Flymo Turbo 400 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

GB - CONTENTS
1. Upper handle
2. Cable clip x 2
3. Nut x 2
4. Plastic handle knob x 2
5. Washer x 2
6. Bolt x 2
7. Lower handle
8. Fixing pin x 2
9. Spanner/scraper tool
10. Cutting height spacers
(Turbo Lite 330 - 1 fitted to
lawnmower & 2 in loose
parts pack) (Turbo Lite
350/Turbo Lite 350/Turbo
400 - 1 fitted to lawnmower
& 3 in loose parts pack)
11. Instruction Manual
12. Safety Manual
13. Warning Label
14. Product Rating Label
DE - INHALT
1. Oberer Griff
2. Kabelhalter x 2
3. Mutter x 2
4. Griffknopf x 2
5. Unterlegscheibe x 2
6. Bolzen x 2
7. Unterer Griff
8. Paßstift x 2
9. Schraubenschlüssel/
Reinigungswerkzeug
10. Schnitthöhen-
Distanzscheiben (Turbo Lite
330 - 1 befindet sich am
Rasenmäher & 2 werden
lose in einem Beutel geliefert),
(Turbo Lite 350/Turbo 400 -
1 befindet sich am
Rasenmäher & 3 werden
lose in einem Beutel geliefert)
11. Bedienungsanweisung
12. Sicherheit handbuch
13. Warnetikett
14. Produkttypenschild
FR - TABLE DES MATIÈRES
1. Guidon supérieur
2. Attache câble x 2
3. Ecrou x 2
4. Bouton de Guidon x 2
5. Rondelles x 2
6. Boulons x 2
7. Guidon inférieur
8. Chevilles de fixation x 2
9. Raclette
10. Rondelles de réglage
(Turbo Lite 330 - 1 mon-
tée sur la tondeuse et 2
dans les pièces
détachées), (Turbo Lite
350/Turbo 400 - 1 montée
sur la tondeuse et 3 dans
les pièces détachées)
11. Manuel d’Instructions
12. Manuel de sûreté
13. Etiquette d’avertissement
14. Plaquette des
Caractéristiques du
Produit
NL - INHOUD
1. Bovenstuk van duwboom
2. Snoerklem x 2
3. Moer x 2
4. Knop voor duwboom x 2
5. Pakkingring x 2
6. Bout x 2
7. Onderstuk van duwboom
8. Bevestigingspin x 2
9. Moersleutel/
schraapinstrument
10. Snijhoogte-tussenstukken
(Turbo Lite 330 - 1 in
grasmaaimachine en 2 in
pak met losse onderde-
len), (Turbo Lite
350/Turbo 400 - 1 in
grasmaaimachine en 3 in
pak met losse onderdelen)
11. Handleiding
12. Zekerheid manueel
13. Waarschuwingsetiket
14. Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Øvre håndtak
2. Kabelklemmer x 2
3. Mutter x 2
4. Vingemutter x 2
5. Skiver x 2
6. Håndtaksbolter x 2
7. Nedre håndtak
8. Festebolt x 2
9. Skrunøkkel/skrape
10. Avstandsstykker for juster-
ing av klippehøyden (Turbo
Lite 330 – 1 montert på
gressklipperen & 2 i
pakken med løse deler),
(Turbo Lite 350/Turbo 400
1 montert på gressklip-
peren & 3 i pakken med
løse deler)
11. Bruksanvisning
12. Sikkerhets håndbok
13. Advarselsetikett
14. Produktmerking
FI - SISÄL
1. Ylempi kahva
2. Johdon pidike x 2
3. Mutteri x 2
4. Kahvan nuppi x 2
5. Tiivistysrengas x 2
6. Pultti x 2
7. Alempi kahva
8. Kiinnitystappi x 2
9. Ruuviavain/kaavin
10. Leikkauskorkeuden
säätölevy (Turbo Lite 330
- 1 asennettu ruohon-
leikkuriin ja 2 pakkaukses-
sa), (Turbo Lite
350/Turbo 400 - 1 asen-
nettu ruohonleikkuriin ja 3
pakkauksessa)
11. Käyttöopas
12. Turva käsikirja
13. Varoitusnimike
14. Ruohonleikkurin arvokilpi
SE - INNEHÅLL
1. Övre handtag
2. Kabelklämma 2 st
3. Mutter 2 st
4. Vingmutter 2 st
5. Bricka 2 st
6. Bult 2 st
7. Nedre handtag
8. Sprint 2 st
9. Skruvnyckel/Avskrapare
10. Distansbrickor för klip-
phöjd (Turbo Lite 330 - 1
monterad på gräsklip-
paren och 2 lösa i för-
packning), (Turbo Lite
350/Turbo 400 - 1 mon-
terad på gräsklipparen
och 3 lösa i förpackning)
11. Bruksanvisning
12. Säkerhets manual
13. Varningsetikett
14. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Øvre håndtag
2. Kabelklemme x 2
3. Møtrik x 2
4. Håndtagsknop x 2
5. Spændeskive x 2
6. Bolt x 2
7. Nedre håndtag
8. Håndtagsstift x 2
9. Skruenøgle/skrabeværktøj
10. Afstandsskiver til indstilling
af klippehøjde (Turbo Lite
330 - 1 monteret på
plæneklipperen og 2 løse i
posen) (Turbo Lite
350/Turbo 400 - 1 monteret
på plæneklipperen og 3
løse i posen)
11. Brugsvejledning
12. Sikkerhed håndbog
13. Advarselsmœrkat
14. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Empuñadura superior
2. Grapa de cable x 2
3. Tuerca x 2
4. Manija de empuñadura x 2
5. Arandela x 2
6. Perno x 2
7. Empuñadura inferior
8. Pasador de fijación x 2
9. Herramienta/raspador
10. Espaciadores de altura de
corte (Turbo Lite 330 – 1
instalado en el cor-
tacésped y 2 en paquete
de piezas sueltas) (Turbo
Lite 350/Turbo 400 – 1
instalado en el cor-
tacésped y 3 en paquete
de piezas sueltas)
11. Manual de instrucciones
12. Manual de seguridad
13. Etiqueta de Advertencia
14. Placa de Características
del Producto
PT - LEGENDA
1. Guiador superior
2. Grampo do cabo x 2
3. Porca x 2
4. Maçaneta x 2
5. Anilha x 2
6. Cavilha x 2
7. Guiador inferior
8. Parafuso x 2
9. Chave de fendas
10. Espaçadores da altura de
corte (Turbo Lite 330 – 1
instalado na máquina de cor-
tar relva e 2 no pacote de
peças soltas), (Turbo Lite
350/Turbo 400 – 1 instalado
na máquina de cortar relva e
3 no pacote de peças soltas)
11. Manual de Instrucções
12. Manual de segurança
13. Etiqueta de Aviso
14. Rótulo de Avaliação do
Produto
IT - INDICE CONTENUTI
1. Impugnatura superiore
2. Morsetto per il cavo x 2
3. Dado x 2
4. Manopola x 2
5. Rondella x 2
6. Bullone x 2
7. Impugnatura inferiore
8. Perno di fissaggio x 2
9. Chiave/raschietto
10. Distanziali altezza di taglio
(Turbo Lite 330 - 1 montato
sul tosaerba e 2 sfusi nel
sacchettino dei ricambi),
(Turbo Lite 350/Turbo 400 -
1 montato sul tosaerba e 3
sfusi nel sacchettino dei
ricambi)
11. Manuale di istruzioni
12. Manuale di securezza
13. Etichetta di pericolo
14. Etichetta dati del prodotto
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Felső tolókar
2. Kábelrögzítő 2x
3. Anya 2x
4. Rögzítőgomb 2x
5. Alátét 2x
6. Csavar 2x
7. Alsó tolókar
8. Rögzítőcsap 2x
9. Csavarkulcs/térközbeállító
szerszám
10. Vágómagasság-beállítók
(Turbo Lite 330 - 1 db be van
szerelve, 2 db a külön
alkatrész-csomagolásban
található), (Turbo Lite
350/Turbo 400 - 1 db be van
szerelve, 3 db a külön
alkatrész-csomagolásban
található)
11. Kezelési útmutatő
12. Biztonság kézi
13. Figyelmeztető címke
14. Termékminősítő címke
PL - ZAWARTOSC KAR-
TONU
1. Górny uchwyt
2. Zaczep kabla x 2
3. Nakrętka x 2
4. Gałka mocująca x 2
5. Podkładka x 2
6. Śruba x 2
7. Dolny uchwyt
8. Sworzeń mocujący x 2
9. Klucz/skrobak
10. Rozpórki ustalające
wysokość koszenia.
(model Turbo Lite 330 -
jedna rozpórka jest
zamontowana w kosiarce
natomiast dwie znajdują
się w pakiecie z luźnymi
częściami). (model Turbo
Lite 350/Turbo 400 -
jedna rozpórka jest
zamontowana w kosiarce
natomiast trzy rozpórki
znajdują się w pakiecie z
luźnymi częściami)
11. Instrukcja Obsługi
12.
Kasa ręczny
13. Znaki bezpieczeństwa
14. Tabliczka znamionowa
CZ - POPIS STROJE
1. Horní rukoje
2. Úchytka kabelu x 2
3. Matice x 2
4. Otočný knoflík na rukojeti x 2
5. Podložka x 2
6. Šroub x 2
7. Spodní rukoje
8. Zajišovací kolík x 2
9. Klíč/nástroj pro čištění
10. Distanční tělíska k nas-
tavení výšky sečení
(Turbo Lite 330 - 1
instalováno na sekačce a 2
v balíku s náhradními díly),
(Turbo Lite 350/Turbo 400
- 1 instalováno na sekačce
a 3 v balíku s náhradními
díly)
11. Návod k používání
12. Bezpečnostní pokyny
13. Štítek s výstražnými sym-
boly
14. Výrobní štítek
SK - OBSAH
1. Vrchná rukovä
2. Svorka na kábel x 2
3. Matka x 2
4. Kĺb rukoväte x 2
5. Podložka x 2
6. Skrutka x 2
7. Spodná rukovä
8. Upevňovací kolík x 2
9. Kúč/škrabka
10. Sekacie medzerníky výšky
(Turbo Lite 330 - 1
upevnený ku kosačke a 2 v
balíčku voných častí),
(Turbo Lite 350/Turbo 400 -
1 upevnený ku kosačke a 3
v balíčku voných častí)
11. Príručka
12. Ochranný ručný
13. Varovný štítok
14. Prístrojový štítok
SI - VSEBINA
1. Zgornje držalo
2. Sponka za kabel x 2
3. Matica x 2
4. Pritrdilna matica x 2
5. Podložka x 2
6. Vijak x 2
7. Spodnje držalo
8. Pritrdilni trn x 2
9. Ključ/strgalo
10. distančniki za višino reza
(Turbo Lite 330 - 1 monti-
ran v kosilnici in 2 v zav-
itku z rezervnimi deli),
(Turbo Lite 350/Turbo
400 - 1 montiran v kosilni-
ci in 3 v zavitku z rezervn-
imi deli)
11. Priročnik
12. Varnost učbenik
13. Opozorilna oznaka
14. Tipna tablica
HR - SADRŽAJ
1. Gornja drška
2. Kvačica za kabel x 2
3. Matica vijka x 2
4. Dugme za ručku x 2
5. Brtva x 2
6. Vijak s maticom x 2
7. Donja ručica
8. Klin za učvršćenje x 2
9. Viličasti ključ za vijke
10. Odstojnici za odreivanje
visine reza trave (Turbo
Lite 330 - 1 montiran na
kosilicu i 2 u pakiranju s
nepričvršćenim dijelovima)
(Turbo Lite 350/Turbo Lite
350/Turbo 400 - 1 monti-
ran na kosilicu i 3 u paki-
ranju s nepričvršćenim
dijelovima)
11. Priručnik s uputama
12. Priručnik sigurnosti
13. Naljepnica s upozorenjem
14. Etiketa s ocjenom proizvo-
da
BA - SADRŽAJ
1. Gornja drška
2. Štipaljka za kabel x 2
3. Matica vijka x 2
4. Dugme za ručku x 2
5. Brtva x 2
6. Vijak s maticom x 2
7. Donja ručica
8. Klin za učvršćenje x 2
9. Viličasti ključ za vijke
10. Odstojnici za odreivanje
visine reza trave (Turbo
Lite 330 - 1 montiran na
kosilicu i 2 u pakiranju s
nepričvršćenim dijelovima)
(Turbo Lite 350/Turbo Lite
350/Turbo 400 - 1 monti-
ran na kosilicu i 3 u paki-
ranju s nepričvršćenim
dijelovima)
11. Priručnik s instrukcijama
12. Priručnik sigurnosti
13. Lepljiva etiketa s upo-
zorenjem
14. Etiketa s ocjenom produk-
ta
CS - САДРЖАЈ
1. Горња ручица
2. Оквир за каблове x 2
3. Матица x 2
4. Дугме за ручицу x 2
5. Перач x 2
6. Клин x 2
7. Доња ручица
8. Игла за причвршћивање
x 2
9. Кључ/Стругалица
10. Размакница за висину
сечиња (Turbo Lite 330 -
1 намештена у косилици
и 2 у резервним
деловима)(Turbo Lite
350/Turbo Lite 350/Turbo
400 - 1 намештена у
косилици и 3 у
резервним деловима)
11. Упутство за употребу
12. Упутство за безбедну
употребу
13. Налепница са
упозорењем
14. Налепница на производу
H
1
2
3
J
1
2
3
4
5
GB DO NOT use liquids for cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten
verwenden.
FR NE PAS utiliser de produit liquide pour
le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen
gebruiken.
NO Flytende midler MÅ IKKE brukes til
rengjøring.
FI ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.
SE ANVÄND INTE vätskor för rengöring.
DK BRUG IKKE væske til rengøring.
ES NO utilice líquidos para la limpieza.
PT NÃO use líquidos para limpar.
IT NON usare liquidi per la pulizia.
HU NE használjon folyadékokat
tisztításra.
PL NIE używać płynów do czyszczenia.
CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny.
SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie tekuté
materiály.
SI NE uporabljajte raznih tekočin za
čiščenje.
HR NEMOJTE koristiti tekućine za čišćenje.
BA NEMOJTE da koristite tečnosti za čišćenje.
CS НИКАДА не користите течности за
чишћење.
GB For further advice or repairs, contact
your local dealer.
DE Für weitere Empfehlungen oder
Reparaturarbeiten setzen Sie sich
bitte mit Ihrem örtlichen Händler in
Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute répara-
tion, contacter votre revendeur local.
NL Voor nadere informatie over
reparaties kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke leverancier.
NO Ta kontakt med din lokale forhandler
angående ytterligere opplysninger
eller reparasjoner.
FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista
saat paikalliselta jälleenmyyjältä.
SE För ytterligare rådgivning eller repara-
tioner, kontakta din lokala återförsäl-
jare.
DK For yderlige vejledning eller reparation
skal du kontakte din lokale forhandler.
ES Si desea consejos adicionales o
reparación, contacte con su dis-
tribuidor local.
PT Para orientação adicional ou
reparações, contacte o seu agente
local.
IT Per ulteriori consigli o riparazioni con-
tattare il rivenditore locale.
HU További tanácsért vagy javítás
szükségessége esetén forduljon a
helyi forgalmazóhoz.
PL W sprawie porad lub napraw skontaktować
się z miejscowym przedstawicielem.
CZ O radu nebo opravu požádejte svého
místního prodejce.
SK Ďalšie informácie a opravy zabezpečí
váš lokálny predajca.
SI Za nadaljnja navodila ali popravila
kontaktirajte vasega lokalnega proda-
jalca.
HR Za daljnje savjete ili popravke,
obratite se svom prodavaču.
BA Za daljnje savjete ili popravke,
obratite se svom trgovcu.
CS За даље савете о поправкама,
обратите се локалном продавцу.
K
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the
Product:-
Category............. Electric Hover
Make................... Husqvarna Outdoor Products
Conforms to the specifications of Directive
2000/14/EEC
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a
sample of the above product has been tested using
directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum A-
weighted sound pressure level recorded at operator
position under free field semi anechoic chamber condi-
tions was :-
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a
sample of the above product has been tested using
ISO 5349 as a guide. The maximum weighted root
mean square value of vibration recorded at opera-
tor’s hand position was:-
Type of Cutting Device.............Rotary Blade
Identification of Series...............See Product Rating Label
Conformity Assessment Procedure....ANNEX VI
Notified Body............................. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Other Directives:-...................... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
& applicable standards:-.......... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Type............................................................................................... A
Width of Cut................................................................................... B
Speed of Rotation of Cutting Device............................................. C
Guaranteed sound power level......................................................D
Measured Sound Power Level.......................................................E
Level...............................................................................................F
Value.............................................................................................. G
Weight............................................................................................H
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung,
dass das Produkt:-
Kategorie......... Elektroluftkissenmäher
Fabrikat........... Husqvarna Outdoor Products
die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, daß eine
Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei
Direktive 81/1051/EWG als Richtschnur verwendet
wurde. Der maximale A-gewichtete Schalldruckpegel, der
an der Bedienerposition unter Freifeld-Halbschalltot-
Kammerbedingungen gemessen wurde, betrug:-
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hier-
mit, daß eine Probe des obigen Produkts getestet
wurde und dabei ISO 5349 als Richtschnur verwen-
det wurde. Der maximale gewichtete
Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des
Bedieners gemessen wurde, betrug:-
Schneidwerktyp........................................Rotierendes Messer
Identifizierung der reihe............................Siehe Produkttypenschild
Konformitätsbestätigungsverfahren.......ANNEX VI
Benachrichtigte Behörde..................... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andere Direktiven-................................ 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
und Normen:-........................................
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Typ ..................................................................................................A
Schnittbreite................................................................................... B
Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks...........................C
Garantierter Geräuschpegel.......................................................... D
Gemessener Geräuschpegel......................................................... E
Höhe ...............................................................................................F
Wert.................................................................................................G
Gewicht.......................................................................................... H
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Je soussigné M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce
produit:-
Catégorie..........Coussin d’air électrique
Marque............. Husqvarna Outdoor Products
est conforme aux spécifications de la Directive
2000/14/EEC
Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifie qu’un
échantillon du produit ci-dessus a été essayé selon les
indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau
maximum pondéré de pression acoustique enregistré à
la position de l’opérateur en champ libre en chambre
demi-sourde était de:-
Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-
Bretagne, certifie qu’un échantillon du produit ci-
dessus a été essayé selon les indications de la
norme ISO 5349. La moyenne quadratique pondérée
des vibrations enregistrées à la position de la main
de l’opérateur était de:-
Type d'outil de coupe ............Lame rotative
Identification de la serie. ........Voir la Plaquette D’identification
Procédure d'évaluation de la conformité........ANNEX VI
Organisme notifié ..................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Autres directives. ....................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
et aux normes ........................
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2,
EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Type............................................................................................... A
Largeur de coupe...........................................................................B
Vitesse de rotation de l'outil de coupe...........................................C
Niveau garanti de puissance sonore............................................. D
Niveau mesuré de puissance sonore............................................ E
Niveau............................................................................................F
Valeur............................................................................................. G
Poids.............................................................................................. H
EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attesterer at
produktet:-
Kategori..........Elektrisk sveve
Merke............. Husqvarna Outdoor Products
Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EEC
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prøve av oven-
nevnte produkt er testet, med direktiv 81/1051/EEC som
rettledning. Maksimum A-belastede lydtrykksnivå, reg-
istrert ved brukerens plassering, under fritt felt halvveis
ekkofritt kammerforhold, var :-
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en
prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv
ISO 5349 som rettledning. Maksimum belastede
effektivverdi av vibrering, registrert ved plasseringen
av brukerens hånd, var:-
Type klippeinnretning ............Roterende kniv
Serieidentifikasjon ..................Se Produktets Klassifiseringsetikett
Prosedyre for konformitetsvurdering.........ANNEX VI
Etat det er meldt fra til.............I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andre direktiver ......................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
og standarder..........................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2,
EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Type............................................................................................... A
Klippebredde..................................................................................B
Klippeinnretningens rotasjonshastighet......................................... C
Garantert lydkraftnivå ................................................................... D
Målt lydkraftnivå............................................................................. E
Nivå................................................................................................F
Verdi...............................................................................................G
Vekt................................................................................................H
EC KONFORMITETSERKLÆRING
Ik, ondergetekende M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat
het product:-
Categorie....... Elektrische zweefmaaier
Merk...............Husqvarna Outdoor Products
Voldoet aan de specificaties van directief
2000/14/EEC
Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat
een proefexemplaar van het bovengenoemde product
is getest volgens richtlijn 81/1051/EEC. Het maximale
A-belaste geluidsdrukniveau dat is geregistreerd bij de
positie van de bediener in een semi geluiddichte
ruimte bij vrije veld condities bedraagt:-
Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij
dat een proefexemplaar van het bovengenoemde
product is getest volgens ISO 5349 als richtlijn. De
maximale belaste effectieve waarde van trilling,
geregistreerd bij de positie van de hand van de bedi-
ener, bedraagt:-
Type maaier............................................... Roterend mes
Identificatie van serie................................ Zie Productlabel
Procedure voor het beoordelen van conformiteit..........ANNEX VI
Op de hoogte gestelde instantie...... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andere directieven.................................... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
en aan de volgende normen...................
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Type............................................................................................... A
Maaibreedte................................................................................... B
Toerental maaier............................................................................ C
Gegarandeerd geluidsvermogen................................................... D
Gemeten geluidsvermogen............................................................E
Niveau............................................................................................F
Waarde...........................................................................................G
Gewicht.......................................................................................... H

Documenttranscriptie

GB - CONTENTS 1. Upper handle 2. Cable clip x 2 3. Nut x 2 4. Plastic handle knob x 2 5. Washer x 2 6. Bolt x 2 7. Lower handle 8. Fixing pin x 2 9. Spanner/scraper tool 10. Cutting height spacers (Turbo Lite 330 - 1 fitted to lawnmower & 2 in loose parts pack) (Turbo Lite 350/Turbo Lite 350/Turbo 400 - 1 fitted to lawnmower & 3 in loose parts pack) 11. Instruction Manual 12. Safety Manual 13. Warning Label 14. Product Rating Label DE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. - INHALT Oberer Griff Kabelhalter x 2 Mutter x 2 Griffknopf x 2 Unterlegscheibe x 2 Bolzen x 2 Unterer Griff Paßstift x 2 Schraubenschlüssel/ Reinigungswerkzeug SchnitthöhenDistanzscheiben (Turbo Lite 330 - 1 befindet sich am Rasenmäher & 2 werden lose in einem Beutel geliefert), (Turbo Lite 350/Turbo 400 1 befindet sich am Rasenmäher & 3 werden lose in einem Beutel geliefert) Bedienungsanweisung Sicherheit handbuch Warnetikett Produkttypenschild FR - TABLE DES MATIÈRES 1. Guidon supérieur 2. Attache câble x 2 3. Ecrou x 2 4. Bouton de Guidon x 2 5. Rondelles x 2 6. Boulons x 2 7. Guidon inférieur 8. Chevilles de fixation x 2 9. Raclette 10. Rondelles de réglage (Turbo Lite 330 - 1 montée sur la tondeuse et 2 dans les pièces détachées), (Turbo Lite 350/Turbo 400 - 1 montée sur la tondeuse et 3 dans les pièces détachées) 11. Manuel d’Instructions 12. Manuel de sûreté 13. Etiquette d’avertissement 14. Plaquette des Caractéristiques du Produit NL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - INHOUD Bovenstuk van duwboom Snoerklem x 2 Moer x 2 Knop voor duwboom x 2 Pakkingring x 2 Bout x 2 Onderstuk van duwboom Bevestigingspin x 2 Moersleutel/ schraapinstrument 10. Snijhoogte-tussenstukken (Turbo Lite 330 - 1 in grasmaaimachine en 2 in pak met losse onderdelen), (Turbo Lite 350/Turbo 400 - 1 in grasmaaimachine en 3 in pak met losse onderdelen) 11. Handleiding 12. Zekerheid manueel 13. Waarschuwingsetiket 14. Product-informatielabel NO - INNHOLD 1. Øvre håndtak 2. Kabelklemmer x 2 3. Mutter x 2 4. Vingemutter x 2 5. Skiver x 2 6. Håndtaksbolter x 2 7. Nedre håndtak 8. Festebolt x 2 9. Skrunøkkel/skrape 10. Avstandsstykker for justering av klippehøyden (Turbo Lite 330 – 1 montert på gressklipperen & 2 i pakken med løse deler), (Turbo Lite 350/Turbo 400 – 1 montert på gressklipperen & 3 i pakken med løse deler) 11. Bruksanvisning 12. Sikkerhets håndbok 13. Advarselsetikett 14. Produktmerking FI - SISÄLTÖ 1. Ylempi kahva 2. Johdon pidike x 2 3. Mutteri x 2 4. Kahvan nuppi x 2 5. Tiivistysrengas x 2 6. Pultti x 2 7. Alempi kahva 8. Kiinnitystappi x 2 9. Ruuviavain/kaavin 10. Leikkauskorkeuden säätölevy (Turbo Lite 330 - 1 asennettu ruohonleikkuriin ja 2 pakkauksessa), (Turbo Lite 350/Turbo 400 - 1 asennettu ruohonleikkuriin ja 3 pakkauksessa) 11. Käyttöopas 12. Turva käsikirja 13. Varoitusnimike 14. Ruohonleikkurin arvokilpi SE - INNEHÅLL 1. Övre handtag 2. Kabelklämma 2 st 3. Mutter 2 st 4. Vingmutter 2 st 5. Bricka 2 st 6. Bult 2 st 7. Nedre handtag 8. Sprint 2 st 9. Skruvnyckel/Avskrapare 10. Distansbrickor för klipphöjd (Turbo Lite 330 - 1 monterad på gräsklipparen och 2 lösa i förpackning), (Turbo Lite 350/Turbo 400 - 1 monterad på gräsklipparen och 3 lösa i förpackning) 11. Bruksanvisning 12. Säkerhets manual 13. Varningsetikett 14. Produktmärkning DK - INDHOLD 1. Øvre håndtag 2. Kabelklemme x 2 3. Møtrik x 2 4. Håndtagsknop x 2 5. Spændeskive x 2 6. Bolt x 2 7. Nedre håndtag 8. Håndtagsstift x 2 9. Skruenøgle/skrabeværktøj 10. Afstandsskiver til indstilling af klippehøjde (Turbo Lite 330 - 1 monteret på plæneklipperen og 2 løse i posen) (Turbo Lite 350/Turbo 400 - 1 monteret på plæneklipperen og 3 løse i posen) 11. Brugsvejledning 12. Sikkerhed håndbog 13. Advarselsmœrkat 14. Produktets mærkeskilt ES - CONTENIDO 1. Empuñadura superior 2. Grapa de cable x 2 3. Tuerca x 2 4. Manija de empuñadura x 2 5. Arandela x 2 6. Perno x 2 7. Empuñadura inferior 8. Pasador de fijación x 2 9. Herramienta/raspador 10. Espaciadores de altura de corte (Turbo Lite 330 – 1 instalado en el cortacésped y 2 en paquete de piezas sueltas) (Turbo Lite 350/Turbo 400 – 1 instalado en el cortacésped y 3 en paquete de piezas sueltas) 11. Manual de instrucciones 12. Manual de seguridad 13. Etiqueta de Advertencia 14. Placa de Características del Producto PT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. - LEGENDA Guiador superior Grampo do cabo x 2 Porca x 2 Maçaneta x 2 Anilha x 2 Cavilha x 2 Guiador inferior Parafuso x 2 Chave de fendas Espaçadores da altura de corte (Turbo Lite 330 – 1 instalado na máquina de cortar relva e 2 no pacote de peças soltas), (Turbo Lite 350/Turbo 400 – 1 instalado na máquina de cortar relva e 3 no pacote de peças soltas) 11. Manual de Instrucções 12. Manual de segurança 13. Etiqueta de Aviso 14. Rótulo de Avaliação do Produto IT - INDICE CONTENUTI 1. Impugnatura superiore 2. Morsetto per il cavo x 2 3. Dado x 2 4. Manopola x 2 5. Rondella x 2 6. Bullone x 2 7. Impugnatura inferiore 8. Perno di fissaggio x 2 9. Chiave/raschietto 10. Distanziali altezza di taglio (Turbo Lite 330 - 1 montato sul tosaerba e 2 sfusi nel sacchettino dei ricambi), (Turbo Lite 350/Turbo 400 1 montato sul tosaerba e 3 sfusi nel sacchettino dei ricambi) 11. Manuale di istruzioni 12. Manuale di securezza 13. Etichetta di pericolo 14. Etichetta dati del prodotto HU - TARTALOMJEGYZÉK 1. Felső tolókar 2. Kábelrögzítő 2x 3. Anya 2x 4. Rögzítőgomb 2x 5. Alátét 2x 6. Csavar 2x 7. Alsó tolókar 8. Rögzítőcsap 2x 9. Csavarkulcs/térközbeállító szerszám 10. Vágómagasság-beállítók (Turbo Lite 330 - 1 db be van szerelve, 2 db a külön alkatrész-csomagolásban található), (Turbo Lite 350/Turbo 400 - 1 db be van szerelve, 3 db a külön alkatrész-csomagolásban található) 11. Kezelési útmutatő 12. Biztonság kézi 13. Figyelmeztető címke 14. Termékminősítő címke PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Górny uchwyt 2. Zaczep kabla x 2 3. Nakrętka x 2 4. Gałka mocująca x 2 5. Podkładka x 2 6. Śruba x 2 7. Dolny uchwyt 8. Sworzeń mocujący x 2 9. Klucz/skrobak 10. Rozpórki ustalające wysokość koszenia. (model Turbo Lite 330 jedna rozpórka jest zamontowana w kosiarce natomiast dwie znajdują się w pakiecie z luźnymi częściami). (model Turbo Lite 350/Turbo 400 jedna rozpórka jest zamontowana w kosiarce natomiast trzy rozpórki znajdują się w pakiecie z luźnymi częściami) 11. Instrukcja Obsługi 12. Kasa ręczny 13. Znaki bezpieczeństwa 14. Tabliczka znamionowa CZ - POPIS STROJE 1. Horní rukoje 2. Úchytka kabelu x 2 3. Matice x 2 4. Otočný knoflík na rukojeti x 2 5. Podložka x 2 6. Šroub x 2 7. Spodní rukoje 8. Zajišovací kolík x 2 9. Klíč/nástroj pro čištění 10. Distanční tělíska k nastavení výšky sečení (Turbo Lite 330 - 1 instalováno na sekačce a 2 v balíku s náhradními díly), (Turbo Lite 350/Turbo 400 - 1 instalováno na sekačce a 3 v balíku s náhradními díly) 11. Návod k používání 12. Bezpečnostní pokyny 13. Štítek s výstražnými symboly 14. Výrobní štítek SK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. - OBSAH Vrchná rukovä Svorka na kábel x 2 Matka x 2 Kĺb rukoväte x 2 Podložka x 2 Skrutka x 2 Spodná rukovä Upevňovací kolík x 2 K úč/škrabka Sekacie medzerníky výšky (Turbo Lite 330 - 1 upevnený ku kosačke a 2 v balíčku vo ných častí), (Turbo Lite 350/Turbo 400 1 upevnený ku kosačke a 3 v balíčku vo ných častí) Príručka Ochranný ručný Varovný štítok Prístrojový štítok SI - VSEBINA 1. Zgornje držalo 2. Sponka za kabel x 2 3. Matica x 2 4. Pritrdilna matica x 2 5. Podložka x 2 6. Vijak x 2 7. Spodnje držalo 8. Pritrdilni trn x 2 9. Ključ/strgalo 10. distančniki za višino reza (Turbo Lite 330 - 1 montiran v kosilnici in 2 v zavitku z rezervnimi deli), (Turbo Lite 350/Turbo 400 - 1 montiran v kosilnici in 3 v zavitku z rezervnimi deli) 11. Priročnik 12. Varnost učbenik 13. Opozorilna oznaka 14. Tipna tablica HR - SADRŽAJ 1. Gornja drška 2. Kvačica za kabel x 2 3. Matica vijka x 2 4. Dugme za ručku x 2 5. Brtva x 2 6. Vijak s maticom x 2 7. Donja ručica 8. Klin za učvršćenje x 2 9. Viličasti ključ za vijke 10. Odstojnici za odre ivanje visine reza trave (Turbo Lite 330 - 1 montiran na kosilicu i 2 u pakiranju s nepričvršćenim dijelovima) (Turbo Lite 350/Turbo Lite 350/Turbo 400 - 1 montiran na kosilicu i 3 u pakiranju s nepričvršćenim dijelovima) 11. Priručnik s uputama 12. Priručnik sigurnosti 13. Naljepnica s upozorenjem 14. Etiketa s ocjenom proizvoda BA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. CS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. - SADRŽAJ Gornja drška Štipaljka za kabel x 2 Matica vijka x 2 Dugme za ručku x 2 Brtva x 2 Vijak s maticom x 2 Donja ručica Klin za učvršćenje x 2 Viličasti ključ za vijke Odstojnici za odre ivanje visine reza trave (Turbo Lite 330 - 1 montiran na kosilicu i 2 u pakiranju s nepričvršćenim dijelovima) (Turbo Lite 350/Turbo Lite 350/Turbo 400 - 1 montiran na kosilicu i 3 u pakiranju s nepričvršćenim dijelovima) Priručnik s instrukcijama Priručnik sigurnosti Lepljiva etiketa s upozorenjem Etiketa s ocjenom produkta - САДРЖАЈ Горња ручица Оквир за каблове x 2 Матица x 2 Дугме за ручицу x 2 Перач x 2 Клин x 2 Доња ручица Игла за причвршћивање x2 Кључ/Стругалица Размакница за висину сечиња (Turbo Lite 330 1 намештена у косилици и 2 у резервним деловима) (Turbo Lite 350/Turbo Lite 350/Turbo 400 - 1 намештена у косилици и 3 у резервним деловима) Упутство за употребу Упутство за безбедну употребу Налепница са упозорењем Налепница на производу H 1 2 3 J 1 2 3 5 4 K DO NOT use liquids for cleaning. Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwenden. FR NE PAS utiliser de produit liquide pour le nettoyage. NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruiken. NO Flytende midler MÅ IKKE brukes til rengjøring. FI SE DK ES PT IT HU GB SE GB DE For further advice or repairs, contact your local dealer. DE Für weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichen Händler in Verbindung. FR Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter votre revendeur local. NL Voor nadere informatie over reparaties kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier. NO Ta kontakt med din lokale forhandler angående ytterligere opplysninger eller reparasjoner. FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista saat paikalliselta jälleenmyyjältä. PL DK ES PT IT HU ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen. ANVÄND INTE vätskor för rengöring. BRUG IKKE væske til rengøring. NO utilice líquidos para la limpieza. NÃO use líquidos para limpar. NON usare liquidi per la pulizia. NE használjon folyadékokat tisztításra. NIE używać płynów do czyszczenia. CZ SK För ytterligare rådgivning eller reparationer, kontakta din lokala återförsäljare. For yderlige vejledning eller reparation skal du kontakte din lokale forhandler. Si desea consejos adicionales o reparación, contacte con su distribuidor local. Para orientação adicional ou reparações, contacte o seu agente local. Per ulteriori consigli o riparazioni contattare il rivenditore locale. További tanácsért vagy javítás szükségessége esetén forduljon a helyi forgalmazóhoz. PL SI HR BA CS CZ SK SI HR BA CS K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny. NEPOUŽÍVAJTE na čistenie tekuté materiály. NE uporabljajte raznih tekočin za čiščenje. NEMOJTE koristiti tekućine za čišćenje. NEMOJTE da koristite tečnosti za čišćenje. НИКАДА не користите течности за чишћење. W sprawie porad lub napraw skontaktować się z miejscowym przedstawicielem. O radu nebo opravu požádejte svého místního prodejce. Ďalšie informácie a opravy zabezpečí váš lokálny predajca. Za nadaljnja navodila ali popravila kontaktirajte vasega lokalnega prodajalca. Za daljnje savjete ili popravke, obratite se svom prodavaču. Za daljnje savjete ili popravke, obratite se svom trgovcu. За даље савете о поправкама, обратите се локалном продавцу. EC DECLARATION OF CONFORMITY I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the Product:Category............. Electric Hover Make................... Husqvarna Outdoor Products Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EEC I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum Aweighted sound pressure level recorded at operator position under free field semi anechoic chamber conditions was :- Type of Cutting Device............. Rotary Blade Identification of Series...............See Product Rating Label Conformity Assessment Procedure....ANNEX VI Notified Body............................. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Other Directives:-...................... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC & applicable standards:-.......... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using ISO 5349 as a guide. The maximum weighted root mean square value of vibration recorded at operator’s hand position was:- Type............................................................................................... A Width of Cut................................................................................... B Speed of Rotation of Cutting Device............................................. C Guaranteed sound power level...................................................... D Measured Sound Power Level.......................................................E Level...............................................................................................F Value.............................................................................................. G Weight............................................................................................ H EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung, dass das Produkt:Kategorie......... Elektroluftkissenmäher Fabrikat........... Husqvarna Outdoor Products die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, daß eine Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei Direktive 81/1051/EWG als Richtschnur verwendet wurde. Der maximale A-gewichtete Schalldruckpegel, der an der Bedienerposition unter Freifeld-HalbschalltotKammerbedingungen gemessen wurde, betrug:- Schneidwerktyp........................................Rotierendes Messer Identifizierung der reihe............................Siehe Produkttypenschild Konformitätsbestätigungsverfahren.......ANNEX VI Benachrichtigte Behörde..................... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andere Direktiven-................................ 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC und Normen:-........................................ EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, daß eine Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei ISO 5349 als Richtschnur verwendet wurde. Der maximale gewichtete Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des Bedieners gemessen wurde, betrug:- Typ.................................................................................................. A Schnittbreite................................................................................... B Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks...........................C Garantierter Geräuschpegel.......................................................... D Gemessener Geräuschpegel......................................................... E Höhe ...............................................................................................F Wert.................................................................................................G Gewicht.......................................................................................... H EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Je soussigné M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce produit:Catégorie.......... Coussin d’air électrique Marque............. Husqvarna Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Directive 2000/14/EEC Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifie qu’un échantillon du produit ci-dessus a été essayé selon les indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau maximum pondéré de pression acoustique enregistré à la position de l’opérateur en champ libre en chambre demi-sourde était de:- Type d'outil de coupe ............Lame rotative Identification de la serie. ........Voir la Plaquette D’identification Procédure d'évaluation de la conformité........ANNEX VI Organisme notifié ..................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Autres directives. ....................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC et aux normes ........................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, GrandeBretagne, certifie qu’un échantillon du produit cidessus a été essayé selon les indications de la norme ISO 5349. La moyenne quadratique pondérée des vibrations enregistrées à la position de la main de l’opérateur était de:- Type............................................................................................... A Largeur de coupe...........................................................................B Vitesse de rotation de l'outil de coupe........................................... C Niveau garanti de puissance sonore............................................. D Niveau mesuré de puissance sonore............................................ E Niveau............................................................................................ F Valeur............................................................................................. G Poids.............................................................................................. H EC CONFORMITEITSVERKLARING Ik, ondergetekende M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat het product:Categorie....... Elektrische zweefmaaier Merk............... Husqvarna Outdoor Products Voldoet aan de specificaties van directief 2000/14/EEC Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat een proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest volgens richtlijn 81/1051/EEC. Het maximale A-belaste geluidsdrukniveau dat is geregistreerd bij de positie van de bediener in een semi geluiddichte ruimte bij vrije veld condities bedraagt:- Type maaier............................................... Roterend mes Identificatie van serie................................ Zie Productlabel Procedure voor het beoordelen van conformiteit..........ANNEX VI Op de hoogte gestelde instantie...... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andere directieven.................................... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC en aan de volgende normen................... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat een proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest volgens ISO 5349 als richtlijn. De maximale belaste effectieve waarde van trilling, geregistreerd bij de positie van de hand van de bediener, bedraagt:- Type............................................................................................... A Maaibreedte................................................................................... B Toerental maaier............................................................................ C Gegarandeerd geluidsvermogen................................................... D Gemeten geluidsvermogen............................................................ E Niveau............................................................................................ F Waarde...........................................................................................G Gewicht.......................................................................................... H EC KONFORMITETSERKLÆRING Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attesterer at produktet:Kategori..........Elektrisk sveve Merke............. Husqvarna Outdoor Products Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EEC Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv 81/1051/EEC som rettledning. Maksimum A-belastede lydtrykksnivå, registrert ved brukerens plassering, under fritt felt halvveis ekkofritt kammerforhold, var :- Type klippeinnretning ............Roterende kniv Serieidentifikasjon ..................Se Produktets Klassifiseringsetikett Prosedyre for konformitetsvurdering.........ANNEX VI Etat det er meldt fra til.............I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andre direktiver ......................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC og standarder..........................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv ISO 5349 som rettledning. Maksimum belastede effektivverdi av vibrering, registrert ved plasseringen av brukerens hånd, var:- Type............................................................................................... A Klippebredde.................................................................................. B Klippeinnretningens rotasjonshastighet......................................... C Garantert lydkraftnivå ................................................................... D Målt lydkraftnivå............................................................................. E Nivå................................................................................................ F Verdi............................................................................................... G Vekt................................................................................................ H
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Flymo Turbo 400 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor