Documenttranscriptie
MediaPad M3 Lite 10
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de início rápido
Snelstartgids
Краткое руководство пользователя
Contents
English ..........................................................................1
Français ...................................................................... 11
Deutsch........................................................................ 23
Italiano ......................................................................... 35
Español........................................................................ 46
Português .................................................................... 57
Nederlands................................................................... 68
Русский ...................................................................... 79
i
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 10
Friday, April 28, 2017
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly
approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the
user's authority to operate the device.
Legal Notice
Trademarks and Permissions
,
and
are trademarks or registered trademarks of
Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co.,
Ltd. is under license.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of WiFi Alliance.
ENERGY STAR® MARK
For information related to ENERGY STAR®, please visit the website
www.energystar.gov.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please
see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017.
All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT
CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
10
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 11
Friday, April 28, 2017
Français
Votre appareil en un coup d’œil
Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil.
•
Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le
bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume.
•
Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le
bouton d’alimentation, puis touchez
.
Caméra avant
Témoin lumineux d’état
Haut-parleur
Caméra arrière
Détecteur de lumière ambiante
Haut-parleur
Prise casque
Tiroir à carte
Touche de
volume
Touche
d’allumage
Microphone
Port
micro-USB
Haut-parleur
Haut-parleur
Capteur d’empreinte digitale
• Pour forcer le redémarrage de votre appareil, appuyez longuement
sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce qu’il vibre.
11
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 12
Friday, April 28, 2017
Prise en main
Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les
illustrations suivantes.
NJDSP4%
Faites attention de ne pas érafler votre appareil ou de ne pas vous
blesser en utilisant l’épingle d’éjection du tiroir de cartes. Rangez la
broche d’éjection de carte hors de la portée des enfants pour éviter
toute ingestion ou blessure accidentelle.
12
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 23
Friday, April 28, 2017
Deutsch
Ihr Gerät auf einen Blick
Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen.
•
Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis
sich der Bildschirm einschaltet.
•
Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt
und berühren Sie dann
.
Frontkamera
Status-LED
Umgebungslichtsensor
Lautsprecher
Stereo-KopfhörerBuchse
Lautsprecher
Rückseitige Kamera
Karteneinschub
Lautstärke-Taste
Ein-/Aus-Taste
Mikrofon
Micro-USBPort
Lautsprecher
Lautsprecher
Fingerabdrucksensor
• Um einen Neustart Ihres Gerätes zu erzwingen, halten Sie die Ein-/
Aus-Taste gedrückt, bis das Gerät vibriert.
23
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 24
Friday, April 28, 2017
Erste Schritte
Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät
einzurichten.
NJDSP4%
Achten Sie darauf, Ihr Gerät beim Einsatz des Auswurfstifts nicht zu
zerkratzen oder sich zu verletzen. Bewahren Sie den Auswurfstift
außer Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches
Verschlucken oder eine Verletzung zu vermeiden.
24
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 26
Friday, April 28, 2017
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor
Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb
sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß
anwenden.
Betrieb und Sicherheit
•
Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher
Lautstärke hören.
•
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen
Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt
werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem
Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.
•
Ideale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale
Lagertemperaturen sind -40 °C bis +70 °C.
•
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand
von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher
einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu
verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie
das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers
und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
•
Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in
Heizgeräten, wie Mikrowellen, Herden oder Heizungen.
•
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und
Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht
während der Fahrt benutzen.
26
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 35
Friday, April 28, 2017
Italiano
Panoramica del telefono
Prima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo.
•
Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione
fino all'accensione dello schermo.
•
Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione e
quindi toccare
.
Fotocamera anteriore
Indicatore di stato
Altoparlante
Fotocamera posteriore
Sensore di luce ambientale
Altoparlante
Presa cuffie
Vassoio scheda
Tasto volume
Tasto di
accensione
Microfono
Porta micro
USB
Altoparlante
Altoparlante
Sensore impronta digitale
• Per forzare il riavvio del dispositivo, tenere premuto il pulsante di
accensione fino alla vibrazione del dispositivo.
35
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 36
Friday, April 28, 2017
Operazioni preliminari
Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per impostare il
dispositivo.
NJDSP4%
Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si
utilizza lo strumento di rimozione. Conservare lo strumento di
rimozione lontano dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o
ingestione accidentali.
36
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 45
Friday, April 28, 2017
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali,
consultare l'informativa sulla privacy in
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017.
Tutti i diritti riservati.
LA FINALITÀ DEL PRESENTE DOCUMENTO È PURAMENTE INFORMATIVA E
NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI GARANZIA.
45
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 46
Friday, April 28, 2017
Español
Descripción rápida del dispositivo
Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.
•
Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
•
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/
apagado y, a continuación, pulse
.
Cámara frontal
Indicador de estado
Cámara posterior
Sensor de luz ambiente
Altavoz
Altavoz
Entrada para
auriculares
Tecla de
volumen
Tecla de
encendido/
apagado
Bandeja para
tarjetas
Micrófono
Puerto
micro-USB
Altavoz
Altavoz
Sensor de huellas digitales
• Para forzar el reinicio, mantenga pulsado el botón de encendido/
apagado hasta que el dispositivo vibre.
46
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 56
Friday, April 28, 2017
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
,
y
son marcas comerciales o registradas de
Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de
Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas
comerciales de Wi-Fi Alliance.
ENERGY STAR® MARK
Para obtener mayor información sobre ENERGY STAR®, visite el sitio web:
www.energystar.gov.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la
política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017.
Reservados todos los derechos.
ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO CONSTITUYE
NINGÚN TIPO DE GARANTÍA.
56
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 57
Friday, April 28, 2017
Português
Breve apresentação do seu dispositivo
Antes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novo dispositivo.
•
Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã
acenda.
•
Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e
depois toque em
.
Câmara frontal
Indicador de estado
Câmara traseira
Sensor de luz ambiente
Altifalante
Altifalante
Tabuleiro de
cartões
Microfone
Entrada de
auriculares com
microfone
Botão de
volume
Botão Ligar
Porta micro
USB
Altifalante
Altifalante
Sensor de impressões digitais
• Para forçar o reinício do dispositivo, prima continuamente o botão
Liga até o dispositivo vibrar.
57
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 68
Friday, April 28, 2017
Nederlands
Uw apparaat in een oogopslag
Laten we, voordat je begint, even naar uw nieuwe apparaat kijken.
•
U kunt uw apparaat inschakelen door de aan-uitknop ingedrukt te
houden totdat het scherm wordt ingeschakeld.
•
U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan-uitknop ingedrukt te
houden en vervolgens op
te tikken.
Camera aan voorkant
Controlelampje
Luidspreker
Camera aan achterkant
Omgevingslichtsensor
Luidspreker
Hoofdtelefoona
ansluiting
Kaartsleuf
Volumeknop
Aan-uitknop
Microfoon
MicroUSBpoort
Luidspreker
Luidspreker
Vingerafdruksensor
• U kunt uw apparaat geforceerd opnieuw laten opstarten door de
aan-uitknop ingedrukt te houden totdat uw apparaat begint te
trillen.
68
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 69
Friday, April 28, 2017
Aan de slag
Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om je apparaat in te
stellen.
NJDSP4%
Wees voorzichtig en voorkom krassen op je apparaat of
verwondingen bij jezelf wanneer je de uitwerp pin gebruikt. Bewaar
de uitwerp pin buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslikken
en onbedoelde verwondingen te voorkomen.
69
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 70
Friday, April 28, 2017
Voor meer informatie
Wanneer je problemen ervaart tijdens het gebruik van je apparaat, kun je
hulp verkrijgen via de volgende bronnen:
Ga naar HiCare. U kunt:
•
Op de het tabblad Handleidingen tikken voor online
gebruikershandleidingen.
•
Op de het tabblad Forum tikken om om hulp te vragen op de Huawei
forums.
•
Op de het tabblad Dienst tikken voor informatie van het
dienstencentrum, de hulplijn, en de klantenservice.
Meld je aan bij de officiële website van Huawei: U kunt:
•
http://consumer.huawei.com/en/ bezoeken om
gebruikershandleidingen te downloaden en veelgestelde vragen en
andere informatie te bekijken.
•
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline bezoeken voor de
laatste contactgegevens voor jouw land of regio.
Ga naar
Instellingen en tik op Over tablet > Juridische informatie
om juridische informatie met betrekking tot uw product weer te geven.
Ga naar
Instellingen en tik op Over tablet > Juridische informatie
> Veiligheidsinformatie voor veiligheidsinformatie met betrekking tot uw
product weer te geven.
Ga naar
Instellingen en tik op Over tablet > Verificatie-info voor
informatie over regelgeving met betrekking tot uw product.
Ga naar
Instellingen en tik op Over tablet > Certificatie logo's voor
informatie over certificeringslogo’s met betrekking tot uw product.
Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, inclusief (maar
niet uitsluitend) de kleur, afmetingen en scherminhoud van het
product, zijn alleen bedoeld ter referentie. Het daadwerkelijke product
kan verschillen. Niets in deze handleiding vormt een garantie van
welke aard dan ook, hetzij expliciet of impliciet.
70
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 71
Friday, April 28, 2017
Veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in
gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer
te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren.
Bediening en veiligheid
•
Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te luisteren op
een hoog geluidsniveau.
•
Het gebruik van een niet-goedgekeurde of niet-compatibele
voedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaat beschadigen,
de levensduur van het apparaat verkorten of brand, explosies of
andere gevaren veroorzaken.
•
De ideale bedrijfstemperatuur is 0 °C tot 35 °C. De ideale
opslagtemperatuur is -40 °C tot +70 °C.
•
Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand
van 15 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de
pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen.
Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan
tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat
niet in uw borstzak.
•
Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van overmatige hitte en
direct zonlicht. Plaats ze niet op of in warmtebronnen, zoals een
magnetron, kachels/fornuizen of radiatoren.
•
Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het
apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag
u uw draadloze apparaat niet tijdens het rijden gebruiken.
71
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 72
Friday, April 28, 2017
•
Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddellijk voorafgaand aan het
landen mag u uw apparaat uitsluitend gebruiken volgens de gegeven
instructies. Het gebruik van een draadloos apparaat in een vliegtuig
kan draadloze netwerken ontwrichten, de correcte werking van het
vliegtuig in gevaar brengen of illegaal zijn.
•
Om schade aan de onderdelen of het interne circuit van uw apparaat
te voorkomen, gebruikt u het apparaat niet in een stoffige, rokerige,
vochtige of vuile omgeving of in de buurt van magnetische velden.
•
Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen van het
apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt van het
apparaat en goed bereikbaar is.
•
Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader
niet wordt gebruikt.
•
Gebruik of transporteer het apparaat niet, of sla het apparaat niet op,
op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen,
bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek.
Het gebruik van uw apparaat in deze omgevingen verhoogt het risico
op explosie of brand.
•
Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgens de
plaatselijke voorschriften. Deze mogen niet worden samen met het
normale huishoudelijke afval weggegooid. Onjuist gebruik kan leiden
tot brand, explosie of andere gevaren.
•
Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of
het gebruik van uw toestel het gebruik van uw medische apparaat
negatief kan beïnvloeden.
•
Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en
gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is
toegestaan.
•
Wanneer u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, parkeert u
uw voertuig eerst veilig langs de weg.
•
Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel,
magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.
72
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 73
Friday, April 28, 2017
Potentieel explosieve omgevingen
Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve
atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies.
Gebieden die een potentieel explosieve atmosfeer hebben omvatten de
gebieden waar u normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te
schakelen. Vonken in dergelijke gebieden kunnen een explosie of brand
veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel
het apparaat niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor
het gebruik van radio-apparatuur bij benzinestations, opslag en
distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de
beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoering zijn. Kijkt
u alvorens het apparaat te gebruiken uit voor gebieden die een mogelijk
explosieve atmosfeer hebben en die vaak, maar niet altijd, hiervoor
gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten gebieden onder het dek van
een boot, chemische transport- of opslagfaciliteiten en gebieden waar de
lucht chemicaliën of deeltjes bevat zoals vezels, stof of metaalpoeder.
Vraag de producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas
gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan
worden in hun nabijheid.
Informatie over verwijdering en recycling
Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product,
batterij, documentatie of verpakking herinnert u eraan dat alle
elektronische producten en batterijen aan het einde van heen levensduur
dienen te worden ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten; deze
mogen niet samen met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid.
Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in te
leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor
73
2:35 PM
afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische apparatuur en
batterijen, in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving.
Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te
zorgen dat afval van elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled op een manier waarbij waardevolle materialen worden
teruggewonnen en beschermt de gezondheid van personen en hun
omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of een
onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijn voor
de gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over waar en hoe u
afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u
contact op met de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de
afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website
http://consumer.huawei.com/en/.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke
geldende voorschriften met betrekking tot de beperking van het gebruik
van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur,
zoals EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekking tot batterijen
(indien inbegrepen), etc. Voor verklaringen van conformiteit met
betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website
http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand
van 0,50 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het
apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen
bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis
te voldoen.
De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen
op het gebruik in draagbare blootstellingsomstandigheden, bedraagt
1,09 W/kg.
74
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 75
Friday, April 28, 2017
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet
aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn
2014/53/EU.
De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming
kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
U moet zich houden aan de plaatselijke voorschriften waar het apparaat
wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale
netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische
gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
In overeenstemming met artikel 10 (10) van richtlijn 2014/53/EU is deze
radioapparatuur onderhevig aan beperkingen wanneer zij wordt verkocht
in België (BE), Bulgarije (BG), Tsjechië (CZ), Denemarken (DK), Duitsland
(DE), Estland (EE), Ierland (IE), Griekenland (EL), Spanje (ES), Frankrijk (FR),
Kroatië (HR), Italië (IT), Cyprus (CY), Letland (LV) Litouwen (LT), Luxemburg
(LU), Hongarije (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Oostenrijk (AT), Polen
(PL), Portugal (PT), Roemenië (RO), Slovenië (SI), Slowakije (SK), Finland (FI),
Zweden (SE), het Verenigd Koninkrijk (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO),
Zwitserland (CH), IJsland (IS), en Liechtenstein (LI).
De WLAN-functie van dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij
werking binnen het frequentiebereik 5150 tot 5350 MHz.
Frequentieband en vermogen
(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige
frequentiebanden zijn niet in alle landen en regio's beschikbaar. Neem
contact op met uw aanbieder voor meer informatie.
(b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in de frequentieband
waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Het maximale vermogen
voor alle frequentieband is minder dan de limietwaarde voor de van
toepassing zijnde geharmoniseerde standaard.
75
2:35 PM
De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen
(uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt:
WIFI:2.4G:20dBm, Bluetooth: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23dBm,
5470-5725MHz: 30dBm.
Informatie over accessoires en software
Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's.
Optionele accessoires kunnen eventueel worden gekocht via een
gelicentieerde leverancier. De volgende accessoires worden aanbevolen:
Adapters: HW-050200X01 (X houdt in de verschillende soorten stekkers,
namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K, afhankelijk van uw regio)
Batterijen: HB26A5I0EBC
Hoofdtelefoon: NA12, EMC309-001, MEMD1632B580C00, 1311-32913.5mm-229
De softwareversie van het product is BAHW09C100B253CUSTC100D001. De fabrikant werkt de software bij om
fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te
verbeteren nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software
zijn door de fabrikant gecontroleerd, en voldoen aan alle van toepassing
zijnde regels.
De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn
niet toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door
de gebruiker.
Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de
Verklaring van overeenstemming op
http://consumer.huawei.com/certification.
Wettelijke FCC-naleving
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor
blootstelling aan radiogolven, zoals vastgesteld door de Federal
Communications Commission (VS).
De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde van 1,6 W/kg
voor iedere 1 gram lichaamsweefsel. De hoogste SAR-waarde die
gerapporteerd werd aan de FCC voor dit type apparaat voldoet aan deze
limiet.
76
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 77
Friday, April 28, 2017
De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat
bij gebruik in draagbare blootstellingsomstandigheden bedraagt
1,39 W/kg.
FCC-verklaring
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de
grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15
van de FCC-regelgeving. Deze grenswaarden zijn bedoeld om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een particulier
woongebouw. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentieenergie en kan die ook uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens de
aanwijzingen van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dat
leiden tot schadelijke storing voor radiocommunicatie. Er is echter geen
garantie dat in een bepaald gebouw geen storing zal optreden. Indien het
apparaat schadelijke storing aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt,
hetgeen kan worden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordt
gezet, kunt u met de volgende maatregelen de storing proberen te
verhelpen:
-- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne.
-- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar.
-- Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het
ontvangende apparaat.
-- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Het apparaat
mag onder de volgende twee voorwaarden worden gebruikt: (1) dit
apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit
apparaat moet alle ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief
interferentie die tot een ongewenste werking van het apparaat kan leiden.
Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd., kunnen de bevoegdheid
van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
77
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 78
Friday, April 28, 2017
Juridische kennisgeving
Handelsmerken en vergunningen
,
en
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is een handelsmerk van Google Inc.
Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke
merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie.
Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van
Wi-Fi Alliance.
ENERGY STAR® MARK
Pour des informations sur le label ENERGY STAR®, veuillez vous rendre à
l'adresse www.energystar.gov.
Privacybeleid
Voor meer inzicht in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens
beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017.
Alle rechten voorbehouden.
DIT DOCUMENT IS ALLEEN TER INFORMATIE EN BEVAT GEEN VORM VAN
GARANTIE.
78
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 79
Friday, April 28, 2017
Русский
Знакомство с устройством
Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями
Вашего нового устройства.
•
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
питания, пока не включится экран устройства.
•
Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
питания, затем нажмите
.
Фронтальная камера
Индикатор состояния
Основная камера
Динамик
Слот для
установки карт
Микрофон
Датчик освещенности
Динамик
Разъем для
наушников
Кнопка
регулировки
громкости
Кнопка
питания
Порт
microUSB
Динамик
Динамик
Датчик отпечатка пальца
• Чтобы принудительно перезагрузить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, пока устройство не
завибрирует.
79
2:35 PM
Последние обновления и адрес эл. почты по странам или
регионам представлены на сайте:
http://consumer.huawei.com/en/support.
Интернет-магазин для Российской Федерации:
http://shop.huawei.ru/
90
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 90
Friday, April 28, 2017
Вкладыш к краткому руководству пользователя
1.
Изготовитель, адрес
Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. КНР, 518129, г.
Шэньчжэнь, Лунган, Баньтянь, Административное
здание Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд.
(Huawei Technologies Company Limited, Administration
Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian,
Longgang District, Shenzhen, 518129, Китай)
Тел.: +86-755-28780808
2.
Наименование и
местонахождение
уполномоченного лица
(импортер — если партия)
ООО «Техкомпания Хуавэй»
121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 17, корпус 2
3.
Информация для связи
[email protected]
+7 (495) 234-0686
4.
Торговая марка
Huawei
5.
Наименование и обозначение
Планшетный компьютер HUAWEI MediaPad M3 Lite
10 модель BAH-W09
6.
Назначение
Данный Планшетный компьютер является
терминальным оборудованием с поддержкой
различных профилей подключения (Wi-Fi, Bluetooth и
пр.)
7.
Характеристики и параметры
Wi-Fi
8.
Питание
- адаптер питания: 100-240В, 50/60Гц
-аккумуляторная батарея: 6500 мА*ч (минимальная),
6600 мА*ч (типичная)
9.
Страна производства
Китай
10.
Соответствует ТР ТС
— ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного
оборудования»,
— ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств»
91
2:35 PM
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm
Page 92
Friday, April 28, 2017
20.
Месяц и год изготовления и
(или) информация о месте
нанесения и способе
определения года изготовления
Дата изготовления устройства указана на коробке в
формате ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год).
21.
Знак соответствия
EAC
93
2:35 PM
Ⱥɞɚɩɬɟɪɩɢɬɚɧɢɹ
+8$:(,ɦɨɞɟɥɢ+:-050200E01
Ʉɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
94
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɡɚ ɜɵɛɨɪ ɚɞɚɩɬɟɪɚɩɢɬɚɧɢɹ HUAWEI ɦɨɞɟɥɢ+:-050200E01
ɞɚɥɟɟ– ɚɞɚɩɬɟɪ .
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ
ɉɪɨɱɬɢɬɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
ɜɯɨɞɹɳɟɟɜɤɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢɚɞɚɩɬɟɪɚ.
ɉɨɫɟɬɢɬɟɜɟɛ-ɫɚɣɬhttp://consumer.huawei.com/ru/support/manuals/index.htm
ɱɬɨɛɵɡɚɝɪɭɡɢɬɶɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɞɥɹ
ȼɚɲɟɝɨɚɞɚɩɬɟɪɚ ɢɩɨɫɦɨɬɪɟɬɶɨɬɜɟɬɵɧɚɱɚɫɬɨ ɡɚɞɚɜɚɟɦɵɟɜɨɩɪɨɫɵ
ɩɨɥɢɬɢɤɭ
ɤɨɧɮɢɞɟɧɰɢɚɥɶɧɨɫɬɢɢɞɪɭɝɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ
ȼ
ȼɫɟɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹɢɪɢɫɭɧɤɢɜɞɚɧɧɨɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɜɤɥɸɱɚɹ ɛɟɡ
ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹ ɰɜɟɬ ɚɞɚɩɬɟɪɚɪɚɡɦɟɪɢɩɪ ɩɪɢɜɟɞɟɧɵ ɞɥɹɫɩɪɚɜɤɢ
ɉɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɵɣ ɩɪɨɞɭɤɬɦɨɠɟɬɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹɨɬɢɡɨɛɪɚɠɟɧɧɨɝɨɜ ɞɚɧɧɨɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
ɇɢɱɬɨɜɧɚɫɬɨɹɳɟɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɧɟ ɩɨɞɪɚɡɭɦɟɜɚɟɬɝɚɪɚɧɬɢɢ ɹɜɧɨɣɢɥɢ
ɧɟɹɜɧɨɣ
Ɂɧɚɤɨɦɫɬɜɨɫɚɞɚɩɬɟɪɨɦ
ɉɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɞɥɹɩɢɬɚɧɢɹɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨɬɟɥɟɤɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɨɧɧɨɝɨ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɫɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɦɩɢɬɚɧɢɹȼɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨɬɨɤɚɞɨ2 Ⱥ
HW-050200E01 — ɧɚɞɟɠɧɵɣ ɜɵɛɨɪɞɥɹɩɢɬɚɧɢɹɩɨɫɬɨɹɧɧɵɦɬɨɤɨɦ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɨɝɨɞɥɹɧɟɝɨɬɟɥɟɤɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɨɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.
Ʉɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢ
ȺɞɚɩɬɟɪɩɢɬɚɧɢɹHW-050200E01
ɒɧɭɪ USB – Micro USB
Ʉɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
– ɲɬ
– 1 ɲɬ.
– ɲɬ.
Ɉɫɧɨɜɧɵɟɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ
ȼɯɨɞɧɨɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɨɬɫɟɬɢɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ- ȼȽɰȼɯɨɞɧɨɣ
ɬɨɤ Ⱥ
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɨɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɧɚɜɵɯɨɞɟɚɞɚɩɬɟɪɚ ɪɚɡɴɟɦ86% ȼɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ
ɬɨɤɚɆɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣɜɵɯɨɞɧɨɣɬɨɤȺ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɸ
1. ȼɫɬɚɜɶɬɟɲɬɟɤɟɪUSB ɲɧɭɪɚɜɪɚɡɴɟɦUSB ɚɞɚɩɬɟɪɚ
2. ɋɨɟɞɢɧɢɬɟɲɬɟɤɟɪMicro USB ɲɧɭɪɚɫɪɚɡɴɟɦɨɦMicro USB ɩɢɬɚɟɦɨɝɨ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɫɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚɦɢɩɨ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸɢɬɨɤɭ
95
3ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟɫɢɥɨɜɭɸɜɢɥɤɭɚɞɚɩɬɟɪɚɤɪɨɡɟɬɤɟɜɧɟɲɧɟɣɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ
ɫɟɬɢ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚaȼ.
Ɇɟɪɵɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ
ȼɞɚɧɧɨɦɪɚɡɞɟɥɟɩɪɢɜɟɞɟɧɚɜɚɠɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɩɨ ɪɚɛɨɬɟɢɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɨɝɨɤɧɟɦɭɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ
ɩɪɨɱɬɢɬɟɞɚɧɧɵɣ ɪɚɡɞɟɥɩɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɪɚɛɨɬɵ
ɇɟɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟɚɞɚɩɬɟɪɩɨɞɩɪɹɦɵɦɢɫɨɥɧɟɱɧɵɦɢɥɭɱɚɦɢɧɚɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ
ɜɪɟɦɹ
ȼɨɢɡɛɟɠɚɧɢɟɜɨɡɝɨɪɚɧɢɹɢɥɢɩɨɪɚɠɟɧɢɹɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɬɨɤɨɦɧɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ
ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɧɚɚɞɚɩɬɟɪɢɥɢɟɝɨɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵɜɨɞɵɢɥɢ ɜɥɚɝɢ
ɇɟɪɚɡɦɟɳɚɣɬɟɚɞɚɩɬɟɪɜɛɥɢɡɢɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɬɟɩɥɚɧɚɩɪɢɦɟɪɪɹɞɨɦɫ
ɦɢɤɪɨɜɨɥɧɨɜɨɣɩɟɱɶɸɞɭɯɨɜɵɦɲɤɚɮɨɦɢɥɢɪɚɞɢɚɬɨɪɨɦ
ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɫɝɢɛɨɜɩɟɪɟɥɨɦɨɜɲɧɭɪɚɚɞɚɩɬɟɪɚ
Ⱦɥɹɩɨɞɤɥɸɱɚɟɦɵɯɤɫɟɬɢɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹɭɫɬɪɨɣɫɬɜɪɨɡɟɬɤɚɞɨɥɠɧɚ
ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹɪɹɞɨɦɫ ɚɞɚɩɬɟɪɨɦɢɤɧɟɣɞɨɥɠɟɧɛɵɬɶɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧ
ɛɟɫɩɪɟɩɹɬɫɬɜɟɧɧɵɣɞɨɫɬɭɩ
ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɩɚɞɟɧɢɹɚɞɚɩɬɟɪɚɩɢɬɚɧɢɹɢ ɧɟɭɞɚɪɹɣɬɟɟɝɨ
ɇɟɬɪɨɝɚɣɬɟɚɞɚɩɬɟɪɢɥɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦɨɤɪɵɦɢɪɭɤɚɦɢɗɬɨɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤ
ɤɨɪɨɬɤɨɦɭɡɚɦɵɤɚɧɢɸɩɨɥɨɦɤɚɦɢɥɢɩɨɪɚɠɟɧɢɸɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɬɨɤɨɦ
ɉɟɪɟɞɱɢɫɬɤɨɣɚɞɚɩɬɟɪɚɜɵɬɚɳɢɬɟɢɡɪɨɡɟɬɤɢɢɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟɲɧɭɪ.
ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɯɢɦɢɱɟɫɤɢɟɦɨɸɳɢɟɫɪɟɞɫɬɜɚ ɩɨɪɨɲɤɨɜɵɟɨɱɢɫɬɢɬɟɥɢɢɥɢ
ɢɧɵɟɯɢɦɢɱɟɫɤɢɟɜɟɳɟɫɬɜɚ ɧɚɩɪɢɦɟɪɫɩɢɪɬɢɛɟɧɡɢɧ ɞɥɹɱɢɫɬɤɢɚɞɚɩɬɟɪɚɢ
ɟɝɨɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜɗɬɨɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸɢɥɢɜɨɡɝɨɪɚɧɢɸ
ɚɞɚɩɬɟɪɚɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɜɥɚɠɧɭɸɦɹɝɤɭɸɚɧɬɢɫɬɚɬɢɱɟɫɤɭɸɫɚɥɮɟɬɤɭɞɥɹɱɢɫɬɤɢ
ɚɞɚɩɬɟɪɚɢɟɝɨɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜ.
ɇɟɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɭɸɪɚɡɛɨɪɤɭɢɥɢɪɟɦɨɧɬɚɞɚɩɬɟɪɚ ȼɫɥɭɱɚɟ
ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɨɬɤɥɸɱɢɬɟɚɞɚɩɬɟɪɨɬɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣɫɟɬɢɢɨɬ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶɜɫɟɪɜɢɫɧɵɣɰɟɧɬɪɢɥɢɤɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɨɦɭɞɢɥɟɪɭ
ɞɥɹɩɨɥɭɱɟɧɢɹɤɨɧɫɭɥɶɬɚɰɢɢɢɥɢɪɟɦɨɧɬɚɚɞɚɩɬɟɪɚ.
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɨɬɤɥɸɱɚɬɶɚɞɚɩɬɟɪɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢɜɧɟɲɧɟɣɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣɫɟɬɢ
ɟɫɥɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɤɤɨɬɨɪɨɦɭɨɧɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ
ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
ȼɵɤɥɸɱɚɣɬɟɜɚɲɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɜɦɟɫɬɚɯɝɞɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɩɨɞɨɛɧɵɯ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɡɚɩɪɟɳɟɧɨ
ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɞɚɧɧɵɣ ɚɞɚɩɬɟɪɟɫɥɢɷɬɨ ɦɨɠɟɬɜɵɡɜɚɬɶɩɨɦɟɯɢɜɪɚɛɨɬɟ
ɞɪɭɝɨɝɨɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.
Ɇɟɞɢɰɢɧɫɤɨɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟɩɪɚɜɢɥɚɩɪɢɧɹɬɵɟɜɛɨɥɶɧɢɰɚɯɢɦɟɞɢɰɢɧɫɤɢɯɭɱɪɟɠɞɟɧɢɹɯɇɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɟɫɥɢɟɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɡɚɩɪɟɳɟɧɨ
96
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶɞɟɬɟɣ
ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟɜɫɟɦɟɪɵɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢɜɨɬɧɨɲɟɧɢɢɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɞɟɬɟɣ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɢɟɝɨɲɧɭɪɵ- ɧɟɢɝɪɭɲɤɚȺɞɚɩɬɟɪɫɨɞɟɪɠɢɬɲɧɭɪɵɤɨɬɨɪɵɟ
ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬɨɩɚɫɧɨɫɬɶɭɞɭɲɶɹɏɪɚɧɢɬɟɚɞɚɩɬɟɪɜɦɟɫɬɚɯɧɟɞɨɫɬɭɩɧɵɯɞɥɹ
ɞɟɬɟɣɇɟɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟɞɟɬɹɦɨɛɥɢɡɵɜɚɬɶɚɞɚɩɬɟɪɢɟɝɨɲɧɭɪȾɚɧɧɵɣɚɞɚɩɬɟɪ
ɢɟɝɨɲɧɭɪɧɟɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵɞɥɹɞɟɬɟɣ
ɍɫɥɨɜɢɹɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɯɪɚɧɟɧɢɹɢ
ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɚɧɢɹ
Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨɞɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜɡɚɤɪɵɬɵɯɨɬɚɩɥɢɜɚɟɦɵɯ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯɩɪɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟɨɤɪɭɠɚɸɳɟɝɨɜɨɡɞɭɯɚɋɞɨɋ
ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɣɜɥɚɠɧɨɫɬɢɞɨɛɟɡɤɨɧɞɟɧɫɚɰɢɢɜɥɚɝɢ
Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨɞɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜɠɢɥɵɯɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɢɯɢ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɯɡɨɧɚɯɛɟɡɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹɨɩɚɫɧɵɯɢɜɪɟɞɧɵɯ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɯ ɮɚɤɬɨɪɨɜɈɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɛɟɡɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨɩɪɢɫɭɬɫɬɜɢɹɨɛɫɥɭɠɢɜɚɸɳɟɝɨɩɟɪɫɨɧɚɥɚ
ɋɪɨɤɫɥɭɠɛɵɝɨɞɚ
ɏɪɚɧɟɧɢɟɢɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɚɧɢɟɩɪɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟɨɤɪɭɠɚɸɳɟɝɨɜɨɡɞɭɯɚɨɬɋɞɨɋɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɣɜɥɚɠɧɨɫɬɢɞɨɛɟɡɤɨɧɞɟɧɫɚɰɢɢɜɥɚɝɢ
ɉɟɪɟɜɨɡɤɚɢɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɚɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹɬɨɥɶɤɨɜɡɚɜɨɞɫɤɨɣ
ɭɩɚɤɨɜɤɟɥɸɛɵɦɢɜɢɞɚɦɢɬɪɚɧɫɩɨɪɬɚɛɟɡɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹɪɚɫɫɬɨɹɧɢɣ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɞɥɹɯɪɚɧɟɧɢɹɜɡɚɤɪɵɬɵɯɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯɜɡɚɜɨɞɫɤɨɣ
ɭɩɚɤɨɜɤɟ
ɋɪɨɤɯɪɚɧɟɧɢɹɝɨɞɚ
Ⱥɤɫɟɫɫɭɚɪɵ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɨɥɶɤɨɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɣ ɲɧɭɪ
ɪɚɡɪɟɲɟɧɧɵɣ ɤɩɪɢɦɟɧɟɧɢɸɫɷɬɨɣɦɨɞɟɥɶɸ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦɚɞɚɩɬɟɪɚ.
ɇɚɪɭɲɟɧɢɟɷɬɨɝɨ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɚɧɧɭɥɢɪɨɜɚɧɢɸ ɝɚɪɚɧɬɢɢ
ɧɚɪɭɲɟɧɢɸɦɟɫɬɧɵɯɧɨɪɦɢɩɪɚɜɢɥ ɚɬɚɤɠɟɤɞɪɭɝɢɦɨɩɚɫɧɵɦɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɹɦ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɧɚɥɢɱɢɢɪɚɡɪɟɲɟɧɧɵɯ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜɦɨɠɧɨɭɡɧɚɬɶɜɦɟɫɬɟ
ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɹɞɚɧɧɨɝɨɚɞɚɩɬɟɪɚ.
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
97
ɗɬɨɬɡɧɚɤɨɛɨɡɧɚɱɚɟɬɱɬɨɞɚɧɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɧɟɞɨɥɠɧɨ ɭɧɢɱɬɨɠɚɬɶɫɹɜɦɟɫɬɟ
ɫɨɛɵɱɧɵɦɢɛɵɬɨɜɵɦɢɨɬɯɨɞɚɦɢɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨɢɟɝɨɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵɧɟɞɨɥɠɧɵ
ɭɧɢɱɬɨɠɚɬɶɫɹɜɦɟɫɬɟɫɧɟɨɬɫɨɪɬɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢɛɵɬɨɜɵɦɢɨɬɯɨɞɚɦɢɚɞɨɥɠɧɵ
ɛɵɬɶɩɟɪɟɞɚɧɵɜɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣɩɭɧɤɬɫɛɨɪɚɞɥɹɜɬɨɪɢɱɧɨɣɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɢ
ɢɥɢɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ.
Ⱦɥɹɩɨɥɭɱɟɧɢɹɛɨɥɟɟɩɨɞɪɨɛɧɨɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɨɩɪɚɜɢɥɚɯɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶɜɦɟɫɬɧɭɸɝɨɪɨɞɫɤɭɸɚɞɦɢɧɢɫɬɪɚɰɢɸɫɥɭɠɛɭ
ɭɧɢɱɬɨɠɟɧɢɹɛɵɬɨɜɵɯɨɬɯɨɞɨɜɢɥɢɦɚɝɚɡɢɧɪɨɡɧɢɱɧɨɣɬɨɪɝɨɜɥɢɜɤɨɬɨɪɨɦ
ɛɵɥɨɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɨɚɞɚɩɬɟɪ.
ɍɫɥɨɜɢɹɪɟɚɥɢɡɚɰɢɢ
Ɋɟɚɥɢɡɚɰɢɹɚɞɚɩɬɟɪɚɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹɜɡɚɜɨɞɫɤɨɣɭɩɚɤɨɜɤɟɨɩɬɨɜɵɦɢ
ɪɨɡɧɢɱɧɵɦɫɩɨɫɨɛɨɦɛɟɡɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɣ
ɉɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ
ɌɨɪɝɨɜɚɹɦɚɪɤɚHUAWEI
ɋɬɪɚɧɚɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚɄɢɬɚɣ
Ⱦɚɬɚɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɝɨɞɦɟɫɹɰɞɟɧɶ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ
ɰɢɮɪɟɲɬɪɢɯ-ɤɨɞɚɧɚɧɟɫɟɧɧɨɝɨɧɚ« ɢɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬɫɹɫɥɟɞɭɸɳɢɦ
ɨɛɪɚɡɨɦ
©ª-ɝɨɞɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɝɨɞ
2010
2011
2012
2013
2014
2015
««
ɤɨɞ
A
B
C
D
E
F
««
©ª-ɦɟɫɹɰɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɦɟɫɹɰ
1
2
3
4
5
10
11
12
ɤɨɞ
1
2
3
4
5
A
B
C
©ª-ɞɟɧɶɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɞɟɧɶ
1
2
3
4
5
10
ɤɨɞ
1
2
3
4
5
A
B
ɞɟɧɶ
12
13
14
15
20
21
22
M
N
ɤɨɞ
C
D
E
F
G
H
J
K
L
ɞɟɧɶ
23
24
25
30
31
ɤɨɞ
P
R
S
T
V
W
X
Y
Z
Ⱦɥɹɩɨɥɭɱɟɧɢɹɛɨɥɟɟɩɨɞɪɨɛɧɨɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɩɨɫɟɬɢɬɟɜɟɛ-ɫɚɣɬ
http://consumer.huawei.com/en/support/
Ʉɨɧɬɚɤɬɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ
Huawei Technologies Company Limited
98
11
Note: Remember the Google account your device last
logged in to.
During an untrusted factory settings restoration or
microSD card–based update, Google's anti-theft
mechanism requires you to enter the Google account your
device last logged in to on the startup navigation screen
for identity authentication. Your device can properly
power on only after the identity authentication passes.
902211_02
Model: BAH-W09