top
etc.). Wenn so etwas bei Ihnen auftritt, sollten Sie
sich mit dem Händler und auch dem Hersteller des
Ausgangsgerätes in Verbindung setzen.
Deutsch - 69 -
Im USB-Modus unterstützte Videodateiformate
Erweiterung Video-Codec SPEC(Auösung)&Bitrate
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62,5 Mbps, 1080P@60fps - 62,5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62,5 Mbps Andere: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62,5 Mbps, 1080P@60fps - 62,5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Andere: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
Im USB-Modus unterstützte Bilddateiformate
Bild Foto Auösung(BreitexHöhe)
JPEG
Baseline 15360x8640
Progressiv 1024x768
PNG
non-interlace 9600x6400
Interlace 1200x800
BMP 9600x6400
Deutsch - 70 -
Im USB-Modus unterstützte Audiodateiformate
Erweiterung
Audio-Codec Bitrate Sample-Rate
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1,5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Bis zu 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1,5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp, .dat,
.vob, .mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1,5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Deutsch - 71 -
Erweiterung
Audio-Codec Bitrate Sample-Rate
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1,5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp, .mp4,
.mov, .m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Bis zu 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1,5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11,025KHz,
22,05KHz, 44,1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Bis zu 48KHz
Im USB-Modus unterstützte Dateiformate
Interne Untertitel
Erweiterung Behälter Untertitelcode
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG DVD-Untertitel
ts, trp, tp TS DVB-Untertitel
mp4 MP4
DVD-Untertitel
UTF-8 Plain Text
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Plain Text
VobSub
DVD-Untertitel
Ext. Untertitel
Erweiterung Untertitel-Parser Hinweis
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSubtitleSystem
SubIdx (VobSub)
Nur SubViewer 1.0 & 2.0
.txt TMPlayer
Deutsch - 72 -
UnterstützteDVI-Auösungen
Wenn Sie Zusatzgeräte über das DVI-Adapterkabel (DVI zu HDMI, nicht im Lieferumfang enthalten) an die
Anschlüsse Ihres TV-Gerätes anschließen, können Sie die folgenden Auösungsrichtwerte verwenden.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Türkçe - 73 -
İçindekiler
Güvenlik Bilgileri ................................................... 74
Ürün üzerindeki İşaretler ......................................74
Bakım ...................................................................75
Kaidenin Takılması / Sökülmesi ............................76
Duvara asma ayağı kullanıldığında ......................76
Çevresel Bilgi........................................................76
Özellikler ............................................................... 77
Dahil Olan Aksesuarlar ......................................... 77
Bekleme Bildirileri ................................................. 77
TV Kontrol Tuşu ve Çalıştırma..............................77
Pilleri Uzaktan Kumandanıza Yerleştiriniz ............78
Elektrik Bağlantısı ................................................ 78
Anten Bağlantısı ...................................................78
Bilgi ....................................................................... 78
Özellikler ............................................................... 79
Uzaktan Kumanda ................................................ 80
Bağlantılar ............................................................81
Açma/Kapatma ..................................................... 82
İlk Kurulum............................................................82
USB Girişi yoluyla Medya Oynatma .....................83
Ortam Oynatıcı Menüsü .......................................83
CEC ve CEC RC Doğrudan Geçiş .......................83
TV Menüsü İçeriği.................................................84
Genel TV Kullanımı ..............................................88
Kanal Listesinin Kullanılması ................................88
Yetişkin Ayarlarını Yapılandırma ...........................88
Elektronik Program Rehberi (EPG) ......................88
Teletekst Servisleri................................................89
Yazılım Yükseltme ................................................89
Sorun Giderme ve İpuçları....................................89
PC Girişi Tipik Ekran Modları................................90
AV ve HDMI Sinyal Uyumu ................................... 90
USB Modunda Desteklenen Video Dosyası
Biçimleri ................................................................ 91
USB Modunda Desteklenen Resim Dosyası
Biçimleri ................................................................ 91
USB Modunda Desteklenen Ses Dosyası
Biçimleri ................................................................ 92
USB Modunda Desteklenen Altyazı Dosyası
Biçimleri ................................................................ 93
Desteklenen DVI Çözünürlükleri...........................94
Türkçe - 74 -
Güvenlik Bilgileri
TV'nizi aşırı ortam koşullarında çalıştırmayınız,
bu ortamlar TV'nize zarar verebilir.
Dikkat
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
AÇMAYINIZ
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN
KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYINIZ.
İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN BAKIM
YAPILABİLECEK HERHANGİ BİR PARÇA
BULUNMAMAKTADIR. SERVİS İŞLEMLERİNİ
UZMAN SERVİS PERSONELİNE YAPTIRINIZ
Not: Özellikleri kullanmak için ekranda verilen talimatları
izleyiniz.
Aşırı hava koşullarında (fırtınalar, yıldırımlar)
ve uzun süre kullanılmama durumunda (tatil),
TV'nin şini çekiniz. Elektrik kablosu TV setinin
elektrik şebekesi ile olan bağlantısının kesilmesi
için kullanılır, dolayısı ile hali hazırda işleyebilir
kalacaktır.
Bu işaret, cihazla birlikte verilen kılavuzların
içinde çok önemli çalıştırma ve bakım bilgileri
olduğunu gösterir.
ÖNEMLİ - Kurulum veya çalıştırma
öncesinde bu talimatları tam olarak
okuyunuz.
UYARI: Fiziksel, algısal veya zihinsel olarak
yetersiz veya deneyimsiz kişiler (çocuklar dahil)
güvenliklerinden sorumlu olan bir kişinin gözetimi
olmadan elektrikli bu cihazı kullanmamalıdır.
Havalandırma amacıyla alet etrafında en az 10 cm
boş alan bırakınız.
Hiçbir havalandırma deliğini engellemeyiniz.
TV’yi eğimli veya dengesiz yüzeylere koymayınız;
TV devrilebilir.
Bu cihazı ılıman iklimlerde kullanınız.
Güç kablosu kolaylıkla erişilebilir olmalıdır. Güç
kablosu üzerine TV, mobilya, vs. yerleştirmeyiniz
veya kabloyu bükmeyiniz. Hasar görmüş bir güç
kablosu/ş yangına veya elektrik çarpmasına neden
olabilir. Güç kablosunu şten tutunuz, kablodan
çekerek prizden çıkarmayınız. Güç kablosuna/şe
asla ıslak ellerle dokunmayınız; bunu yapmak kısa
devreye veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Güç kablosunu asla düğümlemeyiniz veya başka
kablolarla birlikte bağlamayınız. Güç kablosu hasar
görürse mutlaka değiştirilmelidir ve bu değişim işlemi
bir vasıı eleman tarafından gerçekleştirilmelidir.
Bu TV'yi nemli veya ıslak bir yerde kullanmayınız.
TV’yi doğrudan sıvıya maruz bırakmayınız. er
kabinin üzerine sıvı dökülecek olursa, TV’nin şini
çekiniz ve tekrar çalıştırmadan önce vasıı eleman
tarafından kontrol ettiriniz.
TV'yi direkt güneş ışığına, açık ateşlere maruz
bırakmayınız, elektrikli ısıtıcılar gibi yoğun ısı
kaynaklarının yanına yerleştirmeyiniz.
Kulaklıkları yüksek ses seviyeleriyle
kullanmak aşırı ses basıncı duyma kaybına
yol açabilir.
TV’nin üzerine, yanan mumlar gibi hiçbir çıplak ateş
kaynağının koyulmadığından emin olunuz.
Yaralanmaları önlemek için, kurulum talimatlarına
uygun olarak sağlam şekilde duvara tutturulmalıdır
(bu seçenek mevcutsa).
Ara sıra ekranda sabit noktalar halinde mavi, yeşil
veya kırmızı bir kaç ölü piksel belirebilir. Lütfen
bunun ürününüzün çalışmasını etkilemediğini göz
önünde bulundurunuz. Ekranı tırnaklarınızla veya
sert cisimlerle çizmemeye özen gösteriniz.
Temizlemeden önce TV’nin şini prizden çekiniz.
Temizlik yaparken sadece yumuşak ve kuru bir
kumaş kullanınız.
Uyarı
Ciddi yaralanma veya ölüm
tehlikesi
Elektrik çarpması
tehlikesi
Tehlikeli voltaj tehlikesi
Dikkat
Yaralanma veya eşyalara zarar
gelme riski
Önemli
Sistemi düzgün biçimde
çalıştırma
Uyarı
Ek notlar işaretlenmiştir
Ürün üzerindeki İşaretler
Aşağıdaki semboller ürün üzerinde sınırlamalar ve
önlemler ile güvenlik talimatları için işaretçi olarak
kullanılmaktadır. Buradaki açıklamaların her biri,
sadece ürünün ilgili işareti taşıması durumunda
değerlendirilmelidir. Bu bilgilere güvenlik açısından
dikkat ediniz.
Sınıf II Ekipman: Bu cihaz, güvenli bir
elektriksel topraklama bağlantısı
gerektirmeyecek şekilde tasarlanmıştır.
İşlevsel Topraklama ile Sınıf II Ekipman: Bu
cihaz, güvenli bir elektriksel topraklama
bağlantısı gerektirecek şekilde tasarlanmıştır,
topraklama bağlantısı işlevsel amaçlar içindir.
Koruyucu Topraklama Bağlantısı: Bu işaret
besleme kablosu ile ilişkili koruyucu topraklama
iletkeninin bağlanması için amaçlanmıştır.
Tehlikeli Canlı Klemens: İşaretlenmiş
klemens(ler) normal çalışma koşulları altında
elektrik içerdiği için tehlikelidir.
Dikkat, Bakınız Kullanım Açıklamaları:
İşaretlenmiş alan(lar) kullanıcı tarafından
değiştirilebilecek pul veya düğme tipi pil(ler)
içermektedir.
i
Türkçe - 75 -
CLASS 1
LASER PRODUCT
Sınıf 1 Lazer Ürün: Bu ürün,
öngörülen çalışma
koşullarında makul ölçüde
güvenli olan Sınıf 1 lazer
kaynağı içermektedir.
UYARI
Pili yutmayınız, Kimyasal Yanma tehlikesi
(Birlikte verilen aksesuarlar veya) Bu ürün
bir pul/düğme tipi pil içerebilir. Eğer düğme
tipi pil yutulursa, sadece 2 saat içerisinde
vücudunuzun içinde ciddi yanmalara ve
ölüme neden olabilir.
Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak
tutunuz.
Eğer pil yuvası düzgün bir şekilde kapanmı-
yorsa, ürünü kullanmayınız ve çocuklardan
uzak tutunuz.
Eğer pillerin yutulduğunu veya vücudunuzda
bulunduğunu düşünüyorsanız, derhal tıbbi
destek alınız.
UYARI
Televizyon setini asla sabit olmayan bir yere
yerleştirmeyiniz. Televizyon seti düşebilir,
ciddi yaralanmalara veya ölüme neden
olabilir. Özellikle çocukların maruz alabilece-
ği birçok yaralanma aşağıdakiler gibi basit
tedbirler alınarak önlenebilir;
Televizyonun üreticisi tarafından tavsiye
edilen sehpaların veya standların
kullanılması.
Sadece televizyonu güvenli bir şekilde
destekleyebilecek mobilyaların kullanılması.
Televizyonun destek aldığı mobilyanın
kenarından sarkmamasının sağlanması.
Televizyonun yüksek mobilyalar (örneğin
dolaplar veya kitaplıklar) üstüne hem
mobilyayı hem de televizyonu uygun bir
desteğe monte etmeden yerleştirilmemesi.
• Televizyona veya başka kontrol aygıtlarına
ulaşmak için mobilyaların üstüne
çıkmanın tehlikeleri hakkında çocukların
bilgilendirilmesi.
Eğer mevcut televizyon setiniz yerinden sökülecek
veya yeri değiştirilecekse, yukarıda belirtilen aynı
tedbirlerin uygulanması gereklidir.
Bakım
Önce elektrik şini şebeke prizinden çekiniz.
Gösterge paneli, Kabin, Kaide
Düzenli bakım:
Pislikleri ve parmak izlerini temizlemek için, gösterge
paneli, kabin ve kaide yüzeylerini yumuşak bir bez
kullanarak nazikçe siliniz.
İnatçı kirler için:
1. Önce yüzeyin tozunu alınız.
2. Yumuşak bir bezi suya veya seyreltilmiş nötr
deterjana (1 ölçek deterjan 100 ölçek su)
batırınız.
3. Bezi iyice sıkınız. (TV'nin içine su girmesi
durumunda ürünün arızalanmasına neden
olabileceğine lütfen dikkat ediniz.)
4. Tüm ıslaklığı dikkatli bir şekilde kurulayın ve
inatçı kirleri ovarak temizleyiniz.
5. Son olarak tüm ıslaklığı iyice kurulayınız.
Dikkat
Sert bezler kullanmayınız ve yüzeyleri çok sert
ovmayınız, aksi takdirde yüzeylerde çizilme olabilir.
Yüzeylere böcek ilacı, solvent, tiner veya başka
uçucu maddeler sıkmayınız. Bunlar yüzey kalitesinde
bozulmaya ve boyanın solmasına neden olabilir.
Gösterge panelinin yüzeyi özel işlem görmüştür ve
kolaylıkla zarar görebilir. Ekranı tırnaklarınızla veya
sert cisimlerle çizmemeye özen gösteriniz.
Kabinin ve kaidenin uzun süreyle kauçuk veya PVC
malzemelere temas etmesine izin vermeyiniz. Bunlar
yüzey kalitesinde bozulmaya neden olur.
Elektrik şi
Elektrik şini düzenli olarak kuru bir bezle siliniz.
Rutubet ve toz yangına veya elektrik şokuna neden
olabilir.
Türkçe - 76 -
Kaidenin Takılması / Sökülmesi
Hazırlıklar
Kaideyi ve TV’yi ambalaj kutusundan çıkarın ve ayağı
bir çalışma masasına veya başka bir düz yüzeye
yerleştiriniz.
TV’nin ağırlığını taşıyabilecek düz ve sağlam bir
masa veya benzeri başka bir yüzey kullanınız.
Ekran panelinden tutmayınız.
TV’de herhangi bir çizilme ve kırılma olmadığından
emin olunuz.
Kaidenin Takılması
1. Ayağı bir masaya veya benzeri bir düz yüzeye
yerleştiriniz.
2. Ayağın montaj noktalarına karşılık gelecek şekilde
TV’yi ayağın üzerinde tutunuz ve kendi ağırlığıyla
yerine oturması için aşağı indiriniz. Eğer ayak
düzgün oturmazsa, kilitler yerlerine oturuncaya
kadar hafçe bastırınız.
Kaidenin TV’den sökülmesi
Duvara asma aparatı kullanıldığında veya TV’nin
yeniden ambalajlanması durumunda kaidenin aşağıda
anlatıldığı şekilde sökülmesi gereklidir.
Ekranı temiz ve yumuşak bir beze gelecek şekilde
TV’yi bir çalışma masasına yerleştiriniz. Sehpayı
yüzeyin kenarından çıkacak şekilde bırakınız.
Kilitleri açmak için butonlara basınız.
TV’den uzaklaştırarak ayağı sökünüz.
Duvara asma ayağı kullanıldığında
Tavsiye edilen duvara asma ayağını satın almak için
lütfen bölgenizdeki Panasonic bayisine başvurunuz.
Duvara asma ayağının montajı için sağlanan delikler;
TV’nin arka tarafı
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
Yandan görünüm
a
Vidanın de-
rinliği (a)
min. (mm) 5
maks. (mm) 7
Çap M4
Not: TV'nin duvara asma ayağına sabitlenmesi için gereken
vidalar TV ile birlikte verilmemektedir.
Çevresel Bilgi
Bu televizyon çevre dostudur. Enerji tüketimini
azaltmak için aşağıdaki adımları izleyebilirsiniz:
Eğer Enerji Tasarrufu ayarını Minimum, Ortalama,
Maksimum veya Otomatik olarak ayarlarsanız, TV
ayarlanan değere uygun biçimde enerji tüketimini
düşürecektir. Eğer Arka Aydınlatma değerini Özel
bir sabit değere ayarlamak isterseniz, Uzaktan
kumandanın Sol veya Sağ tuşlarını kullanarak Arka
Aydınlatma (Enerji Tasarrufu ayarı altında bulunur)
değerini manüel ayarlayabilirsiniz. Bu ayarı kapatmak
için Kapalı olarak ayarlayınız.
Not: Sistem>Görüntü menüsünde seçimi yapılan Mod
değerine bağlı olarak Enerji Tasarrufu seçenekleri farklı
olabilir.
Enerji Tasarrufu ayarları Sistem>Görüntü
menüsünde bulunmaktadır. Bazı görüntü ayarlarının
Türkçe - 77 -
kullanılabilir veya değiştirilebilir olmadığını
unutmayınız.
Eğer Otomatik seçeneği sırasında Sağ tuşa veya
Özel seçeneği sırasında Sol tuşa basılırsa, ekranda
Ekran 15 saniye içerisinde kapanacaktır.” mesajı
görüntülenecektir. İlerle seçimini yapınız ve ekranı
derhal kapatmak için OK tuşuna basınız. Eğer
herhangi bir tuşa basmazsanız, 15 saniye sonra
ekran kapanacaktır. Ekranı yeniden açmak için
uzaktan kumanda veya TV üzerindeki herhangi bir
tuşa basınız.
Not: Eğer Mod ayarı Oyun olarak yapılmışsa, Ekranı
Kapatma seçeneği kullanılamaz.
Kullanılmadığı zamanlarda TV’yi kapatınız ve şini
prizden çekiniz. Bu da enerji tüketimini azaltacaktır.
Özellikler
Uzaktan kumandalı renkli TV
Tam entegre dijital karasal yayın/kablolu yayın/uydu
yayını alıcılı TV (DVB-T-T2/C/S-S2).
HDMI soketli diğer cihazları bağlayabilmek için
HDMI girişleri
USB girişi
OSD menüsü sistemi
Harici aygıtlar için skart soketi vardır.(DVD
oynatıcılar, PVR, video oyunları, vb.).
Stereo ses sistemi
Teletekst
Kulaklık bağlantısı
Otomatik Programlama Sistemi
Manüel ayarlama
Sekiz saate kadar otomatik kapanma.
Uyku zamanlayıcısı
Çocuk kilidi
İletim yokken otomatik ses kısma.
NTSC oynatma
AVL (Otomatik Ses Sınırlama)
PLL (Frekans Arama)
PC girişi
Oyun Modu (Opsiyonel)
Görüntü kapalı fonksiyonu
Dahil Olan Aksesuarlar
Uzaktan Kumanda
Piller: 2 X AA
Kullanma Kılavuzu
Ayrılabilir stand
Stand montaj vidaları (M4 x 12)
Bekleme Bildirileri
TV 5 dakika boyunca hiç giriş sinyali almazsa
(örn. anten veya HDMI kaynağından), bekleme
moduna geçer. Bir sonraki açılışta, aşağıdaki mesaj
görüntülenecektir: Uzun bir süre boyunca sinyal
alınamadığı için TV otomatik olarak bekleme
moduna geçti. Devam etmek için OK tuşuna
basınız.
Eğer TV açık ise ve bir süre boyunca kumanda
tuşlarına basılmamışsa bekleme moduna geçecektir.
Bir sonraki açılışta, aşağıdaki mesaj görüntülenecektir.
Uzun bir süre boyunca işlem yapılmadığı için TV
otomatik olarak bekleme moduna geçti. Devam
etmek için OK tuşuna basınız.
TV Kontrol Tuşu ve Çalıştırma
1. Yukarı
2. Aşağı
3. Ses / Bilgi / Kaynaklar Liste seçimi ve Bekleme-
Açık anahtarı
Kontrol tuşu, TV'nin Ses / Program / Kaynak ve
Bekleme-Açık fonksiyonlarını kontrol edebilmenize
olanak sağlar.
Ses seviyesini değiştirmek için: Yukarı tuşuna
basarak ses seviyesini artırın. Aşağı tuşuna basarak
ses seviyesini azaltın.
Kanal değiştirmek için: Tuşun ortasına bastığınızda,
ekranda kanal bilgisi sembolü görüntülenecektir.
Yukarı ve aşağı tuşlarına basarak kayıtlı kanallar
arasında gezinin.
Kaynağı değiştirmek için: Orta tuşa basın ve birkaç
saniye basılı tutun, TV bekleme moduna geçecektir.
Yukarı ve aşağı tuşlarına basarak mevcut kaynaklar
arasında gezinin.
TV'yi kapatmak için: Orta tuşa basın ve birkaç saniye
basılı tutun, TV bekleme moduna geçecektir.
Notlar:
Eğer TV'yi kapatırsanız, bu daire başlangıçta ses
ayarı ile birlikte yeniden çalışacaktır.
Ana ekran menüsü, kontrol tuşu ile görüntülenemez.
Türkçe - 78 -
Uzaktan Kumandayla Çalıştırma
Ana menü ekranını görmek için, uzaktan kumandadaki
Menu tuşuna basınız. Bir menü sekmesi seçmek için
Sol veya Sağ tuşlarını kullanın ve girmek için OK
tuşuna basınız. Bir öğeyi seçmek veya ayarlamak
için yeniden yön tuşlarını kullanınız. Bir menü
ekranından çıkmak için Return/Back veya Menu
tuşlarını kullanınız.
Giriş Seçimi
Harici sistemleri TV’nize bağladıktan sonra farklı giriş
kaynaklarına geçebilirsiniz. Farklı kaynaklar seçmek
için, uzaktan kumandada bulunan Source tuşuna
arka arkaya basınız.
Kanal Değiştirme ve Ses Ayarlama
Uzaktan kumandadaki Ses +/- tuşları ile ses seviyesini,
Program +/- tuşları ile de kanalı değiştirebilirsiniz.
Pilleri Uzaktan Kumandanıza Yerleştiriniz
Kumandanın arkasındaki kapakçığı nazikçe kaldırınız.
İki adet AA pil yerleştiriniz. (+) ve (-) işaretlerinin
uyduğundan emin olun (doğru kutuplara dikkat edin).
Kapağı yerine takınız.
Elektrik Bağlantısı
ÖNEMLİ: Bu TV, 220-240V AC, 50 Hz yuvası ile
çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kutuyu açtıktan
sonra elektrik şebekesine bağlamadan önce TV'nin
oda sıcaklığına kadar çıkmasını bekleyiniz. Güç
kablosunu, ana soket çıkışına takınız.
Anten Bağlantısı
Anten veya Kablolu TV kablosunu TV’nin ANTEN
GİRİŞ (ANT) soketine ya da uydu girişini TV'nin arka
tarafında bulunan UYDU GİRİŞ (LNB) bağlayınız.
uydu
ARKA
TARAF
TV
anten
veya
kablo
Bilgi
TİCARİ MARKA BİLGİSİ
HDMI ve High Denition Multi Media Interface terimleri
ile HDMI logosu, Amerika Birleşik devletlerinde ve
diğer ülkelerde HDMI Licensing LLC rmasının ticari
markaları veya tescilli markalarıdır.
Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. Dolby,
Dolby Audio ve çift D-sembolü, Dolby Laboratories
rmasının ticari markalarıdır.
Eski Ekipmanların ve Pillerin bertaraf
edilmesi
Sadece Avrupa Birliği ve geri
dönüşüm sistemine sahip
ülkeler için
Ürünlerin, ambalajlarının ve/veya birlikte
verilen dokümanların üzerinde bulunan
bu semboller, kullanılan elektrikli ve
elektronik bileşenler ile pillerin genel
evsel atıklar ile karıştırılmaması gerektiği
anlamına gelmektedir.
Eski ürünlere uygun işlemler, geri
kazanım ve geri dönüşüm yapılabilmesi
için, lütfen bu tür malzemeleri ulusal
mevzuata uygun biçimde uygun toplama
merkezlerine götürünüz.
Uygun bir şekilde bertaraf edilmelerini
sağlayarak, kıymetli kaynaklarımızın
korunmasına yardımcı olursunuz ve
insan sağlığı ile çevreye olası olumsuz
etkileri önlersiniz.
Toplama ve geri dönüşüm için, lütfen
bölgenizdeki belediye yetkilileri ile
iletişime geçiniz.
Ulusal kanunlar doğrultusunda, bu atığın
yanlış şekilde elden çıkarılması ceza
teşkil edebilir.
Pil sembolü için uyarı (alttaki
sembol):
Bu sembol bir kimyasal sembol
ile birlikte kullanılabilir. Eğer böyle
ise içindeki kimyasallara yönelik
Yönetmelik tarafından belirtilen
gereklilikleri karşılamaktadır.
Türkçe - 79 -
Uygunluk Beyanı (DoC)
"Panasonic Corporation, bu TV'nin temel gerekliliklere
ve 1999/5/EC Yönetmeliğinin diğer ilgili hükümlerine
uygun olduğunu beyan eder."
Eğer bu TV'nin orijinal DoC kopyasını almak isterseniz,
lütfen aşağıdaki internet sitesini ziyaret ediniz:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Yetkili Temsilci:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
İnternet Sitesi: http://www.panasonic.com
Özellikler
TV Yayını
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Alınan Kanallar
VHF (BANT I/III) - UHF
(BANT U) - HİPERBANT
Dijital Alış
Tam entegre dijital karasal-
kablolu-uydu yayınları alan
TV (DVB-T-C)
(DVB-T2, DVB-S2 uyumlu)
Kayıtlı Kanalların
Sayısı
10 000
Kanal Göstergesi Ekran Görüntüsü
RF Anten Girişi 75 Ohm (dengesiz)
Çalışma voltajı 220-240V AC, 50Hz.
Ses A2 Stereo+Nicam Stereo
Kulaklık 3.5 mm mini stereo jak
Ses Çıkış Gücü
(WRMS.) (%10 THD)
2 x 2,5 W
Güç Tüketimi (W) 45 W
Ağırlık (Kg) 3,5 Kg
TV Boyutları DxUxY
(ayak ile) (mm)
134 x 554 x 372
TV Boyutları DxUxY
(ayak olmadan) (mm)
35/61 x 554 x 339
Görüntü 16/9 24”
İşletim sıcaklığı ve
nemi
0ºC ila 40ºC, %85
maksimum bağıl nem
DVB / Veri yayını / IPTV fonksiyonları için uyarılar
Bu TV DVB-T / T2 (MPEG2 ve MPEG4-AVC(H.264))
dijital karasal yayınlar ve DVB-C (MPEG2 ve
MPEG4-AVC(H.264)) dijital kablolu yayınlar ve
DVB-S (MPEG2 ve MPEG4-AVC(H.264)) dijital uydu
yayınları standartlarını (Ağustos 2013 itibarıyla)
karşılamak üzere tasarlanmıştır.
Bölgenizde DVB-T / T2 veya DVB-S yayınlarının
mevcudiyeti için yetkili satıcılarımızdan bilgi
alabilirsiniz.
Bu TV ile DVB-C yayınların izlenebilmesi hakkında
kablolu yayın sağlayıcınızdan bilgi alabilirsiniz.
Bu TV, DVB-T / T2, DVB-C veya DVB-S standartlarını
karşılamayan sinyaller ile düzgün çalışmayabilir.
Ülke, bölge ve yayın sağlayıcı,hizmet sağlayıcı,
uydu ve ortamına bağlı olarak, tüm özellikler
kullanılamayabilir.
Tüm CI modüller, bu TV ile düzgün çalışmayabilir.
Kullanılabilecek CI modüller hakkında yayın
sağlayıcınızdan bilgi alabilirsiniz.
Bu TV, yayın sağlayıcı tarafından onaylanmayan bir
CI modül ile düzgün çalışmayabilir.
Yayın sağlayıcıya bağlı olarak ek ücretler alınabilir.
Gelecekteki yayınlara uygunluk garanti edilemez.
Türkçe - 80 -
Uzaktan Kumanda
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Bekleme: TV'yi açar / kapatır
2. Tekst: Teleteksti (olan yerlerde) görüntüler, tekrar
basarak teleteksti normal yayın görüntüsü üzerine
oturtabilirsiniz (karışık)
3. Menü: TV menüsünü görüntüler
4. Medya oynatıcı: Medya oynatıcı ekranını açar
5. Bilgi: Ekran üzerindeki içerik hakkında bilgiler
görüntüler, gizli bilgileri gösterir (göster - TXT
modunda)
6. Yön tuşları: Menülerde, içeriklerde vb. gezinmeye
yardımcı olur ve Sağa veya Sola basıldığında TXT
modunda alt sayfaları görüntüler
Medya oynatıcı modunda;
Sol: Hızlı geri sar
Sağ: Hızlı ileri sar
7. OK: Kullanıcı seçimlerini doğrular, sayfayı bekletir
(TXT modunda), kanal listesini gösterir (DTV
modunda), Duraklat (medya oynatıcı modunda)
8. Hızlı Menü: Hızlı erişim için bir menüler listesi
görüntüler
9. Renkli Tuşlar: Renkli tuşların fonksiyonları için ekran
üzerindeki açıklamaları izleyiniz
Medya oynatıcı modunda;
Kırmızı: Durdur / Oynat
Yeşil: Oynat / Atla
Sarı: Duraklat / Altyazı zamanı düzeltme
Mavi: Durdur
10. Ekran: Ekranın en-boy oranını değiştirir
11. Ses +/-
12. Sayı tuşları: Kanal değiştirir, ekrandaki bir metin
kutusuna rakam veya sayı girişi yapar, bekleme
modundan TV'ye geçiş yapar.
13. TV: Kanal listesini görüntüler / TV kaynağına geçiş
yapar
14. Değiştir: Önceki kanal ile mevcut kanal veya
kaynaklar arasında hızlı geçiş sağlar
15. Sessiz: TV'nin sesini tamamen kapatır
16. Program +/-: Program yukarı-aşağı, Sayfa yukarı-
aşağı (TXT modunda), bekleme modundan TV'ye
geçiş yapar.
17. Geri/Geri dön: Bir önceki ekrana döner, indeks
sayfasını açar (TXT modunda)
18. Çık: Gösterilen menüleri kapatır ve menülerden çıkar,
veya bir önceki ekrana döner
19. Dil: Ses modları (analog TV) ve görüntüler arasında
geçiş yapar ve ses/altyazı dilini (dijital TV, mevcut
olduğu durumlarda) değiştirir
20. Altyazılar: Altyazıları açar ve kapatır (mevcut olan
durumlarda)
21. EPG (Elektronik Program Rehberi): Elektronik
program rehberini görüntüler
22. Kaynak: Tüm mevcut yayın ve içerik kaynaklarını
gösterir
Türkçe - 81 -
Bağlantılar
Konektör Tip Kablolar Cihaz
Skart
Bağlantısı
(arka)
VGA
Bağlantısı
(arka)
YAN AV
PC/YPbPr
Ses
Bağlantısı
(yan)
YPbPr/PC Ses Kablosu
HDMI
Bağlantısı
(arka)
SPDIF
SPDIF
(Koaksiyel
Çıkış)
Bağlantısı
(arka)
YAN AV
Yan AV
(Ses/Video)
Bağlantısı
(yan)
AV Kablo
KULAKLIK
Kulaklık
Bağlantısı
(yan)
YPBPR
YPbPr Video
Bağlantısı
(arka)
PC'den YPbPr'ye Bağlantı
Kablosu
USB
Bağlantısı
(yan)
CI
Bağlantısı
(yan)
CAM
module
NOT: YPbPr veya Yan AV
girişi yoluyla bir cihaz bağlark-
en, bağlantıyı gerçekleştirebil-
mek için, bağlantı kablolarını
kullanmalısınız. Sol taraftaki
resimlere bakınız. | VGA girişi
aracılığıyla YPbPr sinyalini et-
kinleştirmek için YPbPr VGA
kablosunu kullanabilirsiniz. | VGA
ve YPbPr kabloları aynı anda
kullanılamaz. | PC/YPbPr sesi et-
kinleştirmek için, ses bağlantısını
yapmak üzere yan ses girişlerinde
bir YPbPr ses kablosu kullan-
manız gereklidir. | SKART soketi
yoluyla harici bir cihaz bağlan-
mışsa, TV otomatik olarak AV
moduna geçer. | DTV kanalları
(Mpeg4 H.264) alırken veya Ortam
Tarayıcı modundayken, çıkış skart
soketinden mümkün olmayacaktır.
| Duvara montaj kiti (eğer birlikte
verilmemişse, piyasadan üçüncü
taraf bir malzeme temin edilebil-
ir) kullanılırken, duvara montaj
yapmadan önce tüm kablolarınızı
TV’nin arkasına takmanızı öneri-
riz. | CI modülünü sadece TV KA-
PALI konumdayken takınız veya
çıkartınız. Ayarlarla ilgili ayrıntılar
için modül talimatları kılavuzuna
başvurunuz | Televizyonunuzun
herbir USB girişi, 500mA'ya kadar
cihazları destekler. 500mA üzeri
akıma sahip cihazların bağlan-
ması televizyonunuza zarar ver-
ebilir. | TV'nize bir HDMI kablosu
bağlarken, yayılan parazit fre-
kanslarına karşı yeterli koruma
sağlamak için sadece blendajlı
bir HDMI kablosu kullanmanız
gerekir.
Eğer TV'nize bir cihaz bağlamak isterseniz, herhangi bir bağlantı yapmadan önce hem TV'nin hem de cihazın kapalı
olduğundan emin olunuz. Bağlantı yapıldıktan sonra, üniteleri açabilir ve kullanabilirsiniz.
Türkçe - 82 -
Açma/Kapatma
TV’yi Açmak için
Elektrik kablosunu, elektrik prizi gibi bir güç kaynağına
bağlayınız (220-240V AC, 50 Hz). TV üzerindeki
tuşunu (anahtar pozisyonu modele bağlı olarak
değişir) “|” konumuna alınız, böylece TV bekleme
moduna geçecektir. Bekleme LED'i yanacaktır.
Bekleme konumundan çıkıp TV’yi açabilmek için
aşağıdakilerden birini yapınız:
Bekleme tuşuna, Program +/- tuşuna veya
kumanda üzerindeki bir rakam tuşuna basınız.
TV bekleme durumundan çıkana kadar TV üzerindeki
yan fonksiyon tuşuna basınız.
Televizyonu Kapatmak için
TV bekleme moduna girene kadar uzaktan
kumandadaki Bekleme tuşuna veya TV üzerindeki
yan fonksiyon tuşuna basınız.
” tuşunu gösterildiği gibi 2 pozisyonuna getiriniz
-
, böylece TV kapanacaktır.
Televizyonu tamamen kapatmak için elektrik şini
prizden çekiniz.
Not: TV bekleme moduna getirildiğinde, bekleme LED’i
Bekleme Modunda Arama, Uydudan Otomatik Yazılım İndirme
ya da Zamanlayıcı gibi özelliklerin aktif olduğunu belirtmek
için yanıp söner. LED, TV’yi bekleme modundan açtığınızda
da yanıp sönebilir.
İlk Kurulum
İlk defa açılırken, dil seçimi menüsü görünür. Lütfen
bir dil seçimi yaparak OK tuşuna basınız.
Bir sonraki ekranda, yön tuşlarını kullanarak tercihler-
inizi ayarlayınız.
Not: Bu noktada Ülke seçimine bağlı olarak, bir PIN ayarla-
manız ve doğrulamanız istenebilir. Seçilen PIN 0000 olamaz.
Daha sonra herhangi bir menü işlemi için PIN girmeniz
istendiğinde, bunu girmeniz gerekecektir.
Yayın Tipinin Seçilmesi Hakkında
Dijital Anten: Eğer Dijital Anten yayını arama
seçeneği açılırsa, ilk ayarlar tamamlandıktan sonra
TV dijital karasal yayınları arayacaktır.
Dijital Kablo: Eğer Dijital Kablolu yayın arama
seçeneği açılırsa, ilk ayarlar tamamlandıktan sonra TV
dijital kablolu yayınları arayacaktır. Diğer tercihlerinize
bağlı olarak, aramaya başlamadan önce bir doğrula-
ma mesajı görüntülenebilir. EVET seçimini yapınız
ve devam etmek için OK tuşuna basınız. İşlemi iptal
etmek için HAYIR seçimini yapıp OK tuşuna basınız.
seçimi veya Frekans, ID ve Arama Adımı gibi
değerleri seçebilirsiniz. Bittiğinde, OK tuşuna basınız.
Not: Arama süresi, seçilen Arama Adımına bağlı olarak
değişiklik gösterecektir.
Uydu: Eğer Uydu yayını arama seçeneği açılırsa, ilk
ayarlar tamamlandıktan sonra TV dijital uydu yayınları
arayacaktır. Uydu araması yapılmadan önce bazı
ayarların yapılması gerekir. Önce Anten Tipi menüsü
görüntülenir. Anten Tipi seçimini Doğrudan, Tek
Uydu Kablosu veya DiSEqC anahtarı arasından
seçmek için “
” veya “ ” tuşlarını kullanabilirsiniz.
Doğrudan: Tek bir alıcınız ve doğrudan alıcıya bağlı
bir uydu çanağınız varsa bu anten tipini seçiniz.
Devam etmek için OK tuşuna basınız. Uygun bir
uyduyu seçiniz ve sonraki ekranda servis araması
yapmak için OK tuşuna basınız.
Tek Uydu Kablosu: Eğer birden çok alıcınız ve tek
uydu kablolu sisteminiz varsa bu anten tipini seçiniz.
Devam etmek için OK tuşuna basınız. Ekranda ver-
ilen açıklamaları takip ederek ayarları yapılandırınız.
Servis araması yapmak için OK tuşuna basınız.
DiSEqC anahtarı: Birden çok uydu çanağınız ve bir
DiSEqC anahtarınız varsa bu anten tipini seçiniz.
Devam etmek için OK tuşuna basınız. Sonraki
ekranda DiSEqC seçeneklerini (varsa) ayarlaya-
bilirsiniz. Listede birinci sırada olan uyduda arama
yapmak için OK tuşuna basınız.
Analog: Eğer Analog yayın arama seçeneği açılırsa,
ilk ayarlar tamamlandıktan sonra TV analog yayınları
arayacaktır.
Ayrıca, bir yayın türünü favoriniz olarak ayarlayabil-
irsiniz. Arama işlemi sırasında, seçilen yayın türüne
öncelik verilecek ve bu tür yayın yapan kanallar Kanal
Listesinin üst sıralarında listelenecektir. Bittiğinde,
devam etmek için OK tuşuna basınız.
Bu noktada Mağaza Modu seçeneğini etkinleştire-
bilirsiniz. Bu seçenek TV'nizin ayarlarını saklama
ortamına uygun olarak ayarlayacak ve kullanılmakta
olan TV modeline bağlı olarak TV tarafından destekle-
nen özellikler ekranın üzerinde bilgi mesajı olarak
görüntülenecektir. Bu seçenek sadece mağazada
kullanılmak için tasarlanmıştır. Evde kullanım için Ev
Modu seçeneğini seçmeniz tavsiye edilir. Bu seçenek,
Ayarlar>Tüm Seçenekler menüsünde bulunur ve
daha sonra açılabilir/kapatılabilir.
Devam etmek için uzaktan kumandanın OK tuşuna
basın. İlk ayarlar tamamlandıktan sonra, TV seçilen
yayın türlerinde kullanılabilir yayınları aramaya
başlayacaktır.
Mevcut tüm kanallar kaydedildikten sonra, ekranda
arama sonuçları görüntülenecektir. Devam etmek için
OK tuşuna basınız. Sonra Kanal Listesini Düzenle
menüsü görüntülenecektir. Kanal listesini tercihlerinize
göre düzenleyebilir veya Menu tuşuna basarak TV
izleyebilirsiniz.
Arama devam ederken, kanalları LCN'ye (*) göre
sıralamak isteyip istemediğinizi soran bir mesaj
görüntülenir. Evet seçimini yapınız ve OK tuşu ile
onaylayınız.
(*) LCN, mevcut yayınları tanınabilir bir kanal numarası
sırasına (varsa) göre düzenleyen Mantıklı Kanal Numarası
sistemidir.
Türkçe - 83 -
Not: İlk kurulum başlatılırken TV'yi kapatmayınız. Ülke
seçiminize bağlı olarak bazı seçenekler mevcut olmayabilir.
USB Girişi yoluyla Medya Oynatma
TV'nizin USB girişlerini kullanarak 2.5” ve 3.5” (harici güç
kaynağına sahip hdd) harici sabit diskler ya da USB bellekleri
TV'nize bağlayabilirsiniz.
ÖNEMLİ ! TV'nize bağlamadan önce depolama
aygıtınızda bulunan dosyaları yedekleyiniz. Üretici
herhangi bir dosya hasarından veya veri kaybından
sorumlu tutulamaz. Belirli USB cihazı türlerinin bu
TV ile uyumlu olmaması olası bir durumdur (ör.
MP3 Çalarlar). TV FAT32 ve NTFS disk formatlarını
destekler.
Oynatıcı halen dosyaları okuyor olabileceği için, her
söküp takma öncesinde bir süre bekleyiniz. Aksi
takdirde, USB oynatıcıda ve USB cihazın kendisinde
ziksel hasara yol açabilirsiniz. Bir dosyayı oynatırken
belleği çekip çıkarmayınız.
TV'nizin USB girişlerinde USB çoklayıcılar kullana-
bilirsiniz. Bu gibi bir durumda harici güç alan USB
çoklayıcılar önerilmektedir.
Eğer bir USB hard disk bağlayacaksanız, TV'nin USB
giriş(ler)ini doğrudan kullanmanız önerilir.
Not: Bağlanmış olan USB cihazındaki görüntü dosy-
alarını görüntülerken Ortam Tarayıcı menüsü sadece
bağlantısı yapılmış cihazda bulunan 1000 görüntü dosyasını
görüntüleyebilir.
Ortam Oynatıcı Menüsü
İçinde fotoğraf, müzik ve film dosyaları kayıtlı
olan bir USB diskini TV'nize takarak bu dosyaları
çalabilirsiniz. TV’nin yanındaki USB girişlerinden birine
bir USB disk takın. Medya Tarayıcısı modundayken
Menu tuşuna basıldığında, Resim, Ses ve Ayarlar
menü seçeneklerine erişilecektir. Menu tuşuna
tekrar basıldığında bu ekrandan çıkılır. Ayarlar
menüsü kullanarak Medya Oynatıcı tercihlerini
ayarlayabilirsiniz.
Yeniden Çal/Karıştır Modunda Çalışma
Yeşil tuş ile oynatmayı
başlatınız ve etkinleştiriniz
Listede bulunan tüm dosyalar
orijinal sıralaması ile sürekli
oynatılacaktır
OK tuşu ile oynatmayı
başlatınız ve etkinleştiriniz
Aynı dosya yeniden oynatılır
(tekrarlama)
Yeşil tuş ile oynatmayı
başlatınız ve etkinleştiriniz
Listede bulunan tüm dosyalar
rastgele bir sıralama
oynatılacaktır
Yeşil tuş ile oynatmayı
başlatınız ve etkinleştiriniz
,
Listede bulunan tüm dosyalar
rastgele sıralamayla sürekli
oynatılacaktır.
CEC ve CEC RC Doğrudan Geçiş
Bu fonksiyon, HDMI portları aracılığıyla bağlanmış
olan CEC-özelliği etkin cihazların TV'nin uzaktan
kumandası kullanılarak kontrol edilebilmesine olanak
sağlar.
Öncelikle Sistem>Ayarlar>Tüm Seçenekler
menüsünden CEC seçeneğinin Etkinleştirilmiş
olması gereklidir. Kaynak tuşuna basınız ve Kaynak
Listesi menüsünden bağlanmış olan CEC cihazın
HDMI girişimi seçiniz. Yeni bir CEC kaynak cihazı
bağlandığında, bu cihaz kaynak listesinde bağlandığı
HDMI portunun adı yerine kendi adıyla listelenecektir
(DVD Oynatıcı, Kaydedici 1, vb.).
Bağlanmış olan HDMI kaynağı seçildikten sonra
TV uzaktan kumandası başlıca fonksiyonları
çalıştırabilecektir.
Bu işlemi sonlandırmak ve TV'yi yeniden uzaktan
kumanda ile kontrol etmek için, uzaktan kumandada
bulunan Quick Menu tuşuna basın, CEC RC Geçiş
seçimini vurgulayın ve Sol veya Sağ tuşlarına
basarak Kapalı olarak ayarlayınız. Bu özellik
Sistem>Ayarlar>Tüm Seçenekler menüsünden de
etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir.
TV, ARC (Ses Dönüş Kanalı) özelliğini de
desteklemektedir. Bu özellik, TV ile ses sistemleri
(A/V alıcı veya hoparlör sistemi) arasındaki kablo
bağlantılarının yerine kullanılan bir ses bağlantısıdır.
ARC aktif olduğunda, TV diğer ses çıkışlarını otomatik
olarak sessiz moda almaz. Bu yüzden, eğer sadece
bağlanmış olan ses cihazından gelen sesi duymak
istiyorsanız, TV sesini manüel olarak kısmanız gerekir
(diğer optik ve koaksiyel dijital ses çıkışlarında olduğu
gibi). Bağlanmış cihazın ses seviyesini değiştirmesi
isterseniz, cihazı kaynak listesinden seçmeniz
gereklidir. Bu durumda, ses kontrol tuşları bağlanmış
olan ses cihazına yönlendirilir.
Not: ARC sadece HDMI1 girişi aracılığıyla desteklenir.
Sistem Ses Kontrolü
TV ile Amplikatör/Alıcı kullanılmasına imkan verir.
Ses düzeyi TV'nin uzaktan kumandası kullanılarak
kontrol edilebilir. Bu özelliği etkinleştirmek için,
Sistem>Ayarlar>Diğer Ayarlar menüsü altında
Hoparlörler seçimini Amplikatör olarak ayarlayınız.
TV hoparlörlerinin sesi kısılır ve izlenen kaynağın sesi
bağlı ses sisteminden verilir.
Not: Ses cihazı Sistem Ses Kontrolü özelliğini desteklemeli
ve CEC seçeneği Etkin olarak ayarlanmış olmalıdır.
Türkçe - 84 -
TV Menüsü İçeriği
Görüntü Menüsü İçeriği
Mod
Tercihlerinize ya da gerekliliklere uyması için resim modunu değiştirebilirsiniz. Resim
modu aşağıdaki seçeneklerden herhangi birisine ayarlanabilir: Sinema, Oyun(opsiyonel)
, Spor, Dinamik ve Doğal.
Kontrast
Ekranın aydınlık ve karanlık değerlerini ayarlar.
Parlaklık
Ekranın parlaklık değerlerini ayarlar.
Keskinlik
Ekranda görüntülenen cisimlerin keskinlik değerini ayarlar.
Renk
Renk değerini girer, renkleri ayarlar.
Enerji Tasarrufu
Enerji Tasarrufu ayarını Özel, Minimum, Ortalama, Maksimum, Otomatik, Ekran
Kapalı veya Kapalı olarak ayarlamak içindir.
Not: Seçilen Moda bağlı olarak kullanılabilir seçenekler farklı olabilir.
Arka Aydınlatma
Bu ayar, arka aydınlatma seviyesini kontrol eder. Eğer Enerji Tasarrufu seçiminde Özel
dışında bir ayar yapılmışsa, arka aydınlatma fonksiyonu pasif olacaktır.
Gelişmiş Ayarlar
Dinamik Kontrast
Dinamik kontrast oranını istediğiniz değere değiştirebilirsiniz.
Gürültü Azaltma
Eğer yayın sinyali zayıfsa ve görüntü karlı ise, düzeltmek için Gürültü Azaltma ayarını
kullanınız.
Renk Sıcaklığı
İstenen renk sıcaklığı değerini ayarlar. Serin, Normal, Sıcak ve Özel seçenekleri
kullanılabilir.
Beyaz Nokta
Eğer Renk Sıcaklığı seçeneği Özel olarak ayarlanmışsa, bu ayar kullanılabilir. Sol veya
Sağ tuşlara basarak görüntünün ‘sıcaklığını’ veya ‘serinliğini’ artırabilirsiniz.
Görüntü
Yakınlaştırma
İstenilen görüntü ölçüsü biçimini ayarlar.
Film Modu
Filmler normal televizyon programlarından farklı sayıda saniye başına düşen kare miktarına
sahiptir. Bu özelliği, hızlı hareketleri net bir şekilde görmek istediğiniz lmleri izlerken açınız.
Ten Rengi Tonu
Ten rengi tonu -5 ile 5 arasında değiştirilebilir.
Renk Geçişi
İstenen renk tonunu ayarlar.
HDMI Tam Aralık
Bu özellik HDMI kaynağından görüntü izlerken görünebilir. Görüntüdeki siyahlığı iyileştirmek
için bu özelliği kullanabilirsiniz.
PC Konumu
Sadece giriş kaynağı VGA/PC olarak ayarlanmış olduğunda görünür.
Otomatik
Konumlandırma
Ekranı otomatik olarak en uygun hale getirir. En uygun hale getirmek için OK tuşuna
basınız.
Y Konum
Bu özellik, görüntüyü ekranın sağ veya sol tarafına yatay olarak kaydırır.
D Konum
Bu özellik, görüntüyü ekranın üstüne veya altına doğru dikey olarak kaydırır.
Nokta Saati
Nokta Saati ayarlamaları, hesap çizelgesi gibi yoğun nokta içeren sunumlar veya küçük
karakterlerin kullanıldığı paragraar ya da metinlerde dikey şerit olarak görünen paraziti
düzeltir.
Faz
Giriş kaynağına bağlı olarak (bilgisayar, vb.) ekranda net olmayan veya parazitli görüntüler
görünebilir. Deneyerek daha net bir görüntü almak üzere fazı kullanabilirsiniz.
Sıfırlama
Görüntü ayarlarını fabrika ayarlarına sıfırlar (Oyun modu dışında).
VGA (PC) modunda, Görüntü menüsündeki bazı ögeler kullanılamaz. Bunun yerine, PC moduna Görüntü Ayarları menüsüne
VGA modu ayarları eklenecektir.
Türkçe - 85 -
Ses Menüsü İçeriği
Ses
Sesi seviyesini ayarlar.
Ekolayzır
Ekolayzır modunu seçer. Özel ayarlar sadece Kullanıcı modunda yapılabilir.
Balans
Sesin sol veya sağ hoparlörden gelmesini ayarlar.
Kulaklık
Kulaklık sesini ayarlar.
İşitme hasarı yaşamamak için, kulaklığı kullanmadan önce, kulaklığın ses seviyesinin
düşük bir ayara ayarlandığından emin olunuz.
Ses Modu
Bir ses modu seçebilirsiniz (eğer izlenen kanal destekliyorsa).
AVL (Otomatik Ses
Sınırlama)
Programlar arasında sabit bir ses çıkışı elde edilebilmesine olanak sağlar.
Kulaklık/Ses Çıkışı
Kulaklık jakını kullanarak televizyona harici bir amplikatör bağlarsanız, bu seçeneği
Ses Çıkışı olarak seçebilirsiniz. Eğer televizyona kulaklık bağlarsanız, bu seçeneği
Kulaklık olarak seçiniz.
Kulaklık kullanmadan önce, bu menü öğesinin Kulaklık olarak ayarlandığından emin
olunuz. Bu ayar Ses Çıkışı olarak ayarlanırsa, kulaklık soketindeki çıkış maksimum
seviyeye ayarlanır, bu da işitme hasarına neden olabilir.
Dinamik Bas
Dinamik bası etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
Surround Ses
Surround ses Açık veya Kapalı olarak ayarlanabilir.
Dijital Çıkış
Dijital çıkış ses türünü ayarlar
Türkçe - 86 -
Ayarlar Menüsü İçeriği
Koşullu Erişim
Mevcut olması halinde koşullu erişim modüllerini kontrol eder.
Dil
Yayıncıya ya da ülkeye bağlı olarak farklı bir dil ayarlayabilirsiniz.
Yetişkin
Çocuk kilidi ayarlarını değiştirmek için doğru parolayı giriniz. Bu menüden, Menü Kilidi,
Yetişkin Kilidi, Çocuk Kilidi veya Rehber özelliklerini kolaylıkla ayarlayabilirsiniz. İlgili
seçenekleri kullanarak yeni bir PIN ayarlayabilir veya Varsayılan CICAM PIN kodunu
değiştirebilirsiniz.
Not: İlk Kurulum sırasında yaptığınız seçiminize bağlı olarak bazı seçenekler mevcut olmayabilir. Varsayılan
PIN 0000 veya 1234 olarak ayarlanabilir. Eğer İlk Kurulum sırasında PIN tanımlaması yaptıysanız (ülke
seçiminize bağlı olarak talep edilmesi halinde), tanımladığınız PIN numarasını giriniz.
Zamanlayıcılar
TV'nizi belirli bir süre sonunda kapatmak için uyku zamanlayıcısını ayarlar. Seçilen
programlar için zamanlayıcıları ayarlar.
Tarih/Saat
Tarih ve zamanı ayarlar.
Kaynaklar
Seçilen kaynak seçeneklerini etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
Erişebilirlik
TV'nin erişilebilirlik seçeneklerini görüntüler.
İşitme Zorluğu
Yayıncıdan gönderilen özel bir yayını etkinleştirir.
Sesli Açıklama
Görme engelli izleyiciler için bir anlatım oynatılacaktır. Kullanılabilir tüm Sesli
Açıklama menü seçeneklerini görmek için OK tuşuna basınız. Bu özellik sadece
yayıncının desteklemesi durumunda kullanılabilir.
Tüm Seçenekler
TV setinin diğer ayar seçeneklerini görüntüler.
Menü Zaman
Aşımı
Menü ekranlarının zaman aşımı süresini değiştirir.
Yazılım
Yükseltme
TV'nizin en son yazılıma sahip olmasını sağlar. Menü seçeneklerini görmek için OK
tuşuna basınız.
Uygulama
Sürümü
Geçerli yazılım sürümünü gösterir.
Altyazı Modu
Bu seçenek, eğer her ikisi de mevcutsa ekranda hangi altyazı modunun (DVB altyazısı
/ Teletekst altyazısı) görüntüleneceğini seçer. Varsayılan değer DVB altyazısıdır. Bu
özellik sadece ülke seçimi Norveç olarak yapıldığında kullanılabilir.
Otomatik TV
Kapama
Çalıştırılmadığı zamanlarda TV'nin otomatik olarak bekleme moduna geçmesi için
istenilen süreyi ayarlar.
Biss Anahtarı
Biss, bazı yayınlarda kullanılan bir uydu sinyali şifreleme sistemidir. Eğer bir yayın
için Biss anahtarını girmeniz gerekirse, bu ayarı kullanabilirsiniz. Anahtarı girmek için
istediğiniz yayın üzerindeyken Biss Anahtarını seçiniz ve OK tuşuna basınız.
Mağaza Modu
Bu modu mağazada teşhir amacıyla seçiniz. Mağaza Modu etkin olduğunda, TV
menüsünde bulunan bazı ögeler kullanılamayabilir.
Açılma Modu
Bu ayar güçlendirme modu tercihlerini yapılandırır. Son Durum ve Bekleme
seçenekleri kullanılabilir.
CEC
Bu ayarlar ile CEC fonksiyonunu tamamen etkinleştirebilir veya devre dışı
bırakabilirsiniz. Bu özelliği etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Sol veya Sağ
tuşa basınız.
CEC Otomatik
Açma
Bu fonksiyon, bağlanmış olan HDMI-CEC uyumlu cihazın TV'yi açmasını ve giriş
kaynağını otomatik olarak değiştirmesini sağlamaktadır. Bu özelliği etkinleştirmek veya
devre dışı bırakmak için Sol veya Sağ tuşa basınız.
Hoparlörler
TV'nin sesini bağlantısı yapılmış uyumlu bir ses cihazından almak için Amplikatör
olarak ayarlayınız. Ses cihazının sesini kontrol etmek için TV'nin kumandasını
kullanabilirsiniz.
Türkçe - 87 -
Otomatik
Kanal Arama
(Yeniden
Ayarlama)
Otomatik kanal arama seçeneklerini görüntüler. Dijital Anten: Havadan yayınlanan DVB
kanallarını arar ve hafızaya alır. Dijital Kablo: Kablodan yayınlanan DVB kanallarını arar ve
hafızaya alır. Analog: Analog kanalları arar ve hafızaya alır. Uydu: Uydu kanallarını arar ve
hafızaya alır.
Manüel Kanal
arama
Bu özellik doğrudan yayın girişi için kullanılabilir.
Ağ Kanallarını
arama
Yayın sistemindeki bağlantılı kanalları arar. Dijital Anten: Karasal ağ kanallarını arar. Dijital
Kablo: Kablo ağı kanallarını arar.
Analog İnce
Ayar
Bu ayarı, analog kanalların ince ayarını yapmak için kullanabilirsiniz. Bu özellik, kaydedilen
analog kanal yoksa mevcut değildir.
Uydu Ayarları
Uydu ayarlarını gösterir. Uydu listesi: Kullanılabilir uyduları görüntüler. Bu listeye uydu
Ekleme, Silme veya uydu Düzenleme yapabilirsiniz. Anten kurulumu: Uydu anteni ayarlarını
değiştirebilir ve/veya yeni bir uydu araması başlatabilirsiniz.
Kurulum
Ayarları
Kurulum ayarları menüsünü görüntüler. Bekleme Modunda Arama (Opsiyonel): TV'niz
bekleme modunda iken yeni veya eksik kanallar için arama yapacaktır. Yeni bulunan yayınlar
gösterilecektir.
Servis
Listesini
Temizle
Kaydedilmiş kanalları silmek için bu ayarı kullanınız. Bu ayar, Ülke seçeneği Danimarka, İsveç,
Norveç ya da Finlandiya olarak ayarlandığında görüntülenebilir.
Aktif
Seçimi
Bu ayar, kanal listesinde sadece seçilen ağın yayınlarını seçebilmenize olanak sağlar. Bu
özellik sadece ülke seçimi Norveç olarak yapıldığında kullanılabilir.
İlk Kurulum
Kayıtlı tüm kanalları ve ayarları siler, TV'yi fabrika ayarlarına sıfırlar.
Türkçe - 88 -
Genel TV Kullanımı
Kanal Listesinin Kullanılması
TV Kanal Listesinde yer alan tüm kaydedilmiş
istasyonları sıralar. Kanal Listesi seçeneklerini
kullanarak bu kanal listesini düzenleyebilirsiniz,
favorileri ayarlayabilirsiniz veya listelenecek etkin
istasyonlar ayarlayabilirsiniz. Kanal Listesini açmak
için OK/TV tuşuna basınız. Mavi tuşa basarak
listelenmiş kanalları ltreleyebilir veya mevcut listede
ileri düzey değişiklikler yapmak için Yeşil tuşa basarak
Kanal Listesini Düzenle menüsünü açabilirsiniz.
Favori Listesinin Yönetilmesi
Favori kanallarınız için dört farklı liste oluşturabilirsiniz.
Kanal Listesini Düzenle menüsünü açmak için
ana menüden Kanal Listesine giriniz veya Kanal
Listesi görüntülenirken Yeşil tuşa basınız. Listeden
istediğiniz kanalı seçiniz. Sarı tuşa basarak çok
sayıda seçim yapabilirsiniz. Sonra Kanal Düzenleme
Seçenekleri menüsünü açmak için OK tuşuna
basınız ve Favori Ekle/Çıkar seçimini yapınız. OK
tuşuna yeniden basınız. İstediğiniz liste seçeneğini
Açık olarak ayarlayınız. Seçilen kanallar listeye
eklenecektir. Favori listesinden bir veya birden fazla
kanalı silmek için aynı adımları takip ediniz ve istenilen
liste seçeneğini Kapalı olarak ayarlayınız.
Tercihlerinize bağlı olarak Kanal Listesinde bulunan
kanalları ltrelemek için Kanal Listesini Düzenle
menüsünde Filtre fonksiyonunu kullanabilirsiniz.
Bu Filtre seçeneğinin kullanılmasıyla, favori
kanallarınızdan bir tanesinin Kanal Listesi her
açıldığında görüntülenmesini sağlayabilirsiniz. Kanal
Listesi menüsünde ltreleme fonksiyonu, bir kanalı
bulmak veya ayarlamak amacıyla sadece o sırada
görüntülenen Kanal Listesinde ltreleme yapabilir.
Bu değişiklikler, Kanal Listesi yeniden açıldığında
geçerli olmayacaktır.
Yetişkin Ayarlarını Yapılandırma
Yetişkin Ayarları menü seçenekleri, kullanıcıların
bazı programları ve kanalları izlemesini ve menüleri
kullanmasını engellemek için kullanılabilir. Bu ayarlar
Ayarlar>Yetişkin menüsünde bulunmaktadır.
Yetişkin kilit menü seçeneklerini göstermek için PIN
numarası girilmelidir. Doğru PIN kodu girildikten sonra,
Yetişkin Ayarları menüsü görüntülenir.
Menü Kilidi: Tüm menülere veya TV kurulum
menülerine erişimi etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
Yetişkin Kilidi: Bu seçenek ayarlandığında, TV
yayından yetişkin bilgisi alınır ve yetişkin seviyesinin
devre dışı bırakılması halinde görüntü ve ses alınmaz.
Not: Eğer İlk Kurulum sırasında ülke seçimi Fransa, İtalya
veya Avusturya olarak yapılmışsa,Yetişkin Kilidi değeri
otomatik olarak 18 yaşa ayarlanacaktır.
Çocuk Kilidi: Çocuk kilidi AÇIK olarak ayarlandığında,
televizyonunuz yalnızca uzaktan kumanda aleti
ile kumanda edilebilir. Bu durumda, TV üzerindeki
kumanda butonları çalışmaz.
PIN Ayarlama: Yeni bir PIN numarası tanımlar.
Varsayılan CICAM PIN: Eğer TV'nin CI yuvasına
bir CI modül takılmamışsa, bu seçenek grileştirilmiş
şekilde görüntülenecektir. CI CAM varsayılan PIN
kodunu bu seçeneği kullanarak değiştirebilirsiniz.
Not: Varsayılan PIN 0000 veya 1234 olarak ayarlanabilir.
Eğer İlk Kurulum sırasında PIN tanımlaması yaptıysanız
(ülke seçiminize bağlı olarak), tanımladığınız PIN numarasını
giriniz.
İlk Kurulum sırasında yaptığınız seçiminize bağlı olarak bazı
seçenekler mevcut olmayabilir.
Elektronik Program Rehberi (EPG)
Bazı kanallar yayın programları hakkında bilgiler
gönderir. Program Rehberi menüsünü görüntülemek
için Epg tuşuna basınız.
3 farklı program düzeni bulunmaktadır, Zaman
Çizelgesi, Liste Çizelgesi ve Şimdi/Sonra Çizelgesi.
Aralarında geçiş yapmak için, ekranın alt kısmında
verilen açıklamaları takip ediniz.
Zaman Çizelgesi
Yakınlaştırma (Sarı tuş): Etkinlikleri daha geniş bir
zaman aralığında görmek için Sarı tuşa basınız.
Filtre (Mavi tuş): Filtreleme seçeneklerini gösterir.
Program Türü Seçimi (Altyazılar tuşu): Program
Türü Seçimi menüsünü açar. Bu özelliği kullanarak
seçilen konuyla ilgili olarak program rehberi veri
tabanında arama yapabilirsiniz. Program rehberinde
mevcut olan bilgi aranacak ve kriterlerinize uyan
sonuçlar vurgulanacaktır..
Seçenekler (OK tuşu): Program seçeneklerini
görüntüler.
Program Detayları (Bilgi tuşu): Seçilen programlar
hakkında detaylı bilgiler görüntüler.
Sonraki/Önceki Gün (Program +/- tuşları): Önceki
veya sonraki günün programlarını görüntüler.
Arama (Tekst tuşu): Rehber Arama menüsünü
görüntüler.
Şimdi (Değiştir tuşu): Vurgulanan kanaldaki geçerli
etkinliği görüntüler.
Liste Çizelgesi(*)
(*) Bu düzen seçeneğinde, sadece vurgulanan kanalın
programları listelenecektir.
Önceki Zaman Dilimi (Kırmızı tuş): Önceki zaman
diliminin programlarını görüntüler.
Sonraki/Önceki Gün (Program +/- tuşları): Önceki
veya sonraki günün programlarını görüntüler.
Program Detayları (Bilgi tuşu): Seçilen programlar
hakkında detaylı bilgiler görüntüler.
Filtre (Tekst tuşu): Filtreleme seçeneklerini gösterir.
Sonraki Zaman Dilimi (Yeşil tuş): Sonraki zaman
diliminin programlarını görüntüler.
Seçenekler (OK tuşu): Program seçeneklerini
görüntüler.
Türkçe - 89 -
Şimdi/Sonra Çizelgesi
Gezinme (Yön tuşları): Kanal ve program listesinde
dolaşmak için Yön tuşlarına basınız.
Seçenekler (OK tuşu): Program seçeneklerini
görüntüler.
Program Detayları (Bilgi tuşu): Seçilen programlar
hakkında detaylı bilgiler görüntüler.
Filtre (Mavi tuş): Filtreleme seçeneklerini gösterir.
ProgramSeçenekleri
Bir programı seçmek için yön tuşlarını kullanınız ve
Program seçenekleri menüsünü görüntülemek için
OK tuşuna basınız. Aşağıdaki seçenekleri mevcuttur.
Kanal Seçimi: Bu seçeneği kullanarak, seçilen kanalı
açabilirsiniz.
Program zamanlayıcı ayarı / Program zamanlayıcıyı
silme: EPG menüsünde programı seçtikten sonra,
OK tuşuna basınız. Program Zamanlayıcısı seçimini
yapınız ve OK tuşuna basınız. Gelecek programlar
için bir zamanlayıcı ayarlayabilirsiniz. Önceden
ayarlanmış hatırlatmayı iptal etmek için, programı
işaretleyip OK tuşuna basınız. Sonra Program
Zamanlayıcı silme seçimini yapınız. Zamanlayıcı
iptal olacaktır.
Notlar: Mevcut kanal üzerinde aktif bir kayıt varsa, her hangi
başka bir kanalı veya kaynağı açamazsınız.
Aynı zaman aralığındaki iki veya daha fazla farklı zamanlayıcı
ayarlamak mümkün değildir.
Teletekst Servisleri
Girmek için Text tuşuna basınız. Karma modunu
etkinleştirmek için yeniden basınız, bu şekilde teletekst
sayfası ve TV yayınını aynı anda görüntüleyebilirsiniz.
Çıkmak için bir kez daha basınız. Eğer mevcutsa,
bir teletekst sayfasındaki bölümler renk kodlu olur ve
renkli tuşlara basılarak seçilebilir. Teletekst ekranında
görüntülenen talimatları takip ediniz.
Dijital Teletekst
Dijital teletekst bilgisini görmek için Text tuşuna basınız.
Renkli tuşları, imleç tuşlarını ve OK tuşunu kullanınız.
Kullanım yöntemi, dijital teletekstin içeriğine bağlı
olarak farklılık gösterebilir. Dijital teletekst ekranında
görüntülenen talimatları takip ediniz. Text tuşuna
basıldığında, TV televizyon yayınına geri döner.
Yazılım Yükseltme
TV'niz yayın sinyali ile otomatik olarak aygıt yazılımı
bulma ve güncelleme özelliğine sahiptir.
Kullanıcı arayüzüyle yazılım yükseltme
araması
Ana menüde Ayarlar seçimini yapınız ve OK tuşuna
basınız. Ayarlar Menüsü görüntülenecektir. Sonra,
Tüm Ayarlar seçimini yapınız ve OK tuşuna basınız.
Yazılım güncelleme seçimini yapınız ve OK tuşuna
basınız. Güncelleme Seçenekleri menüsünde
Güncellemeleri ara seçimini yapınız ve yeni bir
yazılım güncellemesini kontrol etmek için OK tuşuna
basınız.
Eğer yeni bir yükseltme bulunursa, yükseltme
indirilmeye başlayacaktır. İndirme tamamlandıktan
sonra TV'nizin yeniden başlatılıp başlatılmayacağına
ilişkin soruyu OK tuşuna basarak onaylayınız.
03:00 arama ve yükseltme modu
Eğer Yükseltme Seçenekleri menüsünden Otomatik
arama seçeneği Etkinleştirilmişse ve TV bir anten
sinyaline veya İnternet'e bağlanmışsa, TV'niz saat
03:00'te yeni yükseltmeler için arama yapacaktır. Yeni
bir yazılım bulunursa ve başarılı bir şekilde indirilirse,
TV'nin bir sonraki açılışında kurulur.
Not: Yeniden başlatma işlemi sırasında led yanıp sönüyorsa,
güç kablosunu şten çekmeyiniz. Eğer yükseltme sonrasında
TV'niz açılmazsa, şini çekin, iki dakika bekleyin ve sonra
şi yeniden takın.
Sorun Giderme ve İpuçları
TV açılmıyor
Elektrik kablosunun duvar prizine takılı olduğundan
emin olunuz. Pillerin boşalmadığını kontrol ediniz.
TV’deki Açma/kapama tuşuna basınız.
Kötü görüntü
Doğru TV sisteminin seçildiğini kontrol ediniz.
Düşük sinyal seviyesi görüntünün bozulmasına
neden olabilir. Lütfen anten erişimini kontrol ediniz.
Eğer manüel ayarlama yapıyorsanız, kanal
frekansını doğru girdiğinizi kontrol ediniz.
İki cihazı televizyona aynı anda bağladığınızda
görüntü kalitesi düşebilir. Böyle bir durumda
cihazlardan birinin bağlantısını kesiniz.
Görüntü yok
Bunun anlamı TV’nizin herhangi bir yayın almıyor
olduğudur. Doğru giriş kaynağının seçili olduğundan
emin olunuz.
Anten doğru takılmış mı?
Anten kablosu hasarlı mı?
Anteni bağlamak için doğru şler kullanılmış mı?
Şüpheniz varsa yetkili servise danışınız.
Ses yok
TV'nin sessize alınmadığını kontrol ediniz. Sessiz
tuşuna basınız veya sesi yükselterek kontrol ediniz.
Ses, hoparlörlerin sadece birinden geliyor. Ses
menüsünden dengeleme ayarlarını kontrol ediniz.
Uzaktan kumanda - çalışmıyor
Piller bitmiş olabilir. Pilleri değiştiriniz.
Giriş kaynakları - seçilemez
Eğer bir giriş kaynağı seçemiyorsanız, hiçbir cihazın
bağlı olmaması olasıdır. Eğer bağlıysa;
Giriş kaynağını bağlanılan cihaza ayarlamak
istiyorsanız AV kablolarını ve bağlantılarını kontrol
ediniz.
Türkçe - 90 -
PC Girişi Tipik Ekran Modları
Aşağıdaki tablo tipik video görüntüleme modlarının
bir resmidir. TV’niz tüm çözünürlükleri desteklemiyor
olabilir.
İçindekiler Çözünürlük Frekans
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
AV ve HDMI Sinyal Uyumu
Kaynak
Desteklenen Sinyaller
Mevcut
HARİCİ
(SKART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
YAN AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Mevcut değil, O: Mevcut)
Bazı durumlarda TV sinyali düzgün görüntülene-
meyebilir. Sorun, kaynak ekipmandaki standartlarla
uyumsuzluk olabilir (DVD, Uydu-alıcısı, vb.). Eğer
böyle bir sorun yaşarsanız, satıcınızla ve de kaynak
cihazın üretici rmasıyla irtibata geçiniz.
Türkçe - 91 -
USB Modunda Desteklenen Video Dosyası Biçimleri
Uzatma Video
Şifrelemesi
SPEC (Çözünürlük) ve Bit Değeri
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Diğer: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Diğer: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
USB Modunda Desteklenen Resim Dosyası Biçimleri
Resim Fotoğraf Çözünürlük (genişlik x yükseklik)
JPEG
Taban-çizgisi 15360x8640
Kademeli tarama 1024x768
PNG
binişmesiz 9600x6400
binişmeli 1200x800
BMP 9600x6400
Türkçe - 92 -
USB Modunda Desteklenen Ses Dosyası Biçimleri
Uzatma
Ses Şifrelemesi Bit değeri Örnek oranı
.mp3,
MPEG1/2 Katman1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Katman2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Katman1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Katman2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Katman1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Katman2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Katman1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Katman2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS 48KHz'e kadar
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Katman1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Katman2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Türkçe - 93 -
Uzatma
Ses Şifrelemesi Bit değeri Örnek oranı
.wav
MPEG1/2 Katman1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Katman2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov,
.m4a
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS 48KHz'e kadar
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Katman3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11.025KHz,
22.05KHz, 44.1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS 48KHz'e kadar
USB Modunda Desteklenen Altyazı Dosyası Biçimleri
Dahili Altyazılar
Uzatma Taşıyıcı Altyazı Kodu
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG DVD Altyazısı
ts, trp, tp TS DVB Altyazısı
mp4 MP4
DVD Altyazısı
UTF-8 Düz Metin
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Düz Metin
VobSub
DVD Altyazısı
Harici Altyazılar
Uzatma Altyazı Ayrıştırıcı Not
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
SubViewer 1.0 & 2.0 Yalnızca
.txt TMPlayer
Türkçe - 94 -
Desteklenen DVI Çözünürlükleri
Cihazı DVI dönüştürme kablosu (DVI - HDMI kablosu - tedarik edilmemiştir) ile TV’nizin konektörüne
bağladığınızda, aşağıdaki çözülüm bilgilerine başvurabilirsiniz.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Italiano - 95 -
Indice
Informazioni Sulla Sicurezza ................................96
Indicazioni sul Prodotto ........................................96
Manutenzione ....................................................... 98
Montaggio / Rimozione del piedistallo .................. 98
Quando viene usata la staffa di supporto a parete 99
Informazioni per la Tutela Dell'ambiente ..............99
Caratteristiche ......................................................99
Accessori Inclusi ................................................... 99
Notiche standby ................................................ 100
Interruttore & Funzionamento Controllo TV ........ 100
Installazione delle batterie nel telecomando.......100
Collegare l'alimentazione ..................................100
Collegamento Antenna .......................................100
Notica................................................................101
Speciche ........................................................... 102
Telecomando ......................................................103
Collegamenti.......................................................104
Accensione/Spegnimento ...................................105
Prima installazione .............................................105
Riproduzione multimediale trame ingresso USB 106
Menu Lettore Multimediale .................................106
CEC and CEC RC Passthrough ......................... 107
Indice menu TV ..................................................108
Funzionamento Generale ................................... 112
Utilizzo dell'elenco Canali ................................... 112
Congurazione Delle Impostazioni Genitori ....... 112
Guida Programmazione Elettronica Guide -
(EPG) .................................................................. 112
Servizi Televideo ................................................. 113
Aggiornamento Software .................................... 113
Guida alla Risoluzione dei Problemi e
Suggerimenti ...................................................... 114
Modalità Tipica Monitor - Ingresso PC................ 114
Compatibilità segnale AV e HDMI ....................... 115
Formati di le video supportati per la modalità
USB .................................................................... 116
Formati di le immagine supportati per la modalità
USB .................................................................... 116
Formati di le audio supportati per la modalità
USB .................................................................... 117
Formati di le sottotitoli supportati per la modalità
USB .................................................................... 118
Risoluzioni DVI supportate ................................. 119
Italiano - 96 -
Informazioni Sulla Sicurezza
Non usare la TV in condizioni ambientali estreme,
dato che ciò potrebbe causare danni alla TV.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
LA PARTE POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI
RIUTILIZZABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A
PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO PER
GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE.
Nota: Attenersi alle istruzioni a video per l'uso delle relative
funzioni.
In condizioni climatiche estreme (temporali,
fulmini) e lunghi periodi di inattività (vacanze),
scollegare la TV dalla presa di corrente. La
spina di rete si usa per scollegare la TV dalla
rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente
raggiungibile.
Questo simbolo è presente quando vi sono
importanti informazioni sul funzionamento e sulla
manutenzione nella documentazione acclusa.
IMPORTANTE - Leggere interamente
queste istruzioni prima di installare o
mettere in funzione
AVVERTENZA: Non consentire mai a persone
(bambini compresi) con problemi sici, sensoriali
o mentali o sprovvisti della dovuta esperienza e/o
conoscenza di usare il dispositivo elettrico senza
essere sorvegliati!
Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno
10 cm intorno all'apparecchio.
Non bloccare le aperture di ventilazione.
Non posizionare la TV su superci inclinate e poco
stabili dalle quali potrebbe cadere.
Usare l'apparecchio in climi temperati.
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere facilmente
accessibile. Non mettere l'apparecchio, un mobile,
ecc., sul cavo di alimentazione, ne' schiacciare il
cavo. Un cavo di alimentazione danneggiato può
causare incendi o provocare scosse elettriche.
Prendere il cavo per la presa, non scollegare la TV
tirando il cavo di alimentazione. Non toccare mai
il cavo/la presa con le mani bagnate: ciò potrebbe
provocare un corto circuito o una scossa elettrica.
Non fare mai un nodo nel cavo né legarlo con altri
cavi. Se danneggiato, deve essere sostituito, ma
unicamente da personale qualicato.
Non usare questa TV in ambienti umidi. Non esporre
l'apparecchio a acqua o umidità Se un qualunque
oggetto solido o liquido cade all’interno, scollegare
la TV e farla controllare da personale qualicato
prima di farla funzionare ulteriormente.
Non esporre la TV alla luce solare diretta,
amme libere o collocarla vicino a forti fonti
di calore quali ad esempio stufe elettriche.
L'ascolto a volumi eccessivi da cufe può causare
perdite dell'udito.
Vericare che non vengano collocate amme libere,
quali ad esempio candele accese, sopra la TV.
Per prevenire danni sici, durante il montaggio a
parete del TV (se l'opzione disponibile) procedere
a ssare l'apparecchio saldamente, in accordo alle
istruzioni di installazione.
Di tanto in tanto, alcuni pixel non attivi possono
comparire sullo schermo in forma di punti fissi
blu, verdi o rossi. Notare che questo non ha
conseguenze sul funzionamento del prodotto.
Prestare attenzione a non grafare lo schermo con
le unghie o con altri oggetti rigidi.
Prima di pulire, staccare il ricevitore dalla presa a
parete. Usare un panno morbido e asciutto.
Avvertenza
Rischio di gravi lesioni o morte
Rischio di scossa
elettrica
Rischio di tensioni pericolose
Attenzione
Rischio di lesioni o danni a
proprietà
Importante
Uso corretto del sistema
Avviso
Note aggiuntive indicate
Indicazioni sul Prodotto
I seguenti simboli vengono usati sul prodotto a
indicazione di limitazioni, precauzioni e istruzioni di
sicurezza. Ogni spiegazione verrà presa in
considerazione riettendo sul fatto che il prodotto ha
determinate indicazioni. Si prega di annotare queste
informazioni per ragioni di sicurezza.
Strumentazione di Classe II: Questo
dispositivo è stato progettato in modo tale da
non richiedere un collegamento di sicurezza
con messa a terra.
Strumentazione di Classe II con Messa a
Terra Funzionale: Questo dispositivo è stato
progettato in modo tale da non richiedere un
collegamento di sicurezza con messa a terra; la
messa a terra viene usata unicamente a scopo
funzionale.
Collegamento di Messa a Terra a ni di
Protezione: Il terminale serve unicamente per
collegare il conduttore di massa associato al
cablaggio fornito in dotazione.
Italiano - 97 -
Terminale sotto Tensione Pericoloso: I
terminali contrassegnati sono pericolosi, in
quanto sotto tensione, in condizioni di normale
funzionamento.
Attenzione, cfr. Istruzioni di Funzionamento
L'area indicata contiene batterie a moneta o
a cella, sostituibili.
Prodotto Laser di Classe
1: Questo prodotto contiene
una sorgente laser di Classe
1, che è sicura in condizioni
di funzionamento normali.
AVVERTENZA
Non ingerire batterie, pericolo di ustione
chimica.
Gli accessori forniti in dotazione a questo
prodotto, potrebbero contenere batterie. Se
una batteria viene ingoiata, può causare
gravi lesioni interne in sole 2 ore e può
portare al decesso.
Tenere lontano dalla portata dei bambini
batterie nuove e batterie usate.
Se lo scomparto batterie non si chiude in
modo sicuro, smettere di usare il prodotto e
tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Qualora si ritenga che le batterie vengano
ingoiate o inserite all'interno del corpo, rivol-
gersi immediatamente a un medico.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
AVVERTENZA
Non collocare mai una TV in una posizione
instabile. La TV potrebbe cadere, causando
gravi lesioni personali o morte. Molte lesio-
ni, in particolare ai bambini, possono essere
evitate prendendo facili precauzioni, quali
ad esempio:
Uso di mobiletti o supporti consigliati dal
produttore della televisione.
Uso unicamente di mobili in grado di
sostenere in modo sicuro la TV.
Garantire che la TV non sporga dal bordo
del mobile che la sostiene.
Non posizionare la TV su mobili alti (ad
esempio credenze o librerie) senza ancorare
sia il mobile che la TV a un adeguato
supporto.
Informare i bambini dei possibili pericoli
che si incontrano, salendo sui mobili per
raggiungere la TV.
Qualora la TV venga conservata e spostata,
valgono le stesse considerazioni indicate più sopra.
Italiano - 98 -
Manutenzione
Come prima cosa, togliere la spina dalla presa
di corrente.
Pannello Display, Armadietto, Piedistallo
Normale cura:
Pulire la superficie del pannello del display, del
mobiletto o del piedistallo servendosi di un panno
morbido per togliere lo sporco o le impronte digitali.
Per lo sporco più ostinato:
1. Come prima cosa pulire la polvere sulla
supercie.
2. Inumidire un panno umido con acqua pulita
o detergente neutro diluito (1 componente di
detergente vs 100 componenti di acqua).
3. Strizzare saldamente il panno. (Non far entrare
del liquido all'interno della TV, dato che ciò
potrebbe portare a malfunzionamenti del
prodotto.)
4. Immergere con cura e togliere lo sporco più
ostinato.
5. Da ultimo, pulire tutta l'umidità.
Attenzione
Non usare un tessuto di elevato spessore e non
passare la supercie con troppo vigore; si potrebbero
vericare dei graf sulla supercie.
Attenzione a non sottoporre le superci a repellente
per insetti, solvente, diluente o altre sostanze volatili.
Ciò potrebbe danneggiare la qualità della supercie
o graf sulla vernice.
La supercie del pannello del display viene trattata
in modo speciale e si può danneggiare con facilità.
Fare attenzione a non colpire o grafare la supercie
con le unghie o con altri oggetti rigidi.
Non permettere che il mobiletto e il piedistallo
entrino in contatto con gomma o PVC a lungo. Si
rischierebbe di peggiorare la qualità della supercie.
Spina
Pulire la presa di corrente con un panno asciutto a
intervalli regolari.
L'umidità e la polvere possono causare incendi o
scosse elettriche.
Montaggio / Rimozione del piedistallo
Preparazione
Estrarre il piedistallo e la TV dall’imballaggio e mettere
il supporto su un piano di lavoro o su qualsiasi altra
supercie piana.
Usare una supercie piatta e piana, o simile, in grado
di supportare il peso della TV.
Non tenere lo schermo sul lato.
Accertarsi di non grafare o rompere la TV.
Montaggio del piedistallo
1. Collocare il supporto sul tavolo o su una supercie
piana simile.
2. Tenere la TV sul supporto di modo che
corrisponda al punto di montaggio del supporto,
e poi abbassarla, no a a montarla col proprio
peso. Qualora il supporto non sia montato
correttamente, premere no in basso no a che
la TV non si blocca in posizione.
Rimozione del piedistallo dalla TV
Accertarsi di rimuovere il piedistallo come segue
quando si usa la staffa di montaggio a parete della
TV o quando si decide di ricollocarla nel suo imballo
originale.
Mettere la TV su una supercie di lavoro piana, col
pannello rivolto verso il basso, su un panno pulito
e morbido. Lasciare il supporto sporgere oltre
l’estremità della supercie.
Premere il pulsante per rilasciare il blocco.
Togliere il supporto allontanandolo dalla TV.
Italiano - 99 -
Quando viene usata la staffa di supporto a parete
Contattare il proprio rivenditore Panasonic per
acquistare la staffa di sospensione a parete consigliata.
Fori per l'installazione della staffa di sospensione a
parete;
Parte posteriore della TV
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
Vista dal lato
a
Profondità
della vite (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 7
Diametro M4
Nota: Le viti per il ssaggio della TV sulla staffa a parete non
sono fornite con la TV.
Informazioni per la Tutela Dell'ambiente
Questa televisione è stata progettata per essere
rispettosa dell'ambiente. Per ridurre il consumo
energetico è possibile attenersi ai seguenti passaggi:
Qualora si imposti Risparmio Energetico su
Minimo, Medio, Massimo o Auto la TV ridurrà di
conseguenza il consumo energetico. Qualora si
desideri impostare la Retroilluminazione su un valore
sso, impostare come Personalizzato e regolare la
Retroilluminazione (che si trova nell'impostazione
Risparmio Energetico) manualmente usando i tasti
sinistro o destro sul telecomando. Impostare su Off
per disattivare questa impostazione.
Nota: Le opzioni di Risparmio Energetico disponibili
potrebbero differire a seconda della Modalità selezionata
nel menu Sistema>Immagine.
Le impostazioni di Risparmio Energetico si trovano
nel menu Sistema>Immagine. In caso contrario non
sarà possibile intervenire sulle impostazioni.
Se viene premuto il pulsante destro mentre è
selezionata l'opzione Auto o il pulsante sinistro
mentre è selezionata l'opzione Personalizzato, a
video verrà visualizzato il messaggio “Lo schermo
si spegnerà fra 15 secondi”. Selezionare Procedi e
premere OK per spegnere subito lo schermo. Qualora
non venga premuto nessun pulsante, lo schermo
di spegnerà dopo 15 secondi. Premere qualsiasi
pulsante sul telecomando o sulla TV per riaccendere
lo schermo.
Nota: L'opzione Schermo Spento non è disponibile se la
modalità è impostata su Gioco.
Quando la TV non viene usata, si prega di spegnerla o
scollegarla dalla presa di corrente. In tal modo, anche
il consumo di energia verrà ridotto.
Caratteristiche
Monitor a colori telecomandato
TV digitale terrestre/cavo/satellite integrata (DVB-
T-T2/C/S-S2)
Ingressi HDMI per collegare altri dispositivi con
prese HDMI
Ingresso USB
Sistema menu OSD
Presa scart per dispositivi esterni (ad esempio lettori
DVD, PVR, video giochi, ecc.)
Sistema audio stereo
Televideo
Collegamento cufa
Sistema programmazione automatica
Ricerca manuale
Spegnimento automatico fino a un massimo di
otto ore.
Timer spegnimento
Sicurezza bambino
Audio in modalità muto automatica in assenza di
trasmissione.
Riproduzione NTSC
AVL (Limite Volume Automatico)
PLL (Ricerca Frequenza)
Ingresso PC
Modalità Giochi (opzionale)
Funzione immagine off
Accessori Inclusi
Telecomando
Batterie: 2 X AA
Manuale di Istruzioni
Supporto Staccabile
Viti di Montaggio del Supporto (M4 x 12)
Italiano - 100 -
Notiche standby
Se la TV non riceve nessun segnale in ingresso,
(ad esempio da un'antenna o da una sorgente
esterna) dopo 5 minuti, passerà in modalità standby.
Alla successiva riaccensione, viene visualizzato
il seguente messaggio: TV passata in modalità
stand-by automaticamente per assenza di
segnale.Premere il tasto OK per continuare.
Se la TV è accesa e non è stata effettuata nessuna
funzione, dopo 4 ore accederà alla modalità standby.
Alla successiva riaccensione, viene visualizzato
il seguente messaggio: TV passata in modalità
stand-by automaticamente perché non è stata
effettuata nessuna funzione. Premere il tasto OK
per continuare.
Interruttore & Funzionamento Controllo TV
1. Direzione Su
2. Direzione Gi
3. Volume / Info / Selezione elenco sorgenti e
interruttore di Standby-On
L'interruttore di controllo consente di controllare le
funzioni di Volume / Programma / Sorgente e Standby-
On della TV.
Per modificare il volume: Aumentare il volume
premendo il pulsante su. Diminuire il volume
premendo il pulsante giù.
Per cambiare i canali: Premere il pulsante centrale,
il banner delle informazioni compare a video. Scorrere
fra i canali salvati premendo il pulsante su o giù
Per modicare la sorgente: Premere due volte la
parte centrale del pulsante (per due volte in totale);
compare a video l'elenco canali. Scorrere fra le fonti
disponibili premendo il pulsante su o giù.
Per spegnere la TV: Premere la parte centrale del
pulsante giù e tenerla premuta per alcuni secondi; la
TV passa in modalità standby.
Note:
Spegnendo la TV questo cerchio inizia a nuovamente
con l'impostazione del volume.
L'OSD del menu principale non può essere
visualizzato mediante il pulsante di controllo.
Funzionamento con Telecomando
Premere il pulsante Menu sul telecomando per
visualizzare la schermata del menu principale.
Utilizzare i pulsanti direzionali per selezionare
una scheda menu e premere il tasto OK per
accedere. Usare i pulsanti direzionali nuovamente per
selezionare una voce. Premere il pulsante Return/
Back o Menu per uscire da una schermata menu.
Scelta Ingresso
Una volta collegati sistemi esterni alla TV, sarà
possibile passare a diverse fonti di ingresso Premere il
pulsante Source sul telecomando consecutivamente
per selezionare le varie sorgenti.
Cambio dei Canali e di Volume
Sarà possibile modicare il canale e regolare il volume
usando il pulsante Volume +/- e Programma +/- sul
pulsante
Installazione delle batterie nel telecomando
Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando.
Inserire due batterie AA. Accertarsi che i simboli (+) e
(-) corrispondano (rispettare la polarità. Riposizionare
il coperchio.
Collegare l'alimentazione
IMPORTANTE: L'apparecchio TV è progettato per
funzionare con 220-240V CA, 50 Hz. Dopo aver
tolto l'imballaggio, fare in modo che l'apparecchio
raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo
all'alimentazione principale. Inserire il cavo di
alimentazione alla presa della rete elettrica.
Collegamento Antenna
Per collegare l'antenna, inserire nella presa
INGRESSO ANTENNA (ANT) o la presa atellite
all'INGRESSO SATELLITE (LNB) sul retro della TV.
satellite
POSTERIORE
DELLA
TV
antenna
o
cavo
Italiano - 101 -
Notica
RICONOSCIMENTO DEL MARCHIO
I termini HDMI e High-Denition Multimedia Interface,
oltre che il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi
registrato di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e
in altri paesi.
Prodotto su licenza dei Laboratori Dolby. Dolby, Dolby
Audio e il simbolo doppia-D sono marchi registrati di
Dolby Laboratories.
Smaltimento di Strumentazione Vecchia e
Batterie
Solo per l'Unione Europea e per
i paesi con sistemi di riciclaggio
Questi simboli sui prodotti, sull'imballag-
gio e/o sulla documentazione accompa-
gnatoria indicano che i prodotti elettrici ed
elettronici, nonché le batterie non vanno
mescolate con i normali riuti domestici.
Per una gestione adeguata, la gestione,
il ripristino e il riciclaggio di prodotti e
batterie vecchie, portarle presso i punti
di raccolta applicabili conformemente alla
normativa nazionale.
Smaltendoli in modo adeguato, sarà
possibile contribuire a salvare risorse
adeguate, evitando così possibili effetti
negativi per la salute umana e per
l'ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta
e sul riciclaggio, contattare il comune
locale.
A seconda delle leggi nazionali in vigore
nel caso di smaltimento scorretto pos-
sono essere applicabili varie sanzioni.
Nota per il simbolo batterie (sim-
bolo sulla parte inferiore)
Questo simbolo può essere usato in
combinazione con un simbolo chimico.
In questo caso risulta conforme ai
requisiti delineati nella Direttiva per il
prodotto chimico interessato.
Dichiarazione di Conformità (DoC)
“Con la presente Panasonic Corporation dichiara
che questa TV è conforme ai requisiti essenziali e ad
altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC.”
Qualora si desideri ricevere una copia della
Dichiarazione di Conformità originale della TV
invitiamo a visitare il seguente sito web:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Rappresentante autorizzato
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Sito web: http://www.panasonic.com
Italiano - 102 -
Speciche
Trasmissione TV
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Canali riceventi
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Ricezione digitale
TV digitale terrestre-cavo
pienamente integrata
TV(DVB-T-C-S)
(conforme DVB-T2, DVB-S2)
Numero dei canali pre-
impostati
10 000
Indicatore di canale OSD
Ingresso antenna RF 75 Ohm (non bilanciato)
Tensione Operativa 220-240V CA 50Hz
Audio A2 Stereo+Nicam Stereo
Cufe Jack stereo mini da 3.5 mm
Potenza Uscita Audio
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Consumo energetico
(W)
45 W
Peso (kg) 3,5 Kg
TV Dimensioni PxLxA
(con piedistallo) (mm)
134 x 554 x 372
TV Dimensioni PxLxA
(senza piedistallo)
(mm)
35/61 x 554 x 339
Display 16/9 24”
Temperatura di
funzionamento e
umidità
0°C no a 40°C, 85%
umidità
Informativa per DVB / Trasmissione dati / Funzioni
IPTV
Questa è stata progettata per soddisfare gli standard
(agosto 2013) dei servizi del digitale terrestre
DVB-T / T2 (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)), i
servizi digitali via cavo DVB-C (MPEG2 e MPEG4-
AVC(H.264)) e i servizi satellitari digitali DVB-S
(MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)).
Richiedere la disponibilità del proprio fornitore locale
di servizi DVB-T / T2 o DVB-S per l'area in cui si
vive.
Rivolgersi al proprio fornitore di servizi via cavo
per informazioni relativamente alla disponibilità dei
servizi DVB-C in questa TV.
Questa TV potrebbe non funzionare correttamente
col segnale che non soddisfa gli standard della
DVB-T / T2, DVB-C o DVB-S.
Non tutte le funzioni sono disponibili a seconda
del paese, area, emittente e fornitore di servizio,
ambiente satellitare e ambiente di rete.
Non tutti i moduli CI funzionano correttamente su
questa TV. Rivolgersi al proprio fornitore di servizi
relativamente al modulo CI disponibile.
Questa TV potrebbe non funzionare correttamente
col modulo CI non approvato dal fornitore di servizio.
Vi potrebbero essere ulteriori addebiti a seconda del
fornitore dei servizi.
La compatibilità con i servizi futuri non è garantita.
Italiano - 103 -
Telecomando
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Standby: Accende / Spegne la TV
2. Testo: Visualizza il televideo (ove disponibile),
premere nuovamente per mettere in sovra-impres-
sione il televideo su una normale immagine di una
trasmissione (mix)
3. Menu: Visualizza il menu TV
4. Media player: Apre la schermata del lettore multime-
diale
5. Info: Visualizza le informazioni sui contenuti a video,
mostra le informazioni nascoste (mostra - in modalità
TXT)
6. Pulsanti di navigazione: Aiuta a spostarsi nei menu,
nel contenuto, ecc. e visualizza le sottopagine in
modalità TXT quando viene premuto il tasto Destro o
Sinistro
In modalità lettore multimediale;
Sinistra: Riavvolgimento rapido
Destra: Avanzamento rapido
7. OK: Conferma le selezioni utente, tiene la pagina (in
modalità TXT), visualizza l’elenco canali (modalità
DTV), Pausa (in modalità lettore multimediale)
8. Menu Rapido: Visualizza un elenco dei menu per
accesso rapido
9. Tasti colorati: Attenersi alle istruzioni a video per le
funzioni accurate del pulsante colorato
In modalità lettore multimediale;
Rosso: Stop / Play
Verde: Play / Salta
Giallo: Pausa / Sottotitolo correzione tempo
Blu: Arresto
10. Schermo: Modica il rapporto dello schermo
11. Volume +/-
12. Tasti numerici: Alterna il canale, inserisce un numero
o una lettera nella casella di testo a video, accende la
TV quando si trova in modalità standby.
13. TV: Visualizza elenco canali / Passa a Sorgente TV
14. Passa: Esegue un ciclo rapido fra i canali o le sorgenti
precedenti o attuali
15. Muto: Spegne completamente il volume della TV
16. Programma +/-: Programma su-giù, Pagina su-giù
(in modalità TXT), accende la TV quando si trova in
modalità standby
17. Indietro / Torna: Torna alla schermata precedente,
aprire la pagina indice (in modalità TXT)
18. Esci: Chiude ed esce dai menu visualizzati o torna
alla schermata precedente
19. Lingua: Alterna le varie modalità audio (TV analog-
ica), visualizza e modica la lingua audio/sottotitoli
(ove disponibile, TV digitale)
20. Sottotitoli: Attiva e disattiva i sottotitoli (ove disponi-
bile)
21. EPG (Guida programmazione elettronica ): Visualiz-
za la guida del programma elettronico
22. Fonte: Visualizza tutte le trasmissioni disponibili e le
sorgenti contenuto
Italiano - 104 -
Collegamenti
Raccordo Tipo Cavi Dispositivo
Connessione
Scart
(retro)
Collegamento
VGA
(retro)
AV
LATERALE
PC/YPbPr
collegamento
audio
(lato)
Cavo audio YPbPr/PC
Collegamento
HDMI
(retro)
SPDIF
Connessione
SPDIF
(uscita
coassiale)
(parte
posteriore)
AV
LATERALE
Connessione
Lato AV
(Audio/Video)
(lato)
Cavo AV
CUFFIE
Collegamento
Cufa
(lato)
YPBPR
Collegamento
video
YPbPr
(retro)
Cavo di collegamento da PC
a YPbPr
Collegamento
USB
(lato)
Collegamento
CI
(lato)
CAM
module
NOTA: In fase di collega-
mento della TV tramite YPbPr
o ingresso AV laterale, sarà
necessario servirsi dei cavi
di connessione in dotazione
per consentire il collegamen-
to. Consultare le illustrazioni
sul lato sinistro. | Sarà possibile
usare un cavo da YPbPr a VGA
per attivare il segnale YPbPr
tramite ingresso VGA. | Non è
possibile utilizzare VGA e YPb-
Pr contemporaneamente. | Per
attivare l’audio PC/YPbPr, sarà
necessario usare gli ingressi
audio laterali con un cavo audio
YPbPr/PC per il collegamento
audio. | Se un dispositivo es-
terno viene collegato tramite
la presa SCART, la TV passerà
automaticamente alla modalità
AV. Durante la ricezione dei
canali DTV (Mpeg4 H.264) o
durante la modalità in Lettore
multimediale , l'output non sarà
disponibile mediante la presa
a scart. | Quando viene usato
il kit di montaggio a parete
(disponibile da terzi in merca-
to, non fornito in dotazione),
consigliamo di collegare tutti
i cavi sul lato posteriore della
TV prima dell'installazione a
parete. | Inserire o rimuovere
il modulo CI solo quando la
TV è SPENTA. Per dettagli
sulle impostazioni, consultare
il manuale d'uso del modulo.
| Ogni ingresso USB della TV
supporta dispositivi no a un
massimo di 500mA. Il collega-
mento di dispositivi con valore
superiore a 500mA potrebbe
danneggiare la TV. | Collegan-
do il cavo HDMI alla TV, sarà
necessario servirsi di un cavo
schermato HDMI per garantire
un'immunità sufciente dalle ra-
diazioni di frequenza parassite.
Per collegare un dispositivo alla TV, vericare che sia la TV che il dispositivo vengano spenti prima di eseguire
eventuali collegamenti. Dopo aver realizzato il collegamento sarà possibile accendere le unità e usarle.
Italiano - 105 -
Accensione/Spegnimento
Per Accendere la TV
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di
corrente, quale ad esempio una presa a parete (220-
240V AC, 50 Hz). Portare il pulsante “
” sulla TV
(la posizione dell'interruttore può variare a seconda
del modello) no alla posizione “|” di modo che la TV
passi in modalità standby. Il LED di standby si illumina.
Per accendere la TV dalla modalità di standby è
possibile:
Premere il tasto Standby, Programma +/- o un tasto
numerico sul telecomando.
Premere l'interruttore di funzione laterale no a che
la TV non si riaccende dallo standby.
Per Spegnere la TV
Premere il pulsante Standby sul telecomando o
premere il pulsante interruttore laterale sulla TV no
a che la TV non passa in modalità standby.
Portare il pulsante “
” sulla TV in posizione 2 come
illustrato -
, in questo modo la TV si spegnerà.
Per spegnere completamente la TV, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Nota: Quando la TV viene messa in modalità standby, il
LED di standby potrebbe lampeggiare per indicare che
alcune funzioni, come ad esempio la Ricerca Standby, lo
Scaricamento Over Air o il Timer sono attive. Il LED lampeggia
anche quando si accende la TV dalla modalità standby.
Prima installazione
Quando viene accesa per la prima volta, compare
il menu "selezione lingua". Selezionare la lingua
desiderata e premere OK.
Sulla schermata successiva, impostare le preferenze
servendosi dei pulsanti di navigazione.
Nota: A seconda della selezione del Paese potrebbe essere
richiesto di impostare e confermare un codice PIN. Il numero
PIN selezionato non può essere 0000. Sarà necessario
inserirlo se viene chiesto di inserire un PIN per qualsiasi
funzionamento di menu successivamente.
Informazioni sulla selezione del tipo di
trasmissione
Antenna Digitale: Qualora l'opzione di ricerca
trasmissione Antenna Digitale sia accesa la TV
cercherà le trasmissioni terrestri digitali dopo che
sono state completate le altre impostazioni iniziali.
Cavo digitale: Qualora l'opzione di ricerca
trasmissione Cavo Digitale sia accesa la TV cercherà
le trasmissioni cavo digitale dopo che sono state
completate le altre impostazioni iniziali. A seconda
delle proprie preferenze, potrebbe essere visualizzato
un messaggio di conferma prima di avviare la
ricerca. Selezionare e premere il pulsante OK per
procedere. Per annullare l'operazione, selezionare
NO e premere OK. Sarà possibile selezionare Rete
o impostare valori quali ad esempio Frequenza, ID di
rete e Passo ricerca. Al termine, premere il tasto OK.
Nota: La ricerca della durata varia a seconda del Passo di
Ricerca selezionato.
Satellite: Se l'opzione di ricerca Satellite è accesa,
la TV cercherà le trasmissioni satellitari digitali dopo il
completamento delle altre impostazioni iniziali. Prima
di eseguire la ricerca satellite, è opportuno eseguire
alcune impostazioni. Viene visualizzato come
prima cosa il menu Tipo Antenna. Sarà possibile
selezionare Tipo Antenna su Diretto, Cavo Satellite
Singolo oppure l'interruttore DiSEqC usando i
pulsanti “ ” o “ ”.
Diretto: Nel caso in cui si disponga di un ricevitore
diretto e di una parabola, selezionare questo tipo
di antenna. Premere il tasto OK per continuare.
Selezionare un satellite disponibile sulla schermata
successiva e premere OK per eseguire la scansione
dei servizi.
Cavo Satellite Singolo: Nel caso in cui si disponga
di ricevitori multipli e di un cavo satellite unico,
selezionare questo tipo di antenna. Premere il tasto
OK per continuare. Congurare le impostazioni
attenendosi alle seguenti istruzioni sulla schermata
successiva. Premere OK per eseguire una scansione
dei dispositivi.
Interruttore DiSEqC: Nel caso in cui si disponga di
più parabole satellitari e di un DiSEqC, selezionare
questo tipo di antenna. Premere il tasto OK per
continuare. Sarà possibile impostare quattro opzioni
DiSEqC (ove presente) sulla schermata successiva.
Premere il tasto OK per eseguire la scansione del
primo satellite nell'elenco.
Analogico: Se viene attivata l'opzione di ricerca
trasmissione Analogica, la TV cercherà le trasmissioni
analogiche via satellite dopo che saranno state
completate tutte le altre impostazioni iniziali.
Sarà inoltre possibile impostare un tipo di trasmissione
come preferito. Verrà data la priorità al tipo di
trasmissione selezionato durante il processo di
ricerca, e i canali verranno elencati sulla parte
superiore dell'Elenco Canali. Alla ne, premere OK
per continuare.
Sarà possibile attivare la Modalità Negozio a
questo punto. Questa opzione congurerà le opzioni
della TV per l'ambiente di conservazione, e a
seconda del modello in uso, le funzioni supportate
possono essere visualizzate sulla parte superiore
dello schermo come banner informazioni. Questa
opzione è pensata unicamente per l'uso in negozio.
Consigliamo di selezionare Modalità Home per l'uso
domestico. Questa opzione sarà disponibile nel menu
Congurazione > Altro e potrà essere disattivata /
attivata successivamente.
Italiano - 106 -
Premere il tasto OK sul telecomando per continuare.
Dopo aver completato le impostazioni iniziali, la TV
inizierà a cercare le trasmissioni disponibili dei tipi di
trasmissione selezionati.
Dopo aver salvato tutte le stazioni disponibili, verranno
visualizzati i risultati della scansione. Premere il
tasto OK per continuare. Successivamente, verrà
visualizzato il menu Modica Elenco Canali. Sarà
possibile modicare l'elenco canali conformemente
alle proprie preferenze, ancora premere il pulsante
Menu per uscire e guardare la TV.
Mentre la ricerca continua, compare un messaggio,
e viene chiesto se si desidera ordinare i canali in
linea con LCN (*). Selezionaree premere OK per
confermare.
(*) LCN è il sistema Numero Logico di Canale che organizza le
trasmissioni disponibili con una sequenza numerica di canali
riconoscibile (ove disponibile).
Nota: Non spegnere la TV mentre è in corso l'inizializzazione
della prima installazione. Si prega di notare che alcune
opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda della
selezione del paese.
Riproduzione multimediale trame ingresso USB
Sarà possibile collegare dischi rigidi da 2.5” e 3.5” pollici
(dischi rigidi con alimentazione esterna) o stick di memoria
USB usando gli ingressi USB della TV.
IMPORTANTE! Eseguire il backup dei file sul
dispositivo di archiviazione prima di eseguire il
collegamento alla TV. Si noti che il produttore non è in
alcun modo responsabile di eventuali danni o perdite
di dati. Alcuni tipi di dispositivi USB (ad esempio lettori
MP3) o dischi rigidi/stick di memoria USB potrebbero
non essere compatibili con la TV. La TV supporta la
formattazione di dischi NTFS e FAT32.
Attendere alcuni istanti prima di ogni collegamento
e scollegamento, dato che il lettore potrebbe essere
ancora in fase lettura le. Questa operazione potrebbe
causare danni sici al lettore USB e al dispositivo
USB. Non estrarre il drive in fase di riproduzione di
un le.
Sarà possibile usare gli hub USB con gli ingressi USB
della TV. Gli hub USB alimentati da corrente esterna
sono consigliati in questo caso.
Consigliamo di usare direttamente gli ingressi USB
della TV se si prevede di collegare un disco rigido
USB.
Nota: In fase di visualizzazione di le immagine, il menu
Media Player può visualizzare solo 1000 le immagine salvati
sul dispositivo USB connesso.
Menu Lettore Multimediale
Sarà possibile riprodurre file fotografici, musicali
e lmati archiviati in un disco USB collegando il
disco alla TV e utilizzando la schermata del browser
multimediale. Collegare un disco USB agli appositi
ingressi posti al lato della TV. Premendo il pulsante
Menu mentre ci si trova in Modalità Media Player
sarà possibile accedere alle opzioni menu Immagine,
Suono e Congurazione. Premendo nuovamente il
pulsante Menu si uscirà da questa schermata. Sarà
possibile impostare le preferenze del Media Player
usando il menu Congurazione.
Funzionamento modalità Loop/Shufe
Avviare la riproduzione col
pulsante Verde e attivare
Tutti i le nell'elenco verranno
riprodotti a ciclo continuo
nell'ordine originale
Avviare la riproduzione col
pulsante OK, quindi attivare
Lo stesso le verrà riprodotto
a ciclo continuo (ripeti)
Avviare la riproduzione col
pulsante Verde e attivare
Tutti i le nell'elenco verranno
riprodotti una volta in ordine
casuale
Avviare la riproduzione col
pulsante Verde e attivare
,
Tutti i le nell'elenco verranno
riprodotti a ciclo continuo nello
stesso ordine casuale.
Italiano - 107 -
CEC and CEC RC Passthrough
Questa funzione consente di controllare i dispositivi
dotati di CEC, collegati tramite porte HDMI, servendosi
del telecomando della TV.
L'opzione CEC nel menu Sistema>Impostazioni>Altro
dovrebbe come prima cosa essere impostata su
Attivata. Premere il pulsante Sorgente e selezionare
l'ingresso HDMI del dispositivo CEC collegato dal
menu Elenco sorgenti. Quando viene collegato
un nuovo dispositivo sorgente CEC, verrà elencato
nel menu sorgenti col nome anziché col nome delle
porte HDMI collegate (come ad esempio lettore DVD,
Recorder 1 ecc.).
Il telecomando sarà in grado di eseguire
automaticamente le funzioni principali dopo aver
selezionato la sorgente HDMI collegata.
Per interrompere il funzionamento e controllare
la TV tramite telecomando, premere il pulsante
Quick Menu sul telecomando, evidenziare CEC
RC Passthrough e impostare su Off premendo il
pulsante Sinistra o Destra. Sarà inoltre possibile
attivare o disattivare questa funzione sotto al menu
Sistema>Impostazioni>Altro.
La TV supporta anche la funzione ARC(Audio Return
Channel). Questa funzione è un collegamento audio
pensato per sostituire altri cavi fra la TV e l'impianto
audio (ricevitore A/V o impianto audio).
Quando la funzione ARC è attiva, la TV non disattiva
automaticamente l'audio delle altre uscite audio. Sarà
quindi necessario abbassare manualmente il volume
della TV a zero, qualora si desideri sentire l'audio
unicamente dal dispositivo audio collegato (proprio
come con altre uscite audio digitali ottiche o coassiali).
Per modicare il livello del volume del dispositivo
collegato, selezionare un dispositivo dall'elenco. In
questo caso i pulsanti di controllo del volume vengono
indirizzati al dispositivo audio collegato.
Nota: ARC è supportato solo tramite l'ingresso HDMI1.
Controllo impianto audio
Consente di utilizzare un Amplicatore / Ricevitore
audio con la TV. Sarà possibile controllare il
volume servendosi del telecomando della TV.
Per attivare questa funzione impostare l'opzione
Altoparlanti nel menu Sistema>Impostazioni>Altro
su Amplicatore. Gli altoparlanti della TV verranno
disattivati e l'audio della sorgente guardata verrà
fornito dall'impianto audio collegato.
Nota: Il dispositivo audio dovrebbe supportare la funzione
System Audio Control e l'opzione CEC dovrebbe essere
impostata su Attiva.
Italiano - 108 -
Indice menu TV
Indice del menu Immagine
Modalità
Sarà possibile modicare la modalità immagine per soddisfare le proprie preferenze o
i propri requisiti. Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema,
Gioco (opzionale), Sport, Dinamico e Naturale.
Contrasto
Imposta i valori di luminosità e buio dell'immagine.
Luminosità
Controlla la luminosità dello schermo.
Nitidezza
Imposta il valore di nitidezza per gli oggetti visualizzati sullo schermo.
Colore
imposta il valore del colore, regolazione dei colori.
Risparmio energetico
Per l'impostazione di Risparmio energetico su Personalizzato, Minimo, Medio,
Massimo, Auto, Schermo Off oppure Off.
Nota: Le opzioni disponibili potrebbero differire a seconda della Modalità selezionata.
Retroilluminazione
Questa impostazione controlla il livello di retroilluminazione. La funzione di retroilluminazione
non sarà attiva se il Risparmio energetico viene impostato su un'opzione che non sia
Personalizzato.
Impostazioni
Avanzate
Contrasto
dinamico
Sarà possibile modicare il rapporto di Contrasto Dinamico per raggiungere il valore
desiderato.
Riduzione rumore
In caso di segnale debole e immagine disturbata, usare l'impostazione Noise
Reduction (Riduzione del rumore) per ridurre l'inconveniente.
Temp. colore
Imposta il valore desiderato per la temperatura del colore. Freddo, Normale, Caldo e
Personalizzato: queste sono le opzioni disponibili.
Punto di bianco
Se l'opzione Temp colore è impostata su Personalizzato, questa impostazione sarà
disponibile. Aumentare il livello di "caldo" o "freddo" dell'immagine premendo il pulsanti
Sinistro o Destro.
Zoom immagine
Imposta il formato desiderato dell'immagine.
Modalità Film
I lm sono registrati in un numero diverso di fotogrammi per secondo rispetto ai normali
programmi televisivi. Attivare questa funzione quando si guardano i lm per vedere
chiaramente le scene di movimento veloci.
Tonalità pelle:
Il livello di contrasto può essere regolato tra -5 e 5.
Cambio Colore
Regola la tonalità del colore desiderata.
Gamma completa
HDMI
Quando si guarda da una sorgente HDMI, questa funzione sarà visibile. Sarà possibile usare
questa funzione per migliorare l'oscurità dell'immagine.
Posizione PC
Compare solo quando la sorgente di ingresso è impostata su VGA/PC.
Posizione
automatica
Ottimizza in automatico il display. Premere OK per ottimizzare.
Posizione H
Questo comando sposta l'immagine orizzontalmente sul lato destro o sinistro dello
schermo.
Posizione V
Questa voce sposta l'immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore dello
schermo.
Dot clock
Le regolazioni Dot Clock correggono l'interfaccia che compare come una banda verticale in
presentazioni a punti continui, come fogli di lavoro o paragra o testi in caratteri più piccoli.
Fase
A seconda della sorgente di ingresso (computer, ecc.) si potrà vedere un'immagine
confusa o poco stabile a video. Usare una fase per ottenere un'immagine più chiara con un
procedimento per tentativi.
Reset
Resetta le impostazioni immagine riportandole alle impostazioni predenite di fabbrica
(eccetto Gioco).
Mentre si trova in modalità VGA (PC), alcuni elementi del menu Immagine non sarà disponibile. Invece, le impostazioni modalità
VGA verranno aggiunte alle Impostazioni
Immagine mentre si trova in Modalità PC.
Italiano - 109 -
Indice Menu Audio
Volume
Regola il livello del volume.
Equalizzatore
Seleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate possono
essere fatte solo quando ci si trova in modalità Utente.
Bilanciamento
Regola la provenienza del suono dall'altoparlante sinistro o destro.
Cufe
Imposta il volume della cufa.
Accertarsi inoltre, prima di usare le cufe, che il volume della cufa sia impostato a
livello basso, per evitare danni all'udito.
Modalità Audio
Sarà possibile selezionare una modalità audio (se supportata dal canale
selezionato).
AVL (Limitazione
Automatica del
Volume)
La funzione denisce il suono per ottenere un livello di output sso fra i vari
programmi.
Cufa/Lineout
Quando si collega un amplicatore esterno alla TV utilizzando il jack delle cufe, è
possibile selezionare quest’opzione come Lineout. Se le cufe sono collegate alla
TV, impostare quest’opzione come Cufa.
Prima di usare le cufe, vericare che questa voce del menu sia impostata sulla voce
Cufe. Se è impostato su Lineout, l'uscita dalla cufa verrà impostata al massimo, e
ciò potrebbe danneggiare l'udito.
Basso Dinamico
Attiva o disattiva la funzione Bass Dinamico.
Suono surround
La modalità surround audio può essere impostata su Marche od Arrêt.
Uscita Digitale
Imposta il tipo di audio in uscita.
Italiano - 110 -
Contenuti Menu di Congurazione
Accesso
Condizionato
Controlla i moduli di accesso condizionato se disponibili.
Lingua
Sarà possibile impostare una lingua diversa a seconda dell'emittente e del paese.
Genitori
Inserire la password corretta per modicare le impostazioni genitori. Potrete facilmente
regolare il Blocco Menu, Blocco Adulti o Guida da questo menu. Sarà anche possibile
impostare un nuovo PIN o modicare il PIN CICAM Predenito servendosi delle
opzioni collegate.
Nota: Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda della selezione del paese nella Prima
Installazione. Il PIN predenito può essere impostato su 0000 o 1234. Qualora sia stato denito il PIN (richiesto
a seconda della selezione paese) durante la Prima installazione, usare il PIN denito.
Timer
Imposta il timer di spegnimento di modo che spenga la TV dopo un determinato
intervallo di tempo. Imposta i timer per i programmi selezionati.
Data/Ora
Imposta la data e l'ora.
Fonti
Attiva o disattiva le opzioni sorgente selezionate.
Accessibilità
Visualizza le opzioni di accessibilità della TV.
Audiolesi
Attiva eventuali funzioni speciali inviate dall'emittente.
Descrizione
Audio
Una traccia di narrazione verrà riprodotta per i non vedenti o per le persone con problemi
alla vista. Premere OK per visualizzare tutte le opzioni menu Descrizione Audio. Questa
funzione è disponibile solo se supportata dal canale trasmesso.
Per Saperne di Più
Visualizza altre opzioni di impostazione della TV.
Menu Timeout
Modica la durata di timeout per le schermate del menu.
Aggiornamento
software
Garantisce che nella TV sia installato il rmware più aggiornato. Premere OK per
vedere le opzioni del menu.
Versione
applicazione
Visualizza la versione dell'applicazione corrente.
Modalità
Sottotitoli
Questa opzione viene usata per selezionare quale modalità sottotitoli sarà a video
(sottotitoli DVB / sottotitoli TXT) qualora entrambe siano disponibili. Il valore predenito
è il sottotitolo DVB. Questa funzione è disponibile solo per l'opzione paese della
Norvegia.
Spegnimento
automatico della
TV
Imposta l'ora desiderata di modo che la TV passi automaticamente in modalità
standby quando non viene usata.
Tasto Biss
Biss è un sistema di codica del segnale satellitare usato per alcuni broadcast. Nel
caso in cui sia necessario inserire una chiave Biss su una trasmissione, sarà possibile
usare questa impostazione. Evidenziare Chiave Biss e premere OK per inserire le
chiavi nel broadcast desiderato.
Modalità Store
Selezionare questa modalità per la visualizzazione del Negozio. Quando la Modalità
Store è attivata, alcuni elemento nel menu TV potrebbero non essere disponibili.
Modalità
Accensione
Questa impostazione congura la preferenza relativamente alla modalità di
accensione. Sono disponibili le opzioni Ultimo stato e Standby.
CEC
Con questa impostazione sarà possibile attivare e disattivare completamente la
funzionalità CEC. Premere il pulsante Sinistro o Destro per attivare o disattivare la
funzione.
Accensione
Automatica CEC
Questa funzione consente ai dispositivi compatibili HDMI-CEC di accendere la TV e di
passare automaticamente alla sorgente ingresso. Premere il pulsante Sinistro o Destro
per attivare o disattivare la funzione.
Altoparlanti
Per sentire l'audio della TV dal dispositivo audio collegato compatibile, impostare su
Amplicatore. Sarà possibile usare il telecomando della TV per controllare il volume
del dispositivo audio.
Italiano - 111 -
Installa e Sintonizza Contenuti del Menu
Ricerca Automatica
Dei Canali
(Risintonizzazione)
Visualizza le opzioni di sintonizzazione automatica Antenna Digitale: Ricerca e
salva le stazioni antenna DVB. Cavo Digitale: Ricerca e salva le stazioni cavo
DVB. Analogico: ricerca e salva le stazioni analogiche. Satellite: Cerca e salva
tutti i canali satellitari.
Ricerca Manuale Dei
Canali
Questa funzione può essere usata per l’inserimento manuale di trasmissioni.
Ricerca Canali Di Rete
Visualizza i canali collegati nel sistema di trasmissione. Antenna Digitale: Cerca
i canali della rete antenna. Cavo Digitale: Cerca i canali della rete via cavo.
Sintonizzazione Fine
Analogica
Sarà possibile utilizzare questa impostazione per la sintonizzazione dei canali
automatici. Questa funzione non è disponibile se non ci sono canali analogici
salvati.
Impostazioni Satellite
Visualizza le impostazioni del satellite. Elenco satelliti: Visualizza i satelliti disponibili.
Sarà possibile Aggiungere, Eliminare satelliti o Modicare le impostazioni satellite
sull'elenco. Installazione dell'antenna: Sarà possibile modicare le impostazioni
dell'antenna e/o avviare una scansione satellitare.
Impostazioni Di
Installazione
Visualizza il menu delle impostazioni di installazione. Ricerca Standby (Opzionale):
La TV cercherà nuovi canali o canali mancanti quando si trova in standby. Verranno
visualizzate le emittenti trovate più di recente.
Cancella Elenco
Servizi
Usare questa impostazione per cancellare i canali salvati. Questa postazione è
visibile solo quando l'opzione Paese è impostata su Danimarca, Svezia, Norvegia
o Finlandia.
Seleziona Rete Attiva
Questa impostazione consente di selezionare unicamente le trasmissioni nella
rete selezionata da elencare nell'elenco canali. Questa funzione è disponibile
unicamente per l'opzione paese della Norvegia.
Prima Installazione
Rileva tutti i canali memorizzati e le impostazioni, reimposta la TV sulle
impostazioni di fabbrica e avvia la prima installazione.
Italiano - 112 -
Funzionamento Generale
Utilizzo dell'elenco Canali
La TV ordina tutte le stazioni salvate nell'Elenco
Canali. Sarà possibile modificare questo elenco
canali, impostare i canali preferiti o le stazioni attive
da elencare servendosi delle opzioni Elenco Canali.
Premere OK/TV per visualizzare l'Elenco Canali.
Sarà possibile filtrare i canali presenti in elenco
premendo il pulsante Blu o aprire il menu Modica
l'elenco dei Canali premendo il pulsante Verde per
apportare modiche avanzate all'elenco attuale.
Gestire l'elenco dei preferiti
Puoi creare quattro elenchi diversi dei tuoi canali
preferiti. Inserire l'Elenco Canali nel menu principale
o premere il pulsante Verde mentre l'Elenco Canali
viene visualizzato sullo schermo per aprire il menu
Modifica Elenco Canali. Selezionare il canale
desiderato sull'elenco. Sarà possibile fare scelte
multiple premendo il pulsante Giallo. Quindi, premere
il pulsante OK per aprire le Opzioni Elenco Canali
e selezionare l'opzione Aggiungi/Rimuovi Preferiti.
Premere nuovamente il pulsante OK. Impostare
l'opzione elenco desiderata su acceso. Il canale
selezionato / i canali selezionati verrà / verranno
aggiunto / aggiunti all'elenco. Per togliere un canale o
più canali dall'elenco dei preferiti, attenersi agli stessi
passaggi e impostare l'opzione desiderata su Spento.
Sarà possibile usare la funzione Filtro nel menu
Modica Elenco Canali per ltrare i canali nell'Elenco
canali in modo permanente a seconda delle proprie
preferenze. Usando questa opzione Filtro, sarà
possibile impostare uno dei propri elenchi preferiti
in modo che venga visualizzato ogni volta che
l'Elenco Canali viene aperto. La funzione di ltro nel
menu Elenco Canali ltrerà solo l'Elenco Canali
attualmente visualizzato per trovare un canale
e sintonizzarsi su quello. Queste modifiche non
resteranno salvate la prossima volta che viene aperto
l'Elenco Canali.
Congurazione Delle Impostazioni Genitori
Le opzioni del menu Impostazioni Genitori possono
essere usate per proibire agli utenti di guardare alcuni
programmi, canali, oltre che di utilizzare determinati
menu. Queste impostazioni si trovano nel menu
Congurazione > Genitori.
Per visualizzare le opzioni del menu di blocco
parentale sarà necessario inserire un codice PIN.
Dopo avr codicato il numero di PIN corretto, verrà
visualizzato il menu Impostazioni Genitori.
Blocco menu: Questa impostazione permette o nega
l'accesso a tutti i menu o ai menu di installazione
della TV.
Blocco genitori: Se è impostata questa opzione la
TV riceve le informazioni genitori dalla trasmissione,
mentre se il blocco genitori è disattivato viene
disattivato l'accesso alla trasmissione.
Nota: Se l'opzione paese della Prima Installazione è
impostata su Francia, Italia o Austria, il Blocco Genitori verrà
impostato su 18 come valore predenito.
Blocco bambini: Se questa opzione è impostata
su ON, la TV può essere ancora controllata dal
telecomando. In tal caso, i pulsanti di controllo sulla
TV non funzioneranno.
Imposta PIN: denisce un nuovo numero PIN.
PIN CICAM predenito: Questa opzione non sarà
selezionabile se non è inserito nessun modulo
CI nell'alloggiamento CI della TV. Sarà possibile
modicare il PIN predenito della CI CAM servendosi
di questa opzione.
Nota: Il PIN predenito può essere impostato su 0000 o
1234. Qualora sia stato denito il PIN (richiesto a seconda
della selezione paese) durante la Prima Installazione, usare
il PIN denito.
Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda
della selezione del paese nella Prima Installazione.
Guida Programmazione Elettronica Guide - (EPG)
Alcuni canali inviano informazioni sui loro programmi
delle trasmissioni. Premere il tasto Epg per visualizzare
il menu Guida Programmi EPG.
Ci sono 3 tipologie diverse di layout di programma
disponibili, Programma Linea Temporale,
Programma Elenco e Programma Ora/Successivo.
Per spostarsi da una modalità all'altra attenersi alle
istruzioni sulla parte inferiore dello schermo.
Programma Linea Temporale
Zoom (pulsante Giallo): Premere il pulsante Giallo
per vedere gli eventi in un intervallo di tempo più
ampio.
Filtra (pulsante Blu): Visualizza le opzioni di
ltraggio.
Seleziona genere (pulsante Sottotitoli): Visualizza
il menu Seleziona Genere. Usando questa funzione,
è possibile eseguire una ricerca nel database della
guida programmi conformemente al genere. Si
effettuerà una ricerca delle informazioni disponibili
nella guida programmi, e saranno evidenziati i risultati
conformi ai criteri immessi.
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni
dell'evento.
Dettagli Evento (pulsante info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Giorno prec/succ (pulsanti Programma +/-
): Visualizza gli eventi del giorno precedente o
successivo.
Cerca (Pulsante Text): Visualizza il menu “Guida
ricerca”.
Ora (pulsante Swap): Visualizza l'evento attuale del
canale evidenziato.
Italiano - 113 -
Programma ELENCO (*)
(*) In questa opzione di layout, verranno elencati solo gli
eventi del canale evidenziato.
Prec. Fascia Oraria (pulsante Rosso): Visualizza
gli eventi della fascia oraria precedente.
Giorno Prec/Succ (pulsanti Programma +/-
): Visualizza gli eventi del giorno precedente o
successivo.
Dettagli Evento (pulsante Info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Filtro (Pulsante Text): Visualizza le opzioni di
ltraggio.
Fascia Oraria Successiva (pulsante Verde):
Visualizza gli eventi della fascia oraria successiva.
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni
dell'evento.
Pulsante Ora/Successivo
Navigate (Pulsanti di Navigazione): Premere i
Pulsanti di Navigazione per spostarsi fra i vari
canali ed eventi.
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni
dell'evento.
Dettagli Evento (pulsante info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Filtra (pulsante Blu): Visualizza le opzioni di
ltraggio.
Opzioni Eventi
Servirsi dei pulsanti di navigazione per evidenziare
un evento, e premere il pulsante OK per visualizzare
il menu Opzioni Evento. Le seguenti opzioni sono
disponibili.
Seleziona Canale: Utilizzando quest’opzione, è
possibile passare al canale selezionato.
Imposta Timer su Evento / Elimina Timer su
Evento: Dopo aver selezionato un evento nel menu
EPG, premere il pulsante OK. Selezionare l'opzione
"Imposta Timer su Evento" e premere il pulsante
OK. Sarà possibile usare la funzione timer per gli
eventi futuri. Per annullare un evento già impostato,
evidenziare quel programma e premere il pulsante
OK. Quindi, selezionare Elimina Timer sull'opzione
Evento. Il timer verrà annullato.
Note: Non è possibile modicare qualsiasi altro canale o fonte
mentre è in corso il timer sul canale corrente.
Non è possibile registrare o impostare lo stesso timer per due
o più eventi simili con lo stesso intervallo di tempo.
Servizi Televideo
Premere il pulsante Text per accedere. Premere
nuovamente per attivare la modalità mix che consente
di visualizzare la pagina televideo e la trasmissione
TV contemporaneamente. Premere ancora una volta
per uscire. Quando è disponibile il sistema fastext, le
sezioni della pagina del televideo sono codicate a
colore e possono essere selezionate premendo i tasti
colorati. Attenersi alle istruzioni visualizzate a video.
Televideo Digitale
Premere il pulsante Text per visualizzare le
informazioni sul televideo digitale. Usarlo con i
pulsanti colorati, con i pulsanti cursore e con il
pulsante OK. Il metodo di funzionamento può variare a
seconda del contenuto del teletext digitale. Seguire le
istruzioni sullo schermo del televideo digitale. Quando
viene premuto nuovamente il pulsante Text, la TV
torna alla trasmissione TV.
Aggiornamento Software
La TV è in grado di trovare e aggiornare il rmware in
automatico tramite il segnale di trasmissione.
Ricerca aggiornamento software tramite
interfaccia utente
Sul menu principale selezionare Congurazione
e premere il tasto OK. Viene visualizzato il Menu
Congurazione. Quindi, selezionare Altro e premere
il tasto OK. Accedere a Aggiornamento software
e premere il pulsante OK. Dal menu Opzioni di
aggiornamento, selezionare Cerca aggiornamenti,
quindi premere il tasto OK per controllare la presenza
di un nuovo aggiornamento software.
Nel caso in cui vengano trovati nuovi aggiornamenti,
ne viene avviato lo scaricamento. Dopo aver
completato il download, confermare la domanda che
chiede di riavviare la TV premendo il tasto OK per
continuare con l'operazione di riavvio.
Ricerca di 3 AM e modalità aggiornamento
La TV cercherà nuovi aggiornamenti alle ore 3:00
se la Scansione automatica nel menu Opzioni
aggiornamento è Attiva e se la TV è collegata al
segnale dell'antenna. Se viene trovato un nuovo
software, e scaricato con esito positivo, verrà installato
alla prossima accensione.
Nota: Non scollegare il cavo di alimentazione mentre il LED
lampeggia durante il processo di riavvio. Se la TV non si
accende dopo l'aggiornamento, scollegarla, attendere due
minuti, quindi ricollegarla.
Italiano - 114 -
Guida alla Risoluzione dei Problemi e
Suggerimenti
La TV non si accende
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente
collegato alla presa a parete. Vericare che le batterie
non siano scariche. Premere il tasto Power sulla TV
oppure
Immagine di qualità scadente
Controllare di aver impostato il sistema TV corretto.
Il segnale di livello basso può provocare distorsioni
dell'immagine. Controllare l'accesso all'antenna.
Controllare di aver inserito la frequenza di canale
corretta qualora sia stata eseguita la sintonizzazione
manuale.
La qualità dell'immagine potrebbe calare quando
vengono collegati contemporaneamente due
dispositivi alla TV. In tal caso, scollegare una delle
dispositivi.
Nessuna immagine
Nessuna Immagine signica che l’apparecchio TV
non riceve alcuna trasmissione. Vericare che sia
stata selezionata la sorgente selezionata.
L'antenna è stata collegata correttamente?
Il cavo dell’antenna è danneggiato?
Sono state usate le spine giuste per collegare
l'antenna?
In caso di dubbio, contattare il rivenditore.
Assenza di audio
Verificare che sia disattivato l'audio della TV.
Premere il pulsante Disattiva audio o aumentare
il volume per controllare.
L'audio viene emesso solo da un altoparlante.
Controllare le impostazioni di bilanciamento dal
menu Audio.
Telecomando - nessun funzionamento
Le batterie potrebbero essere state inserite in modo
non corretto. Sostituire le batterie.
Sorgenti di ingresso - non è stato possibile
effettuare la selezione
Se non è possibile selezionare una fonte di ingresso
è possibile che non sia collegato alcun dispositivo.
In caso contrario;
Controllare i cavi AV e i collegamento qualora si
stia cercando di passare alla sorgente di ingresso
dedicata del dispositivo collegato.
Modalità Tipica Monitor - Ingresso PC
La tabella che segue illustra alcune delle modalità di
visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non
supportare tutte le risoluzioni.
Indice
Risoluzione
Frequenza
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
Italiano - 115 -
Compatibilità segnale AV e HDMI
Fonte
Segnali supportati
Disponibile
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
AV
laterale
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Non disponibile, O: Disponibile)
In certi casi i segnali della TV possono non essere
ricevuti e visualizzati correttamente. Il problema può
essere causato dall’incompatibilità con gli standard
dei dispositivi di ingresso (lettore DVD, decoder
digitale, ecc). Se si dovessero vericare tali problemi,
contattare il rivenditore e il produttore dei dispositivi.
Italiano - 116 -
Formati di le video supportati per la modalità USB
Estensione Codec Video SPEC (Risoluzione) & Bit Rate
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Altro: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Altro: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
Formati di le immagine supportati per la modalità USB
Immagine Foto Risoluzione (larghezza x altezza)
JPEG
Base-line 15360x8640
Progressive 1024x768
PNG
non-interlacciato 9600x6400
interlaccia 1200x800
BMP 9600x6400
Italiano - 117 -
Formati di le audio supportati per la modalità USB
Estensione
Codec Audio Bit Rate Frequenza di campionamento
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Fino a 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob, .mpg,
.mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Italiano - 118 -
Estensione
Codec Audio Bit Rate Frequenza di
campionamento
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp, .mp4,
.mov, .m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Fino a 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11,025KHz,
22,05KHz, 44,1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Fino a 48KHz
Formati di le sottotitoli supportati per la modalità USB
Sottotitoli interni
Estensione Contenitore Codice sottotitoli
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG Sottotitoli DVD
ts, trp, tp TS Sottotitoli DVB
mp4 MP4
Sottotitoli DVD
Testo semplice UTF-8
mkv MKV
ASS
SSA
Testo semplice UTF-8
VobSub
Sottotitoli DVD
Sottotitoli esterni
Estensione Parser sottotitoli Consigli
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
SubViewer 1.0 & 2.0 Only
.txt TMPlayer
Italiano - 119 -
Risoluzioni DVI supportate
In fase di collegamento del dispositivo ai connettori della TV usando il cavo convertitore DVI (cavo da DVI a
HDMI - non fornito in dotazione), rimandiamo alle seguenti informazioni sulla risoluzione.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Nederlands - 120 -
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie...........................................121
Markeringen op Het Product...............................121
Handhaving ........................................................123
Het Voetstuk Monteren/ Verwijderen ..................123
Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt Wordt ....124
Milieu-informatie .................................................124
Functies .............................................................. 124
Accessoires Inbegrepen ..................................... 124
Stand-by Meldingen............................................125
TV Bedieningsknoppen & Bewerking .................125
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen..125
Sluit de Stroom Aan ...........................................125
Antenne Aansluitingen ........................................125
Melding ............................................................... 126
Specicaties .......................................................127
Afstandsbediening .............................................. 128
Aansluitingen ...................................................... 129
Aan/Uitschakelen................................................130
Eerste Installatie ................................................. 130
Media afspelen via USB-ingang .........................131
Media Player Menu.............................................131
CEC en CEC RC Passthrough ........................... 132
TV Menu Inhoud ................................................. 133
Algemene tv-bediening .......................................137
Het gebruik van de zenderlijst ............................137
Ouderlijk toezicht instellingen congureren ........ 137
Elektronische Zendergids (EPG) ........................ 137
Teletekst Diensten ..............................................138
Bijwerking van software ......................................138
Probleemoplossen & Tips ................................... 139
PC-Invoer Normale Weergavemodi ....................139
AV en HDMI- signaal compatibiliteit ...................140
Ondersteunde video bestandsformaten voor de
USB-modus ........................................................141
Ondersteunde fotobestandsformaten voor de USB-
modus ................................................................. 141
Ondersteunde geluidsbestandsformaten voor de
USB-modus ........................................................142
Ondersteunde ondertiteling bestandsformaten voor
de USB-modus ...................................................143
Ondersteunde DVI-resoluties .............................144
Nederlands - 121 -
Veiligheidsinformatie
Uw TV in extreme milieu-omstandigheden
bedienen, kan leiden tot schade aan het apparaat.
OPGELET
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
NIET OPENEN
OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET
VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL).
HET TOESTEL BEVAT GEEN ONDERDELEN
DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN
ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD
EN REPARATIES OVER AAN BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEEL.
Opmerking: Volg de instructies op het scherm om de
verwante functie te bewerken.
In extreme weersomstandigheden (storm,
bliksem) en tijdens lange perioden van inactiviteit
(vertrek op vakantie) moet u de tv loskoppelen
van het netwerk. De stekker dient om het tv-
toestel los te koppelen van het elektriciteitsnet
en moet daarom gemakkelijk te bedienen zijn.
Dit teken is aanwezig wanneer er belangrijke
informatie wordt gegeven over de werking en het
onderhoud van het apparaat in de begeleidende
literatuur.
BELANGRIJK – Lees deze instruc-
ties volledig voor u de TV installeert en
in gebruik neemt
WAARSCHUWING: Laat nooit personen
(inclusief kinderen) met fysieke, gevoelsmatige
of mentale zwakheden of met gebrek aan ervaring
en / of kennis het elektrische apparaat gebruiken
zonder toezicht.
Voor een correcte ventilatie moet u minimum 10 cm
vrije ruimte laten rond het toestel.
•Plaats de ventilatieopeningen niet.
•Plaats de tv niet op een hellende of onstabiele
oppervlakte. De tv zou kunnen kantelen.
Gebruik dit apparaat enkel in een gematigd klimaat.
De stekker van het netsnoer moet gemakkelijk
bereikbaar zijn. Plaats het toestel, een meubelstuk
of andere objecten niet op het netsnoer. Een
beschadigd snoer/stekker kan brand veroorzaken
of een elektrische schok veroorzaken. Neem
het netsnoer beet bij de stekker en verwijder de
stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer
te trekken. Raak het netsnoer/de stekker nooit
aan met natte handen want dit kan kortsluitingen
of elektrische schokken veroorzaken. Leg geen
knopen in het snoer of bind het niet samen met
andere snoeren. Indien beschadigd, moet u hem
vervangen. Dit mag uitsluitend worden uitgevoerd
door gekwaliceerd personeel.
•Gebruik de tv niet in een vochtige of dampige
ruimte. Stel de tv niet bloot aan vloeistoffen. Indien
een vloeistof in de kast terecht komt, koppel de TV
los en laat het door bekwame vakmensen nakijken
alvorens opnieuw in gebruik te nemen.
Stel de TV niet bloot aan direct zonlicht,
open vlammen of plaats hem niet in de
buurt van intense warmtebronnen zoals
elektrische branders.
Het beluisteren van erg hoge volumes via de
hoofdtelefoon kan gehoorverlies veroorzaken.
Zorg ervoor dat er geen open vlambronnen, zoals
aangestoken kaarsen, op het Tv-toestel worden
geplaatst.
Om het risico op letsels te voorkomen, moet deze
tv stevig bevestigd zijn aan de muur volgens de
instructies (indien deze optie beschikbaar is).
Het is mogelijk dat een aantal inactieve pixels als
een onbeweeglijk blauw, groen of rood punt op het
scherm verschijnen. Dit heeft dit geen invloed op de
prestaties van uw toestel. Zorg ervoor het scherm
niet te krassen met vingernagels of andere harde
voorwerpen.
Voor u het toestel schoonmaakt, moet u de stekker
van de tv uit het stopcontact verwijderen. Gebruik
een zachte en droge doek bij het reinigen.
Waarschuwing
Risico op ernstige letsels of
fatale gevolgen
Risico op
elektrische schokken
Risico op gevaarlijke
spanningen
Opgelet
Risico op letsels of schade
aan eigendom
Belangrijk
Het systeem correct bedienen
Bericht
Bijkomende aantekeningen
gemarkeerd
Markeringen op Het Product
De volgende symbolen worden gebruikt op het
product als markeerpunt voor restricties en
voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies. Elke
verklaring wordt beschouwd waar het product enkel
relevante markeringen draagt. Merk op dat dergelijke
informatie belangrijk is om veiligheidsredenen.
Klasse II apparatuur: Dit apparaat is zodanig
ontworpen dat het geen veilige aansluiting
vereist op een elektrische aarding.
Klasse II apparatuur met werkende
aarding: Dit apparaat is zodanig ontworpen
dat het geen veilige aansluiting vereist op een
elektrische aarding, de aarding wordt gebruikt voor
functionele doeleinden.
Beschermende aarding: De gemarkeerde
terminal is bedoeld voor de aansluiting van de
Nederlands - 122 -
beschermende aarding geassocieerd met de
voedingsbedrading.
Spanningvoerende terminal: De gemarkeerde
terminal(s) is/zijn spanningvoerend onder
normale operationele voorwaarden.
Opgelet, ze de operationele instructies: De
gemarkeerde zone(s) bevat(ten) door de
gebruiker vervangbare knoop/celbatterijen.
KLASSE 1 LASER PROD-
UCT: Dit product bevat
Klasse 1 laserbron die
veilig is onder redelijk voor-
zienbare operationele voor-
waarden.
WAARSCHUWING:
U mag de batterij niet inslikken, want dit houdt
een risico in op chemische brandwonden
(De accessoires geleverd met of) Dit
product kan een knoop/celbatterij bevatten.
Als deze knoop/celbatterij wordt ingeslikt,
kan dit al na 2 uur ernstige interne
brandwonden veroorzaken en fataal
aopen.
Bewaar nieuwe en oude batterijen uit de
buurt van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet veilig
afsluit, mag u het product niet blijven
gebruiken en moet u het uit de buurt van
kinderen bewaren.
Als u denkt dat batterijen mogelijk werden
ingeslikt of in een lichaamsdeel werd
gestoken, moet u onmiddellijk medische
zorg inroepen.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
WAARSCHUWING:
Plaats de televisie nooit in een onstabiele
locatie. Een televisietoestel kan vallen, er-
nstige letsels veroorzaken of fataal aopen.
Talrijke letsels, in het bijzonder bij kinderen,
kunnen worden vermeden door eenvoudige
voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals;
Het gebruik van kasten of voetstukken
wordt aanbevolen door de fabrikant van de
televisie.
Enkel meubelstukken gebruiken die de
televisie veilig kunnen ondersteunen.
Ervoor zorgen dat de televisie niet over de
rand van het meubelstuk uitsteekt.
De televisie niet op meubelstukken plaatsen
(bijvoorbeeld, kasten of boekrekken) zonder
zowel het meubelstuk als de televisie te
verankeren aan een geschikte steun.
Kinderen op de hoogte brengen van de
gevaren van het klimmen op meubelstukken
om bij de televisie of de bedieningstoetsen
te raken.
Als uw bestaande televisietoestel bewaard en
verplaatst wordt, moeten dezelfde overwegingen
als hierboven worden gerespecteerd.
Nederlands - 123 -
Handhaving
Trek eerst de hoofdschakelaar uit het stopcontact.
Display, kast, voetstuk
Regelmatig onderhoud:
Veeg het oppervlak van het display, kast of voetstuk
zacht met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken
te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
1. Verwijder eerst stof van het oppervlak.
2. Bevochtig een zachte doek met schoon water
of verdund neutraal afwasmiddel (1 deel
afwasmiddel voor 100 delen water).
3. Wring de doek goed uit. (Merk op: zorg dat er
geen vloeistof in de tv komt aangezien dit de tv
kan beschadigen.)
4. Veeg het hardnekkige vuil weg met de vochtige
doek.
5. Veeg tot slot alle vochtigheid weg.
Opgelet
Gebruik geen ruwe doek of veeg niet te hard om
krassen op het oppervlak te vermijden.
Breng nooit insectenspray, oplosmiddel, verdunner
of andere vluchtige vloeistoffen aan op de
oppervlakken. Dit kan het oppervlak beschadigen
of de verf kan hierdoor afschilferen.
Het oppervlak van het display is speciaal behandeld
en snel beschadigd. Zorg ervoor het scherm niet
te krassen of te tikken met vingernagels of andere
harde voorwerpen.
Laat de kast en voetstuk niet in contact komen met
rubber of PVC voor langere tijd. Dit kan de kwaliteit
van het oppervlak beschadigen.
Stekker
Veeg de stekker regelmatig schoon met een droge
doek.
Vochtigheid en stof kunnen brand of elektrische
schokken veroorzaken.
Het Voetstuk Monteren/ Verwijderen
Voorbereidingen
Neem het voetstuk en de tv uit de verpakking en plaats
het voetstuk op een werktafel of ander vlak oppervlak.
Gebruik een vlakke en stevige tafel of gelijkaardig
horizontaal oppervlak dat sterk genoeg is om het
gewicht van de tv te dragen.
Houd de tv niet vast aan het beeldschermpaneel.
Wees voorzichtig en kras of breek de tv niet.
Het voetstuk monteren
1. Plaats het voetstuk op de tafel of een gelijkaardig
horizontaal oppervlak.
2. Houd de tv over het voetstuk zodat de tv op een
lijn ligt met het bevestigingspunt van het voetstuk,
breng dan de tv naar beneden om hem te
monteren met zijn eigen gewicht. Als het voetstuk
niet correct werd geplaatst, drukt u het voorzichtig
omlaag tot het in zijn plaats klikt of vergrendeld.
Het voetstuk van de tv verwijderen
Verwijder het voetstuk op de volgende manier
wanneer u een ophangbeugel gebruikt of de tv
opnieuw verpakt.
Plaats de tv op een werktafel met het
beeldschempaneel op de schone en zachte doek.
Laat de stand uitsteken over de rand van de
oppervlakte.
Druk op de knop of knoppen om de hendel/s te
verwijderen.
Verwijder het voetstuk door het van de tv weg te
trekken.
Nederlands - 124 -
Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt Wordt
Neem contact op met uw plaatselijke Panasonic
verkoper om de aanbevolen ophangbeugel te kopen.
Openingen voor de installatie van de ophangbeugel;
Achterzijde van de tv
a
b
a (mm)
75
b (mm) 75
Zijaanzicht
a
Diepte van
schroef (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 7
Diameter M4
Opmerking: De schroeven om de tv te bevestigen aan de
ophangbeugel worden niet meegeleverd met de tv.
Milieu-informatie
Deze televisie is milieuvriendelijk ontworpen. Om
het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende
stappen uitvoeren:
Als u Energiebesparing op Minimum, Medium,
Maximum of Auto zet, zal de tv de energieconsumptie
dienovereenkomstig aanpassen. Als u de Achter-
grondverlichting wilt instellen op een vaste waarde,
stel in als Aangepast en pas de Achtergrondver-
lichting manueel aan (onder Energiebesparing
instelling) met de links- of rechtsknoppen op de
afstandsbediening. Stel in als Uit om deze instelling
uit te schakelen.
Opmerking: Beschikbare Energiebesparing opties kunnen
variëren naargelang de geselecteerde Modus in het Sys-
teem>Beeldmenu.
De Energiebesparing instellingen staan in het Sys-
teem>Beeldmenu. Merk op dat bepaalde beeldinstel-
lingen niet kunnen worden gewijzigd.
Als de Rechts toets wordt ingedrukt wanneer de Auto
optie geselecteerd is, of de Links toets wanneer de
optie Aangepast geselecteerd is, zal het bericht
Scherm wordt uitgeschakeld in 15 seconden.” ge-
toond worden op het scherm. Selecteer Verdergaan
en druk op OK om het scherm uit te schakelen. Als
u geen knop indrukt, schakelt het scherm uit na 15
seconden. Druk op een knop op de afstandsbediening
of op de tv om het scherm opnieuw in te schakelen.
Opmerking: Scherm uit optie is niet beschikbaar als de
Modus ingesteld is op Spel.
Als de TV niet in gebruik is, moet u de tv uitschakelen
of verwijderen uit het stopcontact. Dit vermindert het
energieverbruik.
Functies
Kleuren-LED-tv met afstandsbediening
Volledig geïntegreerde digitale/kabel/satelliet TV
(DVB-T-T2/C/S-S2)
HDMI-ingangen om andere apparaten aan te sluiten
met HDMI-aansluitingen
USB-ingang
Instelmenu op scherm (On-screen Display)
Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals
Dvd-spelers, PVR, videospelletjes, audioset, etc.)
Stereo geluidssysteem
Teletekst
Hoofdtelefoon aansluiting
Automatisch programmeersysteem
Manuele afstemming
Automatische uitschakeling na acht uur.
Slaap timer
Kinderslot
Automatische geluidsdemping indien geen
uitzending.
NTSC-weergave
AVL (Automatische volumebegrenzing).
PLL (Frequentie zoeken)
Pc-ingang
Spelmodus (optioneel)
Beeld uit functie
Accessoires Inbegrepen
Afstandsbediening
Batterijen: 2 X AA
Gebruikshandleiding
Afneembare voet
Bevestigingsschroeven voor voet (M4 x 12)
Nederlands - 125 -
Stand-by Meldingen
Als de tv geen ingangssignaal ontvangt (bijv. van een
antenne of HDMI-bron) gedurende 5 minuten schakelt
de tv op stand-by. Wanneer u de tv de volgende
maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht:
Tv automatisch overgeschakeld op de stand-by
modus omdat er gedurende een lange periode
geen signaal wasDruk op OK om door te gaan.
Als de tv ingeschakeld is en hij niet wordt gebruikt
tijdens een zekere periode schakelt het toestel over
op stand-by. Wanneer u de tv de volgende maal
inschakelt, verschijnt het volgende bericht. Tv
automatisch overgeschakeld op de stand-by
modus omdat er gedurende een lange periode
geen operatie was. Druk op OK om door te gaan.
TV Bedieningsknoppen & Bewerking
1. Omhoog
2. Omlaag
3. Volume / Informatie / Bronnenlijst selectie en
Stand-by-Aan selectieschakelaar
De bedieningstoets biedt u de mogelijkheid het
Volume/Programma/Bron en de Stand-by aan functies
te bedienen van de tv.
Volume wijzigen: Verhoog het volume door de
knop in te drukken. Verlaag het volume door de knop
omlaag te drukken.
Zenders wijzigen: Druk in het midden van de knop
en, het informatievaandel verschijnt op het scherm.
Blader doorheen de opgeslagen zenders door de knop
omhoog of omlaag te drukken.
De bron wijzigen: Druk twee maal in het midden van
de knop en de bronlijst verschijnt Blader doorheen
de beschikbare bronnen door de knop omhoog of
omlaag te drukken.
Om de TV uit te schakelen: Druk de middelste
knop in en houd hem ingedrukt gedurende een
aantal seconden. De TV schakelt over op de stand-
by modus.
Opmerkingen:
Als u de tv uitschakelt, start deze cirkel opnieuw met
de volume-instelling.
Het hoofdscherm OSD kan niet weergegeven
worden met de bedieningsknop.
Bediening Via de Afstandsbediening:
Druk op de Menu toets van de afstandsbediening om
de menu's weer te geven. Gebruik de directionele
knoppen om een menu tab te selecteren en druk op
OK om in te voeren. Gebruik de directionele knoppen
opnieuw om een item te selecteren of in te stellen.
Druk op Return/Back of Menu knop om een menu
af te sluiten.
Selecteren Van de Ingang
Van zodra u externe systemen hebt aangesloten
op uw tv, kunt u overschakelen naar verschillende
ingangsbronnen. Druk op de Source knop van uw
afstandsbediening om rechtstreeks de bronnen te
veranderen.
Zenders en Volume Wijzigen
U kunt de zender wijzigen en het volume aanpassen
met de Volume +/- en Programma +/- knoppen op
de afstandsbediening.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Til het deksel omhoog aan de achterkant van de
afstandsbediening. Voer twee AA batterijen in. Zorg
ervoor dat de (+) en (-) tekens overeenstemmen (let op
de correcte polariteit). Breng het deksel opnieuw aan.
Sluit de Stroom Aan
BELANGRIJK: Het tv-toestel is ontworpen voor een
stopcontact met een vermogen van 220-240V AC,
50 Hz. Nadat u de televisie uitgepakt hebt, moet u
de tv op kamertemperatuur laten komen voor u hem
aansluit op het elektrisch net. Steek het netsnoer in
het stopcontact.
Antenne Aansluitingen
Sluit de "antenne" of de "kabel TV" stekker aan op
de ANTENNE INGANG (ANT) of satellietstekker op
SATELLIET INGANG (LNB) aan de achterzijde van
de TV.
satelliet
ACHTERZIJDE
VAN
DE TV
antenne
of
kabel
Nederlands - 126 -
Melding
ERKENNING VAN HANDELSMERK
HDMI, het HDMI logo en de High-Denition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de
Verenigde-Staten en andere landen.
Geproduceerd onder licentie door Dolby Laboratories.
Dolby en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken
van de Dolby Laboratories.
Oude Apparaten en Batterijen Weggooien
Alleen voor de Europese Unie en
landen met recyclagesystemen
Deze symbolen op de producten,
verpakking en/of meegeleverde
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten
en batterijen niet weggegooid mogen
worden met algemeen huishoudelijk
afval.
Voor een goede verwerking, recovery
en recyclage van oude producten en
batterijen, breng ze naar de toepasselijke
inzamelpunten in overeenstemming met
uw nationale wetgeving.
Door ze correct weg te gooien, helpt
u waardevolle hulpbronnen te sparen
en potentieel negatieve effecten op de
menselijke gezondheid en het milieu te
voorkomen.
Voor meer informatie over inzamelen
en recyclage, neem contact op met uw
plaatselijke gemeente.
Boetes kunnen van toepassing zijn voor
het onjuist verwijderen van dit afval, in
navolging met de nationale wetgeving.
Opmerking over het
baterijsymbool (symbool op
onderzijde):
Dit symbool kan gebruikt worden in
combinatie met een chemisch symbool.
In dit geval stemt het overeen met
de vereiste van de richtlijn voor het
betrokken chemische symbool.
Conformiteitsverklaring (DoC)
"Panasonic Corporation verklaart hierbij dat de tv
conform is met de essentiële vereisten en overige
relevante voorzieningen van Richtlijn 1999/5/EC."
Als u een kopie wilt ontvangen van de originele DoC
van deze tv kunt u de volgende site raadplegen:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Geautoriseerde vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Nederlands - 127 -
Specicaties
TV-Uitzending
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Kanalen ontvangen
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digitale ontvangst
Volledig geïntegreerde
digitale aardse/kabel-
satelliet TV (DVB-T-C-S)
(in overeenstemming met
(DVB-T2, DVB-S2 )
Aantal instelbare
kanalen
10 000
Kanaalindicator Weergave op het scherm
RF Antenne-Input 75 Ohm (niet gebalanceerd)
Werkingsspanning 220-240V AC, 50Hz.
Geluid A2 Stereo+Nicam Stereo
Koptelefoon 3,5 mm mini stereo jack
Geluidsuitgang stroom
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Stroomverbruik (W) 45 W
Gewicht (kg) 3,5 Kg
TV afmetingen BxLxH
(met voet) (mm)
134 x 554 x 372
TV afmetingen BxLxH
(zonder voet) (mm)
35/61 x 554 x 339
Beeldscherm 16/9 24”
Operationele
temperatuur en
operationele
vochtigheid
0ºC tot 40ºC, 85% max.
vochtigheid
Melding voor DVB / Gegevensuitzending
Deze tv is ontworpen conform met de normen
(augustus 2013) van DVB-T / T2 (MPEG2 en
MPEG4-AVC(H.264)) digitale aardse services en
DVB-C (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale
kabeldiensten en DVB-S (MPEG2 and MPEG4-
AVC(H.264)) digitale kabeldiensten.
Raadpleeg uw lokale verdeler voor de
beschikbaarheid van DVB-T / T2 of DVB-S services
in uw regio.
Raadpleeg uw kabelleverancier voor de
beschikbaarheid van DVB-C diensten met uw TV.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met het signaal
dat niet voldoet aan de DVB-T / T2, DVB-C of
DVB-S. normen.
Niet alle functies zijn beschikbaar afhankelijk van
het land, de regio, uitzender, leverancier, satelliet
en netwerkomgeving.
Niet alle CI-modules werken correct met deze tv.
Raadpleeg uw leverancier over de schikbare CI-
module.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met CI-modules
die niet goedgekeurd zijn door de leverancier.
Bijkomende tarieven kunnen worden aangerekend
afhankelijk van de leverancier.
De compatibiliteit met toekomstige diensten is niet
gegarandeerd.
Nederlands - 128 -
Afstandsbediening
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit
2. Tekst: Geeft de teletekst weer (indien beschikbaar).
Druk opnieuw om de teletekst over een normale
uitzending te plaatsen (mix)
3. Menu: Geeft het Tv-menu weer.
4. Media player: Opent het media player bladerscherm
5. Informatie: Geeft informatie weer over de inhoud op
het scherm, geeft verborgen informatie (weer - in TXT
modus)
6. Navigatietoetsen: Helpt te navigeren in menu's, in-
houd, etc. en geeft de subpagina's weer in TXT-modus
indien links of rechts ingedrukt
In media player modus;
Links: Snel terug
Rechts: Snel vooruit
7. OK: Bevestigt gebruikerselecties, houdt de pagina (in
TXT-modus), Geeft de zenderlijst weer (DTV-modus),
Pauze (in Mediaplayer modus)
8. Snel Menu: Geeft een menulijst weer voor snelle
toegang
9. Gekleurde toetsen: Volg de instructies op het scherm
voor nauwkeurige functies van de gekleurde toets
In media player modus;
Rood: Stop / Afspelen
Groen: Afspelen / Verspringen
Geel: Pauze / Ondertiteling tijdscorrectie
Blauw: Stoppen
10. Scherm: Wijzigt de beeldverhouding van het scherm
11. Volume +/-
12. Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders, voert
een nummer of een letter in het tekst vak op het
scherm, schakelt de televisie in vanuit de stand-by-
modus.
13. TV: Toont zenderlijst / Schakelt terug naar TV-bron
14. Wisselen: Schakelt snel tussen de vorige en huidige
zenders of bronnen
15. Geluid dempen: Schakelt het volume van de TV
volledig uit
16. Programma +/-: Zender omhoog-omlaag, Pagina om-
hoog-omlaag (in de tekstmodus), schakelt de televise
in vanuit de stand-bymodus
17. Terug /Terugkeren: Keert terug naar het vorige
scherm, opent de inhoudstafel (in TXT modus)
18. Uitgang: Sluit en verlaat de weergegeven menu's of
keert terug naar het vorige scherm
19. Taal: Schakelt tussen de geluidsmodi (analoge TV),
geeft de taal van de audio/ondertiteling (waar beschik-
baar, digitale TV)
20. Ondertitels: Schakelt de ondertiteling in en uit (indien
beschikbaar)
21. EPG (Elektronische Zendergids): Geeft de elektron-
ische zendergids weer
22. Bron: Geeft alle beschikbare uitzending en inhouds-
bronnen weer
Nederlands - 129 -
Aansluitingen
Connector Type Kabels Apparaat
Scart
aansluiting
(achterkant)
VGA-
aansluiting
(Achteraan)
ZIJDE AV
PC/YPbPr
geluids
aansluiting
(zijde)
YPbPr/PC
geluidskabel
HDMI-
aansluiting
(achteraan)
SPDIF
SPDIF
(Coaxiaal uit)
Aansluiting
(Achteraan)
ZIJDE AV
Zijde AV
(Audio/Video)
aansluiting
(zijkant)
AV-kabel
KOPTELEFOON
Hoofdtelefoon
aansluiting
(zijkant)
YPBPR
YPbPr video-
aansluiting
(Achteraan)
PC naar YPbPr
verbindingskabel
USB-
aansluiting
(zijde)
CI-aansluiting
(zijde)
CAM
module
OPMERKING: Indien
u een apparaat aanslu-
it via de YPbPr of Zijde
AV ingang moet u de
geleverde verbinding-
skabels gebruiken om
een verbinding in te
schakelen. Raadpleeg de
afbeeldingen op linkerzijde.
U kunt YPbPr naar VGA ka-
bel gebruiken om het YPbPr
signaal in te schakelen via
VGA ingang. | U kunt geen
VGA en YPbPr gelijktijdig
gebruiken. | Om het PC/
YPbPR-geluid in te schakel-
en, moet u de zijdelingse
geluidsingangen gebruiken
met een YPbPr/PC-ge-
luidskabel voor de gelu-
idsverbinding. | Indien een
extern apparaat verbonden
is via de SCART-aansluiting
schakelt de TV automa-
tisch op de AV-modus.| Als
u DTV-zenders ontvangt
(Mpeg4 H.264) of in de
Media Player modus is de
uitgang niet beschikbaar via
de scartaansluiting. | Wan-
neer u de wandmontage kit
(beschikbaar van een derde
partij in de markt indien
niet meegeleverd) gebruikt,
raden we aan alle kabels in
de achterzijde van de tv te
steken voor u het toestel
monteert op de wand. | Ver-
wijder of voeg de CI module
enkel in wanneer de tv UIT-
GESCHAKELD is. U moet
de module handleiding
doornemen voor meer infor-
matie over de instellingen. |
Iedere USB-ingang van uw
tv ondersteunt apparaten tot
500mA. Apparaten aanslu-
iten met een stroomwaarde
van meer dan 500mA kan
uw tv beschadigen. Als u
een HDMI-kabel aansluit
met uw Sharp LCD TV mag
u enkel een afgeschermde
HDMI-kabel gebruiken om
voldoende immuniteit te ga-
randeren tegen parasitaire
frequentiestraling.
Als u een apparaat wilt verbinden met de tv moet u ervoor zorgen dat zowel de tv als het apparaat uitgeschakeld
zijn voor u een verbinding legt. Als de verbinding tot stand is gebracht, kunt u de apparaten inschakelen en ze
gebruiken.
Nederlands - 130 -
Aan/Uitschakelen
De tv inschakelen
Verbind het netsnoer met een stroombron zoals
een stopcontact (220-240V AC, 50 Hz). Schakel de
knop “
” op de TV (schakeltpositie kan variëren
naargelang het model) op de stand “|” zodat de tv
overschakelt op de stand-by modus. De stand-by
LED-indicator licht op.
Om de tv in te schakelen vanuit de stand-bymodus
kunt u:
Druk op Stand-by knop, Programma +/- of een
numerieke knop op de afstandsbediening.
Druk op de zijdelingse functieschakelaar tot de tv
inschakelt van stand-by.
De tv uitschakelen
Druk op de Stand-by toets van de afstandsbediening
of de zijde functieschakelaar van de TV om de TV over
te schakelen naar stand-by modus.
Schakel de “\
" knop naar positie 2 zoals
weergegeven -
zodat de Tv uitgeschakeld wordt.
Om de tv volledig uit te schakelen, trekt u de
stekker van de tv uit het stopcontact.
Opmerking: Wanneer de tv in stand-by modus staat, knippert
het stand-by indicatorlampje om aan te geven dat functies
zoals 'Stand-by zoeken', 'Downloaden over de ether' of 'Timer'
actief zijn. De LED-indicator kan ook knipperen wanneer u
de TV overschakelt van de stand-by modus.
Eerste Installatie
Indien ingeschakeld voor de eerste maal verschijnt
het taalselectie scherm. Selecteer de gewenste taal
en druk op OK.
Stel uw voorkeuren in op het volgende scherm met
de navigatieknoppen.
Opmerking: Naargelang de Land selectie wordt u mogelijk
gevraagd een PIN-nummer in te stellen en te bevestigen. Het
geselecteerde PIN-nummer mag niet 0000 zijn. U moet het
invoeren als u gevraagd wordt een PIN-nummer in te voeren
voor een menubewerking later.
Selectie van uitzendingstypes
Digitaal Antenne: Als de zoekoptie Digitaal An-
tenne-uitzending ingeschakeld is, zal de tv op zoek
gaan naar digitale aardse uitzendingen nadat andere
initiële instellingen zijn uitgevoerd.
Digitale kabel: Als de Digitale kabeluitzending
zoekoptie ingeschakeld is, zoekt de televisie digitale
kabeluitzendingen nadat de andere initiële instellingen
voltooid zijn. In overeenstemming met uw andere
voorkeuren, wordt een bevestigingsbericht weerge-
geven voor een zoekopdracht start. Selecteer JA
en druk op OK om door te gaan. Om de bewerking
te annuleren, selecteer NEE en druk op OK. U kunt
Netwerk selecteren of waarden zoals Frequentie,
Netwerk-ID en Zoekstap instellen. Aan het einde
drukt u op OK.
Opmerking: De duur van de zoekopdracht hangt af van de
geselecteerde Zoekstap.
Satelliet: Als de zoekoptie Satelliet-uitzending is
ingeschakeld, zal de tv op zoek gaan naar digitale
satellietuitzendingen nadat andere initiële instellingen
zijn uitgevoerd. Voor de satellietzoekopdracht wordt
uitgevoerd, moeten een aantal instellingen worden
uitgevoerd. Het menu Type Antenne verschijnt eerst.
U kunt het type Antenne selecteren als Direct, Single
Satellite Cable or DiSEqC met de “
” of “ ” toetsen.
•Direct: Als u een enkele ontvanger en een directe
satellietschotel hebt, selecteert u dit type antenne.
Druk op OK om door te gaan. Selecteer een bes-
chikbare satelliet op het volgende scherm en druk
op OK om te scannen naar diensten.
•Single Satellite kabel: Als u meerdere ontvangers
hebt en een single satelliet kabelsysteem, selecteert
u dit type antenne. Druk op OK om door te gaan.
Congureer de instellingen door de instructies te
volgen op het scherm. Druk op OK om naar diensten
te scannen.
•DiSEqC-schakelaar: Als u meerdere satellietscho-
tels hebt en een DiSEqC-schakelaar, selecteert u
dit type antenne. Druk op OK om door te gaan. U
kunt vier DiSEqC-opties instellen (indien beschik-
baar) op het volgende scherm. Druk op de OK toets
om de eerste satelliet in de lijst te scannen.
Analoog: Als de zoekoptie analoge uitzending in-
geschakeld is, zal de tv op zoek gaan naar analoge
kabeluitzendingen nadat andere initiële instellingen
zijn uitgevoerd.
U kunt ook een uitzendingstype instellen als uw favori-
et. De prioriteit wordt gegeven aan het geselecteerde
type uitzending tijdens het zoekproces en de zenders
worden gerangschikt bovenin de zenderlijst. Aan het
einde, druk op OK om door te gaan.
U kunt de Winkelmodus optie hier activeren. Deze
optie congureert de instellingen van uw tv voor een
optimale beeldkwaliteit en de ondersteunde functies
van de tv wordt weergegeven bovenaan het scherm
als een informatievaandel. Deze optie is enkel be-
doeld voor gebruik in de winkel. Het wordt aanbevolen
de Thuismodus te selecteren voor thuisgebruik. Deze
optie is beschikbaar in het Instellingen > Andere
menu en kan later worden uit/ingeschakeld.
Druk op de OK toets op de afstandsbediening om
door te gaan. Nadat de initiële instellingen werden
uitgevoerd, zal de tv op zoek gaan naar beschikbare
uitzendingen van de geselecteerde uitzendingstypes.
Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnen de
scanresultaten op het scherm. Druk op OK om door
te gaan. De Zender Bewerken Lijst wordt hierna
getoond. U kunt de zenderlijst aanpassen aan uw
Nederlands - 131 -
voorkeuren, of druk op de Menu toets om de lijst te
verlaten en tv te kijken.
Tijdens de zoekopdracht verschijnt een bericht met
de vraag of u de zenders wilt sorteren in overeen-
stemming met de LCN (*). Selecteer Ja en druk op
OK om te bevestigen.
(*) LCN is het Logisch kanaalnummer systeem dat de
beschikbare uitzendingen organiseert in overeenstemming
met een herkenbare zendersequentie (indien beschikbaar).
Opmerking: Schakel de Tv niet uit zonder de Eerste instal-
latie gestart te hebben. (*) Sommige opties zijn mogelijk niet
beschikbaar afhankelijk van de landselectie.
Media afspelen via USB-ingang
U kunt een 2.5" en 3.5" inch (hdd met externe voeding)
externe harde schijven of USB geheugensticks aansluiten
op uw tv via de USB ingangen van de tv.
BELANGRIJK! Maak een back-up van de bestanden
op uw opslagapparaten voor u ze aansluit op de tv.
De fabrikant is niet aansprakelijk is voor eventuele
schade aan bestanden of gegevensverlies. Sommige
types USB-apparaten (bv. MP3-spelers) of USB-harde
schijven/geheugensticks zijn mogelijk niet compatibel
met deze tv. De TV ondersteunt de FAT32 en NTFS
schijf-formattering.
Wacht even voor u ze als de speler aansluit of
loskoppelt want de speler kan nog steeds bestanden
lezen. Dit kan materiële schade veroorzaken aan
de USB-speler en in het bijzonder aan het USB-
apparaat zelf. Verwijder de USB-module niet tijdens
de weergave van een bestand.
U kunt usb-hubs gebruiken met de usb-ingangen van
uw tv. De externe voeding usb-hubs worden in een
dergelijk geval aanbevolen.
Het wordt aanbevolen de USB-ingang(en) van de tv
rechtstreeks te gebruiken als u een usb-harde schijf
wilt aansluiten.
Opmerking: Wanneer u fotobestanden weergeeft kan het
menu Media Player enkel 1000 fotobestanden weergeven
die werden opgeslagen op het verbonden USB-apparaat.
Media Player Menu
U kunt foto’s, muziek en lmbestanden afspelen die
opgeslagen zijn op een USB-schijf door ze aan te
sluiten op uw tv. Sluit een USB-schijf aan op een van
de USB-ingangen op de zijkant van de tv. Druk op de
Menu knop in de Media Player modus voor toegang
tot de foto, geluid en instellingen menu opties. Druk
opnieuw op de knop Menu om dit scherm af te sluiten.
U kunt uw Mediaspeler voorkeuren instellen met
het Instellingen menu.
Lus/Willekeurige weergave bediening
Start de weergave met de
Groene knop en schakel in
Alle bestanden in de
lijst worden doorlopend
afgespeeld in de originele
volgorde
Start de weergave met de knop
OK en schakel in
Hetzelfde bestand wordt
doorlopend afgespeeld
(herhalen)
Start de weergave met de
Groene knop en schakel in
Alle bestanden in de lijst
worden een maal afgespeeld
in willekeurige volgorde
Start de weergave met de
Groene knop en activeer
,
Alle bestanden in de
lijst worden doorlopend
afgespeeld in dezelfde
willekeurige volgorde.
Nederlands - 132 -
CEC en CEC RC Passthrough
Deze functie biedt de mogelijkheid de CEC-
ingeschakelde apparaten die verbonden zijn via
HDMI-poorten te bedienen met de afstandsbediening
van de tv.
De CEC-optie in het menu Systeem>Instellingen>Meer
moet aanvankelijk ingeschakeld zijn. Druk op de knop
Bron en selecteer de HDMI-ingang van het verbonden
CEC-apparaat in het menu Bronnenlijst. Wanneer
een nieuw CEC-bronapparaat wordt aangesloten,
verschijnt het in de lijst in het bronmenu met haar eigen
naam in de plaats van de naam van de aangesloten
HDMI-poorten (Dvd-speler, Recorder 1 etc.).
De afstandsbediening van de tv kan automatisch de
hoofdfuncties uitvoeren nadat de aangesloten HDMI-
bron werd geselecteerd.
Om deze bewerking te beëindigen en de tv te
bedienen met de afstandsbediening drukt u op de
knop QUICK Menu op de afstandsbediening, u
markeert de CEC RC Passthrough en stel in op
Uit met de Links of Rechts knoppen. Deze functie
kan ook worden in- of uitgeschakeld in het menu
Systeem>Instellingen>Meer.
De tv ondersteunt ook de ARC (Audio Return Channel)
functie. Deze functie is een audio-link met als doel
andere kabels tussen de tv en het geluidsysteem te
vervangen (A/V ontvanger of luidsprekersysteem).
Wanneer ARC actief is, dempt de tv haar andere
geluidsuitgangen niet automatisch. U moet het
volume van de tv dus handmatig doen dalen tot nul
als u enkel geluid wenst te horen via het aangesloten
geluidsapparaat (net als andere optische of coaxiale
digitale geluidsuitgangen). Als u volumeniveau van
het aangesloten apparaat wilt wijzigen, moet u dat
apparaat selecteren in de bronlijst. In dat geval worden
de volume bedieningstoetsen naar het aangesloten
geluidsapparaat gericht.
Opmerking: ARC wordt alleen ondersteund via de HDMI1
-ingang.
Systeem geluidscontrole
Biedt de mogelijkheid een Geluidsversterker/
Ontvanger te gebruiken met de tv. Het volume
kan worden aangepast met de afstandsbediening
van de tv. Om deze functie in te schakelen,
moet u de optie Luidsprekers in het menu
Systeem>Instellingen>Meer instellen als Versterker.
De geluid van de tv-luidsprekers wordt gedempt en
het geluid van de weergegeven bron wordt geleverd
via het aangesloten geluidsysteem.
Opmerking: Het geluidsapparaat moet de System Audio
Control functie ondersteunen en de CEC optie moet ingesteld
worden als Ingeschakeld.
Nederlands - 133 -
TV Menu Inhoud
Beeldmenu inhoud
Modus
U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De
beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel
(optionele), Sport, Dynamisch en Natuurlijk.
Contrast
Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen.
Helderheid
Om de helderheid van het scherm in te stellen.
Scherpte
Om de scherpte van de objecten op het scherm in te stellen.
Kleur
Stelt de kleurwaarde in, de kleuren worden aangepast.
Energiebesparing
Om Energiebesparing in te stellen op Aangepast, Minimum, Medium, Maximum,
Auto, Scherm uit of Uit.
Opmerking: Sommige opties kunnen variëren naargelang het model.
Achtergrond verlichting
Deze instelling bestuurt de achtergrondverlichting. De achtergrondverlichting
zal inactief zijn wanneer Energiebesparing is ingesteld op een andere optie
dan Aangepast.
Geavanceerde instellingen
Dynamisch contrast
U kunt de Dynamische contrastverhouding instellen op de gewenste waarde.
Ruisonderdrukking
Indien het signaal zwak is en het beeld ruis bevat, kunt u de Ruisreductie instelling
gebruiken om de hoeveelheid ruis te onderdrukken.
Kleurtemp
Om de gewenste kleurtemperatuurwaarde te stellen. Koel, Normaal, Warm en
Aangepast opties zijn beschikbaar.
Witpunt
Als de Kleurtemp optie ingesteld is al Aangepast, is deze instelling beschikbaar. Laat
de 'warmte' of 'koelheid' van het beeld toenemen door op de links- of rechtsknoppen
te drukken.
Beeld scherpstellen
Stel het gewenste beeldformaat in.
Filmmodus
Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale
televisieprogramma's. Schakel deze functie aan wanneer u lms bekijkt om de snel
bewegende scènes duidelijk weer te geven.
Huidtoon
De huidtoon kan worden gewijzigd tussen -5 en 5.
Kleurverschuiving
De gewenste kleurtoon aanpassen.
HDMI Volledig bereik
Terwijl u een HDMI-bron bekijkt, is deze functie zichtbaar. U kunt deze functie
gebruiken om de zwarte tinten van het beeld te verbeteren.
PC Positie
Verschijnt alleen als de invoerbron ingesteld is op VGA/PC.
Autopositie
Optimaliseert het scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren.
H-Positie
Dit item verschuift het beeld horizontaal naar de rechter of linkerzijde van het scherm.
V-Positie
Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm.
Dotclock
Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties met
een hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen.
Fase
Afhankelijk van de invoerbron (computer etc.) ziet u mogelijk een onduidelijke foto op
het scherm. U kunt fase gebruiken om een duidelijkere foto te krijgen door meerdere
malen te proberen.
Reset
Om het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten
(Behalve Spel modus).
In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus de VGA-
modusinstellingen toegevoegd aan Beeldinstelling.
Nederlands - 134 -
Geluidsmenu Inhoud
Volume
Past het volumeniveau aan.
Equalizer
Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de
Gebruiker modus worden uitgevoerd.
Balans
Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt.
Koptelefoon
Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.
Zorg er ook voor dat het volume van de hoofdtelefoon op een laag niveau is geschakeld
voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken om gehoorschade te voorkomen.
Geluidsmodus
U kunt een geluidsmodus selecteren (als dit wordt ondersteund door de
geselecteerde zender).
AVL (Automatische
Volumebeperking)
Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen
programma's.
Hoofdtelefoon/Lijn-Uit
Als u een externe versterker aansluit op uw tv via de hoofdtelefoon aansluiting kunt
u deze optie selecteren als Lijn-Uit. Als u een hoofdtelefoon hebt aangesloten op de
tv stelt u deze optie in als hoofdtelefoon.
Zorg ervoor dat dit menu-item ingesteld is op Hoofdtelefoon voor u uw
hoofdtelefoon begint te gebruiken. Als dit ingesteld is op Lijn Uitgang. De Uitgang
van de hoofdtelefoonaansluiting wordt ingesteld op maximum en dit kan uw gehoor
beschadigen.
Dynamische Lage
Tonen
Schakelt de Dynamische lage tonen in of uit.
Surround geluid
De Surround sound modus kan In of Uit worden geschakeld.
Digitale uitgang
Om het type van digitale audio uitgang in te stellen.
Nederlands - 135 -
Instellingenmenu Inhoud
Voorwaardelijke Toegang
Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.
Taal
U kunt een andere taal instellen afhankelijk van de uitzender en het land.
Ouderlijk
Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt
de Menuvergrendeling, Maturiteitsvergrendeling, Kinderslot of Begeleiding
eenvoudig wijzigen in dit menu. U kunt ook een nieuw PIN-code instellen of de
Standaard CICAM PIN wijzigen met de relevante opties.
Opmerking: Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van de landselectie in de
Eerste Installatie. Het standaard PIN-nummer kan worden ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-
nummer hebt gedenieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens de Eerste Installatie kunt
u het PIN-nummer gebruiken dat u gedenieerd hebt.
Timers
Stelt de slaaptimer in om de tv uit te schakelen na een bepaalde periode. Stelt
de timers in voor bepaalde programma's.
Datum/Tijd
Stelt datum en tijd in.
Bronnen
Activeert of deactiveert bepaalde bronopties.
Toegankelijkheid
Geeft de andere toegankelijkheidsopties voor het tv-toestel weer.
Hardhorenden
Schakelt iedere speciale functie in die wordt verzonden door de uitzender.
Geluid Beschrijving
Een verhaalspoor wordt afgespeeld voor blinden of slechtzienden. Druk op
OK om alle beschikbare Geluid Beschrijving menu-opties te bekijken. Deze
functie is enkel beschikbaar als de uitzender ze ondersteunt.
Meer
Geeft de andere Instellingsopties voor het TV toestel weer.
Menu Time Out
Om de time-out voor menuschermen te wijzigen.
Software upgrade
Zorgt ervoor dat uw tv voorzien is van de meest recente rmware. Druk op OK
om de menuopties weer te geven.
Applicatie Versie
Geeft de huidige softwareversie weer.
Ondertitelingmodus
Deze optie wordt gebruikt om een selectie te maken welke ondertitelingmodus
op het scherm verschijnt (DVB ondertiteling / Teletekst ondertiteling) als beide
beschikbaar zijn. De standaardwaarde is de DVB-ondertiteling. Deze functie is
alleen beschikbaar voor de landoptie Noorwegen.
Auto TV UIT
Stelt de gewenste tijdsduur in voor de tv om automatisch over te schakelen op
de stand-by modus indien het toestel niet wordt bediend.
Biss Toets
Biss is een satellietsignaal codeersysteem dat wordt gebruikt voor sommige
uitzendingen. Als u Biss Toets moet ingeven op een uitzending, kunt u deze
instelling gebruiken. Markeer Biss Sleutel en druk op OK om toetsen in te
voeren op de gewenste uitzending.
Opslagmodus
Selecteer deze modus om weergavedoeleinden op te slaan. Met de
Opslagmodus ingeschakeld is het mogelijk dat sommige items in het TV-menu
niet beschikbaar zijn.
Inschakelmodus
Deze instelling congureert de inschakelmodus voorkeur. Laatste status en
Stand-by opties zijn beschikbaar.
CEC
Met deze instelling kunt u de CEC-functionaliteit volledig in of uitschakelen.
Druk op de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen.
CEC Automatisch
Inschakelen
Deze functie biedt de mogelijkheid de tv in te schakelen met het aangesloten
HDMI-CEC compatibele apparaat en automatisch over te schakelen naar de
invoerbron. Druk op de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen.
Luidsprekers
Om het tv-geluid te horen uit de verbonden compatibele geluidstoestellen
ingesteld als Versterker. U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om
het volume van het geluidstoestel te beheren.
Nederlands - 136 -
Installeer de menu-Inhoud en Stem Opnieuw Af
Automatische
Zenderscan
(Opnieuw
Afstemmen)
Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitaal Antenne: Zoekt antenne
DVB-zenders en slaat ze op. Digitale Kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en
slaat ze op. Analoog: Zoekt analoge stations en slaagt ze op. Satelliet: Zoekt
satellietzenders en slaat ze op.
Handmatige
Kanaalscan
Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse
uitzendingen.
Netwerk Zenderscan
Zoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem. Digitaal Antenne:
Zoekopdrachten naar netwerkzenders verkrijgbaar via antenne. Digitale Kabel:
Zoekopdrachten naar netwerkzenders verkrijgbaar via kabel.
Analoge
Fijnafstemmen
U kunt deze instelling gebruiken om analoge zenders jn af te stemmen. Deze
functie is niet beschikbaar indien er geen analoge zenders opgeslagen zijn.
Satellietinstellingen
Congureert de satellietinstellingen. Satellietlijst: Beschikbare satellieten weergeven.
U kunt satellieten Toevoegen, Verwijderen of satelliet instellingen op de lijst
Bewerken. Antenne Installatie: U kunt de satellietantenne-instellingen wijzigen en
een nieuwe satellietscan te starten.
Installatie-
Instellingen
Geeft installatie-instellingenmenu weer. Stand-by Zoeken (Optioneel): Uw tv zoekt
nieuwe of ontbrekende zenders vanuit de stand-by modus. Alle nieuw gevonden
uitzendingen worden weergegeven.
Servicelijst Wissen
Gebruik deze instelling om de opgeslagen kanalen te wissen. Deze instelling is enkel
zichtbaar wanneer de Land optie is ingesteld op Denemarken, Zweden, Noorwegen
of Finland.
Actief Netwerk
Selecteren
Met deze instelling kunt u alleen de uitzendingen selecteren binnen het
geselecteerde netwerk om weergeven te worden in de zenderlijst. Deze functie is
alleen beschikbaar voor de landoptie Noorwegen.
Eerste Installatie
Verwijdert alle opgeslagen zenders en instellingen, voert een reset uit van de tv
naar de fabrieksinstellingen.
Nederlands - 137 -
Algemene tv-bediening
Het gebruik van de zenderlijst
Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in
de zenderlijst. Aan de hand van de opties van de
zenderlijst, kunt u deze zenderlijst bewerken, uw
favoriete kanalen instellen of de actieve kanalen
selecteren die u wenst op te nemen in de lijst. Druk
op de OK/TV knop om de zenderlijst te openen. U
kunt de zenders in de lijst lteren door op de Blauwe
knop te drukken of het menu Zenderlijst bewerken
te openen door op de Groene knop te drukken om
gevorderde wijzigingen te maken in de huidige lijst.
Favorietenlijst beheren
U knt vier verschillende lijsten met uw favoriete zenders
maken. Voer de Zenderlijst in het hoofdmenu in of
druk op de Groene knop terwijl de Zenderlijst wordt
weergegeven op het scherm om het menu Zenderlijst
bewerken te openen. Selecteer de gewenste zender
op de lijst. U kunt meerdere keuzes maken door de
Gele toets in te drukken. Druk dan op de OK knop
om het menu Zender bewerken opties te openen
en selecteer de Favorieten toevoegen/Verwijderen
optie. Druk opnieuw op de knop OK. Stel de gewenste
lijstoptie op Aan. De geselecteerde zender(s) worden
toegevoegd aan de lijst. Om een zender of zenders
te verwijderen van een favorietenlijst, volg dezelfde
stappen en stel de gewenste lijstoptie in op Uit.
U kunt de Filterfunctie gebruiken in het menu
Zenderlijst bewerken om de zenders denitief te
lteren in de Zenderlijst in overeenstemming met
uw voorkeuren. Met de lteroptie kunt u instellen
dat een van uw favoriete lijsten getoond wordt telkens
als de Zenderlijst geopend wordt. De lterfunctie in
het menu Zenderlijst zal alleen de huidig getoonde
Zenderlijst lteren om een zender te vinden en in
te stellen. Deze wijzigingen blijven niet van kracht
wanneer de Zenderlijst de volgende keer geopend
wordt.
Ouderlijktoezichtinstellingencongureren
De opties in het Ouderlijk toezichtmenu kunnen
gebruikt worden om gebruikers te verbieden
bepaalde programma's of kanalen te bekijken en
menu's te gebruiken. Deze instellingen staan onder
Instellingen> Ouderlijk menu.
Om de menuopties voor ouderlijk toezicht weer te
geven, dient u een pin-nummer in te voeren. Als u het
correcte pin-nummer invoert, verschijnt het Ouderlijk
Toezicht menu.
Menu Vergrendeling: Deze instelling schakelt
toegang tot alle menu's of installatie van TV-menu's
in of uit.
Volwassenen vergrendeling: Als deze optie
ingesteld is, ontvangt de TV de maturiteitsinformatie
van de uitzending en als deze maturiteitsvergrendeling
uitgeschakeld is, wordt de toegang tot de uitzending
uitgeschakeld.
Opmerking: Als de landoptie bij de eerste installatie
ingesteld is als Frankrijk, Italië of Oostenrijk, dan is de
Maturiteitsvergrendeling automatisch ingesteld op 18.
Kinderslot: Als het kinderslot is ingesteld op AAN, kan
de tv enkel worden bediend met de afstandsbediening.
In dat geval werken de bedieningstoetsen op de TV
niet.
PIN instellen: Om een nieuw pin-nummer vast te
leggen.
Standaard CICAM-pin: Deze optie wordt grijs
weergegeven als geen CI-module ingebracht is in de
CI-kaartsleuf van de TV. U kunt de standaard pin van
de CICAM wijzigen met deze optie.
Opmerking: Het standaard PIN-nummer kan worden
ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer hebt
gedenieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens
de Eerste installatie kunt u het PIN-nummer gebruiken dat
u gedenieerd hebt.
Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk
van de landselectie in de Eerste Installatie.
Elektronische Zendergids (EPG)
Sommige zenders verzenden informatie over hun
uitzendingsschema's. Druk op de knop Epg om het
menu Programmagids weer te geven.
Er zijn 3 verschillende lay-outschema's beschikbaar,
Tijdlijn schema, Lijst schema en Nu/Volgende
schema. Om tussen de schema's te wisselen, volg
de instructie onder aan het scherm.
Tijdlijn schema
Zoom (Gele knop): Druk op de Gele knop om gebeur-
tenissen in een bredere tijdsinterval weer te geven.
Filter (Blauwe toets): Geeft lteropties weer.
Selecteer genre (Ondertitels optie): Geeft Select-
eer Genre menu weer. Gebruik deze functie om de
zendergids databank te doorzoeken in overeenstem-
ming met het genre. De beschikbare informatie in de
programmagids wordt doorzocht en de resultaten die
overeenstemmen met uw criteria worden gemarkeerd.
Opties (OK toets): Geeft zenderopties weer.
Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft gede-
tailleerde informatie weer over de geselecteerde
programma's.
Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen):
Geeft de programma’s weer van de volgende dag.
Zoeken (Tekstknop): Geeft het menu Gids zoeken
weer.
Nu (Wisseltoets): Geeft de huidige gebeurtenis weer
van het gemarkeerde kanaal.
Lijst Schema (*)
(*) In deze lay-out optie, worden alleen de gebeurtenissen
van de gemarkeerde zender getoond.
Vorig. Tijdschijf (Rode knop): Geeft de programma’s
weer van de vorige tijdschijf.
Nederlands - 138 -
Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen):
Geeft de programma’s weer van de volgende dag.
Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft gede-
tailleerde informatie weer over de geselecteerde
programma's.
Filter (Tekstknop): Geeft lteropties weer.
Volgende Tijdschijf (Groene knop): Geeft de pro-
gramma’s weer van de volgende tijdschijf.
Opties (OK toets): Geeft zenderopties weer.
Nu/Volgende schema
Navigeren (Navigatietoetsen): Druk op de Navi-
gatietoetsen om door de zenders en programma's
te navigeren.
Opties (OK toets): Geeft zenderopties weer.
Gebeurtenissen Details (Infoknop): Geeft gede-
tailleerde informatie weer over de geselecteerde
programma's.
Filter (Blauwe toets): Geeft lteropties weer.
Gebeurtenisopties
Gebruik de navigatieknoppen om een zender te
markeren en druk op OK om het menu Gebeurt-
eNissenopties weer te geven. De volgende opties
zijn beschikbaar.
Kanaal Selecteren: Met deze optie kunt u over-
schakelen naar de geselecteerde zender.
Timer Ingeschakeld Gebeurtenis / Timer op Ge-
beurtenis Verwijderen: Nadat u een programma
hebt geselecteerd in het EPG menu drukt u op de
OK knop. Selecteer de Timer instellen op gebeurt-
enis optie en druk op de OK toets. U kunt een timer
instellen voor programma’s in de toekomst. Om een
reeds ingestelde timer te annuleren, markeert u dat
programma en u drukt op de OK toets. Selecteer
Daarna Timer op gebeurtenis verwijderen optie. De
timer wordt geannuleerd.
Opmerkingen: U kunt niet overschakelen naar een andere
zender of bron tijdens een actieve timer op de huidige zender.
Het is niet mogelijk een timer in te stellen voor twee of meer-
dere individuele gebeurtenissen voor dezelfde tijdsinterval.
Teletekst Diensten
Druk op de Text toets voor toegang. Druk opnieuw om
de mix-modus te activeren die u de mogelijkheid biedt
de teletekstpagina en de tv-uitzending gelijktijdig weer
te geven. Druk opnieuw om af te sluiten. Wanneer
fastext systeem beschikbaar is, worden delen in een
teletekstpagina kleurgecodeerd en kunnen, door
op de gekleurde toetsen te drukken, geselecteerd
worden. Volg de instructies op het scherm.
Digitale Teletekst
Druk op de Text toets om de digitale teletekstinformatie
weer te geven. Gebruik de gekleurde toetsen,
de cursortoetsen en de OK toets om dit menu te
bedienen. De bedieningsmethode kan verschillen
afhankelijk van de inhoud van de digitale teletekst.
Volg de instructies op het digitale teletekstscherm.
Wanneer de Text toets ingedrukt wordt, keert de TV
terug naar de televisie uitzending.
Bijwerking van software
Uw tv kan rmware automatisch zoeken en bijwerken
via het uitzendingssignaal.
Bijwerking van software zoeken via
gebruikersinterface
In het hoofdmenu selecteer Instellingen en druk
op de OK knop. Het Instellingenmenu verschijnt.
Selecteer dan optie Andere en druk op de knop OK.
Navigeer naar Bijwerking van software en druk op
de OK knop. In het Upgrade Opties menu selecteert u
Scannen voor upgrade en druk op de OK knop om te
controleren of er een software upgrade beschikbaar is.
Indien een nieuwe upgrade wordt gevonden, wordt
deze gedownload. Nadat de download voltooid is,
bevestig de vraag over het herstarten van de tv door
op OK te drukken om verder te gaan met de herstart
operatie.
3) AM zoeken en upgrade modus
Uw tv zoekt nieuwe upgrades om 3:00 uur als de
Automatisch scannen optie in het Upgrade opties
menu ingeschakeld is en als de tv aangesloten is met
een antennesignaal. Als nieuwe software succesvol
werd gedownload, wordt die geïnstalleerd wanneer de
tv de volgende maal wordt aangeschakeld.
Opmerking: Verwijder het netsnoer niet wanneer de led-lamp
knippert tijdens het herstarten van de computer. Als de tv niet
inschakelt na de upgrade, verwijdert u de stekker, wacht u
twee minuten en daarna voert u het apparaat opnieuw in.
Nederlands - 139 -
Probleemoplossen & Tips
De tv schakelt niet in
Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact
is gevoerd. Controleer of de batterijen leeg zijn. Druk
op de powerknop van de Tv.
Zwakke beeldkwaliteit
Hebt u het verkeerde tv-systeem geselecteerd.
Een laag signaalniveau kan een beeldvervorming
veroorzaken. Controleer de antennetoegang.
Controleer of u de correcte kanaalfrequentie hebt
ingevoerd als u een handmatige afstemming hebt
uitgevoerd.
De beeldkwaliteit kan verminderen wanneer twee
randapparaten gelijktijdig aangesloten zijn op de
tv. In dat geval kunt u één van beide apparaten
loskoppelen.
Geen beeld
Geen beeld betekent dat uw TV geen uitzending
ontvangt. Zorg er ook voor dat de correcte
invoerbron geselecteerd werd.
Is de antenne correct aangesloten?
Is de antennekabel beschadigd?
Werden de correcte stekkers gebruikt voor de
aansluiting van de antenne?
Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler.
Geen geluid
Controleer of het geluid van de tv gedempt is. Druk
op de Geluid dempen knop of verhoog het volume
om te controleren.
Het geluid komt slechts uit een van de luidsprekers.
Controleer de balansinstellingen in het geluidmenu.
Afstandsbediening - geen werking
Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen
vervangen.
Invoerbronnen – kunnen niet worden
geselecteerd
Indien u geen invoerbronnen kunt selecteren, is het
mogelijk dat het toestel niet is aangesloten. Zo niet:
Controleer de AV-kabels en verbindingen als u de
ingangsbron voor het aangewezen toestel probeert
over te schakelen.
PC-Invoer Normale Weergavemodi
Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal
van de normale video schermmodi. Het is mogelijk
dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt.
Inhoudsopgave Resolutie Interval
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
Nederlands - 140 -
AV en HDMI- signaal compatibiliteit
Bron
Ondersteunde
signalen
Beschikbaar
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
Zijde AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Niet beschikbaar, O: Beschikbaar)
In bepaalde gevallen kan een signaal op de tv
incorrect worden weergegeven. Het probleem kan
een onverenigbaarheid zijn met de standaarden van
het brontoestel (DVD, set-top-box, etc.) Indien een
dergelijk probleem zich voordoet, neemt u contact op
met uw verdeler en de fabrikant van het bronmateriaal.
Nederlands - 141 -
Ondersteunde video bestandsformaten voor de USB-modus
Extensie Video Codec SPEC (Resolutie) & Bit Rate
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Overige: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Overige: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30, RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
Ondersteunde fotobestandsformaten voor de USB-modus
Afbeelding Foto Resolutie (breedte x hoogte)
JPEG:
Basislijn 15360x8640
Progressief 1024x768
PNG
non-interlace 9600x6400
interlaced 1200x800
BMP 9600x6400
Nederlands - 142 -
Ondersteunde geluidsbestandsformaten voor de USB-modus
Extensie
Audio codec Bitsnelheid Sample rate
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Tot 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Nederlands - 143 -
Extensie
Audio codec Bitsnelheid: Sample rate
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov,
.m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Tot 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11,025KHz,
22,05KHz, 44,1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Tot 48KHz
Ondersteunde ondertiteling bestandsformaten voor de USB-modus
Interne ondertiteling
Extensie Container Ondertitelingscode
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG Dvd ondertiteling
ts, trp, tp TS DVB ondertiteling
mp4 MP4
Dvd ondertiteling
UTF-8 Plain Text
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Plain Text
VobSub
Dvd ondertiteling
Externe ondertiteling
Extensie Ondertiteling parser Opmerkingen
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
Enkel SubViewer 1.0 & 2.0
.txt TMPlayer
Nederlands - 144 -
Ondersteunde DVI-resoluties
Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI naar HDMI convertorkabels (niet
geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Русский - 145 -
Содержание
Техника безопасности ......................................146
Маркировка на изделии ....................................147
Обслуживание ................................................... 148
Монтаж / демонтаж подставки .........................148
Использование кронштейна для настенного
крепления ..........................................................149
Информация Об Охране Окружающей Среды 149
Функции .............................................................149
Комплектация ....................................................150
Режим ожидания ...............................................150
Переключатель управления телевизором ......150
Установка батареек в пульт дистанционного
управления ........................................................150
Подключение питания .....................................151
Подключение антенны ......................................151
Уведомление .....................................................151
Технические характеристики............................152
Пульт дистанционного управления .................153
Разъемы ............................................................154
Включение/выключение ...................................155
Первая установка .............................................155
Воспроизведение медиа-файлов через вход
USB ....................................................................156
Меню медиа-плеера .........................................156
CEC и CEC RC Passthrough ............................. 157
Состав меню телевизора .................................158
Общее управление телевизором ....................162
Использование списка каналов ....................... 162
Установка настроек родительского контроля .162
Электронная программа передач (EPG) ......... 162
Услуги телетекста .............................................163
Обновление программного обеспечения ........ 163
Поиск и устранение неисправностей и
рекомендации ...................................................164
Режимы изображения при подключении ПК ...165
Совместимость сигналов AV и HDMI ...............165
Поддерживаемые форматы видео-файлов для
режима USB ......................................................166
Поддерживаемые форматы файлов с
изображениями для режима USB ....................166
Поддерживаемые форматы звуковых файлов
для режима USB ...............................................167
Поддерживаемые форматы файлов с
субтитрами для режима USB ...........................168
Поддерживаемые разрешения DVI .................169
Русский - 146 -
Техника безопасности
Использование телевизора в экстремальных
условиях может вызвать его поломку.
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ОСТОРОЖНО: В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ,
ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО
ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
ПЕРСОНАЛОМ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
Примечание: Для использования соответствующих
функций следуйте инструкциям на экране.
В случае неблагоприятных погодных условий
(ливней, грозы) и отсутствия на время отпуска
или долгих периодов неиспользования
телевизора отключайте телевизор от сети
питания. Штепсельная вилка используется для
отключения телевизора от электрической сети,
поэтому она должна быть всегда исправной.
Этот символ присутствует в печатных
материалах, входящих в комплект поставки,
в случае наличия важной информации
относительно эксплуатации и обслуживания
телевизора.
ВАЖНО - Перед установкой или
эксплуатацией данного оборудования
ознакомьтесь с настоящим руководством
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Лицам с физическими,
сенсорными или умственным нарушениями,
детям, а также лицам, не имеющим
достаточного опыта и/или знаний, следует
пользоваться электрооборудованием только
под присмотром.
Для вентиляции оставьте, минимум, 10 см
свободного места вокруг телевизора.
НЕ перекрывайте вентиляционные отверстия.
НЕ помещайте телевизор на наклонные или
неустойчивые поверхности - телевизор может
опрокинуться.
Используйте данное устройство в умеренных
климатических условиях.
Доступ к штепсельной вилке не должен быть
затруднен. НЕ ставьте телевизор, мебель и
т.п. на шнур питания. Повреждение шнура
питания/вилки может привести к возгоранию
или поражению электрическим током. При
выключении прибора из розетки тяните за вилку;
НЕ тяните за шнур питания. Не прикасайтесь
к шнуру питания / вилке влажными руками,
так как- это может привести к короткому
замыканию или поражению электрическим
током. Не допускайте образования узлов
на шнуре и/или его переплетения с другими
шнурами. При повреждении шнур должен быть
заменен. Замена должна производиться только
квалифицированными специалистами.
Не используйте данный телевизор во влажном
помещении. Не допускайте попадания на
телевизор жидкостей. Если внутрь корпуса
устройства попал посторонний предмет или
жидкость, отключите телевизор от сети и
прекратите эксплуатацию телевизора до прихода
квалифицированного специалиста.
Не устанавливайте устройство в месте,
подверженном воздействию прямых
солнечных лучей и других источников
тепла.
Чрезмерное давление звукового излучения из
наушников может вызвать потерю слуха.
Не ставьте на телевизор источники открытого
огня, например, зажженные свечи.
Для предотвращения травм телевизор
необходимо надежно прикрепить к стене в
соответствии с инструкциями по настенному
монтажу (если данная опция доступна).
На экране может случайно появиться несколько
неактивных пикселей в виде фиксированной
синей, зеленой или красной точки. Это не
оказывает влияния на работу устройства. Будьте
осторожны, чтобы не поцарапать экран ногтями
или другими твердыми предметами.
Перед проведением чистки, отключите телевизор
от электрической сети. Во время чистки
используйте только мягкую сухую ткань.
Внимание
Риск получения тяжких
телесных повреждений или
летального исхода.
Опасность
поражения
электрическим током
Опасность высокого
напряжения.
Внимание
Риск получения травм или
повреждения имущества
Важно
Правильная работа с
системой
Примечание
Отмечены дополнительные
примечания
Русский - 147 -
Маркировка на изделии
На изделии в качестве указаний по ограничениям,
мерам предосторожности и технике безопасности
используются следующие обозначения. Каждое
пояснение относится только к месту нанесения
маркировки. Обратите внимание на данную
информацию в целях безопасности.
Оборудование класса II: Данное изделие
разработано таким образом, что безопасное
подключение к системе заземления не
требуется.
Оборудование класса II с функциональ-
ным заземлением: Данное изделие раз-
работано таким образом, что безопасное
подключение к системе заземления не требуется,
соединение с заземлением необходимо для функ-
циональных целей.
Защитное соединение с заземлением:
Клемма с маркировкой предназначена для
подключения провода защитного заземле-
ния, связанного с проводкой питания.
Опасная клемма под напряжением: В
нормальных рабочих условиях клемма (-ы)
находится (-ятся) под напряжением.
Осторожно, см. инструкцию по эксплу-
атации: Участок (-ки) с маркировкой со-
держит (-ат) плоские или таблеточные
батареи, заменяемые пользователем.
Лазерное изделие клас-
са 1: Данное изделие со-
держит лазерный источ-
ник Класса 1, который
является безопасным при
разумно предсказуемых условиях эксплуатации.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
ВНИМАНИЕ
Не проглатывать батареи, опасность
получения химического ожога.
Это изделие может содержать плоские/
таблеточные батареи. В случае
проглатывания плоской круглой батареи
/ батареи таблеточного типа возможно
получение серьезных ожогов внутренних
органов по истечении 2 часов, что может
привести к летальному исходу.
Необходимо ограничить доступ детей к
новым и использованным батареям.
Если отсек для батарей не будет плотно
закрыт, прекратите эксплуатацию изделия
и ограничьте доступ детей к нему.
Если вы считаете, что имело место
проглатывание батарей или их попадание
внутрь любой части тела, немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
ВНИМАНИЕ
Никогда не размещайте телевизор в
неустойчивом месте. Он может упасть,
что может привести к получению
серьезных травм или летальному исходу.
Многих травм, в особенности детских,
можно избежать, приняв простые меры
предосторожности:
Использовать мебель или стойки,
рекомендованные изготовителем
телевизора.
• Использовать только ту мебель, которая
может служить надежной опорой
телевизору.
Проследить, чтобы телевизор не
свешивался с края опоры.
• Не устанавливать телевизор на высокой
мебели (например, шкафах или книжных
полках) без закрепления мебели и
телевизора на соответствующей опоре.
Разъяснить детям, что влезать на мебель,
чтобы добраться до телевизора или
пульта управления, опасно.
В случае удерживания телевизора или его
перемещения следует руководствоваться
вышеприведенными рекомендациями.
Русский - 148 -
Обслуживание
Сначала отключите штепсель из сетевой
розетки.
Экран, Корпус Подставка
Обычный уход:
Осторожно вытрите поверхность экрана, корпуса
или подставки с помощью мягкой ткани для
удаления грязи или отпечатков пальцев.
Для въевшейся грязи:
1. Сначала очистите поверхность от пыли.
2. Намочите мягкую ткань в чистой воде растворе
с нейтральным моющим средством (1 часть
моющего средства на 100 частей воды).
3. Хорошо отожмите ткань. (При этом жидкость
не должна Попасть внутрь телевизора, так
как это может привести к его неисправности).
4. Осторожно вытрите влагу и въевшуюся грязь.
5. Затем вытрите поверхность насухо.
Внимание
Не используйте жесткую ткань и не трите
поверхность слишком сильно, это может привести
к появлению царапин на поверхности.
Следите за тем, чтобы на поверхности не
попадали средства от насекомых, растворители,
а также другие химически активные вещества. Это
может отрицательно сказаться на качественных
характеристиках поверхности или привести к
отслаиванию краски.
Поверхность экрана подвергнута специальной
обработке и может быть легко повреждена. Не
стучите по поверхности ногтями или другими
твердыми предметами, чтобы не поцарапать ее.
Не допускайте длительного соприкосновения
корпуса и подставки с материалами из резины
или ПВХ. Это может привести к ухудшению
качества поверхности.
Сетевой штепсель
Регулярно протирайте сетевой штепсель сухой
тканью.
Наличие влаги и пыли может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Монтаж / демонтаж подставки
Подготовка
Извлеките подставку и телевизор из упаковки
и поместите стойку на стол или любую другую
ровную поверхность.
Используйте плоский и прочный стол либо
аналогичную ровную поверхность, которая может
выдержать вес телевизора.
Не удерживайте телевизор за экран.
Соблюдайте осторожность, чтобы не поцарапать
и не поломать телевизор.
Монтаж подставки
1. Поместите стойку на стол или аналогичную
ровную поверхность.
2. Устройство должно крепится над стойкой
таким образом, чтобы оно совпадало с точкой
монтажа подставки, затем оно закрепляется
за счет своего собственного веса. Если стойка
не будет установлена правильно, осторожно
нажмите на нее, пока защелки/запоры не
станут на место.
Снятие подставки с телевизора
Снимайте подставку следующим способом при
использовании кронштейна для монтажа на стену
или повторном упаковывании телевизора.
Поместите телевизор на стол экраном вниз,
на чистую и мягкую ткань. При этом подставка
должна свисать за край этой поверхности.
Для отпирания запора (-ов) нажмите на кнопку
(-и).
Демонтируйте стойку, потянув ее в сторону от
телевизора.
Русский - 149 -
Использование кронштейна для настенного
крепления
Отверстия для установки кронштейна для
настенного крепления;
Задняя сторона телевизора
a
b
а (мм) 75
b (мм) 75
Вид сбоку
a
Глубина
винта (a)
мин. (мм) 5
макс. (мм) 7
Диаметр M4
Примечание: Винты для крепления телевизора на
кронштейне для настенного крепления не входят в
комплект.
Информация Об Охране Окружающей Среды
Данный телевизор разработан как изделие,
которое является экологически благоприятным.
Для снижения энергопотребления необходимо
выполнить следующие шаги:
При установке опции Энергосбережение в режим
Минимальное, Среднее, Максимальное или
Автоматическое энергопотребление телевизора
будет снижено соответствующим образом.
Если вы хотите установить фиксированное
значение для опции Подсветка, установите режим
Настраиваемое и настройте опцию Подсветка
(находится под настройкой Энергосбережение)
вручную с помощью кнопок Влево или Вправо
на пульте дистанционного управления. Для
выключения этой настойки установите Выкл.
Примечание: Доступные опции Энергосбережения
могут отличаться в зависимости от выбранного
Режима в меню Изображение.
Настройки Энергосбережения можно найти в
меню Система>Изображение. Следует отметить,
что изменение некоторых настроек изображения
будет недоступно.
При нажатии кнопки Вправо, когда выбрана
опция Автоматический, или кнопки Влево, когда
выбрана опция Настраиваемый,, на экране
отобразится сообщение Экран будет отключен
через 15 секунд. Выберите продолжить и
нажмите OK, чтобы выключить телевизор Если не
будет нажата какая-либо кнопка, экран отключится
через 15 секунд. Нажмите любую кнопку на пульте
дистанционного управления телевизора, чтобы
включить экран снова.
Примечание: При включении режима Игра опция
Отключение экрана будет недоступной.
Когда телевизор не используется, выключайте
его или отключайте из розетки. Это уменьшит
потребление энергии.
Функции
Цветной телевизор управляется при помощи
пульта дистанционного управления
Встроенное цифровое/эфирное/кабельное/
спутниковое телевидение (DVB-T-T2/C/S-S2)
Входы HDMI для подключения других устройств
в разъемы HDMI
Вход USB
Система меню OSD
Гнездо Scart для внешних устройств (таких, как
DVD-плееры, PVR, видеоигры и т.д.).
Звуковая стереосистема
Телетекст
Разъем для наушников
Система автоматического программирования
Ручная настройка
Автоматическое отключение после
определенного периода работы - до восьми
часов.
Таймер спящего режима
Замок от детей
Автоматическое отключение звука при отсутствии
сигнала.
Воспроизведение в стандарте NTSC
AVL (автоматическое ограничение уровня
громкости)
PLL (поиск частоты)
PC-вход
Игровой режим (опция)
Функция отключения изображения
Русский - 150 -
Комплектация
Пульт дистанционного управления
Батарейки: AA X 2 шт.
Инструкция
Съемная подставка
Винты для монтажа подставки (M4 x 12)
Режим ожидания
Если телевизор не принимает каких-либо входных
сигналов (например, от антенны или источника
HDMI) в течение 5 минут, он перейдет в режим
ожидания. При следующем включении появится
сообщение: Телевизор перешел в режим
ожидания автоматически в связи с длительным
отсутствием сигнала. Нажмите OK чтобы
продолжить.
Если телевизор будет включен и не будет работать
в течение некоторого времени, то перейдет в
режим ожидания. При следующем включении
появится сообщение: Телевизор перешел в
режим ожидания автоматически в связи с тем,
что он не использовался в течение долгого
времени." Нажмите OK чтобы продолжить.
Переключатель управления телевизором
1. Вверх
2. Вниз
3. Переключатель Громкость/Список источников
и Режим ожидания – Вкл.
С помощью контрольной кнопки осуществляется
управление Громкостью / Программами/ Источни-
ком и функциями Режима ожидания.
Изменять громкость: Увеличивайте громкость
нажатием кнопки вверх. Уменьшайте громкость
нажатием кнопки вниз.
Переключение каналов: Нажмите на среднюю
часть кнопки, на экране появится окно с инфор-
мацией о канале. Нажатием кнопки вверх или
вниз выполняйте прокрутку сохраненных каналов.
Переключение источника: Нажмите на среднюю
часть кнопки (второй раз), на экране появится
исходный список. Нажатием кнопки вверх или
вниз выполняйте прокрутку доступных источников.
Выключение телевизора: Нажмите на централь-
ную часть кнопки и удерживайте ее нажатой в
течение нескольких секунд, пока телевизор не
переключится в режим ожидания.
Примечание:
Если телевизор будет выключен, указанный цикл
начнется заново, начиная с настройки громкости.
Главное меню не может быть отображено с
помощью кнопок управления.
Работа с пультом дистанционного
управления
Нажмите кнопку Меню на пульте дистанционного
управления, и на экране появится главное меню.
Выберите вкладку меню с помощью кнопок
направления и нажмите ОК, чтобы в нее войти.
С помощью кнопок направления выберите или
установите позицию. Нажмите кнопку Назад/
Возврат или Меню, чтобы выйти из экрана меню.
Выбор входа
При подключении внешних систем к телевизору вы
можете переключаться на различные источники
сигнала. Последовательно нажимайте кнопку
Источник на пульте дистанционного управления,
чтобы выбирать различные источники.
Переключение каналов и регулировка гром-
кости
Вы можете переключать каналы и регулировать
громкость с помощью кнопок Громкость +/-
and Программа +/- на пульте дистанционного
управления.
Установка батареек в пульт дистанционного
управления
Осторожно поднимите крышку на задней стороне
пульта дистанционного управления. Установите
две батарейки AA. Убедитесь, что символы (+) и
(-) расположены должным образом (используйте
правильную полярность). Установите крышку
обратно.
Русский - 151 -
Подключение питания
ВАЖНО: Телевизор рассчитан на работу от элек-
тросети с напряжением 220-240В переменного
тока и частотой 50 Гц. После распаковки необ-
ходимо дать телевизору нагреться до комнатной
температуры и только потом подключать к элек-
трической сети. Вставьте шнур питания в розетку.
Подключение антенны
Подключите штепсель антенны или кабельного
телевидения к гнезду для антенны АНТЕННОГО
ВХОДА (ANT-TV) или СПУТНИКОВОЙ ВХОДА (ANT
SAT), находящемуся на нижней задней стороне
телевизора.
спутниковая
антенна
ТЫЛЬНАЯ
СТОРОНА
ТЕЛЕВИЗОРА
антенна
или
кабель
Уведомление
ПРИЗНАНИЕ ТОРГОВОЙ МАРКИ
HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia
Interface, а также HDMI Logo являются торговыми
марками или зарегистрированными марками
компании HDMI Licensing LLC в США и других
странах.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio и двойной символ D являются
торговыми марками компании «Dolby Laboratories».
Утилизация старого оборудования и
батареек
Только для Европейского
Союза и стран с системами
переработки отходов
Эти символы на изделиях, упаковочных
материалах и/или сопроводительной
документации означают, что
использованные электрические и
электронные изделия не следует
смешивать с бытовыми отходами.
Для надлежащей обработки,
восстановления и переработки старых
приборов и батарей сдавайте их в
соответствующие пункты сбора в
соответствии с требованиями Вашего
национального законодательства.
Осуществляя утилизацию правильным
образом, Вы поможете сохранить
ценные ресурсы и предотвратить
любые негативные воздействия на
здоровье человека и окружающую
среду.
Для получения более подробной
информации по сбору и переработке
отходов обращайтесь в местное
городское управление.
При неправильной утилизации этих
изделий, могут быть применимыми
штрафы в соответствии с националь-
ным законодательством.
Примечание по симводу
батареи (символ,
расположенный внизу):
Этот символ используется совместно
с химическим символом. В этом
случае он соответствует требованию,
устанавливаемому Директивой
по используемым химическим
веществам.
Декларация соответствия (DoC)
Настоящим компания Panasonic Corporation
заявляет, что данный телевизор соответствует
основным требованиям и прочим соответствующим
условиям Директивы 1999/5/EC.
В случае необходимости получения копии
оригинальной декларации соответствия к данному
телевизору посетите следующий веб-сайт:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Русский - 152 -
Уполномоченный представитель:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Веб-сайт: http://www.panasonic.com
Технические характеристики
Телевещание
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Прием каналов
VHF (ДИАПАЗОН I/
III) - UHF (ДИАПАЗОН
U) - ГИПЕРЧАСТОТНЫЙ
ДИАПАЗОН
Цифровой прием
Встроенное цифровое/
эфирное/кабельное/
спутниковое телевидение
(DVB-T-C-S)
(совместимо с DVB-T2,
DVB-S2)
Количество
предварительно
заданных каналов
10 000
Индикатор каналов Отображение на экране
РАДИОЧАСТОТНЫЙ
АНТЕННЫЙ ВХОД
75 Ом
(несбалансированный)
Рабочее напряжение
220-240 В переменного
тока, 50 Гц.
Аудио A2 Stereo+Nicam Stereo
Наушники
Мини-разъем для стерео
3,5 мм
Выходная мощность
звука (WRMS.)
(СУММАРНЫЙ
КОЭФФИЦИЕНТ
ГАРМОНИЧЕСКИХ
ИСКАЖЕНИЙ - 10%)
2 x 2,5 W
Потребляемая
мощность (Вт)
45 W
Вес (кг) 3,5 Kg
Габариты телевизора
- ШxДxВ (с
подставкой) (мм)
134 x 554 x 372
Габариты телевизора
- ШxДxВ (без
подставки) (мм)
35/61 x 554 x 339
Дисплей 16/9 24”
Рабочая температура
и влажность
от 0ºC до 40ºC, 85%
влажности макс.
Примечание по DVB / Ретрансляции данных /
Функции IPTV
Этот телевизор соответствует стандартам
цифровых наземных служб DVB-T / T2 (MPEG2
и MPEG4-AVC(H.264)) (на август 2013 г.),
цифровых кабельных служб DVB-C (MPEG2 и
MPEG4-AVC(H.264)) и цифровых спутниковых
служб DVB-S (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)).
Для получения информации о доступности
служб DVB-T / T2 или DVB-S в Вашем регионе
обратитесь к местному дилеру.
Для получения информации о доступности служб
DVB-T с данным телевизором обратитесь в
компанию, предоставляющую услуги кабельного
телевидения.
При использовании сигнала, не отвечающего
стандартам DVB-T / T2, DVB-C или DVB-S, этот
телевизор может работать неправильно.
Не все функции могут быть доступными, в
зависимости от страны, региона, станции
вещания, поставщика услуг, спутниковой и
сетевой среды.
Не все модули CI работают должным образом с
этим телевизором. Для получения информации о
доступном модуле CI обратитесь к поставщику
услуг.
Этот телевизор может работать неправильно с
модулем CI, не рекомендованным поставщиком
услуг.
Может взиматься дополнительная плата, в
зависимости от поставщика услуг.
Совместимость с будущими службами не
гарантируется.
Русский - 153 -
Пульт дистанционного управления
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Режим ожидания: Включение/выключение теле-
визора
2. Текст: Отображает телетекст (при наличии), нажми-
те еще раз для наложения телетекста на обычное
телевизионное изображение (смешанный режим)
3. Меню: Отображение меню телевизора
4. Media player: Открывает экран медиа-плеера
5. Информация: Отображение информации о контенте,
показываемом на экране (раскрытие информации - в
режиме TXT)
6. Кнопки направления: Помогает перемещаться по
меню, контенту и т.д. и отображает подстраницы в
режиме TXT при нажатии кнопки Вправо или Влево
в режиме Медиа-плеера;
Влево: Быстрая перемотка назад
Вправо: Быстрая перемотка вперед
7. OK: Подтверждение выбора пользователя, удержи-
вание страницы режиме TXT), просмотр списка ка-
налов (режим DTV), Пауза режиме Медиа-плеера)
8. Быстрое меню: Отображает список меню для бы-
строго доступа
9. Цветные кнопки: Следуйте экранным инструкциям
для обеспечения точности функций цветной кнопки
в режиме Медиа-плеера;
Красная: Стоп / Воспроизведение
Зеленый: Воспроизведение / Быстрый переход
Желтая: Пауза / Коррекция времени субтитров
Синяя: Стоп
10. Экран: Изменяет соотношение сторон экрана
11. Громкость +/-
12. Цифровые кнопки: Переключение канала, ввод
цифры или буквы в текстовом окне на экране, вклю-
чение телевизора в режиме ожидания.
13. TV: Список каналов / Назад к источнику телевидения
14. Перестановка каналов: Поочередное включение
предыдущих и текущих каналов или источников
15. Без звука: Полностью отключает громкость теле-
визора
16. Программа + / -: Программа вверх-вниз, страница
вверх-вниз (в режиме телетекста), включение теле-
визора в режиме ожидания
17. Назад/Возврат: Возврат к предыдущему экрану,
открывание страницы указателя (в режиме TXT)
18. Выход: Закрывание отображаемых меню и выход из
них либо возврат к предыдущему экрану
19. Языка: Переключает режимы звука (аналоговое
телевидение), отображает и изменяет язык аудио/
субтитров (цифровое телевидение, при наличии)
20. Субтитры: Включение и выключение субтитров
(при наличии)
21. EPG (Электронная программа передач): Отобра-
жение электронной программы передач
22. Источник: Показывает все доступные станции ве-
щания и источники контента
Русский - 154 -
Разъемы
Разъем Тип Провода Устройство
Соединение
Scart
(сзади)
Соединение
VGA
(сзади)
БОКОВОЙ
AV
Разъем для
звука
ПК / YPbPr
(сбоку)
Звуковой кабель PC/
YPbPr
Соединение
HDMI
(сзади)
SPDIF
Разъем
SPDIF
(коаксиальный
выход)
(сзади)
БОКОВОЙ
AV
Боковой разъем
AV
(аудио/видео)
(сбоку)
Кабель AV
НАУШНИКИ
Разъем для
наушников
(сбоку)
YPBPR
Разъем для
компонентного
видео YPbPr
(сзади)
Соединительный кабель ПК
к YPbPr
Разъем
USB
(сбоку)
Разъем
CI
(сбоку)
CAM
module
ПРИМЕЧАНИЕ: При под-
ключении устройства через
YPbPr или боковой вход AV,
необходимо использовать
соединительные кабели,
чтобы подключение было
возможным. См. рисунки на
левой стороне.. | Для подклю-
чения сигнала YPbPr через
вход VGA можно использо-
вать кабель "YPbPr - VGA".
Нельзя использовать VGA и
YPbPr одновременно. | Для вос-
произведения звука PC/YPbPr
потребуется использование
боковых звуковых входов со
звуковым кабелем YPbPr/PC. |
Если внешнее устройство под-
ключено через разъем SCART,
телевизор автоматически
перейдет в режим AV.| При
приеме каналов цифрового ТВ
(Mpeg4 H.264) или в режиме
работы с программой Media
Player разъем SCART не будет
обеспечивать вывод сигнала. |
При использовании комплекта
для настенного крепления (воз-
можно приобретение у тре-
тьих лиц на рынке, если он не
прилагается), перед началом
монтажа на стену рекоменду-
ется подключить все кабели в
заднюю панель телевизора. |
Вставка или удаление модуля
CI осуществляется, только
если телевизор ВЫКЛЮЧЕН.
Для получения подробной ин-
формации о настройках озна-
комьтесь с руководством по
модулю. | Каждый USB-вход
поддерживает устройства до
500 милиампер. Подключение
устройств, значение тока в
которых выше 500 мА, может
привести к повреждению те-
левизора. | При подключении
HDMI-кабеля к телевизору не-
обходимо использовать только
экранированный кабель HDMI,
чтобы беспечить достаточ-
ную сопротивляемость параз-
итическому влиятиню помех..
Если вы хотите подключить к телевизору устройство, убедитесь, что телевизор и устройство отключены
непосредственно перед выполнением подключения. После завершения пдключения вы можете включить оба
устройства и использьвать их.
Русский - 155 -
Включение/выключение
Включение телевизора
Подключите сетевой шнур к сети электропитания
настенной розетке параметрами 220-240 В)
переменного тока, частота 50 Гц. Переключите
кнопку
на телевизоре (положение
переключателя может отличаться, в зависимости
от модели) в положение “|”, чтобы телевизор
перешел в режим ожидания. Должен загореться
светодиодный индикатор режима ожидания.
Выведите телевизор из режима ожидания любым
из способов:
Нажмите кнопку Режим Ожидания,Программа
+/- или числовую кнопку на пульте дистанционного
управления.
Нажмите боковой функциональный переклю-
чатель и удерживайте его, пока телевизор не
выйдет из режима ожидания.
Выключение телевизора
Нажмите кнопку Режим Ожидания на пульте
дистанционного управления или боковой
функциональный переключатель и удерживайте
их, пока телевизор не переключится в режим
ожидания.
Для выключения телевизора установите
переключатель
” на телевизоре в положение
2, как показано на рисунке -
, чтобы телевизор
выключился.
Для полного отключения питания телевизора,
отключите сетевой шнур из розетки.
Примечание: При переключении телевизора в режим
ожидания индикатор режима ожидания может мигать,
показывая активность таких функций как Поиск в
режиме ожидания, Загрузка по беспроводной связи
или Таймер. Светодиод может мигать при включении
телевизора из режима ожидания.
Первая установка
При первом включении появляется меню выбора
языка. Выберите необходимый язык и нажмите
на кнопку OK.
На следующей экранной странице установите пер-
вичные настройки, используя кнопки направления.
Примечание: В зависимости от выбора Страны, на
этом этапе может запрашиваться ввод и подтвержде-
ние ПИН-кода. Выбранный ПИН-код не может являться
0000. Необходимо ввести его, если потребуется ввод
ПИН-кода для любых операций с меню позже.
О выборе типа вещания
Цифровая антенна: Если включена опция "Циф-
ровая антенна", то после завершения начальных
настроек будет выполняться поиск цифровых
станций наземного вещания.
Цифровой кабель: Если включена опция поиска
станций цифрового кабельного телевещания,
телевизор будет осуществлять поиск станций циф-
рового кабельного телевещания после заверше-
ния других начальных настроек. В соответствии с
другими начальными настройками, перед началом
поиска на экране может отобразиться сообщение
подтверждения. Выберите Да и нажмите OK для
продолжения. Для отмены операции выберите
НЕТ и нажмите ОК. Вы можете выбрать опцию
Сеть или установить такие значения, как Частота,
Идентификатор сети и Шаг поиска. После завер-
шения нажмите кнопку OK.
Примечание: Продолжительность поиска будет из-
менена, в зависимости от выбранного Шага поиска.
Спутник: Если включена опция Спутниковое
телевидение, то после завершения начальных
настроек будет выполняться поиск цифровых
станций спутникового вещания. Перед выполне-
нием поиска спутниковых каналов необходимо
выполнить некоторые настройки. Сначала поя-
вится меню Тип антенны. Вы можете установить
Тип антенны как Прямой, Одиночный кабель
спутниковой антенны или DiSEqC, выбрав его
при помощи кнопок “ ” или “ ”.
Прямой: Выберите этот тип антенны, если у
вас один ресивер и спутниковая тарелка пря-
мого приема. Нажмите OK чтобы продолжить.
Выберите доступный спутниковый канал на
следующей экранной странице или нажмите ОК
для поиска услуг.
Одиночный кабель спутниковой антенны:
Если у вас несколько ресиверов и одиночный
кабель спутниковой антенны, выберите этот
тип антенны. Нажмите OK чтобы продолжить.
Задайте настройки, следуя отображаемым на
следующей экранной странице инструкциям.
Нажмите ОК для поиска услуг.
Переключатель DiSEqC: Выберите этот тип ан-
тенны, если у вас несколько спутниковых тарелок
и переключатель DiSEqC. Нажмите OK чтобы
продолжить. Можно установить четыре опции
DiSEqC (при их наличии) на следующей экранной
странице. Нажмите OK чтобы просканировать
первый спутник из списка.
Аналоговый: Если включена опция Аналоговое
телевидение, то после завершения начальных
настроек будет выполняться поиск станций ана-
логового вещания.
Также можно установить предпочитаемый тип
телевещания. Во время поиска приоритет будет
отдаваться выбранному типу телевещания, и
соответствующие каналы будут отображаться в
верхней части Списка каналов. После завершения
нажмите кнопку OK, чтобы продолжить.
Русский - 156 -
На данном этапе вы можете включить опцию Ма-
газинный режим. Данная опция будет использо-
ваться для конфигурации настроек телевизора для
среды хранения, и, в зависимости от используемой
модели телевизора, поддерживаемые функции
будут отображаться на верхней части экрана в
качестве информационного баннера. Эта опция
предназначена для использования в магазине.
Для домашнего использования рекомендуется
выбирать Домашний режим. Эта опция будет
доступна меню Установка>Больше и может быть
выключена/включена позже.
Нажмите кнопку ОK на пульте дистанционного
управления, чтобы продолжить. После заверше-
ния начальных настроек телевизор начнет поиск
доступных станций телевещания в соответствии
с выбранными типами вещания.
После сохранения всех имеющихся станций на
экране появятся результаты поиска. Нажмите
OK чтобы продолжить. Затем отобразится меню
Редактирование списка каналов. Вы можете
отредактировать список каналов в соответствии с
Вашими предпочтениями или нажать кнопку Menu,
чтобы выйти из списка каналов и начать просмотр.
По мере того, как поиск продолжится, появится со-
общение с запросом, хотите ли вы отсортировать
каналы в соответствии с LCN (*). Выберите Да и
нажмите OK для подтверждения .
(*) LCN это система номеров логических каналов,
которая организует доступные программы вещания в
соответствии с распознаваемой последовательностью
каналов (при наличии).
Примечание: Не выключайте телевизор, когда иници-
ализирована первая установка. Следует отметить,
что некоторые опции могут быть недоступными, в
зависимости от страны.
Воспроизведение медиа-файлов через вход
USB
USB-диск с параметрами 2,5 и 3,5 дюймов(жесткий диск
с внешним питанием) или USB-стик можно подключать
к USB-входам телевизора.
ВАЖНО! Перед выполнением любого подключения
к телевизору создайте резервные копии файлов.
Производитель не несет ответственности
за повреждение файлов или утерю данных.
Некоторые виды USB-устройств (например,
МР3-плееры) могут оказаться не совместимыми
с данным телевизором. Телевизор поддерживает
только диски, отформатированные в файловой
системе FAT32 и NTFS.
Перед каждый включением и отключением
необходимо выждать некоторое время, так как
плеер все еще может осуществлять считывание
файлов. В противном случае может иметь место
повреждение USB-плеера и непосредственно
устройства USB. Не извлекайте диск во время
проигрывания файла.
Вы можете использовать USB-хабы через USB-
входы телевизора. В таком случае рекомендуется
использование USB-хабов со внешним питанием.
Рекомендуется использовать USB-вход (-ы)
телевизора напрямую, если нужно подключение
жесткого диска USB.
Примечание: При просмотре файлов с изображениями
меню Медиа-плеер может отображать только 1000
файлов с изображениями, сохраненных на подключенном
USB-устройстве.
Меню медиа-плеера
Можно воспроизводить фото и музыкальные
файлы и файлы с фильмами, сохраненные
на USB-диске, путем подключения диска к
телевизору. Подключите USB-диск к одному из
входных USB-разъемов, находящихся на боковой
панели телевизора. При нажатии кнопки Menu в
режиме Медиа-плеера будет обеспечен доступ к
опциям меню Изображение, Звук и Настройка.
При повторном нажатии кнопки Menu будет иметь
место выход из данного экрана. Настройки Медиа-
плеера можно установить с помощью диалогового
окна Настройка.
Включение режима "Цикл/Перемешивание"
Начните воспроизведение с
помощью кнопки Зеленый и
активируйте
Все файлы в списке будут
постоянно воспроизводиться
в первоначальном порядке.
Начните воспроизведение с
помощью кнопки ОК и
активируйте
Будет постоянно
воспроизводиться один и тот
же файл (повтор)
Начните воспроизведение с
помощью кнопки Зеленый и
активируйте
Все файлы в списке будут
воспроизводиться один раз
вразброс.
Начните воспроизведение с
помощью кнопки Зеленый и
активируйте
,
Все файлы в списке будут
постоянно воспроизводиться
в том же произвольном
порядке.
Русский - 157 -
CEC и CEC RC Passthrough
Эта функция позволяет управлять с помощью
пульта дистанционного управления телевизора
устройствами, поддерживающими CEC, которые
подключены в разъемы HDMI.
Опция CEC в меню System>Settings>More
("Система > Настройки > Больше") сначала должна
быть установлена как "Вкл." (Enabled). Нажмите
на кнопку Источник и выберите вход HDMI
подключенного устройства CEC из меню Список
источников. Когда будет подключено устройство
источника CEC, оно будет отображаться в меню
источника с собственным названием вместо
подключенных разъемов HDMI (DVD-плеер,
Записывающее устройство 1 и т.д.).
Пульт дистанционного управления автоматически
сможет выполнять основные функции после того,
как будет выбран источник HDMI.
Для прекращения данной операции и управления
телевизором с помощью пульта дистанционного
управления нажмите кнопку Quick Menu на
пульте, выделите CEC RC Passthrough и
установите "Выкл." с помощью кнопки "Влево"
или "Вправо". Эта функция также может быть
включена или отключена с помощью меню
System>Settings>More ("Система > Настройки
> Больше").
Данный телевизор также поддерживает функцию
ARC (Реверсивный звуковой канал/Audio Return
Channel). Эта функция является звуковым звеном,
предназначенным для замены других кабелей
между телевизором и аудио-системой (приемник
A/V или акустическая система).
Когда будет включена функция ARC, в телевизоре
не будет автоматически включен режим "без
звука" для других звуковых выводов. Необходимо
будет уменьшить громкость телевизора до нуля
вручную, если вы захотите слушать аудио только
с подключенного аудио-устройства (так же, как и
с других оптических или коаксиальных цифровых
аудио-выводов). Если вы захотите изменить
громкость подключенного устройства, необходимо
будет выбрать данное устройство из списка
источников. В этом случае кнопки управления
громкостью сопряжены с подключенным аудио-
устройством.
Примечание: Функция ARC поддерживается только
через вход HDMI1.
Звуковое Управление Системой
Допускается использование с телевизором
звукового усилителя/ресивера. Управление
громкостью может осуществляться с помощью
пульта дистанционного управления телевизора.
Для включения данной функции установите
опцию "Громкоговорители" (Speakers) в меню
System>Settings>More ("Система > Настройки
> Больше") как силитель" (Amplifier). Звук
громкоговорителей телевизора будет выключен, и
из подключенной звуковой системы будет слышен
звук источника просмотра.
Примечание: Аудио-устройство должно поддерживать
функцию System Audio Control (Управление аудио-
файлами системы), и функция CEC должна быть
установлена как "Вкл." (Enabled).
Русский - 158 -
Состав меню телевизора
Состав меню изображения
Режим
Вы можете изменить режим изображения в соответствии с Вашими предвари-
тельными настройками или требованиями. Можно установить одну из следующих
опций режима изображения: Кинотеатр,Игра (опция), спорт, Динамическое и
Естественное изображение.
Контрастность
Устанавливает контрастность изображения.
Яркость
Устанавливает яркость изображения.
Резкость
Устанавливает резкость отображения объектов на экране.
Цвет
Устанавливает насыщенность цвета, регулирует цвета.
Сбережение энергии
Для установки опций режима Энергосбережение: Настраиваемое,
Минимальное, Среднее, Максимальное, Автоматическое, Экран выкл. или
Выкл.
Примечание: Имеющиеся опции могут отличаться, в зависимости от выбранного
Режима.
Подсветка
Этот параметр управляет уровнем подсветки. Функция подсветки будет
неактивной, если Энергосбережение будет установлено в режим
Настраиваемое.
Дополнительный
настройки
Динамический
контраст
Вы можете заменить коэффициент динамический контраст на требуемое
значение.
Шумопонижение
При слабости сигнала и сопровождении изображения шумом используйте
настройку "Шумопонижение" для снижения уровня шума.
Температура цвета
Устанавливает желаемое значение температуры цвета. Доступны опции
Прохладный, Нормальный, Теплый и Настраиваемый.
Белая точка
Эта настройка будет доступной, если опция Температура цвета установлена как
Настраиваемая. еплота" или "прохлада" изображения может быть увеличена с
помощью кнопок "Влево" или "Вправо".
Масштабирование
изображения
Установка требуемого формата размера изображения.
Режим просмотра
фильма
В обычных телевизионных программах фильмы записываются с различным
количеством кадров в секунду. Для четкого отображения сцен с быстрым
действием включите данную функцию.
Цвет кожи
Цвет кожи может быть изменен между -5 и 5.
Настройка цвета
Настраивает желаемые тона.
Полный диапазон
HDMI
Эта функция будет доступна при просмотре с источника HDMI. Вы можете
использовать данную функцию для увеличения темноты изображения.
Положение изображения
РС
Появляется, когда источник входящего сигнала установлен на VGA/PC.
Автоположение
Выполняет автоматическую оптимизацию дисплея. Нажмите ОК для выполнения
оптимизации.
Горизонтальная
позиция
Этот пункт меню смещает изображение горизонтально к правому или левому краю
экрана.
Вертикальная
позиция
Этот пункт меню смещает изображение вертикально к верхнему или нижнему краю
экрана.
Синхросигнал
Настройка синхросигналов корректирует интерференцию, которая проявляется
как вертикальные полосы с элементами отображения, похожими на таблицы или
абзацы, или текст с мелким шрифтом.
Фаза
В зависимости от источника входного сигнала (компьютер и т.д.) вы можете видеть
изображение на экране может быть размытым или с помехами. Для более четкого
изображения вы можете осуществлять постепенный переход, используя метод
подбора.
Сброс
Сбрасывает настройки изображения с возвратом к заводским настройкам (за
исключением режима Игра).
В режиме VGA (ПК) некоторые элементы меню изображения будут недоступны. В то же время, при работе в режиме
ПК настройки режима
VGA добавятся в меню Настройки изображения.
Русский - 159 -
Звук
Громкость
Настраивает уровень громкости.
Эквалайзер
Выбирает режим эквалайзера. Пользовательские настройки можно устанавливать
только в Режиме пользователя.
Баланс
Регулирует баланс звука (между левым и правым динамиками)
Наушники
Устанавливает громкость наушников.
Перед использованием наушников убедитесь, что уровень громкости является низким
для предотвращения повреждения органов слуха.
Режим звука
Вы можете выбрать звуковой режим (если выбранный канал это поддерживает).
AVL (автоматическое
ограничение уровня
громкости)
Настраивает звук для достижения фиксированного уровня громкости различных
программ.
Наушники/Линейный
выход
При подключении к телевизору внешнего усилителя с помощью гнезда для подключения
наушников установите режим Линейный выход. Если вы подключили к телевизору
наушники, установите режим Наушники.
Перед использованием наушников убедитесь, что установлен режим Наушники
данного меню. Если будет установлен режим Линейный выход, вывод из гнезда для
подключения наушников будет установлен на максимальный уровень, что может привести
к повреждению органов слуха.
Динамическое
усиление басов
Включение и выключение Динамическое усиление.
Пространственный
звук
Включение или Выключение пространственного звука.
Цифровой выход
Устанавливает цифровой тип аудио выхода.
Русский - 160 -
Содержание меню Настройка
Условный доступ
Управляет модулями условий доступа при их наличии.
Язык
Вы можете устанавливать разные языки в зависимости от станции
телевещания и страны.
Родительские
настройки
Введите правильный пароль для изменения родительских настроек. В данном
меню Вы можете настроить Блокировку меню, Блокировку в зависимости
от зрелости зрителей, Замок от детей или Руководство. Также Вы можете
установить новый ПИН-код или изменить CICAM PIN по умолчанию с помощью
соответствующих опций.
Примечание: Некоторые опции могут быть недоступными, в зависимости от страны во время
Первой установки. ПИН-кодом по умолчанию является 0000 или 1234. Если вы установили ПИН-
код (требуется в зависимости от выбора страны) во время Первой Установки, используйте
данный ПИН-код.
Таймеры
Устанавливает таймер автоматического отключения на определенное время.
Устанавливает таймеры для выбранных программ.
Дата/ Время
Устанавливает дату и время.
Источники
Подключает или отключает выбранные опции источников.
Специальные
возможности
Показывает другие опции специальных возможностей телевизора.
Для
слабослышащих
Активирует любую специальную функцию, передаваемую вещающей
станцией.
Аудио-описание
Звуковое сопровождение будет проигрываться для слепых или лиц с
болезнями зрения. Нажмите ОК, чтобы просмотреть все доступные опции
меню Аудио-описание. Эта функция доступна только в том случае, если
станция телевещания поддерживает ее.
Еще
Показывает другие опции настройки телевизора.
Максимальное
время отображения
меню
Изменяет время отображения меню на экранах меню.
Обновление ПО
Обеспечивает наличие самых последних встроенных программ в вашем
телевизоре. Нажмите кнопку ОК для просмотра опций меню.
Версия
приложения
Отображает текущую версию ПО.
Режим субтитров
Эта опция используется для выбора определенного режима субтитров,
который будет отображаться на экране (субтитры DVB / субтитры телетекста)
По умолчанию установлены субтитры DVB. Данная функция доступна только
для страны Норвегия.
Автоматическое
выключение
телевизора
Автоматически устанавливает время, когда телевизор перейдет в режим
ожидания, если не будут выполняться какие-либо операции.
Ключ Biss
Biss это система шифрования сигнала спутникового телевидения,
используемая некоторыми вещательными каналами. В случае необходимости
ввода ключа BISS на станции телевещания, возможно использование этой
настройки. Выделите надпись Ключ Biss и нажмите OK, чтобы ввести
ключ для требуемой передачи.
Магазинный режим
Данный режим используется для целей демонстрации работы изделия. При
включенном Магазинном режиме некоторые функции телевизора будут
недоступны.
Перед
подключением
Эта настройка определяет предпочтение относительно режима питания при
выключении Доступны опции Последнее состояние и Режим ожидания.
Русский - 161 -
CEC
С помощью данной настройки вы можете включить или полностью
отключить функцию CEC. Нажмите кнопку Влево или Вправо, чтобы
включить или отключить данную функцию.
Автоматическое
включение питания
CEC
Эта функция позволяет подключенному устройству, совместимому с HDMI-CEC,
включать телевизор и автоматически переключаться на источник входящего
потока. Нажмите кнопку Влево или Вправо, чтобы включить или отключить
данную функцию.
Громкоговорители
Для воспроизведения звука телевизора с подключенного совместимого
звукового устройство необходимо установить опцию Усилитель. Для
управления громкостью звукового устройства можно использовать пульт
дистанционного управления телевизора.
Установка и перенастройка содержания меню
Автоматический
поиск каналов
(перенастройка)
Отображает опции автоматической настройки. Цифровая антенна: Поиск и
сохранение станций цифрового телевидения. Цифровой кабель: Поиск и
сохранение станций кабельного цифрового телевидения. Аналоговый: Поиск
и сохранение станций аналогового телевидения. Спутник: Поиск и сохранение
станций спутникового телевидения.
Ручное
сканирование
каналов
Эта функция может использоваться для прямого ввода вещающей станции.
Сетевое
сканирование
каналов
Поиск связанных каналов в системе вещания. Цифровая антенна: Поиск
каналов через эфирную антенну. Цифровой кабель: Поиск каналов кабельного
телевидения.
Точная
настройка
аналоговых
каналов
Эту настройку можно использовать для тонкой настройки каналов. Данная функция
недоступна, если нет сохраненных аналоговых каналов.
Настройки
спутникового
вещания
Отображение настроек спутникового вещания. Список спутников: Отображение
доступных спутников. Можно Добавить, Удалить спутники или Отредактировать
настройки спутников из списка. Установка антенны: Вы можете изменить настройки
антенны и/или начать поиск спутников.
Параметры
установки
Отображение меню настроек установки. Поиск в режиме ожидания (опция) В режиме
ожидания телевизор будет осуществлять поиск новых или отсутствующих каналов.
Будут отображены все новые найденные станции телевещания.
Очистить
список
обслуживания
Воспользуйтесь данной настройкой, чтобы удалить список сохраненных каналов. Этот
параметр отображается, только если была выбрана Страна Дания, Швеция, Норвегия
или Финляндия.
Выбрать
активную сеть
Эта настройка позволяет выбрать только вещания в пределах выбранной сети,
которые будут указаны в списке каналов. Данная функция доступна только для
страны Норвегия.
Возврат к
заводским
настройкам
Удаляет все сохраненные каналы, возвращает телевизор к заводским настройкам.
Русский - 162 -
Общее управление телевизором
Использование списка каналов
Телевизор сортирует все станции, сохраненные
в списке каналов. Вы можете отредактировать
список каналов или установить любимые каналы,
или активные станции, которые будут внесены
в список с помощью опций Список каналов.
Нажмите кнопку OK, чтобы выйти из Списка
каналов. Вы можете отфильтровать каналы из
списка с помощью Синей кнопки или открыть меню
Редактирование списка каналов с помощью
Зеленой кнопки для выполнения дополнительных
изменений в текущем списке.
Управление списками любимых каналов
Вы можете создать четыре различных списка
своих любимых каналов. Войдите в меню
Список каналов в главном меню или нажмите
Зеленую кнопку, при этом на экране будет
отображаться Список каналов для открывания
меню Редактирование списка каналов.
Выберите из списка желаемый канал. С помощью
Желтой кнопки можно делать многократный
выбор. Затем нажмите кнопку ОК для открывания
меню Опции редактирования каналов и
выберите опцию Добавить/Удалить избранное.
Повторно нажмите кнопку OK. Установите опцию
желаемого списка как Вкл. Выбранный канал (-ы)
будет добавлен в список. Для удаления канала
выполните аналогичные шаги и установите опцию
желаемого списка как Выкл.
Вы можете по желанию использовать функцию
Фильтрация в меню Редактирование списка
каналов для постоянной фильтрации каналов в
Списке каналов. С помощью опции Фильтрация
каждый раз при открытии Списка каналов может
быть установлен один из Ваших любимых четырех
списков любимых каналов. Функция фильтрации
в меню Список каналов позволяет фильтровать
только отображаемый в настоящее время Список
каналов для нахождения канала и настройки на
него. Эти изменения не останутся при следующем
открытии данного Списка каналов.
Установка настроек родительского контроля
Опции меню Родительские настройки могут
использоваться для запрещения пользователям
просмотра определенных программ, каналов,
а также использования меню. Эти настройки
находятся в меню Установка>Родительские
настройки.
Для отображения опций меню системы
родительского контроля необходимо ввести ПИН-
код. После установки правильного ПИН-кода будут
отображены настройки родительского контроля.
Блокировка меню : С помощью этой настройки
открывается или закрывается доступ ко всем меню
или установочным меню телевизора.
Блокировка в зависимости от зрелости
зрителей: При установке этой опции у вещающих
станций будет запрашиваться информация
о зрелости, и если данный уровень зрелости
отключен, то доступ к соответствующей передаче
будет отключен.
Защита от детей: Если эта опция ВКЛЮЧЕНА,
то управлять телевизором можно будет только
при помощи пульта дистанционного управления.
В этом случае кнопки панели управления на
телевизоре работать не будут.
Установить ПИН-код: Устанавливает новый
ПИН-код.
ПИН-код CICAM по умолчанию: Эта опция
будет выделена серым цветом, если в слот
CI телевизора не будет вставлен модуль CI.
С помощью данной опции ПИН-код CI CAM,
используемый по умолчанию, может быть изменен.
Примечание: ПИН-кодом по умолчанию является 0000
или 1234. Если вы установили ПИН-код (требуется
в зависимости от выбора страны) во время Первой
установки , используйте данный ПИН-код.
Некоторые опции могут быть недоступными, в
зависимости от страны во время Первой установки.
Электронная программа передач (EPG)
Некоторые каналы содержат информацию о гра-
фике их транслирования. Нажмите кнопку EPG
для просмотра меню Электронной программы
передач.
Существует три различных вида представления
информации Временная шкала, Список и
Сейчас/Далее. Для переключения между ними
выполните инструкции, приведенные в нижней
части экрана.
График Временная шкала
Масштабирование (желтая кнопка: Нажмите
Желтую кнопку для просмотра событий в более
широком временном интервале.
Фильтрация (синяя кнопка): Отображает опции
фильтра.
Выбор жанра (кнопка Субтитры): Отображение
меню Выбор жанра. Используя эту функцию,
можно выполнять поиск в базе данных программы
передач по выбранному жанру. Будет выполняться
поиск, и его результаты, в соответствии с заданны-
ми Вами критериями, будут выданы в виде списка.
Опции (кнопка ОК): Отображение опций для
передачи.
Подробная информация по событиям (кнопка
Info): Отображает подробную информацию о вы-
бранных программах.
Русский - 163 -
Следующий/Предыдущий день (кнопки Про-
грамма +/-): Отображение передачи следующего
или предыдущего дня.
Поиск (кнопка Текст): Отображает меню поиск по
программе передач.
Сейчас (кнопка ): Отображает текущее событие
выбранного канала.
Список (*)
(*) В этом варианте размещения перечисляются
события выделенного канала.
Предыдущий Временной промежуток (красная
кнопка): Отображает передачи предыдущего
периода.
Следующий/Предыдущий день (кнопки Про-
грамма +/-): Отображение передачи следующего
или предыдущего дня.
Подробная информация по событиям (кнопка
«i»): Отображает подробную информацию о вы-
бранных программах.
Фильтрация (кнопка Текст): Отображает опции
фильтра.
Следующий временной промежуток (зеленая
кнопка): Отображение передач следующего
периода.
Опции (кнопка ОК): Отображение опций для
передачи.
Сейчас/Далее
Перемещение (кнопки направления): Исполь-
зуйте Кнопки направления для переключения
каналов и программ.
Опции (кнопка ОК): Отображение опций для
передачи.
Подробная информация по событиям (кнопка
«i»): Отображает подробную информацию о вы-
бранных программах.
Фильтрация (синяя кнопка): Отображает опции
фильтра.
Опции передачи
Для выбора программ используйте кнопки на-
правления, а для вывода меню "Опции событий"
нажмите кнопку OK. Доступны следующие опции.
Выбор канала: С помощью этой опции вы сможе-
те переключиться на выбранный канал.
Таймер на передаче / Удалить таймер на Пе-
редаче: После выбора передачи в меню Элек-
тронной программы передач нажмите кнопку OK.
Выберите опцию “Установить таймер на передаче”
и нажмите кнопку OK. Таймер можно установить
на программы, которые будут передаваться в бу-
дущем. Для отмены уже запланированной записи,
выделите передачу и нажмите кнопку OK. Затем
выберите опцию Удалить таймер на передаче.
Таймер будет отменен.
Примечание: При установке таймера для текущего
канала нельзя переключиться на другой канал или
источник.
Невозможно установить таймер для двух или более
передач в один и тот же временной интервал.
Услуги телетекста
Нажмите кнопку Текст, чтобы войти. Нажмите
повторно для включения режима смешивания,
который позволит вам просматривать страницы
телетекста и программы телевещания одновременно.
Чтобы выйти, нажмите кнопку еще раз. Разделы
на странице телетекста будут окрашены в разные
цвета (при их наличии), их можно будет выбрать
при помощи цветных кнопок. Следуйте инструкциям,
отображаемым на экране.
Цифровой телетекст
Нажмите кнопку Текст, чтобы просмотреть
информацию цифрового телетекста. Управляйте
этой информацией с помощью цветных кнопок, кнопок
со стрелками и кнопки OK. Можно использовать
различные способы управления в зависимости
от содержания цифрового телетекста. Следуйте
инструкциям, отображаемым на экране цифрового
телетекста. Если повторно нажать кнопку Текст,
телевизор вернется к трансляции каналов
телевещания.
Обновление программного обеспечения
Телевизор может выполнять поиск и обновление
встроенного программного обеспечения через
сигнал телевещания.
Поиск обновлений программного
обеспечения через пользовательский
интерфейс
В главном меню выберите пункт Настройка и
нажмите кнопку OK. На экране появится меню
Настройка. Затем выберите пункт Еще и нажмите
кнопку OK. Перейдите к пункту Обновление ПО и
нажмите кнопку OK. В меню Опции обновления
выберите элемент Поиск обновлений и нажмите
кнопку OK для проверки наличия обновлений ПО.
При обнаружении обновления он начнет его
загрузку. После завершения загрузки необходимо
подтвердить запрос о перезагрузке телевизора
путем нажатия кнопки ОК, чтобы продолжить с
перезагрузкой.
Поиск и обновление в автоматическом
режиме
Телевизор будет автоматически искать обновления
в 3.00, если включена функция автоматического
поиска в меню Опции обновления, и если
телевизор подключен к антенне. В случае
обнаружения нового программного обеспечения и
его успешной загрузки при следующем включении
питания телевизор запустится с новой версией
программного обеспечения.
Примечание: Не отключайте телевизор от
электрической розетки, когда светодиод мигает,
указывая, что идет процесс перезагрузки. Если
Русский - 164 -
телевизор не возобновил работу после обновления,
отключите его из электрической розетки на 2 минуты,
а затем снова включите.
Поиск и устранение неисправностей и
рекомендации
Телевизор не включается
Убедитесь, что шнур питания должным образом
включен в розетку. Проверьте, не селили батарейки
в пульте дистанционного управления. Нажмите
кнопку Питание на телевизоре.
Низкое качество изображения
Может быть неправильно выбрана телевизионная
система.
Слабый сигнал может привести к искажению
изображения. Проверьте соединение антенны.
Проверьте, правильно ли настроена частота
каналов, если настройка была произведена
вручную.
Изображение может ухудшиться, если к
телевизору одновременно подключены два
внешних устройства. В этом случае следует
отключить одно из внешних устройств.
Отсутствует изображение
Это означает, что телевизор не получает какого-
либо сигнала. Проверьте, что Вы выбрали
правильный источник входящего сигнала.
Возможно, что неправильно подключена антенна.
Может быть поврежден антенный провод
Возможно, что используемые штекеры не
подходят для соединения с антенной.
Если у вас есть сомнения, то обратитесь в
информационный центр Panasonic.
Нет звука
Проверьте, не включена ли блокировка звука.
Нажмите на кнопку Блокировка звука или
увеличьте громкость.
Звук слышен только из одного динамика.
Проверьте настройки баланса в меню звука.
Пульт дистанционного управления не
работает.
Возможно, что сели батарейки. Замените
батарейки. Производитель рекомендует
использовать батарейки Panasonic.
Невозможно выбрать источник
входного сигнала
Если Вы не можете выбрать источник входящего
сигнала, возможно, нет подключенных устройств.
В противном случае;
Проверьте кабели и соединения, если Вы
пытаетесь переключиться на источник входного
сигнала, предназначенного для подключенного
устройства.
Русский - 165 -
Режимы изображения при подключении ПК
В следующей таблице представлены режимы
изображения при подключении ПК. Ваш телевизор
может не поддерживать некоторые значения
разрешения экрана.
Указатель Разрешение Частота
1 640x350 85 Гц
2 640x400 70 Гц
3 640x480 60 Гц
4 640x480 66 Гц
5 640x480 72 Гц
6 640x480 75 Гц
7 640x480 85 Гц
8 800x600 56 Гц
9 800x600 60 Гц
10 800x600 70 Гц
11 800x600 72 Гц
12 800x600 75 Гц
13 800x600 85 Гц
14 832x624 75 Гц
15 1024x768 60 Гц
16 1024x768 66 Гц
17 1024x768 70 Гц
18 1024x768 72 Гц
19 1024x768 75 Гц
20 1024x768 85 Гц
21 1152x864 60 Гц
22 1152x864 70 Гц
23 1152x864 75 Гц
24 1152x864 85 Гц
25 1152x870 75 Гц
26 1280x768 60 Гц
27 1360x768 60 Гц
28 1280x768 75 Гц
29 1280x768 85 Гц
30 1280x960 60 Гц
31 1280x960 75 Гц
32 1280x960 85 Гц
33 1280x1024 60 Гц
34 1280x1024 75 Гц
35 1280x1024 85 Гц
36 1400x1050 60 Гц
37 1400x1050 75 Гц
38 1400x1050 85 Гц
39 1440x900 60 Гц
40 1440x900 75 Гц
41 1600x1200 60 Гц
42 1680x1050 60 Гц
43 1920x1080 60 Гц
44 1920x1200 60 Гц
Совместимость сигналов AV и HDMI
Источник
Поддерживаемые
сигналы
Доступные
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
Боковой
AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60 Гц O
576i, 576p 50 Гц O
720p
50 Гц,
60 Гц
O
1080i
50 Гц,
60 Гц
O
HDMI
480i, 480p 60 Гц O
576i, 576p 50 Гц O
720p
50 Гц,
60 Гц
O
1080i
50 Гц,
60 Гц
O
1080p
24 Гц,
25 Гц,
30 Гц,
50 Гц,
60 Гц
O
(X: Недоступно, O: Доступно)
В некоторых случаях сигнал в телевизоре может
не отображаться надлежащим образом. Эта
проблема может быть вызвана несовместимостю
стандартов оборудования источников (DVD,
телевизионных приставок и т.п.) Если вы
действительно столкнулись с такой проблемой,
обратитесь к дилерам и производителям вашего
оборудования.
Русский - 166 -
Поддерживаемые форматы видео-файлов для режима USB
Расширение Видео кодек SPEC (разрешение) и скорость передачи данных в битах
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30 кадров/с ~ 40 Мбит/с
.mpg, .mpeg MPEG1/2 MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30 кадров/с - 62.5 Мбит/с, 1080P@60 кадров/с - 62.5
Мбит/с, MVC: 1080P@30 кадров/с - 62,5 Мбит/с Другое: 1080P@30
кадров/с - 40 Мбит/с
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30 кадров/с - 62,5 Мбит/с, 1080P@60 кадров/с - 62,5
Мбит/с Motion JPEG: 640x480@30 кадров/с - 10 Мбит/с Другое: 1080P@30
кадров/с ~ 40 Мбит/с
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30 кадров/с ~ 40 Мбит/с
.swf RV30/RV40 1080P@30 кадров/с ~ 40 Мбит/с
.wmv
Поддерживаемые форматы файлов с изображениями для режима USB
Изображение Фото Разрешение (ширина х высота)
JPEG
Линия отсчета 15360x8640
Прогрессивное 1024x768
PNG
прогрессивная развертка 9600x6400
интерфейс 1200x800
BMP 9600x6400
Русский - 167 -
Поддерживаемые форматы звуковых файлов для режима USB
Расширение
Звуковой кодек Скорость в битах Частота дискретизации
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32 кбит/с, 448 кбит/с
16 Кгц ~ 48 КгцMPEG1/2 Layer2 8 кбит/с ~ 384 кбит/с
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с
.avi
MPEG1/2 Layer1 32 кбит/с, 448 кбит/с
16 Кгц ~ 48 КгцMPEG1/2 Layer2 8 кбит/с ~ 384 кбит/с
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с
AC3 32 кбит/с ~ 640 кбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
AAC, HEAAC 8 Кгц ~ 48 Кгц
WMA 128 кбит/с ~ 320 кбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
WMA 10 Pro M0 < 192 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M1 < 384 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M2 < 768 кбит/с 96 КГц
LPCM 64 кбит/с ~ 1,5 Мбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8 Кгц ~ 48 Кгц
G711 A/mu-функция 64 кбит/с ~ 128 кбит/с 8 Кгц
.asf
MPEG1/2 Layer1 32 кбит/с, 448 кбит/с
16 Кгц ~ 48 КгцMPEG1/2 Layer2 8 кбит/с ~ 384 кбит/с
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с
WMA 128 кбит/с ~ 320 кбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
WMA 10 Pro M0 < 192 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M1 < 384 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M2 < 768 кбит/с 96 КГц
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32 кбит/с, 448 кбит/с
16 Кгц ~ 48 КгцMPEG1/2 Layer2 8 кбит/с ~ 384 кбит/с
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с
AC3 32 кбит/с ~ 640 кбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
AAC, HEAAC 8 Кгц ~ 48 Кгц
WMA 128 кбит/с ~ 320 кбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
WMA 10 Pro M0 < 192 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M1 < 384 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M2 < 768 кбит/с 96 КГц
VORBIS До 48 Кгц
LPCM 64 кбит/с ~ 1,5 Мбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8 Кгц ~ 48 Кгц
G711 A/mu-функция 64 кбит/с ~ 128 кбит/с 8 Кгц
FLAC <1.6 Мбит/с 8 Кгц~96 Кгц
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob, .mpg,
.mpeg
MPEG1/2 Layer1 32 кбит/с, 448 кбит/с
16 Кгц ~ 48 КгцMPEG1/2 Layer2 8 кбит/с ~ 384 кбит/с
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с
AC3 32 кбит/с ~ 640 кбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
EAC3 32 кбит/с ~ 6 Мбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
AAC, HEAAC 8 Кгц ~ 48 Кгц
LPCM 64 кбит/с ~ 1,5 Мбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
Русский - 168 -
Расширение
Звуковой кодек Скорость в битах Частота дискретизации
.wav
MPEG1/2 Layer1 32 кбит/с, 448 кбит/с
16 Кгц ~ 48 КгцMPEG1/2 Layer2 8 кбит/с ~ 384 кбит/с
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с
LPCM 64 кбит/с ~ 1,5 Мбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8 Кгц ~ 48 Кгц
G711 A/mu-функция 64 кбит/с ~ 128 кбит/с 8 Кгц
.3gpp, .3gp, .mp4,
.mov, .m4a
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с 16 Кгц ~ 48 Кгц
AC3 32 кбит/с ~ 640 кбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
EAC3 32 кбит/с ~ 6 Мбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
AAC, HEAAC 8 Кгц ~ 48 Кгц
VORBIS До 48 Кгц
LPCM 64 кбит/с ~ 1,5 Мбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8 Кгц ~ 48 Кгц
G711 A/mu-функция 64 кбит/с ~ 128 кбит/с 8 Кгц
.v
MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с 16 Кгц ~ 48 Кгц
AAC, HEAAC 8 Кгц ~ 48 Кгц
.ac3
AC3 32 кбит/с ~ 640 кбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
AAC, HEAAC 8 Кгц ~ 48 Кгц
.swf MPEG1/2 Layer3 8 кбит/с ~ 320 кбит/с 16 Кгц ~ 48 Кгц
.ec3 EAC3 32 кбит/с ~ 6 Мбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8 Кгц ~ 48 Кгц
LBR (cook) 6 кбит/с, 128 кбит/с
8 Кгц, 11,025 Кгц, 22,05
Кгц, 44,1 Кгц
.wma, .wmv
WMA 128 кбит/с ~ 320 кбит/с 8 Кгц ~ 48 Кгц
WMA 10 Pro M0 < 192 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M1 < 384 кбит/с 48 Кгц
WMA 10 Pro M2 < 768 кбит/с 96 КГц
.webm VORBIS До 48 Кгц
Поддерживаемые форматы файлов с субтитрами для режима USB
Внутренние субтитры
Расширение Контейнер Код субтитров
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG DVD Subtitle
ts, trp, tp TS DVB Subtitle
mp4 MP4
DVD Subtitle
UTF-8 Plain Text
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Plain Text
VobSub
DVD Subtitle
Внешние субтитры
Расширение Средство синтаксического
анализа субтитров
Замечание
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
Только SubViewer 1.0 и 2.0
.txt TMPlayer
Русский - 169 -
Поддерживаемые разрешения DVI
Подключая устройствак вашему телевизору с помощью кабелей конвертера DVI в HDMI (не входящего
в поставку), вы можете руководствоваться следующей информацией по разрешению.
56
Гц
60
Гц
66
Гц
70Hz 72Hz
75
Гц
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Product che
Supplier
Panasonic Corporation
Model ID
TX-24DW334
Energy eciency class
A+
Visible screen size (diagonal)
60 cm / 24 inches
On mode average power consumption
19 W
Annual energy consumption *1
27 kWh
Standby power consumption *2
0,5 W
O mode power consumption
0,01 W
Screen resolution
1366 x 768
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television
operating 4 hours per day for 365 days.
The actual energy consumption will depend on how the television is used.
*2: when the TV is turned o with the remote control and no function is active.
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
Русский - 170 -
Русский - 171 -
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeffizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauflösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-efficiëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di efficienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’efficacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction nest active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieffektivitetsklass
H
Effektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Effektförbrukning i frånläge
F
Effektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via fjärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell effektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i off-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med fjernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell effekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
ytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
A
Product fiche
B
Supplier Panasonic Corporation
C
Model ID TX-32A300B TX-L39BLW6 TX-L50BLW6
D
Energy efficiency class A+ A++ A+
E
Visible screen size (diagonal) 80 cm / 32 inches 98 cm / 39 inches 126 cm / 50 inches
F
On mode average power consumption 34 W 34 W 76 W
G
Annual energy consumption
*
1
47 kWh 47 kWh 105 kWh
H
Standby power consumption
*
2
0.20 W 0.20 W 0.20 W
I
Off mode power consumption 0.20 W 0.20 W 0.20 W
J
Screen resolution 1,366 (W) × 768 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H)
K
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
L
*2: when the TV is turned off with the remote control and no function is active
M
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
TQB0E2387
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeffizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauflösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-efficiëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di efficienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’efficacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction nest active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieffektivitetsklass
H
Effektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Effektförbrukning i frånläge
F
Effektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via fjärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell effektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i off-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med fjernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell effekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
ytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
A
Product fiche
B
Supplier Panasonic Corporation
C
Model ID TX-32A300B TX-L39BLW6 TX-L50BLW6
D
Energy efficiency class A+ A++ A+
E
Visible screen size (diagonal) 80 cm / 32 inches 98 cm / 39 inches 126 cm / 50 inches
F
On mode average power consumption 34 W 34 W 76 W
G
Annual energy consumption
*
1
47 kWh 47 kWh 105 kWh
H
Standby power consumption
*
2
0.20 W 0.20 W 0.20 W
I
Off mode power consumption 0.20 W 0.20 W 0.20 W
J
Screen resolution 1,366 (W) × 768 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H)
K
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
L
*2: when the TV is turned off with the remote control and no function is active
M
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
TQB0E2387
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeffizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauflösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-efficiëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di efficienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’efficacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction nest active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieffektivitetsklass
H
Effektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Effektförbrukning i frånläge
F
Effektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via fjärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell effektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i off-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med fjernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell effekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
ytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
A
Product fiche
B
Supplier Panasonic Corporation
C
Model ID TX-32A300B TX-L39BLW6 TX-L50BLW6
D
Energy efficiency class A+ A++ A+
E
Visible screen size (diagonal) 80 cm / 32 inches 98 cm / 39 inches 126 cm / 50 inches
F
On mode average power consumption 34 W 34 W 76 W
G
Annual energy consumption
*
1
47 kWh 47 kWh 105 kWh
H
Standby power consumption
*
2
0.20 W 0.20 W 0.20 W
I
Off mode power consumption 0.20 W 0.20 W 0.20 W
J
Screen resolution 1,366 (W) × 768 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H)
K
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
L
*2: when the TV is turned off with the remote control and no function is active
M
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
TQB0E2387
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeffizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauflösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-efficiëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di efficienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’efficacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction nest active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieffektivitetsklass
H
Effektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Effektförbrukning i frånläge
F
Effektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via fjärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell effektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i off-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med fjernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell effekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
ytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
A
Product fiche
B
Supplier Panasonic Corporation
C
Model ID TX-32A300B TX-L39BLW6 TX-L50BLW6
D
Energy efficiency class A+ A++ A+
E
Visible screen size (diagonal) 80 cm / 32 inches 98 cm / 39 inches 126 cm / 50 inches
F
On mode average power consumption 34 W 34 W 76 W
G
Annual energy consumption
*
1
47 kWh 47 kWh 105 kWh
H
Standby power consumption
*
2
0.20 W 0.20 W 0.20 W
I
Off mode power consumption 0.20 W 0.20 W 0.20 W
J
Screen resolution 1,366 (W) × 768 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H) 1,920 (W) × 1,080 (H)
K
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
L
*2: when the TV is turned off with the remote control and no function is active
M
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
TQB0E2387
A
81 cm / 32 inches
35 W
51 kWh
<0,5 W
NA
1366 x 768
TX-32A300E
English - 20 -
Lietuvių k.
A
Gaminio kortelė
C
Modelio identifikatorius
G
Metinis energijos sunaudojimas
B
Tiekėjas
D
Energijos efektyvumo klasė
H
Energijos sunaudojimas budėjimo režimu
E
Matoma ekrano įstrižainė
I
Energijos sunaudojimas išjungus gaminį
F
Energijos sunaudojimas įjungus gaminį
J
Ekrano skiriamoji geba
K
XYZ kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus į tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant
4 valandas per dieną 365 dienas iš eilės. Faktinį energijos sunaudojimą lems tai, kiek laiko bus naudojamas televizorius.
L
išjungus televizorių nuotolinio valdymo įrenginiu, kai neveikia jokia funkcija
M
Informaciją apie vardinį energijos suvartojimą žr. etiketėje ant televizoriaus galinio gaubto.
Português
A
Ficha de produto
C
Identificador de modelo
G
Consumo de energia anual
B
Fornecedor
D
Classe de eficiência energética
H
Consumo, em termos de potência, em estado de vigília
E
Diagonal visível do ecrã
I
Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação
F
Consumo, em termos de potência, no estado activo
J
Resolução do ecrã
K
Consumo de energia de XYZ kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar
4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é utilizado.
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está activada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Effektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Effektforbruget i slukket tilstand
F
Effektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fjernsynet bruges.
L
når fjernsynet er slukket med fjernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på fjernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
Magyar
A
Termékismertető adatlap
C
Típusazonosító
G
Éves energiafogyasztás
B
Beszállító
D
Energiahatékonysági osztály
H
Készenléti üzemmódbeli energiafogyasztás
E
Látható képátló nagysága
I
Kikapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
F
Bekapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
J
Képernyőfelbontás
K
A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente XYZ kWh mennyiségű
energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
L
Amikor a TV-t a távirányítóval kapcsolják ki, és nincs aktív funkció
M
További információért a névleges energiafogyasztással kapcsolatban olvassa el a TV hátulsó burkolatán található címkét.
Česky
A
Informační list výrobku
C
Identifikační značka modelu
G
Roční spotřeba elektrické energie
B
Dodavatel
D
Třída energetické účinnosti
H
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
E
Viditelná úhlopříčka obrazovky
I
Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu
F
Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu
J
Rozlišení obrazovky
K
Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu
4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití televizního přijímače.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
rkçe
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Русский - 172 -
English - 20 -
Lietuvių k.
A
Gaminio kortelė
C
Modelio identifikatorius
G
Metinis energijos sunaudojimas
B
Tiekėjas
D
Energijos efektyvumo klasė
H
Energijos sunaudojimas budėjimo režimu
E
Matoma ekrano įstrižainė
I
Energijos sunaudojimas išjungus gaminį
F
Energijos sunaudojimas įjungus gaminį
J
Ekrano skiriamoji geba
K
XYZ kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus į tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant
4 valandas per dieną 365 dienas iš eilės. Faktinį energijos sunaudojimą lems tai, kiek laiko bus naudojamas televizorius.
L
išjungus televizorių nuotolinio valdymo įrenginiu, kai neveikia jokia funkcija
M
Informaciją apie vardinį energijos suvartojimą žr. etiketėje ant televizoriaus galinio gaubto.
Português
A
Ficha de produto
C
Identificador de modelo
G
Consumo de energia anual
B
Fornecedor
D
Classe de eficiência energética
H
Consumo, em termos de potência, em estado de vigília
E
Diagonal visível do ecrã
I
Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação
F
Consumo, em termos de potência, no estado activo
J
Resolução do ecrã
K
Consumo de energia de XYZ kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar
4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é utilizado.
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está activada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Effektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Effektforbruget i slukket tilstand
F
Effektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fjernsynet bruges.
L
når fjernsynet er slukket med fjernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på fjernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
Magyar
A
Termékismertető adatlap
C
Típusazonosító
G
Éves energiafogyasztás
B
Beszállító
D
Energiahatékonysági osztály
H
Készenléti üzemmódbeli energiafogyasztás
E
Látható képátló nagysága
I
Kikapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
F
Bekapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
J
Képernyőfelbontás
K
A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente XYZ kWh mennyiségű
energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
L
Amikor a TV-t a távirányítóval kapcsolják ki, és nincs aktív funkció
M
További információért a névleges energiafogyasztással kapcsolatban olvassa el a TV hátulsó burkolatán található címkét.
Česky
A
Informační list výrobku
C
Identifikační značka modelu
G
Roční spotřeba elektrické energie
B
Dodavatel
D
Třída energetické účinnosti
H
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
E
Viditelná úhlopříčka obrazovky
I
Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu
F
Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu
J
Rozlišení obrazovky
K
Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu
4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití televizního přijímače.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
rkçe
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
English - 20 -
Lietuvių k.
A
Gaminio kortelė
C
Modelio identifikatorius
G
Metinis energijos sunaudojimas
B
Tiekėjas
D
Energijos efektyvumo klasė
H
Energijos sunaudojimas budėjimo režimu
E
Matoma ekrano įstrižainė
I
Energijos sunaudojimas išjungus gaminį
F
Energijos sunaudojimas įjungus gaminį
J
Ekrano skiriamoji geba
K
XYZ kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus į tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant
4 valandas per dieną 365 dienas iš eilės. Faktinį energijos sunaudojimą lems tai, kiek laiko bus naudojamas televizorius.
L
išjungus televizorių nuotolinio valdymo įrenginiu, kai neveikia jokia funkcija
M
Informaciją apie vardinį energijos suvartojimą žr. etiketėje ant televizoriaus galinio gaubto.
Português
A
Ficha de produto
C
Identificador de modelo
G
Consumo de energia anual
B
Fornecedor
D
Classe de eficiência energética
H
Consumo, em termos de potência, em estado de vigília
E
Diagonal visível do ecrã
I
Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação
F
Consumo, em termos de potência, no estado activo
J
Resolução do ecrã
K
Consumo de energia de XYZ kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar
4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é utilizado.
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está activada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Effektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Effektforbruget i slukket tilstand
F
Effektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fjernsynet bruges.
L
når fjernsynet er slukket med fjernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på fjernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
Magyar
A
Termékismertető adatlap
C
Típusazonosító
G
Éves energiafogyasztás
B
Beszállító
D
Energiahatékonysági osztály
H
Készenléti üzemmódbeli energiafogyasztás
E
Látható képátló nagysága
I
Kikapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
F
Bekapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
J
Képernyőfelbontás
K
A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente XYZ kWh mennyiségű
energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
L
Amikor a TV-t a távirányítóval kapcsolják ki, és nincs aktív funkció
M
További információért a névleges energiafogyasztással kapcsolatban olvassa el a TV hátulsó burkolatán található címkét.
Česky
A
Informační list výrobku
C
Identifikační značka modelu
G
Roční spotřeba elektrické energie
B
Dodavatel
D
Třída energetické účinnosti
H
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
E
Viditelná úhlopříčka obrazovky
I
Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu
F
Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu
J
Rozlišení obrazovky
K
Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu
4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití televizního přijímače.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
rkçe
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
English - 20 -
Lietuvių k.
A
Gaminio kortelė
C
Modelio identifikatorius
G
Metinis energijos sunaudojimas
B
Tiekėjas
D
Energijos efektyvumo klasė
H
Energijos sunaudojimas budėjimo režimu
E
Matoma ekrano įstrižainė
I
Energijos sunaudojimas išjungus gaminį
F
Energijos sunaudojimas įjungus gaminį
J
Ekrano skiriamoji geba
K
XYZ kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus į tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant
4 valandas per dieną 365 dienas iš eilės. Faktinį energijos sunaudojimą lems tai, kiek laiko bus naudojamas televizorius.
L
išjungus televizorių nuotolinio valdymo įrenginiu, kai neveikia jokia funkcija
M
Informaciją apie vardinį energijos suvartojimą žr. etiketėje ant televizoriaus galinio gaubto.
Português
A
Ficha de produto
C
Identificador de modelo
G
Consumo de energia anual
B
Fornecedor
D
Classe de eficiência energética
H
Consumo, em termos de potência, em estado de vigília
E
Diagonal visível do ecrã
I
Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação
F
Consumo, em termos de potência, no estado activo
J
Resolução do ecrã
K
Consumo de energia de XYZ kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar
4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é utilizado.
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está activada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Effektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Effektforbruget i slukket tilstand
F
Effektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fjernsynet bruges.
L
når fjernsynet er slukket med fjernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på fjernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
Magyar
A
Termékismertető adatlap
C
Típusazonosító
G
Éves energiafogyasztás
B
Beszállító
D
Energiahatékonysági osztály
H
Készenléti üzemmódbeli energiafogyasztás
E
Látható képátló nagysága
I
Kikapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
F
Bekapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
J
Képernyőfelbontás
K
A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente XYZ kWh mennyiségű
energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
L
Amikor a TV-t a távirányítóval kapcsolják ki, és nincs aktív funkció
M
További információért a névleges energiafogyasztással kapcsolatban olvassa el a TV hátulsó burkolatán található címkét.
Česky
A
Informační list výrobku
C
Identifikační značka modelu
G
Roční spotřeba elektrické energie
B
Dodavatel
D
Třída energetické účinnosti
H
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
E
Viditelná úhlopříčka obrazovky
I
Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu
F
Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu
J
Rozlišení obrazovky
K
Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu
4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití televizního přijímače.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
rkçe
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
English - 20 -
Lietuvių k.
A
Gaminio kortelė
C
Modelio identifikatorius
G
Metinis energijos sunaudojimas
B
Tiekėjas
D
Energijos efektyvumo klasė
H
Energijos sunaudojimas budėjimo režimu
E
Matoma ekrano įstrižainė
I
Energijos sunaudojimas išjungus gaminį
F
Energijos sunaudojimas įjungus gaminį
J
Ekrano skiriamoji geba
K
XYZ kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus į tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant
4 valandas per dieną 365 dienas iš eilės. Faktinį energijos sunaudojimą lems tai, kiek laiko bus naudojamas televizorius.
L
išjungus televizorių nuotolinio valdymo įrenginiu, kai neveikia jokia funkcija
M
Informaciją apie vardinį energijos suvartojimą žr. etiketėje ant televizoriaus galinio gaubto.
Português
A
Ficha de produto
C
Identificador de modelo
G
Consumo de energia anual
B
Fornecedor
D
Classe de eficiência energética
H
Consumo, em termos de potência, em estado de vigília
E
Diagonal visível do ecrã
I
Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação
F
Consumo, em termos de potência, no estado activo
J
Resolução do ecrã
K
Consumo de energia de XYZ kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar
4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é utilizado.
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está activada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Effektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Effektforbruget i slukket tilstand
F
Effektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fjernsynet bruges.
L
når fjernsynet er slukket med fjernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på fjernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
Magyar
A
Termékismertető adatlap
C
Típusazonosító
G
Éves energiafogyasztás
B
Beszállító
D
Energiahatékonysági osztály
H
Készenléti üzemmódbeli energiafogyasztás
E
Látható képátló nagysága
I
Kikapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
F
Bekapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
J
Képernyőfelbontás
K
A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente XYZ kWh mennyiségű
energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
L
Amikor a TV-t a távirányítóval kapcsolják ki, és nincs aktív funkció
M
További információért a névleges energiafogyasztással kapcsolatban olvassa el a TV hátulsó burkolatán található címkét.
Česky
A
Informační list výrobku
C
Identifikační značka modelu
G
Roční spotřeba elektrické energie
B
Dodavatel
D
Třída energetické účinnosti
H
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
E
Viditelná úhlopříčka obrazovky
I
Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu
F
Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu
J
Rozlišení obrazovky
K
Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu
4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití televizního přijímače.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
rkçe
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.

Documenttranscriptie

OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG KULLANIM KILAVUZU ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO HANDLEIDING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TX-24DW334 COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TÉLÉVISEUR COULEUR AVEC TÉLÉCOMMANDE FARB-TV-GERÄT MIT FERNBEDIENUNG UZAKTAN KUMANDALI RENKLİ TELEVİZYON TELEVISIONE A COLORI CON TELECOMANDO TELEVISIE MET AFSTANDSBEDIENING ЖК-ТЕЛЕВИЗОР Contents Safety Information...................................................2 Markings on the Product.........................................2 Maintenance............................................................3 Assembling / Removing the pedestal......................4 When using the wall-hanging bracket.....................4 Environmental Information......................................4 Features..................................................................5 Accessories Included..............................................5 Standby Notifications...............................................5 TV Control Switch & Operation...............................5 Inserting the Batteries into the Remote...................6 Connect Power .......................................................6 Antenna Connection................................................6 Notification...............................................................6 Specification............................................................7 Remote Control.......................................................8 Connections............................................................9 Switching On/Off....................................................10 First Time Installation............................................10 Media Playback via USB Input.............................. 11 Media Player Menu............................................... 11 CEC and CEC RC Passthrough............................ 11 TV Menu Contents................................................12 General TV Operation...........................................16 Using the Channel List..........................................16 Configuring Parental Settings................................16 Electronic Programme Guide (EPG).....................16 Teletext Services...................................................17 Software Upgrade.................................................17 Troubleshooting & Tips..........................................17 PC Input Typical Display Modes............................18 AV and HDMI Signal Compatibility........................18 Supported Video File Formats for USB Mode.......19 Supported Picture File Formats for USB Mode.....19 Supported Audio File Formats for USB Mode.......20 Supported Subtitle File Formats for USB Mode....21 Supported DVI Resolutions...................................22 English - 1 - Safety Information CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Don’t operate your TV in extreme ambient conditions as this may cause damage to your TV. In extreme weather (storms, lightning) and long inactivity periods (going on holiday) disconnect the TV set from the mains. The mains plug is used to disconnect TV set from the mains and therefore it must remain readily operable. This sign is present wherever there is very important information on operation and maintenance of the appliance in the literature accompanying it. Note: Follow the on screen instructions for operating the related features. IMPORTANT - Please read these instructions fully before installing or operating • Ensure that no open flame sources, such as lit candles, are placed on top of the TV. • To prevent injuries, this TV must be securely attached to a wall by carefully following the instructions (if the option is available). • Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed blue, green or red point. Please note that this does not affect the performance of your product. Take care not to scratch the screen with fingernails or other hard objects. • Before cleaning, unplug the TV from the wall socket. Only use a soft, dry cloth while cleaning. Warning: Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Warning Serious injury or death risk Risk of electric shock Dangerous voltage risk Caution Injury or property damage risk Important Operating the system correctly Notice Additional notes marked Markings on the Product WARNING: Never let people (including The following symbols are used on the product as children) with reduced physical, sensory or a marker for restrictions and precautions and safety mental capabilities or lack of experience and / or instructions. Each explanation shall be considered knowledge use electrical devices unsupervised. where the product bears related marking only. Note • For ventilation purposes, leave a free space of at such information for security reasons. least 10 cm all around the set. Class II Equipment: This appliance is • Do not block ventilation holes. designed in such a way that it does not require • Do not place the TV on sloping or unstable surfaces, a safety connection to electrical earth. the TV may tip over. Class II Equipment With Functional • Use this device in moderate climates. Earthing: This appliance is designed in such • The power cord plug should be easily accessible. Do a way that it does not require a safety not place the TV, furniture, etc. on the power cord. connection to electrical earth, the earth connection is A damaged power cord/plug can cause fire or give used for functional purposes. you an electric shock. Handle the power cord by the Protective Earth Connection: The marked plug, do not unplug the TV by pulling the power cord. terminal is intended for connection of the Never touch the power cord/plug with wet hands protective earthing conductor associated with as this could cause a short circuit or electric shock. the supply wiring. Never make a knot in the power cord or tie it with Hazardous Live Terminal: The marked other cords. When damaged it must be replaced, terminal(s) is/are hazardous live under normal this should only be done by qualified personnel. operating conditions. • Do not use this TV in a humid or damp environment. Caution, See Operating Instructions: The Do not expose the TV to liquids. In case the cabinet marked area(s) contain(s) user replaceable contacts any liquids unplug the TV immediately coin or button cell batteries. and have it checked by qualified personnel before operating it any further. Class 1 Laser Product: This product contains Class • Do not expose the TV to direct sunlight, CLASS 1 1 laser source that is safe open flames or place it near intense heat LASER PRODUCT under reasonably foreseeable sources such as electric heaters. conditions of operation. • Listening in excessive volumes from earphones and headphones may cause hearing loss. English - 2 - i Maintenance WARNING Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard (The accessories supplied with or) This product may contain a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. First, remove the mains plug from the mains socket. Display panel, Cabinet, Pedestal Regular care: Gently wipe the surface of the display panel, cabinet, or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or fingerprints. For stubborn dirt: 1. First clean the dust from the surface. 2. Dampen a soft cloth with clean water or diluted neutral detergent (1 part detergent to 100 parts water). 3. Wring out the cloth firmly. (Please note, do not let liquid enter the TV inside as it may lead to product failure.) 4. Carefully wipe moisten and wipe away the stubborn dirt. 5. Finally, wipe away all the moisture. Caution WARNING Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as; • Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set. • Only using furniture that can safely support the television set. • Ensuring the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture. • Not placing the television set on all furniture (for example, cupboards or bookcases) without acnhoring both the furniture and the television set to a suitable support. • Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls. Do not use a hard cloth or rub the surface too hard, otherwise this may cause scratches on the surface. • Take care not to subject the surfaces to insect repellent, solvent, thinner or other volatile substances. This may degrade surface quality or cause peeling of the paint. • The surface of the display panel is specially treated and may be easily damaged. Take care not to tap or scratch the surface with your fingernail or other hard objects. • Do not allow the cabinet and pedestal to make contact with a rubber or PVC substance for a long time. This may degrade surface quality. Mains plug Wipe the mains plug with a dry cloth at regular intervals. Moisture and dust may cause fire or electrical shock. If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied. English - 3 - Assembling / Removing the pedestal When using the wall-hanging bracket Preparations Take out the pedestal and the TV from the packing case and put the stand onto a work table or any other even surface. • Use a flat and firm table or similar even surface that can support the weight of the TV. Please contact your local Panasonic dealer to purchase the recommended wall-hanging bracket. Holes for wall-hanging bracket installation; Rear of the TV a • Do not hold the screen panel part. • Make sure not to scratch or break the TV. b Assembling the pedestal 1. Place the stand on the table or similar even surface. 2. Hold the TV over the stand so that it coincides with the stand mouinting point and then lower it to be mounted with its own weight. If the stand is not fitted properly, gently press down until the latch/es snap/s into place. a (mm) 75 b (mm) 75 View from the side a Removing the pedestal from the TV Be sure to remove the pedestal in the following way when using the wall-hanging bracket or repacking the TV. • Put the TV onto a work table with the screen panel down on the clean and soft cloth. Leave the stand protruding over the edge of the surface. • Press the button/s to release the latch/es. Depth of screw (a) min. (mm) 5 max. (mm) 7 Diameter M4 Note: The screws for fixing the TV onto the wall-hanging bracket are not supplied with the TV. Environmental Information This television is designed to be environment friendly. To reduce energy consumption, you can follow these steps: If you set the Energy Saving to Minimum, Medium, Maximum or Auto the TV will reduce the energy consumption accordingly. If you like to set the Backlight to a fixed value set as Custom and adjust the Backlight (located under the Energy Saving setting) manually using Left or Right buttons on the remote. Set as Off to turn this setting off. • Remove the stand by pulling it away from the TV. Note: Available Energy Saving options may differ depending on the selected Mode in the Picture menu. The Energy Saving settings can be found in the Picture menu. Note that some picture settings will be unavailable to be changed. English - 4 - If pressed Right button while Auto option is selected or Left button while Custom option is selected, “Screen will be off in 15 seconds.” message will be displayed on the screen. Select Proceed and press OK to turn the screen off immediately. If you don’t press any button, the screen will be off in 15 seconds. Press any button on the remote or on the TV to turn the screen on again. Note: Screen Off option is not available if the Mode is set to Game. When the TV is not in use, please switch off or disconnect the TV from the mains plug. This will also reduce energy consumption. Features Standby Notifications If the TV does not receive any input signal (e.g. from an aerial or HDMI source) for 5 minutes, it will go into standby. When you next switch-on, the following message will be displayed: “TV switched to stand-by mode automatically because there was no signal for a long time.” Press OK to continue. If the TV is on and it isn’t being operated for a while it will go into standby. When you next switch-on, the following message will be displayed. “TV switched to stand-by mode automatically because no operation was made for a long time.” Press OK to continue. TV Control Switch & Operation • Remote controlled colour TV • Fully integrated digital terrestrial/cable/satellite TV (DVB-T-T2/C/S-S2) • HDMI inputs to connect other devices with HDMI sockets • USB input • OSD menu system • Scart socket for external devices (such as DVD Players, PVR, video games, etc.) • Stereo sound system • Teletext 1. Up direction • Headphone connection 2. Down direction • Automatic programming system • Manual tuning • Automatic power down after up to eight hours. • Sleep timer • Child lock • Automatic sound mute when no transmission. • NTSC playback • AVL (Automatic Volume Limiting) • PLL (Frequency Search) • PC input • Game Mode (Optional) • Picture off function Accessories Included • Remote Control • Batteries: 2 x AA • Instruction Book • Detachable stand 3. Volume / Info / Sources List selection and Standby-On switch The Control button allows you to control the Volume / Programme / Source and Standby-On functions of the TV. To change volume: Increase the volume by pushing the button up. Decrease the volume by pushing the button down. To change channel: Press the middle of the button, the information banner will appear on the screen. Scroll through the stored channels by pushing the button up or down. To change source: Press the middle of the button twice(for the second time in total), the source list will appear on the screen. Scroll through the available sources by pushing the button up or down. To turn the TV off: Press the middle of the button down and hold it down for a few seconds, the TV will turn into standby mode. Notes: • If you turn the TV off, this circle starts again beginning with the volume setting. • Main menu OSD cannot be displayed via control button. English - 5 - Operation with the Remote Control Press the Menu button on your remote control to display main menu screen. Use the directional buttons to select a menu tab and press OK to enter. Use the directional buttons again to select or set an item. Press Return/Back or Menu button to quit a menu screen. Input Selection Once you have connected external systems to your TV, you can switch to different input sources. Press the Source button on your remote control consecutively to select the different sources. Changing Channels and Volume You can change the channel and adjust the volume by using the Volume +/- and Programme +/- buttons on the remote. Inserting the Batteries into the Remote Lift the cover on the back of the remote gently. Insert two AA batteries. Make sure the (+) and (-) signs match (observe correct polarity). Place the cover back on. Notification TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT The terms HDMI and High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste. Connect Power IMPORTANT: The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the mains. Plug the power cable to the mains socket outlet. Antenna Connection Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL INPUT (ANT) socket or satellite plug to the SATELLITE INPUT (LNB) socket located on the back of the TV. satellite For proper treatment, recovery and recycling of old products and batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. By disposing of them correctly, you will help to save valuable resouces and prevent any potential negative effects on human health and the environment. For more information about collection and recycling, please contact your local municipality. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. REAR OF THE TV Note for the battery symbol (bottom symbol): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved. aerial or cable English - 6 - Notice for DVB / Data broadcasting / IPTV functions Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic Corporation declares that this TV is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.” If you want to get a copy of the original DoC of this TV, please visit the following website: http://www.ptc.panasonic.eu/doc Consult your local dealer for availability of DVB-T / T2 or DVB-S services in your area. Consult your cable service provider for availability of DVB-C services with this TV. • This TV may not work correctly with the signal which does not meet the standards of DVB-T / T2, DVB-C or DVB-S. Authorized Representative: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany • Not all the features are available depending on the country, area, broadcaster, service provider, satellite and network environment. • Not all CI modules work properly with this TV. Consult your service provider about the available CI module. Web Site: http://www.panasonic.com • This TV may not work correctly with CI module that is not approved by the service provider. Specification TV Broadcasting • This TV is designed to meet the standards (as of August, 2013) of DVB-T / T2 (MPEG2 and MPEG4-AVC(H.264)) digital terrestrial services, DVB-C (MPEG2 and MPEG4-AVC(H.264)) digital cable services and DVB-S (MPEG2 and MPEG4AVC(H.264)) digital satellite services. PAL BG/DK/II’ SECAM BG/DK Receiving Channels VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBAND Digital Reception Fully integrated digital terrestrial-cable-satellite TV(DVB-T-C-S) (DVB-T2, DVB-S2 compliant) Number of Preset Channels 10 000 Channel Indicator On Screen Display RF Aerial Input 75 Ohm (unbalanced) Operating Voltage 220-240V AC, 50Hz. Audio A2 Stereo+Nicam Stereo Headphone 3.5 mm mini stereo jack Audio Output Power (WRMS.) (10% THD) 2 x 2,5 W Power Consumption (W) 45 W Weight (Kg) 3,5 Kg TV Dimensions DxLxH (with foot) (mm) 134 x 554 x 372 TV Dimensions DxLxH (without foot) (mm) 35/61 x 554 x 339 Display 16/9 24” Operation temperature and operation humidity 0ºC up to 40ºC, 85% humidity max • Additional fees may be charged depending on the service provider. • The compatibility with future services is not guaranteed. English - 7 - Remote Control LANG SUBT EXIT 1. Standby: Switches On / Off the TV 2. Text: Displays teletext (where available), press again to superimpose the teletext over a normal broadcast picture (mix) 3. Menu: Displays TV menu 4. Media player: Opens the media player screen 5. Info: Displays information about on-screen content, shows hidden information (reveal - in TXT mode) 6. Directional buttons: Helps navigate menus, content etc. and displays the subpages in TXT mode when pressed Right or Left In media player mode; Left: Rapid reverse Right: Rapid advance 7. OK: Confirms user selections, holds the page (in TXT mode), views channel list (DTV mode), Pause (in media player mode) 8. Quick Menu: Displays a list of menus for quick access 9. Coloured Buttons: Follow the on-screen instructions for accurate functions of the coloured button In media player mode; Red: Stop / Play Green: Play / Jump Yellow: Pause / Subtitle time correction Blue: Stop BACK 10. Screen: Changes the aspect ratio of the screen 11. Volume +/12. Numeric buttons: Switches the channel, enters a number or a letter in the text box on the screen, switches the TV on when in standby mode. 13. TV: Displays channel list / Switches to TV Source 14. Swap: Quickly cycles between previous and current channels or sources 15. Mute: Completely turns off the volume of the TV 16. Programme +/-: Programme up-down, Page up-down (in TXT mode), switches the TV on when in standby mode 17. Back/Return: Returns to previous screen, opens index page (in TXT mode) 18. Exit: Closes and exits from displayed menus or returns to previous screen 19. Language: Switches between sound modes (analogue TV), displays and changes audio/subtitle language (digital TV, where available) 20. Subtitles: Turns subtitles on and off (where available) 21. EPG (Electronic programme guide): Displays the electronic programme guide 22. Source: Shows all available broadcast and content sources English - 8 - Connections Connector Type Cables Device Scart Connection (back) VGA Connection (back) SIDE AV PC/YPbPr Audio Connection (side) YPbPr/PC Audio Cable HDMI Connection (back) SPDIF SIDE AV SPDIF (Coaxial Out) Connection (back) Side AV (Audio/Video) Connection (side) HEADPHONE Headphone Connection (side) YPBPR YPbPr Video Connection (back) AV Cable PC to YPbPr Connection Cable NOTE: When connecting a device via the YPbPr or Side AV input, you must use the connection cables to enable connection. See the illustrations on the left side. | You can use YPbPr to VGA cable to enable YPbPr signal via VGA input. | You cannot use VGA and YPbPr at the same time. | To enable PC/YPbPr audio, you will need to use the side audio inputs with a YPbPr/PC audio cable for audio connection. | If an external device is connected via the SCART socket, the TV will automatically switch to AV mode.| When receiving DTV channels (Mpeg4 H.264) or while in Media Player mode, output will not be available via the scart socket. | When using the wall mounting kit (available from third party in the market, if not supplied), we recommend that you plug all your cables into the back of the TV before mounting on the wall. | Insert or remove the CI module only when the TV is SWITCHED OFF. You should refer to the module instruction manual for details of the settings. | The/Each USB input of your TV supports devices up to 500mA. Connecting devices that have current value above 500mA may damage your TV. | By connecting an HDMI cable to your TV, you have to use only a shielded HDMI cable to guarantee a sufficient immunity against parasitic frequency radiation. USB Connection (side) CI Connection (side) CAM module If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them. English - 9 - About Selecting Broadcast Type Switching On/Off To Switch the TV On Connect the power cord to a power source such as a ” wall socket (220-240V AC, 50 Hz). Switch the “ button on the TV(switch position may differ depending on the model) to position “|” so the TV will switch into standby mode. Then the standby LED lights up. To switch on the TV from standby mode either: • Press the Standby button, Programme +/- or a numeric button on the remote control. • Press the side function switch on the TV until the TV comes on from standby. To Switch the TV Off Press the Standby button on the remote control or press the side function switch on the TV until the TV switches into standby mode. Switch the “ illustrated - ” button on the TV to position 2 as , so the TV will switch off. Digital Aerial: If Digital Aerial broadcast search option is turned on, the TV will search for digital terrestrial broadcasts after other initial settings are completed. Digital Cable: If Digital Cable broadcast search option is turned on, the TV will search for digital cable broadcasts after other initial settings are completed. According to your other preferences a confirmation message may be displayed before starting to search. Select YES and press OK to proceed. To cancel operation, select NO and press OK. You can select Network or set values such as Frequency, Network ID and Search Step. When finished, press OK button. Note: Searching duration will change depending on the selected Search Step. Satellite: If Satellite broadcast search option is turned on, the TV will search for digital satellite broadcasts after other initial settings are completed. Before satellite search is performed some settings should be made. Antenna Type menu will be displayed first. You can select Antenna Type as Direct, Single Satellite Cable or DiSEqC switch by using “ ” or “ ” buttons. • Direct: If you have a single receiver and a direct satellite dish, select this antenna type. Press OK to continue. Select an available satellite on the next screen and press OK to scan for services. • Single Satellite Cable: If you have multiple receivers and a single satellite cable system, select this antenna type. Press OK to continue. Configure settings by following instructions on the next screen. Press OK to scan for services. , switch is used for turning the TV on or off. Note: The position of the power switch may differ depending on the model. To power down the TV completely, unplug the power cord from the mains socket. Note: When the TV is switched into standby mode, the standby LED can blink to indicate that features such as Standby Search, Over Air Download or Timer is active. The LED can also blink when you switch on the TV from standby mode. First Time Installation When turned on for the first time, the language selection screen is displayed. Select the desired language and press OK. On the next screen, set your preferences using the directional buttons. Note: Depending on the Country selection you may be asked to set and confirm a PIN at this point. The selected PIN cannot be 0000. You have to enter it if you are asked to enter a PIN for any menu operation later. • DiSEqC switch: If you have multiple satellite dishes and a DiSEqC switch, select this antenna type. Press OK to continue. You can set four DiSEqC options (if available) on the next screen. Press OK button to scan the first satellite in the list. Analogue: If Analogue broadcast search option is turned on, the TV will search for analogue broadcasts after other initial settings are completed. Additionally you can set a broadcast type as your favourite one. Priority will be given to the selected broadcast type during the search process and the channels of it will be listed on the top of the Channel List. When finished, press OK to continue. You can activate Store Mode option at this point. This option will configure your TV’s settings for store environment and depending on the TV model being used, the supported features of it may be displayed on the top of the screen as an info banner. This option is intended only for store use. It is recommended to select Home Mode for home use. This option will be available in Setup>More menu and can be turned off/on later. English - 10 - Press OK button on the remote control to continue. After the initial settings are completed TV will start to search for available broadcasts of the selected broadcast types. After all the available stations are stored, scan results will be displayed. Press OK to continue. The Edit Channel List menu will be displayed next. You can edit the channel list according to your preferences or press the Menu button to quit and watch TV. While the search continues a message may appear, asking whether you want to sort channels according to the LCN(*). Select Yes and press OK to confirm. (*) LCN is the Logical Channel Number system that organizes available broadcasts in accordance with a recognizable channel number sequence (if available). Note: Do not turn off the TV while initializing first time installation. Note that, some options may not be available depending on the country selection. Media Playback via USB Input Start playback with the OK button and activate The same file will be played continuously (repeat) Start playback with the Green button and activate All files in the list will be played once in random order Start playback with the Green button and activate , All files in the list will be continuously played in the same random order. CEC and CEC RC Passthrough This function allows to control the CEC-enabled devices, that are connected through HDMI ports by using the remote control of the TV. The CEC option in the Setup>More menu should be set as Enabled at first. Press the Source button and select the HDMI input of the connected CEC device from the Sources List menu. When new CEC source device is connected, it will be listed in source menu with its own name instead of the connected HDMI ports name(such as DVD Player, Recorder 1 etc.). You can connect 2.5” and 3.5” inch (hdd with external power supply) external hard disk drives or USB memory stick to your TV by using the USB inputs of the TV. The TV remote is automatically able to perform the main functions after the connected HDMI source has been selected. IMPORTANT! Back up the files on your storage devices before connecting them to the TV. Manufacturer will not be responsible for any file damage or data loss. Certain types of USB devices (e.g. MP3 Players) or USB hard disk drives/memory sticks may not be compatible with this TV. The TV supports FAT32 and NTFS disk formatting. To terminate this operation and control the TV via the remote again, press Quick Menu button on the remote, highlight the CEC RC Passthrough and set as Off by pressing Left or Right button. This feature can also be enabled or disabled under the Setup>More menu. Wait a little while before each plugging and unplugging as the player may still be reading files. Failure to do so may cause physical damage to the USB player and the USB device itself. Do not pull out your drive while playing a file. You can use USB hubs with your TV’s USB inputs. External power supplied USB hubs are recommended in such a case. It is recommended to use the TV’s USB input(s) directly, if you are going to connect a USB hard disk. Note: When viewing image files the Media Player menu can only display 1000 image files stored on the connected USB device. You can play photo, music and movie files stored on a USB disk by connecting it to your TV. Connect a USB disk to one of the USB inputs located on the side of the TV. Pressing the Menu button while in the Media Player mode will access the Picture, Sound and Setup menu options. Pressing the Menu button again will exit from this screen. You can set your Media Player preferences by using the Setup menu. Loop/Shuffle Mode Operation button and activate When ARC is active, TV does not mute its other audio outputs automatically. So you need to decrease TV volume to zero manually, if you want to hear audio from connected audio device only (same as other optical or co-axial digital audio outputs). If you want to change connected device’s volume level, you should select that device from the source list. In that case volume control keys are directed to connected audio device. Note: ARC is supported only via the HDMI1 input. System Audio Control Media Player Menu Start playback with the Green The TV supports also ARC(Audio Return Channel) feature. This feature is an audio link meant to replace other cables between the TV and the audio system (A/V receiver or speaker system). Allows an Audio Amplifier/Receiver to be used with the TV. The volume can be controlled using the remote control of the TV. To activate this feature set the Speakers option in the Setup>More menu as Amplifier. The TV speakers will be muted and the sound of the watched source will be provided from the connected sound system. Note: The audio device should support System Audio Control feature and CEC option should be set as Enabled. All files in the list will be continuously played in original order English - 11 - TV Menu Contents Picture Menu Contents Mode You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can be set to one of these options: Cinema, Game(optional), Sports, Dynamic and Natural. Contrast Adjusts the light and dark values on the screen. Brightness Adjusts the brightness values on the screen. Sharpness Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen. Colour Sets the colour value, adjusting the colours. Energy Saving For setting the Energy Saving to Custom, Minimum, Medium, Maximum, Auto, Screen Off or Off. Note: Available options may differ depending on the selected Mode. Backlight This setting controls the backlight level. The backlight function will be inactive if the Energy Saving is set to an option other then Custom. Advanced Settings Dynamic Contrast You can change the dynamic contrast ratio to desired value. Noise Reduction If the signal is weak and the picture is noisy, use the Noise Reduction setting to reduce the amount of noise. Colour Temp Sets the desired colour temperature value. Cool, Normal, Warm and Custom options are available. White Point If the Colour Temp option is set as Custom, this setting will be available. Increase the ‘warmth’ or ‘coolness’ of the picture by pressing Left or Right buttons. Picture Zoom Sets the desired image size format. Film Mode Films are recorded at a different number of frames per second to normal television programmes. Turn this feature on when you are watching films to see the fast motion scenes clearly. Skin Tone Skin tone can be changed between -5 and 5. Colour Shift Adjust the desired colour tone. HDMI Full Range While watching from a HDMI source, this feature will be visible. You can use this feature to enhance blackness in the picture. PC Position Appears only when the input source is set to VGA/PC. Autoposition Automatically optimizes the display. Press OK to optimize. H Position This item shifts the image horizontally to the right hand side or left hand side of the screen. V Position This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen. Dot Clock Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts. Phase Depending on the input source(computer etc.) you may see a hazy or noisy picture on the screen. You can use phase to get a clearer picture by trial and error. Reset Resets the picture settings to factory default settings (except Game mode). While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be added to the Picture Settings while in PC mode. English - 12 - Sound Menu Contents Volume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User mode. Balance Adjusts whether the sound comes from the left or right speaker. Headphone Sets headphone volume. Please ensure before using headphones that the headphone volume is set to a low level, to prevent damage to your hearing. Sound Mode You can select a sound mode (If the viewed channel supports). AVL (Automatic Volume Limiting) Sets the sound to obtain fixed output level between programmes. Headphone/Lineout When you connect an external amplifier to your TV using the headphone jack, you can select this option as Lineout. If you have connected headphones to the TV, set this option as Headphone. Please ensure before using headphones that this menu item is set to Headphone. If it is set to Lineout, the output from the headphone socket will be set to maximum which could damage your hearing. Dynamic Bass Enables or disables the Dynamic Bass. Surround sound Surround sound mode can be changed as On or Off. Digital Out Sets digital out audio type. English - 13 - Setup Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language You may set a different language depending on the broadcaster and the country. Parental Enter correct password to change parental settings. You can easily adjust Menu Lock, Maturity Lock, Child Lock or Guidance in this menu. You can also set a new PIN or change the Default CICAM PIN using the related options. Note: Some menu options may not be available depending on the country selection in the First Time Installation. Default PIN can be set to 0000 or 1234. If you have defined the PIN(is requested depending on the country selection) during the First Time Installation use the PIN that you have defined. Timers Sets sleep timer to turn off the TV after a certain time. Sets timers for selected programmes. Date/Time Sets date and time. Sources Enables or disables selected source options. Accessibility Displays accessibility options of the TV. Hard of Hearing Enables any special feature sent from the broadcaster. Audio Description A narration track will be played for the blind or visually impaired audience. Press OK to see all available Audio Description menu options. This feature is available only if the broadcaster supports it. More Displays other setting options of the TV. Menu Timeout Changes timeout duration for menu screens. Software Upgrade Ensures that your TV has the latest firmware. Press OK to see the menu options. Application Version Displays current software version. Subtitle Mode This option is used to select which subtitle mode will be on the screen (DVB subtitle / Teletext subtitle) if both is available. Default value is DVB subtitle. This feature is available only for the country option of Norway. Auto TV OFF Sets the desired time for the TV to automatically go into standby mode when not being operated. Biss Key Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts. If you need to enter Biss key on a broadcast, you can use this setting. Highlight Biss Key and press OK to enter keys on the desired broadcast. Store Mode Select this mode for store display purposes. Whilst Store Mode is enabled, some items in the TV menu may not be available. Power Up Mode This setting configures the power up mode preference. Last State and Standby options are available. CEC With this setting you can enable and disable CEC functionality completely. Press Left or Right button to enable or disable the feature. CEC Auto Power On This function allows the connected HDMI-CEC compatible device to turn on the TV and switch to its input source automatically. Press Left or Right button to enable or disable the feature. Speakers To hear the TV audio from the connected compatible audio device set as Amplifier. You can use the remote control of the TV to control the volume of the audio device. English - 14 - Installation Menu Contents Automatic channel scan (Retune) Displays automatic tuning options. Digital Aerial: Searches and stores aerial DVB stations. Digital Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue: Searches and stores analogue stations. Satellite: Searches and stores satellite stations. Manual channel scan This feature can be used for direct broadcast entry. Network channel scan Searches for the linked channels in the broadcast system. Digital Aerial: Searches for aerial network channels. Digital Cable: Searches for cable network channels. Analogue fine tune You can use this setting for fine tuning analogue channels. This feature is not available if no analogue channels are stored. Satellite Settings Displays satellite settings. Satellite list: Displays available satellites. You can Add, Delete satellites or Edit satellite settings on the list. Antenna installation: You can change satellite anntenna settings and/or start a satellite scan. Installation Settings Displays installation settings menu. Standby Search (Optional): Your TV will search for new or missing channels while in standby. Any new found broadcasts will be shown. Clear Service List Use this setting to clear channels stored. This setting is visible only when the Country option is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland. Select Active Network This setting allows you to select only the broadcasts within the selected network to be listed in the channel list. This feature is available only for the country option of Norway. First time installation Deletes all stored channels and settings, resets TV to factory settings. English - 15 - Set PIN: Defines a new PIN number. General TV Operation Using the Channel List The TV sorts all stored stations in the Channel List. You can edit this channel list, set favourites or set active stations to be listed by using the Channel List options. Press the OK/TV button to open the Channel List. You can filter the listed channels by pressing the Blue button or open the Edit Channel List menu by pressing the Green button in order to make advanced changes in the current list. Managing the Favourite Lists You can create four different lists of your favourite channels. Enter the Channel List in the main menu or press the Green button while the Channel List is displayed on the screen in order to open the Edit Channel List menu. Select the desired channel on the list. You can make multiple choices by pressing the Yellow button. Then press the OK button to open the Channel Edit Options menu and select Add/ Remove Favourites option. Press the OK button again. Set the desired list option to On. The selected channel/s will be added to the list. In order to remove a channel or channels from a favourite list follow the same steps and set the desired list option to Off. You can use the Filter function in the Edit Channel List menu to filter the channels in the Channel list permanently according to your preferences. Using this Filter option, you can set one of your four favourite lists to be displayed everytime the Channel list is opened. The filtering function in the Channel list menu will only filter the currently displayed Channel list in order to find a channel and tune in to it. This changes will not remain the next time the Channel list is opened. Configuring Parental Settings The Parental Settings menu options can be used to prohibit users from viewing of certain programmes, channels and using of menus. These settings are located in the Setup>Parental menu. To display parental lock menu options, a PIN number should be entered. After coding the correct PIN number, Parental Settings menu will be displayed. Menu Lock: This setting enables or disables access to all menus or installation menus of the TV. Maturity Lock: If this option is set, TV gets the maturity information from the broadcast and if this maturity level is disabled, disables access to the broadcast. Note: If the country option in the First Time Installation is set as France, Italy or Austria, Maturity Lock’s value will be set to 18 as default. Child Lock: If this option is set to ON, the TV can only be controlled by the remote control. In this case the control buttons on the TV will not work. Default CICAM PIN: This option will appear as greyed out if no CI module is inserted into the CI slot of the TV. You can change the default PIN of the CI CAM using this option. Note: Default PIN can be set to 0000 or 1234. If you have defined the PIN(is requested depending on the country selection) during the First Time Installation use the PIN that you have defined. Some options may not be available depending on the country selection in the First Time Installation. Electronic Programme Guide (EPG) Some channels send information about their broadcast schedules. Press the Epg button to view the Programme Guide menu. There are 3 different types of schedule layouts available, Timeline Schedule, List Schedule and Now/Next Schedule. To switch between them follow the instructions on the bottom of the screen. Timeline Schedule Zoom (Yellow button): Press the Yellow button to see events in a wider time interval. Filter (Blue button): Views filtering options. Select Genre (Subtitles button): Displays Select Genre menu. Using this feature, you can search the programme guide database in accordance with the genre. Info available in the programme guide will be searched and results matching your criteria will be highlighted. Options (OK button): Displays event options. Event Details (Info button): Displays detailed information about selected events. Next/Prev Day (Programme +/- buttons): Displays the events of previous or next day. Search (Text button): Displays Guide Search menu. Now (Swap button): Displays current event of the highlighted channel. List Schedule(*) (*) In this layout option, only the events of the highlighted channel will be listed. Prev. Time Slice (Red button): Displays the events of previous time slice. Next/Prev Day (Programme +/- buttons): Displays the events of previous or next day. Event Details (Info button): Displays detailed information about selected events. Filter (Text button): Views filtering options. Next Time Slice (Green button): Displays the events of next time slice. Options (OK button): Displays event options. Now/Next Schedule Navigate (Directional buttons): Press the Directional buttons to navigate through the channels and events. Options (OK button): Displays event options. English - 16 - Event Details (Info button): Displays detailed information about selected events. Filter (Blue button): Views filtering options. menu is set to Enabled and if the TV is connected to an aerial signal. If a new software is found and downloaded successfully, it will be installed at the next power on. Use the directional buttons to highlight an event and press OK button to display Event Options menu. The following options are available. Select Channel: Using this option, you can switch to the selected channel. Set Timer on Event / Delete Timer on Event: After you have selected an event in the EPG menu, press the OK button. Select Set Timer on Event option and press the OK button. You can set a timer for future events. To cancel an already set timer, highlight that event and press the OK button. Then select Delete Timer on Event option. The timer will be cancelled. Note: Do not unplug the power cord while led is blinking during the reboot process. If the TV fails to come on after the upgrade, unplug, wait for two minutes then plug it back in. Event Options Notes: You cannot switch to any other channel or source while there is an active timer on the current channel. It is not possible to set timer for two or more individual events at the same time interval. Teletext Services Press the Text button to enter. Press again to activate mix mode, which allows you to see the teletext page and the TV broadcast at the same time. Press once more to exit. If available, sections in the teletext pages will become colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Follow the instructions displayed on the screen. Digital Teletext Press the Text button to view digital teletext information. Operate it with the coloured buttons, cursor buttons and the OK button. The operation method may differ depending on the contents of the digital teletext. Follow the instructions displayed on the digital teletext screen. When the Text button is pressed again, the TV returns to television broadcast. Software Upgrade Your TV is capable of finding and updating the firmware automatically via the broadcast signal. Software upgrade search via user interface On the main menu select Setup and press the OK button. Setup Menu will be displayed. Then select More and press the OK button. Navigate to Software upgrade and press the OK button. In Upgrade options menu select Scan for upgrade and press OK button to check for a new software upgrade. If a new upgrade is found, it starts to download the upgrade. After the download is completed confirm the question asking about rebooting the TV by pressing the OK to continue with the reboot operation. Troubleshooting & Tips Tv will not turn on Make sure the power cord is plugged in securely to wall outlet. Check if batteries are exhausted. Press the Power button on the TV. Poor picture • Check if you have selected the correct TV system. • Low signal level can cause picture distortion. Please check antenna access. • Check if you have entered the correct channel frequency if you have done manual tuning. • The picture quality may degrade when two devices are connected to the TV at the same time. In such a case, disconnect one of the devices. No picture • This means your TV is not receiving any transmission. Make sure the correct source has been selected. • Is the antenna connected properly? • Is the antenna cable damaged? • Are suitable plugs used to connect the antenna? • If you are in doubt, consult your dealer. No sound • Check if the TV is muted. Press the Mute button or increase the volume to check. • Sound may be coming from only one speaker. Check the balance settings from Sound menu. Remote control - no operation • The batteries may be exhausted. Replace the batteries. Input sources - can not be selected • If you cannot select an input source, it is possible that no device is connected. If not; • Check the AV cables and connections if you are trying to switch to the input source dedicated to the connected device. 3 AM search and upgrade mode Your TV will search for new upgrades at 3:00 o’clock if Automatic scanning option in the Upgrade options English - 17 - PC Input Typical Display Modes AV and HDMI Signal Compatibility The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV may not support all resolutions. Index Resolution Frequency 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 640x350 640x400 640x480 640x480 640x480 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 832x624 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1152x864 1152x864 1152x870 1280x768 1360x768 1280x768 1280x768 1280x960 1280x960 1280x960 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1400x1050 1400x1050 1400x1050 1440x900 1440x900 1600x1200 1680x1050 1920x1080 1920x1200 85Hz 70Hz 60Hz 66Hz 72Hz 75Hz 85Hz 56Hz 60Hz 70Hz 72Hz 75Hz 85Hz 75Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 85Hz 60Hz 70Hz 75Hz 85Hz 75Hz 60Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz Source EXT (SCART) Side AV Supported Signals O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 O RGB 50/60 O PAL O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 YPbPr HDMI Available PAL O 480i, 480p 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50Hz,60Hz O 1080i 50Hz,60Hz O 480i, 480p 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50Hz,60Hz O 1080i 50Hz,60Hz O 1080p 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz O (X: Not Available, O: Available) In some cases a signal on the TV may not be displayed properly. The problem may be an inconsistency with standards from the source equipment (DVD, Set-top box, etc. ). If you do experience such a problem please contact your dealer and also the manufacturer of the source equipment. English - 18 - Supported Video File Formats for USB Mode Extension Video Codec .dat, vob MPEG1/2 MPEG1/2, MPEG4 MPEG1/2, H.264, AVS, MVC .mpg, .mpeg .ts, .trp, .tp .mp4, .mov, .3gpp, .3gp MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, Motion JPEG .avi MPEG1/2, MPEG4, Sorenson H.263, H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .mkv MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .asf Sorenson H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .flv .swf .wmv WMV3 RV30/RV40 SPEC (Resolution) & Bit Rate 1080P@30fps - 40 Mbps H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC: 1080P@30fps - 62.5 Mbps Other: 1080P@30fps - 40Mbps H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG: 640x480@30fps - 10 Mbps Other: 1080P@30fps - 40 Mbps 1080P@30fps - 40 Mbps 1080P@30fps - 40 Mbps Supported Picture File Formats for USB Mode Image JPEG PNG BMP Photo Resolution (width x height) Base-line 15360x8640 Progressive 1024x768 non-interlace 9600x6400 interlace 1200x800 9600x6400 English - 19 - Supported Audio File Formats for USB Mode Extension .mp3, .avi .asf .mkv, .mka .ts, .trp, .tp, .dat, .vob, .mpg, .mpeg Audio Codec Bit Rate MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 AAC, HEAAC WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 LPCM IMA-ADPCM, MSADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 AAC, HEAAC WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 VORBIS LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law FLAC MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 EAC3 AAC, HEAAC LPCM 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps Sample rate 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 64Kbps ~ 1.5Mbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz 16KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 1.5Mbps 32KHz, 44.1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz Up to 48KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps < 1.6Mbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps 32Kbps ~ 6Mbps 8KHz 8KHz ~ 96KHz 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 64Kbps ~ 1.5Mbps English - 20 - 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44.1KHz, 48KHz 32KHz, 44.1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz Extension .wav .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, .m4a .flv .ac3 .swf .ec3 .rm, .rmvb, .ra .wma, .wmv .webm Audio Codec Bit Rate Sample rate MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Layer3 AC3 EAC3 AAC, HEAAC VORBIS LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Layer3 AAC, HEAAC AC3 AAC, HEAAC MPEG1/2 Layer3 EAC3 AAC, HEAAC 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 64Kbps ~ 1.5Mbps 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps 32Kbps ~ 6Mbps 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44.1KHz, 48KHz 32KHz, 44.1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz Up to 48KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 32KHz, 44.1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44.1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz, 11.025KHz, 22.05KHz, 44.1KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz Up to 48KHz 32Kbps ~ 640Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 6Mbps LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 VORBIS 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps Supported Subtitle File Formats for USB Mode Internal Subtitles Extension Container Subtitle Code dat, mpg, mpeg, vob ts, trp, tp MPG, MPEG TS mp4 MP4 mkv MKV DVD Subtitle DVB Subtitle DVD Subtitle UTF-8 Plain Text ASS SSA UTF-8 Plain Text VobSub DVD Subtitle External Subtitles Extension Subtitle Parser .srt .ssa/ .ass .smi Subrip SubStation Alpha SAMI SubViewer MicroDVD SubViewer 1.0 & 2.0 Only DVDSusbtitleSystem SubIdx (VobSub) TMPlayer .sub .txt English - 21 - Remark Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cable(DVI to HDMI cable - not supplied), you can refer to the following resolution information. 56Hz 60Hz 66Hz 640x400 75Hz þ 640x480 800x600 72Hz 70Hz þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ 832x624 þ 1024x768 þ 1152x864 þ þ þ 1152x870 þ þ 1280x768 þ 1360x768 þ 1280x960 þ þ 1280x1024 þ þ 1400x1050 þ þ 1440x900 þ þ 1600x1200 þ 1680x1050 þ 1920x1080 þ þ English - 22 - Table des matières Consignes de Sécurité..........................................24 Marquages sur le Produit......................................24 Entretien................................................................26 Fixation / Retrait du Piédestal...............................26 Lors de l'utilisation de l’applique de suspension au mur........................................................................27 Informations sur l'environnement..........................27 Fonctions...............................................................27 Accessoires Inclus.................................................28 Mise en Veille........................................................28 Commutateur de commande et fonctionnement de la TV......................................................................28 Insertion des piles dans la télécommande............28 Branchement à l'alimentation ...............................29 Branchement de l’antenne....................................29 Notification.............................................................29 Spécifications........................................................30 Télécommande......................................................31 Connexions...........................................................32 Marche/Arrêt..........................................................33 Installation Initiale..................................................33 Lecture de média via entrée USB.........................34 Menu Lecteur multimédia......................................34 Serveurs intermédiaires CEC et CEC RC.............35 Contenu du menu Téléviseur................................36 Fonctionnement Général de la TV.........................40 Utilisation de la Liste de Chaînes..........................40 Configuration des Paramètres Parentaux.............40 Guide des Programmes Électroniques (EPG).......40 Services Télétexte.................................................41 Mise à Jour du Logiciel..........................................41 Résolution des Problèmes et Astuces...................42 Modes d’affichage Typiques d’une Entrée de PC.. 42 Compatibilité des Signaux AV et HDMI.................43 Formats de fichiers vidéo pris en charge pour le mode USB.............................................................44 Formats de fichiers image pris en charge pour le mode USB.............................................................44 Formats de fichiers audio pris en charge pour le mode USB.............................................................45 Formats de fichiers de sous-titrage pris en charge pour le mode USB.................................................46 Résolutions DVI prises en charge.........................47 Français - 23 - Consignes de Sécurité AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR CHEZ SOI ; VEUILLEZ CONFIER L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Le fait de faire fonctionner votre téléviseur dans des conditions ambiantes extrêmes peut l’endommager. Pendant des phénomènes météorologiques extrêmes (tempêtes, foudre) et de longues périodes d'inactivité (aller en vacances), débranchez le téléviseur du secteur. La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester facilement accessible. Ce signal apparaît chaque fois que vous avez besoin d'importantes informations concernant le fonctionnement et l'entretien de l'appareil, contenues dans le manuel fourni. Remarque : Respectez les consignes à l'écran afin d'utiliser les fonctions y relatives. IMPORTANT - Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer ou de faire fonctionner votre appareil AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser des personnes (y compris les enfants) avec des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou sans expérience et/ou connaissances de l'appareil l'utiliser sans supervision. • Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm autour du poste. • Ne bouchez pas les bouches d'aération. • N'installez pas le téléviseur sur une surface en pente ou instable, car il risquerait de se renverser. • Utilisez cet appareil sous des climats modérés. • Le cordon d'alimentation doit être facilement accessible. Ne posez pas le téléviseur ou le meuble, etc, sur le cordon d'alimentation. Un cordon/prise d'alimentation endommagé(e) peut causer un incendie ou une électrocution. Tenez le cordon d'alimentation par la fiche et évitez de débrancher le téléviseur en tirant sur le cordon d'alimentation. Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation avec des mains humides, car cela pourrait causer un court-circuit ou une électrocution. Ne jamais nouer le cordon d'alimentation or le laisser s'entrelacer avec d'autres câbles. Lorsqu’il est endommagé, faites-le remplacer par un personnel qualifié. • N'utilisez pas cet appareil dans les zones humides ou moites. N'exposez pas le téléviseur aux liquides. Si un liquide se verse sur la TV, débranchez la immédiatement et faites la inspecter par un technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau. • N'exposez pas la télé aux rayons solaires ou à des flammes et ne la placez pas à proximité des sources de chaleur intenses comme les radiateurs électriques. • Écouter du son à des volumes excessifs à partir d'écouteurs et des casques peut entraîner une perte auditive. • Veillez à ce qu'aucune source de flammes nues notamment une bougie allumée, ne soit placée audessus du téléviseur. • Pour éviter toutes blessures, ce téléviseur doit être solidement fixé à un mur, tout en suivant attentivement les instructions (si cette option est disponible). • Un nombre infime de pixels défectueux peut apparaître occasionnellement sur l'écran comme des points fixes de couleur bleu, rouge, ou vert. Veuillez noter que cela n'affecte en aucun cas les performances de votre produit. Veillez à ne pas rayer l’écran avec les ongles ou autres objets durs. • Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la prise murale. Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. Avertissement Blessures graves ou risque de mort Risque d'électrocution Risque de tension dangereuse Attention Risque de blessures ou de dommages matériels Important Fonctionnement correct du système Remarque Remarques supplémentaires Marquages sur le Produit Les symboles suivants sont utilisés sur le produit pour marquer les instructions relatives aux restrictions, aux précautions et à la sécurité. Chaque explication se rapporte uniquement à l'endroit du produit portant le symbole correspondant. Veuillez en tenir compte pour des raisons de sécurité. Équipement de classe II : Cet appareil, de par sa conception, ne nécessite pas de branchement sécurisé à un système électrique de mise à la terre. Équipement de classe II avec mise à la terre fonctionnelle : Cet appareil, de par sa conception, ne nécessite pas de branchement sécurisé à un système électrique de mise à la terre. Français - 24 - Le système de mise à la terre est utilisé pour des besoins fonctionnels. Raccordement à une terre de protection : La borne marquée est destinée au branchement du conducteur de terre de protection associé au câblage d'alimentation. Borne dangereuse sous tension : Les bornes marquées, dans des conditions normales d'utilisation, sont dangereuses lorsqu'elles sont sous tension. Mise en garde, voir instructions d'utilisation : Les zones marquées contiennent des piles en forme de bouton ou de pièce de monnaie remplaçables par l'utilisateur. i CLASS 1 LASER PRODUCT blement prévisibles. Produit Laser de Classe 1 : Ce produit contient une source laser de Classe 1 sans danger dans des conditions d'utilisation raisonna- AVERTISSEMENT N'avalez pas la pile. Les produits chimiques qui y contenus pourraient vous brûler Ce produit ou ses accessoires fournis peuvent contenir des piles en forme de pièce de monnaie ou de bouton. L'ingestion d'un pile bouton peut causer non seulement de sévères brûlures internes en seulement 2 heures, mais aussi le décès. Gardez les nouvelles et anciennes piles hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et tenez-le hors de la portée des enfants. Si, à votre avis, la batterie aurait été avalée ou logée à l'intérieur du corps, consultez de toute urgence un médecin. AVERTISSEMENT Ne posez jamais le téléviseur sur un support instable. Le téléviseur pourrait chuter, et provoquer de graves blessures corporelles, voire la mort. Vous pouvez éviter de nombreuses blessures, notamment aux enfants, en prenant des précautions simples telles que : • Utiliser de supports recommandés par le fabricant du téléviseur. • N'utiliser que des meubles pouvant supporter le téléviseur sans danger. • S’assurer que le téléviseur ne déborde pas le meuble sur lequel il est placé. • Ne pas placer le téléviseur sur un meuble (par exemple, armoires ou étagères) sans fixer ledit meuble et le téléviseur sur un support approprié. • Sensibiliser les enfants sur les dangers qu’ils encourent en grimpant sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes. Si votre téléviseur actuel est maintenu et déplacé, les mêmes mesures citées plus haut doivent être appliquées. Français - 25 - Entretien Fixation / Retrait du Piédestal Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d'Affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté tenace : Préparations Retirez le piédestal et le téléviseur de la caisse d’emballage et déposez le support sur une table de travail ou sur toute autre surface plane. • Utilisez une table stable et plate, ou toute autre surface plane similaire capable de supporter le poids du téléviseur. • Ne tenez pas la partie du panneau de l’écran. 1. Dépoussiérez d'abord la surface. • Veuillez ne pas rayer ou briser le téléviseur. 2. Imbibez un chiffon doux d'eau pure ou de détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). 1. Placez le support sur une table ou sur toute autre surface plane similaire. Fixation du piédestal 3. Puis essorez le chiffon. (Ne laissez pas l'eau ou le détergent s'introduire dans le téléviseur, au risque de l'endommager.) 4. À l'aide d'un chiffon humide, nettoyez délicatement les saletés récalcitrantes. 5. Enfin, essuyez toute trace d'humidité. Attention N’utilisez pas de chiffon rêche ou ne frottez pas trop vivement la surface, au risque de l'égratigner. 2. Tenez le téléviseur au-dessus du support de manière à ce qu’il coïncide avec le point d’ancrage du support, puis abaissez-le afin qu’il se fixe grâce à son propre poids. Si le support ne se fixe pas correctement, appuyez doucement vers le bas jusqu’à ce que les loquets se mettent en place avec un déclic. • Veillez à ne pas appliquer d'insecticide, de dissolvant, de diluant ou d’autres substances sur les surfaces du téléviseur. Cela pourrait altérer le fini de la surface ou décaper la peinture. • La surface du panneau d’affichage est spécialement traitée et peut donc s’abîmer facilement. Évitez de cogner ou de rayer pas la surface avec les ongles ou des objets rigides. • Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Cela pourrait altérer le fini de la surface. Prise d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. L'humidité et la poussière peuvent causer un incendie ou une électrocution. Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. • Mettez le téléviseur sur la table de travail avec le panneau de l’écran sur le tissu propre et doux. Laissez le support en saillie sur le bord de la surface. • Appuyez sur les boutons pour relâcher les loquets. • Retirez le support en le poussant loin du téléviseur. Français - 26 - Lors de l'utilisation de l’applique de suspension au mur Veuillez contacter votre revendeur local pour l'achat de l’applique de suspension au mur recommandé. Orifices pour l'installation de l’applique de suspension au mur ; Arrière du téléviseur b 75 b (mm) 75 Vous pouvez accéder aux paramètres d'économie d'énergie dans le menu Système>Image. Sachez que les réglages de certaines images ne pourront pas être accessibles pour modification. Si vous appuyez sur le bouton droit alors que l'option Auto est sélectionnée, ou sur le bouton gauche alors que l'option Paramètres Personnels est sélectionnée, le message « L'écran s'éteindra dans 15 secondes. » s'affiche à l'écran. Sélectionnez Continuer et appuyez sur OK pour éteindre immédiatement l'écran. Si vous n'appuyez sur aucun bouton, l'écran va s'éteindre après 15 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande ou sur le téléviseur pour allumer l'écran à nouveau. a a (mm) Remarque : Les options d'économie d'énergie disponibles peuvent varier en fonction du Mode sélectionné dans le menu Système>Image. Remarque : L'option d'extinction d'écran n'est pas disponible lorsque le mode Jeu est activé. Lorsque le téléviseur n'est pas utilisé, veuillez l'éteindre ou le débrancher du secteur. Cela permettra également de réduire la consommation d'énergie. Fonctions Vue latérale • TV couleur avec télécommande • TV numérique / par câble / satellite entièrement intégrée (DVB-T-T2/C/S-S2) a • Entrées HDMI pour connecter d'autres appareils aux prises HDMI • Entrée USB • Système de menu OSD • Prise péritel pour appareils externes (appareil vidéo, jeu vidéo, appareil audio, etc.). Profondeur de min. (mm) la vis (a) max. (mm) Diamètre • Système de son stéréo 5 • Télétexte 7 • Connexion de casque M4 • Système de programmation automatique Remarque : Les vis de montage du téléviseur sur l’applique de suspension au mur ne sont pas fournis avec le téléviseur. Informations sur l'environnement Ce téléviseur a été conçu conformément aux normes environnementales. Pour réduire effectivement votre consommation électrique, veuillez suivre les étapes ci-après : Le téléviseur ajuste sa Consommation d'énergie en fonction du niveau choisi, entre Minimum, Moyen, Maximum ou Auto. Si vous souhaitez régler le Rétro-Éclairage à une valeur fixe, allez au menu Paramètres Personnalisés et réglez manuellement le Rétro-Éclairage (situé en dessous de l'option Économie d'énergie) à l'aide des touches Gauche et Droite de la télécommande. Réglez sur Désactiver pour désactiver cette option. • Réglage manuel • L’arrêt est automatique après plus de huit heures de temps • Minuteur de mise en veille • Verrouillage parental • Coupure automatique du son en l'absence de transmission. • Lecture NTSC • AVL (Limitation automatique du volume) • PLL (Recherche de fréquences) • Entrée PC • Mode Jeu (en option) • Fonction de coupure de l’image Français - 27 - Accessoires Inclus • Télécommande • Piles : 2 x AA • Manuel d'instructions • Support Amovible • Vis de Montage du Support (M4 x 12) Mise en Veille Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal d'entrée (par exemple une antenne ou une source HDMI) pendant 5 minutes, il passe en veille. Lors de la prochaine mise en marche, le message suivant s'affiche à l'écran : « Le téléviseur passe automatiquement en mode veille parce qu'aucun signal n'a été reçu après un long moment. » Appuyez sur OK pour continuer. Si le téléviseur est allumé et qu'il n'est pas utilisé pendant un certain temps, il passe en veille. Lors de la prochaine mise en marche, le message suivant s'affiche à l'écran. « Le téléviseur passe automatiquement en mode veille parce qu'aucun signal n'a été reçu après un long moment. » Appuyez sur OK pour continuer. Commutateur de commande et fonctionnement de la TV pour faire apparaître la liste à l'écran. Parcourrez les sources disponibles en appuyant sur le bouton Haut ou Bas. Pour éteindre la Télé Appuyez sur le centre du bouton vers le bas et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes, le téléviseur passe alors en mode veille. Remarques : • Si vous éteignez le téléviseur, vous devrez reprendre la même procédure pour régler le volume. • Impossible d’afficher le menu principal à l’écran à l’aide du bouton de commande. Fonctionnement de la TV à l'aide de la télécommande Appuyez sur le bouton Menu de votre télécommande pour afficher l'écran du menu principal. Utilisez les boutons de direction pour sélectionner un onglet de menu et appuyez sur OK pour entrer. Utilisez à nouveau ces boutons de directions pour sélectionner ou définir un élément. Appuyez sur le bouton Retour/ Précédent ou Menu pour sortir du menu. Sélection d'entrée Une fois que vous connectez votre télé à des systèmes externes, vous pouvez passer à d'autres sources Appuyez sur le bouton Source de la télécommande successivement pour sélectionner les différentes sources. Changer les Chaînes et Régler le Volume Vous pouvez changer de chaîne et régler le volume à l'aide des boutons Volume +/- et Programme +/- de la télécommande. Insertion des piles dans la télécommande Soulevez doucement le couvercle situé à l'arrière de la télécommande. Insérez deux piles AA. Assurez-vous que les signes (+) et (-) correspondent (respectez la polarité). Replacez le couvercle. 1. Direction précédente 2. Direction suivante 3. Sélection de Volume/Info/Liste des sources et commutateur de mise en veille Le bouton de commande vous permet de contrôler le volume, le programme, la source et la mise en veille de votre TV. Pour régler le volume : Augmentez le volume en appuyant sur le bouton Haut. Diminuez le volume en appuyant sur le bouton Bas. Pour changer de chaîne : Appuyez sur le bouton du milieu et la bande d'information apparaît à l'écran. Déroulez les chaînes enregistrées en appuyant sur les boutons Haut ou Bas. Pour régler la source : Appuyez deux fois sur la partie centrale du bouton (pour la deuxième fois) Français - 28 - Branchement à l'alimentation IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu uniquement pour fonctionner avec une prise de 220-240 V AC, 50 Hz. Après déballage, laissez le téléviseur atteindre la température ambiante de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur. Mise au Rebut des Équipements et des Piles Usagés Valable uniquement pour l'Union Européenne et pour les pays disposant de systèmes de recyclage Ces symboles sur le produit, sur l'emballage et/ou sur les documents joints signifient que les produits électriques et électroniques et les piles usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Branchement de l’antenne Branchez l'antenne ou le câble de la TV à la prise d'ENTRÉE DE L'ANTENNE (ANT) ou le câble satellite à la prise d'ENTRÉE DE SATELLITE (LNB) située à l'arrière de la TV. satellite Pour le traitement, la récupération et le recyclage des piles et des appareils usagés, veuillez les déposer dans les points de collecte prévus, conformément à la législation nationale. ARRIÈRE DU téléviseur En mettant au rebut ces produits convenablement, vous contribuez à la préservation de précieuses ressources et à la réduction de leur éventuel impact sur la santé et l'environnement. antenne ou cable Pour plus de détails sur la collecte et le recyclage des produits mis au rebut, contactez votre municipalité. Conformément à la législation en vigueur dans votre pays, des pénalités peuvent être imposées pour mauvaise mise au rebut de ce déchet. Notification RECONNAISSANCE DE MARQUE COMMERCIALE HDMI, l'interface multimédia de haute définition ainsi que le logo de HDMI sont des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États Unis d’Amérique et dans d’autres pays. Remarque sur le symbole des piles (symbole du bas) : Ce symbole peut être utilisé en association avec des symboles chimiques. Auquel cas, il se conforme aux exigences de la Directive concernant les produits chimiques utilisés. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratoires Dolby, Dolby Audio, et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Déclaration de conformité (DoC) « Par la présente, Panasonic Corporation déclare que le téléviseur est en conformité avec les exigences essentielles et d’autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. » Si vous souhaitez obtenir un exemplaire de la DoC originale de ce téléviseur, visitez le site Web suivant : http://www.ptc.panasonic.eu/doc Français - 29 - Avis pour DVB / Diffusion des données / Fonctions IPTV Représentant autorisé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany • Cette TV est conçue pour satisfaire aux normes (à compter d'août, 2013) des services numériques terrestres DVB-T / T2 (MPEG2 et MPEG4AVC(H.264)), des services numériques par câble DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) et des services numériques par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)). Site Internet : http://www.panasonic.com Spécifications Télédiffusion Consultez votre distributeur local pour tout renseignement sur la disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans votre localité. PAL BG/DK/II’ SECAM BG/DK Consultez votre fournisseur de services par câble pour plus d'informations sur la disponibilité des services DVB-C à partir de cette TV. Réception des chaînes VHF (BAND I/III), UHF (BAND U), HYPERBAND Réception numérique TV satellite numérique terrestre intégré/câble (DVB-T-C-S) (DVB-T2, DVB-S2 conforme) • Cette TV peut ne pas fonctionner correctement avec un signal non conforme aux normes des services DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S. Nombre de chaînes prédéfinies 10 000 Indicateur de chaîne Affichage à l'écran • La disponibilité de certaines fonctions dépend du pays, de la localité, de l'opérateur, du fournisseur de services, de l'environnement par satellite et réseau. Entrée d'antenne RF 75 Ohm (déséquilibrée) Tension de fonctionnement 220-240V AC, 50Hz Audio A2 Stereo + Nicam Stereo Casque Mini-jack stéréo de 3,5 mm • Cette TV peut ne pas fonctionner avec un module non approuvé par le fournisseur de services. Puissance de sortie Audio (WRMS.) (10 % THD) 2 x 2,5 W • Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer, en fonction du fournisseur de services. Consommation électrique (W) 45 W Poids (Kg) 3,5 Kg Dimensions TV DxLxH (avec pied) (mm) 134 x 554 x 372 Dimensions TV DxLxH (sans pied) (mm) 35/61 x 554 x 339 Affichage 16/9 24” Température de fonctionnement et humidité 0 ºC à 40 ºC, soit 85 % d'humidité maximale • Les modules CI ne fonctionnent pas tous correctement avec cette TV. Consultez votre fournisseur de services pour tout renseignement sur les modules CI disponibles. • La compatibilité avec d'autres services n'est pas garantie. Français - 30 - Télécommande LANG SUBT 1. Veille: Met le téléviseur sous/hors tension 2. Texte : Affiche le télétexte (si disponible), appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normalement retransmise (mélange) 3. Menu : Affiche le menu du téléviseur 4. Lecteur Multimédia : Affiche l'écran du lecteur multimédia 5. Info : Affiche des informations sur le contenu à l'écran, affiche des informations cachées (dévoile - en mode TXT) 6. Boutons de direction : Permettent de naviguer entre les menus, les contenus, etc., et affichent les souspages en mode TXT lorsque vous appuyez sur les boutons Droit ou Gauche En mode lecteur multimédia; Gauche : Retour rapide Droite : Lecture avant rapide 7. OK: Confirme les sélections de l'utilisateur, maintient la page (en mode TXT), affiche la liste des chaînes (en mode DTV), Pause(en mode lecteur multimédia) 8. Menu Rapide : Affiche une liste de menus pour accès rapide 9. Boutons de Couleur : Suivez les instructions affichées à l'écran pour obtenir les fonctions correctes des boutons coloriés En mode lecteur multimédia; Rouge : Stop / Play Vert : Play / Raccourci Jaune : Pause / Correction du temps de sous-titrage Bleu : Arrêt EXIT BACK 10. Écran : Modifie le format de l'image 11. Volume +/12. Boutons numériques : Permettent de changer de chaîne, de saisir un chiffre ou une lettre dans l’écran de la case de saisie, d'allumer le téléviseur lorsqu'il est en mode veille. 13. TV : Affiche la liste des Chaînes / Retourne au mode TV 14. Permuter : Défile rapidement entre les chaînes ou les sources précédentes et actuelles 15. Muet : Réduit complètement le volume du téléviseur 16. Programme +/- : Programme haut/bas, Page haut/ bas (en mode TXT), allume le téléviseur lorsqu'il est en mode veille 17. Précédent/Retour : Retourne à l'écran précédent, ouvre la page index (en mode TXT) 18. Quitter : Ferme et quitte les menus affichés ou retourne à l'écran précédent 19. Langue : Bascule entre les modes sonores (TV analogique), affiche et change la langue audio/des sous-titres (le cas échéant, en TV numérique) 20. Sous-titres : Active et désactive les sous-titres (si disponibles) 21. EPG (Guide électronique des programmes) : Affiche le guide électronique des programmes 22. Source : Affiche toutes les sources de diffusion et de contenu disponibles Français - 31 - Connexions Connecteur Type Câbles Périphérique Branchement Péritel (arrière) VGA Branchement (arrière) AV LATÉRAL Connexion PC/YPbPr Audio (latérale) Câble Audio YPbPr/PC Connexion HDMI (arrière) SPDIF Connexion SPDIF (Sortie coaxiale) (arrière) AV LATÉRAL Connexion AV latéral (Audio/ Vidéo) (latéral) CASQUE YPBPR Câble AV Branchement du casque (latéral) Connexion vidéo YPbPr (arrière) Câble de connexion PC à YPbPr Connexion USB (latéral) Connexion CI (latéral) CAM module REMARQUE : Lorsque vous connectez un périphérique via l'entrée YPbPr ou l’entrée AV latérale, vous devez utiliser les câbles de branchement pour activer la connexion. Voir les illustrations à gauche. | Vous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA pour activer le signal YPbPr via l’entrée du VGA. | Vous ne saurez utilisez le VGA et le YPbPr de manière interchangeable. | Pour activer la fonction audio PC/ YPbPr, utilisez les entrées audio latérales et un câble audio YPbPr/ PC pour la connexion audio. | Si un périphérique externe est branché à l’aide des prises PÉRITEL, le téléviseur passe automatiquement en mode AV.| Pendant la réception des chaînes DTV (Mpeg4 H.264) ou en mode Lecteur Multimédia, la sortie ne sera pas disponible à travers la prise péritel. | Lorsque vous utilisez le kit de montage au mur (fourni par un tiers du contrat, si non fourni), nous vous recommandons de connecter tous vos câbles à l'arrière du téléviseur avant l'installation murale. | Insérez ou retirez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est ÉTEINT. Veuillez consulter le manuel d'instruction du module pour plus de détails sur les réglages. | Chaque entrée USB de votre téléviseur prend en charge les périphériques atteignant jusqu'à 500 mA. En branchant les appareils dont la valeur actuelle dépasse 500mA, vous courez le risque d'endommager votre téléviseur. | Lorsque vous connectez un câble HDMI à votre téléviseur, vous devez utiliser uniquement un câble HDMI blindé pour garantir une immunité suffisante contre les parasites radioélectriques. Si vous souhaitez connecter un appareil au téléviseur, assurez-vous que le téléviseur et l'appareil sont hors tension avant de les relier. Une fois les connexions terminées, vous pouvez allumer les différents dispositifs et les utiliser. Français - 32 - Marche/Arrêt Pour Allumer la TV Connectez le câble d'alimentation à une source d'alimentation telle qu'une prise murale (220 - 240 V » du AC, 50 Hz). Faites passer le bouton « téléviseur (la position du commutateur est fonction du modèle) à la position “|” pour que le téléviseur passe en mode veille. LED de mise en veille s’allume. Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille : • Appuyez sur le bouton Veille, Programme +/- ou un autre bouton numérique de la télécommande. • Appuyez sur le commutateur situé sur le côté de la TV jusqu'à ce que la TV passe en mode de veille. Pour Éteindre la TV Appuyez sur le bouton Standby de la télécommande ou appuyez sur le bouton de contrôle sur le côté du téléviseur jusqu'à ce que le téléviseur passe en mode veille. Faites passer la touche “ le montre l’illustration, « bascule en position ” en position 2 comme » de sorte que le téléviseur Arrêt. Pour arrêter complètement le téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation du secteur. Remarque : Lorsque le téléviseur passe en mode veille, le voyant veille LED clignote pour indiquer que les fonctions comme Recherche en mode veille, téléchargement OTA, ou Minuterie sont actives. La LED peut également clignoter lorsque vous allumez le téléviseur à partir du mode veille. Installation Initiale Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, le menu de sélection de la langue apparaît. Sélectionnez la langue désirée et appuyez sur OK. À l'écran suivant, réglez vos préférences à l'aide des boutons de direction. Remarque : À ce niveau, en fonction du Pays sélectionné, il peut vous être demandé de saisir et de confirmer un code PIN. Le code PIN choisi ne saurait être 0000. Vous devez le saisir si l'on vous demande de le faire pour toute opération dans le menu plus tard. À propos de la sélection des types de diffusion Antenne numérique : Si l'option de recherche des émissions par Antenne Numérique est activée, le téléviseur procède à la recherche d'émissions hertziennes une fois les autres réglages initiaux terminés. Câble numérique : Si l'option de recherche de programmes numériques par câble est activée, le téléviseur recherche les programmes numériques par câble après avoir terminé la configuration des autres paramètres par défaut. Selon vos préférences, un message peut s'afficher avant le lancement de la recherche. Sélectionnez OUI et appuyez sur OK pour continuer. Pour annuler l'opération, sélectionnez NON et appuyez sur OK. Vous pouvez sélectionner Réseau ou des valeurs telles que Fréquence, ID de Réseau ou Rechercher Étape. Une fois la sélection terminée, appuyez sur le bouton OK. Remarque : La durée de la sélection varie en fonction de Rechercher Étape sélectionnée. Satellite : Si l'option de recherche des émissions par Satellite est activée, le téléviseur procède à la recherche d'émissions numériques par satellite une fois les autres réglages initiaux terminés. Avant l'activation du mode satellite, vous devez effectuer certains réglages. Le menu Type d'antenne s’affiche en premier. Vous pouvez sélectionner les types d'antenne tels que Direct, système satellite à deux câbles ou commutateur DiSEqC à l'aide des boutons « » ou « ». • Direct : Si vous possédez un seul récepteur et une antenne parabolique directe, sélectionnez ce type d’antenne. Appuyez sur OK pour continuer. Sélectionnez une parabole disponible à l'écran suivant et appuyez sur OK pour rechercher les services disponibles. • Système satellite à deux câbles : Choisissez ce type d'antenne si vous possédez plusieurs récepteurs et un système satellite à deux câbles. Appuyez sur OK pour continuer. Configurez les paramètres en suivant les indications données à l’écran suivant. Appuyez sur le bouton OK pour rechercher des services disponibles. • Commutateur DiSEqC : Si vous possédez de multiples antennes paraboliques et un commutateur DiSEqC, sélectionnez ce type d’antenne. Appuyez sur OK pour continuer. Vous pouvez définir quatre options DiSEqC (lorsqu'il est disponible) à l'écran suivant. Appuyez sur OK pour procéder à la recherche dans la première station de la liste. Analogique : Si l'option de recherche des émissions Analogique est activée, le téléviseur procède à la recherche d'émissions analogiques une fois les autres réglages initiaux terminés. Vous pouvez, en outre, choisir un type de diffusion comme favori. La priorité est accordée au type d'émission sélectionné pendant le processus de recherche et les chaînes associées seront listées au-dessus de la Liste des Chaînes. Une fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour continuer. Vous pouvez activer l'option Mode de Mémorisation à ce niveau. Cette option configurera les paramètres de votre téléviseur pour la mémoire. Les fonctionnalités du téléviseur pris en charge s'afficheront en haut de l'écran en tant que bannière d'informations selon le modèle. Cette option est uniquement destinée à l'usage de magasin. Nous vous recommandons de Français - 33 - sélectionner le Mode Domestique pour un usage domestique. Cette option est disponible dans le menu Configuration>Autres et peut être désactivée ou activée ultérieurement. Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour continuer. À la fin des réglages initiaux, le téléviseur lance la recherche des émissions du type sélectionné disponibles. Une fois toutes les stations disponibles enregistrées, les résultats de la recherche s’affichent à l’écran. Appuyez sur OK pour continuer. L'option Modifier la Liste des Chaînes s'affiche par la suite. Vous pouvez modifier la liste des chaînes selon vos préférences ou appuyer sur le bouton Menu pour revenir au mode télévision. Pendant la recherche, un message apparaît, vous demandant si vous souhaitez trier les chaînes selon la LCN(*). Sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour confirmer. (*) LCN est le système de numéros de chaînes logiques qui sélectionne les émissions disponibles suivant une séquence de chaînes reconnaissable (le cas échéant). Remarque : Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la Installation Initiale. (*) Veuillez noter que certaines options ne seront pas disponibles, selon le choix du pays. Menu Lecteur multimédia Vous pouvez lire les fichiers de photo, de musique et de film stockés sur un disque USB en connectant ce dernier à votre téléviseur. Connectez un disque USB à l'une des entrées USB situées sur le côté du téléviseur. En appuyant sur le bouton Menu lorsque vous êtes encore en mode navigateur multimédia, vous avez accès aux options d'image, de son et aux menus de Réglage. En appuyant une fois de plus sur le bouton Menu l'écran disparaîtra. Vous pouvez régler les préférences de votre navigateur média grâce à la boîte de dialogue Réglages. Fonctionnement du mode Aléatoire / Boucle touche vert et activez Tous les fichiers de la liste seront lus en boucle suivant leur ordre de départ. Démarrez la lecture via la touche OK et activez Le même fichier sera lu en boucle (répété). Démarrez la lecture via la Tous les fichiers de la liste seront lus une fois suivant un ordre aléatoire. Démarrez la lecture via la touche vert et activez Démarrez la lecture via la touche verte et activez Lecture de média via entrée USB Vous pouvez connecter des disques durs externes de 2,5 et 3,5 pouces (disques durs avec câble d'alimentation externe) ou une carte mémoire USB à votre TV via les entrées USB de votre TV. IMPORTANT! Sauvegardez les fichiers sur vos périphériques de stockage avant de les raccorder au téléviseur. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage de fichier ou de perte de données. Certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) ou des lecteurs de disque dur/cartes mémoires USB peuvent être incompatibles avec ce téléviseur. Le téléviseur prend en charge le formatage des disques NTFS et FAT32. Patientez un moment avant de brancher ou de débrancher l'appareil, car la lecture des fichiers peut être inachevée. Le cas échéant, cela peut physiquement endommager le lecteur USB et le périphérique USB lui-même. N'enlevez jamais un périphérique USB durant la lecture d’un fichier. Vous pouvez utiliser les concentrateurs USB avec l'entrée USB de téléviseur. Les concentrateurs USB qui sont équipés l'alimentation externe sont recommandés dans ce cas. Nous vous recommandons d'utiliser directement le(s) entrée(s) USB du téléviseur, si vous désirez connecter un disque dur USB. Remarque : Lors de la lecture des fichiers d'image, le menu Lecteur multimédia peut uniquement afficher 1 000 fichiers images sauvegardés sur le périphérique USB connecté. Français - 34 - Tous les fichiers de la liste seront lus en boucle suivant le même ordre aléatoire. Serveurs intermédiaires CEC et CEC RC Cette fonction permet de contrôler les périphériques actifs CEC qui sont connectés aux ports HDMI à partir de la télécommande de la Télé. L'option CEC du menu Système>Paramètres>Autres doit être définie sur Activé en premier lieu. Appuyez sur le bouton Source et sélectionnez l'entrée HDMI du périphérique CEC connecté à partir du menu Liste de sources. Si une nouveau périphérique CEC est connecté, il va s'afficher dans le menu Source avec son propre nom, au lieu du nom du port HDMI connecté (lecteur DVD, enregistreur 1, etc.). La télécommande de la télé peut automatiquement fonctionner après avoir sélectionné la source HDMI connectée. Pour terminer cette opération et à nouveau commander la TV à distance, appuyez sur le bouton Quick Menu de la télécommande, sélectionnez l'option CEC RC Passthrough puis régler sur Désactivée à l'aide des boutons de gauche ou droite. Cette fonction peut également être activée ou désactivée dans le menu Système>Paramètres>Autres. La Télé supporte également la fonction ARC(Audio Return Channel). Cette fonction est un lien audio qui permet de remplacer d'autres câbles entre la Télé et le système audio (récepteur A/V ou système stéréo). Si le mode ARC est activé, la Télé ne mute pas automatiquement les autres sorties audio. Vous devrez baisser manuellement le volume de la Télé à zéro si vous voulez que le son sorte uniquement du périphérique audio connecté (pareil pour les autres sorties audio numériques optiques ou coaxiales). Si vous souhaitez modifier le volume du périphérique connecté, sélectionnez le périphérique à partir de la liste des sources. Dans ce cas, les touches de contrôle du volume s'orientent vers le périphérique audio connecté. Remarque : La souris ARC fonctionne uniquement via l'entrée HDMI1. Commande audio système Permet d'utiliser l'option Amplificateur/récepteur audio avec le téléviseur. Vous pouvez régler le volume à l'aide de la télécommande de votre téléviseur. Pour activer cette fonction, définissez l'option Haut-parleurs du menu Système>Paramètres>Autres sur Amplificateur. Les haut-parleurs du téléviseurs seront coupés et le son de la source visionnée proviendra du système audio connecté. Remarque : L'appareil audio devrait prendre en charge la fonction de Contrôle du Système Audio et l'option CEC doit être réglée sur Activé. Français - 35 - Contenu du menu Téléviseur Contenu du menu Image Mode Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options : Cinéma, Jeux (en option), Sport, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l'écran. Luminosité Règle la valeur de luminosité de l’écran. Netteté Définit la valeur de netteté des objets affichés à l’écran. Couleur Règle la valeur de la couleur et les couleurs. Économie d’énergie Cette fonction permet de régler le mode Économie d’énergie sur les options Personnalisation, Minimum, Moyen, Maximum, Automatique, Extinction d'écran ou Désactivé. Remarque : Les options disponibles peuvent varier en fonction du Mode sélectionné. Rétro éclairage Ce paramètre contrôle le niveau du rétroéclairage. La fonction de rétroéclairage sera inactive si le Mode Économie d’énergie est réglé sur une option autre que Personnalisation. Paramètres avancés Contraste dynamique Vous pouvez régler le rapport de contraste dynamique à votre guise. Réduction du bruit Si le signal de diffusion est faible et l’image est bruyante, utilisez la fonction Réduction du bruit pour réduire l’intensité du bruit. Température de couleur Règle la valeur de la température de couleur désirée. Les options Froid, Normal, Chaud et Personnalisé sont disponibles. Point blanc Si l'option Couleur de température est définie sur Personnalisé, ce réglage sera possible. Augmentez la « chaleur » ou la « fraîcheur » de l'image en appuyant sur les boutons Gauche ou Droit. Zoom image Règle le format et la taille de l'image souhaités. Mode Film Les films sont enregistrés à un nombre d’images par seconde différent des programmes de télévision normaux. Activez cette fonction lorsque vous regardez des films afin de mieux visualiser les images accélérées. Carnation La fonction Carnation peut être modifiée entre -5 et 5. Changer de couleur Réglez le ton de la couleur désirée. HDMI Large bande Lorsque vous regardez le téléviseur à partir d'une source HDMI, la fonction HDMI Large bande est visible. Vous pouvez utiliser cette option pour renforcer la noirceur de l’image. Position du PC Apparaît uniquement lorsque la source d'entrée est définit sur VGA / PC. Position automatique Optimise automatiquement l’affichage. Appuyez sur OK pour optimiser. Position H Cette option déplace l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran. Position V Cette option déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran. Fréquence pilote Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des lignes verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les paragraphes ou les textes dans des polices plus petites. Phase Selon la source d'entrée (ordinateur, etc.), vous pouvez voir une image voilée ou bruitée s'afficher à l'écran. Vous pouvez utiliser la phase pour obtenir une image plus claire par essais et erreurs. Réinitialisation Réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut (sauf en mode Jeux). En mode VGA (PC), certains éléments du menu Image seront indisponibles. Au contraire, les paramètres du mode VGA seront ajoutés aux Paramètres Image en mode PC. Français - 36 - Contenu du Menu Son Volume Ajuste le niveau du volume. Égaliseur Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être actifs que lorsque vous êtes en mode Utilisateur. Balance Ajuste le son à gauche comme à droite du haut-parleur. Casque Règle le volume du casque. Avant d'utiliser les casques, veuillez également vous assurer que leur volume est réglé à un niveau faible afin d'éviter que votre audition ne soit endommagée. Mode Son Vous pouvez sélectionner un mode son (si la chaîne sélectionnée prend en charge cette option). AVL (Limitation Automatique du Volume) Cette fonction règle le son pour obtenir le niveau de sortie prévu entre les programmes. Casque/Sortie de Ligne Si vous voulez connecter un amplificateur externe à votre télé à l'aide d'une fiche pour casque audio, sélectionnez l'option Sortie de Ligne. Si vous avez branché des casques à votre téléviseur, définissez cette option en tant que Casque. Veuillez vous assurer avant d'utiliser les casques que cet élément du menu est défini en tant que Casque. S'il est réglé sur Les Sorties de Ligne, la sortie de la prise de casque sera réglée à un niveau maximum qui pourrait vous endommager l'audition. Basse Dynamique Permet d'activer ou de désactiver la basse dynamique Son surround Vous pouvez Activer ou Désactiver le mode Son Surround. Sortie Numérique Règle le type de sortie audio numérique. Français - 37 - Contenu du Menu Configuration Accès Conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Vous pouvez définir une langue différente, selon votre diffuseur et votre pays. Parental Entrez le mot de passe correct pour modifier les réglages du contrôle parental. Vous pouvez facilement régler le Verrouillage Menu, le Verrouillage Maturité, le Verrouillage Enfant ou le Guide à Partir de ce menu. Vous pouvez également définir un nouveau PIN ou modifier le PIN CICAM par défaut en utilisant les options associées. Remarque : Certaines options du menu ne seront pas disponibles, selon les choix régionaux, lors de la Première Installation. Le code PIN par défaut est 0000 ou 1234. Si vous avez défini un code PIN (requis en fonction du pays sélectionné) lors de la Installation Initiale, utilisez le code PIN que vous aviez défini. Minuteries Définit le minuteur de mise en veille pour éteindre le téléviseur après un certain temps. Règle les minuteries des programmes sélectionnés. Date/Heure Définit la date et l’heure. Sources Active ou désactive les options sources sélectionnées. Accessibilité Affiche les options d'accessibilité du téléviseur. Malentendant Active toute fonctionnalité spéciale envoyée par le diffuseur. Description Audio Une piste de narration se lit pour le public aveugle ou malvoyant. Appuyez sur OK pour voir toutes les options du menu Description Audio. Cette fonction est uniquement disponible si le diffuseur la prend en charge. Plus Affiche les autres options de réglage du Téléviseur. Temporisation du Change la durée de temporisation des écrans de menu. Menu Mise à jour logicielle S'assure que votre téléviseur est doté du tout dernier microprogramme. Appuyez sur OK pour afficher les options de menu. Version de L'application Affiche la version actuelle de l’application. Mode Sous-Titre Cette option permet de choisir le mode sous-titre qui s'affiche à l'écran (sous-titre DVB/ sous-titre TXT), si les deux sont disponibles. DVB est le sous-titre par défaut. Cette fonction n'est disponible que pour les pays comme la Norvège. Mise hors tension automatique du téléviseur Définit la durée souhaitée pour que la télévision passe automatiquement en mode veille lorsqu'elle n'est pas utilisée. Clé Biss Le Biss est un système de codage de signal par satellite utilisé pour certaines émissions.. Si vous devez entrer la clé BISS pour une émission, vous pouvez utiliser le réglage Clé Biss. Sélectionnez la Clé Biss puis appuyez sur OK pour entrer la chaîne de Télé souhaitée. Mode Magasin Sélectionnez ce mode pour afficher les éléments stockés. Lorsque le Mode de Mémorisation est activé, certains éléments du menu de la TV ne peuvent pas être disponibles. Mode de mise sous tension Ce paramètre permet de configurer les préférences du Mode de mise sous-tension. Les options Dernier État et Mode Veille sont disponibles. CEC Avec cette fonction, vous pouvez activer et désactiver la fonction CEC complètement. Appuyez sur le bouton Gauche ou Droit pour activer ou désactiver cette fonction. Mise en marche auto CEC Cette fonction permet à l'appareil compatible HDMI-CEC connecté d'allumer le téléviseur et basculer automatiquement vers sa source d'entrée. Appuyez sur le bouton Gauche ou Droit pour activer ou désactiver cette fonction. Haut Parleurs Pour écouter le son audio du téléviseur à partir du dispositif audio compatible connecté réglé sur Amplificateur. Vous pouvez utilisez la télécommande du téléviseur pour régler le volume du dispositif audio. Français - 38 - Installation et Réglage des Contenus du Menu Balayage de Chaîne Automatique (Nouveau Réglage) Affiche les options de réglage automatique. Antenne Numérique : Recherche et enregistre les chaînes DVB. Câble Numérique : Recherche et enregistre les chaînes câblées DVB. Analogique : Recherche et mémorise les stations analogiques. Satellite : Recherche et mémorise les stations satellitaires. Balayage de Chaîne Manuel Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe. Recherche des Chaînes Réseau Recherche les chaînes liées dans le système de diffusion. Antenne Numérique : Recherche les chaînes d'antenne réseau. Câble Numérique : Recherche les chaînes de câble réseau. Recherche Fine Analogique Vous pouvez utiliser ce réglage pour la recherche fine de chaînes analogiques. Cette option est disponible uniquement si des chaînes analogiques sont mémorisées. Paramètres du Satellite Affiche les paramètres. Liste des Satellites : Affiche les satellites disponibles. Vous pouvez Ajouter, Supprimer les satellites ou Éditer les paramètres satellite de la liste. Installation de l'Antenne : Vous pouvez modifier les paramètres de l'antenne satellite et/ou démarrer une nouvelle recherche de satellite. Paramètres D'Installation Affiche le menu des paramètres d'installation. Recherche en mode Veille (en option) : Votre téléviseur recherche de nouvelles chaînes ou chaînes manquantes en mode veille. Toutes les chaînes de diffusion détectées s'afficheront à l'écran. Effacer La Liste des Services Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées. Ce réglage est visible uniquement lorsque l'option de Pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège, ou Finlande. Sélectionner un Réseau Actif Ce paramètre vous permet de sélectionner uniquement les chaînes de diffusion comprises dans le réseau sélectionné dans la liste des chaînes. Cette fonction n'est disponible que pour les pays comme la Norvège. Première Installation Supprime toutes les chaînes et réglages enregistrés, reprogramme la TV en fonction des réglages de l'entreprise. Français - 39 - Fonctionnement Général de la TV Utilisation de la Liste de Chaînes Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la Liste des Chaînes. Vous pouvez modifier cette liste de chaînes ainsi qu'il suit : configurez les favoris ou les stations actives à inclure dans la liste en utilisant les options Liste deChaînes. Appuyez sur le bouton OK/TV pour ouvrir la Liste des Chaînes. Vous pouvez filtrer les chaînes incluses en appuyant sur le bouton Bleu ou ouvrir le menu Modifier la Liste des Chaînes en appuyant sur le bouton Vert pour faire d'autres modifications dans la liste actuelle. Gestion des Listes de Préférences Vous pouvez créer quatre listes différentes de vos chaînes préférées. Sélectionnez la Liste des Chaînes dans le menu principal ou appuyez sur le bouton Vert lorsque la liste des chaînes s'affiche à l'écran pour ouvrir le menu Modifier la Liste des chaînes. Sélectionnez la chaîne désirée sur la liste. Vous pouvez opérer plusieurs choix en appuyant sur le bouton Jaune. Puis, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le menu Options de Modification de Chaînes et sélectionnez l'option Ajouter/Supprimer les Favoris. Appuyez à nouveau sur le bouton OK. Définissez l'option de liste désirée sur Activé. Les chaînes sélectionnées sont ajoutées à la liste. Pour supprimer une chaîne ou des chaînes d'une liste de préférences, suivez les mêmes étapes et définissez la liste désirée sur Désactivé. Vous pouvez utiliser la fonction Filtre dans le menu Modifier la Liste des Chaînes pour filtrer les chaînes dans la Liste des Chaînes de façon permanente selon vos préférences. En utilisant cette option Filtre, vous pouvez définir l'une de vos quatre listes de préférences à afficher à chaque fois que la Liste des chaînes est ouverte. La fonction de filtrage du menu Liste des Chaînes ne filtre que la Liste des Chaînes actuellement affichée afin de trouver une chaîne et de s'y syntoniser. Ces modifications disparaissent lors de la prochaine ouverture de la Liste des Chaînes. Configuration des Paramètres Parentaux Les options du menu Paramètres du Contrôle Parental peuvent être utilisées pour empêcher les utilisateurs de regarder certains programmes, certaines chaînes et d'accéder à certains menus. Ces réglages sont accessibles au menu Configuration>Contrôle Parental. Pour afficher les options du menu de verrouillage, saisissez le code PIN. Après avoir saisi le code PIN approprié, le menu Paramètres du Contrôle Parental s’affichera. Verrouillage Menu : Cette option permet d'autoriser ou de verrouiller l'accès à tous les menus ou menus d'installation du téléviseur. Verrouillage Maturité : Une fois définie, cette option recherche l’information relative aux émissions parentales et si ce niveau parental est inactivé, l’accès à la diffusion n’est pas activé. Remarque : Si l'option Pays définie au cours de la Première Installation est la France, l'Italie ou l'Autriche, la valeur du Verrouillage Maturité sera configurée par défaut à 18. Verrouillage Parental : Lorsque l’option Verrouillage enfant est Activée, le téléviseur peut uniquement être contrôlé à l’aide de la télécommande. Dans ce cas, les boutons de la télécommande du téléviseur ne fonctionnent pas. Paramétrage du code PIN : Définit un nouveau code PIN. Code PIN CICAM par défaut : Cette option apparaît grisée si aucun module CI n'est inséré dans le port CI du téléviseur. Vous pouvez modifier le code PIN par défaut du CI CAM à l'aide de cette option. Remarque : Le code PIN par défaut est 0000 ou 1234. Si vous avez défini le code PIN (requis en fonction du pays choisi) lors de la Première installation, utilisez le code PIN que vous aviez défini. Certaines options ne seront pas disponibles, selon le choix du pays pendant la Première Installation. Guide des Programmes Électroniques (EPG) Certaines chaînes envoient des informations concernant leurs programmes de diffusion. Appuyez sur le bouton Epg pour accéder au menu Guide des Programmes. 3 modèles de présentation de programmes sont disponibles : Programme linéaire, Liste et Maintenant/ Ensuite. Pour passer d'un mode à l'autre, suivez les instructions au bas de l'écran. Programme Linéaire Zoom (boutonJaune) : Appuyez sur le bouton Jaune pour accéder aux évènements dans un intervalle de temps plus grand. Filtre (bouton Bleu) : Affiche les options de filtre. Sélectionner le Genre (Bouton des Sous-Titres) : Ouvre le menu Sélectionner le Genre. En utilisant cette fonctionnalité vous pouvez interroger la base de données du guide de programme selon le genre sélectionné. Les informations disponibles dans le guide des programmes seront recherchées et les résultats correspondants à vos critères seront mis en surbrillance. Options (bouton OK) : Affiche les options d'événement. Détail des évènements (bouton D'informations) : Affiche les informations détaillées concernant les événements sélectionnés. Jour suivant/précédent (boutons Programme +/- ) : Affiche les événements du jour précédent ou suivant. Rechercher (bouton Texte) : Affiche le menu Recherche Guide. Français - 40 - Maintenant (bouton Remplacement) : Affiche l'évènement en cours de la chaîne en surbrillance. Programme de Liste (*) (*) Dans cette option de présentation, seuls les évènements de la chaîne en surbrillance sont présentés. Préc. Intervalle de Temps (bouton Rouge) : Affiche les événements de l'intervalle de temps précédent. Jour Suivant/Précédent (boutons Programme +/- ) : Affiche les événements du jour précédent ou suivant. Détail des Évènements (bouton D'informations) : Affiche les informations détaillées concernant les événements sélectionnés. Filtre (bouton texte) : Affiche les options de filtre. Intervalle de Temps Suivant (bouton Rouge) : Affiche les événements de l’intervalle de temps suivant. Options (Bouton OK) : Affiche les options d'événement. Programme Maintenant/Ensuite Naviguer (boutons de Direction) : Appuyez sur les boutons de Direction pour naviguer dans la liste des chaînes et des événements. Options (bouton OK) : Affiche les options d'événement. Détail des Évènements (bouton D'informations) : Affiche les informations détaillées concernant les événements sélectionnés. Filtre (bouton Bleu) : Affiche les options de filtre. Options de l'événement Utiliser les boutons de direction pour sélectionner un événement puis appuyez sur OK pour afficher le menu Event Options. Les options suivantes sont disponibles. Sélectionner la Chaîne : Grâce à cette option, vous pouvez passer à la chaîne sélectionnée. Régler la minuterie de l'événement / Supprimer la minuterie de l'événement : Une fois un événement sélectionné dans le menu EPG, appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez l’option Régler la minuterie sur Événement et appuyez sur la touche OK. Vous pouvez définir une minuterie pour les événements à venir. Pour annuler une minuterie existante, sélectionnez l'événement en question et appuyez sur la touche OK. Ensuite, sélectionnez l'option Supprimer la Minuterie de l'évènement. La minuterie sera annulée. Remarques : Il vous est impossible de passer à n’importe quelle autre chaîne ou source lorsqu'une minuterie est activée dans la chaîne en cours. Il n'est pas possible d’enregistrer deux ou plusieurs émissions distinctes dans le même intervalle de temps. Services Télétexte Appuyez sur le bouton Text pour entrer. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour activer le mode de mélange, ce qui vous permet de voir la page télétexte et la diffusion télévisée simultanément. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter. Si disponible, des sections contenues dans une page de télétexte présenteront un code coloré et peuvent être sélectionnées en appuyant sur les touches colorées. Suivez les instructions affichées à l'écran. Télétexte Numérique Appuyez sur la touche Text pour afficher les informations relatives au télétexte numérique Utilisez les touches colorées, les touches du curseur et la touche OK. La méthode de fonctionnement peut différer en fonction du contenu du télétexte numérique. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran du télétexte numérique. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton Text, la télévision revient en mode diffusion télévisée. Mise à Jour du Logiciel Votre TV peut rechercher et effectuer automatiquement des mises à jour de microprogramme via le signal de diffusion. Recherche de mise à jour de logiciels à travers l’interface utilisateur Dans le menu principal, sélectionnez l'option Configuration et appuyez sur le bouton OK. Le Menu Configuration s'affiche à l'écran. Sélectionnez ensuite Plus et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Mise à jour du logiciel et appuyez sur le bouton OK. Dans le menu Options de mise à jour, sélectionnez Recherche de mise à jour puis appuyez sur le bouton OK pour lancer une nouvelle mise à jour du logiciel. Si une mise à jour est disponible, il commence à la télécharger. Au terme du téléchargement, confirmez la question relative au redémarrage du téléviseur en appuyant sur OK pour continuer avec l'opération de redémarrage. 3 Recherche et mode de mise à jour Votre téléviseur va rechercher de nouvelles mises à jour à 3 heures si l'option Recherche automatique du menu Options de mise à jour est activée et si le téléviseur est connecté à un signal d'antenne. Si un nouveau logiciel est détecté et téléchargé avec succès, il sera installé au prochain démarrage. Remarque : Ne débranchez pas le cordon d'alimentation lorsque le voyant DEL clignote pendant le processus de redémarrage. Si le téléviseur ne s'allume pas après la mise à jour, débranchez-le, patientez deux minutes, puis rebranchez-le. Français - 41 - Résolution des Problèmes et Astuces Modes d’affichage Typiques d’une Entrée de PC La TV va s'allumer Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement branché dans la prise murale. Vérifiez si les piles sont usées. Appuyez sur la touche de mise en marche du téléviseur Le tableau ci-dessous est une illustration de certains affichages vidéos typiques. Votre téléviseur ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions. Mauvaise qualité d’image • Avez-vous sélectionné le système de TV approprié ? • Un niveau de signal faible peut impacter négativement sur la qualité de l'image. Veuillez vérifier l'entrée de l'antenne. • Si vous avez effectuez un réglage manuel, vérifiez que vous avez entré la bonne fréquence de la chaîne. • La qualité des images peut ne pas être bonne lorsque deux appareils sont simultanément connectés au téléviseur. Dans un tel cas, déconnectez l’un des appareils. Pas d’image • L'absence d'image signifie que votre TV ne reçoit aucune transmission. Assurez-vous également que la bonne source d’entrée a été sélectionnée. • L'antenne est-elle connectée correctement? • Le câble de l'antenne est-il endommagé ? • Avez vous utilisé des bonnes fiches pour connecter l'antenne? • En cas de doute, demandez conseil à votre vendeur. Pas de son • Vérifiez si la TV est en mode Muet. Appuyez sur le bouton Muet ou augmentez le volume pour vérifier. • Le son sort d’un seul haut-parleur. Vérifiez les paramètres d'équilibre à partir du menu de Son. Télécommande - ne fonctionne pas • Les piles peuvent être déchargées. Remplacez les piles. Les sources d’entrée - ne peuvent pas être sélectionnées. • Si vous ne pouvez pas sélectionner une source d'entrée, il est possible que votre périphérique ne soit pas connecté. Le cas échéant ; • Vérifiez les câbles AV et les branchements si vous essayez de basculer à la source d'entrée dédiée à l'appareil connecté. Français - 42 - Index Résolution Fréquence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 640 x 350 640 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1152 x 864 1152 x 864 1152 x 864 1152 x 870 1280 x 768 1360 x 768 1280 x 768 1280 x 768 1280 x 960 1280 x 960 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1400 x 1050 1400 x 1050 1400 x 1050 1440 x 900 1440 x 900 1600 x 1200 1680 x 1050 1920 x 1080 1920 x 1200 85Hz 70Hz 60Hz 66Hz 72Hz 75Hz 85Hz 56Hz 60Hz 70Hz 72Hz 75Hz 85Hz 75Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 85Hz 60Hz 70Hz 75Hz 85Hz 75Hz 60Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz Compatibilité des Signaux AV et HDMI Source EXT (PÉRITEL) AV latéral Signaux pris en charge PAL O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 O RGB 50/60 O PAL O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 YPbPr HDMI Disponible O 480i, 480p 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50 Hz, 60 Hz O 1080i 50 Hz, 60 Hz O 480i, 480p 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50 Hz, 60 Hz O 1080i 50 Hz, 60 Hz O 1080p 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz O (X: Non Disponible, O : Disponible) Dans certains cas, un signal du téléviseur peut ne pas s'afficher correctement. Le problème peut être celui d'une inconsistance au niveau des normes de l'équipement source (DVD, décodeur, etc.). Si vous rencontrez ce type de problème, veuillez contacter votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source. Français - 43 - Formats de fichiers vidéo pris en charge pour le mode USB Extension Code vidéo .dat, vob MPEG1/2 MPEG1/2, MPEG4 MPEG1/2, H.264, AVS, MVC .mpg, .mpeg .ts, .trp, .tp .mp4, .mov, .3gpp, .3gp MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, Motion JPEG .avi MPEG1/2, MPEG4, Sorenson H.263, H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .mkv MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .asf Sorenson H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .flv .swf .wmv WMV3 RV30/RV40 SPEC (Résolution) & Taux binaire 1 080 P@30 fps - 40 Mbps H.264: 1 080 Px2@30 fps - 62,5 Mbps, 1 080 P@60 fps - 62,5 Mbps MVC : 1 080 P@30 fps - 62,5 Mbps Autre : 1 080 P@30 fps - 40 Mbps H.264: 1 080 Px2@30 fps - 62,5 Mbps, 1 080 P@60 fps - 62,5 Mbps Motion JPEG : 640 x 480@30 fps - 10 Mbps Autre : 1 080 P@30 fps - 40 Mbps 1 080 P@30 fps - 40 Mbps 1 080 P@30 fps - 40 Mbps Formats de fichiers image pris en charge pour le mode USB Image JPEG PNG BMP Photo Résolution (largeur x hauteur) Base-line 15360 x 8640 Progressif 1024 x 768 non-entrelacé 9600 x 6400 entrelacé 1200 x 800 9600 x 6400 Français - 44 - Formats de fichiers audio pris en charge pour le mode USB Extension .mp3, .avi .asf .mkv, .mka .ts, .trp, .tp, .dat, .vob, .mpg, .mpeg Code audio Taux binaire MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 AAC, HEAAC WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 LPCM IMA-ADPCM, MSADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 AAC, HEAAC WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 VORBIS LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law FLAC MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 EAC3 AAC, HEAAC LPCM 32 Kbps ~ 448 Kbps 8 Kbps ~ 384 Kbps 8 Kbps ~ 320 Kbps 32 Kbps ~ 448 Kbps 8 Kbps ~ 384 Kbps 8 Kbps ~ 320 Kbps 32 Kbps ~ 640 Kbps Taux d'échantillon 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 128 bps ~ 320 Kbps < 192 kbps < 384 kbps < 768 kbps 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64 Kbps ~ 128 Kbps 32 Kbps ~ 448 Kbps 8 Kbps ~ 384 Kbps 8 Kbps ~ 320 Kbps 128 bps ~ 320 Kbps < 192 kbps < 384 kbps < 768 kbps 32 Kbps ~ 448 Kbps 8 Kbps ~ 384 Kbps 8 Kbps ~ 320 Kbps 32 Kbps ~ 640 Kbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz 16KHz ~ 48KHz 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz Jusqu'à 48 KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64 Kbps ~ 128 Kbps < 1,6 Mbps 32 Kbps ~ 448 Kbps 8 Kbps ~ 384 Kbps 8 Kbps ~ 320 Kbps 32 Kbps ~ 640 Kbps 32 Kbps ~ 6 Mbps 8KHz 8KHz ~ 96KHz 128 bps ~ 320 Kbps < 192 kbps < 384 kbps < 768 kbps 64 Kbps ~ 1,5 Mbps Français - 45 - 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz Extension .wav .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, .m4a .flv .ac3 .swf .ec3 .rm, .rmvb, .ra .wma, .wmv .webm Code audio Taux binaire Taux d'échantillon MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Layer3 AC3 EAC3 AAC, HEAAC VORBIS LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Layer3 AAC, HEAAC AC3 AAC, HEAAC MPEG1/2 Layer3 EAC3 AAC, HEAAC 32 Kbps ~ 448 Kbps 8 Kbps ~ 384 Kbps 8 Kbps ~ 320 Kbps 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64 Kbps ~ 128 Kbps 8 Kbps ~ 320 Kbps 32 Kbps ~ 640 Kbps 32 Kbps ~ 6 Mbps 64 Kbps ~ 1,5 Mbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz Jusqu'à 48 KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64 Kbps ~ 128 Kbps 8 Kbps ~ 320 Kbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz, 11,025KHz, 22,05KHz, 44,1KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz Jusqu'à 48 KHz 32 Kbps ~ 640 Kbps 8 Kbps ~ 320 Kbps 32 Kbps ~ 6 Mbps LBR (cook) 6 Kbps ~ 128 Kbps WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 VORBIS 128 bps ~ 320 Kbps < 192 kbps < 384 kbps < 768 kbps Formats de fichiers de sous-titrage pris en charge pour le mode USB Sous-titrages internes Extension Support Code de sous-titrage dat, mpg, mpeg, vob ts, trp, tp MPG, MPEG TS mp4 MP4 mkv MKV Sous-titrage DVD Sous-titrage DVB Sous-titrage DVD UTF-8 Texte complet ASS SSA UTF-8 Texte complet VobSub DVD Sous-titrage DVD Sous-titres externes Extension Analyseur de sous-titre .srt .ssa/ .ass .smi Subrip Sous-station Alpha SAMI SubViewer MicroDVD Système de sous-titrage DVD SubIdx (VobSub) TMPlayer .sub .txt Français - 46 - Remarque SubViewer 1.0 & 2.0 Exclusivement Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder des périphériques à votre téléviseur à l’aide des câbles convertisseurs DVI (DVI à HDMI - non fournis). 56Hz 60Hz 66Hz 640 x 400 640x480 800x600 72Hz 70Hz 75Hz þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ 832x624 þ 1024x768 þ 1152x864 þ þ þ 1152x870 þ þ 1280x768 þ 1360x768 þ þ 1280x960 þ þ 1280x1024 þ þ 1400x1050 þ þ 1440x900 þ þ 1600x1200 þ 1680x1050 þ 1920x1080 þ Français - 47 - Inhalt Sicherheitsinformationen.......................................49 Kennzeichnungen auf dem Gerät..........................50 Wartung.................................................................51 Montage / Abbau des Ständers.............................51 Bei der Verwendung der Wandhalterung...............52 Umweltinformationen.............................................52 Funktionen.............................................................52 Zubehör im Lieferumfang......................................53 Standby-Meldungen..............................................53 TV-Bedientasten & Betrieb....................................53 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung........53 Stromversorgung Anschließen..............................54 Anschluss der Antenne..........................................54 Meldung.................................................................54 Technische Daten..................................................55 Fernbedienung......................................................56 Anschlüsse............................................................57 Ein-/Ausschalten...................................................58 Erstinstallation.......................................................58 Medien Abspielen über USB-Eingang...................59 Media-Player-Menü...............................................59 CEC und CEC RC Passthrough............................60 TV-Menüinhalte.....................................................61 Allgemeine Bedienung..........................................65 Verwendung der Senderliste.................................65 Einstellung der Kindersicherungseinstellungen.....65 EPG (Elektronischer Programmführer).................65 Teletext-Dienste.....................................................66 Softwareaktualisierung..........................................66 Fehlerbehebung & Tipps.......................................67 Typische Anzeigemodi PC-Eingang......................67 AV- und HDMI-Signalkompatibilität........................68 Im USB-Modus unterstützte Videodateiformate....69 Im USB-Modus unterstützte Bilddateiformate.......69 Im USB-Modus unterstützte Audiodateiformate....70 Im USB-Modus unterstützte Dateiformate.............71 Unterstützte DVI-Auflösungen...............................72 Deutsch - 48 - Sicherheitsinformationen VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DAS RISIKO AUF EINEN ELEKTRISCHEN SCHOCK ZU VERMEIDEN, DEN DECKEL (ODER DAS RÜCKTEIL) NICHT ENTFERNEN IN DIESEM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN FACHMANN • Verwenden Sie das TV-Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen, da dies dessen schwere Beschädigung zur Folge haben kann. In extremen Wetterbedingungen (Stürme, Blitzschlag) und wenn das TV-Gerät über einen langen Zeitraum nicht benutzt wird (im Urlaub) trennen Sie den das Gerät vom Netz Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät vom Netz zu trennen und muss daher stets gut zugänglich sein. Dieses Zeichen wird immer dann angezeigt, wenn in der beiliegenden Bedienungsanleitung sehr wichtige Informationen über den Betrieb und die Wartung des Geräts beschrieben werden. Hinweis: Für die entsprechenden Eigenschaften befolgen Sie bitte die Instruktionen auf dem Bildschirm. Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig vor der Installation oder Inbetriebnahme durch WARNUNG: Lassen Sie niemals Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder Kenntnisse unbeaufsichtigt elektrische Gerät benutzen! • Halten Sie um das TV-Gerät mindestens 10 cm Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. • Blockieren Sie niemals die Belüftungsöffnungen und -löcher. • Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf geneigte oder instabile Flächen, da es in solchen Fällen umkippen könnte. • Verwenden Sie dieses Gerät nur in gemäßigten Klimabedingungen. • Der Stecker des Stromkabels sollte leicht zugänglich sein. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.), und klemmen Sie das Kabel nicht ein. Beschädigungen am Netzkabel/Netzstecker können zu Bränden oder Stromschlägen führen. Handhaben Sie das Netzkabel immer am Stecker, trennen Sie das TV-Gerät nicht durch Ziehen des Netzkabels vom Netz. Berühren Sie niemals • • • • • • das Netzkabel / den Stecker mit nassen Händen, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Wenn es beschädigt ist, muss das Kabel ersetzt werden. Diese Arbeit darf ausschließlich durch eine qualifizierte Fachkraft ausgeführt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht an einem feuchten oder nassen Platz. Setzen Sie den Bildschirm nicht hellem Sonnenlicht aus. Im Falle wenn das Gehäuse mit irgendwelchen Flüssigkeiten in Kontakt geriet, trennen Sie das TV-Gerät sofort vom Netz und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal kontrollieren, bevor Sie es wieder benutzen. Setzen Sie das TV-Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung, offenen Flammen aus oder platzieren Sie es nicht in der Nähe von intensiven Wärmequellen wie elektrischen Heizungen. Das Zuhören von Ohrhörern und Kopfhörern mit übermäßiger Lautstärke kann zu Gehörschäden führen. Stellen Sie sicher, dass keine offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das TV-Gerät gestellt werden. Um Verletzungen zu vermeiden, muss das TV-Gerät gemäß den nachfolgenden Anweisungen sicher an einer Wand (falls die Option verfügbar ist) befestigt werden. Gelegentlich können einige inaktive Pixel als unveränderlich blaue, grüne oder rote Punkte erscheinen. Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass dies die Leistung oder Funktionsfähigkeit Ihres Produkts in keiner Weise beeinträchtigt. Achten Sie darauf, den Bildschirm nicht mit den Fingernägeln oder anderen harten Gegenständen zu zerkratzen. Ziehen Sie vor der Reinigung des Fernsehen den Netzstecker aus der Steckdose. Benutzen Sie nur ein weiches und trockenes Tuch. Warnung Gefahr eines Stromschlags Schweres oder tödliches Verletzungsrisiko Gefährliches Spannungsrisiko Vorsicht Verletzungs-und Schadensrisiko Wichtig Betreiben Sie das Gerät korrekt Hinweis Zusätzliche Hinweise markiert Deutsch - 49 - Kennzeichnungen auf dem Gerät Die folgenden Symbole werden auf dem Gerät als Kennzeichnungen für Einschränkungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise verwendet. Jede Kennzeichnung ist nur dann zu beachten, wenn diese auf dem Gerät angebracht worden ist. Beachten Sie diese Informationen aus Sicherheitsgründen. Gerät der Schutzklasse II: Dieses Gerät ist so aufgebaut, das es keinen Schutzleiter (elektrische Erdung) für die Verbindung zum Stromnetz erfordert. Gerät der Schutzklasse II Mit funktionalen Schutzleiter: Dieses Gerät ist so aufgebaut, das es keinen Schutzleiter (elektrische Erdung) für die Verbindung zum Stromnetz erfordert. Der Schutzleiter dient funktionalen Zwecken. Schutzleiter (Erdung) Die markierte Klemme ist für den Anschluss an den mit der Stromleitung verbundenen Schutzleiter (Erdung) vorgesehen. Lebensgefährdende Klemme: Die markierte(n) Klemme(n) ist/sind im normalen Betriebszustand lebensgefährdend. Vorsicht. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung: Der markierte Bereich bzw. die markierten Bereiche enthalten durch den Benutzer auszutauschende Knopfzellenbatterien. i CLASS 1 LASER PRODUCT gefährlich ist. Gerät der Laserklasse 1 Dieses Gerät enthält eine Laserquelle der Klasse 1, die unter vorhersehbaren Betriebsbedingungen un- WARNUNG Stellen Sie das TV-Gerät niemals auf eine instabile Unterlage. Andernfalls könnte das TV-Gerät umfallen und dabei ernste Verletzungen mit möglicher Todesfolge verursachen. Viele Verletzungen, insbesondere bei Kindern, können vermieden werden, wenn die einfachen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden; • Verwenden Sie nur vom Hersteller des TV-Geräts empfohlene TV-Möbel oder Standfüße. • Verwenden Sie nur Möbelstücke, die das Gewicht des TV-Geräts sicher tragen können. • Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät nicht über die Ränder des Möbelstücks hinausragt. • Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf hohe Möbelstücke (z. B. Regale oder Bücherregale), ohne das Möbelstück selbst und das TV-Gerät an einem sicheren Halt abzustützen. • Klären Sie Ihre Kinder darüber auf, dass es gefährlich ist, auf hohe Möbelstücke zu klettern, um das TV-Gerät oder die Fernbedienung zu erreichen. Wenn Sie Ihr vorhandenes TV-Gerät weiterhin nutzen und an einen neuen Platz stellen, sind die gleichen Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. WARNUNG Batterien dürfen nicht verschluckt werden, es besteht chemische Verätzungsgefahr. (Im Lieferumfang enthaltendes Zubehör bzw.) Dieses Gerät verfügt möglicherweise über eine Knopfzellbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, führt dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren internen Verätzungen mit möglicher Todesfolge. Halten Sie gebrauchte und neue Batterien von Kindern fern. Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlossen ist, stoppen Sie die Verwendung des Geräts und halten Sie Kinder fern. Falls Sie den Verdacht haben, dass Batterien verschluckt oder in irgendeinem Körperteil platziert wurden, suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf. Deutsch - 50 - Wartung Montage / Abbau des Ständers Ziehen Sie als Erstes den Netzstecker. Vorbereitung Bildschirmfläche, Gehäuse, Ständer Regelmäßige Wartung: Wischen Sie die Oberfläche der Bildschirmfläche, des Gehäuses bzw. des Ständers vorsichtig mit einem weich Tuch ab, um Schmutz oder Fingerabdrücke zu beseitigen. Bei hartnäckigem Schmutz: 1. Befreien Sie die Oberfläche zuerst vom Staub. 2. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser oder einem verdünnten neutralen Reinigungsmittel (1 Teil Reiniger auf 100 Teile Wasser) an. 3. Drücken Sie das Tuch fest aus. (Bitte beachten Sie, dass unter keinem Umständen Flüssigkeit in das Innere des TV-Geräts eindringen darf, da es andernfalls zu einem Funktionsausfall kommen kann.) 4. Feuchten Sie den hartnäckigen Schmutz reibend an und wischen Sie diesen ab. 5. Die Stelle anschließend gründlich trocken wischen. Nehmen Sie den Ständer und das TV-Gerät aus der Verpackung. Stellen Sie den Ständer auf eine Arbeitsfläche oder eine andere ebene Unterlage. • Verwenden Sie einen flachen und stabilen Tisch bzw. eine vergleichbare ebene Unterlage, die das Gewicht des TV-Geräts tragen kann. • Fassen Sie nicht auf den Bildschirm. • Achten Sie darauf, das TV-Gerät nicht zu zerkratzen oder zu beschädigen. Montage des Ständers 1. Stellen Sie den Ständer auf den Tisch bzw. die vergleichbare ebene Unterlage. 2. Halten Sie das TV-Gerät so, dass dessen Montagepunkte mit denen des Ständers übereinstimmen, setzen Sie das Gerät vorsichtig auf, bis es mit seinem Eigengewicht stabil verbunden ist. Wenn der Ständer nicht genau ansitzt, drücken Sie das Gerät vorsichtig nach unten, bis die Verriegelung(en) einschnappt/en. Vorsicht Verwenden Sie kein raues Tuch und reiben Sie die Oberfläche nicht zu fest, da es andernfalls zu Kratzern kommen kann. • Achten Sie darauf, dass die Oberflächen nicht mit Insektenschutzmitteln, Lösungsmittels, Verdünnern oder anderen aggressiven Substanzen in Berührung kommen. Diese könnten die Oberfläche angreifen und die Lackierung beschädigen. • Die Bildschirmoberfläche verfügt über eine Spezialbeschichtung, die sehr empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann. Achten Sie darauf, nicht auf den Bildschirm zu klopfen bzw. diesen mit den Fingernägeln oder anderen harten Gegenständen zu zerkratzen. • Sorgen Sie dafür, dass das Gehäuse und der Ständer nicht über eine längere Zeit hinweg mit Gummi oder PVC-haltigen Substanzen in Berührung kommen. Diese könnten die Oberfläche angreifen. Netzstecker Abbau des Ständers vom TV-Gerät Stellen Sie sicher, dass der Ständer auf die folgende Weise abgebaut wird, sofern die Wandhalterung verwendet oder das TV-Gerät wieder verpackt werden soll. • Legen Sie das TV-Gerät mit der Bildschirmseite nach unten auf eine mit einem sauberen und weichen Tuch bedeckte Arbeitsfläche. Lassen Sie den Ständer über den Rand der Fläche hinausragen. • Drücken Sie die Taste, um die Verriegelung zu lösen. Wischen Sie den Netzstecker regelmäßig mit einem trockenen Tuch ab. Feuchtigkeit oder Staub können Brände oder einen Stromschlag verursachen. • Entfernen Sie den Ständer, indem Sie diesen vom TV-Gerät abziehen. Deutsch - 51 - Bei der Verwendung der Wandhalterung Bitte kontaktieren Sie den Panasonic-Händler vor Ort, um die empfohlene Wandhalterung zu kaufen. Löcher für die Installation der Wandhalterung; Rückseite des TV-Geräts a b Die Energiespar-Einstellungen finden sich im System>Bild-Menü. Ist dies nicht der Fall, können die Einstellungen nicht geändert werden. Wenn die Rechte Taste bei gewählter Auto-Option bzw. die Linke Taste bei gewählter BenutzerdefiniertOption gedrückt wird, wird die Meldung „Der Bildschirm schaltet sich in 15 Sekunden aus” auf dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie Fortfahren und drücken Sie OK, um den Bildschirm umgehend auszuschalten. Wenn Sie keine Taste drücken, wird der Bildschirm nach 15 Sekunden ausgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung oder auf dem TV-Gerät, um den Bildschirm wieder einzuschalten. Hinweis: Die Bildschirm Aus-Option is nicht verfügbar, wenn der Modus auf Spielen gestellt ist. a (mm) 75 b (mm) 75 Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker, wenn das TV-Gerät nicht verwendet wird. Dies wird auch den Energieverbrauch reduzieren. Funktionen Seitenansicht • Fernbedienbares Farbfernsehgerät • Vollintegriertes digitales terrestrisches/Kabel-/ Satelliten-TV (DVB-T-T2/C/S-S2) a • HDMI Eingänge, um andere Geräte mit HDMIAnschlüssen zu verbinden • USB-Eingang* • OSD-Menüsystem • Scart-Buchsen für externe Geräte (wie Video, Videospiele, Stereoanlage usw.) Einschraubtiefe (a) min. (mm) 5 max. (mm) 7 Durchmesser M4 • Stereo-Audiosystem • Teletext • Kopfhöreranschluss • Automatische Programmierung Hinweis: Die Schrauben zur Befestigung des TV-Geräts an der Wandhalterung werden nicht zusammen mit dem Fernseher geliefert. Umweltinformationen Dieses Fernsehgerät ist umweltfreundlich entworfen. Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie folgt vor: Wenn Sie die Energiespar-Option auf Minimum, Medium, Maximum oder Auto einstellen, wird das TV-Gerät seinen Energieverbrauch unverzüglich entsprechend anpassen. Wenn Sie das Backlight auf einen festen Wert wie Benutzerdefiniert stellen und das Backlight (angesiedelt unter den EnergiesparEinstellungen) mit Hilfe der Links- oder Rechts-Taste der Fernbedienung manuell anpassen möchten. Stellen Sie diese Einstellung zum Abschalten auf Aus. Hinweis: Die verfügbaren Energiespar-Optionen können abhängig vom gewählten Modus im System>Bild-Menü variieren. • Manuelle Sendereinstellung • Automatische Abschaltung nach bis zu acht Stunden • Ausschalttimer • Kindersicherung • Automatische Stummschaltung, wenn keine Übertragung stattfindet. • NTSC-Wiedergabe • AVL (Automatische Lautstärkebegrenzung) • PLL (Frequenzsuche) • PC-Eingang • Spielemodus (Optional) • Bild-Aus-Funktion Zubehör im Lieferumfang • Fernbedienung • Batterien: 2 x AA • Handbuch Deutsch - 52 - • Abnehmbarer Ständer • Schrauben zur Befestigung des Ständers (M4 x 12) Standby-Meldungen Wenn das Fernsehgerät für 5 Minuten kein Eingangssignal (z.B. von einer Antenne oder HDMIQuelle) empfängt, schaltet es sich auf Standby. Beim nächsten Einschalten wird, wird die folgende Meldung angezeigt: „Das TV-Gerät hat sich automatisch in den Stand-by-Modus geschaltet, da für längere Zeit Signal empfangen wurde.“ Drücken Sie OK, um fortzufahren. Das eingeschaltete Gerät stellt sich, wenn es eine Zeitlang nicht bedient wurde, auf Stand-by. Beim nächsten Einschalten wird, wird die folgende Meldung angezeigt. „Das TV-Gerät hat sich automatisch in den Stand-by-Modus geschaltet, da es für längere Zeit nicht bedient wurde.“ Drücken Sie OK, um fortzufahren. TV-Bedientasten & Betrieb Hinweise: • Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, beginnt der Zyklus anschließend wieder mit der Einstellung der Lautstärke. • Hauptmenü-OSD kann nicht über die Steuertaste aufgerufen werden. Steuerung über die Fernbedienung Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung, um den Hauptmenübildschirm aufzurufen. Verwenden Sie die Navigationstasten, um eine Menüschaltfläche auszuwählen und drücken zum Aufrufen auf OK. Benutzen Sie die Navigationstasten, um einen Menüpunkt zu auswählen oder einzustellen. Drücken Sie die Return/Back-Taste bzw. die Menu-Taste, um einen Menü-Bildschirm zu verlassen. Eingangsauswahl Sobald Sie ein externes System an Ihr Gerät angeschlossen haben, können Sie zwischen den verschiedenen Eingangsquellen schalten. Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung hintereinander die Source-Taste, um die verschiedenen Signalquellen auszuwählen. Kanäle wechseln und Lautstärke ändern Mit den Lautstärke +/- und Programm +/--Tasten der Fernbedienung können Sie die Programme wechseln und die Lautstärke verändern. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1. Nach oben 2. Nach unten Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung ab. Legen Sie zwei AA Batterien ein. Vergewissern Sie sich, dass die (+) und (-) Zeichen sich einander entsprechen (korrekte Polarität). Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. 3. Lautstärke / Info / Quellenliste-Auswahl- und Standby-EIN-Schalter Der Kontrol-Schalter ermöglicht Ihnen die Lautstärke / Programme / Quellen und Standby-Ein-Funktionen des Fernsehers zu steuern. Um die Lautstärke zu ändern: Erhöhen Sie die Lautstärke, indem Sie die Taste nach oben drücken. Erhöhen Sie die Lautstärke durch Drücken der Taste nach unten. Um den Kanal zu wechseln: Drücken Sie die Mitte der Taste, das Informationen-Banner wird dann auf dem Bildschirm erscheinen. Durch das Drücken der Taste nach oben oder unten können Sie durch die gespeicherten Kanäle blättern. Zum Ändern der Signalquelle: Drücken Sie zwei Mal auf die Mitte (insgesamt zum zweiten Mal) des Knopfs und der Signalquellen-Bildschirm erscheint. Durch das Drehen des Rades nach oben bzw. unten. TV ausschalten: Halten Sie die Mitte des radförmigen Reglers für ein paar Sekunden nach unten gedrückt, bis der Fernseher in den Standby-Modus versetzt wird. Deutsch - 53 - Entsorgung von Altgeräten und Batterien Stromversorgung Anschließen Nur für Staaten der Europäischen Union sowie Länder mit Recyclingsystemen WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220240V Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt. Nach dem Auspacken sollten Sie das TV-Gerät sich an die Raumtemperatur anpassen lassen, bevor Sie es mit der Stromversorgung verbinden. Stecken Sie das Stromversorgungskabel in die Steckdose. Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen bzw. den beiliegenden Unterlagen bedeuten, dass diese Elektro- und Elektronikprodukte und deren Batterien nicht in den regulären Haushaltmüll gegeben werden dürfen. Anschluss der Antenne Schließen Sie die Antennen- oder den Kabel-TVStecker an die ANTENNENEINGANG (ANT)-Buchse oder die SATELLITENEINGANG (LNB)-Buchse auf der Rückseite des TV-Gerätes an. Für die ordnungsgemäße Behandlung, Verwertung und das Recycling von Altgeräten und Batterien bringen Sie diese zu den in den zutreffenden gesetzlichen Regelungen vorgesehenen Sammelstellen. Satellit RÜCKSEITE DES TV-GERÄTS Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie zum sparsamen Verbrauch wertvoller Rohstoffe bei und verhindern potenziell schädliche Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Für weitere Informationen zur Sammlung und dem Recycling von Wertstoffen wenden Sie sich bitte an die vor Ort zuständigen Behörden. Antenne oder Kabel Je nach den bei Ihnen gültigen gesetzlichen Regelungen kann es sein, dass unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts unter Strafe steht. Meldung MARKENZEICHENANERKENNUNG Die Bezeichnungen HDM und High-Definition Multimedia Interface, sowie das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. Hinweis zum Batteriesymbol (Symbol auf der Unterseite): Das Symbol erscheint möglicherweise in Kombination mit einem chemischen Symbol. In diesem Fall entspricht die Batterie den für die betreffende Chemikalie festgelegten Vorschriften. Hergestellt unter der Lizenz der Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Konformitätserklärung (DoC) Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieses TV-Gerät die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EC einhält. Wenn Sie eine Kopie der originalen Konformitätserklärung zu diesem TV-Gerät wünschen, gehen Sie bitte auf die folgende Website: http://www.ptc.panasonic.eu/doc Deutsch - 54 - Hinweis für DVB / Datenübertragung / IPTVFunktionen Bevollmächtigter Vertreter: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany • Das TV-Gerät unterstützt (Stand August, 2013) die Standards DVB-T / T2 (MPEG2 und MPEG4AVC(H.264)) digitale terrestrische Programme und DVB-C (MPEG2 und MPEG4-AVC(H.264)) digitale Kabelprogrammdienste und DVB-S (MPEG2 and MPEG4-AVC(H.264)) digital Satellitendienste. Website: http://www.panasonic.com Fragen Sie Ihren Händler nach der Verfügbarkeit von DVB-T / T2 oder DBV-S-Programmen in Ihrer Gegend. Technische Daten TV-Übertragung PAL BG/DK/II’ SECAM BG/DK Empfangskanäle VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBAND Digitaler Empfang Vollintegriertes Digital-/ Kabel/Satelliten TV (DVB-T-C-S) (DVB-T2, DVB-S2 kompatibel) Fragen Sie Ihren Kabelanbieter nach der Verfügbarkeit von DVB-C-Programmen für dieses TV-Gerät. • Dieses TV-Gerät funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn das Signal nicht den Standards für DVB-T/ T2, DVB-C oder DBV-S entspricht. • Je nach Land, Region, Sender und Dienstanbieter, Satellit oder Netzwerkumgebung sind möglicherweise nicht alle Funktionen verfügbar. Anzahl der voreingestellten Kanäle 10 000 Kanalanzeige Bildschirmanzeige RF-Antenneneingang 75 Ohm (nicht geregelt) Betriebsspannung 220-240V AC, 50Hz. Audio A2 Stereo+Nicam Stereo Kopfhörer 3.5 mm mini Stereo-Klinke AudioAusgangsleistung (WRMS.) (10% THD) • Es können zusätzliche Gebühren durch den Dienstanbieter berechnet werden. 2 x 2,5 W • Die Kompatibilität zukünftiger Dienste kann nicht garantiert werden. Leistungsaufnahme (W) 45 W Gewicht (kg) 3,5 Kg TV-Abmessungen TxBxH (Mit Standfuß) (mm) 134 x 554 x 372 TV-Abmessungen TxBxH (ohne Standfuß) (mm) 35/61 x 554 x 339 Bildschirm 16/9 24” Betriebstemperaturen und Betriebsfeuchtigkeit 0ºC bis 40ºC, max. 85% Feuchtigkeit • Nicht alle CI-Module sind für dieses TV-Gerät geeignet. Konsultieren Sie Ihren Dienstanbieter hinsichtlich des geeigneten CI-Moduls. • Das TV-Gerät funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn ein nicht durch den Dienstanbieter zugelassenes CI-Modul verwendet wird. Deutsch - 55 - Fernbedienung LANG SUBT EXIT 1. Standby: Schaltet des Fernsehgerät Ein / Aus 2. Text: Zeigt Teletext an (sofern verfügbar), erneut drücken, um den Videotext über das normale Fernsehbild (Mix) zu überlagern 3. Menu: Zeigt das TV-Menü 4. Mediaplayer: Öffnet den Mediaplayer-Bildschirm 5. Info: Zeigt Informationen über On-Screen-Inhalte, zeigt versteckte Informationen (reveal- im TXT-Modus) 6. Navigationstasten: Hilft durch Menüs, Inhalte usw. zu browsen und zeigt die Unterseiten in TXT-Modus, wenn Rechts oder Links Im Medienplayer-Modus gedrückt wird; Links: Schneller Rücklauf Rechts: Schneller Vorlauf 7. OK: Bestätigt Benutzerauswahl, hält die Seite (im TXT-Modus), zeigt die Kanalliste ein (DTV-Modus), Pause (im Medienplayer-Modus) 8. Schnellmenü: Zeigt eine Liste der Menüs für schnellen Zugriff 9. Farbtasten: Folgen Sie für die korrekte Einrichtung der Farbtastenfunkten den Anweisungen auf dem Bildschirm Im Medienplayer-Modus; Rot: Stopp / Wiedergabe Grün: Wiedergabe/Springen Gelb: Pause / Untertitelzeitkorrektur Blau: Stoppen BACK 10. Bildschirm: Ändert das Seitenverhältnis des Bildschirms 11. Lautstärke +/12. Zifferntasten: Wechselt den Kanal, gibt eine Nummer oder einen Buchstaben in das Textfeld auf dem Bildschirm ein, schaltet das TV-Gerät aus den Standby-Modus ein. 13. TV: Zeigt die Kanalliste an/ Schaltet zur TV-Quelle zurück 14. Swap: Sucht schnell zwischen vorherigen und aktuellen Kanälen bzw. Quellen 15. Stummschaltung: Schaltet die Lautstärke des Fernsehgeräts ganz aus 16. Programme +/-: Programm hoch-unten, Seite hoch-unten (im TXT-Modus) schaltet das TV-Gerät in den Standby-Modus. 17. Zurück/Rücklauf: Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück, öffnet Index-Seite (im TXT-Modus) 18. Verlassen: Schließt sich und verlässt angezeigte Menüs oder kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück 19. Sprache: Wechselt die Ton-Modi (analoges TV), zeigt und ändert Ton/Untertitel-Sprache (digitales TV, sofern vorhanden) 20. Untertitel: Schaltet Untertitel ein-und aus (sofern verfügbar) 21. EPG (Elektronischer Programmführer): Zeigt den Elektronischer Programmführer 22. Quelle: Zeigt alle verfügbaren Sender-und Inhalt-Quellen Deutsch - 56 - Anschlüsse Stecker Typ Kabel Gerät SCARTAnschluss (Rückseite) VGAAnschluss (Rückseite) SEITEN-AV PC/YPbPr Audio Anschluss (seitlich) YPbPr/PC Audio-Kabel HDMIAnschluss (Rückseite) SPDIF SEITEN-AV SPDIFAnschluss (koaxialer Ausgang) (Rückseite) Seiten-AV (Audio/ Video)Anschluss (seitlich) KOPFHÖRER KopfhörerAnschluss (Seite) YPBPR YPbPr-VideoAnschluss (Rückseite) AV-Kabel PC-YPbPr-Verbindungskabel USBAnschluss (seitlich) CIAnschluss (seitlich) CAM module HINWEIS: Wenn Sie ein Gerät über YPbPr oder den seitlichen AV-Eingang anschließen, müssen Sie die mitgelieferten Anschlusskabel benutzen, um die Verbindung zu aktivieren. Siehe die Abbildung auf der linken Seite. | Um über den VGA-Eingang ein YPbPr Signal empfangen zu können, müssen Sie ein YPbPr-zu-VGA-Kabel verwenden. | Sie können VGA und YPbPr nicht gleichzeitig verwenden. | UM PC/YPbPr-Audio zu aktivieren, benötigen Sie die seitlichen Audio-Eingänge sowie eine YPbPr/PC-Audiokabel für die Herstellung der Audio-Verbindung. | Wenn ein externes Gerät über den SCART-Anschluss angeschlossen wird, schaltet das TV-Gerät automatisch in den AV-Modus.| Wenn Sie gerade DTV-Kanäle (Mpeg4 H.264) empfangen oder im Medienbrowsermodus sind, ist die Ausgabe über die ScartBuchse nicht verfügbar. | Bei Verwendung des Wandmontage-Kits (erhältlich bei verschiedenen Drittanbietern, falls nicht mitgeliefert), empfehlen wir Ihnen, bevor Sie das TV-Gerät an die Wand montieren, alle Kabel an die Rückseite des TV-Gerätes anzuschließen. | Sie dürfen nur dann das CI-Modul einsetzen oder herausnehmen, wenn das TV-Gerät ABGESCHALTET ist. Für die genaue Einstellung verweisen wir auf das Handbuch zum Modul. | Jeder USB-Eingang Ihres TV-Gerätes unterstützt Geräte bis zu 500mA. Ein Anschluss von Geräten, deren Wert mehr als 500mA beträgt, kann zu Schäden am Fernseher führen. Beim Anschluss eines HDMI-Kabels an Ihr Fernsehgerät, dürfen Sie nur ein geschirmtes HDMI-Kabel verwenden, um eine ausreichende Immunität gegen parasitäre Frequenzstrahlung zu gewährleisten. Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen wollen, vergewissern Sie sich, dass sowohl der Fernseher als auch das externe Gerät ausgeschaltet sind. Nachdem Sie alle Geräte angeschlossen haben können Sie die Geräte wieder anschalten. Deutsch - 57 - Werte wie z.B. Frequenz, Netzwerk ID und Suchschritte einstellen. Drücken Sie OK, wenn Sie fertig sind. Ein-/Ausschalten Um das TV-Gerät einzuschalten Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit einer Wandsteckdose (220-240V AC, 50 Hz). Schalten Sie “-Taste am Gerät (die Schalterposition kann die „ sich je nach Modell unterscheiden) in die Position „|“, und das Gerät stellt sich in den Standby-Modus. Dann leuchtet die Standby-LED auf. Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten: • Drücken Sie entweder die Standby-Taste, Programm +/- oder eine Zahltaste auf der Fernbedienung. • Drücken Sie die Seitenfunktionstaste, um den Fernseher in den Standby-Betrieb zu schalten. Um das TV-Gerät auszuschalten Drücken Sie die Standby-Taste auf der Fernbedienung oder den Seitenfunktionsschalter am Fernsehgerät, bis es sich in den Standby-Modus schaltet. Schalten Sie die Taste „ Position 2 - “, wie gezeigt, in die , und das Gerät schaltet sich aus. Ziehen Sie den Netzstecker, um das TV-Gerät ganz auszuschalten. Hinweis: Wenn das TV-Gerät im Standby-Modus ist, kann die Standby-LED blinken um anzuzeigen, dass Funktionen wie Standby-Suche, Over-Air-Softwareaktualisierung oder Timer eingeschaltet sind. Die LED kann auch blinken, wenn Sie das TV-Gerät aus dem Standby-Modus einschalten. Erstinstallation Nach dem Einschalten zum ersten Mal, erscheint das "Sprachauswahl"-Menü. Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie OK. Passen Sie dann auf dem nächsten Bildschirm mit Hilfe der Navigationstasten Ihre Einstellungen an. Hinweis: Je nach eingestellter Länderauswahl werden Sie möglicherweise an dieser Stelle aufgefordert, eine PIN einzurichten und zu bestätigen. Die ausgewählte PIN-Nummer darf nicht 0000 lauten. Wenn Sie aufgefordert werden, müssen Sie später eine PIN für jede Menübedienung eingeben. Über die Sendertypauswahl Digitalantenne: Wenn die Suchoption Digitalantenne eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach digitalen terrestrischen Sendern, sobald die Ersteinstellungen vorgenommen worden sind. Digitalkabel: Wenn die Suchoption Digitalkabel eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach digitalen Kabelsendern, sobald die Ersteinstellungen vorgenommen worden sind. Abhängig von Ihren Einstellungen wird möglicherweise eine Bestätigungsaufforderung angezeigt, bevor die Suche startet. Wählen Sie JA und drücken Sie OK, um fortzufahren. Um die Aktion zu beenden, wählen Sie NEIN und drücken auf OK. Sie können entweder Netzwerk auswählen oder Hinweis: Die Suchdauer ändert sich entsprechend den jeweils ausgewählten Suchschritten. Satellit: Wenn die Suchoption Satellit eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach digitalen Satellitensendern, sobald die Ersteinstellungen vorgenommen worden sind. Vor dem Ausführen der Satellitensuche müssen einige Einstellungen vorgenommen werden. Das Menü Antennen-Typ wird zuerst eingeblendet. Sie können als Antennentyp Direkt, Einzelkabel Satellit oder DiSEqC mit den Tasten „ “ oder „ “ auswählen. • Direkt: Wenn Sie einen einzelnen Receiver und einen direkten Satellitenschüssel haben, wählen Sie diesen Antennentyp. Drücken Sie OK um fortzufahren. Wählen Sie einen verfügbaren Satelliten und drücken Sie OK um den Scan, d.h. die Suche, zu starten. • Einzelkabel Satellit: Wählen Sie diesen Antennentyp, wenn Sie mehrere Receiver und ein Einzelkabel Satellit-System verwenden. Drücken Sie OK um fortzufahren. Konfigurieren Sie die Einstellungen, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Drücken Sie OK um den Scan, d.h. die Suche, zu starten. • DiSEqC-Schalter: Wenn Sie mehrere Satellitenschüsseln und einen DiSEqC-Schalter besitzen, wählen Sie diesen Antennentyp. Drücken Sie OK um fortzufahren. Auf dem nächsten Bildschirm können Sie vier DiSEqC Optionen (sofern verfügbar) einstellen. Drücken Sie die OK-Taste, um den ersten Satelliten auf der Liste zu scannen. Analog: Wenn die Suchoption Analog eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach analogen Sendern, sobald die Ersteinstellungen vorgenommen worden sind. Zusätzlich können Sie einen Sendertyp als Ihren Favoriten einstellen. Dem ausgewählten Sendertyp wird für den Suchvorgang Priorität gegeben und die entsprechenden Sender werden am Anfang der Senderliste aufgeführt. Drücken Sie nach dem Abschluss des Vorgangs OK, um fortzufahren. Sie können an dieser Stelle die Option Ladenmodus aktivieren. Diese Option wird die Einstellungen Ihres TV-Gerätes für die Aufstellung in Geschäften konfigurieren, und in Abhängigkeit von jeweiligen TV-Modells werden die unterstützten Funktionen des TV-Gerätes am oberen Bildschirmrand als Banner-Information angezeigt. Diese Option ist nur zur Verwendung in Geschäften gedacht. Es wird empfohlen für die Verwendung zu Hause den Home Modus auszuwählen. Diese Option ist in Einstellungen>Mehr verfügbar und kann später ein- bzw. ausgeschaltet werden. Drücken Sie die OK-Taste auf der Fernbedienung. Nachdem die Ersteinstellungen vorgenommen wurden, Deutsch - 58 - startet Ihr TV-Gerät die Suche nach verfügbaren Sendern unter den ausgewählten Sendertypen. Nachdem alle verfügbaren Sender gespeichert sind, werden die Suchergebnisse angezeigt. Drücken Sie OK um fortzufahren. Die Menü Kanalliste bearbeiten wird als Nächstes angezeigt. Sie können die Kanalliste gemäß Ihren Wünschen bearbeiten oder die Menu-Taste zum Verlassen drücken und fernsehen. Während die Suche andauert, erscheint eine Meldung mit der Nachfrage, ob Sie Kanäle gemäß der LKN(*) sortieren möchten. Wählen Sie Ja und drücken Sie OK um fortzufahren. (*) LKN steht für „Logisches Kanalnummernsystem“, das verfügbare Sender gemäß einer erkennbaren Kanalnummersequenz sortiert (wenn verfügbar). Media-Player-Menü Sie können auf einer USB-Festplatte gespeicherte Foto-, Musik- und Videodateien wiedergeben, wenn Sie diese an Ihr TV-Gerät anschließen. Schließen Sie eine USB-Festplatte an den USB-Eingang seitlich am TV-Gerät an. Wenn Sie im Medienplayer die Menu-Taste drücken, gelangen Sie zu den MenüoptionenBild, Ton und Einstellungen. Drücken Sie die Menu-Taste, um diesen Bildschirm zu verlassen. Sie können Ihre Einstellungen für den Medienplayer mit dem Menü Einstellungen anpassen. Endlos/Zufallswiedergabe aktivieren Sie Alle Dateien dieser Liste gemäß der dortigen Reihenfolge in einer Endlosschleife abgespielt. Starten Sie die Wiedergabe mit der OK-Taste und aktivieren Sie Die gleiche Datei wird in einer Endlosschleife (Wiederholung) wiedergegeben. Über die USB-Eingänge am TV-Gerät können Sie 2.5 "und 3.5" Zoll (HDD mit externer Stromversorgung), externe Festplatten oder einen USB-Speicherstick an das TV-Gerät anschließen. Starten Sie die Wiedergabe mit der Grünen Taste und aktivieren Sie Alle Dateien auf der Liste werden einmal in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben WICHTIG! Sichern Sie die Dateien Ihres Speichergerätes, bevor Sie es mit dem Gerät verbinden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für beschädigte Dateien oder Datenverluste. Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (z. B. MP3-Player) oder USB-Festplattenlaufwerke/-Speichersticks mit diesem TV-Gerät nicht kompatibel. Das TV-Gerät unterstützt mit FAT32 oder NTFS formatierte Laufwerke. Starten Sie die Wiedergabe mit der Grünen Taste und aktivieren Sie , Alle Dateien dieser Liste werden in zufälliger Reihenfolge in einer Endlosschleife abgespielt. Hinweis: Schalten Sie das Gerät während der Erstinstallation nicht ab. Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen unter Umständen nicht in allen Ländern verfügbar sind. Medien Abspielen über USB-Eingang Starten Sie die Wiedergabe mit der Grünen Taste und Warten Sie jeweils etwas vor dem Anschließen bzw. Trennen, da der Player eventuell noch Daten ausliest. Andernfalls können Schäden am USB-Player und USB-Gerät verursacht werden. Ziehen Sie niemals während des Aufnehmens oder Abspielens Ihr Gerät heraus. Sie können USB-Hubs mit den USB-Eingängen Ihres TV-Gerätes benutzen. In einem solchen Fall sind USB-Hubs mit externer Stromversorgung zu empfehlen. Es wird empfohlen, den USB-Eingang/die USBEingänge direkt zu verwenden, wenn Sie eine USB-Festplatte anschließen werden. Hinweis: Wenn Sie Bilddateien ansehen, kann das Mediaplayer-Menü nur die ersten 1000 Bilder anzeigen, die auf dem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert sind. Deutsch - 59 - CEC und CEC RC Passthrough Mit dieser Funktion lassen sich CEC-fähige Geräte, die über einen HDMI-Anschluss angeschlossen sind, über die Fernbedienung des Fernseher steuern. Die CEC-Option im Menü System>Optionen>Sonstige Einstellungen muss vorher aktiviert werden. Drücken Sie die Taste Quelle und wählen Sie den HDMI-Eingang des angeschlossenen CEC-Geräts im Menü Quellenliste. Wenn eine neue CEC-Quelle angeschlossen wurde, wird es im Menü Quelle mit dem eigenen Namen anstatt mit dem HDMI-Portnamen (DVD Player, Recorder 1, usw.), an den es angeschlossen ist, aufgeführt. Die Fernbedienung des TV-Geräts kann automatisch die wichtigsten Funktionen ausführen, nachdem die HDMI-Quelle ausgewählt wurde. Um diesen Vorgang zu beenden und erneut die Steuerung des TV-Geräts über die Fernbedienung zu tätigen, drücken Sie die Schnell-Menü-Taste auf der Fernbedienung, markieren Sie den CEC RC-Passthrough und setzen Sie mit der Links-oder Rechts-Taste auf Aus. Diese Funktion kann auch im Menü System>Einstellungen>Sonstige Einstellungen aktiviert werden. Das TV-Gerät unterstützt auch die Funktion ARC (Audio Return Channel). Diese Funktion ist ein Audio-Link, um andere Kabel zwischen dem Fernseher und der Audioanlage (A / V-Receiver oder Lautsprecher-System) zu ersetzen. Bei aktivierten ARC schaltet das TV-Gerät seine anderen Audio-Ausgänge nicht automatisch stumm. Das heißt, dass Sie die TV-Lautstärke manuell auf Null reduzieren müssen, wenn Sie den Ton des angeschlossenen Audiogeräts (bzw. andere optische oder koaxiale Digital-Audio-Ausgänge) hören wollen. Wenn Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts ändern möchten, sollten Sie dieses Gerät aus der Quellenliste wählen. In diesem Fall sind die Lautstärke-Steuertasten auf das angeschlossene Audio-Gerät gerichtet. Hinweis: ARC wird nur über den HDMI1-Eingang unterstützt. Systemeigene Audiosteuerung Ermöglicht die Verwendung eines Audioverstärkers bzw. Audioreceivers zusammen mit dem Fernseher. Die Lautstärke kann mit Hilfe der Fernbedienung des Fernsehers geregelt werden. Um diese Funktion zu aktivieren, stellen Sie die Option Lautsprecher im Menü System>Einstellungen>Sonstige Einstellungen auf Verstärker. Die Fernseherlautsprecher werden auf stumm gestellt und Ton des empfangenen Programms wird durch das angeschlossene Soundsystem geliefert. Hinweis: Das Audiogerät sollte die System Audio Control-Funktion unterstützen und die CEC-Option sollte auf Aktiviert gesetzt werden. Deutsch - 60 - TV-Menüinhalte Bilder Menü Inhalt Modus Sie können den Bildmodus ändern um es nach Ihren Wünschen oder Anforderungen anzupassen. Der Bildmodus kann auf eine dieser Optionen eingestellt werden: Kino, Spielen (optional), Sport , Dynamisch und Natürlich . Kontrast Verändert auf dem Bildschirm die Werte für Dunkel und Hell. Helligkeit Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein. Schärfe Stellt die Schärfe der am Bildschirm dargestellten Objekte ein. Farbe Stellt die Farbwerte und damit die Farbe ein. Energiesparen Wählen Sie für die Einstellung der Energiespar-Optionen entwederBenutzerdefiniert, Minimum, Medium, Maximum, Auto, Bildschirm Aus oder Aus. Hinweis: Die verfügbaren Optionen können abhängig vom gewählten Modus variieren. Backlight Mit dieser Einstellung wird die Hintergrundbeleuchtung geregelt. Die Backlight-Funktion ist deaktiviert, wenn die Energiespar-Option nicht auf Benutzerdefiniert eingestellt ist. Erweiterte Einstellungen Dynamik Kontrast Sie können das dynamische Kontrastverhältnis auf den gewünschten Wert ändern. Rauschunterdrückung Wenn das Sendersignal schwach oder verrauscht ist, können Sie mit der Option Rauschreduktion das Bildrauschen verringern. Farbtemperatur Stellt den gewünschten Farbtemperaturwert ein. Die Optionen Kalt, Normal, Warm und Benutzerdefiniert sind verfügbar. Weißpunkt Wenn die Farbtemperatur-Option auf Benutzerdefiniert eingestellt ist, steht diese Einstellung zur Verfügung. Verändern Sie den „Wärme“- oder „Kälte“-Grad des Bildes durch das Drücken der Links- bzw. Rechts-Taste Bildzoom Stellt das gewünschte Bildgrößenformat ein. Filmmodus Filme werden mit einer unterschiedlichen Anzahl von Bildern je Sekunde bis zu normalen Fernsehprogrammen aufgezeichnet. Schalten Sie diese Funktion ein, wenn Sie sich schnell bewegende Szenen eines Films klarer sehen möchten. Oberflächenfarbe: Die Balance kann zwischen -5 und 5 eingestellt werden. Farbverfälschung Stellt den gewünschten Farbton ein. HDMI Full Range Wenn der Fernsehempfang von einer HDMI-Quelle erfolgt, wird diese Funktion sichtbar. Sie können mit Hilfe dieser Funktion die Schwärze des Bildschirms verbessern. PC Position Erscheint nur, wenn die Eingangsquelle auf VGA/PC gesetzt ist. Auto-Position Passt den Bildschirm automatisch an. Zur Optimierung müssen Sie OK drücken. H Stellung Mit dieser Option können Sie das Bild auf die rechte oder linke Seite des Bildschirms verschieben. V Stellung Diese Einstellung verschiebt das Bild vertikal auf dem Bildschirm nach Oben oder Unten. Dot Uhr Die Pixelfrequenz Einstellung korrigiert die als vertikale Streifen in Pixel-intensiven Darstellungen wie Tabellen oder Absätzen oder Text in kleinen Schriften auftauchen. Phase Abhängig von der Eingangsquelle (Computer etc.) ist es möglich, dass Sie ein verschwommenes oder rauschendes Bild auf dem Bildschirm sehen. Sie können mit der Phase versuchen, ein klareres Bild zu bekommen. Zurücksetzen Setzt die Bildeinstellungen auf die Werksteinstellungen zurück (mit Ausnahme des Spiele-Modus). Im des VGA (PC)-Modus stehen einige der Optionen im Bild-Menü nicht zur Verfügung. Stattdessen werden die VGA-ModusEinstellungen im PC-Modus zu den Bildeinstellungen hinzugefügt. Deutsch - 61 - Inhalt des Tonmenüs Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Equalizer Wählt den Equalizer-Modus. Die Einstellungen können nur im Benutzer-Modus vorgenommen werden. Balance Stellt ein, ob der Ton entweder aus dem linken oder rechten Lautsprecher kommt. Kopfhörer Stellt die Lautstärke für den Kopfhörer ein. Bevor Sie den Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich bitte, ob die Kopfhörerlautstärke auf ein niedriges Niveau gesetzt ist, um Gehörschäden zu vermeiden. Sound-Modus Sie können einen Sound-Modus auswählen (falls der gewählte Sender dies unterstützt). AVL (Automatische Lautstärkebegrenzung) Diese Funktion stellt den Ton so ein, dass zwischen den Programmen ein konstanter Ausgangspegel erhalten bleibt. Kopfhörer / Lineout Wenn Sie über den Kopfhöreranschluss einen externen Verstärker verwenden, können Sie diese Option auf Lineout stellen. Wenn Sie einen Kopfhörer an den Fernseher angeschlossen haben, legen Sie diese Option als Kopfhörer fest. Bevor Sie einen Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich, dass dieser Menüpunkt auf Kopfhörer eingestellt ist. Wenn Lineout eingestellt ist, wird die Ausgabe der Kopfhörerbuchse auf Maximum gestellt, was das Gehör schädigen könnte. Dynamischer Bass Aktiviert oder deaktiviert den Dynamic Bass. Surround-Klang Der Surround-Modus kann auf Ein oder Aus gestellt werden. Digitaler Ausgang Stellt den Audiotyp für den Digitalausgang ein. Deutsch - 62 - Setup Menü Inhalt Bedingter Zugriff Hier nehmen Sie Einstellungen für die Module des bedingten Zugriffs, sofern vorhanden, vor. Sprache Abhängig von der Fernsehanstalt und dem Land können Sie hier verschiedene Sprachen einstellen. Kindersicherung Geben Sie das richtige Passwort ein, um die Einstellungen für die Kindersicherung zu ändern. In diesem Menü können Sie die Menüsperre, die Altersfreigabe, die Kindersicherung bzw. Programmempfehlung ganz einfach einstellen. Sie können außerdem eine neue PIN einstellen oder die standardmäßige CICAMPIN mit Hilfe der entsprechenden Optionen ändern. Hinweis: Einige Funktionen sind je nach bei der Erstinstallation festgelegten Länderauswahl möglicherweise nicht verfügbar. Die Standard-PIN kann auf 0000 oder 1234 eingestellt sein. Wenn Sie während der Erstinstallation die PIN definiert haben (dies wird je nach Ländereinstellung gefordert), benutzen Sie die PIN, die Sie definiert haben. Timer Stellt den Schlaftimer ein, um das TV-Gerät nach einer gewissen Zeit auszuschalten. Legt die Timer für ausgewählte Programme fest. Datum/Uhrzeit Stellt das Datum und die Uhrzeit ein. Quellen Schaltet die gewählten Quellenoptionen ein oder aus. Zugänglichkeit Zeigt die Zugänglichkeitsoptionen des TV Geräts an. Schwerhörig Aktiviert eine spezielle Funktion, die vom Sender gesendet wird. Audio Beschreibung Für Blinde oder Sehbehinderte wird eine Nacherzählung der gezeigten Handlung abgespielt. Drücken Sie OK um alle verfügbaren Audio Beschreibung-Menüoptionen anzuzeigen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der Kanalbetreiber sie anbietet. Mehr Zeigt weitere Einstellungsoptionen für das TV-Gerät an. Menü Zeitlimits Verändert die Timeout-Zeit zwischen den Menübildschirmen. Softwareaktualisierung Stellt sicher, dass die Firmware des TV-Geräts stets auf dem neusten Stand ist. Drücken Sie OK um die Menüoptionen anzuzeigen. Anwendungsversion Zeigt die aktuelle Software-Version an. Untertitel-Modus Diese Option wird verwendet, um den auf dem Bildschirm angezeigten Untertitel-Modus (DVB-Untertitel / Teletext-Untertitel) auszuwählen, wenn beide verfügbar sind. Als Standard ist die Option DVB-Untertitel eingestellt. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn als Länderoption Norwegen festgelegt wurde. Auto TV Aus Einstellung der gewünschten Zeit, wann das Gerät automatisch auf Standby geht, wenn es nicht bedient wird. Biss Schlüssel Biss ist ein Satelliten Signal Verschlüsselungssystem, das für einige Sendungen verwendet wird. Wenn Sie bei einer Sendung einen BISS-Schlüssel eingeben müssen, können Sie diese Einstellung verwenden. Markieren Sie Biss-Schlüssel und drücken Sie die OK-Taste, um den Schlüssel für die gewünschte Sendung einzugeben. Ladenmodus Wählen Sie diesen Modus, um das Gerät im Laden auszustellen. Bei aktivierten Ladenmodus sind einige Elemente im TV-Menü möglicherweise nicht verfügbar. Einschalt Modus Diese Einstellung konfiguriert die Einschalt Modus. Die Optionen Letzter Zustand und Standby sind verfügbar. CEC Mit dieser Einstellung können Sie die CEC-Funktion aktivieren oder vollständig deaktivieren. Drücken Sie die Links oder Rechts-Taste, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren. Deutsch - 63 - CEC Automatisches Einschalten Diese Funktion ermöglicht es, mit dem angeschlossenen, HDMI-CECkompatiblen Gerät den Fernseher einzuschalten und automatisch auf die Eingangsquelle umzuschalten. Drücken Sie die Links oder Rechts-Taste, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren. Lautsprecher Um den TV-Ton über eine angeschlossene, kompatible Lautsprecheranlage zu hören, stellen Sie Verstärker ein. Die Lautstärke der externen Lautsprecheranlage kann mit Hilfe der Fernbedienung des TV Geräts geregelt werden. Inhalt des Installations- und Sendersuchlauf-Menüs Automatischer Sendersuchlauf (Umschalten) Zeigt die Optionen für den automatischen Sendersuchlauf an. Digitalantenne: Sucht und speichert DVB-T-Antennensender. Digitalkabel: Sucht und speichert DVB-Kabelsender. Analog: Sucht und speichert analoge Sender. Satellit: Sucht und speichert Satellitensender. Manuelle Kanalsuche Diese Funktion kann zur unmittelbaren Eingabe der Senderdaten verwendet werden. Netzwerk Sendersuchlauf Sucht nach den verknüpften Kanälen des Sendenetzwerks. Digitalantenne: Sucht nach Sendern des Antennennetzwerks. Digitalkabel: Sucht nach Sendern des Kabelnetzwerks. Analoge Feinabstimmung Sie können diese Funktion zur Feinabstimmung von analogen Kanälen verwenden. Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn keine digitalen Kanäle abgespeichert sind. Satelliten Einstellungen Legt die Satelliteneinstellungen fest. Satellitenliste: Zeigt die verfügbaren Satelliten an. Sie können Satelliten Hinzufügen, löschen oder Satelliteneinstellungen auf der Liste Bearbeiten. Antenneninstallation: Sie können die Satellitenantenneneinstellungen ändern und/oder eine neue Satellitensuche starten. Installations Einstellungen Zeigt das Menü Installationseinstellungen an. Standby-Suche (Optional): Ihr Fernsehgerät sucht im Standby nach neuen oder fehlenden Sendern. Gefundene neue Sender werden angezeigt. Serviceliste Löschen Verwenden Sie diese Einstellung, um die gespeicherten Kanäle zu löschen. Diese Einstellung ist nur sichtbar, wenn in der Länder-Option Dänemark, Schweden, Norwegen oder Finnland eingestellt ist. Aktives Netzwerk Auswählen Diese Einstellung erlaubt es Ihnen, nur die Sendungen der ausgewählten Netzwerke in der Senderliste anzeigen zu lassen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn als Länderoption Norwegen festgelegt wurde. Erst Installation Löscht alle gespeicherten Kanäle und Einstellungen, setzt das TV-Gerät auf die Werkseinstellungen zurück und beginnt die Erstinstallation. Deutsch - 64 - Allgemeine Bedienung Verwendung der Senderliste Das Gerät sortiert alle gespeicherten Fernsehsender in eine Senderliste. Sie können diese Senderliste verändern, Favoriten einstellen oder mit der Senderliste-Option aktive Senderauswahlen einstellen. Drücken Sie die Taste OK/TV, um den in der Senderliste markierten Sender zu löschen. Sie können die aufgelisteten Sender filtern, indem Sie entweder die Blaue Taste drücken oder das Menü Senderliste bearbeiten durch das Drücken der Grünen Taste öffnen, um weitere Änderungen an der aktuellen Liste vorzunehmen. Die Favoritenlisten verwalten Sie können vier verschiedene Listen mit Ihren bevorzugten Sendern erstellen. Gehen Sie zur Senderliste im Hauptmenü oder drücken Sie die Grüne Taste, während die Senderliste auf dem Bildschirm angezeigt wird, um das Menü Senderliste bearbeiten zu öffnen. Wählen Sie den gewünschten Sender auf der Liste. Sie können eine Mehrfachauswahl vornehmen, indem Sie die Gelbe Taste drücken. Drücken Sie die OK-Taste, um das Menü Senderliste bearbeiten Optionen zu bearbeiten und wählen Sie die Option Favoriten hinzufügen/entfernen. Drücken Sie die OK-Taste noch einmal. Stellen Sie die gewünschte Listenoption auf Ein. Alle gewählten Sender werden zur Liste hinzugefügt. Um einen oder mehrere Sender von einer Favoritenliste zu entfernen, führen Sie diese Schritte in der gleichen Reihenfolge durch und stellen die gewünschten Listenoption auf Aus. Sie können die Filter-Funktion im Menü Senderliste bearbeiten nutzen, um die Sender in der Senderliste entsprechend Ihren Wünschen dauerhaft zu filtern. Mit Hilfe dieser Filter-Option können Sie eine der vier Favoritenliste festlegen, die mmer angezeigt wird, wenn die Senderliste geöffnet wird. Die Filterungsfunktion im Menü Senderliste filtert nur die aktuell angezeigte Senderliste, um einen Sender zu finden und diesen einzuschalten. Diese Änderungen werden nicht für das nächste Mal, wenn die Senderliste geöffnet wird, gespeichert. Einstellung der Kindersicherungseinstellungen Die Optionen des Kindersicherungs-Menü dient dazu, einzelnen Nutzer den Zugang zu bestimmten Programmen, Sendern und zur Nutzung der Menüs zu verwehren. Diese Einstellungen befinden sich im Menü Setup>Kindersicherung. Um die Menüoptionen der Kindersicherung anzuzeigen, muss eine PIN eingegeben werden. Nach der Eingabe der richtigen PIN werden die Einstellungen Kindersicherung angezeigt. Menüsperre: Diese Einstellung aktiviert bzw. deaktiviert den Zugang zu allen Menüs bzw. Installationsmenüs des TV-Geräts. Altersfreigabe: Ist diese Option eingestellt, bezieht das Fernsehgerät vom Sender Altersinformationen. Ist die entsprechende Altersstufe im Gerät deaktiviert, wird der Zugriff auf die Sendung gesperrt. H i n w e i s : We n n b e i d e r E r s t i n s t a l l a t i o n i n d e r Ländereinstellung Frankreich, Italien oder Österreich festgelegt wurde, ist der Wert für die Altersfreigabe standardmäßig auf 18 gesetzt. Kindersicherung: Wenn diese Option auf EIN gestellt ist, kann das TV-Gerät nur über die Fernbedienung gesteuert werden. In diesem Fall sind die Steuertasten am TV-Gerät deaktiviert. PIN einstellen: Legt eine neue PIN-Zahl fest. Standardmäßige CICAM-PIN: Diese Option erscheint als ausgegraut, wenn kein CI-Modul in den CI-Schlitz des TV-Geräts eingesteckt wurde. Sie können die voreingestellte PIN der CI-CAM mit Hilfe dieser Option ändern. Hinweis: Die Standard-PIN kann auf 0000 oder 1234 eingestellt sein. Wenn Sie während der Erstinstallation die PIN definiert haben (dies wird je nach Ländereinstellung gefordert), benutzen Sie die PIN, die Sie definiert haben. (*) Einige Funktionen sind je nach bei der Erstinstallation festgelegten Länderauswahl möglicherweise nicht verfügbar. EPG (Elektronischer Programmführer) Einige Sender übermitteln Informationen zu ihren Programmen. Drücken Sie die Taste EPG, um das Programmführer-Menü aufzurufen. Es stehen 3 Anzeigetypen für die Programminformationen zur Verfügung: Programmzeitleiste, Sendungsliste und Jetzt/Nächste Sendung. Um zwischen diesen zu wechseln, befolgen Sie die Anweisungen am unteren Bildschirmrand. Zeitleiste Zoom (Gelbe Taste): Drücken Sie die gelbe Taste, um die Sendungen für einen größeren Zeitraums anzuzeigen. Filter (Blaue Taste): Zeigt die Filteroptionen an. Genre auswählen (Untertitel-Taste): Zeigt das Menü Genre auswählen an: Mit dieser Funktion können Sie die EPG-Datenbank nach einem bestimmten Genre durchsuchen. Die im EPG verfügbaren Informationen werden durchsucht und die Ergebnisse, die zu Ihren Suchkriterien passen, hervorgehoben. Optionen (OK-Taste): Zeigt Sendungsoptionen an. Sendungsdetails (Info-Taste): Zeigt ausführliche Informationen über die gewählten Sendungen an. Nächster/Vorheriger Tag (Programme +/--Tasten): Zeigt die Sendungen des vorherigen bzw. des nächsten Tages an. Suchen (Text-Taste): Zeigt das Menü Führer-Suche an. Deutsch - 65 - Jetzt (Swap-Taste): Zeigt die aktuelle Sendung des markierten Kanals. Sendungenliste (*) (*) In dieser Anzeigeoption werden nur die die Sendungen der markierten Kanäle aufgeführt. Vorherig Zeitabschnitt (Rote Taste): Zeigt die Sendungen des vorhergehenden Zeitabschnitts an. Nächster/Vorheriger Tag (Programme +/- Tasten): Zeigt die Sendungen des vorherigen bzw. des nächsten Tages an. Sendungsdetails (Info-Taste): Zeigt ausführliche Informationen über die gewählten Sendungen an. Filter (Text-Taste): Zeigt die Filteroptionen an. Nächster Zeitabschnitt (Grüne Taste): Zeigt die Sendungen des nächsten Zeitabschnitts an. Optionen (OK-Taste): Zeigt Sendungsoptionen an. Jetzt/Nächste Sendung Navigieren (Navigationstasten): Drücken Sie die Navigationstasten, um durch die Kanäle bzw. Sendungen zu navigieren. Optionen (OK-Taste): Zeigt Sendungsoptionen an. Sendungsdetails (Info-Taste): Zeigt ausführliche Informationen über die gewählten Sendungen an. Filter (Blaue Taste): Zeigt die Filteroptionen an. Sendungsoptionen Benutzen Sie die Navigationstasten, um eine Sendung zu markieren und drücken Sie die OK-Taste, um das Menü Sendungs-optionenanzuzeigen. Folgende Optionen stehen zur Auswahl. Kanal auswählen: Mit dieser Option können Sie zum gewählten Kanal umschalten. Timer für Sendung /Timer für Sendung löschen: Drücken Sie die OK-Taste, nachdem Sie eine Sendung im EPG-Menü ausgewählt haben. Wählen Sie die Option Timer für Sendung einstellen und drücken Sie die OK-Taste. Sie können einen Timer für zukünftige Sendungen einstellen. Um einen schon eingestellten Timer zu löschen, markieren Sie die Sendung und drücken die OK-Taste. Wählen Sie die Option Timer für Sendung löschen. Der Timer wird gelöscht. Hinweise: Sie können nicht auf einen anderen Kanal oder eine andere Quelle schalten, während auf dem aktuellen Kanal ein Timer aktiv ist. Es ist nicht möglich zwei Timer oder Aufnahmen für zwei gleichzeitige Sendungen programmieren. Teletext-Dienste Drücken Sie zum Öffnen die Text-Taste. Drücken Sie erneut, um den Misch-Modus einzuschalten, der es Ihnen ermöglicht die Teletext-Seite und die Fernsehsendung gleichzeitig zu sehen. Drücken Sie nochmals diese Taste, um den Modus wieder zu verlassen. Sofern vorhanden, werden die Abschnitte einer Teletextseite farbcodiert und können dann durch Drücken der entsprechenden Farbtaste ausgewählt werden. Folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen. Digitaler Teletext Drücken Sie die Text-Taste, um die digitalen TeletextInformationen anzuzeigen. Dieser Dienst lässt sich mit Hilfe der Farbtasten, der Cursortasten sowie der OK-Taste steuern. Die Bedienfunktion kann je nach Inhalt des digitalen Teletexts unterschiedlich sein. Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm des digitalen Teletexts angezeigt werden. Wenn Sie wieder auf die Text-Taste drücken, schaltet das TVGerät auf normalen Fernsehbetrieb zurück. Softwareaktualisierung Ihr TV-Gerät kann automatisch Aktualisierungen für die Firmware über die Sendesignale finden und installieren. Suche nach Software-Upgrades über die Benutzerschnittstelle WählenSie im Hauptmenü Setup und drücken Sie die OK-Taste. Das Setup-Menü wird angezeigt. Markieren Sie dann Weitere Einstellungen und drücken Sie die OK-Taste. Gehen Sie zu Software Upgrade und drücken Sie die OK-Taste. Im Menü UpgradeOptionen wählen Sie Upgrades suchen und drücken Sie die OK Taste, um nach Softwareaktualisierungen zu suchen. Wird ein neues Upgrade gefunden, beginnt das Gerät mit dem Herunterladen. Bestätigen Sie nach dem Abschluss des Downloads die Frage nach einem Neustart des TV-Geräts, indem Sie OK für die Fortsetzung des Neustarts drücken. 3 Hintergrundsuche und Aktualisierungsmodus Wenn Ihr Fernsehgerät mit einem Empfangssignal verbunden und die Option Automatische Suche im Menü Update-Optionen auf Aktiviert eingestellt ist, wird es um 3:00 Uhr nachts nach neuen Aktualisierungen suchen. Wenn eine neue Software gefunden und erfolgreich heruntergeladen wurde, wird diese nach dem nächsten Einschalten installiert. Hinweis: Ziehen Sie nicht den Netzstecker, solange während des Neustarts die LED blinkt. Wenn das Gerät sich nach der Aktualisierung nicht einschaltet, schalten Sie es aus und dann nach zwei Minuten wieder ein. Deutsch - 66 - Fehlerbehebung & Tipps Typische Anzeigemodi PC-Eingang Das TV-Gerät schaltet sich nicht ein Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher in die Steckdose.eingesteckt ist. Überprüfen Sie Batterien, ob sie leer sind. Drücken Sie die Netztaste am TV-Gerät. In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen Modi zur Videoanzeige dargestellt. Unter Umständen unterstützt Ihr TV nicht alle Auflösungen. Schlechte Bildqualität • Haben Sie das richtige Empfangssystem ausgewählt? • Ein niedriger Signalpegel kann Bildverzerrungen verursachen. Bitte prüfen Sie den Antennenzugang. • Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz eingegeben haben. • Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an das TV-Gerät angeschlossen werden. Trennen Sie in diesem Fall eines der Zusatzgeräte wieder ab. Kein Bild • Dies bedeutet, dass Ihr Fernsehgerät keine Übertragung empfängt. Stellen Sie sicher, dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt ist. • Ist die Antenne richtig angeschlossen? • Ist das Antennenkabel beschädigt? • Wurden geeignete Stecker verwendet, um die Antenne anzuschließen? • Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Händler. Kein Ton • Sehen Sie nach, ob das Fernsehgerät stumm geschaltet ist. Drücken Sie die Stummschalt-Taste oder erhöhen Sie zur Prüfung die Lautstärke. • Es könnte sein, dass der Ton nur aus einem Lautsprecher kommt. Überprüfen Sie die BalanceEinstellung im Ton-Menü. Fernbedienung - keine Funktion • Möglicherweise sind die Batterien leer. Ersetzen Sie diese. Eingangsquellen - können nicht ausgewählt werden • Wenn Sie keine Eingabequelle wählen können, haben Sie wahrscheinlich kein Gerät angeschlossen. Wenn nicht; • Prüfen Sie die AV-Kabel und deren Anschlüsse, wenn Sie versuchen, die dem angeschlossenen Gerät zugewiesene Eingangsquelle einzuschalten. Deutsch - 67 - Index Auflösung Frequenz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 640x350 640x400 640x480 640x480 640x480 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 832x624 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1152x864 1152x864 1152x870 1280x768 1360x768 1280x768 1280x768 1280x960 1280x960 1280x960 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1400x1050 1400x1050 1400x1050 1440x900 1440x900 1600x1200 1680x1050 1920x1080 1920x1200 85Hz 70Hz 60Hz 66Hz 72Hz 75Hz 85Hz 56Hz 60Hz 70Hz 72Hz 75Hz 85Hz 75Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 85Hz 60Hz 70Hz 75Hz 85Hz 75Hz 60Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz AV- und HDMI-Signalkompatibilität Quelle EXT (SCART) Seiten-AV Unterstützte Signale O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 O RGB 50/60 O PAL O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 YPbPr HDMI Verfügbar PAL O 480i, 480p 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50Hz, 60Hz O 1080i 50Hz, 60Hz O 480i, 480p 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50Hz, 60Hz O 1080i 50Hz, 60Hz O 1080p 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz O (X: Nicht verfügbar, O: Verfügbar) In einigen Fällen kann unter Umständen ein Signal nicht richtig auf dem TV angezeigt werden. Das Problem kann durch eine Inkompatibilität in den Standards des Quellgeräts verursacht werden (DVD, Set-Top etc.). Wenn so etwas bei Ihnen auftritt, sollten Sie sich mit dem Händler und auch dem Hersteller des Ausgangsgerätes in Verbindung setzen. Deutsch - 68 - Im USB-Modus unterstützte Videodateiformate Erweiterung Video-Codec .dat, vob MPEG1/2 MPEG1/2, MPEG4 MPEG1/2, H.264, AVS, MVC .mpg, .mpeg .ts, .trp, .tp .mp4, .mov, .3gpp, .3gp MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, Motion JPEG .avi MPEG1/2, MPEG4, Sorenson H.263, H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .mkv MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .asf Sorenson H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .flv .swf .wmv WMV3 RV30/RV40 SPEC (Auflösung) & Bitrate 1080P@30fps - 40 Mbps H.264: 1080Px2@30fps - 62,5 Mbps, 1080P@60fps - 62,5 Mbps MVC: 1080P@30fps - 62,5 Mbps Andere: 1080P@30fps - 40Mbps H.264: 1080Px2@30fps - 62,5 Mbps, 1080P@60fps - 62,5 Mbps Motion JPEG: 640x480@30fps - 10 Mbps Andere: 1080P@30fps - 40 Mbps 1080P@30fps - 40 Mbps 1080P@30fps - 40 Mbps Im USB-Modus unterstützte Bilddateiformate Bild JPEG PNG BMP Foto Auflösung (Breite x Höhe) Baseline 15360x8640 Progressiv 1024x768 non-interlace 9600x6400 Interlace 1200x800 9600x6400 Deutsch - 69 - Im USB-Modus unterstützte Audiodateiformate Erweiterung .mp3, .avi .asf .mkv, .mka .ts, .trp, .tp, .dat, .vob, .mpg, .mpeg Audio-Codec Bitrate MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 AAC, HEAAC WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 LPCM IMA-ADPCM, MSADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 AAC, HEAAC WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 VORBIS LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law FLAC MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 EAC3 AAC, HEAAC LPCM 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps Sample-Rate 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 64Kbps ~ 1,5Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz 16KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 1,5Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz Bis zu 48KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps < 1.6Mbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps 32Kbps ~ 6Mbps 8KHz 8KHz ~ 96KHz 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 64Kbps ~ 1,5Mbps Deutsch - 70 - 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz Erweiterung .wav .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, .m4a .flv .ac3 .swf .ec3 .rm, .rmvb, .ra .wma, .wmv .webm Audio-Codec Bitrate Sample-Rate MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Layer3 AC3 EAC3 AAC, HEAAC VORBIS LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Layer3 AAC, HEAAC AC3 AAC, HEAAC MPEG1/2 Layer3 EAC3 AAC, HEAAC 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 64Kbps ~ 1,5Mbps 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps 32Kbps ~ 6Mbps 64Kbps ~ 1,5Mbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz Bis zu 48KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz, 11,025KHz, 22,05KHz, 44,1KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz Bis zu 48KHz 32Kbps ~ 640Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 6Mbps LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 VORBIS 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps Im USB-Modus unterstützte Dateiformate Interne Untertitel Erweiterung Behälter Untertitelcode dat, mpg, mpeg, vob ts, trp, tp MPG, MPEG TS mp4 MP4 mkv MKV DVD-Untertitel DVB-Untertitel DVD-Untertitel UTF-8 Plain Text ASS SSA UTF-8 Plain Text VobSub DVD-Untertitel Ext. Untertitel Erweiterung Untertitel-Parser .srt .ssa/ .ass .smi Subrip SubStation Alpha SAMI SubViewer MicroDVD DVDSubtitleSystem SubIdx (VobSub) TMPlayer .sub .txt Deutsch - 71 - Hinweis Nur SubViewer 1.0 & 2.0 Unterstützte DVI-Auflösungen Wenn Sie Zusatzgeräte über das DVI-Adapterkabel (DVI zu HDMI, nicht im Lieferumfang enthalten) an die Anschlüsse Ihres TV-Gerätes anschließen, können Sie die folgenden Auflösungsrichtwerte verwenden. 56Hz 60Hz 66Hz 640x400 75Hz þ 640x480 800x600 72Hz 70Hz þ þ þ þ þ þ þ þ þ 832x624 þ 1024x768 þ 1152x864 þ þ þ þ 1152x870 þ þ þ þ 1280x768 þ 1360x768 þ 1280x960 þ þ 1280x1024 þ þ 1400x1050 þ þ 1440x900 þ þ 1600x1200 þ 1680x1050 þ 1920x1080 þ þ Deutsch - 72 - İçindekiler Güvenlik Bilgileri....................................................74 Ürün üzerindeki İşaretler.......................................74 Bakım....................................................................75 Kaidenin Takılması / Sökülmesi.............................76 Duvara asma ayağı kullanıldığında.......................76 Çevresel Bilgi........................................................76 Özellikler................................................................77 Dahil Olan Aksesuarlar..........................................77 Bekleme Bildirileri..................................................77 TV Kontrol Tuşu ve Çalıştırma..............................77 Pilleri Uzaktan Kumandanıza Yerleştiriniz.............78 Elektrik Bağlantısı .................................................78 Anten Bağlantısı....................................................78 Bilgi........................................................................78 Özellikler................................................................79 Uzaktan Kumanda.................................................80 Bağlantılar.............................................................81 Açma/Kapatma......................................................82 İlk Kurulum............................................................82 USB Girişi yoluyla Medya Oynatma......................83 Ortam Oynatıcı Menüsü........................................83 CEC ve CEC RC Doğrudan Geçiş........................83 TV Menüsü İçeriği.................................................84 Genel TV Kullanımı...............................................88 Kanal Listesinin Kullanılması.................................88 Yetişkin Ayarlarını Yapılandırma............................88 Elektronik Program Rehberi (EPG).......................88 Teletekst Servisleri................................................89 Yazılım Yükseltme.................................................89 Sorun Giderme ve İpuçları....................................89 PC Girişi Tipik Ekran Modları................................90 AV ve HDMI Sinyal Uyumu....................................90 USB Modunda Desteklenen Video Dosyası Biçimleri.................................................................91 USB Modunda Desteklenen Resim Dosyası Biçimleri.................................................................91 USB Modunda Desteklenen Ses Dosyası Biçimleri.................................................................92 USB Modunda Desteklenen Altyazı Dosyası Biçimleri.................................................................93 Desteklenen DVI Çözünürlükleri...........................94 Türkçe - 73 - Güvenlik Bilgileri Dikkat ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYINIZ DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN BAKIM YAPILABİLECEK HERHANGİ BİR PARÇA BULUNMAMAKTADIR. SERVİS İŞLEMLERİNİ UZMAN SERVİS PERSONELİNE YAPTIRINIZ TV'nizi aşırı ortam koşullarında çalıştırmayınız, bu ortamlar TV'nize zarar verebilir. Aşırı hava koşullarında (fırtınalar, yıldırımlar) ve uzun süre kullanılmama durumunda (tatil), TV'nin fişini çekiniz. Elektrik kablosu TV setinin elektrik şebekesi ile olan bağlantısının kesilmesi için kullanılır, dolayısı ile hali hazırda işleyebilir kalacaktır. Bu işaret, cihazla birlikte verilen kılavuzların içinde çok önemli çalıştırma ve bakım bilgileri olduğunu gösterir. Not: Özellikleri kullanmak için ekranda verilen talimatları izleyiniz. ÖNEMLİ - Kurulum veya çalıştırma öncesinde bu talimatları tam olarak okuyunuz. UYARI: Fiziksel, algısal veya zihinsel olarak yetersiz veya deneyimsiz kişiler (çocuklar dahil) güvenliklerinden sorumlu olan bir kişinin gözetimi olmadan elektrikli bu cihazı kullanmamalıdır. • Havalandırma amacıyla alet etrafında en az 10 cm boş alan bırakınız. • Hiçbir havalandırma deliğini engellemeyiniz. • TV’yi eğimli veya dengesiz yüzeylere koymayınız; TV devrilebilir. • Bu cihazı ılıman iklimlerde kullanınız. • Güç kablosu kolaylıkla erişilebilir olmalıdır. Güç kablosu üzerine TV, mobilya, vs. yerleştirmeyiniz veya kabloyu bükmeyiniz. Hasar görmüş bir güç kablosu/fiş yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Güç kablosunu fişten tutunuz, kablodan çekerek prizden çıkarmayınız. Güç kablosuna/fişe asla ıslak ellerle dokunmayınız; bunu yapmak kısa devreye veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Güç kablosunu asla düğümlemeyiniz veya başka kablolarla birlikte bağlamayınız. Güç kablosu hasar görürse mutlaka değiştirilmelidir ve bu değişim işlemi bir vasıflı eleman tarafından gerçekleştirilmelidir. • Bu TV'yi nemli veya ıslak bir yerde kullanmayınız. TV’yi doğrudan sıvıya maruz bırakmayınız. Eğer kabinin üzerine sıvı dökülecek olursa, TV’nin fişini çekiniz ve tekrar çalıştırmadan önce vasıflı eleman tarafından kontrol ettiriniz. • TV'yi direkt güneş ışığına, açık ateşlere maruz bırakmayınız, elektrikli ısıtıcılar gibi yoğun ısı kaynaklarının yanına yerleştirmeyiniz. • Kulaklıkları yüksek ses seviyeleriyle kullanmak aşırı ses basıncı duyma kaybına yol açabilir. • TV’nin üzerine, yanan mumlar gibi hiçbir çıplak ateş kaynağının koyulmadığından emin olunuz. • Yaralanmaları önlemek için, kurulum talimatlarına uygun olarak sağlam şekilde duvara tutturulmalıdır (bu seçenek mevcutsa). • Ara sıra ekranda sabit noktalar halinde mavi, yeşil veya kırmızı bir kaç ölü piksel belirebilir. Lütfen bunun ürününüzün çalışmasını etkilemediğini göz önünde bulundurunuz. Ekranı tırnaklarınızla veya sert cisimlerle çizmemeye özen gösteriniz. • Temizlemeden önce TV’nin fişini prizden çekiniz. Temizlik yaparken sadece yumuşak ve kuru bir kumaş kullanınız. Uyarı Elektrik çarpması tehlikesi Ciddi yaralanma veya ölüm tehlikesi Tehlikeli voltaj tehlikesi Dikkat Yaralanma veya eşyalara zarar gelme riski Önemli Sistemi düzgün biçimde çalıştırma Uyarı Ek notlar işaretlenmiştir Ürün üzerindeki İşaretler Aşağıdaki semboller ürün üzerinde sınırlamalar ve önlemler ile güvenlik talimatları için işaretçi olarak kullanılmaktadır. Buradaki açıklamaların her biri, sadece ürünün ilgili işareti taşıması durumunda değerlendirilmelidir. Bu bilgilere güvenlik açısından dikkat ediniz. Sınıf II Ekipman: Bu cihaz, güvenli bir elektriksel topraklama bağlantısı gerektirmeyecek şekilde tasarlanmıştır. İşlevsel Topraklama ile Sınıf II Ekipman: Bu cihaz, güvenli bir elektriksel topraklama bağlantısı gerektirecek şekilde tasarlanmıştır, topraklama bağlantısı işlevsel amaçlar içindir. Koruyucu Topraklama Bağlantısı: Bu işaret besleme kablosu ile ilişkili koruyucu topraklama iletkeninin bağlanması için amaçlanmıştır. Tehlikeli Canlı Klemens: İşaretlenmiş klemens(ler) normal çalışma koşulları altında elektrik içerdiği için tehlikelidir. Dikkat, Bakınız Kullanım Açıklamaları: İşaretlenmiş alan(lar) kullanıcı tarafından değiştirilebilecek pul veya düğme tipi pil(ler) içermektedir. Türkçe - 74 - i CLASS 1 LASER PRODUCT Sınıf 1 Lazer Ürün: Bu ürün, öngörülen çalışma koşullarında makul ölçüde güvenli olan Sınıf 1 lazer kaynağı içermektedir. UYARI Pili yutmayınız, Kimyasal Yanma tehlikesi (Birlikte verilen aksesuarlar veya) Bu ürün bir pul/düğme tipi pil içerebilir. Eğer düğme tipi pil yutulursa, sadece 2 saat içerisinde vücudunuzun içinde ciddi yanmalara ve ölüme neden olabilir. Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak tutunuz. Eğer pil yuvası düzgün bir şekilde kapanmıyorsa, ürünü kullanmayınız ve çocuklardan uzak tutunuz. Eğer pillerin yutulduğunu veya vücudunuzda bulunduğunu düşünüyorsanız, derhal tıbbi destek alınız. UYARI Televizyon setini asla sabit olmayan bir yere yerleştirmeyiniz. Televizyon seti düşebilir, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Özellikle çocukların maruz alabileceği birçok yaralanma aşağıdakiler gibi basit tedbirler alınarak önlenebilir; • Televizyonun üreticisi tarafından tavsiye edilen sehpaların veya standların kullanılması. • Sadece televizyonu güvenli bir şekilde destekleyebilecek mobilyaların kullanılması. Bakım Önce elektrik fişini şebeke prizinden çekiniz. Gösterge paneli, Kabin, Kaide Düzenli bakım: Pislikleri ve parmak izlerini temizlemek için, gösterge paneli, kabin ve kaide yüzeylerini yumuşak bir bez kullanarak nazikçe siliniz. İnatçı kirler için: 1. Önce yüzeyin tozunu alınız. 2. Yumuşak bir bezi suya veya seyreltilmiş nötr deterjana (1 ölçek deterjan 100 ölçek su) batırınız. 3. Bezi iyice sıkınız. (TV'nin içine su girmesi durumunda ürünün arızalanmasına neden olabileceğine lütfen dikkat ediniz.) 4. Tüm ıslaklığı dikkatli bir şekilde kurulayın ve inatçı kirleri ovarak temizleyiniz. 5. Son olarak tüm ıslaklığı iyice kurulayınız. Dikkat Sert bezler kullanmayınız ve yüzeyleri çok sert ovmayınız, aksi takdirde yüzeylerde çizilme olabilir. • Yüzeylere böcek ilacı, solvent, tiner veya başka uçucu maddeler sıkmayınız. Bunlar yüzey kalitesinde bozulmaya ve boyanın solmasına neden olabilir. • Gösterge panelinin yüzeyi özel işlem görmüştür ve kolaylıkla zarar görebilir. Ekranı tırnaklarınızla veya sert cisimlerle çizmemeye özen gösteriniz. • Kabinin ve kaidenin uzun süreyle kauçuk veya PVC malzemelere temas etmesine izin vermeyiniz. Bunlar yüzey kalitesinde bozulmaya neden olur. Elektrik fişi Elektrik fişini düzenli olarak kuru bir bezle siliniz. Rutubet ve toz yangına veya elektrik şokuna neden olabilir. • Televizyonun destek aldığı mobilyanın kenarından sarkmamasının sağlanması. • Televizyonun yüksek mobilyalar (örneğin dolaplar veya kitaplıklar) üstüne hem mobilyayı hem de televizyonu uygun bir desteğe monte etmeden yerleştirilmemesi. • Televizyona veya başka kontrol aygıtlarına ulaşmak için mobilyaların üstüne çıkmanın tehlikeleri hakkında çocukların bilgilendirilmesi. Eğer mevcut televizyon setiniz yerinden sökülecek veya yeri değiştirilecekse, yukarıda belirtilen aynı tedbirlerin uygulanması gereklidir. Türkçe - 75 - Kaidenin Takılması / Sökülmesi Duvara asma ayağı kullanıldığında Hazırlıklar Kaideyi ve TV’yi ambalaj kutusundan çıkarın ve ayağı bir çalışma masasına veya başka bir düz yüzeye yerleştiriniz. • TV’nin ağırlığını taşıyabilecek düz ve sağlam bir masa veya benzeri başka bir yüzey kullanınız. Tavsiye edilen duvara asma ayağını satın almak için lütfen bölgenizdeki Panasonic bayisine başvurunuz. Duvara asma ayağının montajı için sağlanan delikler; TV’nin arka tarafı a • Ekran panelinden tutmayınız. • TV’de herhangi bir çizilme ve kırılma olmadığından emin olunuz. b Kaidenin Takılması 1. Ayağı bir masaya veya benzeri bir düz yüzeye yerleştiriniz. 2. Ayağın montaj noktalarına karşılık gelecek şekilde TV’yi ayağın üzerinde tutunuz ve kendi ağırlığıyla yerine oturması için aşağı indiriniz. Eğer ayak düzgün oturmazsa, kilitler yerlerine oturuncaya kadar hafifçe bastırınız. a (mm) 75 b (mm) 75 Yandan görünüm a Kaidenin TV’den sökülmesi Duvara asma aparatı kullanıldığında veya TV’nin yeniden ambalajlanması durumunda kaidenin aşağıda anlatıldığı şekilde sökülmesi gereklidir. • Ekranı temiz ve yumuşak bir beze gelecek şekilde TV’yi bir çalışma masasına yerleştiriniz. Sehpayı yüzeyin kenarından çıkacak şekilde bırakınız. • Kilitleri açmak için butonlara basınız. • TV’den uzaklaştırarak ayağı sökünüz. Vidanın derinliği (a) min. (mm) 5 maks. (mm) 7 Çap M4 Not: TV'nin duvara asma ayağına sabitlenmesi için gereken vidalar TV ile birlikte verilmemektedir. Çevresel Bilgi Bu televizyon çevre dostudur. Enerji tüketimini azaltmak için aşağıdaki adımları izleyebilirsiniz: Eğer Enerji Tasarrufu ayarını Minimum, Ortalama, Maksimum veya Otomatik olarak ayarlarsanız, TV ayarlanan değere uygun biçimde enerji tüketimini düşürecektir. Eğer Arka Aydınlatma değerini Özel bir sabit değere ayarlamak isterseniz, Uzaktan kumandanın Sol veya Sağ tuşlarını kullanarak Arka Aydınlatma (Enerji Tasarrufu ayarı altında bulunur) değerini manüel ayarlayabilirsiniz. Bu ayarı kapatmak için Kapalı olarak ayarlayınız. Not: Sistem>Görüntü menüsünde seçimi yapılan Mod değerine bağlı olarak Enerji Tasarrufu seçenekleri farklı olabilir. Enerji Tasarrufu ayarları Sistem>Görüntü menüsünde bulunmaktadır. Bazı görüntü ayarlarının Türkçe - 76 - kullanılabilir veya değiştirilebilir olmadığını unutmayınız. Eğer Otomatik seçeneği sırasında Sağ tuşa veya Özel seçeneği sırasında Sol tuşa basılırsa, ekranda “Ekran 15 saniye içerisinde kapanacaktır.” mesajı görüntülenecektir. İlerle seçimini yapınız ve ekranı derhal kapatmak için OK tuşuna basınız. Eğer herhangi bir tuşa basmazsanız, 15 saniye sonra ekran kapanacaktır. Ekranı yeniden açmak için uzaktan kumanda veya TV üzerindeki herhangi bir tuşa basınız. Not: Eğer Mod ayarı Oyun olarak yapılmışsa, Ekranı Kapatma seçeneği kullanılamaz. Kullanılmadığı zamanlarda TV’yi kapatınız ve fişini prizden çekiniz. Bu da enerji tüketimini azaltacaktır. Özellikler Bekleme Bildirileri TV 5 dakika boyunca hiç giriş sinyali almazsa (örn. anten veya HDMI kaynağından), bekleme moduna geçer. Bir sonraki açılışta, aşağıdaki mesaj görüntülenecektir: “Uzun bir süre boyunca sinyal alınamadığı için TV otomatik olarak bekleme moduna geçti.” Devam etmek için OK tuşuna basınız. Eğer TV açık ise ve bir süre boyunca kumanda tuşlarına basılmamışsa bekleme moduna geçecektir. Bir sonraki açılışta, aşağıdaki mesaj görüntülenecektir. “Uzun bir süre boyunca işlem yapılmadığı için TV otomatik olarak bekleme moduna geçti.” Devam etmek için OK tuşuna basınız. TV Kontrol Tuşu ve Çalıştırma • Uzaktan kumandalı renkli TV • Tam entegre dijital karasal yayın/kablolu yayın/uydu yayını alıcılı TV (DVB-T-T2/C/S-S2). • HDMI soketli diğer cihazları bağlayabilmek için HDMI girişleri • USB girişi • OSD menüsü sistemi • Harici aygıtlar için skart soketi vardır.(DVD oynatıcılar, PVR, video oyunları, vb.). • Stereo ses sistemi • Teletekst • Kulaklık bağlantısı • Otomatik Programlama Sistemi • Manüel ayarlama • Sekiz saate kadar otomatik kapanma. • Uyku zamanlayıcısı • Çocuk kilidi • İletim yokken otomatik ses kısma. • NTSC oynatma • AVL (Otomatik Ses Sınırlama) • PLL (Frekans Arama) • PC girişi • Oyun Modu (Opsiyonel) • Görüntü kapalı fonksiyonu Dahil Olan Aksesuarlar • Uzaktan Kumanda • Piller: 2 X AA • Kullanma Kılavuzu • Ayrılabilir stand • Stand montaj vidaları (M4 x 12) 1. Yukarı 2. Aşağı 3. Ses / Bilgi / Kaynaklar Liste seçimi ve BeklemeAçık anahtarı Kontrol tuşu, TV'nin Ses / Program / Kaynak ve Bekleme-Açık fonksiyonlarını kontrol edebilmenize olanak sağlar. Ses seviyesini değiştirmek için: Yukarı tuşuna basarak ses seviyesini artırın. Aşağı tuşuna basarak ses seviyesini azaltın. Kanal değiştirmek için: Tuşun ortasına bastığınızda, ekranda kanal bilgisi sembolü görüntülenecektir. Yukarı ve aşağı tuşlarına basarak kayıtlı kanallar arasında gezinin. Kaynağı değiştirmek için: Orta tuşa basın ve birkaç saniye basılı tutun, TV bekleme moduna geçecektir. Yukarı ve aşağı tuşlarına basarak mevcut kaynaklar arasında gezinin. TV'yi kapatmak için: Orta tuşa basın ve birkaç saniye basılı tutun, TV bekleme moduna geçecektir. Notlar: • Eğer TV'yi kapatırsanız, bu daire başlangıçta ses ayarı ile birlikte yeniden çalışacaktır. • Ana ekran menüsü, kontrol tuşu ile görüntülenemez. Türkçe - 77 - Uzaktan Kumandayla Çalıştırma Ana menü ekranını görmek için, uzaktan kumandadaki Menu tuşuna basınız. Bir menü sekmesi seçmek için Sol veya Sağ tuşlarını kullanın ve girmek için OK tuşuna basınız. Bir öğeyi seçmek veya ayarlamak için yeniden yön tuşlarını kullanınız. Bir menü ekranından çıkmak için Return/Back veya Menu tuşlarını kullanınız. Giriş Seçimi Harici sistemleri TV’nize bağladıktan sonra farklı giriş kaynaklarına geçebilirsiniz. Farklı kaynaklar seçmek için, uzaktan kumandada bulunan Source tuşuna arka arkaya basınız. Kanal Değiştirme ve Ses Ayarlama Uzaktan kumandadaki Ses +/- tuşları ile ses seviyesini, Program +/- tuşları ile de kanalı değiştirebilirsiniz. Pilleri Uzaktan Kumandanıza Yerleştiriniz Bilgi TİCARİ MARKA BİLGİSİ HDMI ve High Definition Multi Media Interface terimleri ile HDMI logosu, Amerika Birleşik devletlerinde ve diğer ülkelerde HDMI Licensing LLC firmasının ticari markaları veya tescilli markalarıdır. Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. Dolby, Dolby Audio ve çift D-sembolü, Dolby Laboratories firmasının ticari markalarıdır. Eski Ekipmanların ve Pillerin bertaraf edilmesi Kumandanın arkasındaki kapakçığı nazikçe kaldırınız. İki adet AA pil yerleştiriniz. (+) ve (-) işaretlerinin uyduğundan emin olun (doğru kutuplara dikkat edin). Kapağı yerine takınız. Sadece Avrupa Birliği ve geri dönüşüm sistemine sahip ülkeler için Ürünlerin, ambalajlarının ve/veya birlikte verilen dokümanların üzerinde bulunan bu semboller, kullanılan elektrikli ve elektronik bileşenler ile pillerin genel evsel atıklar ile karıştırılmaması gerektiği anlamına gelmektedir. Eski ürünlere uygun işlemler, geri kazanım ve geri dönüşüm yapılabilmesi için, lütfen bu tür malzemeleri ulusal mevzuata uygun biçimde uygun toplama merkezlerine götürünüz. Elektrik Bağlantısı ÖNEMLİ: Bu TV, 220-240V AC, 50 Hz yuvası ile çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kutuyu açtıktan sonra elektrik şebekesine bağlamadan önce TV'nin oda sıcaklığına kadar çıkmasını bekleyiniz. Güç kablosunu, ana soket çıkışına takınız. Anten Bağlantısı Anten veya Kablolu TV kablosunu TV’nin ANTEN GİRİŞ (ANT) soketine ya da uydu girişini TV'nin arka tarafında bulunan UYDU GİRİŞ (LNB) bağlayınız. uydu Uygun bir şekilde bertaraf edilmelerini sağlayarak, kıymetli kaynaklarımızın korunmasına yardımcı olursunuz ve insan sağlığı ile çevreye olası olumsuz etkileri önlersiniz. Toplama ve geri dönüşüm için, lütfen bölgenizdeki belediye yetkilileri ile iletişime geçiniz. Ulusal kanunlar doğrultusunda, bu atığın yanlış şekilde elden çıkarılması ceza teşkil edebilir. Pil sembolü için uyarı (alttaki sembol): ARKA TARAF TV Bu sembol bir kimyasal sembol ile birlikte kullanılabilir. Eğer böyle ise içindeki kimyasallara yönelik Yönetmelik tarafından belirtilen gereklilikleri karşılamaktadır. anten veya kablo Türkçe - 78 - DVB / Veri yayını / IPTV fonksiyonları için uyarılar Uygunluk Beyanı (DoC) "Panasonic Corporation, bu TV'nin temel gerekliliklere ve 1999/5/EC Yönetmeliğinin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder." Eğer bu TV'nin orijinal DoC kopyasını almak isterseniz, lütfen aşağıdaki internet sitesini ziyaret ediniz: http://www.ptc.panasonic.eu/doc Bölgenizde DVB-T / T2 veya DVB-S yayınlarının mevcudiyeti için yetkili satıcılarımızdan bilgi alabilirsiniz. Bu TV ile DVB-C yayınların izlenebilmesi hakkında kablolu yayın sağlayıcınızdan bilgi alabilirsiniz. • Bu TV, DVB-T / T2, DVB-C veya DVB-S standartlarını karşılamayan sinyaller ile düzgün çalışmayabilir. Yetkili Temsilci: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany • Ülke, bölge ve yayın sağlayıcı,hizmet sağlayıcı, uydu ve ağ ortamına bağlı olarak, tüm özellikler kullanılamayabilir. • Tüm CI modüller, bu TV ile düzgün çalışmayabilir. Kullanılabilecek CI modüller hakkında yayın sağlayıcınızdan bilgi alabilirsiniz. İnternet Sitesi: http://www.panasonic.com Özellikler TV Yayını • Bu TV DVB-T / T2 (MPEG2 ve MPEG4-AVC(H.264)) dijital karasal yayınlar ve DVB-C (MPEG2 ve MPEG4-AVC(H.264)) dijital kablolu yayınlar ve DVB-S (MPEG2 ve MPEG4-AVC(H.264)) dijital uydu yayınları standartlarını (Ağustos 2013 itibarıyla) karşılamak üzere tasarlanmıştır. • Bu TV, yayın sağlayıcı tarafından onaylanmayan bir CI modül ile düzgün çalışmayabilir. PAL BG/DK/II’ • Yayın sağlayıcıya bağlı olarak ek ücretler alınabilir. SECAM BG/DK Alınan Kanallar VHF (BANT I/III) - UHF (BANT U) - HİPERBANT Dijital Alış Tam entegre dijital karasalkablolu-uydu yayınları alan TV (DVB-T-C) (DVB-T2, DVB-S2 uyumlu) Kayıtlı Kanalların Sayısı 10 000 Kanal Göstergesi Ekran Görüntüsü RF Anten Girişi 75 Ohm (dengesiz) Çalışma voltajı 220-240V AC, 50Hz. Ses A2 Stereo+Nicam Stereo Kulaklık 3.5 mm mini stereo jak Ses Çıkış Gücü (WRMS.) (%10 THD) 2 x 2,5 W Güç Tüketimi (W) 45 W Ağırlık (Kg) 3,5 Kg TV Boyutları DxUxY (ayak ile) (mm) 134 x 554 x 372 TV Boyutları DxUxY (ayak olmadan) (mm) 35/61 x 554 x 339 Görüntü 16/9 24” İşletim sıcaklığı ve nemi 0ºC ila 40ºC, %85 maksimum bağıl nem • Gelecekteki yayınlara uygunluk garanti edilemez. Türkçe - 79 - Uzaktan Kumanda LANG 1. Bekleme: TV'yi açar / kapatır 2. Tekst: Teleteksti (olan yerlerde) görüntüler, tekrar basarak teleteksti normal yayın görüntüsü üzerine oturtabilirsiniz (karışık) 3. Menü: TV menüsünü görüntüler 4. Medya oynatıcı: Medya oynatıcı ekranını açar SUBT 5. Bilgi: Ekran üzerindeki içerik hakkında bilgiler görüntüler, gizli bilgileri gösterir (göster - TXT modunda) EXIT 6. Yön tuşları: Menülerde, içeriklerde vb. gezinmeye yardımcı olur ve Sağa veya Sola basıldığında TXT modunda alt sayfaları görüntüler Medya oynatıcı modunda; Sol: Hızlı geri sar Sağ: Hızlı ileri sar 7. OK: Kullanıcı seçimlerini doğrular, sayfayı bekletir (TXT modunda), kanal listesini gösterir (DTV modunda), Duraklat (medya oynatıcı modunda) 8. Hızlı Menü: Hızlı erişim için bir menüler listesi görüntüler 9. Renkli Tuşlar: Renkli tuşların fonksiyonları için ekran üzerindeki açıklamaları izleyiniz Medya oynatıcı modunda; Kırmızı: Durdur / Oynat Yeşil: Oynat / Atla Sarı: Duraklat / Altyazı zamanı düzeltme Mavi: Durdur BACK 10. Ekran: Ekranın en-boy oranını değiştirir 11. Ses +/12. Sayı tuşları: Kanal değiştirir, ekrandaki bir metin kutusuna rakam veya sayı girişi yapar, bekleme modundan TV'ye geçiş yapar. 13. TV: Kanal listesini görüntüler / TV kaynağına geçiş yapar 14. Değiştir: Önceki kanal ile mevcut kanal veya kaynaklar arasında hızlı geçiş sağlar 15. Sessiz: TV'nin sesini tamamen kapatır 16. Program +/-: Program yukarı-aşağı, Sayfa yukarıaşağı (TXT modunda), bekleme modundan TV'ye geçiş yapar. 17. Geri/Geri dön: Bir önceki ekrana döner, indeks sayfasını açar (TXT modunda) 18. Çık: Gösterilen menüleri kapatır ve menülerden çıkar, veya bir önceki ekrana döner 19. Dil: Ses modları (analog TV) ve görüntüler arasında geçiş yapar ve ses/altyazı dilini (dijital TV, mevcut olduğu durumlarda) değiştirir 20. Altyazılar: Altyazıları açar ve kapatır (mevcut olan durumlarda) 21. EPG (Elektronik Program Rehberi): Elektronik program rehberini görüntüler 22. Kaynak: Tüm mevcut yayın ve içerik kaynaklarını gösterir Türkçe - 80 - Bağlantılar Konektör Tip Kablolar Cihaz Skart Bağlantısı (arka) VGA Bağlantısı (arka) YAN AV PC/YPbPr Ses Bağlantısı (yan) YPbPr/PC Ses Kablosu HDMI Bağlantısı (arka) SPDIF YAN AV SPDIF (Koaksiyel Çıkış) Bağlantısı (arka) Yan AV (Ses/Video) Bağlantısı (yan) KULAKLIK Kulaklık Bağlantısı (yan) YPBPR YPbPr Video Bağlantısı (arka) AV Kablo PC'den YPbPr'ye Bağlantı Kablosu NOT: YPbPr veya Yan AV girişi yoluyla bir cihaz bağlarken, bağlantıyı gerçekleştirebilmek için, bağlantı kablolarını kullanmalısınız. Sol taraftaki resimlere bakınız. | VGA girişi aracılığıyla YPbPr sinyalini etkinleştirmek için YPbPr – VGA kablosunu kullanabilirsiniz. | VGA ve YPbPr kabloları aynı anda kullanılamaz. | PC/YPbPr sesi etkinleştirmek için, ses bağlantısını yapmak üzere yan ses girişlerinde bir YPbPr ses kablosu kullanmanız gereklidir. | SKART soketi yoluyla harici bir cihaz bağlanmışsa, TV otomatik olarak AV moduna geçer. | DTV kanalları (Mpeg4 H.264) alırken veya Ortam Tarayıcı modundayken, çıkış skart soketinden mümkün olmayacaktır. | Duvara montaj kiti (eğer birlikte verilmemişse, piyasadan üçüncü taraf bir malzeme temin edilebilir) kullanılırken, duvara montaj yapmadan önce tüm kablolarınızı TV’nin arkasına takmanızı öneririz. | CI modülünü sadece TV KAPALI konumdayken takınız veya çıkartınız. Ayarlarla ilgili ayrıntılar için modül talimatları kılavuzuna başvurunuz | Televizyonunuzun herbir USB girişi, 500mA'ya kadar cihazları destekler. 500mA üzeri akıma sahip cihazların bağlanması televizyonunuza zarar verebilir. | TV'nize bir HDMI kablosu bağlarken, yayılan parazit frekanslarına karşı yeterli koruma sağlamak için sadece blendajlı bir HDMI kablosu kullanmanız gerekir. USB Bağlantısı (yan) CI Bağlantısı (yan) CAM module Eğer TV'nize bir cihaz bağlamak isterseniz, herhangi bir bağlantı yapmadan önce hem TV'nin hem de cihazın kapalı olduğundan emin olunuz. Bağlantı yapıldıktan sonra, üniteleri açabilir ve kullanabilirsiniz. Türkçe - 81 - Açma/Kapatma TV’yi Açmak için Elektrik kablosunu, elektrik prizi gibi bir güç kaynağına bağlayınız (220-240V AC, 50 Hz). TV üzerindeki ” tuşunu (anahtar pozisyonu modele bağlı olarak “ değişir) “|” konumuna alınız, böylece TV bekleme moduna geçecektir. Bekleme LED'i yanacaktır. Bekleme konumundan çıkıp TV’yi açabilmek için aşağıdakilerden birini yapınız: • Bekleme tuşuna, Program +/- tuşuna veya kumanda üzerindeki bir rakam tuşuna basınız. • TV bekleme durumundan çıkana kadar TV üzerindeki yan fonksiyon tuşuna basınız. Televizyonu Kapatmak için TV bekleme moduna girene kadar uzaktan kumandadaki Bekleme tuşuna veya TV üzerindeki yan fonksiyon tuşuna basınız. “ ” tuşunu gösterildiği gibi 2 pozisyonuna getiriniz - , böylece TV kapanacaktır. Televizyonu tamamen kapatmak için elektrik fişini prizden çekiniz. Not: TV bekleme moduna getirildiğinde, bekleme LED’i Bekleme Modunda Arama, Uydudan Otomatik Yazılım İndirme ya da Zamanlayıcı gibi özelliklerin aktif olduğunu belirtmek için yanıp söner. LED, TV’yi bekleme modundan açtığınızda da yanıp sönebilir. İlk Kurulum İlk defa açılırken, dil seçimi menüsü görünür. Lütfen bir dil seçimi yaparak OK tuşuna basınız. Bir sonraki ekranda, yön tuşlarını kullanarak tercihlerinizi ayarlayınız. Not: Bu noktada Ülke seçimine bağlı olarak, bir PIN ayarlamanız ve doğrulamanız istenebilir. Seçilen PIN 0000 olamaz. Daha sonra herhangi bir menü işlemi için PIN girmeniz istendiğinde, bunu girmeniz gerekecektir. Yayın Tipinin Seçilmesi Hakkında Dijital Anten: Eğer Dijital Anten yayını arama seçeneği açılırsa, ilk ayarlar tamamlandıktan sonra TV dijital karasal yayınları arayacaktır. Dijital Kablo: Eğer Dijital Kablolu yayın arama seçeneği açılırsa, ilk ayarlar tamamlandıktan sonra TV dijital kablolu yayınları arayacaktır. Diğer tercihlerinize bağlı olarak, aramaya başlamadan önce bir doğrulama mesajı görüntülenebilir. EVET seçimini yapınız ve devam etmek için OK tuşuna basınız. İşlemi iptal etmek için HAYIR seçimini yapıp OK tuşuna basınız. Ağ seçimi veya Frekans, Ağ ID ve Arama Adımı gibi değerleri seçebilirsiniz. Bittiğinde, OK tuşuna basınız. Not: Arama süresi, seçilen Arama Adımına bağlı olarak değişiklik gösterecektir. Uydu: Eğer Uydu yayını arama seçeneği açılırsa, ilk ayarlar tamamlandıktan sonra TV dijital uydu yayınları arayacaktır. Uydu araması yapılmadan önce bazı ayarların yapılması gerekir. Önce Anten Tipi menüsü görüntülenir. Anten Tipi seçimini Doğrudan, Tek Uydu Kablosu veya DiSEqC anahtarı arasından seçmek için “ ” veya “ ” tuşlarını kullanabilirsiniz. • Doğrudan: Tek bir alıcınız ve doğrudan alıcıya bağlı bir uydu çanağınız varsa bu anten tipini seçiniz. Devam etmek için OK tuşuna basınız. Uygun bir uyduyu seçiniz ve sonraki ekranda servis araması yapmak için OK tuşuna basınız. • Tek Uydu Kablosu: Eğer birden çok alıcınız ve tek uydu kablolu sisteminiz varsa bu anten tipini seçiniz. Devam etmek için OK tuşuna basınız. Ekranda verilen açıklamaları takip ederek ayarları yapılandırınız. Servis araması yapmak için OK tuşuna basınız. • DiSEqC anahtarı: Birden çok uydu çanağınız ve bir DiSEqC anahtarınız varsa bu anten tipini seçiniz. Devam etmek için OK tuşuna basınız. Sonraki ekranda DiSEqC seçeneklerini (varsa) ayarlayabilirsiniz. Listede birinci sırada olan uyduda arama yapmak için OK tuşuna basınız. Analog: Eğer Analog yayın arama seçeneği açılırsa, ilk ayarlar tamamlandıktan sonra TV analog yayınları arayacaktır. Ayrıca, bir yayın türünü favoriniz olarak ayarlayabilirsiniz. Arama işlemi sırasında, seçilen yayın türüne öncelik verilecek ve bu tür yayın yapan kanallar Kanal Listesinin üst sıralarında listelenecektir. Bittiğinde, devam etmek için OK tuşuna basınız. Bu noktada Mağaza Modu seçeneğini etkinleştirebilirsiniz. Bu seçenek TV'nizin ayarlarını saklama ortamına uygun olarak ayarlayacak ve kullanılmakta olan TV modeline bağlı olarak TV tarafından desteklenen özellikler ekranın üzerinde bilgi mesajı olarak görüntülenecektir. Bu seçenek sadece mağazada kullanılmak için tasarlanmıştır. Evde kullanım için Ev Modu seçeneğini seçmeniz tavsiye edilir. Bu seçenek, Ayarlar>Tüm Seçenekler menüsünde bulunur ve daha sonra açılabilir/kapatılabilir. Devam etmek için uzaktan kumandanın OK tuşuna basın. İlk ayarlar tamamlandıktan sonra, TV seçilen yayın türlerinde kullanılabilir yayınları aramaya başlayacaktır. Mevcut tüm kanallar kaydedildikten sonra, ekranda arama sonuçları görüntülenecektir. Devam etmek için OK tuşuna basınız. Sonra Kanal Listesini Düzenle menüsü görüntülenecektir. Kanal listesini tercihlerinize göre düzenleyebilir veya Menu tuşuna basarak TV izleyebilirsiniz. Arama devam ederken, kanalları LCN'ye (*) göre sıralamak isteyip istemediğinizi soran bir mesaj görüntülenir. Evet seçimini yapınız ve OK tuşu ile onaylayınız. (*) LCN, mevcut yayınları tanınabilir bir kanal numarası sırasına (varsa) göre düzenleyen Mantıklı Kanal Numarası sistemidir. Türkçe - 82 - Not: İlk kurulum başlatılırken TV'yi kapatmayınız. Ülke seçiminize bağlı olarak bazı seçenekler mevcut olmayabilir. USB Girişi yoluyla Medya Oynatma TV'nizin USB girişlerini kullanarak 2.5” ve 3.5” (harici güç kaynağına sahip hdd) harici sabit diskler ya da USB bellekleri TV'nize bağlayabilirsiniz. ÖNEMLİ ! TV'nize bağlamadan önce depolama aygıtınızda bulunan dosyaları yedekleyiniz. Üretici herhangi bir dosya hasarından veya veri kaybından sorumlu tutulamaz. Belirli USB cihazı türlerinin bu TV ile uyumlu olmaması olası bir durumdur (ör. MP3 Çalarlar). TV FAT32 ve NTFS disk formatlarını destekler. Oynatıcı halen dosyaları okuyor olabileceği için, her söküp takma öncesinde bir süre bekleyiniz. Aksi takdirde, USB oynatıcıda ve USB cihazın kendisinde fiziksel hasara yol açabilirsiniz. Bir dosyayı oynatırken belleği çekip çıkarmayınız. TV'nizin USB girişlerinde USB çoklayıcılar kullanabilirsiniz. Bu gibi bir durumda harici güç alan USB çoklayıcılar önerilmektedir. Eğer bir USB hard disk bağlayacaksanız, TV'nin USB giriş(ler)ini doğrudan kullanmanız önerilir. Not: Bağlanmış olan USB cihazındaki görüntü dosyalarını görüntülerken Ortam Tarayıcı menüsü sadece bağlantısı yapılmış cihazda bulunan 1000 görüntü dosyasını görüntüleyebilir. Ortam Oynatıcı Menüsü İçinde fotoğraf, müzik ve film dosyaları kayıtlı olan bir USB diskini TV'nize takarak bu dosyaları çalabilirsiniz. TV’nin yanındaki USB girişlerinden birine bir USB disk takın. Medya Tarayıcısı modundayken Menu tuşuna basıldığında, Resim, Ses ve Ayarlar menü seçeneklerine erişilecektir. Menu tuşuna tekrar basıldığında bu ekrandan çıkılır. Ayarlar menüsü kullanarak Medya Oynatıcı tercihlerini ayarlayabilirsiniz. Yeniden Çal/Karıştır Modunda Çalışma Öncelikle Sistem>Ayarlar>Tüm Seçenekler menüsünden CEC seçeneğinin Etkinleştirilmiş olması gereklidir. Kaynak tuşuna basınız ve Kaynak Listesi menüsünden bağlanmış olan CEC cihazın HDMI girişimi seçiniz. Yeni bir CEC kaynak cihazı bağlandığında, bu cihaz kaynak listesinde bağlandığı HDMI portunun adı yerine kendi adıyla listelenecektir (DVD Oynatıcı, Kaydedici 1, vb.). Bağlanmış olan HDMI kaynağı seçildikten sonra TV uzaktan kumandası başlıca fonksiyonları çalıştırabilecektir. Bu işlemi sonlandırmak ve TV'yi yeniden uzaktan kumanda ile kontrol etmek için, uzaktan kumandada bulunan Quick Menu tuşuna basın, CEC RC Geçiş seçimini vurgulayın ve Sol veya Sağ tuşlarına basarak Kapalı olarak ayarlayınız. Bu özellik Sistem>Ayarlar>Tüm Seçenekler menüsünden de etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. TV, ARC (Ses Dönüş Kanalı) özelliğini de desteklemektedir. Bu özellik, TV ile ses sistemleri (A/V alıcı veya hoparlör sistemi) arasındaki kablo bağlantılarının yerine kullanılan bir ses bağlantısıdır. ARC aktif olduğunda, TV diğer ses çıkışlarını otomatik olarak sessiz moda almaz. Bu yüzden, eğer sadece bağlanmış olan ses cihazından gelen sesi duymak istiyorsanız, TV sesini manüel olarak kısmanız gerekir (diğer optik ve koaksiyel dijital ses çıkışlarında olduğu gibi). Bağlanmış cihazın ses seviyesini değiştirmesi isterseniz, cihazı kaynak listesinden seçmeniz gereklidir. Bu durumda, ses kontrol tuşları bağlanmış olan ses cihazına yönlendirilir. Not: ARC sadece HDMI1 girişi aracılığıyla desteklenir. Sistem Ses Kontrolü başlatınız ve etkinleştiriniz Listede bulunan tüm dosyalar orijinal sıralaması ile sürekli oynatılacaktır OK tuşu ile oynatmayı başlatınız ve etkinleştiriniz Aynı dosya yeniden oynatılır (tekrarlama) Yeşil tuş ile oynatmayı başlatınız ve etkinleştiriniz Listede bulunan tüm dosyalar rastgele bir sıralama oynatılacaktır Yeşil tuş ile oynatmayı başlatınız ve etkinleştiriniz , Listede bulunan tüm dosyalar rastgele sıralamayla sürekli oynatılacaktır. Yeşil tuş ile oynatmayı CEC ve CEC RC Doğrudan Geçiş Bu fonksiyon, HDMI portları aracılığıyla bağlanmış olan CEC-özelliği etkin cihazların TV'nin uzaktan kumandası kullanılarak kontrol edilebilmesine olanak sağlar. TV ile Amplifikatör/Alıcı kullanılmasına imkan verir. Ses düzeyi TV'nin uzaktan kumandası kullanılarak kontrol edilebilir. Bu özelliği etkinleştirmek için, Sistem>Ayarlar>Diğer Ayarlar menüsü altında Hoparlörler seçimini Amplifikatör olarak ayarlayınız. TV hoparlörlerinin sesi kısılır ve izlenen kaynağın sesi bağlı ses sisteminden verilir. Not: Ses cihazı Sistem Ses Kontrolü özelliğini desteklemeli ve CEC seçeneği Etkin olarak ayarlanmış olmalıdır. Türkçe - 83 - TV Menüsü İçeriği Görüntü Menüsü İçeriği Mod Tercihlerinize ya da gerekliliklere uyması için resim modunu değiştirebilirsiniz. Resim modu aşağıdaki seçeneklerden herhangi birisine ayarlanabilir: Sinema, Oyun(opsiyonel) , Spor, Dinamik ve Doğal. Kontrast Ekranın aydınlık ve karanlık değerlerini ayarlar. Parlaklık Ekranın parlaklık değerlerini ayarlar. Keskinlik Ekranda görüntülenen cisimlerin keskinlik değerini ayarlar. Renk Renk değerini girer, renkleri ayarlar. Enerji Tasarrufu Enerji Tasarrufu ayarını Özel, Minimum, Ortalama, Maksimum, Otomatik, Ekran Kapalı veya Kapalı olarak ayarlamak içindir. Not: Seçilen Moda bağlı olarak kullanılabilir seçenekler farklı olabilir. Arka Aydınlatma Bu ayar, arka aydınlatma seviyesini kontrol eder. Eğer Enerji Tasarrufu seçiminde Özel dışında bir ayar yapılmışsa, arka aydınlatma fonksiyonu pasif olacaktır. Gelişmiş Ayarlar Dinamik Kontrast Dinamik kontrast oranını istediğiniz değere değiştirebilirsiniz. Gürültü Azaltma Eğer yayın sinyali zayıfsa ve görüntü karlı ise, düzeltmek için Gürültü Azaltma ayarını kullanınız. Renk Sıcaklığı İstenen renk sıcaklığı değerini ayarlar. Serin, Normal, Sıcak ve Özel seçenekleri kullanılabilir. Beyaz Nokta Eğer Renk Sıcaklığı seçeneği Özel olarak ayarlanmışsa, bu ayar kullanılabilir. Sol veya Sağ tuşlara basarak görüntünün ‘sıcaklığını’ veya ‘serinliğini’ artırabilirsiniz. Görüntü Yakınlaştırma İstenilen görüntü ölçüsü biçimini ayarlar. Film Modu Filmler normal televizyon programlarından farklı sayıda saniye başına düşen kare miktarına sahiptir. Bu özelliği, hızlı hareketleri net bir şekilde görmek istediğiniz filmleri izlerken açınız. Ten Rengi Tonu Ten rengi tonu -5 ile 5 arasında değiştirilebilir. Renk Geçişi İstenen renk tonunu ayarlar. HDMI Tam Aralık Bu özellik HDMI kaynağından görüntü izlerken görünebilir. Görüntüdeki siyahlığı iyileştirmek için bu özelliği kullanabilirsiniz. PC Konumu Sadece giriş kaynağı VGA/PC olarak ayarlanmış olduğunda görünür. Otomatik Konumlandırma Ekranı otomatik olarak en uygun hale getirir. En uygun hale getirmek için OK tuşuna basınız. Y Konum Bu özellik, görüntüyü ekranın sağ veya sol tarafına yatay olarak kaydırır. D Konum Bu özellik, görüntüyü ekranın üstüne veya altına doğru dikey olarak kaydırır. Nokta Saati Nokta Saati ayarlamaları, hesap çizelgesi gibi yoğun nokta içeren sunumlar veya küçük karakterlerin kullanıldığı paragraflar ya da metinlerde dikey şerit olarak görünen paraziti düzeltir. Faz Giriş kaynağına bağlı olarak (bilgisayar, vb.) ekranda net olmayan veya parazitli görüntüler görünebilir. Deneyerek daha net bir görüntü almak üzere fazı kullanabilirsiniz. Sıfırlama Görüntü ayarlarını fabrika ayarlarına sıfırlar (Oyun modu dışında). VGA (PC) modunda, Görüntü menüsündeki bazı ögeler kullanılamaz. Bunun yerine, PC moduna Görüntü Ayarları menüsüne VGA modu ayarları eklenecektir. Türkçe - 84 - Ses Menüsü İçeriği Ses Sesi seviyesini ayarlar. Ekolayzır Ekolayzır modunu seçer. Özel ayarlar sadece Kullanıcı modunda yapılabilir. Balans Sesin sol veya sağ hoparlörden gelmesini ayarlar. Kulaklık Kulaklık sesini ayarlar. İşitme hasarı yaşamamak için, kulaklığı kullanmadan önce, kulaklığın ses seviyesinin düşük bir ayara ayarlandığından emin olunuz. Ses Modu Bir ses modu seçebilirsiniz (eğer izlenen kanal destekliyorsa). AVL (Otomatik Ses Sınırlama) Programlar arasında sabit bir ses çıkışı elde edilebilmesine olanak sağlar. Kulaklık/Ses Çıkışı Kulaklık jakını kullanarak televizyona harici bir amplifikatör bağlarsanız, bu seçeneği Ses Çıkışı olarak seçebilirsiniz. Eğer televizyona kulaklık bağlarsanız, bu seçeneği Kulaklık olarak seçiniz. Kulaklık kullanmadan önce, bu menü öğesinin Kulaklık olarak ayarlandığından emin olunuz. Bu ayar Ses Çıkışı olarak ayarlanırsa, kulaklık soketindeki çıkış maksimum seviyeye ayarlanır, bu da işitme hasarına neden olabilir. Dinamik Bas Dinamik bası etkinleştirir veya devre dışı bırakır. Surround Ses Surround ses Açık veya Kapalı olarak ayarlanabilir. Dijital Çıkış Dijital çıkış ses türünü ayarlar Türkçe - 85 - Ayarlar Menüsü İçeriği Koşullu Erişim Mevcut olması halinde koşullu erişim modüllerini kontrol eder. Dil Yayıncıya ya da ülkeye bağlı olarak farklı bir dil ayarlayabilirsiniz. Yetişkin Çocuk kilidi ayarlarını değiştirmek için doğru parolayı giriniz. Bu menüden, Menü Kilidi, Yetişkin Kilidi, Çocuk Kilidi veya Rehber özelliklerini kolaylıkla ayarlayabilirsiniz. İlgili seçenekleri kullanarak yeni bir PIN ayarlayabilir veya Varsayılan CICAM PIN kodunu değiştirebilirsiniz. Not: İlk Kurulum sırasında yaptığınız seçiminize bağlı olarak bazı seçenekler mevcut olmayabilir. Varsayılan PIN 0000 veya 1234 olarak ayarlanabilir. Eğer İlk Kurulum sırasında PIN tanımlaması yaptıysanız (ülke seçiminize bağlı olarak talep edilmesi halinde), tanımladığınız PIN numarasını giriniz. Zamanlayıcılar TV'nizi belirli bir süre sonunda kapatmak için uyku zamanlayıcısını ayarlar. Seçilen programlar için zamanlayıcıları ayarlar. Tarih/Saat Tarih ve zamanı ayarlar. Kaynaklar Seçilen kaynak seçeneklerini etkinleştirir veya devre dışı bırakır. Erişebilirlik TV'nin erişilebilirlik seçeneklerini görüntüler. İşitme Zorluğu Yayıncıdan gönderilen özel bir yayını etkinleştirir. Sesli Açıklama Görme engelli izleyiciler için bir anlatım oynatılacaktır. Kullanılabilir tüm Sesli Açıklama menü seçeneklerini görmek için OK tuşuna basınız. Bu özellik sadece yayıncının desteklemesi durumunda kullanılabilir. Tüm Seçenekler TV setinin diğer ayar seçeneklerini görüntüler. Menü Zaman Aşımı Menü ekranlarının zaman aşımı süresini değiştirir. Yazılım Yükseltme TV'nizin en son yazılıma sahip olmasını sağlar. Menü seçeneklerini görmek için OK tuşuna basınız. Uygulama Sürümü Geçerli yazılım sürümünü gösterir. Altyazı Modu Bu seçenek, eğer her ikisi de mevcutsa ekranda hangi altyazı modunun (DVB altyazısı / Teletekst altyazısı) görüntüleneceğini seçer. Varsayılan değer DVB altyazısıdır. Bu özellik sadece ülke seçimi Norveç olarak yapıldığında kullanılabilir. Otomatik TV Kapama Çalıştırılmadığı zamanlarda TV'nin otomatik olarak bekleme moduna geçmesi için istenilen süreyi ayarlar. Biss Anahtarı Biss, bazı yayınlarda kullanılan bir uydu sinyali şifreleme sistemidir. Eğer bir yayın için Biss anahtarını girmeniz gerekirse, bu ayarı kullanabilirsiniz. Anahtarı girmek için istediğiniz yayın üzerindeyken Biss Anahtarını seçiniz ve OK tuşuna basınız. Mağaza Modu Bu modu mağazada teşhir amacıyla seçiniz. Mağaza Modu etkin olduğunda, TV menüsünde bulunan bazı ögeler kullanılamayabilir. Açılma Modu Bu ayar güçlendirme modu tercihlerini yapılandırır. Son Durum ve Bekleme seçenekleri kullanılabilir. CEC Bu ayarlar ile CEC fonksiyonunu tamamen etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Bu özelliği etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Sol veya Sağ tuşa basınız. CEC Otomatik Açma Bu fonksiyon, bağlanmış olan HDMI-CEC uyumlu cihazın TV'yi açmasını ve giriş kaynağını otomatik olarak değiştirmesini sağlamaktadır. Bu özelliği etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Sol veya Sağ tuşa basınız. Hoparlörler TV'nin sesini bağlantısı yapılmış uyumlu bir ses cihazından almak için Amplifikatör olarak ayarlayınız. Ses cihazının sesini kontrol etmek için TV'nin kumandasını kullanabilirsiniz. Türkçe - 86 - Kurulum ve Geri Dönüş Menüsü İçeriği Otomatik Kanal Arama (Yeniden Ayarlama) Otomatik kanal arama seçeneklerini görüntüler. Dijital Anten: Havadan yayınlanan DVB kanallarını arar ve hafızaya alır. Dijital Kablo: Kablodan yayınlanan DVB kanallarını arar ve hafızaya alır. Analog: Analog kanalları arar ve hafızaya alır. Uydu: Uydu kanallarını arar ve hafızaya alır. Manüel Kanal arama Bu özellik doğrudan yayın girişi için kullanılabilir. Ağ Kanallarını arama Yayın sistemindeki bağlantılı kanalları arar. Dijital Anten: Karasal ağ kanallarını arar. Dijital Kablo: Kablo ağı kanallarını arar. Analog İnce Ayar Bu ayarı, analog kanalların ince ayarını yapmak için kullanabilirsiniz. Bu özellik, kaydedilen analog kanal yoksa mevcut değildir. Uydu Ayarları Uydu ayarlarını gösterir. Uydu listesi: Kullanılabilir uyduları görüntüler. Bu listeye uydu Ekleme, Silme veya uydu Düzenleme yapabilirsiniz. Anten kurulumu: Uydu anteni ayarlarını değiştirebilir ve/veya yeni bir uydu araması başlatabilirsiniz. Kurulum Ayarları Kurulum ayarları menüsünü görüntüler. Bekleme Modunda Arama (Opsiyonel): TV'niz bekleme modunda iken yeni veya eksik kanallar için arama yapacaktır. Yeni bulunan yayınlar gösterilecektir. Servis Listesini Temizle Kaydedilmiş kanalları silmek için bu ayarı kullanınız. Bu ayar, Ülke seçeneği Danimarka, İsveç, Norveç ya da Finlandiya olarak ayarlandığında görüntülenebilir. Aktif Ağ Seçimi Bu ayar, kanal listesinde sadece seçilen ağın yayınlarını seçebilmenize olanak sağlar. Bu özellik sadece ülke seçimi Norveç olarak yapıldığında kullanılabilir. İlk Kurulum Kayıtlı tüm kanalları ve ayarları siler, TV'yi fabrika ayarlarına sıfırlar. Türkçe - 87 - ile kumanda edilebilir. Bu durumda, TV üzerindeki kumanda butonları çalışmaz. Genel TV Kullanımı Kanal Listesinin Kullanılması TV Kanal Listesinde yer alan tüm kaydedilmiş istasyonları sıralar. Kanal Listesi seçeneklerini kullanarak bu kanal listesini düzenleyebilirsiniz, favorileri ayarlayabilirsiniz veya listelenecek etkin istasyonlar ayarlayabilirsiniz. Kanal Listesini açmak için OK/TV tuşuna basınız. Mavi tuşa basarak listelenmiş kanalları filtreleyebilir veya mevcut listede ileri düzey değişiklikler yapmak için Yeşil tuşa basarak Kanal Listesini Düzenle menüsünü açabilirsiniz. Favori Listesinin Yönetilmesi Favori kanallarınız için dört farklı liste oluşturabilirsiniz. Kanal Listesini Düzenle menüsünü açmak için ana menüden Kanal Listesine giriniz veya Kanal Listesi görüntülenirken Yeşil tuşa basınız. Listeden istediğiniz kanalı seçiniz. Sarı tuşa basarak çok sayıda seçim yapabilirsiniz. Sonra Kanal Düzenleme Seçenekleri menüsünü açmak için OK tuşuna basınız ve Favori Ekle/Çıkar seçimini yapınız. OK tuşuna yeniden basınız. İstediğiniz liste seçeneğini Açık olarak ayarlayınız. Seçilen kanallar listeye eklenecektir. Favori listesinden bir veya birden fazla kanalı silmek için aynı adımları takip ediniz ve istenilen liste seçeneğini Kapalı olarak ayarlayınız. Tercihlerinize bağlı olarak Kanal Listesinde bulunan kanalları filtrelemek için Kanal Listesini Düzenle menüsünde Filtre fonksiyonunu kullanabilirsiniz. Bu Filtre seçeneğinin kullanılmasıyla, favori kanallarınızdan bir tanesinin Kanal Listesi her açıldığında görüntülenmesini sağlayabilirsiniz. Kanal Listesi menüsünde filtreleme fonksiyonu, bir kanalı bulmak veya ayarlamak amacıyla sadece o sırada görüntülenen Kanal Listesinde filtreleme yapabilir. Bu değişiklikler, Kanal Listesi yeniden açıldığında geçerli olmayacaktır. Yetişkin Ayarlarını Yapılandırma Yetişkin Ayarları menü seçenekleri, kullanıcıların bazı programları ve kanalları izlemesini ve menüleri kullanmasını engellemek için kullanılabilir. Bu ayarlar Ayarlar>Yetişkin menüsünde bulunmaktadır. Yetişkin kilit menü seçeneklerini göstermek için PIN numarası girilmelidir. Doğru PIN kodu girildikten sonra, Yetişkin Ayarları menüsü görüntülenir. Menü Kilidi: Tüm menülere veya TV kurulum menülerine erişimi etkinleştirir veya devre dışı bırakır. Yetişkin Kilidi: Bu seçenek ayarlandığında, TV yayından yetişkin bilgisi alınır ve yetişkin seviyesinin devre dışı bırakılması halinde görüntü ve ses alınmaz. Not: Eğer İlk Kurulum sırasında ülke seçimi Fransa, İtalya veya Avusturya olarak yapılmışsa,Yetişkin Kilidi değeri otomatik olarak 18 yaşa ayarlanacaktır. Çocuk Kilidi: Çocuk kilidi AÇIK olarak ayarlandığında, televizyonunuz yalnızca uzaktan kumanda aleti PIN Ayarlama: Yeni bir PIN numarası tanımlar. Varsayılan CICAM PIN: Eğer TV'nin CI yuvasına bir CI modül takılmamışsa, bu seçenek grileştirilmiş şekilde görüntülenecektir. CI CAM varsayılan PIN kodunu bu seçeneği kullanarak değiştirebilirsiniz. Not: Varsayılan PIN 0000 veya 1234 olarak ayarlanabilir. Eğer İlk Kurulum sırasında PIN tanımlaması yaptıysanız (ülke seçiminize bağlı olarak), tanımladığınız PIN numarasını giriniz. İlk Kurulum sırasında yaptığınız seçiminize bağlı olarak bazı seçenekler mevcut olmayabilir. Elektronik Program Rehberi (EPG) Bazı kanallar yayın programları hakkında bilgiler gönderir. Program Rehberi menüsünü görüntülemek için Epg tuşuna basınız. 3 farklı program düzeni bulunmaktadır, Zaman Çizelgesi, Liste Çizelgesi ve Şimdi/Sonra Çizelgesi. Aralarında geçiş yapmak için, ekranın alt kısmında verilen açıklamaları takip ediniz. Zaman Çizelgesi Yakınlaştırma (Sarı tuş): Etkinlikleri daha geniş bir zaman aralığında görmek için Sarı tuşa basınız. Filtre (Mavi tuş): Filtreleme seçeneklerini gösterir. Program Türü Seçimi (Altyazılar tuşu): Program Türü Seçimi menüsünü açar. Bu özelliği kullanarak seçilen konuyla ilgili olarak program rehberi veri tabanında arama yapabilirsiniz. Program rehberinde mevcut olan bilgi aranacak ve kriterlerinize uyan sonuçlar vurgulanacaktır.. Seçenekler (OK tuşu): Program seçeneklerini görüntüler. Program Detayları (Bilgi tuşu): Seçilen programlar hakkında detaylı bilgiler görüntüler. Sonraki/Önceki Gün (Program +/- tuşları): Önceki veya sonraki günün programlarını görüntüler. Arama (Tekst tuşu): Rehber Arama menüsünü görüntüler. Şimdi (Değiştir tuşu): Vurgulanan kanaldaki geçerli etkinliği görüntüler. Liste Çizelgesi(*) (*) Bu düzen seçeneğinde, sadece vurgulanan kanalın programları listelenecektir. Önceki Zaman Dilimi (Kırmızı tuş): Önceki zaman diliminin programlarını görüntüler. Sonraki/Önceki Gün (Program +/- tuşları): Önceki veya sonraki günün programlarını görüntüler. Program Detayları (Bilgi tuşu): Seçilen programlar hakkında detaylı bilgiler görüntüler. Filtre (Tekst tuşu): Filtreleme seçeneklerini gösterir. Sonraki Zaman Dilimi (Yeşil tuş): Sonraki zaman diliminin programlarını görüntüler. Seçenekler (OK tuşu): Program seçeneklerini görüntüler. Türkçe - 88 - Şimdi/Sonra Çizelgesi Gezinme (Yön tuşları): Kanal ve program listesinde dolaşmak için Yön tuşlarına basınız. Seçenekler (OK tuşu): Program seçeneklerini görüntüler. Program Detayları (Bilgi tuşu): Seçilen programlar hakkında detaylı bilgiler görüntüler. Filtre (Mavi tuş): Filtreleme seçeneklerini gösterir. ProgramSeçenekleri Bir programı seçmek için yön tuşlarını kullanınız ve Program seçenekleri menüsünü görüntülemek için OK tuşuna basınız. Aşağıdaki seçenekleri mevcuttur. Kanal Seçimi: Bu seçeneği kullanarak, seçilen kanalı açabilirsiniz. Program zamanlayıcı ayarı / Program zamanlayıcıyı silme: EPG menüsünde programı seçtikten sonra, OK tuşuna basınız. Program Zamanlayıcısı seçimini yapınız ve OK tuşuna basınız. Gelecek programlar için bir zamanlayıcı ayarlayabilirsiniz. Önceden ayarlanmış hatırlatmayı iptal etmek için, programı işaretleyip OK tuşuna basınız. Sonra Program Zamanlayıcı silme seçimini yapınız. Zamanlayıcı iptal olacaktır. Notlar: Mevcut kanal üzerinde aktif bir kayıt varsa, her hangi başka bir kanalı veya kaynağı açamazsınız. Aynı zaman aralığındaki iki veya daha fazla farklı zamanlayıcı ayarlamak mümkün değildir. Teletekst Servisleri Girmek için Text tuşuna basınız. Karma modunu etkinleştirmek için yeniden basınız, bu şekilde teletekst sayfası ve TV yayınını aynı anda görüntüleyebilirsiniz. Çıkmak için bir kez daha basınız. Eğer mevcutsa, bir teletekst sayfasındaki bölümler renk kodlu olur ve renkli tuşlara basılarak seçilebilir. Teletekst ekranında görüntülenen talimatları takip ediniz. Dijital Teletekst Dijital teletekst bilgisini görmek için Text tuşuna basınız. Renkli tuşları, imleç tuşlarını ve OK tuşunu kullanınız. Kullanım yöntemi, dijital teletekstin içeriğine bağlı olarak farklılık gösterebilir. Dijital teletekst ekranında görüntülenen talimatları takip ediniz. Text tuşuna basıldığında, TV televizyon yayınına geri döner. Yazılım Yükseltme TV'niz yayın sinyali ile otomatik olarak aygıt yazılımı bulma ve güncelleme özelliğine sahiptir. Kullanıcı arayüzüyle yazılım yükseltme araması Ana menüde Ayarlar seçimini yapınız ve OK tuşuna basınız. Ayarlar Menüsü görüntülenecektir. Sonra, Tüm Ayarlar seçimini yapınız ve OK tuşuna basınız. Yazılım güncelleme seçimini yapınız ve OK tuşuna basınız. Güncelleme Seçenekleri menüsünde Güncellemeleri ara seçimini yapınız ve yeni bir yazılım güncellemesini kontrol etmek için OK tuşuna basınız. Eğer yeni bir yükseltme bulunursa, yükseltme indirilmeye başlayacaktır. İndirme tamamlandıktan sonra TV'nizin yeniden başlatılıp başlatılmayacağına ilişkin soruyu OK tuşuna basarak onaylayınız. 03:00 arama ve yükseltme modu Eğer Yükseltme Seçenekleri menüsünden Otomatik arama seçeneği Etkinleştirilmişse ve TV bir anten sinyaline veya İnternet'e bağlanmışsa, TV'niz saat 03:00'te yeni yükseltmeler için arama yapacaktır. Yeni bir yazılım bulunursa ve başarılı bir şekilde indirilirse, TV'nin bir sonraki açılışında kurulur. Not: Yeniden başlatma işlemi sırasında led yanıp sönüyorsa, güç kablosunu fişten çekmeyiniz. Eğer yükseltme sonrasında TV'niz açılmazsa, fişini çekin, iki dakika bekleyin ve sonra fişi yeniden takın. Sorun Giderme ve İpuçları TV açılmıyor Elektrik kablosunun duvar prizine takılı olduğundan emin olunuz. Pillerin boşalmadığını kontrol ediniz. TV’deki Açma/kapama tuşuna basınız. Kötü görüntü • Doğru TV sisteminin seçildiğini kontrol ediniz. • Düşük sinyal seviyesi görüntünün bozulmasına neden olabilir. Lütfen anten erişimini kontrol ediniz. • Eğer manüel ayarlama yapıyorsanız, kanal frekansını doğru girdiğinizi kontrol ediniz. • İki cihazı televizyona aynı anda bağladığınızda görüntü kalitesi düşebilir. Böyle bir durumda cihazlardan birinin bağlantısını kesiniz. Görüntü yok • Bunun anlamı TV’nizin herhangi bir yayın almıyor olduğudur. Doğru giriş kaynağının seçili olduğundan emin olunuz. • Anten doğru takılmış mı? • Anten kablosu hasarlı mı? • Anteni bağlamak için doğru fişler kullanılmış mı? • Şüpheniz varsa yetkili servise danışınız. Ses yok • TV'nin sessize alınmadığını kontrol ediniz. Sessiz tuşuna basınız veya sesi yükselterek kontrol ediniz. • Ses, hoparlörlerin sadece birinden geliyor. Ses menüsünden dengeleme ayarlarını kontrol ediniz. Uzaktan kumanda - çalışmıyor • Piller bitmiş olabilir. Pilleri değiştiriniz. Giriş kaynakları - seçilemez • Eğer bir giriş kaynağı seçemiyorsanız, hiçbir cihazın bağlı olmaması olasıdır. Eğer bağlıysa; • Giriş kaynağını bağlanılan cihaza ayarlamak istiyorsanız AV kablolarını ve bağlantılarını kontrol ediniz. Türkçe - 89 - PC Girişi Tipik Ekran Modları AV ve HDMI Sinyal Uyumu Aşağıdaki tablo tipik video görüntüleme modlarının bir resmidir. TV’niz tüm çözünürlükleri desteklemiyor olabilir. İçindekiler Çözünürlük Frekans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 640x350 640x400 640x480 640x480 640x480 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 832x624 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1152x864 1152x864 1152x870 1280x768 1360x768 1280x768 1280x768 1280x960 1280x960 1280x960 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1400x1050 1400x1050 1400x1050 1440x900 1440x900 1600x1200 1680x1050 1920x1080 1920x1200 85Hz 70Hz 60Hz 66Hz 72Hz 75Hz 85Hz 56Hz 60Hz 70Hz 72Hz 75Hz 85Hz 75Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 85Hz 60Hz 70Hz 75Hz 85Hz 75Hz 60Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz Kaynak HARİCİ (SKART) YAN AV Desteklenen Sinyaller O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 O RGB 50/60 O PAL O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 YPbPr HDMI Mevcut PAL O 480i, 480p 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50Hz,60Hz O 1080i 50Hz,60Hz O 480i, 480p 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50Hz,60Hz O 1080i 50Hz,60Hz O 1080p 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz O (X: Mevcut değil, O: Mevcut) Bazı durumlarda TV sinyali düzgün görüntülenemeyebilir. Sorun, kaynak ekipmandaki standartlarla uyumsuzluk olabilir (DVD, Uydu-alıcısı, vb.). Eğer böyle bir sorun yaşarsanız, satıcınızla ve de kaynak cihazın üretici firmasıyla irtibata geçiniz. Türkçe - 90 - USB Modunda Desteklenen Video Dosyası Biçimleri Uzatma Video Şifrelemesi .dat, vob MPEG1/2 MPEG1/2, MPEG4 MPEG1/2, H.264, AVS, MVC .mpg, .mpeg .ts, .trp, .tp .mp4, .mov, .3gpp, .3gp MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, Motion JPEG .avi MPEG1/2, MPEG4, Sorenson H.263, H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .mkv MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .asf Sorenson H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .flv .swf .wmv WMV3 RV30/RV40 SPEC (Çözünürlük) ve Bit Değeri 1080P@30fps - 40 Mbps H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC: 1080P@30fps - 62.5 Mbps Diğer: 1080P@30fps - 40Mbps H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG: 640x480@30fps - 10 Mbps Diğer: 1080P@30fps - 40 Mbps 1080P@30fps - 40 Mbps 1080P@30fps - 40 Mbps USB Modunda Desteklenen Resim Dosyası Biçimleri Resim JPEG PNG BMP Fotoğraf Çözünürlük (genişlik x yükseklik) Taban-çizgisi 15360x8640 Kademeli tarama 1024x768 binişmesiz 9600x6400 binişmeli 1200x800 9600x6400 Türkçe - 91 - USB Modunda Desteklenen Ses Dosyası Biçimleri Uzatma .mp3, .avi .asf .mkv, .mka .ts, .trp, .tp, .dat, .vob, .mpg, .mpeg Ses Şifrelemesi Bit değeri MPEG1/2 Katman1 MPEG1/2 Katman2 MPEG1/2 Katman3 MPEG1/2 Katman1 MPEG1/2 Katman2 MPEG1/2 Katman3 AC3 AAC, HEAAC WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 LPCM IMA-ADPCM, MSADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Katman1 MPEG1/2 Katman2 MPEG1/2 Katman3 WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 MPEG1/2 Katman1 MPEG1/2 Katman2 MPEG1/2 Katman3 AC3 AAC, HEAAC WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 VORBIS LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law FLAC MPEG1/2 Katman1 MPEG1/2 Katman2 MPEG1/2 Katman3 AC3 EAC3 AAC, HEAAC LPCM 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps Örnek oranı 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 64Kbps ~ 1.5Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz 16KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 1.5Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz 48KHz'e kadar 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps < 1.6Mbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps 32Kbps ~ 6Mbps 8KHz 8KHz ~ 96KHz 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 64Kbps ~ 1.5Mbps Türkçe - 92 - 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz Uzatma .wav .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, .m4a .flv .ac3 .swf .ec3 .rm, .rmvb, .ra .wma, .wmv .webm Ses Şifrelemesi Bit değeri Örnek oranı MPEG1/2 Katman1 MPEG1/2 Katman2 MPEG1/2 Katman3 LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Katman3 AC3 EAC3 AAC, HEAAC VORBIS LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Katman3 AAC, HEAAC AC3 AAC, HEAAC MPEG1/2 Katman3 EAC3 AAC, HEAAC 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 64Kbps ~ 1.5Mbps 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps 32Kbps ~ 6Mbps 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz'e kadar 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz, 11.025KHz, 22.05KHz, 44.1KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz 48KHz'e kadar 32Kbps ~ 640Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 6Mbps LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 VORBIS 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps USB Modunda Desteklenen Altyazı Dosyası Biçimleri Dahili Altyazılar Uzatma Taşıyıcı Altyazı Kodu dat, mpg, mpeg, vob ts, trp, tp MPG, MPEG TS mp4 MP4 mkv MKV DVD Altyazısı DVB Altyazısı DVD Altyazısı UTF-8 Düz Metin ASS SSA UTF-8 Düz Metin VobSub DVD Altyazısı Harici Altyazılar Uzatma Altyazı Ayrıştırıcı .srt .ssa/ .ass .smi Subrip SubStation Alpha SAMI SubViewer MicroDVD SubViewer 1.0 & 2.0 Yalnızca DVDSusbtitleSystem SubIdx (VobSub) TMPlayer .sub .txt Türkçe - 93 - Not Desteklenen DVI Çözünürlükleri Cihazı DVI dönüştürme kablosu (DVI - HDMI kablosu - tedarik edilmemiştir) ile TV’nizin konektörüne bağladığınızda, aşağıdaki çözülüm bilgilerine başvurabilirsiniz. 56Hz 60Hz 66Hz 640x400 75Hz þ 640x480 800x600 72Hz 70Hz þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ 832x624 þ 1024x768 þ 1152x864 þ þ þ 1152x870 þ þ 1280x768 þ 1360x768 þ 1280x960 þ þ 1280x1024 þ þ 1400x1050 þ þ 1440x900 þ þ 1600x1200 þ 1680x1050 þ 1920x1080 þ þ Türkçe - 94 - Indice Informazioni Sulla Sicurezza.................................96 Indicazioni sul Prodotto.........................................96 Manutenzione........................................................98 Montaggio / Rimozione del piedistallo...................98 Quando viene usata la staffa di supporto a parete.99 Informazioni per la Tutela Dell'ambiente...............99 Caratteristiche.......................................................99 Accessori Inclusi....................................................99 Notifiche standby.................................................100 Interruttore & Funzionamento Controllo TV.........100 Installazione delle batterie nel telecomando.......100 Collegare l'alimentazione ...................................100 Collegamento Antenna........................................100 Notifica................................................................101 Specifiche............................................................102 Telecomando.......................................................103 Collegamenti.......................................................104 Accensione/Spegnimento....................................105 Prima installazione..............................................105 Riproduzione multimediale trame ingresso USB.106 Menu Lettore Multimediale..................................106 CEC and CEC RC Passthrough..........................107 Indice menu TV...................................................108 Funzionamento Generale.................................... 112 Utilizzo dell'elenco Canali.................................... 112 Configurazione Delle Impostazioni Genitori........ 112 Guida Programmazione Elettronica Guide (EPG)................................................................... 112 Servizi Televideo.................................................. 113 Aggiornamento Software..................................... 113 Guida alla Risoluzione dei Problemi e Suggerimenti....................................................... 114 Modalità Tipica Monitor - Ingresso PC................ 114 Compatibilità segnale AV e HDMI........................ 115 Formati di file video supportati per la modalità USB..................................................................... 116 Formati di file immagine supportati per la modalità USB..................................................................... 116 Formati di file audio supportati per la modalità USB..................................................................... 117 Formati di file sottotitoli supportati per la modalità USB..................................................................... 118 Risoluzioni DVI supportate.................................. 119 Italiano - 95 - Informazioni Sulla Sicurezza • ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE • ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI RIUTILIZZABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO PER GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE. Non usare la TV in condizioni ambientali estreme, dato che ciò potrebbe causare danni alla TV. In condizioni climatiche estreme (temporali, fulmini) e lunghi periodi di inattività (vacanze), scollegare la TV dalla presa di corrente. La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile. Questo simbolo è presente quando vi sono importanti informazioni sul funzionamento e sulla manutenzione nella documentazione acclusa. Nota: Attenersi alle istruzioni a video per l'uso delle relative funzioni. IMPORTANTE - Leggere interamente queste istruzioni prima di installare o mettere in funzione AVVERTENZA: Non consentire mai a persone (bambini compresi) con problemi fisici, sensoriali o mentali o sprovvisti della dovuta esperienza e/o conoscenza di usare il dispositivo elettrico senza essere sorvegliati! • Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno all'apparecchio. • Non bloccare le aperture di ventilazione. • Non posizionare la TV su superfici inclinate e poco stabili dalle quali potrebbe cadere. • Usare l'apparecchio in climi temperati. • Il cavo di alimentazione dovrebbe essere facilmente accessibile. Non mettere l'apparecchio, un mobile, ecc., sul cavo di alimentazione, ne' schiacciare il cavo. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare incendi o provocare scosse elettriche. Prendere il cavo per la presa, non scollegare la TV tirando il cavo di alimentazione. Non toccare mai il cavo/la presa con le mani bagnate: ciò potrebbe provocare un corto circuito o una scossa elettrica. Non fare mai un nodo nel cavo né legarlo con altri cavi. Se danneggiato, deve essere sostituito, ma unicamente da personale qualificato. • Non usare questa TV in ambienti umidi. Non esporre l'apparecchio a acqua o umidità Se un qualunque oggetto solido o liquido cade all’interno, scollegare • • • • la TV e farla controllare da personale qualificato prima di farla funzionare ulteriormente. Non esporre la TV alla luce solare diretta, fiamme libere o collocarla vicino a forti fonti di calore quali ad esempio stufe elettriche. L'ascolto a volumi eccessivi da cuffie può causare perdite dell'udito. Verificare che non vengano collocate fiamme libere, quali ad esempio candele accese, sopra la TV. Per prevenire danni fisici, durante il montaggio a parete del TV (se l'opzione disponibile) procedere a fissare l'apparecchio saldamente, in accordo alle istruzioni di installazione. Di tanto in tanto, alcuni pixel non attivi possono comparire sullo schermo in forma di punti fissi blu, verdi o rossi. Notare che questo non ha conseguenze sul funzionamento del prodotto. Prestare attenzione a non graffiare lo schermo con le unghie o con altri oggetti rigidi. Prima di pulire, staccare il ricevitore dalla presa a parete. Usare un panno morbido e asciutto. Avvertenza Rischio di scossa elettrica Attenzione Importante Avviso Rischio di gravi lesioni o morte Rischio di tensioni pericolose Rischio di lesioni o danni a proprietà Uso corretto del sistema Note aggiuntive indicate Indicazioni sul Prodotto I seguenti simboli vengono usati sul prodotto a indicazione di limitazioni, precauzioni e istruzioni di sicurezza. Ogni spiegazione verrà presa in considerazione riflettendo sul fatto che il prodotto ha determinate indicazioni. Si prega di annotare queste informazioni per ragioni di sicurezza. Strumentazione di Classe II: Questo dispositivo è stato progettato in modo tale da non richiedere un collegamento di sicurezza con messa a terra. Strumentazione di Classe II con Messa a Terra Funzionale: Questo dispositivo è stato progettato in modo tale da non richiedere un collegamento di sicurezza con messa a terra; la messa a terra viene usata unicamente a scopo funzionale. Collegamento di Messa a Terra a fini di Protezione: Il terminale serve unicamente per collegare il conduttore di massa associato al cablaggio fornito in dotazione. Italiano - 96 - Terminale sotto Tensione Pericoloso: I terminali contrassegnati sono pericolosi, in quanto sotto tensione, in condizioni di normale funzionamento. i Attenzione, cfr. Istruzioni di Funzionamento L'area indicata contiene batterie a moneta o a cella, sostituibili. CLASS 1 LASER PRODUCT Prodotto Laser di Classe 1: Questo prodotto contiene una sorgente laser di Classe 1, che è sicura in condizioni di funzionamento normali. AVVERTENZA Non ingerire batterie, pericolo di ustione chimica. Gli accessori forniti in dotazione a questo prodotto, potrebbero contenere batterie. Se una batteria viene ingoiata, può causare gravi lesioni interne in sole 2 ore e può portare al decesso. Tenere lontano dalla portata dei bambini batterie nuove e batterie usate. Se lo scomparto batterie non si chiude in modo sicuro, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Qualora si ritenga che le batterie vengano ingoiate o inserite all'interno del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico. AVVERTENZA Non collocare mai una TV in una posizione instabile. La TV potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali o morte. Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono essere evitate prendendo facili precauzioni, quali ad esempio: • Uso di mobiletti o supporti consigliati dal produttore della televisione. • Uso unicamente di mobili in grado di sostenere in modo sicuro la TV. • Garantire che la TV non sporga dal bordo del mobile che la sostiene. • Non posizionare la TV su mobili alti (ad esempio credenze o librerie) senza ancorare sia il mobile che la TV a un adeguato supporto. • Informare i bambini dei possibili pericoli che si incontrano, salendo sui mobili per raggiungere la TV. Qualora la TV venga conservata e spostata, valgono le stesse considerazioni indicate più sopra. Italiano - 97 - Manutenzione Montaggio / Rimozione del piedistallo Come prima cosa, togliere la spina dalla presa di corrente. Preparazione Normale cura: Estrarre il piedistallo e la TV dall’imballaggio e mettere il supporto su un piano di lavoro o su qualsiasi altra superficie piana. Pulire la superficie del pannello del display, del mobiletto o del piedistallo servendosi di un panno morbido per togliere lo sporco o le impronte digitali. • Usare una superficie piatta e piana, o simile, in grado di supportare il peso della TV. • Non tenere lo schermo sul lato. Per lo sporco più ostinato: • Accertarsi di non graffiare o rompere la TV. 1. Come prima cosa pulire la polvere sulla superficie. Montaggio del piedistallo Pannello Display, Armadietto, Piedistallo 2. Inumidire un panno umido con acqua pulita o detergente neutro diluito (1 componente di detergente vs 100 componenti di acqua). 3. Strizzare saldamente il panno. (Non far entrare del liquido all'interno della TV, dato che ciò potrebbe portare a malfunzionamenti del prodotto.) 4. Immergere con cura e togliere lo sporco più ostinato. 5. Da ultimo, pulire tutta l'umidità. Attenzione 1. Collocare il supporto sul tavolo o su una superficie piana simile. 2. Tenere la TV sul supporto di modo che corrisponda al punto di montaggio del supporto, e poi abbassarla, fino a a montarla col proprio peso. Qualora il supporto non sia montato correttamente, premere fino in basso fino a che la TV non si blocca in posizione. Non usare un tessuto di elevato spessore e non passare la superficie con troppo vigore; si potrebbero verificare dei graffi sulla superficie. • Attenzione a non sottoporre le superfici a repellente per insetti, solvente, diluente o altre sostanze volatili. Ciò potrebbe danneggiare la qualità della superficie o graffi sulla vernice. • La superficie del pannello del display viene trattata in modo speciale e si può danneggiare con facilità. Fare attenzione a non colpire o graffiare la superficie con le unghie o con altri oggetti rigidi. • Non permettere che il mobiletto e il piedistallo entrino in contatto con gomma o PVC a lungo. Si rischierebbe di peggiorare la qualità della superficie. Spina Pulire la presa di corrente con un panno asciutto a intervalli regolari. L'umidità e la polvere possono causare incendi o scosse elettriche. Rimozione del piedistallo dalla TV Accertarsi di rimuovere il piedistallo come segue quando si usa la staffa di montaggio a parete della TV o quando si decide di ricollocarla nel suo imballo originale. • Mettere la TV su una superficie di lavoro piana, col pannello rivolto verso il basso, su un panno pulito e morbido. Lasciare il supporto sporgere oltre l’estremità della superficie. • Premere il pulsante per rilasciare il blocco. • Togliere il supporto allontanandolo dalla TV. Italiano - 98 - Quando viene usata la staffa di supporto a parete Contattare il proprio rivenditore Panasonic per acquistare la staffa di sospensione a parete consigliata. Fori per l'installazione della staffa di sospensione a parete; Parte posteriore della TV a b Le impostazioni di Risparmio Energetico si trovano nel menu Sistema>Immagine. In caso contrario non sarà possibile intervenire sulle impostazioni. Se viene premuto il pulsante destro mentre è selezionata l'opzione Auto o il pulsante sinistro mentre è selezionata l'opzione Personalizzato, a video verrà visualizzato il messaggio “Lo schermo si spegnerà fra 15 secondi”. Selezionare Procedi e premere OK per spegnere subito lo schermo. Qualora non venga premuto nessun pulsante, lo schermo di spegnerà dopo 15 secondi. Premere qualsiasi pulsante sul telecomando o sulla TV per riaccendere lo schermo. Nota: L'opzione Schermo Spento non è disponibile se la modalità è impostata su Gioco. a (mm) 75 b (mm) 75 Quando la TV non viene usata, si prega di spegnerla o scollegarla dalla presa di corrente. In tal modo, anche il consumo di energia verrà ridotto. Caratteristiche Vista dal lato a Profondità della vite (a) min. (mm) 5 max. (mm) 7 Diametro M4 Nota: Le viti per il fissaggio della TV sulla staffa a parete non sono fornite con la TV. Informazioni per la Tutela Dell'ambiente Questa televisione è stata progettata per essere rispettosa dell'ambiente. Per ridurre il consumo energetico è possibile attenersi ai seguenti passaggi: Qualora si imposti Risparmio Energetico su Minimo, Medio, Massimo o Auto la TV ridurrà di conseguenza il consumo energetico. Qualora si desideri impostare la Retroilluminazione su un valore fisso, impostare come Personalizzato e regolare la Retroilluminazione (che si trova nell'impostazione Risparmio Energetico) manualmente usando i tasti sinistro o destro sul telecomando. Impostare su Off per disattivare questa impostazione. Nota: Le opzioni di Risparmio Energetico disponibili potrebbero differire a seconda della Modalità selezionata nel menu Sistema>Immagine. • Monitor a colori telecomandato • TV digitale terrestre/cavo/satellite integrata (DVBT-T2/C/S-S2) • Ingressi HDMI per collegare altri dispositivi con prese HDMI • Ingresso USB • Sistema menu OSD • Presa scart per dispositivi esterni (ad esempio lettori DVD, PVR, video giochi, ecc.) • Sistema audio stereo • Televideo • Collegamento cuffia • Sistema programmazione automatica • Ricerca manuale • Spegnimento automatico fino a un massimo di otto ore. • Timer spegnimento • Sicurezza bambino • Audio in modalità muto automatica in assenza di trasmissione. • Riproduzione NTSC • AVL (Limite Volume Automatico) • PLL (Ricerca Frequenza) • Ingresso PC • Modalità Giochi (opzionale) • Funzione immagine off Accessori Inclusi • Telecomando • Batterie: 2 X AA • Manuale di Istruzioni • Supporto Staccabile • Viti di Montaggio del Supporto (M4 x 12) Italiano - 99 - Funzionamento con Telecomando Notifiche standby Se la TV non riceve nessun segnale in ingresso, (ad esempio da un'antenna o da una sorgente esterna) dopo 5 minuti, passerà in modalità standby. Alla successiva riaccensione, viene visualizzato il seguente messaggio: “TV passata in modalità stand-by automaticamente per assenza di segnale.” Premere il tasto OK per continuare. Se la TV è accesa e non è stata effettuata nessuna funzione, dopo 4 ore accederà alla modalità standby. Alla successiva riaccensione, viene visualizzato il seguente messaggio: “TV passata in modalità stand-by automaticamente perché non è stata effettuata nessuna funzione.” Premere il tasto OK per continuare. Interruttore & Funzionamento Controllo TV Premere il pulsante Menu sul telecomando per visualizzare la schermata del menu principale. Utilizzare i pulsanti direzionali per selezionare una scheda menu e premere il tasto OK per accedere. Usare i pulsanti direzionali nuovamente per selezionare una voce. Premere il pulsante Return/ Back o Menu per uscire da una schermata menu. Scelta Ingresso Una volta collegati sistemi esterni alla TV, sarà possibile passare a diverse fonti di ingresso Premere il pulsante Source sul telecomando consecutivamente per selezionare le varie sorgenti. Cambio dei Canali e di Volume Sarà possibile modificare il canale e regolare il volume usando il pulsante Volume +/- e Programma +/- sul pulsante Installazione delle batterie nel telecomando Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando. Inserire due batterie AA. Accertarsi che i simboli (+) e (-) corrispondano (rispettare la polarità. Riposizionare il coperchio. 1. Direzione Su 2. Direzione Gi 3. Volume / Info / Selezione elenco sorgenti e interruttore di Standby-On L'interruttore di controllo consente di controllare le funzioni di Volume / Programma / Sorgente e StandbyOn della TV. Per modificare il volume: Aumentare il volume premendo il pulsante su. Diminuire il volume premendo il pulsante giù. Per cambiare i canali: Premere il pulsante centrale, il banner delle informazioni compare a video. Scorrere fra i canali salvati premendo il pulsante su o giù Per modificare la sorgente: Premere due volte la parte centrale del pulsante (per due volte in totale); compare a video l'elenco canali. Scorrere fra le fonti disponibili premendo il pulsante su o giù. Per spegnere la TV: Premere la parte centrale del pulsante giù e tenerla premuta per alcuni secondi; la TV passa in modalità standby. Note: • Spegnendo la TV questo cerchio inizia a nuovamente con l'impostazione del volume. • L'OSD del menu principale non può essere visualizzato mediante il pulsante di controllo. Collegare l'alimentazione IMPORTANTE: L'apparecchio TV è progettato per funzionare con 220-240V CA, 50 Hz. Dopo aver tolto l'imballaggio, fare in modo che l'apparecchio raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo all'alimentazione principale. Inserire il cavo di alimentazione alla presa della rete elettrica. Collegamento Antenna Per collegare l'antenna, inserire nella presa INGRESSO ANTENNA (ANT) o la presa atellite all'INGRESSO SATELLITE (LNB) sul retro della TV. Italiano - 100 - satellite POSTERIORE DELLA TV antenna o cavo Notifica RICONOSCIMENTO DEL MARCHIO I termini HDMI e High-Definition Multimedia Interface, oltre che il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi registrato di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. Prodotto su licenza dei Laboratori Dolby. Dolby, Dolby Audio e il simbolo doppia-D sono marchi registrati di Dolby Laboratories. Smaltimento di Strumentazione Vecchia e Batterie Solo per l'Unione Europea e per i paesi con sistemi di riciclaggio Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulla documentazione accompagnatoria indicano che i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie non vanno mescolate con i normali rifiuti domestici. Dichiarazione di Conformità (DoC) “Con la presente Panasonic Corporation dichiara che questa TV è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC.” Qualora si desideri ricevere una copia della Dichiarazione di Conformità originale della TV invitiamo a visitare il seguente sito web: http://www.ptc.panasonic.eu/doc Rappresentante autorizzato Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany Sito web: http://www.panasonic.com Per una gestione adeguata, la gestione, il ripristino e il riciclaggio di prodotti e batterie vecchie, portarle presso i punti di raccolta applicabili conformemente alla normativa nazionale. Smaltendoli in modo adeguato, sarà possibile contribuire a salvare risorse adeguate, evitando così possibili effetti negativi per la salute umana e per l'ambiente. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, contattare il comune locale. A seconda delle leggi nazionali in vigore nel caso di smaltimento scorretto possono essere applicabili varie sanzioni. Nota per il simbolo batterie (simbolo sulla parte inferiore) Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso risulta conforme ai requisiti delineati nella Direttiva per il prodotto chimico interessato. Italiano - 101 - Informativa per DVB / Trasmissione dati / Funzioni IPTV Specifiche Trasmissione TV PAL BG/DK/II’ SECAM BG/DK • Questa è stata progettata per soddisfare gli standard (agosto 2013) dei servizi del digitale terrestre DVB-T / T2 (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)), i servizi digitali via cavo DVB-C (MPEG2 e MPEG4AVC(H.264)) e i servizi satellitari digitali DVB-S (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)). Canali riceventi VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBAND Ricezione digitale TV digitale terrestre-cavo pienamente integrata TV(DVB-T-C-S) (conforme DVB-T2, DVB-S2) Numero dei canali preimpostati 10 000 Indicatore di canale OSD Ingresso antenna RF 75 Ohm (non bilanciato) Tensione Operativa 220-240V CA 50Hz Audio A2 Stereo+Nicam Stereo Cuffie Jack stereo mini da 3.5 mm Potenza Uscita Audio (WRMS.) (10% THD) 2 x 2,5 W Consumo energetico (W) 45 W Peso (kg) 3,5 Kg TV Dimensioni PxLxA (con piedistallo) (mm) 134 x 554 x 372 • Questa TV potrebbe non funzionare correttamente col modulo CI non approvato dal fornitore di servizio. TV Dimensioni PxLxA (senza piedistallo) (mm) 35/61 x 554 x 339 • Vi potrebbero essere ulteriori addebiti a seconda del fornitore dei servizi. Display 16/9 24” Temperatura di funzionamento e umidità 0°C fino a 40°C, 85% umidità Richiedere la disponibilità del proprio fornitore locale di servizi DVB-T / T2 o DVB-S per l'area in cui si vive. Rivolgersi al proprio fornitore di servizi via cavo per informazioni relativamente alla disponibilità dei servizi DVB-C in questa TV. • Questa TV potrebbe non funzionare correttamente col segnale che non soddisfa gli standard della DVB-T / T2, DVB-C o DVB-S. • Non tutte le funzioni sono disponibili a seconda del paese, area, emittente e fornitore di servizio, ambiente satellitare e ambiente di rete. • Non tutti i moduli CI funzionano correttamente su questa TV. Rivolgersi al proprio fornitore di servizi relativamente al modulo CI disponibile. • La compatibilità con i servizi futuri non è garantita. Italiano - 102 - Telecomando LANG SUBT 1. Standby: Accende / Spegne la TV 2. Testo: Visualizza il televideo (ove disponibile), premere nuovamente per mettere in sovra-impressione il televideo su una normale immagine di una trasmissione (mix) 3. Menu: Visualizza il menu TV 4. Media player: Apre la schermata del lettore multimediale 5. Info: Visualizza le informazioni sui contenuti a video, mostra le informazioni nascoste (mostra - in modalità TXT) 6. Pulsanti di navigazione: Aiuta a spostarsi nei menu, nel contenuto, ecc. e visualizza le sottopagine in modalità TXT quando viene premuto il tasto Destro o Sinistro In modalità lettore multimediale; Sinistra: Riavvolgimento rapido Destra: Avanzamento rapido 7. OK: Conferma le selezioni utente, tiene la pagina (in modalità TXT), visualizza l’elenco canali (modalità DTV), Pausa (in modalità lettore multimediale) 8. Menu Rapido: Visualizza un elenco dei menu per accesso rapido 9. Tasti colorati: Attenersi alle istruzioni a video per le funzioni accurate del pulsante colorato In modalità lettore multimediale; Rosso: Stop / Play Verde: Play / Salta Giallo: Pausa / Sottotitolo correzione tempo Blu: Arresto EXIT BACK 10. Schermo: Modifica il rapporto dello schermo 11. Volume +/12. Tasti numerici: Alterna il canale, inserisce un numero o una lettera nella casella di testo a video, accende la TV quando si trova in modalità standby. 13. TV: Visualizza elenco canali / Passa a Sorgente TV 14. Passa: Esegue un ciclo rapido fra i canali o le sorgenti precedenti o attuali 15. Muto: Spegne completamente il volume della TV 16. Programma +/-: Programma su-giù, Pagina su-giù (in modalità TXT), accende la TV quando si trova in modalità standby 17. Indietro / Torna: Torna alla schermata precedente, aprire la pagina indice (in modalità TXT) 18. Esci: Chiude ed esce dai menu visualizzati o torna alla schermata precedente 19. Lingua: Alterna le varie modalità audio (TV analogica), visualizza e modifica la lingua audio/sottotitoli (ove disponibile, TV digitale) 20. Sottotitoli: Attiva e disattiva i sottotitoli (ove disponibile) 21. EPG (Guida programmazione elettronica ): Visualizza la guida del programma elettronico 22. Fonte: Visualizza tutte le trasmissioni disponibili e le sorgenti contenuto Italiano - 103 - Collegamenti Raccordo Tipo Cavi Dispositivo Connessione Scart (retro) Collegamento VGA (retro) AV LATERALE PC/YPbPr collegamento audio (lato) Cavo audio YPbPr/PC Collegamento HDMI (retro) SPDIF AV LATERALE CUFFIE YPBPR Connessione SPDIF (uscita coassiale) (parte posteriore) Connessione Lato AV (Audio/Video) (lato) Cavo AV Collegamento Cuffia (lato) Collegamento video YPbPr (retro) Cavo di collegamento da PC a YPbPr Collegamento USB (lato) Collegamento CI (lato) NOTA: In fase di collegamento della TV tramite YPbPr o ingresso AV laterale, sarà necessario servirsi dei cavi di connessione in dotazione per consentire il collegamento. Consultare le illustrazioni sul lato sinistro. | Sarà possibile usare un cavo da YPbPr a VGA per attivare il segnale YPbPr tramite ingresso VGA. | Non è possibile utilizzare VGA e YPbPr contemporaneamente. | Per attivare l’audio PC/YPbPr, sarà necessario usare gli ingressi audio laterali con un cavo audio YPbPr/PC per il collegamento audio. | Se un dispositivo esterno viene collegato tramite la presa SCART, la TV passerà automaticamente alla modalità AV. Durante la ricezione dei canali DTV (Mpeg4 H.264) o durante la modalità in Lettore multimediale , l'output non sarà disponibile mediante la presa a scart. | Quando viene usato il kit di montaggio a parete (disponibile da terzi in mercato, non fornito in dotazione), consigliamo di collegare tutti i cavi sul lato posteriore della TV prima dell'installazione a parete. | Inserire o rimuovere il modulo CI solo quando la TV è SPENTA. Per dettagli sulle impostazioni, consultare il manuale d'uso del modulo. | Ogni ingresso USB della TV supporta dispositivi fino a un massimo di 500mA. Il collegamento di dispositivi con valore superiore a 500mA potrebbe danneggiare la TV. | Collegando il cavo HDMI alla TV, sarà necessario servirsi di un cavo schermato HDMI per garantire un'immunità sufficiente dalle radiazioni di frequenza parassite. CAM module Per collegare un dispositivo alla TV, verificare che sia la TV che il dispositivo vengano spenti prima di eseguire eventuali collegamenti. Dopo aver realizzato il collegamento sarà possibile accendere le unità e usarle. Italiano - 104 - Accensione/Spegnimento Per Accendere la TV Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente, quale ad esempio una presa a parete (220” sulla TV 240V AC, 50 Hz). Portare il pulsante “ (la posizione dell'interruttore può variare a seconda del modello) fino alla posizione “|” di modo che la TV passi in modalità standby. Il LED di standby si illumina. Per accendere la TV dalla modalità di standby è possibile: • Premere il tasto Standby, Programma +/- o un tasto numerico sul telecomando. • Premere l'interruttore di funzione laterale fino a che la TV non si riaccende dallo standby. Per Spegnere la TV Premere il pulsante Standby sul telecomando o premere il pulsante interruttore laterale sulla TV fino a che la TV non passa in modalità standby. Portare il pulsante “ illustrato - ” sulla TV in posizione 2 come , in questo modo la TV si spegnerà. Per spegnere completamente la TV, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete. Nota: Quando la TV viene messa in modalità standby, il LED di standby potrebbe lampeggiare per indicare che alcune funzioni, come ad esempio la Ricerca Standby, lo Scaricamento Over Air o il Timer sono attive. Il LED lampeggia anche quando si accende la TV dalla modalità standby. Prima installazione Quando viene accesa per la prima volta, compare il menu "selezione lingua". Selezionare la lingua desiderata e premere OK. Sulla schermata successiva, impostare le preferenze servendosi dei pulsanti di navigazione. Nota: A seconda della selezione del Paese potrebbe essere richiesto di impostare e confermare un codice PIN. Il numero PIN selezionato non può essere 0000. Sarà necessario inserirlo se viene chiesto di inserire un PIN per qualsiasi funzionamento di menu successivamente. Informazioni sulla selezione del tipo di trasmissione Antenna Digitale: Qualora l'opzione di ricerca trasmissione Antenna Digitale sia accesa la TV cercherà le trasmissioni terrestri digitali dopo che sono state completate le altre impostazioni iniziali. Cavo digitale: Qualora l'opzione di ricerca trasmissione Cavo Digitale sia accesa la TV cercherà le trasmissioni cavo digitale dopo che sono state completate le altre impostazioni iniziali. A seconda delle proprie preferenze, potrebbe essere visualizzato un messaggio di conferma prima di avviare la ricerca. Selezionare SÌ e premere il pulsante OK per procedere. Per annullare l'operazione, selezionare NO e premere OK. Sarà possibile selezionare Rete o impostare valori quali ad esempio Frequenza, ID di rete e Passo ricerca. Al termine, premere il tasto OK. Nota: La ricerca della durata varia a seconda del Passo di Ricerca selezionato. Satellite: Se l'opzione di ricerca Satellite è accesa, la TV cercherà le trasmissioni satellitari digitali dopo il completamento delle altre impostazioni iniziali. Prima di eseguire la ricerca satellite, è opportuno eseguire alcune impostazioni. Viene visualizzato come prima cosa il menu Tipo Antenna. Sarà possibile selezionare Tipo Antenna su Diretto, Cavo Satellite Singolo oppure l'interruttore DiSEqC usando i pulsanti “ ” o “ ”. • Diretto: Nel caso in cui si disponga di un ricevitore diretto e di una parabola, selezionare questo tipo di antenna. Premere il tasto OK per continuare. Selezionare un satellite disponibile sulla schermata successiva e premere OK per eseguire la scansione dei servizi. • Cavo Satellite Singolo: Nel caso in cui si disponga di ricevitori multipli e di un cavo satellite unico, selezionare questo tipo di antenna. Premere il tasto OK per continuare. Configurare le impostazioni attenendosi alle seguenti istruzioni sulla schermata successiva. Premere OK per eseguire una scansione dei dispositivi. • Interruttore DiSEqC: Nel caso in cui si disponga di più parabole satellitari e di un DiSEqC, selezionare questo tipo di antenna. Premere il tasto OK per continuare. Sarà possibile impostare quattro opzioni DiSEqC (ove presente) sulla schermata successiva. Premere il tasto OK per eseguire la scansione del primo satellite nell'elenco. Analogico: Se viene attivata l'opzione di ricerca trasmissione Analogica, la TV cercherà le trasmissioni analogiche via satellite dopo che saranno state completate tutte le altre impostazioni iniziali. Sarà inoltre possibile impostare un tipo di trasmissione come preferito. Verrà data la priorità al tipo di trasmissione selezionato durante il processo di ricerca, e i canali verranno elencati sulla parte superiore dell'Elenco Canali. Alla fine, premere OK per continuare. Sarà possibile attivare la Modalità Negozio a questo punto. Questa opzione configurerà le opzioni della TV per l'ambiente di conservazione, e a seconda del modello in uso, le funzioni supportate possono essere visualizzate sulla parte superiore dello schermo come banner informazioni. Questa opzione è pensata unicamente per l'uso in negozio. Consigliamo di selezionare Modalità Home per l'uso domestico. Questa opzione sarà disponibile nel menu Configurazione > Altro e potrà essere disattivata / attivata successivamente. Italiano - 105 - Premere il tasto OK sul telecomando per continuare. Dopo aver completato le impostazioni iniziali, la TV inizierà a cercare le trasmissioni disponibili dei tipi di trasmissione selezionati. Dopo aver salvato tutte le stazioni disponibili, verranno visualizzati i risultati della scansione. Premere il tasto OK per continuare. Successivamente, verrà visualizzato il menu Modifica Elenco Canali. Sarà possibile modificare l'elenco canali conformemente alle proprie preferenze, ancora premere il pulsante Menu per uscire e guardare la TV. Mentre la ricerca continua, compare un messaggio, e viene chiesto se si desidera ordinare i canali in linea con LCN (*). Selezionare Sì e premere OK per confermare. (*) LCN è il sistema Numero Logico di Canale che organizza le trasmissioni disponibili con una sequenza numerica di canali riconoscibile (ove disponibile). Nota: Non spegnere la TV mentre è in corso l'inizializzazione della prima installazione. Si prega di notare che alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda della selezione del paese. Riproduzione multimediale trame ingresso USB Sarà possibile collegare dischi rigidi da 2.5” e 3.5” pollici (dischi rigidi con alimentazione esterna) o stick di memoria USB usando gli ingressi USB della TV. Menu Lettore Multimediale Sarà possibile riprodurre file fotografici, musicali e filmati archiviati in un disco USB collegando il disco alla TV e utilizzando la schermata del browser multimediale. Collegare un disco USB agli appositi ingressi posti al lato della TV. Premendo il pulsante Menu mentre ci si trova in Modalità Media Player sarà possibile accedere alle opzioni menu Immagine, Suono e Configurazione. Premendo nuovamente il pulsante Menu si uscirà da questa schermata. Sarà possibile impostare le preferenze del Media Player usando il menu Configurazione. Funzionamento modalità Loop/Shuffle Tutti i file nell'elenco verranno riprodotti a ciclo continuo nell'ordine originale Avviare la riproduzione col pulsante Verde e attivare Avviare la riproduzione col pulsante OK, quindi attivare Lo stesso file verrà riprodotto a ciclo continuo (ripeti) Tutti i file nell'elenco verranno riprodotti una volta in ordine casuale Avviare la riproduzione col pulsante Verde e attivare Avviare la riproduzione col pulsante Verde e attivare IMPORTANTE! Eseguire il backup dei file sul dispositivo di archiviazione prima di eseguire il collegamento alla TV. Si noti che il produttore non è in alcun modo responsabile di eventuali danni o perdite di dati. Alcuni tipi di dispositivi USB (ad esempio lettori MP3) o dischi rigidi/stick di memoria USB potrebbero non essere compatibili con la TV. La TV supporta la formattazione di dischi NTFS e FAT32. Attendere alcuni istanti prima di ogni collegamento e scollegamento, dato che il lettore potrebbe essere ancora in fase lettura file. Questa operazione potrebbe causare danni fisici al lettore USB e al dispositivo USB. Non estrarre il drive in fase di riproduzione di un file. Sarà possibile usare gli hub USB con gli ingressi USB della TV. Gli hub USB alimentati da corrente esterna sono consigliati in questo caso. Consigliamo di usare direttamente gli ingressi USB della TV se si prevede di collegare un disco rigido USB. Nota: In fase di visualizzazione di file immagine, il menu Media Player può visualizzare solo 1000 file immagine salvati sul dispositivo USB connesso. Italiano - 106 - , Tutti i file nell'elenco verranno riprodotti a ciclo continuo nello stesso ordine casuale. CEC and CEC RC Passthrough Questa funzione consente di controllare i dispositivi dotati di CEC, collegati tramite porte HDMI, servendosi del telecomando della TV. L'opzione CEC nel menu Sistema>Impostazioni>Altro dovrebbe come prima cosa essere impostata su Attivata. Premere il pulsante Sorgente e selezionare l'ingresso HDMI del dispositivo CEC collegato dal menu Elenco sorgenti. Quando viene collegato un nuovo dispositivo sorgente CEC, verrà elencato nel menu sorgenti col nome anziché col nome delle porte HDMI collegate (come ad esempio lettore DVD, Recorder 1 ecc.). Il telecomando sarà in grado di eseguire automaticamente le funzioni principali dopo aver selezionato la sorgente HDMI collegata. Per interrompere il funzionamento e controllare la TV tramite telecomando, premere il pulsante Quick Menu sul telecomando, evidenziare CEC RC Passthrough e impostare su Off premendo il pulsante Sinistra o Destra. Sarà inoltre possibile attivare o disattivare questa funzione sotto al menu Sistema>Impostazioni>Altro. La TV supporta anche la funzione ARC(Audio Return Channel). Questa funzione è un collegamento audio pensato per sostituire altri cavi fra la TV e l'impianto audio (ricevitore A/V o impianto audio). Quando la funzione ARC è attiva, la TV non disattiva automaticamente l'audio delle altre uscite audio. Sarà quindi necessario abbassare manualmente il volume della TV a zero, qualora si desideri sentire l'audio unicamente dal dispositivo audio collegato (proprio come con altre uscite audio digitali ottiche o coassiali). Per modificare il livello del volume del dispositivo collegato, selezionare un dispositivo dall'elenco. In questo caso i pulsanti di controllo del volume vengono indirizzati al dispositivo audio collegato. Nota: ARC è supportato solo tramite l'ingresso HDMI1. Controllo impianto audio Consente di utilizzare un Amplificatore / Ricevitore audio con la TV. Sarà possibile controllare il volume servendosi del telecomando della TV. Per attivare questa funzione impostare l'opzione Altoparlanti nel menu Sistema>Impostazioni>Altro su Amplificatore. Gli altoparlanti della TV verranno disattivati e l'audio della sorgente guardata verrà fornito dall'impianto audio collegato. Nota: Il dispositivo audio dovrebbe supportare la funzione System Audio Control e l'opzione CEC dovrebbe essere impostata su Attiva. Italiano - 107 - Indice menu TV Indice del menu Immagine Modalità Sarà possibile modificare la modalità immagine per soddisfare le proprie preferenze o i propri requisiti. Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema, Gioco (opzionale), Sport, Dinamico e Naturale. Contrasto Imposta i valori di luminosità e buio dell'immagine. Luminosità Controlla la luminosità dello schermo. Nitidezza Imposta il valore di nitidezza per gli oggetti visualizzati sullo schermo. Colore imposta il valore del colore, regolazione dei colori. Risparmio energetico Per l'impostazione di Risparmio energetico su Personalizzato, Minimo, Medio, Massimo, Auto, Schermo Off oppure Off. Nota: Le opzioni disponibili potrebbero differire a seconda della Modalità selezionata. Retroilluminazione Questa impostazione controlla il livello di retroilluminazione. La funzione di retroilluminazione non sarà attiva se il Risparmio energetico viene impostato su un'opzione che non sia Personalizzato. Impostazioni Avanzate Contrasto dinamico Sarà possibile modificare il rapporto di Contrasto Dinamico per raggiungere il valore desiderato. Riduzione rumore In caso di segnale debole e immagine disturbata, usare l'impostazione Noise Reduction (Riduzione del rumore) per ridurre l'inconveniente. Temp. colore Imposta il valore desiderato per la temperatura del colore. Freddo, Normale, Caldo e Personalizzato: queste sono le opzioni disponibili. Punto di bianco Se l'opzione Temp colore è impostata su Personalizzato, questa impostazione sarà disponibile. Aumentare il livello di "caldo" o "freddo" dell'immagine premendo il pulsanti Sinistro o Destro. Zoom immagine Imposta il formato desiderato dell'immagine. Modalità Film I film sono registrati in un numero diverso di fotogrammi per secondo rispetto ai normali programmi televisivi. Attivare questa funzione quando si guardano i film per vedere chiaramente le scene di movimento veloci. Tonalità pelle: Il livello di contrasto può essere regolato tra -5 e 5. Cambio Colore Regola la tonalità del colore desiderata. Gamma completa HDMI Quando si guarda da una sorgente HDMI, questa funzione sarà visibile. Sarà possibile usare questa funzione per migliorare l'oscurità dell'immagine. Posizione PC Compare solo quando la sorgente di ingresso è impostata su VGA/PC. Posizione automatica Ottimizza in automatico il display. Premere OK per ottimizzare. Posizione H Questo comando sposta l'immagine orizzontalmente sul lato destro o sinistro dello schermo. Posizione V Questa voce sposta l'immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore dello schermo. Dot clock Le regolazioni Dot Clock correggono l'interfaccia che compare come una banda verticale in presentazioni a punti continui, come fogli di lavoro o paragrafi o testi in caratteri più piccoli. Fase A seconda della sorgente di ingresso (computer, ecc.) si potrà vedere un'immagine confusa o poco stabile a video. Usare una fase per ottenere un'immagine più chiara con un procedimento per tentativi. Reset Resetta le impostazioni immagine riportandole alle impostazioni predefinite di fabbrica (eccetto Gioco). Mentre si trova in modalità VGA (PC), alcuni elementi del menu Immagine non sarà disponibile. Invece, le impostazioni modalità VGA verranno aggiunte alle Impostazioni Immagine mentre si trova in Modalità PC. Italiano - 108 - Indice Menu Audio Volume Regola il livello del volume. Equalizzatore Seleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate possono essere fatte solo quando ci si trova in modalità Utente. Bilanciamento Regola la provenienza del suono dall'altoparlante sinistro o destro. Cuffie Imposta il volume della cuffia. Accertarsi inoltre, prima di usare le cuffie, che il volume della cuffia sia impostato a livello basso, per evitare danni all'udito. Modalità Audio Sarà possibile selezionare una modalità audio (se supportata dal canale selezionato). AVL (Limitazione Automatica del Volume) La funzione definisce il suono per ottenere un livello di output fisso fra i vari programmi. Cuffia/Lineout Quando si collega un amplificatore esterno alla TV utilizzando il jack delle cuffie, è possibile selezionare quest’opzione come Lineout. Se le cuffie sono collegate alla TV, impostare quest’opzione come Cuffia. Prima di usare le cuffie, verificare che questa voce del menu sia impostata sulla voce Cuffie. Se è impostato su Lineout, l'uscita dalla cuffia verrà impostata al massimo, e ciò potrebbe danneggiare l'udito. Basso Dinamico Attiva o disattiva la funzione Bass Dinamico. Suono surround La modalità surround audio può essere impostata su Marche od Arrêt. Uscita Digitale Imposta il tipo di audio in uscita. Italiano - 109 - Contenuti Menu di Configurazione Accesso Condizionato Controlla i moduli di accesso condizionato se disponibili. Lingua Sarà possibile impostare una lingua diversa a seconda dell'emittente e del paese. Genitori Inserire la password corretta per modificare le impostazioni genitori. Potrete facilmente regolare il Blocco Menu, Blocco Adulti o Guida da questo menu. Sarà anche possibile impostare un nuovo PIN o modificare il PIN CICAM Predefinito servendosi delle opzioni collegate. Nota: Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda della selezione del paese nella Prima Installazione. Il PIN predefinito può essere impostato su 0000 o 1234. Qualora sia stato definito il PIN (richiesto a seconda della selezione paese) durante la Prima installazione, usare il PIN definito. Timer Imposta il timer di spegnimento di modo che spenga la TV dopo un determinato intervallo di tempo. Imposta i timer per i programmi selezionati. Data/Ora Imposta la data e l'ora. Fonti Attiva o disattiva le opzioni sorgente selezionate. Accessibilità Visualizza le opzioni di accessibilità della TV. Audiolesi Attiva eventuali funzioni speciali inviate dall'emittente. Descrizione Audio Una traccia di narrazione verrà riprodotta per i non vedenti o per le persone con problemi alla vista. Premere OK per visualizzare tutte le opzioni menu Descrizione Audio. Questa funzione è disponibile solo se supportata dal canale trasmesso. Per Saperne di Più Visualizza altre opzioni di impostazione della TV. Menu Timeout Modifica la durata di timeout per le schermate del menu. Aggiornamento software Garantisce che nella TV sia installato il firmware più aggiornato. Premere OK per vedere le opzioni del menu. Versione applicazione Visualizza la versione dell'applicazione corrente. Modalità Sottotitoli Questa opzione viene usata per selezionare quale modalità sottotitoli sarà a video (sottotitoli DVB / sottotitoli TXT) qualora entrambe siano disponibili. Il valore predefinito è il sottotitolo DVB. Questa funzione è disponibile solo per l'opzione paese della Norvegia. Spegnimento automatico della TV Imposta l'ora desiderata di modo che la TV passi automaticamente in modalità standby quando non viene usata. Tasto Biss Biss è un sistema di codifica del segnale satellitare usato per alcuni broadcast. Nel caso in cui sia necessario inserire una chiave Biss su una trasmissione, sarà possibile usare questa impostazione. Evidenziare Chiave Biss e premere OK per inserire le chiavi nel broadcast desiderato. Modalità Store Selezionare questa modalità per la visualizzazione del Negozio. Quando la Modalità Store è attivata, alcuni elemento nel menu TV potrebbero non essere disponibili. Modalità Accensione Questa impostazione configura la preferenza relativamente alla modalità di accensione. Sono disponibili le opzioni Ultimo stato e Standby. CEC Con questa impostazione sarà possibile attivare e disattivare completamente la funzionalità CEC. Premere il pulsante Sinistro o Destro per attivare o disattivare la funzione. Accensione Automatica CEC Questa funzione consente ai dispositivi compatibili HDMI-CEC di accendere la TV e di passare automaticamente alla sorgente ingresso. Premere il pulsante Sinistro o Destro per attivare o disattivare la funzione. Altoparlanti Per sentire l'audio della TV dal dispositivo audio collegato compatibile, impostare su Amplificatore. Sarà possibile usare il telecomando della TV per controllare il volume del dispositivo audio. Italiano - 110 - Installa e Sintonizza Contenuti del Menu Ricerca Automatica Dei Canali (Risintonizzazione) Visualizza le opzioni di sintonizzazione automatica Antenna Digitale: Ricerca e salva le stazioni antenna DVB. Cavo Digitale: Ricerca e salva le stazioni cavo DVB. Analogico: ricerca e salva le stazioni analogiche. Satellite: Cerca e salva tutti i canali satellitari. Ricerca Manuale Dei Canali Questa funzione può essere usata per l’inserimento manuale di trasmissioni. Ricerca Canali Di Rete Visualizza i canali collegati nel sistema di trasmissione. Antenna Digitale: Cerca i canali della rete antenna. Cavo Digitale: Cerca i canali della rete via cavo. Sintonizzazione Fine Analogica Sarà possibile utilizzare questa impostazione per la sintonizzazione dei canali automatici. Questa funzione non è disponibile se non ci sono canali analogici salvati. Impostazioni Satellite Visualizza le impostazioni del satellite. Elenco satelliti: Visualizza i satelliti disponibili. Sarà possibile Aggiungere, Eliminare satelliti o Modificare le impostazioni satellite sull'elenco. Installazione dell'antenna: Sarà possibile modificare le impostazioni dell'antenna e/o avviare una scansione satellitare. Impostazioni Di Installazione Visualizza il menu delle impostazioni di installazione. Ricerca Standby (Opzionale): La TV cercherà nuovi canali o canali mancanti quando si trova in standby. Verranno visualizzate le emittenti trovate più di recente. Cancella Elenco Servizi Usare questa impostazione per cancellare i canali salvati. Questa postazione è visibile solo quando l'opzione Paese è impostata su Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia. Seleziona Rete Attiva Questa impostazione consente di selezionare unicamente le trasmissioni nella rete selezionata da elencare nell'elenco canali. Questa funzione è disponibile unicamente per l'opzione paese della Norvegia. Prima Installazione Rileva tutti i canali memorizzati e le impostazioni, reimposta la TV sulle impostazioni di fabbrica e avvia la prima installazione. Italiano - 111 - mentre se il blocco genitori è disattivato viene disattivato l'accesso alla trasmissione. Funzionamento Generale Utilizzo dell'elenco Canali La TV ordina tutte le stazioni salvate nell'Elenco Canali. Sarà possibile modificare questo elenco canali, impostare i canali preferiti o le stazioni attive da elencare servendosi delle opzioni Elenco Canali. Premere OK/TV per visualizzare l'Elenco Canali. Sarà possibile filtrare i canali presenti in elenco premendo il pulsante Blu o aprire il menu Modifica l'elenco dei Canali premendo il pulsante Verde per apportare modifiche avanzate all'elenco attuale. Gestire l'elenco dei preferiti Puoi creare quattro elenchi diversi dei tuoi canali preferiti. Inserire l'Elenco Canali nel menu principale o premere il pulsante Verde mentre l'Elenco Canali viene visualizzato sullo schermo per aprire il menu Modifica Elenco Canali. Selezionare il canale desiderato sull'elenco. Sarà possibile fare scelte multiple premendo il pulsante Giallo. Quindi, premere il pulsante OK per aprire le Opzioni Elenco Canali e selezionare l'opzione Aggiungi/Rimuovi Preferiti. Premere nuovamente il pulsante OK. Impostare l'opzione elenco desiderata su acceso. Il canale selezionato / i canali selezionati verrà / verranno aggiunto / aggiunti all'elenco. Per togliere un canale o più canali dall'elenco dei preferiti, attenersi agli stessi passaggi e impostare l'opzione desiderata su Spento. Sarà possibile usare la funzione Filtro nel menu Modifica Elenco Canali per filtrare i canali nell'Elenco canali in modo permanente a seconda delle proprie preferenze. Usando questa opzione Filtro, sarà possibile impostare uno dei propri elenchi preferiti in modo che venga visualizzato ogni volta che l'Elenco Canali viene aperto. La funzione di filtro nel menu Elenco Canali filtrerà solo l'Elenco Canali attualmente visualizzato per trovare un canale e sintonizzarsi su quello. Queste modifiche non resteranno salvate la prossima volta che viene aperto l'Elenco Canali. Configurazione Delle Impostazioni Genitori Le opzioni del menu Impostazioni Genitori possono essere usate per proibire agli utenti di guardare alcuni programmi, canali, oltre che di utilizzare determinati menu. Queste impostazioni si trovano nel menu Configurazione > Genitori. Per visualizzare le opzioni del menu di blocco parentale sarà necessario inserire un codice PIN. Dopo avr codificato il numero di PIN corretto, verrà visualizzato il menu Impostazioni Genitori. Blocco menu: Questa impostazione permette o nega l'accesso a tutti i menu o ai menu di installazione della TV. Blocco genitori: Se è impostata questa opzione la TV riceve le informazioni genitori dalla trasmissione, Nota: Se l'opzione paese della Prima Installazione è impostata su Francia, Italia o Austria, il Blocco Genitori verrà impostato su 18 come valore predefinito. Blocco bambini: Se questa opzione è impostata su ON, la TV può essere ancora controllata dal telecomando. In tal caso, i pulsanti di controllo sulla TV non funzioneranno. Imposta PIN: definisce un nuovo numero PIN. PIN CICAM predefinito: Questa opzione non sarà selezionabile se non è inserito nessun modulo CI nell'alloggiamento CI della TV. Sarà possibile modificare il PIN predefinito della CI CAM servendosi di questa opzione. Nota: Il PIN predefinito può essere impostato su 0000 o 1234. Qualora sia stato definito il PIN (richiesto a seconda della selezione paese) durante la Prima Installazione, usare il PIN definito. Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda della selezione del paese nella Prima Installazione. Guida Programmazione Elettronica Guide - (EPG) Alcuni canali inviano informazioni sui loro programmi delle trasmissioni. Premere il tasto Epg per visualizzare il menu Guida Programmi EPG. Ci sono 3 tipologie diverse di layout di programma disponibili, Programma Linea Temporale, Programma Elenco e Programma Ora/Successivo. Per spostarsi da una modalità all'altra attenersi alle istruzioni sulla parte inferiore dello schermo. Programma Linea Temporale Zoom (pulsante Giallo): Premere il pulsante Giallo per vedere gli eventi in un intervallo di tempo più ampio. Filtra (pulsante Blu): Visualizza le opzioni di filtraggio. Seleziona genere (pulsante Sottotitoli): Visualizza il menu Seleziona Genere. Usando questa funzione, è possibile eseguire una ricerca nel database della guida programmi conformemente al genere. Si effettuerà una ricerca delle informazioni disponibili nella guida programmi, e saranno evidenziati i risultati conformi ai criteri immessi. Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni dell'evento. Dettagli Evento (pulsante info): Visualizza informazioni dettagliate sugli eventi selezionati. Giorno prec/succ (pulsanti Programma +/): Visualizza gli eventi del giorno precedente o successivo. Cerca (Pulsante Text): Visualizza il menu “Guida ricerca”. Ora (pulsante Swap): Visualizza l'evento attuale del canale evidenziato. Italiano - 112 - Programma ELENCO (*) (*) In questa opzione di layout, verranno elencati solo gli eventi del canale evidenziato. Prec. Fascia Oraria (pulsante Rosso): Visualizza gli eventi della fascia oraria precedente. Giorno Prec/Succ (pulsanti Programma +/): Visualizza gli eventi del giorno precedente o successivo. Dettagli Evento (pulsante Info): Visualizza informazioni dettagliate sugli eventi selezionati. Filtro (Pulsante Text): Visualizza le opzioni di filtraggio. Fascia Oraria Successiva (pulsante Verde): Visualizza gli eventi della fascia oraria successiva. Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni dell'evento. Pulsante Ora/Successivo Navigate (Pulsanti di Navigazione): Premere i Pulsanti di Navigazione per spostarsi fra i vari canali ed eventi. Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni dell'evento. Dettagli Evento (pulsante info): Visualizza informazioni dettagliate sugli eventi selezionati. Filtra (pulsante Blu): Visualizza le opzioni di filtraggio. Opzioni Eventi Servirsi dei pulsanti di navigazione per evidenziare un evento, e premere il pulsante OK per visualizzare il menu Opzioni Evento. Le seguenti opzioni sono disponibili. Seleziona Canale: Utilizzando quest’opzione, è possibile passare al canale selezionato. Imposta Timer su Evento / Elimina Timer su Evento: Dopo aver selezionato un evento nel menu EPG, premere il pulsante OK. Selezionare l'opzione "Imposta Timer su Evento" e premere il pulsante OK. Sarà possibile usare la funzione timer per gli eventi futuri. Per annullare un evento già impostato, evidenziare quel programma e premere il pulsante OK. Quindi, selezionare Elimina Timer sull'opzione Evento. Il timer verrà annullato. Note: Non è possibile modificare qualsiasi altro canale o fonte mentre è in corso il timer sul canale corrente. Non è possibile registrare o impostare lo stesso timer per due o più eventi simili con lo stesso intervallo di tempo. Servizi Televideo Premere il pulsante Text per accedere. Premere nuovamente per attivare la modalità mix che consente di visualizzare la pagina televideo e la trasmissione TV contemporaneamente. Premere ancora una volta per uscire. Quando è disponibile il sistema fastext, le sezioni della pagina del televideo sono codificate a colore e possono essere selezionate premendo i tasti colorati. Attenersi alle istruzioni visualizzate a video. Televideo Digitale Premere il pulsante Text per visualizzare le informazioni sul televideo digitale. Usarlo con i pulsanti colorati, con i pulsanti cursore e con il pulsante OK. Il metodo di funzionamento può variare a seconda del contenuto del teletext digitale. Seguire le istruzioni sullo schermo del televideo digitale. Quando viene premuto nuovamente il pulsante Text, la TV torna alla trasmissione TV. Aggiornamento Software La TV è in grado di trovare e aggiornare il firmware in automatico tramite il segnale di trasmissione. Ricerca aggiornamento software tramite interfaccia utente Sul menu principale selezionare Configurazione e premere il tasto OK. Viene visualizzato il Menu Configurazione. Quindi, selezionare Altro e premere il tasto OK. Accedere a Aggiornamento software e premere il pulsante OK. Dal menu Opzioni di aggiornamento, selezionare Cerca aggiornamenti, quindi premere il tasto OK per controllare la presenza di un nuovo aggiornamento software. Nel caso in cui vengano trovati nuovi aggiornamenti, ne viene avviato lo scaricamento. Dopo aver completato il download, confermare la domanda che chiede di riavviare la TV premendo il tasto OK per continuare con l'operazione di riavvio. Ricerca di 3 AM e modalità aggiornamento La TV cercherà nuovi aggiornamenti alle ore 3:00 se la Scansione automatica nel menu Opzioni aggiornamento è Attiva e se la TV è collegata al segnale dell'antenna. Se viene trovato un nuovo software, e scaricato con esito positivo, verrà installato alla prossima accensione. Nota: Non scollegare il cavo di alimentazione mentre il LED lampeggia durante il processo di riavvio. Se la TV non si accende dopo l'aggiornamento, scollegarla, attendere due minuti, quindi ricollegarla. Italiano - 113 - Guida alla Risoluzione dei Problemi e Suggerimenti La TV non si accende Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato alla presa a parete. Verificare che le batterie non siano scariche. Premere il tasto Power sulla TV oppure Modalità Tipica Monitor - Ingresso PC La tabella che segue illustra alcune delle modalità di visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non supportare tutte le risoluzioni. Immagine di qualità scadente • Controllare di aver impostato il sistema TV corretto. • Il segnale di livello basso può provocare distorsioni dell'immagine. Controllare l'accesso all'antenna. • Controllare di aver inserito la frequenza di canale corretta qualora sia stata eseguita la sintonizzazione manuale. • La qualità dell'immagine potrebbe calare quando vengono collegati contemporaneamente due dispositivi alla TV. In tal caso, scollegare una delle dispositivi. Nessuna immagine • Nessuna Immagine significa che l’apparecchio TV non riceve alcuna trasmissione. Verificare che sia stata selezionata la sorgente selezionata. • L'antenna è stata collegata correttamente? • Il cavo dell’antenna è danneggiato? • Sono state usate le spine giuste per collegare l'antenna? • In caso di dubbio, contattare il rivenditore. Assenza di audio • Verificare che sia disattivato l'audio della TV. Premere il pulsante Disattiva audio o aumentare il volume per controllare. • L'audio viene emesso solo da un altoparlante. Controllare le impostazioni di bilanciamento dal menu Audio. Telecomando - nessun funzionamento • Le batterie potrebbero essere state inserite in modo non corretto. Sostituire le batterie. Sorgenti di ingresso - non è stato possibile effettuare la selezione • Se non è possibile selezionare una fonte di ingresso è possibile che non sia collegato alcun dispositivo. In caso contrario; • Controllare i cavi AV e i collegamento qualora si stia cercando di passare alla sorgente di ingresso dedicata del dispositivo collegato. Italiano - 114 - Indice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Risoluzione Frequenza 640x350 640x400 640x480 640x480 640x480 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 832x624 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1152x864 1152x864 1152x870 1280x768 1360x768 1280x768 1280x768 1280x960 1280x960 1280x960 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1400x1050 1400x1050 1400x1050 1440x900 1440x900 1600x1200 1680x1050 1920x1080 1920x1200 85Hz 70Hz 60Hz 66Hz 72Hz 75Hz 85Hz 56Hz 60Hz 70Hz 72Hz 75Hz 85Hz 75Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 85Hz 60Hz 70Hz 75Hz 85Hz 75Hz 60Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz Compatibilità segnale AV e HDMI Fonte EXT (SCART) AV laterale Segnali supportati O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 O RGB 50/60 O PAL O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 YPbPr HDMI Disponibile PAL O 480i, 480p 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50Hz,60Hz O 1080i 50Hz,60Hz O 480i, 480p 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50Hz,60Hz O 1080i 50Hz,60Hz O 1080p 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz O (X: Non disponibile, O: Disponibile) In certi casi i segnali della TV possono non essere ricevuti e visualizzati correttamente. Il problema può essere causato dall’incompatibilità con gli standard dei dispositivi di ingresso (lettore DVD, decoder digitale, ecc). Se si dovessero verificare tali problemi, contattare il rivenditore e il produttore dei dispositivi. Italiano - 115 - Formati di file video supportati per la modalità USB Estensione Codec Video .dat, vob MPEG1/2 MPEG1/2, MPEG4 MPEG1/2, H.264, AVS, MVC .mpg, .mpeg .ts, .trp, .tp .mp4, .mov, .3gpp, .3gp MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, Motion JPEG .avi MPEG1/2, MPEG4, Sorenson H.263, H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .mkv MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .asf Sorenson H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .flv .swf .wmv WMV3 RV30/RV40 SPEC (Risoluzione) & Bit Rate 1080P@30fps - 40 Mbps H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC: 1080P@30fps - 62.5 Mbps Altro: 1080P@30fps - 40Mbps H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG: 640x480@30fps - 10 Mbps Altro: 1080P@30fps - 40 Mbps 1080P@30fps - 40 Mbps 1080P@30fps - 40 Mbps Formati di file immagine supportati per la modalità USB Immagine JPEG PNG BMP Foto Risoluzione (larghezza x altezza) Base-line 15360x8640 Progressive 1024x768 non-interlacciato 9600x6400 interlaccia 1200x800 9600x6400 Italiano - 116 - Formati di file audio supportati per la modalità USB Estensione Codec Audio MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 AAC, HEAAC WMA .avi WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 LPCM IMA-ADPCM, MSADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 WMA .asf WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 AAC, HEAAC WMA WMA 10 Pro M0 .mkv, .mka WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 VORBIS LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law FLAC MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 .ts, .trp, .tp, .dat, .vob, .mpg, AC3 .mpeg EAC3 AAC, HEAAC LPCM .mp3, Bit Rate 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps Frequenza di campionamento 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 64Kbps ~ 1.5Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz 16KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 1.5Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz Fino a 48KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps < 1.6Mbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps 32Kbps ~ 6Mbps 8KHz 8KHz ~ 96KHz 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 64Kbps ~ 1.5Mbps Italiano - 117 - 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz Estensione .wav .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, .m4a .flv .ac3 .swf .ec3 .rm, .rmvb, .ra .wma, .wmv .webm Codec Audio Bit Rate Frequenza di campionamento MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Layer3 AC3 EAC3 AAC, HEAAC VORBIS LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Layer3 AAC, HEAAC AC3 AAC, HEAAC MPEG1/2 Layer3 EAC3 AAC, HEAAC 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 64Kbps ~ 1.5Mbps LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 VORBIS 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps 32Kbps ~ 6Mbps 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz Fino a 48KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz, 11,025KHz, 22,05KHz, 44,1KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz Fino a 48KHz 32Kbps ~ 640Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 6Mbps Formati di file sottotitoli supportati per la modalità USB Sottotitoli interni Estensione Contenitore Codice sottotitoli dat, mpg, mpeg, vob ts, trp, tp MPG, MPEG TS mp4 MP4 mkv MKV Sottotitoli DVD Sottotitoli DVB Sottotitoli DVD Testo semplice UTF-8 ASS SSA Testo semplice UTF-8 VobSub Sottotitoli DVD Sottotitoli esterni Estensione Parser sottotitoli .srt .ssa/ .ass .smi Subrip SubStation Alpha SAMI SubViewer MicroDVD SubViewer 1.0 & 2.0 Only DVDSusbtitleSystem SubIdx (VobSub) TMPlayer .sub .txt Italiano - 118 - Consigli Risoluzioni DVI supportate In fase di collegamento del dispositivo ai connettori della TV usando il cavo convertitore DVI (cavo da DVI a HDMI - non fornito in dotazione), rimandiamo alle seguenti informazioni sulla risoluzione. 56Hz 60Hz 66Hz 640x400 640x480 800x600 72Hz 70Hz 75Hz þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ 832x624 þ 1024x768 þ 1152x864 þ þ þ 1152x870 þ þ 1280x768 þ 1360x768 þ 1280x960 þ þ 1280x1024 þ þ 1400x1050 þ þ 1440x900 þ þ 1600x1200 þ 1680x1050 þ 1920x1080 þ þ Italiano - 119 - Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie...........................................121 Markeringen op Het Product...............................121 Handhaving.........................................................123 Het Voetstuk Monteren/ Verwijderen...................123 Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt Wordt.....124 Milieu-informatie..................................................124 Functies...............................................................124 Accessoires Inbegrepen......................................124 Stand-by Meldingen............................................125 TV Bedieningsknoppen & Bewerking..................125 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen..125 Sluit de Stroom Aan ............................................125 Antenne Aansluitingen.........................................125 Melding................................................................126 Specificaties........................................................127 Afstandsbediening...............................................128 Aansluitingen.......................................................129 Aan/Uitschakelen................................................130 Eerste Installatie..................................................130 Media afspelen via USB-ingang..........................131 Media Player Menu.............................................131 CEC en CEC RC Passthrough............................132 TV Menu Inhoud..................................................133 Algemene tv-bediening........................................137 Het gebruik van de zenderlijst.............................137 Ouderlijk toezicht instellingen configureren.........137 Elektronische Zendergids (EPG).........................137 Teletekst Diensten...............................................138 Bijwerking van software.......................................138 Probleemoplossen & Tips....................................139 PC-Invoer Normale Weergavemodi.....................139 AV en HDMI- signaal compatibiliteit....................140 Ondersteunde video bestandsformaten voor de USB-modus.........................................................141 Ondersteunde fotobestandsformaten voor de USBmodus..................................................................141 Ondersteunde geluidsbestandsformaten voor de USB-modus.........................................................142 Ondersteunde ondertiteling bestandsformaten voor de USB-modus....................................................143 Ondersteunde DVI-resoluties..............................144 Nederlands - 120 - Veiligheidsinformatie OPGELET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL). HET TOESTEL BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL. Uw TV in extreme milieu-omstandigheden bedienen, kan leiden tot schade aan het apparaat. In extreme weersomstandigheden (storm, bliksem) en tijdens lange perioden van inactiviteit (vertrek op vakantie) moet u de tv loskoppelen van het netwerk. De stekker dient om het tvtoestel los te koppelen van het elektriciteitsnet en moet daarom gemakkelijk te bedienen zijn. Dit teken is aanwezig wanneer er belangrijke informatie wordt gegeven over de werking en het onderhoud van het apparaat in de begeleidende literatuur. Opmerking: Volg de instructies op het scherm om de verwante functie te bewerken. BELANGRIJK – Lees deze instructies volledig voor u de TV installeert en in gebruik neemt WAARSCHUWING: Laat nooit personen (inclusief kinderen) met fysieke, gevoelsmatige of mentale zwakheden of met gebrek aan ervaring en / of kennis het elektrische apparaat gebruiken zonder toezicht. • Voor een correcte ventilatie moet u minimum 10 cm vrije ruimte laten rond het toestel. • Plaats de ventilatieopeningen niet. • Plaats de tv niet op een hellende of onstabiele oppervlakte. De tv zou kunnen kantelen. • Gebruik dit apparaat enkel in een gematigd klimaat. • De stekker van het netsnoer moet gemakkelijk bereikbaar zijn. Plaats het toestel, een meubelstuk of andere objecten niet op het netsnoer. Een beschadigd snoer/stekker kan brand veroorzaken of een elektrische schok veroorzaken. Neem het netsnoer beet bij de stekker en verwijder de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Raak het netsnoer/de stekker nooit aan met natte handen want dit kan kortsluitingen of elektrische schokken veroorzaken. Leg geen knopen in het snoer of bind het niet samen met andere snoeren. Indien beschadigd, moet u hem vervangen. Dit mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. • Gebruik de tv niet in een vochtige of dampige ruimte. Stel de tv niet bloot aan vloeistoffen. Indien een vloeistof in de kast terecht komt, koppel de TV los en laat het door bekwame vakmensen nakijken alvorens opnieuw in gebruik te nemen. • Stel de TV niet bloot aan direct zonlicht, open vlammen of plaats hem niet in de buurt van intense warmtebronnen zoals elektrische branders. • Het beluisteren van erg hoge volumes via de hoofdtelefoon kan gehoorverlies veroorzaken. • Zorg ervoor dat er geen open vlambronnen, zoals aangestoken kaarsen, op het Tv-toestel worden geplaatst. • Om het risico op letsels te voorkomen, moet deze tv stevig bevestigd zijn aan de muur volgens de instructies (indien deze optie beschikbaar is). • Het is mogelijk dat een aantal inactieve pixels als een onbeweeglijk blauw, groen of rood punt op het scherm verschijnen. Dit heeft dit geen invloed op de prestaties van uw toestel. Zorg ervoor het scherm niet te krassen met vingernagels of andere harde voorwerpen. • Voor u het toestel schoonmaakt, moet u de stekker van de tv uit het stopcontact verwijderen. Gebruik een zachte en droge doek bij het reinigen. Waarschuwing Risico op elektrische schokken Opgelet Belangrijk Bericht Risico op ernstige letsels of fatale gevolgen Risico op gevaarlijke spanningen Risico op letsels of schade aan eigendom Het systeem correct bedienen Bijkomende aantekeningen gemarkeerd Markeringen op Het Product De volgende symbolen worden gebruikt op het product als markeerpunt voor restricties en voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies. Elke verklaring wordt beschouwd waar het product enkel relevante markeringen draagt. Merk op dat dergelijke informatie belangrijk is om veiligheidsredenen. Klasse II apparatuur: Dit apparaat is zodanig ontworpen dat het geen veilige aansluiting vereist op een elektrische aarding. Klasse II apparatuur met werkende aarding: Dit apparaat is zodanig ontworpen dat het geen veilige aansluiting vereist op een elektrische aarding, de aarding wordt gebruikt voor functionele doeleinden. Beschermende aarding: De gemarkeerde terminal is bedoeld voor de aansluiting van de Nederlands - 121 - beschermende aarding geassocieerd met de voedingsbedrading. Spanningvoerende terminal: De gemarkeerde terminal(s) is/zijn spanningvoerend onder normale operationele voorwaarden. i Opgelet, ze de operationele instructies: De gemarkeerde zone(s) bevat(ten) door de gebruiker vervangbare knoop/celbatterijen. CLASS 1 LASER PRODUCT waarden. KLASSE 1 LASER PRODUCT: Dit product bevat Klasse 1 laserbron die veilig is onder redelijk voorzienbare operationele voor- WAARSCHUWING: U mag de batterij niet inslikken, want dit houdt een risico in op chemische brandwonden (De accessoires geleverd met of) Dit product kan een knoop/celbatterij bevatten. Als deze knoop/celbatterij wordt ingeslikt, kan dit al na 2 uur ernstige interne brandwonden veroorzaken en fataal aflopen. Bewaar nieuwe en oude batterijen uit de buurt van kinderen. Als het batterijcompartiment niet veilig afsluit, mag u het product niet blijven gebruiken en moet u het uit de buurt van kinderen bewaren. Als u denkt dat batterijen mogelijk werden ingeslikt of in een lichaamsdeel werd gestoken, moet u onmiddellijk medische zorg inroepen. WAARSCHUWING: Plaats de televisie nooit in een onstabiele locatie. Een televisietoestel kan vallen, ernstige letsels veroorzaken of fataal aflopen. Talrijke letsels, in het bijzonder bij kinderen, kunnen worden vermeden door eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals; • Het gebruik van kasten of voetstukken wordt aanbevolen door de fabrikant van de televisie. • Enkel meubelstukken gebruiken die de televisie veilig kunnen ondersteunen. • Ervoor zorgen dat de televisie niet over de rand van het meubelstuk uitsteekt. • De televisie niet op meubelstukken plaatsen (bijvoorbeeld, kasten of boekrekken) zonder zowel het meubelstuk als de televisie te verankeren aan een geschikte steun. • Kinderen op de hoogte brengen van de gevaren van het klimmen op meubelstukken om bij de televisie of de bedieningstoetsen te raken. Als uw bestaande televisietoestel bewaard en verplaatst wordt, moeten dezelfde overwegingen als hierboven worden gerespecteerd. Nederlands - 122 - Handhaving Het Voetstuk Monteren/ Verwijderen Trek eerst de hoofdschakelaar uit het stopcontact. Display, kast, voetstuk Voorbereidingen Neem het voetstuk en de tv uit de verpakking en plaats het voetstuk op een werktafel of ander vlak oppervlak. Regelmatig onderhoud: Veeg het oppervlak van het display, kast of voetstuk zacht met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken te verwijderen. Voor hardnekkig vuil: • Gebruik een vlakke en stevige tafel of gelijkaardig horizontaal oppervlak dat sterk genoeg is om het gewicht van de tv te dragen. • Houd de tv niet vast aan het beeldschermpaneel. 1. Verwijder eerst stof van het oppervlak. • Wees voorzichtig en kras of breek de tv niet. 2. Bevochtig een zachte doek met schoon water of verdund neutraal afwasmiddel (1 deel afwasmiddel voor 100 delen water). 1. Plaats het voetstuk op de tafel of een gelijkaardig horizontaal oppervlak. 3. Wring de doek goed uit. (Merk op: zorg dat er geen vloeistof in de tv komt aangezien dit de tv kan beschadigen.) 4. Veeg het hardnekkige vuil weg met de vochtige doek. 5. Veeg tot slot alle vochtigheid weg. Opgelet Gebruik geen ruwe doek of veeg niet te hard om krassen op het oppervlak te vermijden. Het voetstuk monteren 2. Houd de tv over het voetstuk zodat de tv op een lijn ligt met het bevestigingspunt van het voetstuk, breng dan de tv naar beneden om hem te monteren met zijn eigen gewicht. Als het voetstuk niet correct werd geplaatst, drukt u het voorzichtig omlaag tot het in zijn plaats klikt of vergrendeld. • Breng nooit insectenspray, oplosmiddel, verdunner of andere vluchtige vloeistoffen aan op de oppervlakken. Dit kan het oppervlak beschadigen of de verf kan hierdoor afschilferen. • Het oppervlak van het display is speciaal behandeld en snel beschadigd. Zorg ervoor het scherm niet te krassen of te tikken met vingernagels of andere harde voorwerpen. • Laat de kast en voetstuk niet in contact komen met rubber of PVC voor langere tijd. Dit kan de kwaliteit van het oppervlak beschadigen. Stekker Veeg de stekker regelmatig schoon met een droge doek. Vochtigheid en stof kunnen brand of elektrische schokken veroorzaken. Het voetstuk van de tv verwijderen Verwijder het voetstuk op de volgende manier wanneer u een ophangbeugel gebruikt of de tv opnieuw verpakt. • Plaats de tv op een werktafel met het beeldschempaneel op de schone en zachte doek. Laat de stand uitsteken over de rand van de oppervlakte. • Druk op de knop of knoppen om de hendel/s te verwijderen. • Verwijder het voetstuk door het van de tv weg te trekken. Nederlands - 123 - Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt Wordt Neem contact op met uw plaatselijke Panasonic verkoper om de aanbevolen ophangbeugel te kopen. Openingen voor de installatie van de ophangbeugel; Achterzijde van de tv a b De Energiebesparing instellingen staan in het Systeem>Beeldmenu. Merk op dat bepaalde beeldinstellingen niet kunnen worden gewijzigd. Als de Rechts toets wordt ingedrukt wanneer de Auto optie geselecteerd is, of de Links toets wanneer de optie Aangepast geselecteerd is, zal het bericht “Scherm wordt uitgeschakeld in 15 seconden.” getoond worden op het scherm. Selecteer Verdergaan en druk op OK om het scherm uit te schakelen. Als u geen knop indrukt, schakelt het scherm uit na 15 seconden. Druk op een knop op de afstandsbediening of op de tv om het scherm opnieuw in te schakelen. Opmerking: Scherm uit optie is niet beschikbaar als de Modus ingesteld is op Spel. a (mm) 75 b (mm) 75 Als de TV niet in gebruik is, moet u de tv uitschakelen of verwijderen uit het stopcontact. Dit vermindert het energieverbruik. Functies • Kleuren-LED-tv met afstandsbediening • Volledig geïntegreerde digitale/kabel/satelliet TV (DVB-T-T2/C/S-S2) Zijaanzicht • HDMI-ingangen om andere apparaten aan te sluiten met HDMI-aansluitingen a • USB-ingang • Instelmenu op scherm (On-screen Display) • Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals Dvd-spelers, PVR, videospelletjes, audioset, etc.) • Stereo geluidssysteem • Teletekst Diepte van schroef (a) min. (mm) 5 max. (mm) 7 Diameter M4 • Hoofdtelefoon aansluiting • Automatisch programmeersysteem • Manuele afstemming • Automatische uitschakeling na acht uur. Opmerking: De schroeven om de tv te bevestigen aan de ophangbeugel worden niet meegeleverd met de tv. Milieu-informatie Deze televisie is milieuvriendelijk ontworpen. Om het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende stappen uitvoeren: Als u Energiebesparing op Minimum, Medium, Maximum of Auto zet, zal de tv de energieconsumptie dienovereenkomstig aanpassen. Als u de Achtergrondverlichting wilt instellen op een vaste waarde, stel in als Aangepast en pas de Achtergrondverlichting manueel aan (onder Energiebesparing instelling) met de links- of rechtsknoppen op de afstandsbediening. Stel in als Uit om deze instelling uit te schakelen. Opmerking: Beschikbare Energiebesparing opties kunnen variëren naargelang de geselecteerde Modus in het Systeem>Beeldmenu. • Slaap timer • Kinderslot • Automatische geluidsdemping indien geen uitzending. • NTSC-weergave • AVL (Automatische volumebegrenzing). • PLL (Frequentie zoeken) • Pc-ingang • Spelmodus (optioneel) • Beeld uit functie Accessoires Inbegrepen • Afstandsbediening • Batterijen: 2 X AA • Gebruikshandleiding • Afneembare voet • Bevestigingsschroeven voor voet (M4 x 12) Nederlands - 124 - Stand-by Meldingen Als de tv geen ingangssignaal ontvangt (bijv. van een antenne of HDMI-bron) gedurende 5 minuten schakelt de tv op stand-by. Wanneer u de tv de volgende maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht: “Tv automatisch overgeschakeld op de stand-by modus omdat er gedurende een lange periode geen signaal was” Druk op OK om door te gaan. Als de tv ingeschakeld is en hij niet wordt gebruikt tijdens een zekere periode schakelt het toestel over op stand-by. Wanneer u de tv de volgende maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht. “Tv automatisch overgeschakeld op de stand-by modus omdat er gedurende een lange periode geen operatie was.” Druk op OK om door te gaan. TV Bedieningsknoppen & Bewerking Bediening Via de Afstandsbediening: Druk op de Menu toets van de afstandsbediening om de menu's weer te geven. Gebruik de directionele knoppen om een menu tab te selecteren en druk op OK om in te voeren. Gebruik de directionele knoppen opnieuw om een item te selecteren of in te stellen. Druk op Return/Back of Menu knop om een menu af te sluiten. Selecteren Van de Ingang Van zodra u externe systemen hebt aangesloten op uw tv, kunt u overschakelen naar verschillende ingangsbronnen. Druk op de Source knop van uw afstandsbediening om rechtstreeks de bronnen te veranderen. Zenders en Volume Wijzigen U kunt de zender wijzigen en het volume aanpassen met de Volume +/- en Programma +/- knoppen op de afstandsbediening. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Til het deksel omhoog aan de achterkant van de afstandsbediening. Voer twee AA batterijen in. Zorg ervoor dat de (+) en (-) tekens overeenstemmen (let op de correcte polariteit). Breng het deksel opnieuw aan. 1. Omhoog 2. Omlaag 3. Volume / Informatie / Bronnenlijst selectie en Stand-by-Aan selectieschakelaar Sluit de Stroom Aan De bedieningstoets biedt u de mogelijkheid het BELANGRIJK: Het tv-toestel is ontworpen voor een Volume/Programma/Bron en de Stand-by aan functies stopcontact met een vermogen van 220-240V AC, te bedienen van de tv. 50 Hz. Nadat u de televisie uitgepakt hebt, moet u Volume wijzigen: Verhoog het volume door de de tv op kamertemperatuur laten komen voor u hem knop in te drukken. Verlaag het volume door de knop aansluit op het elektrisch net. Steek het netsnoer in omlaag te drukken. het stopcontact. Zenders wijzigen: Druk in het midden van de knop Antenne Aansluitingen en, het informatievaandel verschijnt op het scherm. Sluit de "antenne" of de "kabel TV" stekker aan op Blader doorheen de opgeslagen zenders door de knop de ANTENNE INGANG (ANT) of satellietstekker op omhoog of omlaag te drukken. SATELLIET INGANG (LNB) aan de achterzijde van De bron wijzigen: Druk twee maal in het midden van de TV. de knop en de bronlijst verschijnt Blader doorheen satelliet de beschikbare bronnen door de knop omhoog of omlaag te drukken. ACHTERZIJDE Om de TV uit te schakelen: Druk de middelste VAN knop in en houd hem ingedrukt gedurende een DE TV aantal seconden. De TV schakelt over op de standby modus. Opmerkingen: antenne • Als u de tv uitschakelt, start deze cirkel opnieuw met of de volume-instelling. kabel • Het hoofdscherm OSD kan niet weergegeven worden met de bedieningsknop. Nederlands - 125 - Melding ERKENNING VAN HANDELSMERK HDMI, het HDMI logo en de High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde-Staten en andere landen. Geproduceerd onder licentie door Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van de Dolby Laboratories. Oude Apparaten en Batterijen Weggooien Alleen voor de Europese Unie en landen met recyclagesystemen Deze symbolen op de producten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet weggegooid mogen worden met algemeen huishoudelijk afval. Conformiteitsverklaring (DoC) "Panasonic Corporation verklaart hierbij dat de tv conform is met de essentiële vereisten en overige relevante voorzieningen van Richtlijn 1999/5/EC." Als u een kopie wilt ontvangen van de originele DoC van deze tv kunt u de volgende site raadplegen: http://www.ptc.panasonic.eu/doc Geautoriseerde vertegenwoordiger: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.com Voor een goede verwerking, recovery en recyclage van oude producten en batterijen, breng ze naar de toepasselijke inzamelpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze correct weg te gooien, helpt u waardevolle hulpbronnen te sparen en potentieel negatieve effecten op de menselijke gezondheid en het milieu te voorkomen. Voor meer informatie over inzamelen en recyclage, neem contact op met uw plaatselijke gemeente. Boetes kunnen van toepassing zijn voor het onjuist verwijderen van dit afval, in navolging met de nationale wetgeving. Opmerking over het baterijsymbool (symbool op onderzijde): Dit symbool kan gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. In dit geval stemt het overeen met de vereiste van de richtlijn voor het betrokken chemische symbool. Nederlands - 126 - Melding voor DVB / Gegevensuitzending Specificaties TV-Uitzending PAL BG/DK/II’ SECAM BG/DK • Deze tv is ontworpen conform met de normen (augustus 2013) van DVB-T / T2 (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale aardse services en DVB-C (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale kabeldiensten en DVB-S (MPEG2 and MPEG4AVC(H.264)) digitale kabeldiensten. Kanalen ontvangen VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBAND Digitale ontvangst Volledig geïntegreerde digitale aardse/kabelsatelliet TV (DVB-T-C-S) (in overeenstemming met (DVB-T2, DVB-S2 ) Aantal instelbare kanalen 10 000 Kanaalindicator Weergave op het scherm RF Antenne-Input 75 Ohm (niet gebalanceerd) Werkingsspanning 220-240V AC, 50Hz. Geluid A2 Stereo+Nicam Stereo Koptelefoon 3,5 mm mini stereo jack Geluidsuitgang stroom (WRMS.) (10% THD) 2 x 2,5 W Stroomverbruik (W) 45 W Gewicht (kg) 3,5 Kg TV afmetingen BxLxH (met voet) (mm) 134 x 554 x 372 • Bijkomende tarieven kunnen worden aangerekend afhankelijk van de leverancier. TV afmetingen BxLxH (zonder voet) (mm) 35/61 x 554 x 339 • De compatibiliteit met toekomstige diensten is niet gegarandeerd. Beeldscherm 16/9 24” Operationele temperatuur en operationele vochtigheid 0ºC tot 40ºC, 85% max. vochtigheid Raadpleeg uw lokale verdeler voor de beschikbaarheid van DVB-T / T2 of DVB-S services in uw regio. Raadpleeg uw kabelleverancier voor de beschikbaarheid van DVB-C diensten met uw TV. • Deze tv werkt mogelijk niet correct met het signaal dat niet voldoet aan de DVB-T / T2, DVB-C of DVB-S. normen. • Niet alle functies zijn beschikbaar afhankelijk van het land, de regio, uitzender, leverancier, satelliet en netwerkomgeving. • Niet alle CI-modules werken correct met deze tv. Raadpleeg uw leverancier over de schikbare CImodule. • Deze tv werkt mogelijk niet correct met CI-modules die niet goedgekeurd zijn door de leverancier. Nederlands - 127 - Afstandsbediening LANG 1. Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit 2. Tekst: Geeft de teletekst weer (indien beschikbaar). Druk opnieuw om de teletekst over een normale uitzending te plaatsen (mix) 3. Menu: Geeft het Tv-menu weer. 4. Media player: Opent het media player bladerscherm SUBT 5. Informatie: Geeft informatie weer over de inhoud op het scherm, geeft verborgen informatie (weer - in TXT modus) EXIT 6. Navigatietoetsen: Helpt te navigeren in menu's, inhoud, etc. en geeft de subpagina's weer in TXT-modus indien links of rechts ingedrukt In media player modus; Links: Snel terug Rechts: Snel vooruit 7. OK: Bevestigt gebruikerselecties, houdt de pagina (in TXT-modus), Geeft de zenderlijst weer (DTV-modus), Pauze (in Mediaplayer modus) 8. Snel Menu: Geeft een menulijst weer voor snelle toegang 9. Gekleurde toetsen: Volg de instructies op het scherm voor nauwkeurige functies van de gekleurde toets In media player modus; Rood: Stop / Afspelen Groen: Afspelen / Verspringen Geel: Pauze / Ondertiteling tijdscorrectie Blauw: Stoppen BACK 10. Scherm: Wijzigt de beeldverhouding van het scherm 11. Volume +/12. Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders, voert een nummer of een letter in het tekst vak op het scherm, schakelt de televisie in vanuit de stand-bymodus. 13. TV: Toont zenderlijst / Schakelt terug naar TV-bron 14. Wisselen: Schakelt snel tussen de vorige en huidige zenders of bronnen 15. Geluid dempen: Schakelt het volume van de TV volledig uit 16. Programma +/-: Zender omhoog-omlaag, Pagina omhoog-omlaag (in de tekstmodus), schakelt de televise in vanuit de stand-bymodus 17. Terug /Terugkeren: Keert terug naar het vorige scherm, opent de inhoudstafel (in TXT modus) 18. Uitgang: Sluit en verlaat de weergegeven menu's of keert terug naar het vorige scherm 19. Taal: Schakelt tussen de geluidsmodi (analoge TV), geeft de taal van de audio/ondertiteling (waar beschikbaar, digitale TV) 20. Ondertitels: Schakelt de ondertiteling in en uit (indien beschikbaar) 21. EPG (Elektronische Zendergids): Geeft de elektronische zendergids weer 22. Bron: Geeft alle beschikbare uitzending en inhoudsbronnen weer Nederlands - 128 - Aansluitingen Connector Type Kabels Apparaat Scart aansluiting (achterkant) VGAaansluiting (Achteraan) ZIJDE AV PC/YPbPr geluids aansluiting (zijde) YPbPr/PC geluidskabel HDMIaansluiting (achteraan) SPDIF ZIJDE AV SPDIF (Coaxiaal uit) Aansluiting (Achteraan) Zijde AV (Audio/Video) aansluiting (zijkant) KOPTELEFOON Hoofdtelefoon aansluiting (zijkant) YPBPR YPbPr videoaansluiting (Achteraan) AV-kabel PC naar YPbPr verbindingskabel USBaansluiting (zijde) CI-aansluiting (zijde) CAM module OPMERKING: Indien u een apparaat aansluit via de YPbPr of Zijde AV ingang moet u de geleverde verbindingskabels gebruiken om een verbinding in te schakelen. Raadpleeg de afbeeldingen op linkerzijde. U kunt YPbPr naar VGA kabel gebruiken om het YPbPr signaal in te schakelen via VGA ingang. | U kunt geen VGA en YPbPr gelijktijdig gebruiken. | Om het PC/ YPbPR-geluid in te schakelen, moet u de zijdelingse geluidsingangen gebruiken met een YPbPr/PC-geluidskabel voor de geluidsverbinding. | Indien een extern apparaat verbonden is via de SCART-aansluiting schakelt de TV automatisch op de AV-modus.| Als u DTV-zenders ontvangt (Mpeg4 H.264) of in de Media Player modus is de uitgang niet beschikbaar via de scartaansluiting. | Wanneer u de wandmontage kit (beschikbaar van een derde partij in de markt indien niet meegeleverd) gebruikt, raden we aan alle kabels in de achterzijde van de tv te steken voor u het toestel monteert op de wand. | Verwijder of voeg de CI module enkel in wanneer de tv UITGESCHAKELD is. U moet de module handleiding doornemen voor meer informatie over de instellingen. | Iedere USB-ingang van uw tv ondersteunt apparaten tot 500mA. Apparaten aansluiten met een stroomwaarde van meer dan 500mA kan uw tv beschadigen. Als u een HDMI-kabel aansluit met uw Sharp LCD TV mag u enkel een afgeschermde HDMI-kabel gebruiken om voldoende immuniteit te garanderen tegen parasitaire frequentiestraling. Als u een apparaat wilt verbinden met de tv moet u ervoor zorgen dat zowel de tv als het apparaat uitgeschakeld zijn voor u een verbinding legt. Als de verbinding tot stand is gebracht, kunt u de apparaten inschakelen en ze gebruiken. Nederlands - 129 - Netwerk-ID en Zoekstap instellen. Aan het einde drukt u op OK. Aan/Uitschakelen De tv inschakelen Verbind het netsnoer met een stroombron zoals een stopcontact (220-240V AC, 50 Hz). Schakel de ” op de TV (schakeltpositie kan variëren knop “ naargelang het model) op de stand “|” zodat de tv overschakelt op de stand-by modus. De stand-by LED-indicator licht op. Om de tv in te schakelen vanuit de stand-bymodus kunt u: • Druk op Stand-by knop, Programma +/- of een numerieke knop op de afstandsbediening. • Druk op de zijdelingse functieschakelaar tot de tv inschakelt van stand-by. De tv uitschakelen Druk op de Stand-by toets van de afstandsbediening of de zijde functieschakelaar van de TV om de TV over te schakelen naar stand-by modus. Schakel de “\ " knop naar positie 2 zoals weergegeven - zodat de Tv uitgeschakeld wordt. Om de tv volledig uit te schakelen, trekt u de stekker van de tv uit het stopcontact. Opmerking: Wanneer de tv in stand-by modus staat, knippert het stand-by indicatorlampje om aan te geven dat functies zoals 'Stand-by zoeken', 'Downloaden over de ether' of 'Timer' actief zijn. De LED-indicator kan ook knipperen wanneer u de TV overschakelt van de stand-by modus. Eerste Installatie Indien ingeschakeld voor de eerste maal verschijnt het taalselectie scherm. Selecteer de gewenste taal en druk op OK. Stel uw voorkeuren in op het volgende scherm met de navigatieknoppen. Opmerking: Naargelang de Land selectie wordt u mogelijk gevraagd een PIN-nummer in te stellen en te bevestigen. Het geselecteerde PIN-nummer mag niet 0000 zijn. U moet het invoeren als u gevraagd wordt een PIN-nummer in te voeren voor een menubewerking later. Selectie van uitzendingstypes Digitaal Antenne: Als de zoekoptie Digitaal Antenne-uitzending ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan naar digitale aardse uitzendingen nadat andere initiële instellingen zijn uitgevoerd. Digitale kabel: Als de Digitale kabeluitzending zoekoptie ingeschakeld is, zoekt de televisie digitale kabeluitzendingen nadat de andere initiële instellingen voltooid zijn. In overeenstemming met uw andere voorkeuren, wordt een bevestigingsbericht weergegeven voor een zoekopdracht start. Selecteer JA en druk op OK om door te gaan. Om de bewerking te annuleren, selecteer NEE en druk op OK. U kunt Netwerk selecteren of waarden zoals Frequentie, Opmerking: De duur van de zoekopdracht hangt af van de geselecteerde Zoekstap. Satelliet: Als de zoekoptie Satelliet-uitzending is ingeschakeld, zal de tv op zoek gaan naar digitale satellietuitzendingen nadat andere initiële instellingen zijn uitgevoerd. Voor de satellietzoekopdracht wordt uitgevoerd, moeten een aantal instellingen worden uitgevoerd. Het menu Type Antenne verschijnt eerst. U kunt het type Antenne selecteren als Direct, Single Satellite Cable or DiSEqC met de “ ” of “ ” toetsen. • Direct: Als u een enkele ontvanger en een directe satellietschotel hebt, selecteert u dit type antenne. Druk op OK om door te gaan. Selecteer een beschikbare satelliet op het volgende scherm en druk op OK om te scannen naar diensten. • Single Satellite kabel: Als u meerdere ontvangers hebt en een single satelliet kabelsysteem, selecteert u dit type antenne. Druk op OK om door te gaan. Configureer de instellingen door de instructies te volgen op het scherm. Druk op OK om naar diensten te scannen. • DiSEqC-schakelaar: Als u meerdere satellietschotels hebt en een DiSEqC-schakelaar, selecteert u dit type antenne. Druk op OK om door te gaan. U kunt vier DiSEqC-opties instellen (indien beschikbaar) op het volgende scherm. Druk op de OK toets om de eerste satelliet in de lijst te scannen. Analoog: Als de zoekoptie analoge uitzending ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan naar analoge kabeluitzendingen nadat andere initiële instellingen zijn uitgevoerd. U kunt ook een uitzendingstype instellen als uw favoriet. De prioriteit wordt gegeven aan het geselecteerde type uitzending tijdens het zoekproces en de zenders worden gerangschikt bovenin de zenderlijst. Aan het einde, druk op OK om door te gaan. U kunt de Winkelmodus optie hier activeren. Deze optie configureert de instellingen van uw tv voor een optimale beeldkwaliteit en de ondersteunde functies van de tv wordt weergegeven bovenaan het scherm als een informatievaandel. Deze optie is enkel bedoeld voor gebruik in de winkel. Het wordt aanbevolen de Thuismodus te selecteren voor thuisgebruik. Deze optie is beschikbaar in het Instellingen > Andere menu en kan later worden uit/ingeschakeld. Druk op de OK toets op de afstandsbediening om door te gaan. Nadat de initiële instellingen werden uitgevoerd, zal de tv op zoek gaan naar beschikbare uitzendingen van de geselecteerde uitzendingstypes. Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnen de scanresultaten op het scherm. Druk op OK om door te gaan. De Zender Bewerken Lijst wordt hierna getoond. U kunt de zenderlijst aanpassen aan uw Nederlands - 130 - voorkeuren, of druk op de Menu toets om de lijst te verlaten en tv te kijken. Tijdens de zoekopdracht verschijnt een bericht met de vraag of u de zenders wilt sorteren in overeenstemming met de LCN (*). Selecteer Ja en druk op OK om te bevestigen. (*) LCN is het Logisch kanaalnummer systeem dat de beschikbare uitzendingen organiseert in overeenstemming met een herkenbare zendersequentie (indien beschikbaar). Opmerking: Schakel de Tv niet uit zonder de Eerste installatie gestart te hebben. (*) Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van de landselectie. Media afspelen via USB-ingang U kunt een 2.5" en 3.5" inch (hdd met externe voeding) externe harde schijven of USB geheugensticks aansluiten op uw tv via de USB ingangen van de tv. BELANGRIJK! Maak een back-up van de bestanden op uw opslagapparaten voor u ze aansluit op de tv. De fabrikant is niet aansprakelijk is voor eventuele schade aan bestanden of gegevensverlies. Sommige types USB-apparaten (bv. MP3-spelers) of USB-harde schijven/geheugensticks zijn mogelijk niet compatibel met deze tv. De TV ondersteunt de FAT32 en NTFS schijf-formattering. Media Player Menu U kunt foto’s, muziek en filmbestanden afspelen die opgeslagen zijn op een USB-schijf door ze aan te sluiten op uw tv. Sluit een USB-schijf aan op een van de USB-ingangen op de zijkant van de tv. Druk op de Menu knop in de Media Player modus voor toegang tot de foto, geluid en instellingen menu opties. Druk opnieuw op de knop Menu om dit scherm af te sluiten. U kunt uw Mediaspeler voorkeuren instellen met het Instellingen menu. Lus/Willekeurige weergave bediening Start de weergave met de Groene knop en schakel in Alle bestanden in de lijst worden doorlopend afgespeeld in de originele volgorde Start de weergave met de knop OK en schakel in Hetzelfde bestand wordt doorlopend afgespeeld (herhalen) Start de weergave met de Groene knop en schakel in Alle bestanden in de lijst worden een maal afgespeeld in willekeurige volgorde Start de weergave met de Groene knop en activeer Wacht even voor u ze als de speler aansluit of loskoppelt want de speler kan nog steeds bestanden lezen. Dit kan materiële schade veroorzaken aan de USB-speler en in het bijzonder aan het USBapparaat zelf. Verwijder de USB-module niet tijdens de weergave van een bestand. U kunt usb-hubs gebruiken met de usb-ingangen van uw tv. De externe voeding usb-hubs worden in een dergelijk geval aanbevolen. Het wordt aanbevolen de USB-ingang(en) van de tv rechtstreeks te gebruiken als u een usb-harde schijf wilt aansluiten. Opmerking: Wanneer u fotobestanden weergeeft kan het menu Media Player enkel 1000 fotobestanden weergeven die werden opgeslagen op het verbonden USB-apparaat. Nederlands - 131 - , Alle bestanden in de lijst worden doorlopend afgespeeld in dezelfde willekeurige volgorde. CEC en CEC RC Passthrough Deze functie biedt de mogelijkheid de CECingeschakelde apparaten die verbonden zijn via HDMI-poorten te bedienen met de afstandsbediening van de tv. De CEC-optie in het menu Systeem>Instellingen>Meer moet aanvankelijk ingeschakeld zijn. Druk op de knop Bron en selecteer de HDMI-ingang van het verbonden CEC-apparaat in het menu Bronnenlijst. Wanneer een nieuw CEC-bronapparaat wordt aangesloten, verschijnt het in de lijst in het bronmenu met haar eigen naam in de plaats van de naam van de aangesloten HDMI-poorten (Dvd-speler, Recorder 1 etc.). De afstandsbediening van de tv kan automatisch de hoofdfuncties uitvoeren nadat de aangesloten HDMIbron werd geselecteerd. Om deze bewerking te beëindigen en de tv te bedienen met de afstandsbediening drukt u op de knop QUICK Menu op de afstandsbediening, u markeert de CEC RC Passthrough en stel in op Uit met de Links of Rechts knoppen. Deze functie kan ook worden in- of uitgeschakeld in het menu Systeem>Instellingen>Meer. De tv ondersteunt ook de ARC (Audio Return Channel) functie. Deze functie is een audio-link met als doel andere kabels tussen de tv en het geluidsysteem te vervangen (A/V ontvanger of luidsprekersysteem). Wanneer ARC actief is, dempt de tv haar andere geluidsuitgangen niet automatisch. U moet het volume van de tv dus handmatig doen dalen tot nul als u enkel geluid wenst te horen via het aangesloten geluidsapparaat (net als andere optische of coaxiale digitale geluidsuitgangen). Als u volumeniveau van het aangesloten apparaat wilt wijzigen, moet u dat apparaat selecteren in de bronlijst. In dat geval worden de volume bedieningstoetsen naar het aangesloten geluidsapparaat gericht. Opmerking: ARC wordt alleen ondersteund via de HDMI1 -ingang. Systeem geluidscontrole Biedt de mogelijkheid een Geluidsversterker/ Ontvanger te gebruiken met de tv. Het volume kan worden aangepast met de afstandsbediening van de tv. Om deze functie in te schakelen, moet u de optie Luidsprekers in het menu Systeem>Instellingen>Meer instellen als Versterker. De geluid van de tv-luidsprekers wordt gedempt en het geluid van de weergegeven bron wordt geleverd via het aangesloten geluidsysteem. Opmerking: Het geluidsapparaat moet de System Audio Control functie ondersteunen en de CEC optie moet ingesteld worden als Ingeschakeld. Nederlands - 132 - TV Menu Inhoud Beeldmenu inhoud Modus U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel (optionele), Sport, Dynamisch en Natuurlijk. Contrast Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen. Helderheid Om de helderheid van het scherm in te stellen. Scherpte Om de scherpte van de objecten op het scherm in te stellen. Kleur Stelt de kleurwaarde in, de kleuren worden aangepast. Energiebesparing Om Energiebesparing in te stellen op Aangepast, Minimum, Medium, Maximum, Auto, Scherm uit of Uit. Opmerking: Sommige opties kunnen variëren naargelang het model. Achtergrond verlichting Deze instelling bestuurt de achtergrondverlichting. De achtergrondverlichting zal inactief zijn wanneer Energiebesparing is ingesteld op een andere optie dan Aangepast. Geavanceerde instellingen Dynamisch contrast U kunt de Dynamische contrastverhouding instellen op de gewenste waarde. Ruisonderdrukking Indien het signaal zwak is en het beeld ruis bevat, kunt u de Ruisreductie instelling gebruiken om de hoeveelheid ruis te onderdrukken. Kleurtemp Om de gewenste kleurtemperatuurwaarde te stellen. Koel, Normaal, Warm en Aangepast opties zijn beschikbaar. Witpunt Als de Kleurtemp optie ingesteld is al Aangepast, is deze instelling beschikbaar. Laat de 'warmte' of 'koelheid' van het beeld toenemen door op de links- of rechtsknoppen te drukken. Beeld scherpstellen Stel het gewenste beeldformaat in. Filmmodus Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale televisieprogramma's. Schakel deze functie aan wanneer u films bekijkt om de snel bewegende scènes duidelijk weer te geven. Huidtoon De huidtoon kan worden gewijzigd tussen -5 en 5. Kleurverschuiving De gewenste kleurtoon aanpassen. HDMI Volledig bereik Terwijl u een HDMI-bron bekijkt, is deze functie zichtbaar. U kunt deze functie gebruiken om de zwarte tinten van het beeld te verbeteren. PC Positie Verschijnt alleen als de invoerbron ingesteld is op VGA/PC. Autopositie Optimaliseert het scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren. H-Positie Dit item verschuift het beeld horizontaal naar de rechter of linkerzijde van het scherm. V-Positie Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm. Dotclock Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties met een hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen. Fase Afhankelijk van de invoerbron (computer etc.) ziet u mogelijk een onduidelijke foto op het scherm. U kunt fase gebruiken om een duidelijkere foto te krijgen door meerdere malen te proberen. Reset Om het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten (Behalve Spel modus). In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus de VGAmodusinstellingen toegevoegd aan Beeldinstelling. Nederlands - 133 - Geluidsmenu Inhoud Volume Past het volumeniveau aan. Equalizer Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de Gebruiker modus worden uitgevoerd. Balans Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt. Koptelefoon Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in. Zorg er ook voor dat het volume van de hoofdtelefoon op een laag niveau is geschakeld voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken om gehoorschade te voorkomen. Geluidsmodus U kunt een geluidsmodus selecteren (als dit wordt ondersteund door de geselecteerde zender). AVL (Automatische Volumebeperking) Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen programma's. Hoofdtelefoon/Lijn-Uit Als u een externe versterker aansluit op uw tv via de hoofdtelefoon aansluiting kunt u deze optie selecteren als Lijn-Uit. Als u een hoofdtelefoon hebt aangesloten op de tv stelt u deze optie in als hoofdtelefoon. Zorg ervoor dat dit menu-item ingesteld is op Hoofdtelefoon voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken. Als dit ingesteld is op Lijn Uitgang. De Uitgang van de hoofdtelefoonaansluiting wordt ingesteld op maximum en dit kan uw gehoor beschadigen. Dynamische Lage Tonen Schakelt de Dynamische lage tonen in of uit. Surround geluid De Surround sound modus kan In of Uit worden geschakeld. Digitale uitgang Om het type van digitale audio uitgang in te stellen. Nederlands - 134 - Instellingenmenu Inhoud Voorwaardelijke Toegang Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig. Taal U kunt een andere taal instellen afhankelijk van de uitzender en het land. Ouderlijk Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt de Menuvergrendeling, Maturiteitsvergrendeling, Kinderslot of Begeleiding eenvoudig wijzigen in dit menu. U kunt ook een nieuw PIN-code instellen of de Standaard CICAM PIN wijzigen met de relevante opties. Timers Stelt de slaaptimer in om de tv uit te schakelen na een bepaalde periode. Stelt de timers in voor bepaalde programma's. Datum/Tijd Stelt datum en tijd in. Bronnen Activeert of deactiveert bepaalde bronopties. Toegankelijkheid Geeft de andere toegankelijkheidsopties voor het tv-toestel weer. Opmerking: Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van de landselectie in de Eerste Installatie. Het standaard PIN-nummer kan worden ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PINnummer hebt gedefinieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens de Eerste Installatie kunt u het PIN-nummer gebruiken dat u gedefinieerd hebt. Hardhorenden Schakelt iedere speciale functie in die wordt verzonden door de uitzender. Geluid Beschrijving Een verhaalspoor wordt afgespeeld voor blinden of slechtzienden. Druk op OK om alle beschikbare Geluid Beschrijving menu-opties te bekijken. Deze functie is enkel beschikbaar als de uitzender ze ondersteunt. Meer Geeft de andere Instellingsopties voor het TV toestel weer. Menu Time Out Om de time-out voor menuschermen te wijzigen. Software upgrade Zorgt ervoor dat uw tv voorzien is van de meest recente firmware. Druk op OK om de menuopties weer te geven. Applicatie Versie Geeft de huidige softwareversie weer. Ondertitelingmodus Deze optie wordt gebruikt om een selectie te maken welke ondertitelingmodus op het scherm verschijnt (DVB ondertiteling / Teletekst ondertiteling) als beide beschikbaar zijn. De standaardwaarde is de DVB-ondertiteling. Deze functie is alleen beschikbaar voor de landoptie Noorwegen. Auto TV UIT Stelt de gewenste tijdsduur in voor de tv om automatisch over te schakelen op de stand-by modus indien het toestel niet wordt bediend. Biss Toets Biss is een satellietsignaal codeersysteem dat wordt gebruikt voor sommige uitzendingen. Als u Biss Toets moet ingeven op een uitzending, kunt u deze instelling gebruiken. Markeer Biss Sleutel en druk op OK om toetsen in te voeren op de gewenste uitzending. Opslagmodus Selecteer deze modus om weergavedoeleinden op te slaan. Met de Opslagmodus ingeschakeld is het mogelijk dat sommige items in het TV-menu niet beschikbaar zijn. Inschakelmodus Deze instelling configureert de inschakelmodus voorkeur. Laatste status en Stand-by opties zijn beschikbaar. CEC Met deze instelling kunt u de CEC-functionaliteit volledig in of uitschakelen. Druk op de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen. CEC Automatisch Inschakelen Deze functie biedt de mogelijkheid de tv in te schakelen met het aangesloten HDMI-CEC compatibele apparaat en automatisch over te schakelen naar de invoerbron. Druk op de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen. Luidsprekers Om het tv-geluid te horen uit de verbonden compatibele geluidstoestellen ingesteld als Versterker. U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om het volume van het geluidstoestel te beheren. Nederlands - 135 - Installeer de menu-Inhoud en Stem Opnieuw Af Automatische Zenderscan (Opnieuw Afstemmen) Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitaal Antenne: Zoekt antenne DVB-zenders en slaat ze op. Digitale Kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat ze op. Analoog: Zoekt analoge stations en slaagt ze op. Satelliet: Zoekt satellietzenders en slaat ze op. Handmatige Kanaalscan Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse uitzendingen. Netwerk Zenderscan Zoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem. Digitaal Antenne: Zoekopdrachten naar netwerkzenders verkrijgbaar via antenne. Digitale Kabel: Zoekopdrachten naar netwerkzenders verkrijgbaar via kabel. Analoge Fijnafstemmen U kunt deze instelling gebruiken om analoge zenders fijn af te stemmen. Deze functie is niet beschikbaar indien er geen analoge zenders opgeslagen zijn. Satellietinstellingen Configureert de satellietinstellingen. Satellietlijst: Beschikbare satellieten weergeven. U kunt satellieten Toevoegen, Verwijderen of satelliet instellingen op de lijst Bewerken. Antenne Installatie: U kunt de satellietantenne-instellingen wijzigen en een nieuwe satellietscan te starten. InstallatieInstellingen Geeft installatie-instellingenmenu weer. Stand-by Zoeken (Optioneel): Uw tv zoekt nieuwe of ontbrekende zenders vanuit de stand-by modus. Alle nieuw gevonden uitzendingen worden weergegeven. Servicelijst Wissen Gebruik deze instelling om de opgeslagen kanalen te wissen. Deze instelling is enkel zichtbaar wanneer de Land optie is ingesteld op Denemarken, Zweden, Noorwegen of Finland. Actief Netwerk Selecteren Met deze instelling kunt u alleen de uitzendingen selecteren binnen het geselecteerde netwerk om weergeven te worden in de zenderlijst. Deze functie is alleen beschikbaar voor de landoptie Noorwegen. Eerste Installatie Verwijdert alle opgeslagen zenders en instellingen, voert een reset uit van de tv naar de fabrieksinstellingen. Nederlands - 136 - uitgeschakeld is, wordt de toegang tot de uitzending uitgeschakeld. Algemene tv-bediening Het gebruik van de zenderlijst Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in de zenderlijst. Aan de hand van de opties van de zenderlijst, kunt u deze zenderlijst bewerken, uw favoriete kanalen instellen of de actieve kanalen selecteren die u wenst op te nemen in de lijst. Druk op de OK/TV knop om de zenderlijst te openen. U kunt de zenders in de lijst filteren door op de Blauwe knop te drukken of het menu Zenderlijst bewerken te openen door op de Groene knop te drukken om gevorderde wijzigingen te maken in de huidige lijst. Favorietenlijst beheren U knt vier verschillende lijsten met uw favoriete zenders maken. Voer de Zenderlijst in het hoofdmenu in of druk op de Groene knop terwijl de Zenderlijst wordt weergegeven op het scherm om het menu Zenderlijst bewerken te openen. Selecteer de gewenste zender op de lijst. U kunt meerdere keuzes maken door de Gele toets in te drukken. Druk dan op de OK knop om het menu Zender bewerken opties te openen en selecteer de Favorieten toevoegen/Verwijderen optie. Druk opnieuw op de knop OK. Stel de gewenste lijstoptie op Aan. De geselecteerde zender(s) worden toegevoegd aan de lijst. Om een zender of zenders te verwijderen van een favorietenlijst, volg dezelfde stappen en stel de gewenste lijstoptie in op Uit. U kunt de Filterfunctie gebruiken in het menu Zenderlijst bewerken om de zenders definitief te filteren in de Zenderlijst in overeenstemming met uw voorkeuren. Met de filter optie kunt u instellen dat een van uw favoriete lijsten getoond wordt telkens als de Zenderlijst geopend wordt. De filterfunctie in het menu Zenderlijst zal alleen de huidig getoonde Zenderlijst filteren om een zender te vinden en in te stellen. Deze wijzigingen blijven niet van kracht wanneer de Zenderlijst de volgende keer geopend wordt. Ouderlijk toezicht instellingen configureren De opties in het Ouderlijk toezichtmenu kunnen gebruikt worden om gebruikers te verbieden bepaalde programma's of kanalen te bekijken en menu's te gebruiken. Deze instellingen staan onder Instellingen> Ouderlijk menu. Om de menuopties voor ouderlijk toezicht weer te geven, dient u een pin-nummer in te voeren. Als u het correcte pin-nummer invoert, verschijnt het Ouderlijk Toezicht menu. Menu Vergrendeling: Deze instelling schakelt toegang tot alle menu's of installatie van TV-menu's in of uit. Volwassenen vergrendeling: Als deze optie ingesteld is, ontvangt de TV de maturiteitsinformatie van de uitzending en als deze maturiteitsvergrendeling Opmerking: Als de landoptie bij de eerste installatie ingesteld is als Frankrijk, Italië of Oostenrijk, dan is de Maturiteitsvergrendeling automatisch ingesteld op 18. Kinderslot: Als het kinderslot is ingesteld op AAN, kan de tv enkel worden bediend met de afstandsbediening. In dat geval werken de bedieningstoetsen op de TV niet. PIN instellen: Om een nieuw pin-nummer vast te leggen. Standaard CICAM-pin: Deze optie wordt grijs weergegeven als geen CI-module ingebracht is in de CI-kaartsleuf van de TV. U kunt de standaard pin van de CICAM wijzigen met deze optie. Opmerking: Het standaard PIN-nummer kan worden ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer hebt gedefinieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens de Eerste installatie kunt u het PIN-nummer gebruiken dat u gedefinieerd hebt. Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van de landselectie in de Eerste Installatie. Elektronische Zendergids (EPG) Sommige zenders verzenden informatie over hun uitzendingsschema's. Druk op de knop Epg om het menu Programmagids weer te geven. Er zijn 3 verschillende lay-outschema's beschikbaar, Tijdlijn schema, Lijst schema en Nu/Volgende schema. Om tussen de schema's te wisselen, volg de instructie onder aan het scherm. Tijdlijn schema Zoom (Gele knop): Druk op de Gele knop om gebeurtenissen in een bredere tijdsinterval weer te geven. Filter (Blauwe toets): Geeft filteropties weer. Selecteer genre (Ondertitels optie): Geeft Selecteer Genre menu weer. Gebruik deze functie om de zendergids databank te doorzoeken in overeenstemming met het genre. De beschikbare informatie in de programmagids wordt doorzocht en de resultaten die overeenstemmen met uw criteria worden gemarkeerd. Opties (OK toets): Geeft zenderopties weer. Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft gedetailleerde informatie weer over de geselecteerde programma's. Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen): Geeft de programma’s weer van de volgende dag. Zoeken (Tekstknop): Geeft het menu Gids zoeken weer. Nu (Wisseltoets): Geeft de huidige gebeurtenis weer van het gemarkeerde kanaal. Lijst Schema (*) (*) In deze lay-out optie, worden alleen de gebeurtenissen van de gemarkeerde zender getoond. Vorig. Tijdschijf (Rode knop): Geeft de programma’s weer van de vorige tijdschijf. Nederlands - 137 - Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen): Geeft de programma’s weer van de volgende dag. Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft gedetailleerde informatie weer over de geselecteerde programma's. Filter (Tekstknop): Geeft filteropties weer. Volgende Tijdschijf (Groene knop): Geeft de programma’s weer van de volgende tijdschijf. Opties (OK toets): Geeft zenderopties weer. Nu/Volgende schema Navigeren (Navigatietoetsen): Druk op de Navigatietoetsen om door de zenders en programma's te navigeren. Opties (OK toets): Geeft zenderopties weer. Gebeurtenissen Details (Infoknop): Geeft gedetailleerde informatie weer over de geselecteerde programma's. Filter (Blauwe toets): Geeft filteropties weer. Gebeurtenisopties Gebruik de navigatieknoppen om een zender te markeren en druk op OK om het menu GebeurteNissenopties weer te geven. De volgende opties zijn beschikbaar. Kanaal Selecteren: Met deze optie kunt u overschakelen naar de geselecteerde zender. Timer Ingeschakeld Gebeurtenis / Timer op Gebeurtenis Verwijderen: Nadat u een programma hebt geselecteerd in het EPG menu drukt u op de OK knop. Selecteer de Timer instellen op gebeurtenis optie en druk op de OK toets. U kunt een timer instellen voor programma’s in de toekomst. Om een reeds ingestelde timer te annuleren, markeert u dat programma en u drukt op de OK toets. Selecteer Daarna Timer op gebeurtenis verwijderen optie. De timer wordt geannuleerd. Teletekst Diensten Druk op de Text toets voor toegang. Druk opnieuw om de mix-modus te activeren die u de mogelijkheid biedt de teletekstpagina en de tv-uitzending gelijktijdig weer te geven. Druk opnieuw om af te sluiten. Wanneer fastext systeem beschikbaar is, worden delen in een teletekstpagina kleurgecodeerd en kunnen, door op de gekleurde toetsen te drukken, geselecteerd worden. Volg de instructies op het scherm. Digitale Teletekst Druk op de Text toets om de digitale teletekstinformatie weer te geven. Gebruik de gekleurde toetsen, de cursortoetsen en de OK toets om dit menu te bedienen. De bedieningsmethode kan verschillen afhankelijk van de inhoud van de digitale teletekst. Volg de instructies op het digitale teletekstscherm. Wanneer de Text toets ingedrukt wordt, keert de TV terug naar de televisie uitzending. Bijwerking van software Uw tv kan firmware automatisch zoeken en bijwerken via het uitzendingssignaal. Bijwerking van software zoeken via gebruikersinterface In het hoofdmenu selecteer Instellingen en druk op de OK knop. Het Instellingenmenu verschijnt. Selecteer dan optie Andere en druk op de knop OK. Navigeer naar Bijwerking van software en druk op de OK knop. In het Upgrade Opties menu selecteert u Scannen voor upgrade en druk op de OK knop om te controleren of er een software upgrade beschikbaar is. Opmerkingen: U kunt niet overschakelen naar een andere zender of bron tijdens een actieve timer op de huidige zender. Indien een nieuwe upgrade wordt gevonden, wordt deze gedownload. Nadat de download voltooid is, bevestig de vraag over het herstarten van de tv door op OK te drukken om verder te gaan met de herstart operatie. Het is niet mogelijk een timer in te stellen voor twee of meerdere individuele gebeurtenissen voor dezelfde tijdsinterval. 3) AM zoeken en upgrade modus Uw tv zoekt nieuwe upgrades om 3:00 uur als de Automatisch scannen optie in het Upgrade opties menu ingeschakeld is en als de tv aangesloten is met een antennesignaal. Als nieuwe software succesvol werd gedownload, wordt die geïnstalleerd wanneer de tv de volgende maal wordt aangeschakeld. Opmerking: Verwijder het netsnoer niet wanneer de led-lamp knippert tijdens het herstarten van de computer. Als de tv niet inschakelt na de upgrade, verwijdert u de stekker, wacht u twee minuten en daarna voert u het apparaat opnieuw in. Nederlands - 138 - Probleemoplossen & Tips PC-Invoer Normale Weergavemodi De tv schakelt niet in Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact is gevoerd. Controleer of de batterijen leeg zijn. Druk op de powerknop van de Tv. Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt. Inhoudsopgave Resolutie Interval 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 640x350 640x400 640x480 640x480 640x480 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 832x624 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1152x864 1152x864 1152x870 1280x768 1360x768 1280x768 1280x768 1280x960 1280x960 1280x960 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1400x1050 1400x1050 1400x1050 1440x900 1440x900 1600x1200 1680x1050 1920x1080 1920x1200 85Hz 70Hz 60Hz 66Hz 72Hz 75Hz 85Hz 56Hz 60Hz 70Hz 72Hz 75Hz 85Hz 75Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 85Hz 60Hz 70Hz 75Hz 85Hz 75Hz 60Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 85Hz 60Hz 75Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz Zwakke beeldkwaliteit • Hebt u het verkeerde tv-systeem geselecteerd. • Een laag signaalniveau kan een beeldvervorming veroorzaken. Controleer de antennetoegang. • Controleer of u de correcte kanaalfrequentie hebt ingevoerd als u een handmatige afstemming hebt uitgevoerd. • De beeldkwaliteit kan verminderen wanneer twee randapparaten gelijktijdig aangesloten zijn op de tv. In dat geval kunt u één van beide apparaten loskoppelen. Geen beeld • Geen beeld betekent dat uw TV geen uitzending ontvangt. Zorg er ook voor dat de correcte invoerbron geselecteerd werd. • Is de antenne correct aangesloten? • Is de antennekabel beschadigd? • Werden de correcte stekkers gebruikt voor de aansluiting van de antenne? • Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler. Geen geluid • Controleer of het geluid van de tv gedempt is. Druk op de Geluid dempen knop of verhoog het volume om te controleren. • Het geluid komt slechts uit een van de luidsprekers. Controleer de balansinstellingen in het geluidmenu. Afstandsbediening - geen werking • Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen vervangen. Invoerbronnen – kunnen niet worden geselecteerd • Indien u geen invoerbronnen kunt selecteren, is het mogelijk dat het toestel niet is aangesloten. Zo niet: • Controleer de AV-kabels en verbindingen als u de ingangsbron voor het aangewezen toestel probeert over te schakelen. Nederlands - 139 - AV en HDMI- signaal compatibiliteit Bron EXT (SCART) Zijde AV Ondersteunde signalen PAL O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 O RGB 50/60 O PAL O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 YPbPr HDMI Beschikbaar O 480i, 480p 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50Hz,60Hz O 1080i 50Hz,60Hz O 480i, 480p 60Hz O 576i, 576p 50Hz O 720p 50Hz,60Hz O 1080i 50Hz,60Hz O 1080p 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz O (X: Niet beschikbaar, O: Beschikbaar) In bepaalde gevallen kan een signaal op de tv incorrect worden weergegeven. Het probleem kan een onverenigbaarheid zijn met de standaarden van het brontoestel (DVD, set-top-box, etc.) Indien een dergelijk probleem zich voordoet, neemt u contact op met uw verdeler en de fabrikant van het bronmateriaal. Nederlands - 140 - Ondersteunde video bestandsformaten voor de USB-modus Extensie Video Codec .dat, vob MPEG1/2 MPEG1/2, MPEG4 MPEG1/2, H.264, AVS, MVC .mpg, .mpeg .ts, .trp, .tp .mp4, .mov, .3gpp, .3gp MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, Motion JPEG .avi MPEG1/2, MPEG4, Sorenson H.263, H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .mkv MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .asf Sorenson H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .flv .swf .wmv WMV3 RV30, RV40 SPEC (Resolutie) & Bit Rate 1080P@30fps - 40 Mbps H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC: 1080P@30fps - 62.5 Mbps Overige: 1080P@30fps - 40Mbps H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG: 640x480@30fps - 10 Mbps Overige: 1080P@30fps - 40 Mbps 1080P@30fps - 40 Mbps 1080P@30fps - 40 Mbps Ondersteunde fotobestandsformaten voor de USB-modus Afbeelding JPEG: PNG BMP Foto Resolutie (breedte x hoogte) Basislijn 15360x8640 Progressief 1024x768 non-interlace 9600x6400 interlaced 1200x800 9600x6400 Nederlands - 141 - Ondersteunde geluidsbestandsformaten voor de USB-modus Extensie .mp3, .avi .asf .mkv, .mka .ts, .trp, .tp, .dat, .vob, .mpg, .mpeg Audio codec Bitsnelheid MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 AAC, HEAAC WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 LPCM IMA-ADPCM, MSADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 AAC, HEAAC WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 VORBIS LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law FLAC MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 EAC3 AAC, HEAAC LPCM 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps Sample rate 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 64Kbps ~ 1.5Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz 16KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 1.5Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz Tot 48KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps < 1.6Mbps 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps 32Kbps ~ 6Mbps 8KHz 8KHz ~ 96KHz 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps 64Kbps ~ 1.5Mbps Nederlands - 142 - 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz Extensie .wav .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, .m4a .flv .ac3 .swf .ec3 .rm, .rmvb, .ra .wma, .wmv .webm Audio codec Bitsnelheid: Sample rate MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Layer3 AC3 EAC3 AAC, HEAAC VORBIS LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-law MPEG1/2 Layer3 AAC, HEAAC AC3 AAC, HEAAC MPEG1/2 Layer3 EAC3 AAC, HEAAC 32Kbps ~ 448Kbps 8Kbps ~ 384Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 64Kbps ~ 1.5Mbps 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 640Kbps 32Kbps ~ 6Mbps 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz Tot 48KHz 8KHz ~ 48KHz 384Kbps 8KHz ~ 48KHz 64Kbps ~ 128Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 8KHz 16KHz ~ 48KHz 8KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 32KHz, 44,1KHz, 48KHz 8KHz ~ 48KHz 8KHz, 11,025KHz, 22,05KHz, 44,1KHz 8KHz ~ 48KHz 48KHz 48KHz 96KHz Tot 48KHz 32Kbps ~ 640Kbps 8Kbps ~ 320Kbps 32Kbps ~ 6Mbps LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 VORBIS 128bps ~ 320Kbps < 192kbps < 384kbps < 768kbps Ondersteunde ondertiteling bestandsformaten voor de USB-modus Interne ondertiteling Extensie Container Ondertitelingscode dat, mpg, mpeg, vob ts, trp, tp MPG, MPEG TS mp4 MP4 mkv MKV Dvd ondertiteling DVB ondertiteling Dvd ondertiteling UTF-8 Plain Text ASS SSA UTF-8 Plain Text VobSub Dvd ondertiteling Externe ondertiteling Extensie Ondertiteling parser .srt .ssa/ .ass .smi Subrip SubStation Alpha SAMI SubViewer MicroDVD DVDSusbtitleSystem SubIdx (VobSub) TMPlayer .sub .txt Opmerkingen Enkel SubViewer 1.0 & 2.0 Nederlands - 143 - Ondersteunde DVI-resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI naar HDMI convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen. 56Hz 60Hz 66Hz 640x400 75Hz þ 640x480 800x600 72Hz 70Hz þ þ þ þ þ þ þ þ þ 832x624 þ 1024x768 þ 1152x864 þ þ 1152x870 þ þ þ þ þ þ 1280x768 þ 1360x768 þ 1280x960 þ þ 1280x1024 þ þ 1400x1050 þ þ 1440x900 þ þ 1600x1200 þ 1680x1050 þ 1920x1080 þ Nederlands - 144 - þ Содержание Техника безопасности.......................................146 Маркировка на изделии.....................................147 Обслуживание....................................................148 Монтаж / демонтаж подставки..........................148 Использование кронштейна для настенного крепления...........................................................149 Информация Об Охране Окружающей Среды.149 Функции..............................................................149 Комплектация.....................................................150 Режим ожидания................................................150 Переключатель управления телевизором.......150 Установка батареек в пульт дистанционного управления.........................................................150 Подключение питания ......................................151 Подключение антенны.......................................151 Уведомление......................................................151 Технические характеристики............................152 Пульт дистанционного управления..................153 Разъемы.............................................................154 Включение/выключение....................................155 Первая установка..............................................155 Воспроизведение медиа-файлов через вход USB.....................................................................156 Меню медиа-плеера..........................................156 CEC и CEC RC Passthrough..............................157 Состав меню телевизора..................................158 Общее управление телевизором.....................162 Использование списка каналов........................162 Установка настроек родительского контроля..162 Электронная программа передач (EPG)..........162 Услуги телетекста..............................................163 Обновление программного обеспечения.........163 Поиск и устранение неисправностей и рекомендации....................................................164 Режимы изображения при подключении ПК....165 Совместимость сигналов AV и HDMI................165 Поддерживаемые форматы видео-файлов для режима USB.......................................................166 Поддерживаемые форматы файлов с изображениями для режима USB.....................166 Поддерживаемые форматы звуковых файлов для режима USB................................................167 Поддерживаемые форматы файлов с субтитрами для режима USB............................168 Поддерживаемые разрешения DVI..................169 Русский - 145 - Техника безопасности ОСТОРОЖНО ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ ОСТОРОЖНО: В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА. Использование телевизора в экстремальных условиях может вызвать его поломку. В случае неблагоприятных погодных условий (ливней, грозы) и отсутствия на время отпуска или долгих периодов неиспользования телевизора отключайте телевизор от сети питания. Штепсельная вилка используется для отключения телевизора от электрической сети, поэтому она должна быть всегда исправной. Этот символ присутствует в печатных материалах, входящих в комплект поставки, в случае наличия важной информации относительно эксплуатации и обслуживания телевизора. • • • • • • Примечание: Для использования соответствующих функций следуйте инструкциям на экране. ВАЖНО - Перед установкой или эксплуатацией данного оборудования ознакомьтесьснастоящимруководством • током. Не допускайте образования узлов на шнуре и/или его переплетения с другими шнурами. При повреждении шнур должен быть заменен. Замена должна производиться только квалифицированными специалистами. Не используйте данный телевизор во влажном помещении. Не допускайте попадания на телевизор жидкостей. Если внутрь корпуса устройства попал посторонний предмет или жидкость, отключите телевизор от сети и прекратите эксплуатацию телевизора до прихода квалифицированного специалиста. Не устанавливайте устройство в месте, подверженном воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла. Чрезмерное давление звукового излучения из наушников может вызвать потерю слуха. Не ставьте на телевизор источники открытого огня, например, зажженные свечи. Д л я п р ед от в р а ще н и я т р а вм тел е в и зо р необходимо надежно прикрепить к стене в соответствии с инструкциями по настенному монтажу (если данная опция доступна). На экране может случайно появиться несколько неактивных пикселей в виде фиксированной синей, зеленой или красной точки. Это не оказывает влияния на работу устройства. Будьте осторожны, чтобы не поцарапать экран ногтями или другими твердыми предметами. Перед проведением чистки, отключите телевизор от электрической сети. Во время чистки используйте только мягкую сухую ткань. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Лицам с физическими, сенсорными или умственным нарушениями, детям, а также лицам, не имеющим Внимание достаточного опыта и/или знаний, следует пользоваться электрооборудованием только под присмотром. Опасность поражения • Для вентиляции оставьте, минимум, 10 см электрическим током свободного места вокруг телевизора. • НЕ перекрывайте вентиляционные отверстия. Внимание • НЕ помещайте телевизор на наклонные или неустойчивые поверхности - телевизор может Важно опрокинуться. • Используйте данное устройство в умеренных Примечание климатических условиях. • Доступ к штепсельной вилке не должен быть затруднен. НЕ ставьте телевизор, мебель и т.п. на шнур питания. Повреждение шнура питания/вилки может привести к возгоранию или поражению электрическим током. При выключении прибора из розетки тяните за вилку; НЕ тяните за шнур питания. Не прикасайтесь к шнуру питания / вилке влажными руками, так как- это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим Русский - 146 - Риск получения тяжких телесных повреждений или летального исхода. Опасность высокого напряжения. Риск получения травм или повреждения имущества Правильная работа с системой Отмечены дополнительные примечания Маркировка на изделии На изделии в качестве указаний по ограничениям, мерам предосторожности и технике безопасности используются следующие обозначения. Каждое пояснение относится только к месту нанесения маркировки. Обратите внимание на данную информацию в целях безопасности. Оборудование класса II: Данное изделие разработано таким образом, что безопасное подключение к системе заземления не требуется. Оборудование класса II с функциональным заземлением: Данное изделие разработано таким образом, что безопасное подключение к системе заземления не требуется, соединение с заземлением необходимо для функциональных целей. Защитное соединение с заземлением: Клемма с маркировкой предназначена для подключения провода защитного заземления, связанного с проводкой питания. Опасная клемма под напряжением: В нормальных рабочих условиях клемма (-ы) находится (-ятся) под напряжением. Осторожно, см. инструкцию по эксплуатации: Участок (-ки) с маркировкой содержит (-ат) плоские или таблеточные батареи, заменяемые пользователем. i Лазерное изделие класса 1: Данное изделие соCLASS 1 держит лазерный источLASER PRODUCT ник Класса 1, который является безопасным при разумно предсказуемых условиях эксплуатации. ВНИМАНИЕ Не проглатывать батареи, опасность получения химического ожога. Это изделие может содержать плоские/ таблеточные батареи. В случае проглатывания плоской круглой батареи / батареи таблеточного типа возможно получение серьезных ожогов внутренних органов по истечении 2 часов, что может привести к летальному исходу. Необходимо ограничить доступ детей к новым и использованным батареям. Если отсек для батарей не будет плотно закрыт, прекратите эксплуатацию изделия и ограничьте доступ детей к нему. Если вы считаете, что имело место проглатывание батарей или их попадание внутрь любой части тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью. ВНИМАНИЕ Никогда не размещайте телевизор в неустойчивом месте. Он может упасть, что может привести к получению серьезных травм или летальному исходу. Многих травм, в особенности детских, можно избежать, приняв простые меры предосторожности: • Использовать мебель или стойки, р е к о м е н д о в а н н ы е и з гот о в и т ел е м телевизора. • Использовать только ту мебель, которая м ож ет с л у ж и т ь н а д еж н о й о п о р о й телевизору. • П р о с л ед и т ь , ч то б ы тел е в и зо р н е свешивался с края опоры. • Не устанавливать телевизор на высокой мебели (например, шкафах или книжных полках) без закрепления мебели и телевизора на соответствующей опоре. • Разъяснить детям, что влезать на мебель, чтобы добраться до телевизора или пульта управления, опасно. В случае удерживания телевизора или его перемещения следует руководствоваться вышеприведенными рекомендациями. Русский - 147 - Обслуживание Монтаж / демонтаж подставки Сначала отключите штепсель из сетевой розетки. Экран, Корпус Подставка Обычный уход: Осторожно вытрите поверхность экрана, корпуса или подставки с помощью мягкой ткани для удаления грязи или отпечатков пальцев. Для въевшейся грязи: 1. Сначала очистите поверхность от пыли. 2. Намочите мягкую ткань в чистой воде растворе с нейтральным моющим средством (1 часть моющего средства на 100 частей воды). 3. Хорошо отожмите ткань. (При этом жидкость не должна Попасть внутрь телевизора, так как это может привести к его неисправности). 4. Осторожно вытрите влагу и въевшуюся грязь. 5. Затем вытрите поверхность насухо. Внимание Не используйте жесткую ткань и не трите поверхность слишком сильно, это может привести к появлению царапин на поверхности. Подготовка Извлеките подставку и телевизор из упаковки и поместите стойку на стол или любую другую ровную поверхность. • Используйте плоский и прочный стол либо аналогичную ровную поверхность, которая может выдержать вес телевизора. • Не удерживайте телевизор за экран. • Соблюдайте осторожность, чтобы не поцарапать и не поломать телевизор. Монтаж подставки 1. Поместите стойку на стол или аналогичную ровную поверхность. 2. Устройство должно крепится над стойкой таким образом, чтобы оно совпадало с точкой монтажа подставки, затем оно закрепляется за счет своего собственного веса. Если стойка не будет установлена правильно, осторожно нажмите на нее, пока защелки/запоры не станут на место. • Следите за тем, чтобы на поверхности не попадали средства от насекомых, растворители, а также другие химически активные вещества. Это может отрицательно сказаться на качественных характеристиках поверхности или привести к отслаиванию краски. • Поверхность экрана подвергнута специальной обработке и может быть легко повреждена. Не стучите по поверхности ногтями или другими твердыми предметами, чтобы не поцарапать ее. • Не допускайте длительного соприкосновения корпуса и подставки с материалами из резины или ПВХ. Это может привести к ухудшению качества поверхности. Сетевой штепсель Регулярно протирайте сетевой штепсель сухой тканью. Наличие влаги и пыли может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Снятие подставки с телевизора Снимайте подставку следующим способом при использовании кронштейна для монтажа на стену или повторном упаковывании телевизора. • Поместите телевизор на стол экраном вниз, на чистую и мягкую ткань. При этом подставка должна свисать за край этой поверхности. • Для отпирания запора (-ов) нажмите на кнопку (-и). • Демонтируйте стойку, потянув ее в сторону от телевизора. Русский - 148 - Использование кронштейна для настенного крепления Отверстия для установки кронштейна для настенного крепления; Задняя сторона телевизора b 75 b (мм) 75 Настройки Энергосбережения можно найти в меню Система>Изображение. Следует отметить, что изменение некоторых настроек изображения будет недоступно. При нажатии кнопки Вправо, когда выбрана опция Автоматический, или кнопки Влево, когда выбрана опция Настраиваемый,, на экране отобразится сообщение Экран будет отключен через 15 секунд. Выберите продолжить и нажмите OK, чтобы выключить телевизор Если не будет нажата какая-либо кнопка, экран отключится через 15 секунд. Нажмите любую кнопку на пульте дистанционного управления телевизора, чтобы включить экран снова. a а (мм) Примечание: Доступные опции Энергосбережения могут отличаться в зависимости от выбранного Режима в меню Изображение. Примечание: При включении режима Игра опция Отключение экрана будет недоступной. Когда телевизор не используется, выключайте его или отключайте из розетки. Это уменьшит потребление энергии. Вид сбоку Функции a Глубина винта (a) мин. (мм) 5 макс. (мм) 7 Диаметр M4 Примечание: Винты для крепления телевизора на кронштейне для настенного крепления не входят в комплект. Информация Об Охране Окружающей Среды Данный телевизор разработан как изделие, которое является экологически благоприятным. Для снижения энергопотребления необходимо выполнить следующие шаги: При установке опции Энергосбережение в режим Минимальное, Среднее, Максимальное или Автоматическое энергопотребление телевизора будет снижено соответствующим образом. Если вы хотите установить фиксированное значение для опции Подсветка, установите режим Настраиваемое и настройте опцию Подсветка (находится под настройкой Энергосбережение) вручную с помощью кнопок Влево или Вправо на пульте дистанционного управления. Для выключения этой настойки установите Выкл. • Цветной телевизор управляется при помощи пульта дистанционного управления • Встроенное цифровое/эфирное/кабельное/ спутниковое телевидение (DVB-T-T2/C/S-S2) • Входы HDMI для подключения других устройств в разъемы HDMI • Вход USB • Система меню OSD • Гнездо Scart для внешних устройств (таких, как DVD-плееры, PVR, видеоигры и т.д.). • Звуковая стереосистема • Телетекст • Разъем для наушников • Система автоматического программирования • Ручная настройка • Автоматическое отключение после определенного периода работы - до восьми часов. • Таймер спящего режима • Замок от детей • Автоматическое отключение звука при отсутствии сигнала. • Воспроизведение в стандарте NTSC • AVL (автоматическое ограничение уровня громкости) • PLL (поиск частоты) • PC-вход • Игровой режим (опция) • Функция отключения изображения Русский - 149 - Комплектация • Пульт дистанционного управления • Батарейки: AA X 2 шт. • Инструкция • Съемная подставка • Винты для монтажа подставки (M4 x 12) Режим ожидания Если телевизор не принимает каких-либо входных сигналов (например, от антенны или источника HDMI) в течение 5 минут, он перейдет в режим ожидания. При следующем включении появится сообщение: “Телевизор перешел в режим ожидания автоматически в связи с длительным отсутствием сигнала.” Нажмите OK чтобы продолжить. Если телевизор будет включен и не будет работать в течение некоторого времени, то перейдет в режим ожидания. При следующем включении появится сообщение: “Телевизор перешел в режим ожидания автоматически в связи с тем, что он не использовался в течение долгого времени." Нажмите OK чтобы продолжить. Переключатель управления телевизором Выключение телевизора: Нажмите на центральную часть кнопки и удерживайте ее нажатой в течение нескольких секунд, пока телевизор не переключится в режим ожидания. Примечание: • Если телевизор будет выключен, указанный цикл начнется заново, начиная с настройки громкости. • Главное меню не может быть отображено с помощью кнопок управления. Работа с пультом дистанционного управления Нажмите кнопку Меню на пульте дистанционного управления, и на экране появится главное меню. Выберите вкладку меню с помощью кнопок направления и нажмите ОК, чтобы в нее войти. С помощью кнопок направления выберите или установите позицию. Нажмите кнопку Назад/ Возврат или Меню, чтобы выйти из экрана меню. Выбор входа При подключении внешних систем к телевизору вы можете переключаться на различные источники сигнала. Последовательно нажимайте кнопку Источник на пульте дистанционного управления, чтобы выбирать различные источники. Переключение каналов и регулировка громкости Вы можете переключать каналы и регулировать громкость с помощью кнопок Громкость +/and Программа +/- на пульте дистанционного управления. Установка батареек в пульт дистанционного управления 1. Вверх 2. Вниз Осторожно поднимите крышку на задней стороне пульта дистанционного управления. Установите две батарейки AA. Убедитесь, что символы (+) и (-) расположены должным образом (используйте правильную полярность). Установите крышку обратно. 3. Переключатель Громкость/Список источников и Режим ожидания – Вкл. С помощью контрольной кнопки осуществляется управление Громкостью / Программами/ Источником и функциями Режима ожидания. Изменять громкость: Увеличивайте громкость нажатием кнопки вверх. Уменьшайте громкость нажатием кнопки вниз. Переключение каналов: Нажмите на среднюю часть кнопки, на экране появится окно с информацией о канале. Нажатием кнопки вверх или вниз выполняйте прокрутку сохраненных каналов. Переключение источника: Нажмите на среднюю часть кнопки (второй раз), на экране появится исходный список. Нажатием кнопки вверх или вниз выполняйте прокрутку доступных источников. Русский - 150 - Подключение питания ВАЖНО: Телевизор рассчитан на работу от электросети с напряжением 220-240В переменного тока и частотой 50 Гц. После распаковки необходимо дать телевизору нагреться до комнатной температуры и только потом подключать к электрической сети. Вставьте шнур питания в розетку. Утилизация старого оборудования и батареек Только для Европейского Союза и стран с системами переработки отходов Эти символы на изделиях, упаковочных материалах и/или сопроводительной д о к у м е н т а ц и и о з н а ч а ю т, ч т о использованные электрические и электронные изделия не следует смешивать с бытовыми отходами. Для надлежащей обработки, восстановления и переработки старых приборов и батарей сдавайте их в соответствующие пункты сбора в соответствии с требованиями Вашего национального законодательства. Осуществляя утилизацию правильным образом, Вы поможете сохранить ценные ресурсы и предотвратить любые негативные воздействия на здоровье человека и окружающую среду. Для получения более подробной информации по сбору и переработке отходов обращайтесь в местное городское управление. При неправильной утилизации этих изделий, могут быть применимыми штрафы в соответствии с национальным законодательством. Подключение антенны Подключите штепсель антенны или кабельного телевидения к гнезду для антенны АНТЕННОГО ВХОДА (ANT-TV) или СПУТНИКОВОЙ ВХОДА (ANT SAT), находящемуся на нижней задней стороне телевизора. спутниковая антенна ТЫЛЬНАЯ СТОРОНА ТЕЛЕВИЗОРА антенна или кабель Уведомление ПРИЗНАНИЕ ТОРГОВОЙ МАРКИ HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface, а также HDMI Logo являются торговыми марками или зарегистрированными марками компании HDMI Licensing LLC в США и других странах. Примечание по симводу батареи (символ, расположенный внизу): Этот символ используется совместно с химическим символом. В этом случае он соответствует требованию, устанавливаемому Директивой по используемым химическим веществам. Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio и двойной символ D являются торговыми марками компании «Dolby Laboratories». Декларация соответствия (DoC) Настоящим компания Panasonic Corporation заявляет, что данный телевизор соответствует основным требованиям и прочим соответствующим условиям Директивы 1999/5/EC. В случае необходимости получения копии оригинальной декларации соответствия к данному телевизору посетите следующий веб-сайт: http://www.ptc.panasonic.eu/doc Русский - 151 - Примечание по DVB / Ретрансляции данных / Функции IPTV Уполномоченный представитель: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany • Этот телевизор соответствует стандартам цифровых наземных служб DVB-T / T2 (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)) (на август 2013 г.), цифровых кабельных служб DVB-C (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)) и цифровых спутниковых служб DVB-S (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)). Веб-сайт: http://www.panasonic.com Для получения информации о доступности служб DVB-T / T2 или DVB-S в Вашем регионе обратитесь к местному дилеру. Технические характеристики Телевещание PAL BG/DK/II’ SECAM BG/DK Для получения информации о доступности служб DVB-T с данным телевизором обратитесь в компанию, предоставляющую услуги кабельного телевидения. Прием каналов VHF (ДИАПАЗОН I/ III) - UHF (ДИАПАЗОН U) - ГИПЕРЧАСТОТНЫЙ ДИАПАЗОН Цифровой прием Встроенное цифровое/ эфирное/кабельное/ спутниковое телевидение (DVB-T-C-S) (совместимо с DVB-T2, DVB-S2) Количество предварительно заданных каналов 10 000 Индикатор каналов Отображение на экране РАДИОЧАСТОТНЫЙ АНТЕННЫЙ ВХОД 75 Ом (несбалансированный) Рабочее напряжение 220-240 В переменного тока, 50 Гц. Аудио A2 Stereo+Nicam Stereo • Может взиматься дополнительная плата, в зависимости от поставщика услуг. Наушники Мини-разъем для стерео 3,5 мм • Совместимость с будущими службами не гарантируется. Выходная мощность звука (WRMS.) (СУММАРНЫЙ КОЭФФИЦИЕНТ ГАРМОНИЧЕСКИХ ИСКАЖЕНИЙ - 10%) 2 x 2,5 W Потребляемая мощность (Вт) 45 W Вес (кг) 3,5 Kg Габариты телевизора - ШxДxВ (с подставкой) (мм) 134 x 554 x 372 Габариты телевизора - ШxДxВ (без подставки) (мм) 35/61 x 554 x 339 Дисплей 16/9 24” Рабочая температура и влажность от 0ºC до 40ºC, 85% влажности макс. • При использовании сигнала, не отвечающего стандартам DVB-T / T2, DVB-C или DVB-S, этот телевизор может работать неправильно. • Не все функции могут быть доступными, в зависимости от страны, региона, станции вещания, поставщика услуг, спутниковой и сетевой среды. • Не все модули CI работают должным образом с этим телевизором. Для получения информации о доступном модуле CI обратитесь к поставщику услуг. • Этот телевизор может работать неправильно с модулем CI, не рекомендованным поставщиком услуг. Русский - 152 - Пульт дистанционного управления LANG SUBT 1. Режим ожидания: Включение/выключение телевизора 2. Текст: Отображает телетекст (при наличии), нажмите еще раз для наложения телетекста на обычное телевизионное изображение (смешанный режим) 3. Меню: Отображение меню телевизора 4. Media player: Открывает экран медиа-плеера 5. Информация: Отображение информации о контенте, показываемом на экране (раскрытие информации - в режиме TXT) 6. Кнопки направления: Помогает перемещаться по меню, контенту и т.д. и отображает подстраницы в режиме TXT при нажатии кнопки Вправо или Влево в режиме Медиа-плеера; Влево: Быстрая перемотка назад Вправо: Быстрая перемотка вперед 7. OK: Подтверждение выбора пользователя, удерживание страницы (в режиме TXT), просмотр списка каналов (режим DTV), Пауза (в режиме Медиа-плеера) 8. Быстрое меню: Отображает список меню для быстрого доступа 9. Цветные кнопки: Следуйте экранным инструкциям для обеспечения точности функций цветной кнопки в режиме Медиа-плеера; Красная: Стоп / Воспроизведение Зеленый: Воспроизведение / Быстрый переход Желтая: Пауза / Коррекция времени субтитров Синяя: Стоп EXIT BACK 10. Экран: Изменяет соотношение сторон экрана 11. Громкость +/12. Цифровые кнопки: Переключение канала, ввод цифры или буквы в текстовом окне на экране, включение телевизора в режиме ожидания. 13. TV: Список каналов / Назад к источнику телевидения 14. Перестановка каналов: Поочередное включение предыдущих и текущих каналов или источников 15. Без звука: Полностью отключает громкость телевизора 16. Программа + / -: Программа вверх-вниз, страница вверх-вниз (в режиме телетекста), включение телевизора в режиме ожидания 17. Назад/Возврат: Возврат к предыдущему экрану, открывание страницы указателя (в режиме TXT) 18. Выход: Закрывание отображаемых меню и выход из них либо возврат к предыдущему экрану 19. Языка: Переключает режимы звука (аналоговое телевидение), отображает и изменяет язык аудио/ субтитров (цифровое телевидение, при наличии) 20. Субтитры: Включение и выключение субтитров (при наличии) 21. EPG (Электронная программа передач): Отображение электронной программы передач 22. Источник: Показывает все доступные станции вещания и источники контента Русский - 153 - Разъемы Разъем Тип Провода Устройство Соединение Scart (сзади) Соединение VGA (сзади) БОКОВОЙ AV Разъем для звука ПК / YPbPr (сбоку) Звуковой кабель PC/ YPbPr Соединение HDMI (сзади) SPDIF БОКОВОЙ AV НАУШНИКИ YPBPR Разъем SPDIF (коаксиальный выход) (сзади) Боковой разъем AV (аудио/видео) (сбоку) Кабель AV Разъем для наушников (сбоку) Разъем для компонентного видео YPbPr (сзади) Соединительный кабель ПК к YPbPr Разъем USB (сбоку) Разъем CI (сбоку) CAM module ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении устройства через YPbPr или боковой вход AV, необходимо использовать соединительные кабели, чтобы подключение было возможным. См. рисунки на левой стороне.. | Для подключения сигнала YPbPr через вход VGA можно использовать кабель "YPbPr - VGA". Нельзя использовать VGA и YPbPr одновременно. | Для воспроизведения звука PC/YPbPr потребуется использование боковых звуковых входов со звуковым кабелем YPbPr/PC. | Если внешнее устройство подключено через разъем SCART, телевизор автоматически перейдет в режим AV.| При приеме каналов цифрового ТВ (Mpeg4 H.264) или в режиме работы с программой Media Player разъем SCART не будет обеспечивать вывод сигнала. | При использовании комплекта для настенного крепления (возможно приобретение у третьих лиц на рынке, если он не прилагается), перед началом монтажа на стену рекомендуется подключить все кабели в заднюю панель телевизора. | Вставка или удаление модуля CI осуществляется, только если телевизор ВЫКЛЮЧЕН. Для получения подробной информации о настройках ознакомьтесь с руководством по модулю. | Каждый USB-вход поддерживает устройства до 500 милиампер. Подключение устройств, значение тока в которых выше 500 мА, может привести к повреждению телевизора. | При подключении HDMI-кабеля к телевизору необходимо использовать только экранированный кабель HDMI, чтобы беспечить достаточную сопротивляемость паразитическому влиятиню помех.. Если вы хотите подключить к телевизору устройство, убедитесь, что телевизор и устройство отключены непосредственно перед выполнением подключения. После завершения пдключения вы можете включить оба устройства и использьвать их. Русский - 154 - Включение/выключение Включение телевизора Подключите сетевой шнур к сети электропитания настенной розетке (с параметрами 220-240 В) переменного тока, частота 50 Гц. Переключите ” н а тел е в и зо р е ( п ол ож е н и е кнопку “ переключателя может отличаться, в зависимости от модели) в положение “|”, чтобы телевизор перешел в режим ожидания. Должен загореться светодиодный индикатор режима ожидания. Выведите телевизор из режима ожидания любым из способов: • Нажмите кнопку Режим Ожидания,Программа +/- или числовую кнопку на пульте дистанционного управления. • Нажмите боковой функциональный переключатель и удерживайте его, пока телевизор не выйдет из режима ожидания. Выключение телевизора Нажмите кнопку Режим Ожидания на пульте дистанционного управления или бок овой функциональный переключатель и удерживайте их, пока телевизор не переключится в режим ожидания. Д л я в ы к л юч е н и я тел е в и зо р а ус та н о в и те переключатель “ ” на телевизоре в положение 2, как показано на рисунке выключился. , чтобы телевизор Для полного отключения питания телевизора, отключите сетевой шнур из розетки. Примечание: При переключении телевизора в режим ожидания индикатор режима ожидания может мигать, показывая активность таких функций как Поиск в режиме ожидания, Загрузка по беспроводной связи или Таймер. Светодиод может мигать при включении телевизора из режима ожидания. Первая установка При первом включении появляется меню выбора языка. Выберите необходимый язык и нажмите на кнопку OK. На следующей экранной странице установите первичные настройки, используя кнопки направления. Примечание: В зависимости от выбора Страны, на этом этапе может запрашиваться ввод и подтверждение ПИН-кода. Выбранный ПИН-код не может являться 0000. Необходимо ввести его, если потребуется ввод ПИН-кода для любых операций с меню позже. О выборе типа вещания Цифровая антенна: Если включена опция "Цифровая антенна", то после завершения начальных настроек будет выполняться поиск цифровых станций наземного вещания. Цифровой кабель: Если включена опция поиска станций цифрового кабельного телевещания, телевизор будет осуществлять поиск станций цифрового кабельного телевещания после завершения других начальных настроек. В соответствии с другими начальными настройками, перед началом поиска на экране может отобразиться сообщение подтверждения. Выберите Да и нажмите OK для продолжения. Для отмены операции выберите НЕТ и нажмите ОК. Вы можете выбрать опцию Сеть или установить такие значения, как Частота, Идентификатор сети и Шаг поиска. После завершения нажмите кнопку OK. Примечание: Продолжительность поиска будет изменена, в зависимости от выбранного Шага поиска. Спутник: Если включена опция Спутниковое телевидение, то после завершения начальных настроек будет выполняться поиск цифровых станций спутникового вещания. Перед выполнением поиска спутниковых каналов необходимо выполнить некоторые настройки. Сначала появится меню Тип антенны. Вы можете установить Тип антенны как Прямой, Одиночный кабель спутниковой антенны или DiSEqC, выбрав его при помощи кнопок “ ” или “ ”. • Прямой: Выберите этот тип антенны, если у вас один ресивер и спутниковая тарелка прямого приема. Нажмите OK чтобы продолжить. Выберите доступный спутниковый канал на следующей экранной странице или нажмите ОК для поиска услуг. • Одиночный кабель спутниковой антенны: Если у вас несколько ресиверов и одиночный кабель спутниковой антенны, выберите этот тип антенны. Нажмите OK чтобы продолжить. Задайте настройки, следуя отображаемым на следующей экранной странице инструкциям. Нажмите ОК для поиска услуг. • Переключатель DiSEqC: Выберите этот тип антенны, если у вас несколько спутниковых тарелок и переключатель DiSEqC. Нажмите OK чтобы продолжить. Можно установить четыре опции DiSEqC (при их наличии) на следующей экранной странице. Нажмите OK чтобы просканировать первый спутник из списка. Аналоговый: Если включена опция Аналоговое телевидение, то после завершения начальных настроек будет выполняться поиск станций аналогового вещания. Также можно установить предпочитаемый тип телевещания. Во время поиска приоритет будет отдаваться выбранному типу телевещания, и соответствующие каналы будут отображаться в верхней части Списка каналов. После завершения нажмите кнопку OK, чтобы продолжить. Русский - 155 - На данном этапе вы можете включить опцию Магазинный режим. Данная опция будет использоваться для конфигурации настроек телевизора для среды хранения, и, в зависимости от используемой модели телевизора, поддерживаемые функции будут отображаться на верхней части экрана в качестве информационного баннера. Эта опция предназначена для использования в магазине. Для домашнего использования рекомендуется выбирать Домашний режим. Эта опция будет доступна меню Установка>Больше и может быть выключена/включена позже. Нажмите кнопку ОK на пульте дистанционного управления, чтобы продолжить. После завершения начальных настроек телевизор начнет поиск доступных станций телевещания в соответствии с выбранными типами вещания. После сохранения всех имеющихся станций на экране появятся результаты поиска. Нажмите OK чтобы продолжить. Затем отобразится меню Редактирование списка каналов. Вы можете отредактировать список каналов в соответствии с Вашими предпочтениями или нажать кнопку Menu, чтобы выйти из списка каналов и начать просмотр. По мере того, как поиск продолжится, появится сообщение с запросом, хотите ли вы отсортировать каналы в соответствии с LCN (*). Выберите Да и нажмите OK для подтверждения . (*) LCN – это система номеров логических каналов, которая организует доступные программы вещания в соответствии с распознаваемой последовательностью каналов (при наличии). Примечание: Не выключайте телевизор, когда инициализирована первая установка. Следует отметить, что некоторые опции могут быть недоступными, в зависимости от страны. Воспроизведение медиа-файлов через вход USB Вы можете использовать USB-хабы через USBвходы телевизора. В таком случае рекомендуется использование USB-хабов со внешним питанием. Рекомендуется использовать USB-вход (-ы) телевизора напрямую, если нужно подключение жесткого диска USB. Примечание: При просмотре файлов с изображениями меню Медиа-плеер может отображать только 1000 файлов с изображениями, сохраненных на подключенном USB-устройстве. Меню медиа-плеера Можно воспроизводить фото и музыкальные файлы и файлы с фильмами, сохраненные на USB-диске, путем подключения диска к телевизору. Подключите USB-диск к одному из входных USB-разъемов, находящихся на боковой панели телевизора. При нажатии кнопки Menu в режиме Медиа-плеера будет обеспечен доступ к опциям меню Изображение, Звук и Настройка. При повторном нажатии кнопки Menu будет иметь место выход из данного экрана. Настройки Медиаплеера можно установить с помощью диалогового окна Настройка. Включение режима "Цикл/Перемешивание" Начните воспроизведение с помощью кнопки Зеленый и активируйте Все файлы в списке будут постоянно воспроизводиться в первоначальном порядке. Начните воспроизведение с помощью кнопки ОК и активируйте Будет постоянно воспроизводиться один и тот же файл (повтор) Начните воспроизведение с помощью кнопки Зеленый и активируйте Все файлы в списке будут воспроизводиться один раз вразброс. Начните воспроизведение с помощью кнопки Зеленый и активируйте , Все файлы в списке будут постоянно воспроизводиться в том же произвольном порядке. USB-диск с параметрами 2,5 и 3,5 дюймов(жесткий диск с внешним питанием) или USB-стик можно подключать к USB-входам телевизора. ВАЖНО! Перед выполнением любого подключения к телевизору создайте резервные копии файлов. Производитель не несет ответственности за повреждение файлов или утерю данных. Некоторые виды USB-устройств (например, МР3-плееры) могут оказаться не совместимыми с данным телевизором. Телевизор поддерживает только диски, отформатированные в файловой системе FAT32 и NTFS. Перед каждый включением и отключением необходимо выждать некоторое время, так как плеер все еще может осуществлять считывание файлов. В противном случае может иметь место повреждение USB-плеера и непосредственно устройства USB. Не извлекайте диск во время проигрывания файла. Русский - 156 - CEC и CEC RC Passthrough Эта функция позволяет управлять с помощью пульта дистанционного управления телевизора устройствами, поддерживающими CEC, которые подключены в разъемы HDMI. Опция CEC в меню System>Settings>More ("Система > Настройки > Больше") сначала должна быть установлена как "Вкл." (Enabled). Нажмите на кнопку Источник и выберите вход HDMI подключенного устройства CEC из меню Список источников. Когда будет подключено устройство источника CEC, оно будет отображаться в меню источника с собственным названием вместо подключенных разъемов HDMI (DVD-плеер, Записывающее устройство 1 и т.д.). System>Settings>More ("Система > Настройки > Больше") как "Усилитель" (Amplifier). Звук громкоговорителей телевизора будет выключен, и из подключенной звуковой системы будет слышен звук источника просмотра. Примечание: Аудио-устройство должно поддерживать функцию System Audio Control (Управление аудиофайлами системы), и функция CEC должна быть установлена как "Вкл." (Enabled). Пульт дистанционного управления автоматически сможет выполнять основные функции после того, как будет выбран источник HDMI. Для прекращения данной операции и управления телевизором с помощью пульта дистанционного управления нажмите кнопку Quick Menu на пульте, выделите CEC RC Passthrough и установите "Выкл." с помощью кнопки "Влево" или "Вправо". Эта функция также может быть включена или отключена с помощью меню System>Settings>More ("Система > Настройки > Больше"). Данный телевизор также поддерживает функцию ARC (Реверсивный звуковой канал/Audio Return Channel). Эта функция является звуковым звеном, предназначенным для замены других кабелей между телевизором и аудио-системой (приемник A/V или акустическая система). Когда будет включена функция ARC, в телевизоре не будет автоматически включен режим "без звука" для других звуковых выводов. Необходимо будет уменьшить громкость телевизора до нуля вручную, если вы захотите слушать аудио только с подключенного аудио-устройства (так же, как и с других оптических или коаксиальных цифровых аудио-выводов). Если вы захотите изменить громкость подключенного устройства, необходимо будет выбрать данное устройство из списка источников. В этом случае кнопки управления громкостью сопряжены с подключенным аудиоустройством. Примечание: Функция ARC поддерживается только через вход HDMI1. Звуковое Управление Системой Допускается использование с телевизором звукового усилителя/ресивера. Управление громкостью может осуществляться с помощью пульта дистанционного управления телевизора. Для включения данной функции установите опцию "Громкоговорители" (Speakers) в меню Русский - 157 - Состав меню телевизора Состав меню изображения Режим Вы можете изменить режим изображения в соответствии с Вашими предварительными настройками или требованиями. Можно установить одну из следующих опций режима изображения: Кинотеатр,Игра (опция), спорт, Динамическое и Естественное изображение. Контрастность Устанавливает контрастность изображения. Яркость Резкость Цвет Устанавливает яркость изображения. Сбережение энергии Подсветка Дополнительный настройки Динамический контраст Шумопонижение Температура цвета Белая точка Масштабирование изображения Устанавливает резкость отображения объектов на экране. Устанавливает насыщенность цвета, регулирует цвета. Для установки опций режима Энергосбережение: Настраиваемое, Минимальное, Среднее, Максимальное, Автоматическое, Экран выкл. или Выкл. Примечание: Имеющиеся опции могут отличаться, в зависимости от выбранного Режима. Этот параметр управляет уровнем подсветки. Функция подсветки будет неактивной, если Энергосбережение будет установлено в режим Настраиваемое. Вы можете заменить коэффициент динамический контраст на требуемое значение. При слабости сигнала и сопровождении изображения шумом используйте настройку "Шумопонижение" для снижения уровня шума. Устанавливает желаемое значение температуры цвета. Доступны опции Прохладный, Нормальный, Теплый и Настраиваемый. Эта настройка будет доступной, если опция Температура цвета установлена как Настраиваемая. "Теплота" или "прохлада" изображения может быть увеличена с помощью кнопок "Влево" или "Вправо". Установка требуемого формата размера изображения. Режим просмотра фильма В обычных телевизионных программах фильмы записываются с различным количеством кадров в секунду. Для четкого отображения сцен с быстрым действием включите данную функцию. Цвет кожи Цвет кожи может быть изменен между -5 и 5. Настройка цвета Настраивает желаемые тона. Полный диапазон HDMI Положение изображения РС Автоположение Горизонтальная позиция Вертикальная позиция Синхросигнал Фаза Сброс Эта функция будет доступна при просмотре с источника HDMI. Вы можете использовать данную функцию для увеличения темноты изображения. Появляется, когда источник входящего сигнала установлен на VGA/PC. Выполняет автоматическую оптимизацию дисплея. Нажмите ОК для выполнения оптимизации. Этот пункт меню смещает изображение горизонтально к правому или левому краю экрана. Этот пункт меню смещает изображение вертикально к верхнему или нижнему краю экрана. Настройка синхросигналов корректирует интерференцию, которая проявляется как вертикальные полосы с элементами отображения, похожими на таблицы или абзацы, или текст с мелким шрифтом. В зависимости от источника входного сигнала (компьютер и т.д.) вы можете видеть изображение на экране может быть размытым или с помехами. Для более четкого изображения вы можете осуществлять постепенный переход, используя метод подбора. Сбрасывает настройки изображения с возвратом к заводским настройкам (за исключением режима Игра). В режиме VGA (ПК) некоторые элементы меню изображения будут недоступны. В то же время, при работе в режиме ПК настройки режима VGA добавятся в меню Настройки изображения. Русский - 158 - Звук Громкость Настраивает уровень громкости. Эквалайзер Выбирает режим эквалайзера. Пользовательские настройки можно устанавливать только в Режиме пользователя. Баланс Регулирует баланс звука (между левым и правым динамиками) Наушники Устанавливает громкость наушников. Перед использованием наушников убедитесь, что уровень громкости является низким для предотвращения повреждения органов слуха. Режим звука Вы можете выбрать звуковой режим (если выбранный канал это поддерживает). AVL (автоматическое ограничение уровня громкости) Настраивает звук для достижения фиксированного уровня громкости различных программ. Наушники/Линейный выход При подключении к телевизору внешнего усилителя с помощью гнезда для подключения наушников установите режим Линейный выход. Если вы подключили к телевизору наушники, установите режим Наушники. Перед использованием наушников убедитесь, что установлен режим Наушники данного меню. Если будет установлен режим Линейный выход, вывод из гнезда для подключения наушников будет установлен на максимальный уровень, что может привести к повреждению органов слуха. Динамическое усиление басов Включение и выключение Динамическое усиление. Пространственный звук Включение или Выключение пространственного звука. Цифровой выход Устанавливает цифровой тип аудио выхода. Русский - 159 - Содержание меню Настройка Условный доступ Управляет модулями условий доступа при их наличии. Язык Вы можете устанавливать разные языки в зависимости от станции телевещания и страны. Родительские настройки Введите правильный пароль для изменения родительских настроек. В данном меню Вы можете настроить Блокировку меню, Блокировку в зависимости от зрелости зрителей, Замок от детей или Руководство. Также Вы можете установить новый ПИН-код или изменить CICAM PIN по умолчанию с помощью соответствующих опций. Таймеры Устанавливает таймер автоматического отключения на определенное время. Устанавливает таймеры для выбранных программ. Дата/ Время Устанавливает дату и время. Источники Подключает или отключает выбранные опции источников. Специальные возможности Показывает другие опции специальных возможностей телевизора. Примечание: Некоторые опции могут быть недоступными, в зависимости от страны во время Первой установки. ПИН-кодом по умолчанию является 0000 или 1234. Если вы установили ПИНкод (требуется в зависимости от выбора страны) во время Первой Установки, используйте данный ПИН-код. Для слабослышащих Активирует любую специальную функцию, передаваемую вещающей станцией. Аудио-описание Звуковое сопровождение будет проигрываться для слепых или лиц с болезнями зрения. Нажмите ОК, чтобы просмотреть все доступные опции меню Аудио-описание. Эта функция доступна только в том случае, если станция телевещания поддерживает ее. Еще Показывает другие опции настройки телевизора. Максимальное время отображения Изменяет время отображения меню на экранах меню. меню Обновление ПО Обеспечивает наличие самых последних встроенных программ в вашем телевизоре. Нажмите кнопку ОК для просмотра опций меню. Версия приложения Отображает текущую версию ПО. Режим субтитров Эта опция используется для выбора определенного режима субтитров, который будет отображаться на экране (субтитры DVB / субтитры телетекста) По умолчанию установлены субтитры DVB. Данная функция доступна только для страны Норвегия. Автоматическое выключение телевизора Автоматически устанавливает время, когда телевизор перейдет в режим ожидания, если не будут выполняться какие-либо операции. Ключ Biss Biss – это система шифрования сигнала спутникового телевидения, используемая некоторыми вещательными каналами. В случае необходимости ввода ключа BISS на станции телевещания, возможно использование этой настройки. Выделите надпись Ключ Biss и нажмите OK, чтобы ввести ключ для требуемой передачи. Магазинный режим Данный режим используется для целей демонстрации работы изделия. При включенном Магазинном режиме некоторые функции телевизора будут недоступны. Перед подключением Эта настройка определяет предпочтение относительно режима питания при выключении Доступны опции Последнее состояние и Режим ожидания. Русский - 160 - CEC С помощью данной настройки вы можете включить или полностью отключить функцию CEC. Нажмите кнопку Влево или Вправо, чтобы включить или отключить данную функцию. Автоматическое включение питания CEC Эта функция позволяет подключенному устройству, совместимому с HDMI-CEC, включать телевизор и автоматически переключаться на источник входящего потока. Нажмите кнопку Влево или Вправо, чтобы включить или отключить данную функцию. Громкоговорители Для воспроизведения звука телевизора с подключенного совместимого звукового устройство необходимо установить опцию Усилитель. Для управления громкостью звукового устройства можно использовать пульт дистанционного управления телевизора. Установка и перенастройка содержания меню Отображает опции автоматической настройки. Цифровая антенна: Поиск и Автоматический сохранение станций цифрового телевидения. Цифровой кабель: Поиск и сохранение станций кабельного цифрового телевидения. Аналоговый: Поиск поиск каналов (перенастройка) и сохранение станций аналогового телевидения. Спутник: Поиск и сохранение станций спутникового телевидения. Ручное сканирование каналов Эта функция может использоваться для прямого ввода вещающей станции. Сетевое сканирование каналов Поиск связанных каналов в системе вещания. Цифровая антенна: Поиск каналов через эфирную антенну. Цифровой кабель: Поиск каналов кабельного телевидения. Точная настройка аналоговых каналов Эту настройку можно использовать для тонкой настройки каналов. Данная функция недоступна, если нет сохраненных аналоговых каналов. Настройки спутникового вещания Отображение настроек спутникового вещания. Список спутников: Отображение доступных спутников. Можно Добавить, Удалить спутники или Отредактировать настройки спутников из списка. Установка антенны: Вы можете изменить настройки антенны и/или начать поиск спутников. Параметры установки Отображение меню настроек установки. Поиск в режиме ожидания (опция) В режиме ожидания телевизор будет осуществлять поиск новых или отсутствующих каналов. Будут отображены все новые найденные станции телевещания. Очистить список обслуживания Воспользуйтесь данной настройкой, чтобы удалить список сохраненных каналов. Этот параметр отображается, только если была выбрана Страна Дания, Швеция, Норвегия или Финляндия. Выбрать активную сеть Эта настройка позволяет выбрать только вещания в пределах выбранной сети, которые будут указаны в списке каналов. Данная функция доступна только для страны Норвегия. Возврат к заводским настройкам Удаляет все сохраненные каналы, возвращает телевизор к заводским настройкам. Русский - 161 - Общее управление телевизором Использование списка каналов Телевизор сортирует все станции, сохраненные в списке каналов. Вы можете отредактировать список каналов или установить любимые каналы, или активные станции, которые будут внесены в список с помощью опций Список каналов. Нажмите кнопку OK, чтобы выйти из Списка каналов. Вы можете отфильтровать каналы из списка с помощью Синей кнопки или открыть меню Редактирование списка каналов с помощью Зеленой кнопки для выполнения дополнительных изменений в текущем списке. Управление списками любимых каналов Вы можете создать четыре различных списка своих любимых каналов. Войдите в меню Список каналов в главном меню или нажмите Зеленую кнопку, при этом на экране будет отображаться Список каналов для открывания меню Редактирование списка каналов. Выберите из списка желаемый канал. С помощью Желтой кнопки можно делать многократный выбор. Затем нажмите кнопку ОК для открывания меню Опции редактирования каналов и выберите опцию Добавить/Удалить избранное. Повторно нажмите кнопку OK. Установите опцию желаемого списка как Вкл. Выбранный канал (-ы) будет добавлен в список. Для удаления канала выполните аналогичные шаги и установите опцию желаемого списка как Выкл. Вы можете по желанию использовать функцию Фильтрация в меню Редактирование списка каналов для постоянной фильтрации каналов в Списке каналов. С помощью опции Фильтрация каждый раз при открытии Списка каналов может быть установлен один из Ваших любимых четырех списков любимых каналов. Функция фильтрации в меню Список каналов позволяет фильтровать только отображаемый в настоящее время Список каналов для нахождения канала и настройки на него. Эти изменения не останутся при следующем открытии данного Списка каналов. Установка настроек родительского контроля Опции меню Родительские настройки могут использоваться для запрещения пользователям просмотра определенных программ, каналов, а также использования меню. Эти настройки находятся в меню Установка>Родительские настройки. Д л я от о б р а ж е н и я о п ц и й м е н ю с и с т е м ы родительского контроля необходимо ввести ПИНкод. После установки правильного ПИН-кода будут отображены настройки родительского контроля. Блокировка меню : С помощью этой настройки открывается или закрывается доступ ко всем меню или установочным меню телевизора. Блокировка в зависимости от зрелости зрителей: При установке этой опции у вещающих станций будет запрашиваться информация о зрелости, и если данный уровень зрелости отключен, то доступ к соответствующей передаче будет отключен. Защита от детей: Если эта опция ВКЛЮЧЕНА, то управлять телевизором можно будет только при помощи пульта дистанционного управления. В этом случае кнопки панели управления на телевизоре работать не будут. Установить ПИН-код: Устанавливает новый ПИН-код. ПИН-код CICAM по умолчанию: Эта опция будет выделена серым цветом, если в слот CI телевизора не будет вставлен модуль CI. С помощью данной опции ПИН-код CI CAM, используемый по умолчанию, может быть изменен. Примечание: ПИН-кодом по умолчанию является 0000 или 1234. Если вы установили ПИН-код (требуется в зависимости от выбора страны) во время Первой установки , используйте данный ПИН-код. Некоторые опции могут быть недоступными, в зависимости от страны во время Первой установки. Электронная программа передач (EPG) Некоторые каналы содержат информацию о графике их транслирования. Нажмите кнопку EPG для просмотра меню Электронной программы передач. Существует три различных вида представления информации – Временная шкала, Список и Сейчас/Далее. Для переключения между ними выполните инструкции, приведенные в нижней части экрана. График Временная шкала Масштабирование (желтая кнопка: Нажмите Желтую кнопку для просмотра событий в более широком временном интервале. Фильтрация (синяя кнопка): Отображает опции фильтра. Выбор жанра (кнопка Субтитры): Отображение меню Выбор жанра. Используя эту функцию, можно выполнять поиск в базе данных программы передач по выбранному жанру. Будет выполняться поиск, и его результаты, в соответствии с заданными Вами критериями, будут выданы в виде списка. Опции (кнопка ОК): Отображение опций для передачи. Подробная информация по событиям (кнопка Info): Отображает подробную информацию о выбранных программах. Русский - 162 - Следующий/Предыдущий день (кнопки Программа +/-): Отображение передачи следующего или предыдущего дня. Поиск (кнопка Текст): Отображает меню поиск по программе передач. Сейчас (кнопка ): Отображает текущее событие выбранного канала. Список (*) (*) В этом варианте размещения перечисляются события выделенного канала. Предыдущий Временной промежуток (красная кнопка): Отображает передачи предыдущего периода. Следующий/Предыдущий день (кнопки Программа +/-): Отображение передачи следующего или предыдущего дня. Подробная информация по событиям (кнопка «i»): Отображает подробную информацию о выбранных программах. Фильтрация (кнопка Текст): Отображает опции фильтра. Следующий временной промежуток (зеленая кнопка): Отображение передач следующего периода. Опции (кнопка ОК): Отображение опций для передачи. Сейчас/Далее Перемещение (кнопки направления): Используйте Кнопки направления для переключения каналов и программ. Опции (кнопка ОК): Отображение опций для передачи. Подробная информация по событиям (кнопка «i»): Отображает подробную информацию о выбранных программах. Фильтрация (синяя кнопка): Отображает опции фильтра. Опции передачи Для выбора программ используйте кнопки направления, а для вывода меню "Опции событий" нажмите кнопку OK. Доступны следующие опции. Выбор канала: С помощью этой опции вы сможете переключиться на выбранный канал. Таймер на передаче / Удалить таймер на Передаче: После выбора передачи в меню Электронной программы передач нажмите кнопку OK. Выберите опцию “Установить таймер на передаче” и нажмите кнопку OK. Таймер можно установить на программы, которые будут передаваться в будущем. Для отмены уже запланированной записи, выделите передачу и нажмите кнопку OK. Затем выберите опцию Удалить таймер на передаче. Таймер будет отменен. Примечание: При установке таймера для текущего канала нельзя переключиться на другой канал или источник. Невозможно установить таймер для двух или более передач в один и тот же временной интервал. Услуги телетекста Нажмите кнопку Текст, чтобы войти. Нажмите повторно для включения режима смешивания, который позволит вам просматривать страницы телетекста и программы телевещания одновременно. Чтобы выйти, нажмите кнопку еще раз. Разделы на странице телетекста будут окрашены в разные цвета (при их наличии), их можно будет выбрать при помощи цветных кнопок. Следуйте инструкциям, отображаемым на экране. Цифровой телетекст Нажмите кнопк у Текст, чтобы просмотреть информацию цифрового телетекста. Управляйте этой информацией с помощью цветных кнопок, кнопок со стрелками и кнопки OK. Можно использовать различные способы управления в зависимости от содержания цифрового телетекста. Следуйте инструкциям, отображаемым на экране цифрового телетекста. Если повторно нажать кнопку Текст, тел е в и зо р ве р н етс я к т р а н с л я ц и и к а н а л о в телевещания. Обновление программного обеспечения Телевизор может выполнять поиск и обновление встроенного программного обеспечения через сигнал телевещания. Поиск обновлений программного обеспечения через пользовательский интерфейс В главном меню выберите пункт Настройка и нажмите кнопку OK. На экране появится меню Настройка. Затем выберите пункт Еще и нажмите кнопку OK. Перейдите к пункту Обновление ПО и нажмите кнопку OK. В меню Опции обновления выберите элемент Поиск обновлений и нажмите кнопку OK для проверки наличия обновлений ПО. При обнаружении обновления он начнет его загрузку. После завершения загрузки необходимо подтвердить запрос о перезагрузке телевизора путем нажатия кнопки ОК, чтобы продолжить с перезагрузкой. Поиск и обновление в автоматическом режиме Телевизор будет автоматически искать обновления в 3.00, если включена функция автоматического поиска в меню Опции обновления, и если телевизор подключен к антенне. В случае обнаружения нового программного обеспечения и его успешной загрузки при следующем включении питания телевизор запустится с новой версией программного обеспечения. П р и м еч а н и е : Н е о т к л юч а й т е т ел е в и зо р о т электрической розетки, когда светодиод мигает, указывая, что идет процесс перезагрузки. Если Русский - 163 - телевизор не возобновил работу после обновления, отключите его из электрической розетки на 2 минуты, а затем снова включите. сигнала, предназначенного для подключенного устройства. Поиск и устранение неисправностей и рекомендации Телевизор не включается Убедитесь, что шнур питания должным образом включен в розетку. Проверьте, не селили батарейки в пульте дистанционного управления. Нажмите кнопку Питание на телевизоре. Низкое качество изображения • Может быть неправильно выбрана телевизионная система. • Слабый сигнал может привести к искажению изображения. Проверьте соединение антенны. • Проверьте, правильно ли настроена частота каналов, если настройка была произведена вручную. • Изображение может ухудшиться, если к телевизору одновременно подключены два внешних устройства. В этом случае следует отключить одно из внешних устройств. Отсутствует изображение • Это означает, что телевизор не получает какоголибо сигнала. Проверьте, что Вы выбрали правильный источник входящего сигнала. • Возможно, что неправильно подключена антенна. • Может быть поврежден антенный провод • Возможно, что используемые штекеры не подходят для соединения с антенной. • Если у вас есть сомнения, то обратитесь в информационный центр Panasonic. Нет звука • Проверьте, не включена ли блокировка звука. Нажмите на кнопку Блокировка звука или увеличьте громкость. • Звук слышен только из одного динамика. Проверьте настройки баланса в меню звука. Пульт дистанционного управления не работает. • Возможно, что сели батарейки. Замените батарейки. Производитель рек омендует использовать батарейки Panasonic. Невозможно выбрать источник входного сигнала • Если Вы не можете выбрать источник входящего сигнала, возможно, нет подключенных устройств. В противном случае; • Проверьте кабели и соединения, если Вы пытаетесь переключиться на источник входного Русский - 164 - Режимы изображения при подключении ПК В следующей таблице представлены режимы изображения при подключении ПК. Ваш телевизор может не поддерживать некоторые значения разрешения экрана. Указатель Разрешение Частота 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 640x350 640x400 640x480 640x480 640x480 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 832x624 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1152x864 1152x864 1152x870 1280x768 1360x768 1280x768 1280x768 1280x960 1280x960 1280x960 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1400x1050 1400x1050 1400x1050 1440x900 1440x900 1600x1200 1680x1050 1920x1080 1920x1200 85 Гц 70 Гц 60 Гц 66 Гц 72 Гц 75 Гц 85 Гц 56 Гц 60 Гц 70 Гц 72 Гц 75 Гц 85 Гц 75 Гц 60 Гц 66 Гц 70 Гц 72 Гц 75 Гц 85 Гц 60 Гц 70 Гц 75 Гц 85 Гц 75 Гц 60 Гц 60 Гц 75 Гц 85 Гц 60 Гц 75 Гц 85 Гц 60 Гц 75 Гц 85 Гц 60 Гц 75 Гц 85 Гц 60 Гц 75 Гц 60 Гц 60 Гц 60 Гц 60 Гц Совместимость сигналов AV и HDMI Источник EXT (SCART) Боковой AV Поддерживаемые сигналы PAL O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 O RGB 50/60 O PAL O SECAM O NTSC4.43 O NTSC3.58 YPbPr HDMI Доступные O 480i, 480p 60 Гц O 576i, 576p 50 Гц O 720p 50 Гц, 60 Гц O 1080i 50 Гц, 60 Гц O 480i, 480p 60 Гц O 576i, 576p 50 Гц O 720p 50 Гц, 60 Гц O 1080i 50 Гц, 60 Гц O 1080p 24 Гц, 25 Гц, 30 Гц, 50 Гц, 60 Гц O (X: Недоступно, O: Доступно) В некоторых случаях сигнал в телевизоре может не отображаться надлежащим образом. Эта проблема может быть вызвана несовместимостю стандартов оборудования источников (DVD, телевизионных приставок и т.п.) Если вы действительно столкнулись с такой проблемой, обратитесь к дилерам и производителям вашего оборудования. Русский - 165 - Поддерживаемые форматы видео-файлов для режима USB Расширение Видео кодек .dat, vob MPEG1/2 .mpg, .mpeg MPEG1/2 MPEG4 .ts, .trp, .tp MPEG1/2, H.264, AVS, MVC .mp4, .mov, .3gpp, .3gp MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, Motion JPEG .avi MPEG1/2, MPEG4, Sorenson H.263, H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .mkv MPEG1/2, MPEG4, H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .asf Sorenson H.263, H.264, WMV3, Motion JPEG .flv .swf .wmv WMV3 RV30/RV40 SPEC (разрешение) и скорость передачи данных в битах 1080P@30 кадров/с ~ 40 Мбит/с H.264: 1080Px2@30 кадров/с - 62.5 Мбит/с, 1080P@60 кадров/с - 62.5 Мбит/с, MVC: 1080P@30 кадров/с - 62,5 Мбит/с Другое: 1080P@30 кадров/с - 40 Мбит/с H.264: 1080Px2@30 кадров/с - 62,5 Мбит/с, 1080P@60 кадров/с - 62,5 Мбит/с Motion JPEG: 640x480@30 кадров/с - 10 Мбит/с Другое: 1080P@30 кадров/с ~ 40 Мбит/с 1080P@30 кадров/с ~ 40 Мбит/с 1080P@30 кадров/с ~ 40 Мбит/с Поддерживаемые форматы файлов с изображениями для режима USB Изображение JPEG PNG BMP Фото Разрешение (ширина х высота) Линия отсчета 15360x8640 Прогрессивное 1024x768 прогрессивная развертка 9600x6400 интерфейс 1200x800 9600x6400 Русский - 166 - Поддерживаемые форматы звуковых файлов для режима USB Расширение Звуковой кодек MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 AAC, HEAAC WMA .avi WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 LPCM IMA-ADPCM, MSADPCM G711 A/mu-функция MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 WMA .asf WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 AC3 AAC, HEAAC WMA WMA 10 Pro M0 .mkv, .mka WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 VORBIS LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-функция FLAC MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 .ts, .trp, .tp, .dat, .vob, .mpg, AC3 .mpeg EAC3 AAC, HEAAC LPCM .mp3, Скорость в битах 32 кбит/с, 448 кбит/с 8 кбит/с ~ 384 кбит/с 8 кбит/с ~ 320 кбит/с 32 кбит/с, 448 кбит/с 8 кбит/с ~ 384 кбит/с 8 кбит/с ~ 320 кбит/с 32 кбит/с ~ 640 кбит/с Частота дискретизации 16 Кгц ~ 48 Кгц 16 Кгц ~ 48 Кгц 128 кбит/с ~ 320 кбит/с < 192 кбит/с < 384 кбит/с < 768 кбит/с 64 кбит/с ~ 1,5 Мбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц 8 Кгц ~ 48 Кгц 8 Кгц ~ 48 Кгц 48 Кгц 48 Кгц 96 КГц 8 Кгц ~ 48 Кгц 384Kbps 8 Кгц ~ 48 Кгц 64 кбит/с ~ 128 кбит/с 32 кбит/с, 448 кбит/с 8 кбит/с ~ 384 кбит/с 8 кбит/с ~ 320 кбит/с 128 кбит/с ~ 320 кбит/с < 192 кбит/с < 384 кбит/с < 768 кбит/с 32 кбит/с, 448 кбит/с 8 кбит/с ~ 384 кбит/с 8 кбит/с ~ 320 кбит/с 32 кбит/с ~ 640 кбит/с 8 Кгц 16 Кгц ~ 48 Кгц 8 Кгц ~ 48 Кгц 48 Кгц 48 Кгц 96 КГц 16 Кгц ~ 48 Кгц 64 кбит/с ~ 1,5 Мбит/с 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц 8 Кгц ~ 48 Кгц 8 Кгц ~ 48 Кгц 48 Кгц 48 Кгц 96 КГц До 48 Кгц 8 Кгц ~ 48 Кгц 384Kbps 8 Кгц ~ 48 Кгц 64 кбит/с ~ 128 кбит/с <1.6 Мбит/с 32 кбит/с, 448 кбит/с 8 кбит/с ~ 384 кбит/с 8 кбит/с ~ 320 кбит/с 32 кбит/с ~ 640 кбит/с 32 кбит/с ~ 6 Мбит/с 8 Кгц 8 Кгц~96 Кгц 128 кбит/с ~ 320 кбит/с < 192 кбит/с < 384 кбит/с < 768 кбит/с 64 кбит/с ~ 1,5 Мбит/с Русский - 167 - 16 Кгц ~ 48 Кгц 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц 8 Кгц ~ 48 Кгц 8 Кгц ~ 48 Кгц Расширение .wav .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, .m4a .flv .ac3 .swf .ec3 .rm, .rmvb, .ra .wma, .wmv .webm Звуковой кодек Скорость в битах Частота дискретизации MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-функция MPEG1/2 Layer3 AC3 EAC3 AAC, HEAAC VORBIS LPCM IMA-ADPCM, MS-ADPCM G711 A/mu-функция MPEG1/2 Layer3 AAC, HEAAC AC3 AAC, HEAAC MPEG1/2 Layer3 EAC3 AAC, HEAAC 32 кбит/с, 448 кбит/с 8 кбит/с ~ 384 кбит/с 8 кбит/с ~ 320 кбит/с 64 кбит/с ~ 1,5 Мбит/с 16 Кгц ~ 48 Кгц 8 Кгц ~ 48 Кгц 384Kbps 8 Кгц ~ 48 Кгц 64 кбит/с ~ 128 кбит/с 8 кбит/с ~ 320 кбит/с 32 кбит/с ~ 640 кбит/с 32 кбит/с ~ 6 Мбит/с 64 кбит/с ~ 1,5 Мбит/с 8 Кгц 16 Кгц ~ 48 Кгц 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц 8 Кгц ~ 48 Кгц До 48 Кгц 8 Кгц ~ 48 Кгц 384Kbps 8 Кгц ~ 48 Кгц 64 кбит/с ~ 128 кбит/с 8 кбит/с ~ 320 кбит/с 8 Кгц 16 Кгц ~ 48 Кгц 8 Кгц ~ 48 Кгц 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц 8 Кгц ~ 48 Кгц 16 Кгц ~ 48 Кгц 32 КГц, 44,1 КГц, 48 Кгц 8 Кгц ~ 48 Кгц 8 Кгц, 11,025 Кгц, 22,05 Кгц, 44,1 Кгц 8 Кгц ~ 48 Кгц 48 Кгц 48 Кгц 96 КГц До 48 Кгц 32 кбит/с ~ 640 кбит/с 8 кбит/с ~ 320 кбит/с 32 кбит/с ~ 6 Мбит/с LBR (cook) 6 кбит/с, 128 кбит/с WMA WMA 10 Pro M0 WMA 10 Pro M1 WMA 10 Pro M2 VORBIS 128 кбит/с ~ 320 кбит/с < 192 кбит/с < 384 кбит/с < 768 кбит/с Поддерживаемые форматы файлов с субтитрами для режима USB Внутренние субтитры Расширение Контейнер Код субтитров dat, mpg, mpeg, vob ts, trp, tp MPG, MPEG TS mp4 MP4 mkv MKV DVD Subtitle DVB Subtitle DVD Subtitle UTF-8 Plain Text ASS SSA UTF-8 Plain Text VobSub DVD Subtitle Внешние субтитры Расширение Средство синтаксического анализа субтитров .srt .ssa/ .ass .smi Subrip SubStation Alpha SAMI SubViewer MicroDVD DVDSusbtitleSystem SubIdx (VobSub) TMPlayer .sub .txt Русский - 168 - Замечание Только SubViewer 1.0 и 2.0 Поддерживаемые разрешения DVI Подключая устройствак вашему телевизору с помощью кабелей конвертера DVI в HDMI (не входящего в поставку), вы можете руководствоваться следующей информацией по разрешению. 56 Гц 60 Гц 66 Гц 640x400 þ 640x480 800x600 75 Гц 72Hz 70Hz þ þ þ þ þ þ þ þ þ 832x624 þ 1024x768 þ 1152x864 þ þ þ þ 1152x870 þ þ þ þ 1280x768 þ 1360x768 þ 1280x960 þ þ 1280x1024 þ þ 1400x1050 þ þ 1440x900 þ þ 1600x1200 þ 1680x1050 þ 1920x1080 þ þ Русский - 169 - Product fiche Supplier Panasonic Corporation Model ID TX-24DW334 A+ Energy efficiency class 60 cm / 24 inches Visible screen size (diagonal) On mode average power consumption 19 W 27 kWh Annual energy consumption *1 Standby power consumption *2 0,5 W Off mode power consumption 0,01 W 1366 x 768 Screen resolution *1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how the television is used. *2: when the TV is turned off with the remote control and no function is active. For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover. Русский - 170 - TQB0E2387 TQB0E2387 TQB0E2387 TQB0E2387 kWh per year,operating based on4the power of the operating 4 hours per for 365 er year, based K on*1: theEnergy powerconsumption consumptionXYZ of the television hours perconsumption day for 365 days. Thetelevision actual energy consumption willday depend ondays. howThe actual energy consumption will depend on how theconsumption TV isisturned with theper remote andthe nopower function is active of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how L K*2:*1:when the television used. off Energy XYZ kWh year,control based on consumption For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover. M the television is used. when the TV isisturned e remote control and no function activeoff with the remote control and no function is active L *2: *2: when the on TV the is turned off with consumption, the remote control and nolabel function is active LFor ofTV rated power refer to the on the TV back cover. onsumption, M refer tothe theinformation label back cover. M For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover. A Produktdatenblatt C Modellkennung G Jährlicher Energieverbrauch A Ficha de producto C Identificador del modelo G Consumo de energía anual B Lieferanten D Energieeffizienzklasse H Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand B Proveedor D Clase de eficiencia energética H Consumo de electricidad en espera Produktdatenblatt Jährlicher del modelo de energía anual de producto ellkennung Energieverbrauch energía anual de producto A C Modellkennung A Ficha C Identificador G Consumo G Jährlicher A Ficha Energieverbrauch C Identificador del modelo G Consumo de electricidad en modo apagado Bildschirmdiagonale im Aus-Zustand visible de de la pantalla E Sichtbare I GLeistungsaufnahme E Diagonal I Consumo deen eficiencia en espera Lieferanten Energieeffizienzklasse im Bereitschafts-Zustand de electricidad espera gieeffizienzklasse BALeistungsaufnahme Bereitschafts-Zustand HGConsumo DCim BAProveedor Den H Consumo H Leistungsaufnahme B Proveedor D Clase de eficiencia energética Modellkennung Jährlicher Energieverbrauch Identificador delenergética modelo J Resolución Consumo deelectricidad energía anual Ficha de electricidad producto GLeistungsaufnahme CClase im Ein-Zustand de modo encendido de ladepantalla F Produktdatenblatt J HBildschirmauflösung F Consumo Consumo de electricidad en durante modo apagado Diagonal visible de la pantalla Sichtbare Bildschirmdiagonale Leistungsaufnahme im Aus-Zustand Consumo de electricidad en modo apagado Diagonal visible de la pantalla Leistungsaufnahme im Aus-Zustand E B Proveedor I H de E BEnergieverbrauch I H Leistungsaufnahme Evierstündigen Betriebs I de energía: XYZ D I Clase de eficiencia energética Consumo de electricidad en espera Lieferanten imdes Bereitschafts-Zustand D Energieeffizienzklasse kWh al año, suponiendo cuatro horas funcionamiento diario XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich Fernsehgerätes K K Consumo Consumo de electricidad en modo encendido Resolución de la pantalla Leistungsaufnahme im Ein-Zustand Bildschirmauflösung Consumo de electricidad en modo encendido Resolución de la pantalla and Bildschirmauflösung F J F Ean J F J J Consumo de electricidad Diagonal visible de la pantalla Sichtbare Bildschirmdiagonale Leistungsaufnahme im Aus-Zustand E días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales I I Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab. 365 de uso de la televisión.en modo apagado 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf Grundlage eines täglich Betriebs XYZ des Fernsehgerätes XYZ kWh al año,encendido suponiendo cuatroJ horas de funcionamiento auf der GrundlageKeines täglich vierstündigen Betriebs desder Fernsehgerätes Consumo de energía: kWh al año, suponiendoK cuatro horasdedeenergía: funcionamiento diario durante K vierstündigen Consumo electricidad en modo Resolución de la pantalladiario durante Leistungsaufnahme Ein-Zustand FConsumo J Bildschirmauflösung der Fernseher mitimder Fernbedienung ausgeschaltet und keine Funktion aktiviert ist dependerá cuando el TVreales apaga con mando a distancia nocondiciones existe ninguna función activa L Fwenn 365der Tagen. DerNutzung tatsächliche Energieverbrauch vonwird der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab. días. Elseconsumo efectivo dependerá deylas reales defuncionamiento uso de la televisión. ergieverbrauch hängt Art der des Fernsehgerätes ab.hängt 365 días. El consumo efectivo de lasL condiciones uso deel la televisión. Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes Consumo de de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de diario durante K365 Kanvon Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers. información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor. M Weitere M yPara an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab. 365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión. cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist cuando el TV se apaga con el mando a distancia no existe ninguna función activa nbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist L L L Productkaart Typeaanduiding Jaarlijks energieverbruik Informationsblad Modellbeteckning A Weitere CNennleistungsaufnahme G A M consulte Cen Årlig energiförbrukning zur siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers. Para información sobre consumo de potencia nominalyGconsulte laninguna etiqueta en la cubierta trasera del televisor. istungsaufnahme siehe Aufkleber der hinteren Abdeckung des Fernsehers. Para información sobre elaktiviert consumo la etiqueta laelcubierta dela televisor. cuando el TV se apaga con eltrasera mando distancia no existe función activa wenn Informationen derauf Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion istde potencia nominal M M L LLeverancier B D Energie-efficiëntieklasse H Elektriciteitsverbruik in de slaapstand B Leverantör D Energieffektivitetsklass H Effektförbrukning i standbyläge Weitere Informationen zur siehe Aufkleber aufenergieverbruik der hinteren Abdeckung des Fernsehers. Para información sobre consumo de potencia nominal Effektförbrukning consulte la etiquetai en la cubierta trasera del televisor. Productkaart Typeaanduiding Jaarlijks aanduiding energieverbruik A C Nennleistungsaufnahme AMInformationsblad C elModellbeteckning G Jaarlijks A Informationsblad C Modellbeteckning Gskärmdiagonal Årlig energiförbrukning schermdiagonaal in de uitstand frånläge EMZichtbare I GElektriciteitsverbruik E Synlig I G Årlig energiförbrukning Leverancier Energie-efficiëntieklasse Elektriciteitsverbruik in de slaapstand Leverantör Energieffektivitetsklass i standbyläge gie-efficiëntieklasse Elektriciteitsverbruik in de slaapstand Leverantör Energieffektivitetsklass Effektförbrukning i standbyläge B D H B D HGEffektförbrukning H B D H Productkaart Typeaanduiding Jaarlijks energieverbruik Informationsblad Modellbeteckning A C G A C Årlig energiförbrukning F Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand J Schermresolutie F Effektförbrukning i påläge J Skärmupplösning Zichtbare schermdiagonaal Elektriciteitsverbruik in de uitstand Synlig skärmdiagonal Effektförbrukning i frånläge Elektriciteitsverbruik in de uitstand Synlig skärmdiagonal Effektförbrukning i frånläge E BEnergieverbruik I H Elektriciteitsverbruik E B Leverantör I H Effektförbrukning I E I Leverancier in de slaapstand i standbyläge D Energie-efficiëntieklasse D Energieffektivitetsklass XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som K K Energiförbrukning Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand Schermresolutie Effektförbrukning i påläge Skärmupplösning uiksstand Effektförbrukning i påläge Skärmupplösning F Egedurende J F J J Schermresolutie F J Zichtbare schermdiagonaal Elektriciteitsverbruik in de uitstand Synlig skärmdiagonal Effektförbrukning i frånläge E I 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke Ienergieverbruik is afhankelijk van de manier används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze Energiförbrukning ’XYZ’ per år, beräknad för en tv-mottagare som ar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneerop deze ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen förkWh en tv-mottagare somutifrån effektförbrukningen K Fwaarop K Fhur K Energiförbrukning Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand Effektförbrukning i påläge J Schermresolutie J Skärmupplösning de televisie wordt gebruikt. på tv-mottagaren används. gedurende 365 dagen 4isuur perjaar, daggebaseerd aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier används fyra timmar’XYZ’ per dygn under faktiska energiförbrukningen att bero r dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik afhankelijk van de manier används fyravan timmar per dygn under 365 faktiska energiförbrukningen attdygn. bero Den Energieverbruik XYZ kWh per op het elektriciteitsverbruik wanneer dezedygn.LDen Energiförbrukning kWhkommer per och år, 365 beräknad utifrån för en kommer tv-mottagare som de tvde is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijnde televisie närKpå TV:n ärtv-mottagaren avslagen via fjärrkontrollen ingen funktion äreffektförbrukningen aktiv L KAls waarop televisie wordt gebruikt. hur uikt. på hur tv-mottagaren används. gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier används fyra timmaranvänds. per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero För information om nominell effektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida. het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik. M Raadpleeg M waarop televisieactief wordt gebruikt. påTV:n hur degeen tv isdeuitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn via fjärrkontrollen och ingen funktion är avslagen via används. fjärrkontrollen och ingen funktion är aktiv e afstandsbediening en er functies zijn TV:n är avslagen är tv-mottagaren aktiv L Als L när L när prodotto delvan modello Consumo annuo di energia Produktinfo Modell-ID A Scheda C Identificatore A se Cbaksida. Årlig energiforbruk etiket aan demet achterkant de tv voor informatie over het nominale om nominell effektförbrukning, seGetiketten påaktiv TV:ns baksida. terkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik. information nominell effektförbrukning, påärTV:ns Als de tv ishet uitgeschakeld de afstandsbediening en erGgeen functies actiefom zijnelektriciteitsverbruik. närinformation TV:n avslagen via fjärrkontrollen och ingen funktion är M Metiketten M För LRaadpleeg LFör B Fornitore D Classe di efficienza energetica H Consumo di energia in modo stand-by B Leverandør D Energieffektivitetsklasse H Strømforbruk i standby Raadpleeg hetschermo etiket aan de de tv voor informatie over di het nominale elektriciteitsverbruik. För information omCnominell effektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida. Scheda prodotto Identificatore modello Consumo annuo diinenergia Produktinfo Modell-ID catore del modelloAMDiagonale Consumo annuo diachterkant energia delvan Produktinfo Modell-ID M C G A G A C G Årlig energiforbruk dello visibile Consumo energia modo spento Synlig skjerm-diagonal Strømforbruk i off-modus E I E I G Årlig energiforbruk Fornitore Classe di efficienza energetica Consumo di energia in modo stand-by Leverandør Energieffektivitetsklasse Strømforbruk i standby di efficienza energetica Consumo di energia in modo stand-by Leverandør Energieffektivitetsklasse Strømforbruk i standby B BA Produktinfo HG Årlig energiforbruk H prodotto BRisoluzione H Scheda del modello annuo di D energia C Identificatore G Consumo di energia inDmodo acceso dello schermo i på-modusDC Modell-ID F AConsumo JH F Strømforbruk J Skjermoppløsning Diagonale dello schermo visibile Consumo di energia in modo spento Synlig skjerm-diagonal Strømforbruk i off-modus e Consumo di energia in modo spento Synlig skjerm-diagonal Strømforbruk i off-modus E I E I I E I Fornitore Classe di efficienza energetica Consumo di energia in modo stand-by Leverandør Energieffektivitetsklasse Strømforbruk i standby B D H B D H per dag for 365 K Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4 K Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer Consumo energia indello modo acceso effettivo di energia dipende dello schermo i på-modus ceso Risoluzione Strømforbruk i reale på-modus Skjermoppløsning F Eore JF I Risoluzione F EStrømforbruk J I Skjermoppløsning J di JDet Diagonale dello schermo visibile Consumo di energia modo spento Synlig skjerm-diagonal Strømforbruk al giorno per 365 giorni. Ilschermo consumo dall’utilizzo delintelevisore. dager. faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.i off-modus Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4 Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365 nno calcolato sullaKbase del consumo di un televisore in funzione per 4 Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365 K F Strømforbruk i på-modus K J attive Consumo di energia in modo acceso Risoluzione dello schermo Fquando JerSkjermoppløsning il televisore viene spento con il telecomando e non sono funzioni når TV-en er skrudd av med fjernkontrollen og ingen funksjon aktiv L L ore al giorno 365 giorni. Il consumo effettivosulla di energia dipende reale del Det faktiske vil være avhengig av hvordan brukes. nsumo effettivo di K energia dipende dall’utilizzo reale del televisore. dager.dall’utilizzo Det faktiske energiforbruket av hvordan TV-en brukes. Consumo diper energia XYZ kWh/anno calcolato base del consumo di un televisore in televisore. funzionevil pervære 4 avhengig Energiforbruk XYZenergiforbruket kWh per år, strømforbruket er basert på bruk TV-en av TV-en for 4 timer per dag for 365 Kdager. informasjon om nominell effekt, se etiketten på TV-bakdekselet. le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore. M Per M For når al sono giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dall’utilizzo del televisore. dager. Det energiforbruket vil være av hvordan TV-en brukes. il televisore viene spento con il telecomando e non sono funzioni TV-en skrudd av med fjernkontrollen ogavhengig ingen funksjon er aktiv to con il telecomando eore non attive funzioni nårattive TV-en er skruddreale av med fjernkontrollen og ingen er faktiske aktiv L quando L funksjon Ldipende Tuoteseloste Fiche produit Référence du modèle Consommation d’énergie annuelle Mallitunniste Vuotuinen energiankulutus A C G A C G For om nominell se etiketten på TV-bakdekselet. le informazioni sulsulconsumo di energia nominale, fare riferimento sul funzioni coperchio televisore. For informasjon omposteriore nominelldel effekt, se etiketten på ergia nominale, fareM riferimento all’etichetta coperchio posteriore del televisore. il televisore viene spento con il telecomando e nonall’etichetta attive nårinformasjon TV-en er skrudd av med effekt, fjernkontrollen og ingen funksjon er aktiv MLTV-bakdekselet. Msono LPerquando B Fournisseur D Classe d’efficacité énergétique H Consommation électrique en mode veille B Tavarantoimittaja D Energiatehokkuusluokka H Valmiustilan energiankulutus For informasjon nominell effekt, se etiketten på TV-bakdekselet. Per leproduit informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimentoG all’etichetta sul coperchio posteriore del arrêt televisore. G Vuotuinen Fiche du modèle Consommation d’énergie Mallitunniste Tuoteseloste ce du modèle AMDiagonale Consommation d’énergie annuelle energiankulutus C Référence AMTuoteseloste Com G Vuotuinen G d’écran C Mallitunniste visible enannuelle mode olevan kuvapinnan lävistäjä poisenergiankulutus päältä -tilassa E I AConsommation électrique E Näkyvissä I Tehonkulutus Tavarantoimittaja Energiatehokkuusluokka Valmiustilan energiankulutus Fournisseur Classe d’efficacité énergétique Consommation électrique en mode veille Tavarantoimittaja Energiatehokkuusluokka Valmiustilan energiankulutus d’efficacité énergétique Consommation électrique en mode veille DC Mallitunniste HG Vuotuinen B DC en BA Tuoteseloste HF Tehonkulutus H BRésolution Fiche produit Référence du modèle d’énergie annuelle G Consommation électrique mode marche de l’écranD päälle kytkettynä -tilassa resoluutio F AConsommation JH J Kuvaruudun Tehonkulutus pois päältä -tilassa Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä Diagonale d’écran visible Consommation électrique en mode arrêt Tehonkulutus pois päältä -tilassa Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä Consommation électrique en mode arrêt E I E I E I I Tavarantoimittaja Energiatehokkuusluokka Valmiustilan Fournisseur Classe d’efficacité énergétique Consommation électrique en mode veille D H B D H B K Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique K Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiotaenergiankulutus päälle kytkettynä -tilassa resoluutio Consommation électrique en modeheures marche de l’écran Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa resoluutio ode marche de l’écran F ETehonkulutus J I Kuvaruudun F Ed’un JF I Résolution J Résolution Tehonkulutus pois päältä -tilassa Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä Diagonale d’écran visible Consommation électrique arrêt J Kuvaruudun téléviseur fonctionnant quatre par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La en mode käytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base consommation électrique XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota Z” kWh par an, surKla base de la consommation électrique K FEnergiankulutus Kla Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa resoluutio Consommation électrique en mode marche Résolution de l’écran J Kuvaruudun Fconsommation J Energiankulutus réelle dépend des conditions d’utilisation dude téléviseur. riippuu television käyttötavasta. käytetään 4 tuntia XYZ päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. 365 La päivän ajan. Todellinen käytetään 4 tuntiaélectrique päivässä energiankulutus atre heures par jourKpendant trois cent soixante-cinq jours. La par Energiankulutus kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota Consommation d’énergie de “XYZ” kWh an, sur la base de la consommation K le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction n’est active. TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä L lorsque L Kunriippuu television käyttötavasta. consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur. riippuu television käyttötavasta. es conditions d’utilisation du téléviseur. käytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La M La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur. M Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa. riippuu käyttötavasta. consommation réelle conditions d’utilisation et du téléviseur. téléviseur estdépend éteintn’est àdes l’aide de la télécommande n’est kaukosäätimestä active. Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä Kun TV onfonction sammutettu ja mikäänL toiminto eitelevision ole käytössä l’aide de la télécommande etlequ’aucune fonction active. L lorsque L qu’aucune adatlap virrankulutuksesta kortelė Metinis energijos sunaudojimas Típusazonosító A LGaminio C Modelio A Termékismertető C kaukosäätimestä G Éves energiafogyasztás Lalorsque consommation nominale estidentifikatorius indiquée l’étiquetteGapposée sur lanimellisestä partie arrièrevirrankulutuksesta du téléviseur. nimellisestä on kyltissä television takakannessa. on kyltissä television takakannessa. indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie du téléviseur. M M M Kun TV on sammutettu ja mikään toiminto ei ole käytössä le téléviseur estarrière éteint à l’aide desur la télécommande et Tietoja qu’aucune fonction n’est active. LTietoja osztály television üzemmódbeli energiafogyasztás Energijosest efektyvumo klasė sunaudojimas budėjimo režimu BMTiekėjas H Energijos B Beszállító D Energiahatékonysági H Készenléti on kyltissä takakannessa. La consommationDnominale indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur. M Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta E Matoma ekrano įstrižainė I Energijos sunaudojimas išjungus gaminį E Látható képátló nagysága I Kikapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás F Energijos sunaudojimas įjungus gaminį J Ekrano skiriamoji geba F Bekapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás J Képernyőfelbontás K XYZ kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus į tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant K A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente XYZ kWh mennyiségű energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ. 4 valandas per dieną 365 dienas iš eilės. Faktinį energijos sunaudojimą lems tai, kiek laiko bus naudojamas televizorius. L išjungus televizorių nuotolinio valdymo įrenginiu, kai neveikia jokia funkcija L Amikor a TV-t a távirányítóval kapcsolják ki, és nincs aktív funkció M Informaciją apie vardinį energijos suvartojimą žr. etiketėje ant televizoriaus galinio gaubto. M További információért a névleges energiafogyasztással kapcsolatban olvassa el a TV hátulsó burkolatán található címkét. A Ficha de produto C Identificador de modelo G Consumo de energia anual A Informační list výrobku C Identifikační značka modelu G Roční spotřeba elektrické energie B Fornecedor D Classe de eficiência energética H Consumo, em termos de potência, em estado de vigília B Dodavatel D Třída energetické účinnosti H Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu E Diagonal visível do ecrã I Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação E Viditelná úhlopříčka obrazovky I Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu F Consumo, em termos de potência, no estado activo J Resolução do ecrã F Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu J Rozlišení obrazovky K Consumo de energia de XYZ kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar K Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu 4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é utilizado. 4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití televizního přijímače. L Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está activada qualquer função L Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce. M Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor. M Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru. A Datablad C Modelidentifikation G Årligt energiforbrug A Δελτίο προϊόντος C Αναγνωριστικό μοντέλου G Ετήσια κατανάλωση ενέργειας B Leverandør D Energieffektivitetsklasse H Effektforbruget i standbytilstand B Προμηθευτής D Τάξη ενεργειακής απόδοσης H Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής E Synlig skærmdiagonal I Effektforbruget i slukket tilstand E Ορατή διαγώνιος οθόνης I Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας F Effektforbruget i tændt tilstand J Skærmopløsning F Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας J Ανάλυση οθόνης K Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis det er tændt 4 timer K Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fjernsynet bruges. ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής. Español Español Español Svenska Svenska Svenska Norsk Norsk Norsk Suomi Suomi Suomi Español Svenska Norsk Suomi Deutsch Deutsch Deutsch Nederlands Nederlands Nederlands Italiano Italiano Italiano Français Français Français Русский - 171 - Magyar Česky Ελληνικά Lietuvių k. Português Dansk Consumo, Consumo, emem em termos termos de de potência, de potência, potência, no no estado no estado estado activo activo J Resolução Resolução dodo do ecrã ecrã activo ecrã F F F Consumo, JJ Resolução termos Consumo Consumo de de energia de energia energia de de XYZ de XYZ XYZ kWh kWh porpor por ano, ano, baseado baseado no no consumo, no consumo, consumo, emem em termos termos de de potência, de potência, potência, do do do televisor televisor a funcionar funcionar kWh ano, baseado termos televisor aa funcionar K K K Consumo 4 horas horas porpor por diadia dia durante durante 365365 365 dias. dias. O consumo consumo de de energia de energia energia realreal real dependerá dependerá do do do modo modo como como o televisor televisor é utilizado. utilizado. 44 horas durante dias. OO consumo dependerá modo como oo televisor éé utilizado. Quando Quando o televisor televisor é desligado desligado com com o telecomando telecomando e quando quando não não está está activada activada qualquer qualquer função função oo televisor éé desligado com oo telecomando ee quando não está activada qualquer função L L L Quando Para Para obter obter informações informações sobre sobre o consumo consumo de de potência de potência potência nominal, nominal, consulte consulte a etiqueta etiqueta na na tampa na tampa tampa traseira traseira do do do televisor. televisor. Para obter informações sobre oo consumo nominal, consulte aa etiqueta traseira televisor. MM M Datablad Datablad Modelidentifikation Modelidentifikation A A A Datablad C C C Modelidentifikation GG G Årligt Årligt Årligt energiforbrug energiforbrug energiforbrug Leverandør Leverandør Energieffektivitetsklasse Energieffektivitetsklasse Effektforbruget Effektforbruget i standbytilstand standbytilstand ii standbytilstand B B B Leverandør DD D Energieffektivitetsklasse HH H Effektforbruget Synlig Synlig skærmdiagonal skærmdiagonal Effektforbruget i slukket slukket tilstand tilstand ii slukket tilstand E E E Synlig I Effektforbruget II Effektforbruget skærmdiagonal Effektforbruget Effektforbruget i tændt tændt tilstand tilstand Skærmopløsning F F F Effektforbruget J Skærmopløsning JJ Skærmopløsning ii tændt tilstand Energiforbrug: Energiforbrug: XYZ XYZ kWh kWh omom om året, året, beregnet beregnet som som fjernsynets fjernsynets effektforbrug, effektforbrug, hvis hvis detdet det er tændt er tændt tændt 4 timer timer XYZ kWh året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis er 44 timer K K K Energiforbrug: omom om dagen dagen i 365 365 dage. dage. DetDet Det faktiske faktiske energiforbrug energiforbrug vil vil bero vil bero bero på,på, på, hvordan hvordan fjernsynet fjernsynet bruges. bruges. dagen ii 365 dage. faktiske energiforbrug hvordan fjernsynet bruges. når når fjernsynet fjernsynet er slukket er slukket slukket med med fjernbetjeningen fjernbetjeningen ogog og ingen ingen funktioner funktioner er aktive er aktive aktive fjernsynet er med fjernbetjeningen ingen funktioner er L L L når ForFor For oplysninger oplysninger omom om nominelt nominelt strømforbrug strømforbrug henvises henvises til mærkaten til mærkaten mærkaten påpå på fjernsynets fjernsynets bagbeklædning. bagbeklædning. MM M oplysninger nominelt strømforbrug henvises til fjernsynets bagbeklædning. Продуктов Продуктов фиш фишC C Идентификатор Идентификатор на на на модела модела G G Годишна Годишна консумация консумация на на на енергия енергия фиш модела консумация енергия A A A Продуктов C Идентификатор G Годишна Клас Клас на на енергийна на енергийна енергийна ефективност ефективностH H Консумация Консумация на на енергия на енергия енергия в режим режим „в готовност“ „в готовност“ готовност“ Доставчик Доставчик D D ефективност вв режим „в H Консумация B B B Доставчик D Клас Видим Видим диагонал диагонал на на на екрана екрана Консумация на на на енергия енергия в режим режим „изключен“ „изключен“ диагонал екрана енергия вв режим „изключен“ E E E Видим I Консумация II Консумация Консумация Консумация на на енергия енергия в режим в режим „включен“ „включен“ Разделителна Разделителна способност способност на на екрана екрана F FF Консумация на енергия в режим „включен“ J JJ Разделителна способност на екрана Консумация Консумация на на на енергия енергия XYZ XYZ kWh kWh годишно, годишно, изчислена изчислена на на на базата базата на на на 4 работни работни часа часа дневно дневно при при енергия XYZ kWh годишно, изчислена базата 44 работни часа дневно при K K K Консумация 365365 365 дни. дни. Действително Действително консумираната консумираната енергия енергия щеще ще зависи зависи от от начина от начина начина на на на употреба употреба на на на телевизора. телевизора. дни. Действително консумираната енергия зависи употреба телевизора. когато когато телевизорът телевизорът е изключен изключен от от дистанционното от дистанционното дистанционното управление управление и няма няма активна активна функция функция телевизорът ее изключен управление ии няма активна функция L L L когато За За информация За информация информация за номиналната за номиналната номиналната консумация консумация на на енергия на енергия енергия вижте вижте етикета етикета върху върху задния задния капак капак на на телевизора. на телевизора. телевизора. за консумация вижте етикета върху задния капак MM M Fişa Fişa produsului produsului C C Referinţă Referinţă model model Consumul Consumul anual anual dede de energie energie produsului A A A Fişa C Referinţă GG G Consumul model anual energie Furnizor Furnizor Clasa Clasa de de eficienţă eficienţă energetică energetică Puterea Puterea consumată consumată în modul în modul standby standby B BB Furnizor DD D Clasa de eficienţă energetică HH H Puterea consumată în modul standby Diagonala Diagonala vizibilă vizibilă a ecranului ecranului Puterea consumată consumată în modul în modul modul oprit oprit vizibilă aa ecranului consumată în oprit E E E Diagonala I Puterea II Puterea Puterea Puterea consumată consumată în modul în modul modul activ activ Rezoluţie ecran ecran consumată în activ ecran F F F Puterea J Rezoluţie JJ Rezoluţie Consumul Consumul de de energie de energie energie de de XYZ de XYZ XYZ kWh kWh pe pe an, pe an, an, pe pe baza pe baza baza puterii puterii consumate consumate de de aparatul de aparatul aparatul TV TV atunci TV atunci atunci când când esteeste este în funcţiune în funcţiune funcţiune kWh puterii consumate când în K K K Consumul 4 ore ore pe pe zi petimp timp de de 365 de 365 365 de de zile; de zile; zile; consumul consumul realreal real de de energie de energie energie depinde depinde de de condiţiile de condiţiile condiţiile de de utilizare de utilizare utilizare a aparatului aparatului TV.TV. TV. 44 ore zizi timp consumul depinde aa aparatului când când televizorul televizorul este este oprit oprit cu cu telecomanda telecomanda şi nu şi nu este este activă activă nicio nicio funcţie funcţie L LL când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie Pentru Pentru informaţii informaţii privind privind consumul consumul nominal nominal de de energie, de energie, energie, consultaţi consultaţi eticheta eticheta de de pe de pe capacul pe capacul capacul posterior posterior al televizorului. al televizorului. televizorului. Pentru informaţii privind consumul nominal consultaţi eticheta posterior al MM M Produkta Produkta speciālā speciālā zīme zīme C C Modeļa Modeļa identifikators identifikators G G Ikgadējais Ikgadējais enerģijas enerģijas patēriņš patēriņš speciālā zīme enerģijas patēriņš A A A Produkta C Modeļa G Ikgadējais identifikators Piegādātājs Piegādātājs Energoefektivitātes Energoefektivitātes klase klaseH H Gatavības Gatavības režīma režīma elektroenerģijas elektroenerģijas patēriņš patēriņš klase režīma elektroenerģijas patēriņš B B B Piegādātājs DD D Energoefektivitātes H Gatavības Ekrāna Ekrāna redzamās redzamās daļas daļas izmērs izmērs papa pa diagonāli diagonāli Izslēgtā režīma režīma elektroenerģijas elektroenerģijas patēriņš patēriņš redzamās daļas izmērs diagonāli režīma elektroenerģijas patēriņš E E E Ekrāna I Izslēgtā II Izslēgtā Aktīvā Aktīvā režīma režīma elektroenerģijas elektroenerģijas patēriņš patēriņš Ekrāna izšķirtspēja izšķirtspēja režīma elektroenerģijas patēriņš izšķirtspēja F F F Aktīvā J Ekrāna JJ Ekrāna Enerģijas Enerģijas patēriņš patēriņš XYZ XYZ kWh kWh gadā, gadā, ņemot ņemot vērā vērā televizora televizora elektroenerģijas elektroenerģijas patēriņu, patēriņu, darbojoties darbojoties 365365 365 patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties K K K Enerģijas dienas, dienas, četras četras stundas stundas dienā. dienā. Faktiskais Faktiskais enerģijas enerģijas patēriņš patēriņš būsbūs būs atkarīgs atkarīgs nono no tā, tā, tā, kā kā televizors kā televizors televizors tikstiks tiks izmantots. izmantots. dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš atkarīgs izmantots. kad kad televizors televizors ir izslēgts izslēgts ar tālvadības ar tālvadības tālvadības pulti pulti unun un nedarbojas nedarbojas neviena neviena funkcija televizors irir izslēgts ar pulti nedarbojas neviena funkcija L L L kad Lista Lista sa sa podacima sa podacima podacima za za proizvod za proizvod proizvod Lista AA Afunkcija Nominālais Nominālais strāvas strāvas patēriņš patēriņš norādīts norādīts etiķetē etiķetē televizora televizora korpusa korpusa aizmugurē. Lista Lista sa sa podacima sa podacima podacima za za proizvod za proizvod proizvod strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa M M Lista Aaizmugurē. Aaizmugurē. Lista Lista sa sa podacima sa podacima podacima za proizvod za proizvod A Lista za proizvod AM A Nominālais A Dobavljač Dobavljač Dobavljač B Roczne B Roczne B Lista Lista sazużycie podacima sazużycie podacima za za proizvod za proizvod proizvod Lista sa podacima A A A Lista sa podacima za proizvod Karta Karta produktu produktu Identyfikator Identyfikator modelu modelu energii energii Karta produktu A AB A A C C G G C G Identyfikator modelu Roczne zużycie energii Dobavljač Dobavljač B B B Dobavljač Dobavljač Dobavljač B Dobavljač B ID modela ID modela ID modela C C Dobavljač Dobavljač Dostawca Dostawca Klasa Klasa efektywności efektywności energetycznej energetycznej HC Zużycie Zużycie energii energii w trybie w trybie trybie czuwania czuwania Dobavljač efektywności energetycznej energii w czuwania BH B Zużycie B B B Dostawca DD D Klasa H B Dobavljač B ID modela ID modela modela ID C Zużycie C Zużycie modela ID modela modela C ID C Przekątna C Przekątna Przekątna widzialna widzialna ekranu ekranu Zużycie energii energii w trybie w trybie wyłączenia wyłączenia widzialna ekranu energii w trybie wyłączenia EC E EID ID I Klasa Klasa energetske energetske efikasnosti efikasnosti energetske efikasnosti D ID modela ID modela modela ID modela C ID C Klasa C ID Klasa Klasa energetske energetske efikasnosti efikasnosti Lista Lista saenergetske podacima sa podacima za proizvod za proizvod proizvod Klasa energetske efikasnosti D Rozdzielczość Klasa energetske efikasnosti efikasnosti sa podacima za Zużycie Zużycie energii energii w trybie w trybie trybie włączenia włączenia Rozdzielczość Rozdzielczość ekranu ekranu AFD A A D Klasa energetske efikasnosti D Lista Zużycie energii w włączenia ekranu FKlasa JD J D F J Vidljiva Vidljiva veličina veličina ekrana ekrana (dijagonala) (dijagonala) veličina ekrana (dijagonala) E D E Vidljiva E Klasa Klasa energetske energetske efikasnosti efikasnosti Klasa energetske efikasnosti D D Klasa energetske efikasnosti Zużycie Zużycie energii energii XYZ XYZ kWh/rok kWh/rok na na na podstawie podstawie zużycia zużycia energii energii przez przez telewizor działający działający 4 godziny godziny Zużycie energii XYZ kWh/rok podstawie zużycia energii przez telewizor działający 44(dijagonala) godziny K K Vidljiva veličina veličina ekrana ekrana (dijagonala) Dobavljač Dobavljač Vidljiva veličina ekrana (dijagonala) E D Etelewizor Vidljiva veličina veličina ekrana ekrana (dijagonala) (dijagonala) BKE B B EVidljiva Vidljiva veličina ekrana (dijagonala) E Dobavljač EVidljiva Prosečna Prosečna potrošnja potrošnja u režimu režimu uključenog uključenog potrošnja uu(dijagonala) režimu uključenog F F F Vidljiva Vidljiva veličina veličina ekrana ekrana (dijagonala) dziennie dziennie przez przez 365365 365 dni.dni. dni. Rzeczywiste Rzeczywiste zużycie zużycie energii energii zależy zależy odod od sposobu sposobu użytkowania użytkowania telewizora. telewizora. Vidljiva veličina ekrana (dijagonala) dziennie przez Rzeczywiste zużycie energii zależy użytkowania telewizora. E sposobu E Prosečna E Vidljiva veličina ekrana (dijagonala) EProsečna Prosečna potrošnja potrošnja u režimu režimu uključenog uključenog ID modela ID modela potrošnja uu režimu uključenog F F F Prosečna Prosečna potrošnja režimu režimu uključenog uključenog modela CA C Prosečna potrošnja uuproizvod režimu uključenog F ID FProsečna napajanja napajanja napajanja Lista Lista sa sa podacima sapotrošnja podacima zauza proizvod za proizvod Lista podacima Wyłączenie Wyłączenie telewizora telewizora za pomocą za pomocą pomocą pilota pilota i brak brak aktywnych aktywnych funkcji. funkcji. A Lista Lista sasasa podacima sa podacima zaza proizvod zaza proizvod Wyłączenie telewizora za pilota ii brak aktywnych funkcji. LF CA L Lista Lista podacima sa podacima proizvod za proizvod Lista podacima za proizvod AAA AA L Lista sa podacima proizvod A Lista sa podacima za proizvod Prosečna Prosečna potrošnja potrošnja u režimu u režimu uključenog uključenog A Prosečna potrošnja u režimu uključenog F F F Prosečna potrošnja u režimu uključenog napajanja napajanja F napajanja napajanja napajanja napajanja Klasa Klasa energetske energetske efikasnosti efikasnosti Klasa energetske efikasnosti D D Godišnja Godišnja potrošnja potrošnja struje struje D Godišnja potrošnja struje G G Informacje Informacje na na temat na temat temat znamionowego znamionowego poboru poboru mocy mocy znajdują znajdują sięsię się na na etykiecie na etykiecie na na tylnej na tylnej tylnej obudowie obudowie telewizora. telewizora. G znamionowego poboru mocy znajdują etykiecie obudowie telewizora. M M Dobavljač Dobavljač Dobavljač BM B Informacje napajanja napajanja Dobavljač B Dobavljač napajanja B BDobavljač BDobavljač Dobavljač BDobavljač Spotřeba Spotřeba elektrické elektrické energie energie v zapnutém zapnutém stavu stavu Rozlišení obrazovky obrazovky obrazovky F F F Spotřeba J Rozlišení JJ Rozlišení elektrické energie vv zapnutém stavu Spotřeba Spotřeba elektrické elektrické energie energie XYZXYZ XYZ kWhkWh kWh za rok za rok rok vycházející vycházející ze spotřeby ze spotřeby spotřeby elektrické elektrické energie energie televizního televizního přijímače, přijímače, který který je vjejeprovozu provozu elektrické energie za vycházející ze elektrické energie televizního přijímače, který vv provozu K K K Spotřeba 4 hodiny hodiny denně denně po po dobu po dobu dobu 365365 365 dní.dní. dní. Skutečná Skutečná spotřeba spotřeba elektrické elektrické energie energie závisí závisí na způsobu na způsobu způsobu použití použití televizního televizního přijímače. přijímače. 44 hodiny denně Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na použití televizního přijímače. Když Když je televizor je televizor televizor vypnutý vypnutý dálkovým dálkovým ovladačem ovladačem a není není aktivní aktivní žádná žádná funkce. funkce. je vypnutý dálkovým ovladačem aa není aktivní žádná funkce. L L L Když Informace Informace o jmenovitém jmenovitém příkonu příkonu najdete najdete na na na štítku štítku na na na zadním zadním krytu krytu televizoru. televizoru. Informace oo jmenovitém příkonu najdete štítku zadním krytu televizoru. MM M Δελτίο Δελτίο προϊόντος προϊόντοςC C Αναγνωριστικό Αναγνωριστικό μοντέλου μοντέλου G G Ετήσια Ετήσια κατανάλωση κατανάλωση ενέργειας ενέργειας προϊόντος μοντέλου κατανάλωση ενέργειας A A A Δελτίο C Αναγνωριστικό G Ετήσια Τάξη Τάξη ενεργειακής ενεργειακής απόδοσης απόδοσηςH H Προμηθευτής Προμηθευτής D D Κατανάλωση Κατανάλωση ισχύος ισχύος σε σε σε κατάσταση κατάσταση αναμονής αναμονής ενεργειακής απόδοσης ισχύος κατάσταση αναμονής B B B Προμηθευτής D Τάξη H Κατανάλωση Κατανάλωση ισχύος ισχύος σε σε κατάσταση σε κατάσταση κατάσταση εκτός εκτός λειτουργίας λειτουργίας Ορατή Ορατή διαγώνιος διαγώνιος οθόνης οθόνης ισχύος εκτός λειτουργίας διαγώνιος οθόνης E E E Ορατή I Κατανάλωση II Κατανάλωση Ανάλυση οθόνης οθόνης Κατανάλωση Κατανάλωση ισχύος ισχύος σε σε κατάσταση σε κατάσταση κατάσταση λειτουργίας λειτουργίας J Ανάλυση οθόνης ισχύος λειτουργίας F F F Κατανάλωση JJ Ανάλυση Κατανάλωση Κατανάλωση ενέργειας ενέργειας XYZXYZ XYZ kWhkWh kWh ανάανά ανά έτος, έτος, με βάση με βάση βάση τηντην την κατανάλωση κατανάλωση ισχύος ισχύος απόαπό από τηντην την τηλεόραση τηλεόραση γιαγια για τετράωρη τετράωρη λειτουργία λειτουργία ενέργειας έτος, με κατανάλωση ισχύος τηλεόραση τετράωρη λειτουργία K K K Κατανάλωση ανάανά ανά ημέρα ημέρα επί επί επί 365365 365 ημέρες. ημέρες. Η πραγματική πραγματική κατανάλωση κατανάλωση ενέργειας ενέργειας εξαρτάται εξαρτάται απόαπό από τοντον τον τρόπο τρόπο χρήσης χρήσης τηςτης της συσκευής. συσκευής. ημέρα ημέρες. ΗΗ πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται τρόπο χρήσης συσκευής. όταν όταν η τηλεόραση τηλεόραση είναι είναι απενεργοποιημένη απενεργοποιημένη από από το το τηλεχειριστήριο το τηλεχειριστήριο τηλεχειριστήριο καικαι και δενδεν δεν υπάρχουν υπάρχουν ενεργές ενεργές λειτουργίες λειτουργίες ηη τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από υπάρχουν ενεργές λειτουργίες L L L όταν Για Για Για τις τις πληροφορίες τις πληροφορίες πληροφορίες ονομαστικής ονομαστικής κατανάλωσης κατανάλωσης ισχύος, ισχύος, ανατρέξτε ανατρέξτε στην στην ετικέτα ετικέτα στοστο στο πίσω πίσω κάλυμμα κάλυμμα τηςτης της τηλεόρασης. τηλεόρασης. ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα πίσω κάλυμμα τηλεόρασης. MM M Model Model NoNo No Yıllık Yıllık enerji enerji tüketimi tüketimi enerji tüketimi A A A Ürün C C C Model GG G Yıllık Ürün Ürün fişifişi fişi Tedarikçi Tedarikçi Enerji Enerji verimlilik verimlilik sınıfı sınıfı Beklemede Beklemede güçgüç güç tüketimi tüketimi verimlilik sınıfı tüketimi B B B Tedarikçi DD D Enerji HH H Beklemede Görülebilir Görülebilir ekran ekran köşegeni köşegeni Kapalı modda modda güçgüç güç tüketimi tüketimi ekran köşegeni modda tüketimi E E E Görülebilir I Kapalı II Kapalı Açık Açık modda modda güçgüç güç tüketimi tüketimi Ekran çözünürlüğü çözünürlüğü modda tüketimi çözünürlüğü F F F Açık J Ekran JJ Ekran 365 365 gün gün boyunca boyunca günde günde 4 saat saat çalışan çalışan televizyonun televizyonun tükettiği tükettiği güçgüç güç referans referans alınarak alınarak yılda yılda XYZ XYZ kWh kWh gün boyunca günde 44 saat çalışan televizyonun tükettiği referans alınarak yılda XYZ kWh K K K 365 enerji enerji tüketimi. tüketimi. Güncel Güncel enerji enerji tüketimi tüketimi televizyonun televizyonun nasıl nasıl kullanıldığına kullanıldığına bağlı bağlı olacaktır. olacaktır. enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır. Televizyon Televizyon uzaktan uzaktan kumanda kumanda ile ile kapatıldığında ile kapatıldığında kapatıldığında ve ve aktif ve aktif aktif fonksiyon fonksiyon yokken yokken uzaktan kumanda fonksiyon yokken L L L Televizyon Nominal Nominal güçgüç güç tüketim tüketim bilgisi bilgisi içiniçin için televizyonun televizyonun arka arka kapağındaki kapağındaki etikete etikete bakın. bakın. Nominal tüketim bilgisi televizyonun arka kapağındaki etikete bakın. MM M Podatkovni Podatkovni listlist list proizvoda proizvoda C C ID modela ID modela modela Godišnji Godišnji utrošak utrošak energije energije proizvoda utrošak energije A A A Podatkovni C ID GG G Godišnji Dobavljač Dobavljač Razred Razred energetske energetske učinkovitosti učinkovitosti Utrošak Utrošak energije energije u pripravnosti pripravnosti B BB Dobavljač DD D Razred energetske učinkovitostiH H H Utrošak energije uu pripravnosti Dijagonala Dijagonala vidljivog vidljivog zaslona zaslona Utrošak energije energije pripri pri isključenosti isključenosti E E E Dijagonala I Utrošak vidljivog zaslona energije isključenosti II Utrošak Utrošak Utrošak energije energije pripri pri uključenosti uključenosti Razlučivost zaslona zaslona F F F Utrošak J Razlučivost energije uključenosti zaslona JJ Razlučivost Utrošak Utrošak energije energije iznosi iznosi XYZ XYZ kWh kWh godišnje godišnje na na na temelju temelju utroška utroška energije energije televizora televizora kojikoji koji radi radi četiri četiri sata sata energije iznosi XYZ kWh godišnje temelju utroška energije televizora radi četiri sata K K K Utrošak dnevno dnevno 365365 365 dana dana u godini. godini. Stvarni Stvarni utrošak utrošak energije energije ovisit ovisit će će oćetome tome kako kako se se upotrebljava se upotrebljava upotrebljava televizor. televizor. dnevno dana uu godini. Stvarni utrošak energije ovisit oo tome kako televizor. kada kada se televizor se televizor isključi isključi daljinskim daljinskim upravljačem upravljačem i nijedna i nijedna funkcija funkcija nije nije aktivna aktivna L LL kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna Za Za Za informacije informacije o nazivnoj nazivnoj snazi snazi pogledajte pogledajte naljepnicu naljepnicu na na na stražnjem stražnjem pokrovu pokrovu televizora. televizora. informacije oo nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu stražnjem pokrovu televizora. MM M Opis Opis výrobku výrobkuC C Identifikačný Identifikačný znak znak modelu modelu G G Ročná Ročná spotreba spotreba elektrickej elektrickej energie energie výrobku A A A Opis C Identifikačný G Ročná znak modelu spotreba elektrickej energie Trieda Trieda energetickej energetickej efektívnosti efektívnosti H H Spotreba Spotreba elektrickej elektrickej energie energie v pohotovostnom pohotovostnom režime režime Dodávateľ Dodávateľ D D energetickej efektívnosti elektrickej energie vv pohotovostnom režime H Spotreba B B B Dodávateľ D Trieda Uhlopriečka Uhlopriečka viditeľnej viditeľnej časti časti obrazovky obrazovky Spotreba elektrickej elektrickej energie energie v režime režime vypnutia vypnutia viditeľnej časti obrazovky elektrickej energie vv režime vypnutia E E E Uhlopriečka I Spotreba II Spotreba Spotreba Spotreba elektrickej elektrickej energie energie v režime režime zapnutia zapnutia J Rozlíšenie Rozlíšenie obrazovky obrazovky elektrickej energie vv režime zapnutia obrazovky F F F Spotreba JJ Rozlíšenie Spotreba Spotreba energie energie XYZ XYZ kWh kWh za za rok za rok rok na na na základe základe spotreby spotreby elektrickej elektrickej energie energie televízora, televízora, ktorý ktorý je vje ječinnosti činnosti K K K Spotreba energie XYZ kWh základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý vv činnosti 4 hodiny hodiny denne denne počas počas 365365 365 dní.dní. dní. Skutočná Skutočná spotreba spotreba energie energie závisí závisí odod od toho, toho, akoako ako sa sa televízor sa televízor televízor používa. používa. 44 hodiny denne počas Skutočná spotreba energie závisí toho, používa. keď keď je televízor je televízor televízor vypnutý vypnutý diaľkovým diaľkovým ovládačom ovládačom a nie nie je aktívna je aktívna aktívna žiadna žiadna funkcia funkcia L L L keď je vypnutý diaľkovým ovládačom aa nie je žiadna funkcia Údaje Údaje o menovitom menovitom príkone príkone sú sú uvedené sú uvedené uvedené na na na štítku štítku na na na zadnom zadnom kryte kryte televízora. televízora. Údaje oo menovitom príkone štítku zadnom kryte televízora. MM M Tootekirjeldus Tootekirjeldus Mudelitähis Mudelitähis Aastane Aastane energiatarbimine energiatarbimine energiatarbimine A A A Tootekirjeldus C C C Mudelitähis GG G Aastane Tarnija Tarnija Energiatõhususe Energiatõhususe klass klass Ooteseisundi Ooteseisundi elektritarbimine elektritarbimine klass elektritarbimine B B B Tarnija DD D Energiatõhususe HH H Ooteseisundi Ekraani Ekraani nähtava nähtava osaosa osa diagonaal diagonaal Väljalülitatud seisundi seisundi elektritarbimine elektritarbimine nähtava diagonaal seisundi elektritarbimine E E E Ekraani I Väljalülitatud II Väljalülitatud Sisselülitatud Sisselülitatud seisundi seisundi elektritarbimine elektritarbimine Ekraani resolutsioon resolutsioon seisundi elektritarbimine resolutsioon F F F Sisselülitatud J Ekraani JJ Ekraani Energiatarbimine Energiatarbimine XYZ XYZ kWh kWh aastas, aastas, eeldusel eeldusel et televiisor et televiisor televiisor töötab töötab nelineli neli tundi tundi päevas päevas ja 365 ja 365 365 päeva päeva aastas. aastas. XYZ kWh aastas, eeldusel et töötab tundi päevas ja päeva aastas. K K K Energiatarbimine Tegelik Tegelik energiatarbimine energiatarbimine oleneb oleneb televiisori televiisori kasutusviisist. kasutusviisist. Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist. kui kui teler teler onon on kaugjuhtimispuldiga kaugjuhtimispuldiga välja välja lülitatud lülitatud ning ning ükski ükski funktsioon funktsioon ei tööta. ei tööta. tööta. teler kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei L L L kui Nimivõimsustarbe Nimivõimsustarbe alase alase teabe teabe leiate leiate teleri teleri tagakattel tagakattel olevalt olevalt sildilt. sildilt. Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt. MM M Česky Česky Česky tuguês rtuguês rtuguês tuguês Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Dansk Dansk Dansk Türkçe Türkçe Türkçe English English -- 20 20 -English - 20 - Български Български Български Hrvatski Hrvatski Hrvatski Română Română Română Slovensky Slovensky Slovensky Latviešu Latviešuvalodā valodā Latviešu valodā Русский - 172 - Polski Polski Polski B BDobavljač B Dobavljač napajanja napajanja Dobavljač napajanja Godišnja Godišnja potrošnja potrošnja struje struje potrošnja struje GG G Godišnja Godišnja Godišnja potrošnja potrošnja struje struje Godišnja potrošnja struje G Vidljiva G Vidljiva G veličina veličina ekrana ekrana (dijagonala) (dijagonala) ekrana (dijagonala) EC EC Potrošnja Potrošnja struje struje u stanju stanju pripravnosti pripravnosti struje uustruje stanju pripravnosti H H ID modela ID modela Godišnja potrošnja struje ID modela C Vidljiva G Godišnja Godišnja potrošnja potrošnja struje Lista Lista sa podacima saveličina podacima za za proizvod za proizvod proizvod ID modela IDID modela ID modela ID modela Lista sa podacima GH G Potrošnja A EA A modela C CC CC CID Godišnja potrošnja struje ID modela modela G C Potrošnja Potrošnja struje struje u stanju stanju pripravnosti pripravnosti Potrošnja struje uu stanju pripravnosti H H Potrošnja Potrošnja struje struje u stanju u stanju pripravnosti pripravnosti H Potrošnja struje u stanju pripravnosti H H H Prosečna Prosečna potrošnja potrošnja u režimu u režimu uključenog uključenog Prosečna potrošnja u režimu uključenog F FFKlasa Potrošnja Potrošnja struje struje u stanju u stanju stanju pripravnosti pripravnosti Klasa energetske energetske efikasnosti efikasnosti struje u pripravnosti HH H Potrošnja Dobavljač Dobavljač Klasa Klasa energetske energetske efikasnosti efikasnosti Klasa Klasa energetske energetske efikasnosti efikasnosti Dobavljač BD B Klasa energetske efikasnosti energetske efikasnosti DDD DD D D Klasa energetske efikasnosti DKlasa B Potrošnja struje u stanju pripravnosti Potrošnja u režimu režimu isključenog isključenog napajanja napajanja napajanja napajanja uu režimu isključenog napajanja I Potrošnja napajanja II Potrošnja Vidljiva Vidljiva veličina veličina ekrana ekrana (dijagonala) (dijagonala) Vidljiva veličina ekrana (dijagonala) EI C E ID modela ID modela Potrošnja Potrošnja u režimu u režimu isključenog isključenog napajanja napajanja Vidljiva Vidljiva veličina veličina ekrana ekrana (dijagonala) (dijagonala) E Vidljiva Vidljiva veličina veličina ekrana ekrana (dijagonala) (dijagonala) ID modela Potrošnja u režimu isključenog napajanja C C I I Vidljiva veličina ekrana (dijagonala) Potrošnja Potrošnja u režimu u režimu isključenog isključenog napajanja napajanja E E Vidljiva veličina ekrana (dijagonala) EE EEnapajanja I Potrošnja u režimu isključenog Vidljiva veličina ekrana (dijagonala) EII Godišnja Godišnja Godišnja potrošnja potrošnja struje struje potrošnja struje GG G Potrošnja u režimu u režimu režimu isključenog isključenog napajanja napajanja u isključenog napajanja I Potrošnja I Potrošnja IIuključenog Potrošnja u režimu isključenog napajanja Prosečna Prosečna potrošnja potrošnja u režimu u režimu uključenog uključenog Prosečna potrošnja u režimu uključenog F F Klasa Klasa energetske energetske efikasnosti efikasnosti Prosečna Prosečna potrošnja potrošnja u režimu u režimu uključenog F Prosečna potrošnja potrošnja uurežimu u režimu režimu uključenog Klasa energetske potrošnja uključenog F FFuključenog FFProsečna FProsečna Prosečna potrošnja u režimu Rezolucija Rezolucija ekrana ekrana Prosečna potrošnja urežimu D Rezolucija ekrana FD Potrošnja J uključenog JJ uključenog Potrošnja Potrošnja struje struje u stanju stanju pripravnosti pripravnosti struje uuefikasnosti stanju pripravnosti HD H H Rezolucija ekrana ekrana ekrana napajanja J Rezolucija Rezolucija Rezolucija ekrana ekrana JJ Rezolucija Rezolucija ekrana napajanja napajanja napajanja napajanja JJ napajanja napajanja napajanja napajanja Vidljiva Vidljiva veličina veličina ekrana ekrana (dijagonala) (dijagonala) Vidljiva veličina ekrana (dijagonala) EJ Enapajanja E Potrašnja Potrašnja struje struje odod od XYZ XYZ kWh kWh nana na godišnjem godišnjem struje XYZ kWh godišnjem KJ K KJ Potrašnja Rezolucija Rezolucija ekrana ekrana Rezolucija ekrana J Rezolucija ekrana JK nivou Godišnja Godišnja potrošnja potrošnja struje struje Godišnja potrošnja struje G G Potrašnja Potrašnja struje struje od od XYZ XYZ kWh kWh nana na godišnjem godišnjem Godišnja Godišnja potrošnja potrošnja struje struje G Godišnja Godišnja potrošnja potrošnja struje strujeK K Potrašnja struje kWh godišnjem Godišnja potrošnja struje Potrašnja struje struje odod od XYZ XYZ kWh na na godišnjem godišnjem G G Gnapajanja G Potrašnja struje XYZ kWh na godišnjem G Godišnja potrošnja struje Godišnja potrošnja struje nivou nivou zasnovana zasnovana jeod na jeXYZ na potrošnji potrošnji televizora televizora G G zasnovana je na potrošnji televizora Prosečna Prosečna potrošnja potrošnja u isključenog režimu režimu uključenog uključenog Potrošnja u režimu u režimu isključenog isključenog napajanja Prosečna potrošnja uukWh režimu uključenog FK Potrošnja u režimu napajanja IFK Potrošnja IPotrašnja IFK Potrašnja Potrašnja struje struje od od XYZ XYZ kWh kWh nana na godišnjem godišnjem K K K nivou Potrašnja struje kWh godišnjem nivou nivou zasnovana zasnovana je44od na jeXYZ na potrošnji potrošnji televizora televizora zasnovana je na potrošnji televizora nivou nivou zasnovana zasnovana je na je na potrošnji potrošnji televizora televizora nivou zasnovana je na potrošnji televizora K Potrošnja Potrošnja struje struje u stanju u stanju pripravnosti pripravnosti koji koji je uključen je uključen 4 sata sata dnevno dnevno 365 365 dana dana Potrošnja struje u stanju pripravnosti HH H koji je uključen sata dnevno 365 dana Potrošnja Potrošnja struje struje u stanju u stanju pripravnosti pripravnosti Potrošnja Potrošnja struje struje u stanju u stanju pripravnosti pripravnosti Potrošnja struje u stanju pripravnosti H H H H H Potrošnja struje u stanju pripravnosti napajanja napajanja H Potrošnja struje u stanju pripravnosti H napajanja nivou nivou zasnovana zasnovana je44na jednevno na potrošnji potrošnji televizora televizora nivou zasnovana je na potrošnji televizora koji koji je uključen je uključen 4 sata sata dnevno 365 365 dana dana o oo koji je uključen sata dnevno 365 dana nivou zasnovana je na potrošnji televizora kojikoji koji je uključen je uključen 4 sata 4 sata dnevno dnevno 365 365 dana dana je uključen 4struje sata dnevno 365 dana godišnje. godišnje. Stvarna Stvarna potrošnja potrošnja struje struje zavisiće zavisiće Stvarna potrošnja struje zavisiće Godišnja potrošnja potrošnja struje Rezolucija ekrana ekrana Godišnja potrošnja struje G Rezolucija ekrana JG Rezolucija JGodišnja kojigodišnje. koji je uključen je uključen uključen 4 sata sata dnevno dnevno 365 365 dana dana o oo JG koji je 444 sata dnevno 365 dana godišnje. godišnje. Stvarna Stvarna potrošnja potrošnja struje struje zavisiće zavisiće koji je uključen sata dnevno 365 dana godišnje. godišnje. Stvarna Stvarna potrošnja potrošnja struje struje zavisiće zavisiće o o godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o načina načina korišćenja korišćenja televizora. televizora. načina korišćenja televizora. Potrošnja u režimu režimu isključenog isključenog napajanja napajanja Potrošnja u režimu isključenog I Potrošnja Potrošnja Potrošnja u urežimu isključenog isključenog napajanja napajanja III Potrašnja Potrošnja urežimu režimu isključenog isključenog napajanja napajanja Potrošnja uurežimu isključenog napajanja I Ina II Potrošnja Potrošnja uu režimu isključenog napajanja Potrošnja urežimu režimu isključenog napajanja godišnje. godišnje. Stvarna Stvarna potrošnja potrošnja struje struje zavisiće zavisiće o o godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće IInapajanja Potrošnja Potrošnja struje struje u televizora. stanju u televizora. stanju pripravnosti pripravnosti Potrašnja struje struje od od XYZ kWh kWh na na godišnjem godišnjem Potrošnja struje uXYZ stanju pripravnosti načina korišćenja korišćenja televizora. televizora. H Potrašnja struje od XYZ kWh godišnjem KH K K načina korišćenja televizora. H godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće oo načina načina korišćenja korišćenja televizora. načina korišćenja Kada Kada je televizor je televizor isključen isključen pomoću pomoću daljinskog daljinskog Kada je televizor isključen pomoću daljinskog L Lnačina L načina načina korišćenja televizora. televizora. načina televizora. nivou nivou zasnovana zasnovana je na je na potrošnji potrošnji televizora televizora zasnovana je na potrošnji televizora načina korišćenja televizora. Kada jekorišćenja televizor jekorišćenja televizor isključen isključen pomoću pomoću daljinskog daljinskog Kada je televizor isključen pomoću daljinskog L LKada L upravljača Kada je televizor je televizor isključen isključen pomoću pomoću daljinskog daljinskog Kada je televizor isključen pomoću daljinskog L nivou LKada upravljača upravljača i kada i kada kada nije nije aktivna aktivna nijedan nijedan funkcija funkcija i nije aktivna nijedan funkcija Rezolucija Rezolucija ekrana ekrana Rezolucija ekrana JL koji J Rezolucija Rezolucija ekrana ekrana J Rezolucija Rezolucija ekrana ekrana Rezolucija ekrana Jnijedan Kada Kada je televizor je televizor televizor isključen isključen pomoću pomoću daljinskog daljinskog Jnapajanja JJnijedan Kada je isključen pomoću daljinskog Rezolucija L LLupravljača L upravljača koji je uključen je uključen uključen 4 sata sata dnevno dnevno 365 365 dana dana Rezolucija ekrana Jupravljača je 44isključenog sata dnevno 365 dana JJnapajanja upravljača i okada i okada nije nije aktivna aktivna nijedan nijedan funkcija funkcija Potrošnja ui režimu režimu isključenog napajanja inazivnoj nije aktivna nijedan funkcija Kada je televizor isključen pomoću daljinskog upravljača kada kada nije nije aktivna aktivna nijedan funkcija funkcija Potrošnja uuekrana isključenog I Potrošnja upravljača iirežimu kada nije aktivna funkcija II koji Informacije Informacije okada nazivnoj potrošnji potrošnji struje struje Informacije nazivnoj potrošnji struje MM M upravljača upravljača i kada i okada nijenije nije aktivna aktivna nijedan nijedan funkcija funkcija Potrašnja Potrašnja struje struje od od XYZ XYZ kWh kWh na na godišnjem godišnjem godišnje. Stvarna potrošnja potrošnja struje struje zavisiće ostruje upravljača inazivnoj aktivna nijedan funkcija Potrašnja struje od XYZ kWh godišnjem godišnje. Stvarna potrošnja zavisiće oostruje K godišnje. K Potrašnja Potrašnja struje struje odod od XYZ XYZ kWh kWh nana na godišnjem godišnjem K Potrašnja Potrašnja struje od XYZ XYZ kWh kWh na godišnjem godišnjem Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem Kstruje K Kna Kzavisiće K Informacije Informacije okada nazivnoj potrošnji potrošnji struje struje Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem Potrašnja od XYZ kWh na godišnjem Informacije nazivnoj potrošnji struje M M K Informacije Informacije oStvarna nazivnoj nazivnoj potrošnji potrošnji struje struje K M M M Informacije oo nazivnoj potrošnji struje potražite potražite naona na nalepnici nalepnici na na poleđini poleđini televizora. televizora. potražite nalepnici na poleđini televizora. M nivou nivou zasnovana zasnovana je na je na potrošnji potrošnji televizora televizora načina načina korišćenja korišćenja televizora. televizora. Informacije Informacije o nazivnoj o nazivnoj potrošnji potrošnji struje struje nivou zasnovana je na potrošnji televizora načina korišćenja televizora. Informacije o nazivnoj potrošnji struje M M nivou nivou zasnovana zasnovana je na je na potrošnji potrošnji televizora televizora nivou nivou zasnovana zasnovana je na je na potrošnji potrošnji televizora televizora M nivou zasnovana je na potrošnji televizora potražite potražite na na nalepnici nalepnici na na poleđini poleđini televizora. televizora. nivou zasnovana je na potrošnji televizora nivou zasnovana je na potrošnji televizora potražite na nalepnici na poleđini televizora. Informacije o nazivnoj potrošnji struje potražite potražite na na nalepnici nalepnici na poleđini poleđini televizora. televizora. Rezolucija ekrana ekrana M ekrana J Rezolucija J Rezolucija potražite na nalepnici na poleđini televizora. Jkoji koji jejeuključen je uključen 4isključen sata sata dnevno dnevno 365 365 dana dana potražite potražite nana na nalepnici nalepnici nana na poleđini poleđini televizora. televizora. koji je 444isključen sata dnevno 365 dana potražite nalepnici poleđini televizora. koji koji je uključen jeuključen uključen 4 4sata dnevno dnevno 365 365 dana dana Kada televizor jeuključen televizor isključen pomoću pomoću daljinskog daljinskog koji koji je je uključen 4sata sata dnevno dnevno 365 365 dana dana koji je uključen 44sata dnevno 365 dana je televizor pomoću daljinskog L LKada L Kada koji je uključen sata dnevno 365 dana koji je uključen 4sata sata dnevno 365 dana potražite na nalepnici na poleđini televizora. Potrašnja Potrašnja struje struje od od XYZ XYZ kWh kWh na na godišnjem godišnjem KLista K Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem godišnje. godišnje. Stvarna Stvarna potrošnja potrošnja struje struje zavisiće zavisiće oStvarna Lista Lista sa podacima podacima za za proizvod za proizvod proizvod godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o Lista Lista sa sa podacima sa podacima podacima za proizvod za proizvod Lista Lista sa podacima sa podacima podacima za proizvod za proizvod Lista sa A A Ao o godišnje. godišnje. Stvarna Stvarna potrošnja potrošnja struje struje zavisiće zavisiće upravljača i kada kada nije nije aktivna aktivna nijedan nijedan funkcija funkcija za proizvod sa za proizvod AKA Aupravljača A A Lista godišnje. godišnje. Stvarna potrošnja potrošnja struje struje zavisiće zavisiće godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće oosa upravljača ii kada nije aktivna nijedan funkcija A godišnje. potrošnja struje zavisiće oo podacima godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće ooStvarna nivou nivou zasnovana zasnovana je na je na potrošnji potrošnji televizora televizora nivou zasnovana je na potrošnji televizora načina načina korišćenja korišćenja televizora. televizora. načina načina korišćenja korišćenja televizora. televizora. načina korišćenja televizora. načina načina korišćenja korišćenja televizora. televizora. načina korišćenja televizora. Informacije Informacije o nazivnoj o nazivnoj potrošnji potrošnji struje struje Dobavljač Dobavljač načina korišćenja televizora. M M Dobavljač B B Dobavljač Dobavljač Dobavljač Dobavljač M Informacije o nazivnoj potrošnji struje B Dobavljač Dobavljač B BBkojikoji koji je uključen je uključen uključen 4 sata sata dnevno dnevno 365365 365 dana dana B BB je 44 sata dnevno dana Eesti Eesti Eesti Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski SrpskiSrpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski Srpski
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Panasonic TX-24DW334 de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding