Sony DSCTX5 Handleiding

Type
Handleiding
NL
2
17
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE
INSTRUCTIES.
Als de vorm van de stekker niet past in het stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter van
de juiste vorm voor het stopcontact.
[ Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga
er niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking
komen met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een
auto die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan
worden opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door
Sony wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
Nederlands
WAARSCHUWING
LET OP
NL
3
NL
[ Acculader
Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de
wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem
voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening
onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor
kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service-
en garantiedocumenten gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-
richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid
van dit apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen
met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren
van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen
van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Voor klanten in Europa
NL
4
[ Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde
batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag
worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een
chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 %
lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel
door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit
het product te verwijderen.
Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
5
NL
Inhoud
Voorbereidingen
Over de waterdichtheid, stofdichtheid en
schokbestendigheid van de camera .........................................6
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (pdf-bestand) op de
bijgeleverde cd-rom...................................................................9
De bijgeleverde accessoires controleren ..................................9
Opmerkingen over het gebruik van de camera .......................10
Plaats van de onderdelen ........................................................12
De accu opladen .....................................................................13
De accu/een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen ........15
De klok instellen .......................................................................19
Beelden opnemen/weergeven
Opnemen van stilstaande beelden..........................................20
Opnemen van bewegende beelden ........................................21
Beelden bekijken .....................................................................22
"Cyber-shot-handboek" (pdf-bestand)
Meer leren over de camera ("Cyber-shot-handboek") .............23
Overige
Lijst met pictogrammen die op het scherm worden
afgebeeld .................................................................................24
Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende
beelden ....................................................................................26
Voorzorgsmaatregelen.............................................................27
Technische gegevens..............................................................29
NL
6
Over de waterdichtheid, stofdichtheid en
schokbestendigheid van de camera
Deze camera is ontworpen om waterdicht, stofdicht en schokbestendig te zijn.
Schade als gevolg van verkeerd gebruik, misbruik of gebrek aan goed
onderhoud van de camera wordt niet gedekt door de beperkte garantie.
Deze camera is waterdicht, stofdicht en schokbestendig volgens IEC60529
IP58. De camera kan tot een diepte van 3 meter onder water gedurende
60 minuten worden bediend.
Stel de camera niet bloot aan stromend water, zoals kraanwater.
Gebruik de camera niet in warmwaterbronnen.
Gebruik de camera binnen het aanbevolen watertemperatuurbereik van
–10 °C t/m +40 °C.
Deze camera voldoet aan de norm MIL-STD 810F Method 516.5-Shock en
heeft een valtest vanaf een hoogte van 1,5 m boven een 5 cm dikke
multiplexplank
*
doorstaan.
* Afhankelijk van de gebruiksvoorwaarden en -omstandigheden wordt geen
garantie gegeven met betrekking tot schade aan, storing van of waterdichtheid
van deze camera.
Voor wat betreft de stofdichtheid en schokbestendigheid van de camera,
wordt geen garantie gegeven dat de camera geen krassen of deuken kan
oplopen.
Soms gaat de waterdichtheid verloren wanneer de camera wordt blootgesteld
aan een sterke schok, zoals bij een val. Wij adviseren u dan de camera tegen
vergoeding te laten inspecteren door een erkende reparateur.
De bijgeleverde accessoires voldoen niet aan de specificaties voor
waterdichtheid, stofdichtheid en schokbestendigheid.
Opmerkingen voorafgaand aan het gebruik van de camera onder/
nabij water
Zorg ervoor dat geen vreemde materie, zoals zand, haar of vuil, achter het
deksel van de accu/geheugenkaart, of de afdekking van de multifunctionele
aansluiting, komt. Zelfs een kleine hoeveelheid vreemde materie kan ertoe
leiden dat water binnendringt in de camera.
NL
7
NL
Controleer of er geen krassen zitten op de
afdichtingspakking en de pasvlakken. Zelfs
een klein krasje kan ertoe leiden dat water
binnendringt in de camera. Als er krassen
zitten op de afdichtingspakking of het
bijbehorende pasvlak, gaat u met de camera
naar een erkende reparateur om tegen
betaling de afdichtingspakking te laten
vervangen.
Als vuil of zand op de afdichtingspakking of
bijbehorende pasvlakken komt, veegt u het
gebied schoon met een zachte doek die geen
vezels achterlaat. Gebruik geen scherp voorwerp om te voorkomen dat er
krassen komen op de afdichtingspakking en de pasvlakken.
Open of sluit het deksel van de accu/geheugenkaart, of de afdekking van de
multifunctionele aansluiting niet met natte of vuile handen of in de buurt van
water. Er is dan kans dat vuil of water in de camera binnendringt. Alvorens
het deksel of de afdekking te openen, volgt u de procedure beschreven in
"Schoonmaken nadat de camera onder/nabij water is gebruikt".
Open het deksel alleen wanneer de camera volledig droog is.
Controleer altijd of het deksel van de accu/geheugenkaart, of de afdekking
van de multifunctionele aansluiting, goed zijn gesloten.
Opmerkingen over het gebruik van de camera onder/nabij water
Stel de camera niet bloot aan schokken zoals bij in het water springen.
Open of sluit het deksel van de accu/geheugenkaart, of de afdekking van de
multifunctionele aansluiting niet onder of in de buurt van water.
Gebruik een los verkrijgbare behuizing (onderwaterset) als u dieper dan
3 meter onder water gaat.
Deze camera zinkt in water. Steek uw hand door de polsriem om te
voorkomen dat de camera zinkt.
Vage, witte cirkelvormige vlekken kunnen zichtbaar worden bij
flitsopnamen onder water als gevolg van weerkaatsingen vanaf zwevende
deeltjes in het water. Dit is geen defect.
Selecteer als scènekeuzefunctie (Onderwater) om onder water op te
nemen met minder vervorming.
Als waterdruppels of andere vreemde materie aanwezig is op de lens, kunt u
geen heldere beelden opnemen.
1 Afdichtingspakking
2 Oppervlak dat de
afdichtingspakking raakt
NL
8
Schoonmaken nadat de camera onder/nabij
water is gebruikt
Reinig de camera na gebruik altijd binnen
60 minuten met water, en open het deksel van de
accu/geheugenkaart niet voordat het
schoonmaken klaar is. Zand of water kan
binnendringen op plaatsen waar het niet zichtbaar
is. Als de camera niet wordt schoongemaakt, vermindert de waterdichtheid.
Laat de camera gedurende langer dan 5 minuten in een wasbak met zuiver
water liggen. Schud daarna de camera voorzichtig heen en weer, druk op
elke toets, duw tegen de W/T-zoomknop en verschuif de lensafdekking in het
water, om zout, zand en andere vreemde materie die aan de camera hecht, te
verwijderen.
Na het schoonmaken veegt u de waterdruppels af met een zachte doek. Laat
de camera volledig drogen op een schaduwrijke plaats met goede ventilatie.
Blaas de camera niet droog met een haardroger aangezien de kans op
vervorming en/of verminderde waterdichtheid aanwezig is.
Deze camera is ontworpen om water weg te laten stromen. Water stroomt uit
openingen rondom de ON/OFF-toets, de W/T-zoomknop en andere
bedieningsorganen. Nadat de camera uit het water is gehaald, plaatst u hem
enige tijd op een droge doek zodat het water eruit kan stromen.
Wanneer de camera onder water wordt gehouden, kunnen er luchtbellen uit
komen. Dit is geen defect.
De behuizing van de camera kan verkleuren als deze in aanraking komt met
zonnebrandcrème of zonnebrandolie. Als de camera toch in aanraking komt
met zonnebrandcrème of zonnebrandolie, veegt u dit er snel af.
Laat de camera niet liggen met zout water erin of op het oppervlak. Dit kan
leiden tot corrosie of verkleuren, en verminderde waterdichtheid.
Om de waterdichtheid te garanderen, adviseren wij u de camera eenmaal per
jaar naar uw dealer of een erkende reparateur te brengen om tegen betaling
de afdichtingspakking van het deksel van de accu/geheugenkaart of van de
afdekking van de multifunctionele aansluiting te laten vervangen.
NL
9
NL
De bijgeleverde accessoires controleren
Acculader BC-CSN/BC-CSNB (1)
Netsnoer (niet bijgeleverd in de VS en Canada) (1)
Oplaadbare accu NP-BN1 (1)
Tekenpen (1)
USB, A/V-kabel voor de multifunctionele aansluiting (1)
•Polsriem (1)
•Cd-rom (1)
Cyber-shot softwareprogramma’s
"Cyber-shot-handboek"
Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1)
Opmerkingen over waterdichtheid (1)
De bijgeleverde accessoires voldoen niet aan de specificaties voor waterdichtheid,
stofdichtheid en schokbestendigheid.
De polsriem is reeds in de fabriek aan de camera bevestigd. Steek uw hand door de
lus om te voorkomen dat de camera omlaag zakt of beschadigd raakt doordat hij
valt.
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek"
(pdf-bestand) op de bijgeleverde
cd-rom
Voor meer informatie over geavanceerde bedieningen,
leest u met behulp van een computer het "Cyber-shot-
handboek" (pdf-bestand) op de cd-rom (bijgeleverd).
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor gedetailleerde
instructies over het opnemen en weergeven van beelden,
en het aansluiten van de camera op uw computer, printer of televisie
(pagina 23).
Opmerking
NL
10
Opmerkingen over het gebruik van de
camera
De taalinstelling veranderen
De taal van het scherm kan zo nodig worden veranderd.
Om de taalinstelling te veranderen, raakt u aan, en selecteert u daarna
(Instellingen) t (Hoofdinstellingen) t [Language Setting].
Intern geheugen en geheugenkaart-backup
Schakel de camera niet uit, haal de accu er niet uit, en haal de geheugenkaart er
niet uit terwijl het toegangslampje aan is. Als u dit doet kunnen de gegevens in
het interne geheugen of op de geheugenkaart worden beschadigd. Maak altijd
een reservekopie om uw gegevens veilig te stellen.
Over databasebestanden
Wanneer u een geheugenkaart zonder een databasebestand in de camera
plaatst en deze inschakelt, wordt een gedeelte van de opslagcapaciteit van de
geheugenkaart gebruikt om automatisch een databasebestand aan te maken.
Het kan enige tijd duren voordat u de volgende bediening kunt uitvoeren.
Opmerkingen over opnemen/weergeven
Om een stabiele werking van de geheugenkaart te garanderen, adviseren wij
u iedere geheugenkaart die u voor het eerst in deze camera wilt gebruiken
formatteert met behulp van deze camera. Let erop dat door het formatteren
alle gegevens op de geheugenkaart zullen worden gewist. Deze gegevens
kunnen daarna niet meer worden hersteld. Maak een reservekopie van alle
belangrijke gegevens op een computer of ander opslagmedium.
Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren
of de camera juist werkt.
Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Hierdoor kan een storing
in de camera ontstaan.
Gebruik de camera niet in de buurt van een plaats waar sterke radiogolven
worden gegenereerd of straling wordt uitgestraald. Op deze plaatsen kan de
camera de beelden niet goed opnemen of weergeven.
Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de
camera gebruikt.
Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing
ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan
het opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens
beschadigd raken.
Maak het venster van de flitser schoon vóór deze te gebruiken. De hitte die
vrijkomt bij het afgaan van de flitser kan eventueel vuil op het venster van de
flitser doen verbranden of vastbakken waardoor onvoldoende licht het
onderwerp bereikt.
NL
11
NL
Opmerkingen over het LCD-scherm
Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie
zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Echter, enkele
kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen
zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Deze punten zijn een normaal gevolg van
het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen.
Druk niet op het LCD-scherm. Het scherm kan dan verkleuren, waardoor een
storing wordt veroorzaakt.
Gebruik uitsluitend originele accessoires van Sony
Als u accessoires gebruikt die zijn gemaakt door een andere fabrikant dan
Sony, kan een storing optreden in de camera.
Als u een cameratas met magneten van een andere fabrikant gebruikt, kan
een storing in de voeding optreden.
Over de temperatuur van de camera
Uw camera en de accu kunnen warm worden als gevolg van ononderbroken
gebruik, maar dit duidt niet op een defect.
Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting
Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen
bewegende beelden kunt opnemen, of de voeding automatisch wordt
onderbroken om de camera te beschermen.
Voordat u geen bewegende beelden meer kunt opnemen of de voeding wordt
onderbroken, wordt een mededeling afgebeeld op het LCD-scherm.
Opmerkingen over de compatibiliteit van beeldgegevens
De camera voldoet aan DCF (Design rule for Camera File system), een
universele norm ontwikkeld door JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Sony garandeert niet dat de camera beelden kan weergeven die zijn
opgenomen of bewerkt met andere apparaten, of dat andere apparaten
beelden kunnen weergeven die zijn opgenomen met deze camera.
Waarschuwing over copyright
Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen
beschermd worden door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen
van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten.
Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te
nemen
Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor
verlies van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera,
opnamemedium, enz.
NL
12
Plaats van de onderdelen
A Ontspanknop
B Microfoon
C Lensafdekking
D ON/OFF (aan/uit-)toets
E Flitser
F Zelfontspannerlampje/Lach-
sluiterlamp/AF-verlichting
G Lens
H LCD-scherm/aanraakscherm
I Luidspreker
J (weergave-)toets
K W/T-zoomknop
L Oog voor polsriem
M Geheugenkaartgleuf
N Accu-uitwerphendel
O Multifunctionele aansluiting
P Schroefgat voor statief
Gebruik een statief met een
schroef van minder dan 5,5 mm
lang. Als de schroef te lang is,
kunt u de camera niet stevig
bevestigen en kan de camera
worden beschadigd.
Q Deksel van geheugenkaartgleuf
en accuvak
R Accu-insteekgleuf
S Toegangslampje
T Afdekking van multifunctionele
aansluiting
NL
13
NL
De accu opladen
1
Plaats de accu in de acculader.
U kunt de accu opladen ondanks dat deze
nog gedeeltelijk geladen is.
2
Steek de stekker
van het netsnoer
van de acculader in
het stopcontact.
Als u het opladen van de
accu ongeveer nog een uur
voortzet nadat het
CHARGE-lampje is
uitgegaan, gaat de lading
iets langer mee (volledige
lading).
CHARGE-lampje
Brandt: bezig met opladen
Uit: opladen klaar (normale
lading)
3
Nadat het opladen klaar is, koppelt u de acculader
los.
Accu
Voor klanten in de VS en Canada
CHARGE-lampje
Netsnoer
CHARGE-lampje
Stekker
Voor klanten in andere landen/
gebieden dan de VS en Canada
NL
14
x
Laadtijd
Bovenstaande tabel laat de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te
laden bij een temperatuur van 25°C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van
het gebruik en de omstandigheden.
Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
Als het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en
haalt u de accu uit de acculader.
Gebruik uitsluitend een originele accu en acculader van Sony.
x
De gebruiksduur van de accu en het aantal beelden
dat u kunt opnemen/bekijken
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is berekend aan de hand van de
CIPA-norm en heeft betrekking op opnemen onder de volgende omstandigheden:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– [LCD-helderheid] is ingesteld op [Normaal].
– Eenmaal opnemen iedere 30 seconden.
– De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en T-kant.
– De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af.
– De camera wordt in- en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen.
– Een volledig opgeladen accu (bijgeleverd) wordt gebruikt bij een
omgevingstemperatuur van of 25°C.
– Bij gebruik van een Sony "Memory Stick PRO Duo" (los verkrijgbaar).
Volledige laadtijd Normale laadtijd
Ong. 245 min. Ong. 185 min.
Opmerkingen
Gebruiksduur (min.) Aantal beelden
Opnemen Ong. 125 Ong. 250
Weergeven Ong. 250 Ong. 5000
Opmerking
z Gebruik van de camera in het buitenland
U kunt de camera en de acculader (bijgeleverd) in ieder land of gebied
gebruiken met een stroomvoorziening van 100 V t/m 240 V wisselstroom
van 50/60 Hz.
Gebruik geen elektronische transformator (reistrafo). Hierdoor kan een
storing optreden.
NL
15
NL
De accu/een geheugenkaart (los
verkrijgbaar) plaatsen
1
Open het deksel.
2
Plaats een
geheugenkaart (los
verkrijgbaar).
Met de afgeschuinde hoek gericht
zoals aangegeven in de afbeelding,
steekt u de geheugenkaart in de
gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt.
3
Steek de accu erin.
Lijn de accu uit met de geleider
binnenin de accu-insteekgleuf.
Duw daarna de accu-uitwerphendel
met de rand van de accu in de
richting van de pijl, en steek de accu
erin totdat de accu-uitwerphendel
wordt vergrendeld.
4
Sluit het deksel.
Sluit het deksel van de accu stevig tot
u de schuifvergrendeling van het
deksel op zijn plaats hoort
vergrendelen en de gele kleur onder
de schuifvergrendeling niet meer
zichtbaar is.
Als vreemde materie, zoals zand, achter het deksel komt, kan de
afdichtingspakking bekrast raken waardoor een storing ontstaat
(pagina 6).
Let erop dat de afgeschuinde
kant in de juiste richting wijst.
Accu-uitwerphendel
NL
16
x
Geheugenkaart die u kunt gebruiken
De volgende geheugenkaarten zijn compatibel met deze camera: "Memory
Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", SD-
geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXC-geheugenkaart. Wij kunnen
echter niet garanderen dat alle geheugenkaarten werken in deze camera. Een
MultiMediaCard kan niet worden gebruikt.
Beelden opgenomen op een SDXC-geheugenkaart kunnen niet worden
overgedragen of weergegeven op computers of AV-apparaten die niet
compatibel zijn met exFAT, ook niet wanneer de camera met behulp van een
USB-kabel is aangesloten op de computer of het AV-apparaat. Controleer
voordat u aansluit, of het apparaat compatibel is met exFAT. Als de camera
wordt aangesloten op een apparaat dat niet compatibel is met exFAT, kan een
verzoek om het station te formatteren worden afgebeeld. Formatteer het station
niet omdat hierdoor alle gegevens verloren zullen gaan. (exFAT is het
bestandssysteem dat wordt gebruikt op de SDXC-geheugenkaarten.)
In deze gebruiksaanwijzing wordt de term "Memory Stick Duo" gebruikt als
verwijzing naar een "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo" en
"Memory Stick Duo", en wordt de term "SD-geheugenkaart" gebruikt als
verwijzing naar een SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXC-
geheugenkaart.
Voor het opnemen van bewegende beelden adviseren wij u een van de volgende
geheugenkaarten te gebruiken:
(Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2))
("Memory Stick PRO-HG Duo")
– SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart of SDXC-geheugenkaart (klasse 4 of
sneller)
Deze camera moet worden bediend tussen –10°C en +40°C, maar afhankelijk van
het type geheugenkaart kan de bedrijfstemperatuur verschillen. Raadpleeg voor
meer informatie de gebruiksaanwijzing van de geheugenkaart.
Voor informatie over het aantal beelden/de tijd die u kunt opnemen, zie
pagina 26.
x
De geheugenkaart eruit halen
Opmerking
Controleer dat het toegangslampje niet
aan is, en druk daarna de geheugenkaart
eenmaal in.
Toegangslampje
NL
17
NL
De accu/geheugenkaart nooit eruit halen wanneer het toegangslampje aan is.
Hierdoor kunnen de gegevens of de geheugenkaart beschadigd raken.
x
Als geen geheugenkaart is geplaatst
De beelden worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera
(ongeveer 45 MB).
Om beelden te kopiëren vanuit het interne geheugen naar een geheugenkaart,
plaatst u de geheugenkaart in de camera en raakt u daarna t
(Instellingen) t (Geheugenkaart-tool) t [Kopiëren] aan.
x
De accu eruit halen
x
Opmerkingen over de afdekking van de
multifunctionele aansluiting
Om de afdekking van de multifunctionele aansluiting te openen, moet u eerst
het deksel van de accu/geheugenkaart openen. Trek daarna het uitsteeksel aan
de linkerkant van de afdekking van de multifunctionele aansluiting naar buiten
met uw vingernagel. Sluit de afdekking van multifunctionele aansluiting stevig
en sluit daarna het deksel van de accu/geheugenkaart.
Opmerking
Verschuif de accu-uitwerphendel. Zorg
ervoor dat u de accu niet laat vallen.
Accu-uitwerphendel
Afdekking van
multifunctionele aansluiting
NL
18
x
De resterende acculading controleren
De resterende-acculadingindicator wordt afgebeeld op het LCD-scherm.
Het duurt ongeveer een minuut voordat de juiste resterende-acculadingindicator
wordt afgebeeld.
Het is mogelijk dat de resterende-acculadingindicator niet correct aangeeft onder
bepaalde omstandigheden.
Als [Stroombesparing] is ingesteld op [Standaard] of [Uithoudverm.], en u de
camera gedurende een bepaalde tijdsduur niet bedient terwijl deze is ingeschakeld,
wordt eerst het LCD-scherm zwart en daarna de camera automatisch uitgeschakeld
(automatische uitschakelfunctie).
Om de contactpunten van de accu schoon te houden en kortsluiting te voorkomen,
plaatst u de accu in een plastic zakje of iets dergelijks wanneer u deze meeneemt
of opbergt. Zo houdt u de accu ook uit de buurt van andere metalen voorwerpen.
Opmerkingen
Vol Leeg
NL
19
NL
De klok instellen
x
De datum en tijd opnieuw instellen
Raak t (Instellingen) t (Klokinstellingen) ann.
1
Duw de lensafdekking
omlaag.
De camera wordt ingeschakeld.
U kunt de camera ook
inschakelen door op de ON/OFF
(aan/uit-)toets te drukken.
Het kan enige tijd duren eerdat
de camera wordt ingeschakeld en
bediening mogelijk is.
2
Raak het gewenste datum-weergaveformaat aan, en
raak daarna [OK] aan.
3
Selecteer zomertijd [Aan]/[Uit], en raak daarna [OK]
aan.
4
Selecteer het onderdeel dat u wilt instellen, en stel
daarna de waarde in met
v/V en raak [OK] aan.
Middernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur ’s morgens
als 12:00 PM.
5
Selecteer het gewenste gebied met b/B, en raak
daarna [OK] t [OK] aan.
ON/OFF (aan/uit-)toets
Lensafdekking
NL
20
Opnemen van stilstaande beelden
1
Duw de lensafdekking
omlaag, en controleer
daarna of
(Opn.functie) is
ingesteld op (Slim
automatisch instellen).
2
Houd de camera stil, zoals
afgebeeld.
Schuif de W/T-zoomknop naar de T-kant om te
zoomen.
Duw de zoomknop naar de W-kant om terug te
keren.
3
Druk de ontspanknop
tot halverwege in om
scherp te stellen.
Als het beeld scherpgesteld is,
klinkt een pieptoon en wordt de
z indicator afgebeeld.
4
Druk de ontspanknop
helemaal in.
Lensafdekking
Ontspanknop
AE/AF-
ver-
grende-
lings-
indicator
NL
21
NL
Opnemen van bewegende beelden
1
Duw de lensafdekking
omlaag, en raak daarna
(Opn.functie) t
(Bewegende beeldn)
aan.
2
Druk de ontspanknop
helemaal in om te
beginnen met opnemen.
3
Druk de ontspanknop opnieuw helemaal in om het
opnemen te stoppen.
Lensafdekking
NL
22
Beelden bekijken
x
Een beeld wissen
Raak (Wissen) t [Dit beeld] aan.
x
Terugkeren naar beelden opnemen
Raak aan op het LCD-scherm.
U kunt ook terugkeren naar de opnamefunctie door de ontspanknop tot
halverwege in te drukken.
x
Uitschakelen van de camera
Sluit de lensafdekking.
U kunt de camera ook uitschakelen door op de ON/OFF (aan/uit-)toets te
drukken.
1
Druk op de
(weergave-)toets.
Wanneer u beelden op een
geheugenkaart weergeeft die met
andere camera’s zijn opgenomen,
wordt een beelddatabase-
registratiescherm weergegeven.
x
Het volgende/vorige beeld
selecteren
Raak (volgende)/ (vorige) aan op
het scherm.
Om bewegende beelden weer te geven
raakt u op het LCD-scherm
(weergave) aan.
(weergave-)toets
NL
23
NL
Meer leren over de camera ("Cyber-shot-
handboek")
Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het
gebruik van de camera geeft, staat op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het
voor exacte instructies over de vele functies van de camera.
x
Voor gebruikers van Windows
x
Voor gebruikers van Macintosh
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom
(bijgeleverd) in het cd-rom-station.
2
Klik op [Cyber-shot-handboek].
3
Klik op [Installeren].
4
Open het "Cyber-shot-handboek" door te
dubbelklikken op de snelkoppeling op het
bureaublad.
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom
(bijgeleverd) in het cd-rom-station.
2
Selecteer de map [Handbook] en kopieer het
bestand "Handbook.pdf" dat zich in de map [NL]
bevindt naar uw computer.
3
Nadat het kopiëren klaar is, dubbelklikt u op
"Handbook.pdf".
NL
24
Lijst met pictogrammen die op het
scherm worden afgebeeld
De plaats van de afgebeelde pictogrammen kan verschillen afhankelijk van de
opnamefunctie.
Bij het opnemen van
stilstaande beelden
Bij het opnemen van
bewegende beelden
A
B
C
Indicator Betekenis
Pictogram van
scèneherkenning
Witbalans
Bestemming
Scèneherkenning
Trillingswaarschuwing
Bewegende-
beeldenopnamefunctie
Indicator Betekenis
Resterende acculading
Waarschuwing voor
zwakke accu
AF-verlichting
Opnamemap
Media opnemen/
weergeven
(geheugenkaart, intern
geheugen)
Zoomvergroting
Indicator Betekenis
Burst-functie
C:32:00
Zelfdiagnosefunctie
Waarschuwing hoge
temperatuur
Zelfontspanner
96
Aantal opneembare
beelden
100 Min
Opneembare tijd
Gezichtsherkenning
Indicator Betekenis
NL
NL
25
D
Databasebestand is vol/
Databasebestand-
foutmelding
Beeldformaat
AF-bereikzoekerframe
Dradenkruis van de
puntlichtmeetfunctie
Indicator Betekenis
Scherpstellen
Vermindering van het
rode-ogeneffect
z
AE/AF-
vergrendelingsindicator
NR lange-sluitertijd
125
Sluitertijd
F3.5
Diafragmawaarde
ISO400
ISO-nummer
+2.0EV
Belichtingswaarde
Close-scherpstelling
Flitsfunctie
Opladen flitser
Lichtmeetfunctie
Standby
Standby/opnemen van
bewegende beelden
0:12
Opnametijd (min:sec)
Indicator Betekenis
NL
26
Aantal stilstaande beelden en
opnameduur van bewegende beelden
Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur kan verschillen afhankelijk
van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.
x
Stilstaande beelden/panoramabeelden
(Eenheid: Beelden)
Als het aantal resterende opneembare beelden hoger is dan 99.999, wordt de
indicator ">99999" afgebeeld.
Wanneer een beeld opgenomen met een andere camera wordt weergegeven op
deze camera, is het mogelijk dat het beeld niet wordt weergegeven in het
oorspronkelijke beeldformaat.
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
Geheugenkaart die in deze camera is
geformatteerd
Ong.
45 MB
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
10M 9 402 808 1637 3334 6588
5M 14 582 1168 2366 4819 9524
VGA 284 11760 23600 47810 97350 192380
16:9(7M) 9 400 803 1626 3311 6543
16:9(2M) 47 1961 3934 7968 16220 32060
Panoramabreedbeeld
(horizontaal)
12 516 1035 2097 4270 8438
Panoramastandaard
(horizontaal)
15 625 1255 2543 5178 10230
Panoramabreedbeeld
(verticaal)
10 423 849 1719 3502 6920
Panoramastandaard
(verticaal)
10 442 887 1797 3660 7232
Opmerkingen
NL
27
NL
x
Bewegende beelden
De onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit
is de totale duur van alle bestanden met bewegende beelden. Ononderbroken
opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten.
(Eenheid: uren : minuten : seconden)
De ononderbroken opnameduur verschilt afhankelijk van de
opnameomstandigheden (temperatuur, enz.). Bovenstaande waarde geldt wanneer
[LCD-helderheid] is ingesteld op [Normaal].
Voorzorgsmaatregelen
Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen
Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaats
Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de camerabehuizing door de
hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden.
Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een verwarmingsbron
De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
Op plaatsen onderhevig aan trillingen
In de buurt van een sterk magnetisch veld
Vervoeren
Als de camera in de achterzak van uw broek of jurk zit, mag u niet in een stoel of op
een andere plaats gaan zitten omdat de camera hierdoor beschadigd kan worden of
defect kan raken.
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
Geheugenkaart die in deze camera is
geformatteerd
Ong.
45 MB
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
1280×720 (Fijn) 0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 7:37:50
1280×720
(Standaard)
0:40:30 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50
VGA 0:01:40 1:21:20 2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50
Opmerking
NL
28
Reiniging
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD-reinigingsset (los verkrijgbaar) om
vingerafdrukken, stof, enz., te verwijderen.
De lens reinigen
Veeg de lens schoon met een zachte doek om vingerafdrukken, stof, enz. te
verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met
water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van
beschadiging van de afwerklaag of behuizing:
– Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine,
alcohol, wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrème of
insecticiden.
– Raak de camera niet aan als bovenstaande middelen op uw handen zit.
– Laat de camera niet langdurig in contact met rubber of vinyl.
Bedrijfstemperatuur
Uw camera is bedoeld voor gebruik bij temperaturen tussen –10°C en +40°C.
Opnemen op bijzonder koude of hete plaatsen die buiten dit bereik vallen wordt niet
aanbevolen.
Informatie over de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij
Deze camera is uitgerust met een interne, oplaadbare batterij om de datum en tijd
alsmede andere instellingen bij te houden, ongeacht of de camera is ingeschakeld of
niet.
Deze interne batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend
opgeladen. Indien u de camera echter alleen voor korte perioden gebruikt, raakt deze
batterij geleidelijk uitgeput. Indien u de camera helemaal niet gebruikt, is de batterij
na circa één maand volledig uitgeput. In dat geval moet u de oplaadbare batterij
opladen voordat u de camera gaat gebruiken.
Zelfs als deze oplaadbare batterij niet opgeladen is, kunt u de camera toch
gebruiken, maar worden de datum en tijd niet afgebeeld.
Oplaadmethode voor de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij
Plaats de opgeladen accu in de camera en laat de camera 24 uur of langer
uitgeschakeld liggen.
NL
NL
29
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beeldsysteem: 7,59 mm (1/2,4 type)
Exmor R CMOS-sensor
Totaal aantal pixels van de camera:
Ong. 10,6 Megapixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ong. 10,2 Megapixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4×
zoomlens
f = 4,43 mm – 17,7 mm
(25 mm – 100 mm (gelijkwaardig
aan een 35 mm filmrolcamera))
F3,5 (W) – F4,6 (T)
Bij het opnemen van bewegende
beelden (16:9):
28 mm – 112 mm
Bij het opnemen van bewegende
beelden (4:3):
34 mm – 136 mm
Belichtingsregeling: Automatische
belichting, Scènekeuze
(12 functies)
Witbalans: Automatisch, Daglicht,
Bewolkt, Fluorescerend licht 1/2/3,
Gloeilamp, Flitser, One Push
Onderwater-witbalans: Auto,
Onderwater 1/2, One Push
Bestandsformaat:
Stilstaande beelden: Compatibel
met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif
Ver. 2.21, MPF Baseline),
compatibel met DPOF
Bewegende beelden: MPEG-4
Visual
Opnamemedium: Intern geheugen
(ong. 45 MB), "Memory Stick
Duo", SD-geheugenkaart
Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid
(aanbevolen-belichtingsindex)
ingesteld op Auto):
Ong. 0,08 m t/m 2,9 m (W)/
ong. 0,5 m t/m 2,4 m (T)
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
Multifunctionele aansluiting: Type3
(AV-uitgang (voor SD/HD-
component)/USB/DC-ingang):
Video-uitgang
Audio-uitgang (Stereo)
USB-communicatie
USB-communicatie: Hi-Speed USB
(voldoet aan USB 2.0)
[LCD-scherm]
LCD-scherm: Breedbeeld (16:9),
7,5 cm (3,0 type) TFT-aansturing
Totaal aantal beeldpunten: 230 400
(960 × 240) beeldpunten
NL
30
[Stroomvoorziening, algemeen]
Voeding: Oplaadbare accu NP-BN1,
3,6 V
Netspanningsadapter AC-LS5 (los
verkrijgbaar), 4,2 V
Stroomverbruik (tijdens opname):
1,0 W
Bedrijfstemperatuur: –10°C t/m +40°C
Bewaartemperatuur: –20°C t/m +60°C
Afmetingen: 94,0 × 56,9 × 17,7 mm
(b×h×d, exclusief uitstekende
delen)
Gewicht (inclusief accu NP-BN1 en
geheugenkaart): Ong. 144 g
Microfoon: Mono
Luidspreker: Mono
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III:
Compatibel
PictBridge: Compatibel
Waterdichtheid/stofdichtheid:
Gelijkwaardig aan IEC60529 IP58
(De camera kan tot een diepte van
3 meter onder water gedurende
60 minuten worden bediend.)
Schokbestendigheid: Deze camera
voldoet aan de norm MIL-STD
810F Method 516.5-Shock en heeft
een valtest vanaf een hoogte van
1,5 m boven een 5 cm dikke
multiplexplank doorstaan.
Acculader BC-CSN/BC-CSNB
Voeding: 100 V t/m 240 V
wisselstroom van 50/60 Hz, 2 W
Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom,
0,25 A
Bedrijfstemperatuur: 0°C t/m 40°C
Bewaartemperatuur: –20°C t/m +60°C
Afmetingen: Ong. 55 × 24 × 83 mm
(b×h×d)
Gewicht: Ong. 55 g
Oplaadbare accu NP-BN1
Gebruikte accu: Lithiumion-accu
Maximale spanning:
4,2 V gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximale laadspanning:
4,2 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 0,9 A
Capaciteit:
typisch: 2,3 Wh (630 mAh)
minimaal: 2,2 Wh (600 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens zijn voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
NL
NL
31
Handelsmerken
De volgende markeringen zijn
handelsmerken van Sony
Corporation.
, "Cyber-shot",
"Memory Stick", , "Memory
Stick PRO", ,
"Memory Stick Duo",
, "Memory
Stick PRO Duo",
, "Memory
Stick PRO-HG Duo",
, "Memory
Stick Micro", "MagicGate",
, "BRAVIA",
"PhotoTV HD"
Microsoft, Windows, DirectX en
Windows Vista zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
Macintosh en Mac OS zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc.
Intel en Pentium zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Intel Corporation.
De SDXC- en SDHC-logo’s zijn
handelsmerken van SD-3C, LLC.
MultiMediaCard is een handelsmerk
van MultiMediaCard Association.
Adobe en Reader zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van
Adobe Systems Incorporated in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
Alle andere in deze
gebruiksaanwijzing vermelde
systeem- en productnamen zijn in het
algemeen handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of
fabrikanten. Echter, in deze
gebruiksaanwijzing zijn de
aanduidingen ™ en ® in alle
voorkomende gevallen weggelaten.
Gedrukt op 70% of hoger
kringlooppapier met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op
basis van plantaardige olie.
Extra informatie over deze camera
en antwoorden op veelgestelde
vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor
klantenondersteuning.

Documenttranscriptie

17 Nederlands WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES -BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GEVAAR OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES. Als de vorm van de stekker niet past in het stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter van de juiste vorm voor het stopcontact. LET OP [ Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen. • Demonteer de accu niet. • Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. • Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. • Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. • Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. • Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. • Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. • Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen. • Houd de accu droog. • Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen. • Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. NL 2 [ Acculader Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken. Voor klanten in Europa [ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke serviceen garantiedocumenten gebruiken. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. [ Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. NL [ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL 3 [ Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL 4 Inhoud Voorbereidingen Over de waterdichtheid, stofdichtheid en schokbestendigheid van de camera .........................................6 Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (pdf-bestand) op de bijgeleverde cd-rom...................................................................9 De bijgeleverde accessoires controleren ..................................9 Opmerkingen over het gebruik van de camera .......................10 Plaats van de onderdelen ........................................................12 De accu opladen .....................................................................13 De accu/een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen ........15 De klok instellen .......................................................................19 Beelden opnemen/weergeven Opnemen van stilstaande beelden ..........................................20 Opnemen van bewegende beelden ........................................21 Beelden bekijken .....................................................................22 NL "Cyber-shot-handboek" (pdf-bestand) Meer leren over de camera ("Cyber-shot-handboek") .............23 Overige Lijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeld .................................................................................24 Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden ....................................................................................26 Voorzorgsmaatregelen.............................................................27 Technische gegevens..............................................................29 NL 5 Over de waterdichtheid, stofdichtheid en schokbestendigheid van de camera Deze camera is ontworpen om waterdicht, stofdicht en schokbestendig te zijn. Schade als gevolg van verkeerd gebruik, misbruik of gebrek aan goed onderhoud van de camera wordt niet gedekt door de beperkte garantie. • Deze camera is waterdicht, stofdicht en schokbestendig volgens IEC60529 IP58. De camera kan tot een diepte van 3 meter onder water gedurende 60 minuten worden bediend. • Stel de camera niet bloot aan stromend water, zoals kraanwater. • Gebruik de camera niet in warmwaterbronnen. • Gebruik de camera binnen het aanbevolen watertemperatuurbereik van –10 °C t/m +40 °C. • Deze camera voldoet aan de norm MIL-STD 810F Method 516.5-Shock en heeft een valtest vanaf een hoogte van 1,5 m boven een 5 cm dikke multiplexplank* doorstaan. * Afhankelijk van de gebruiksvoorwaarden en -omstandigheden wordt geen garantie gegeven met betrekking tot schade aan, storing van of waterdichtheid van deze camera. • Voor wat betreft de stofdichtheid en schokbestendigheid van de camera, wordt geen garantie gegeven dat de camera geen krassen of deuken kan oplopen. • Soms gaat de waterdichtheid verloren wanneer de camera wordt blootgesteld aan een sterke schok, zoals bij een val. Wij adviseren u dan de camera tegen vergoeding te laten inspecteren door een erkende reparateur. • De bijgeleverde accessoires voldoen niet aan de specificaties voor waterdichtheid, stofdichtheid en schokbestendigheid. Opmerkingen voorafgaand aan het gebruik van de camera onder/ nabij water • Zorg ervoor dat geen vreemde materie, zoals zand, haar of vuil, achter het deksel van de accu/geheugenkaart, of de afdekking van de multifunctionele aansluiting, komt. Zelfs een kleine hoeveelheid vreemde materie kan ertoe leiden dat water binnendringt in de camera. NL 6 • Controleer of er geen krassen zitten op de afdichtingspakking en de pasvlakken. Zelfs een klein krasje kan ertoe leiden dat water binnendringt in de camera. Als er krassen zitten op de afdichtingspakking of het bijbehorende pasvlak, gaat u met de camera naar een erkende reparateur om tegen betaling de afdichtingspakking te laten 1 Afdichtingspakking vervangen. 2 Oppervlak dat de • Als vuil of zand op de afdichtingspakking of afdichtingspakking raakt bijbehorende pasvlakken komt, veegt u het gebied schoon met een zachte doek die geen vezels achterlaat. Gebruik geen scherp voorwerp om te voorkomen dat er krassen komen op de afdichtingspakking en de pasvlakken. • Open of sluit het deksel van de accu/geheugenkaart, of de afdekking van de multifunctionele aansluiting niet met natte of vuile handen of in de buurt van water. Er is dan kans dat vuil of water in de camera binnendringt. Alvorens het deksel of de afdekking te openen, volgt u de procedure beschreven in "Schoonmaken nadat de camera onder/nabij water is gebruikt". • Open het deksel alleen wanneer de camera volledig droog is. • Controleer altijd of het deksel van de accu/geheugenkaart, of de afdekking van de multifunctionele aansluiting, goed zijn gesloten. NL Opmerkingen over het gebruik van de camera onder/nabij water • Stel de camera niet bloot aan schokken zoals bij in het water springen. • Open of sluit het deksel van de accu/geheugenkaart, of de afdekking van de multifunctionele aansluiting niet onder of in de buurt van water. • Gebruik een los verkrijgbare behuizing (onderwaterset) als u dieper dan 3 meter onder water gaat. • Deze camera zinkt in water. Steek uw hand door de polsriem om te voorkomen dat de camera zinkt. • Vage, witte cirkelvormige vlekken kunnen zichtbaar worden bij flitsopnamen onder water als gevolg van weerkaatsingen vanaf zwevende deeltjes in het water. Dit is geen defect. • Selecteer als scènekeuzefunctie (Onderwater) om onder water op te nemen met minder vervorming. • Als waterdruppels of andere vreemde materie aanwezig is op de lens, kunt u geen heldere beelden opnemen. NL 7 Schoonmaken nadat de camera onder/nabij water is gebruikt • Reinig de camera na gebruik altijd binnen 60 minuten met water, en open het deksel van de accu/geheugenkaart niet voordat het schoonmaken klaar is. Zand of water kan binnendringen op plaatsen waar het niet zichtbaar is. Als de camera niet wordt schoongemaakt, vermindert de waterdichtheid. • Laat de camera gedurende langer dan 5 minuten in een wasbak met zuiver water liggen. Schud daarna de camera voorzichtig heen en weer, druk op elke toets, duw tegen de W/T-zoomknop en verschuif de lensafdekking in het water, om zout, zand en andere vreemde materie die aan de camera hecht, te verwijderen. • Na het schoonmaken veegt u de waterdruppels af met een zachte doek. Laat de camera volledig drogen op een schaduwrijke plaats met goede ventilatie. Blaas de camera niet droog met een haardroger aangezien de kans op vervorming en/of verminderde waterdichtheid aanwezig is. • Deze camera is ontworpen om water weg te laten stromen. Water stroomt uit openingen rondom de ON/OFF-toets, de W/T-zoomknop en andere bedieningsorganen. Nadat de camera uit het water is gehaald, plaatst u hem enige tijd op een droge doek zodat het water eruit kan stromen. • Wanneer de camera onder water wordt gehouden, kunnen er luchtbellen uit komen. Dit is geen defect. • De behuizing van de camera kan verkleuren als deze in aanraking komt met zonnebrandcrème of zonnebrandolie. Als de camera toch in aanraking komt met zonnebrandcrème of zonnebrandolie, veegt u dit er snel af. • Laat de camera niet liggen met zout water erin of op het oppervlak. Dit kan leiden tot corrosie of verkleuren, en verminderde waterdichtheid. • Om de waterdichtheid te garanderen, adviseren wij u de camera eenmaal per jaar naar uw dealer of een erkende reparateur te brengen om tegen betaling de afdichtingspakking van het deksel van de accu/geheugenkaart of van de afdekking van de multifunctionele aansluiting te laten vervangen. NL 8 Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (pdf-bestand) op de bijgeleverde cd-rom Voor meer informatie over geavanceerde bedieningen, leest u met behulp van een computer het "Cyber-shothandboek" (pdf-bestand) op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor gedetailleerde instructies over het opnemen en weergeven van beelden, en het aansluiten van de camera op uw computer, printer of televisie (pagina 23). De bijgeleverde accessoires controleren • • • • • • • Acculader BC-CSN/BC-CSNB (1) Netsnoer (niet bijgeleverd in de VS en Canada) (1) Oplaadbare accu NP-BN1 (1) Tekenpen (1) USB, A/V-kabel voor de multifunctionele aansluiting (1) Polsriem (1) Cd-rom (1) – Cyber-shot softwareprogramma’s – "Cyber-shot-handboek" • Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1) • Opmerkingen over waterdichtheid (1) NL Opmerking • De bijgeleverde accessoires voldoen niet aan de specificaties voor waterdichtheid, stofdichtheid en schokbestendigheid. • De polsriem is reeds in de fabriek aan de camera bevestigd. Steek uw hand door de lus om te voorkomen dat de camera omlaag zakt of beschadigd raakt doordat hij valt. NL 9 Opmerkingen over het gebruik van de camera De taalinstelling veranderen De taal van het scherm kan zo nodig worden veranderd. Om de taalinstelling te veranderen, raakt u aan, en selecteert u daarna (Instellingen) t (Hoofdinstellingen) t [Language Setting]. Intern geheugen en geheugenkaart-backup Schakel de camera niet uit, haal de accu er niet uit, en haal de geheugenkaart er niet uit terwijl het toegangslampje aan is. Als u dit doet kunnen de gegevens in het interne geheugen of op de geheugenkaart worden beschadigd. Maak altijd een reservekopie om uw gegevens veilig te stellen. Over databasebestanden Wanneer u een geheugenkaart zonder een databasebestand in de camera plaatst en deze inschakelt, wordt een gedeelte van de opslagcapaciteit van de geheugenkaart gebruikt om automatisch een databasebestand aan te maken. Het kan enige tijd duren voordat u de volgende bediening kunt uitvoeren. NL 10 Opmerkingen over opnemen/weergeven • Om een stabiele werking van de geheugenkaart te garanderen, adviseren wij u iedere geheugenkaart die u voor het eerst in deze camera wilt gebruiken formatteert met behulp van deze camera. Let erop dat door het formatteren alle gegevens op de geheugenkaart zullen worden gewist. Deze gegevens kunnen daarna niet meer worden hersteld. Maak een reservekopie van alle belangrijke gegevens op een computer of ander opslagmedium. • Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de camera juist werkt. • Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Hierdoor kan een storing in de camera ontstaan. • Gebruik de camera niet in de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd of straling wordt uitgestraald. Op deze plaatsen kan de camera de beelden niet goed opnemen of weergeven. • Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de camera gebruikt. • Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd raken. • Maak het venster van de flitser schoon vóór deze te gebruiken. De hitte die vrijkomt bij het afgaan van de flitser kan eventueel vuil op het venster van de flitser doen verbranden of vastbakken waardoor onvoldoende licht het onderwerp bereikt. Opmerkingen over het LCD-scherm • Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Echter, enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Deze punten zijn een normaal gevolg van het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen. • Druk niet op het LCD-scherm. Het scherm kan dan verkleuren, waardoor een storing wordt veroorzaakt. Gebruik uitsluitend originele accessoires van Sony Als u accessoires gebruikt die zijn gemaakt door een andere fabrikant dan Sony, kan een storing optreden in de camera. • Als u een cameratas met magneten van een andere fabrikant gebruikt, kan een storing in de voeding optreden. Over de temperatuur van de camera Uw camera en de accu kunnen warm worden als gevolg van ononderbroken gebruik, maar dit duidt niet op een defect. Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen, of de voeding automatisch wordt onderbroken om de camera te beschermen. Voordat u geen bewegende beelden meer kunt opnemen of de voeding wordt onderbroken, wordt een mededeling afgebeeld op het LCD-scherm. NL Opmerkingen over de compatibiliteit van beeldgegevens • De camera voldoet aan DCF (Design rule for Camera File system), een universele norm ontwikkeld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony garandeert niet dat de camera beelden kan weergeven die zijn opgenomen of bewerkt met andere apparaten, of dat andere apparaten beelden kunnen weergeven die zijn opgenomen met deze camera. Waarschuwing over copyright Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd worden door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten. Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te nemen Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera, opnamemedium, enz. NL 11 Plaats van de onderdelen A B C D E F G H I J K L M N O P Ontspanknop Microfoon Lensafdekking ON/OFF (aan/uit-)toets Flitser Zelfontspannerlampje/Lachsluiterlamp/AF-verlichting Lens LCD-scherm/aanraakscherm Luidspreker (weergave-)toets W/T-zoomknop Oog voor polsriem Geheugenkaartgleuf Accu-uitwerphendel Multifunctionele aansluiting Schroefgat voor statief • Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef te lang is, kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd. Q Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak R Accu-insteekgleuf S Toegangslampje T Afdekking van multifunctionele aansluiting NL 12 De accu opladen 1 Plaats de accu in de acculader. • U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is. Accu 2 Steek de stekker van het netsnoer van de acculader in het stopcontact. Als u het opladen van de accu ongeveer nog een uur voortzet nadat het CHARGE-lampje is uitgegaan, gaat de lading iets langer mee (volledige lading). CHARGE-lampje Brandt: bezig met opladen Uit: opladen klaar (normale lading) Voor klanten in de VS en Canada Stekker NL CHARGE-lampje Voor klanten in andere landen/ gebieden dan de VS en Canada Netsnoer CHARGE-lampje 3 Nadat het opladen klaar is, koppelt u de acculader los. NL 13 x Laadtijd Volledige laadtijd Normale laadtijd Ong. 245 min. Ong. 185 min. Opmerkingen • Bovenstaande tabel laat de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te laden bij een temperatuur van 25°C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van het gebruik en de omstandigheden. • Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact. • Als het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en haalt u de accu uit de acculader. • Gebruik uitsluitend een originele accu en acculader van Sony. x De gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt opnemen/bekijken Gebruiksduur (min.) Aantal beelden Opnemen Ong. 125 Ong. 250 Weergeven Ong. 250 Ong. 5000 Opmerking • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is berekend aan de hand van de CIPA-norm en heeft betrekking op opnemen onder de volgende omstandigheden: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [LCD-helderheid] is ingesteld op [Normaal]. – Eenmaal opnemen iedere 30 seconden. – De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en T-kant. – De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af. – De camera wordt in- en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen. – Een volledig opgeladen accu (bijgeleverd) wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van of 25°C. – Bij gebruik van een Sony "Memory Stick PRO Duo" (los verkrijgbaar). z Gebruik van de camera in het buitenland NL 14 U kunt de camera en de acculader (bijgeleverd) in ieder land of gebied gebruiken met een stroomvoorziening van 100 V t/m 240 V wisselstroom van 50/60 Hz. Gebruik geen elektronische transformator (reistrafo). Hierdoor kan een storing optreden. De accu/een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen 1 Open het deksel. 2 Plaats een geheugenkaart (los verkrijgbaar). Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding, steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt. 3 Steek de accu erin. Let erop dat de afgeschuinde kant in de juiste richting wijst. Accu-uitwerphendel NL Lijn de accu uit met de geleider binnenin de accu-insteekgleuf. Duw daarna de accu-uitwerphendel met de rand van de accu in de richting van de pijl, en steek de accu erin totdat de accu-uitwerphendel wordt vergrendeld. 4 Sluit het deksel. Sluit het deksel van de accu stevig tot u de schuifvergrendeling van het deksel op zijn plaats hoort vergrendelen en de gele kleur onder de schuifvergrendeling niet meer zichtbaar is. • Als vreemde materie, zoals zand, achter het deksel komt, kan de afdichtingspakking bekrast raken waardoor een storing ontstaat (pagina 6). NL 15 x Geheugenkaart die u kunt gebruiken De volgende geheugenkaarten zijn compatibel met deze camera: "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", SDgeheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXC-geheugenkaart. Wij kunnen echter niet garanderen dat alle geheugenkaarten werken in deze camera. Een MultiMediaCard kan niet worden gebruikt. Beelden opgenomen op een SDXC-geheugenkaart kunnen niet worden overgedragen of weergegeven op computers of AV-apparaten die niet compatibel zijn met exFAT, ook niet wanneer de camera met behulp van een USB-kabel is aangesloten op de computer of het AV-apparaat. Controleer voordat u aansluit, of het apparaat compatibel is met exFAT. Als de camera wordt aangesloten op een apparaat dat niet compatibel is met exFAT, kan een verzoek om het station te formatteren worden afgebeeld. Formatteer het station niet omdat hierdoor alle gegevens verloren zullen gaan. (exFAT is het bestandssysteem dat wordt gebruikt op de SDXC-geheugenkaarten.) • In deze gebruiksaanwijzing wordt de term "Memory Stick Duo" gebruikt als verwijzing naar een "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo" en "Memory Stick Duo", en wordt de term "SD-geheugenkaart" gebruikt als verwijzing naar een SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXCgeheugenkaart. • Voor het opnemen van bewegende beelden adviseren wij u een van de volgende geheugenkaarten te gebruiken: – (Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2)) – ("Memory Stick PRO-HG Duo") – SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart of SDXC-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) Opmerking • Deze camera moet worden bediend tussen –10°C en +40°C, maar afhankelijk van het type geheugenkaart kan de bedrijfstemperatuur verschillen. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de geheugenkaart. Voor informatie over het aantal beelden/de tijd die u kunt opnemen, zie pagina 26. x De geheugenkaart eruit halen Toegangslampje NL 16 Controleer dat het toegangslampje niet aan is, en druk daarna de geheugenkaart eenmaal in. Opmerking • De accu/geheugenkaart nooit eruit halen wanneer het toegangslampje aan is. Hierdoor kunnen de gegevens of de geheugenkaart beschadigd raken. x Als geen geheugenkaart is geplaatst De beelden worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera (ongeveer 45 MB). Om beelden te kopiëren vanuit het interne geheugen naar een geheugenkaart, plaatst u de geheugenkaart in de camera en raakt u daarna t (Instellingen) t (Geheugenkaart-tool) t [Kopiëren] aan. x De accu eruit halen Accu-uitwerphendel Verschuif de accu-uitwerphendel. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. NL x Opmerkingen over de afdekking van de multifunctionele aansluiting Om de afdekking van de multifunctionele aansluiting te openen, moet u eerst het deksel van de accu/geheugenkaart openen. Trek daarna het uitsteeksel aan de linkerkant van de afdekking van de multifunctionele aansluiting naar buiten met uw vingernagel. Sluit de afdekking van multifunctionele aansluiting stevig en sluit daarna het deksel van de accu/geheugenkaart. Afdekking van multifunctionele aansluiting NL 17 x De resterende acculading controleren De resterende-acculadingindicator wordt afgebeeld op het LCD-scherm. Vol Leeg Opmerkingen • Het duurt ongeveer een minuut voordat de juiste resterende-acculadingindicator wordt afgebeeld. • Het is mogelijk dat de resterende-acculadingindicator niet correct aangeeft onder bepaalde omstandigheden. • Als [Stroombesparing] is ingesteld op [Standaard] of [Uithoudverm.], en u de camera gedurende een bepaalde tijdsduur niet bedient terwijl deze is ingeschakeld, wordt eerst het LCD-scherm zwart en daarna de camera automatisch uitgeschakeld (automatische uitschakelfunctie). • Om de contactpunten van de accu schoon te houden en kortsluiting te voorkomen, plaatst u de accu in een plastic zakje of iets dergelijks wanneer u deze meeneemt of opbergt. Zo houdt u de accu ook uit de buurt van andere metalen voorwerpen. NL 18 De klok instellen 1 Duw de lensafdekking omlaag. De camera wordt ingeschakeld. • U kunt de camera ook inschakelen door op de ON/OFF (aan/uit-)toets te drukken. • Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en bediening mogelijk is. Lensafdekking ON/OFF (aan/uit-)toets 2 Raak het gewenste datum-weergaveformaat aan, en raak daarna [OK] aan. 3 Selecteer zomertijd [Aan]/[Uit], en raak daarna [OK] aan. 4 Selecteer het onderdeel dat u wilt instellen, en stel daarna de waarde in met v/V en raak [OK] aan. NL • Middernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur ’s morgens als 12:00 PM. 5 Selecteer het gewenste gebied met b/B, en raak daarna [OK] t [OK] aan. x De datum en tijd opnieuw instellen Raak t (Instellingen) t (Klokinstellingen) ann. NL 19 Opnemen van stilstaande beelden 1 Duw de lensafdekking omlaag, en controleer daarna of (Opn.functie) is ingesteld op (Slim automatisch instellen). Lensafdekking 2 Houd de camera stil, zoals afgebeeld. • Schuif de W/T-zoomknop naar de T-kant om te zoomen. Duw de zoomknop naar de W-kant om terug te keren. 3 Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen. Als het beeld scherpgesteld is, klinkt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld. 4 NL 20 Druk de ontspanknop helemaal in. Ontspanknop AE/AFvergrendelingsindicator Opnemen van bewegende beelden 1 Duw de lensafdekking omlaag, en raak daarna (Opn.functie) t (Bewegende beeldn) aan. Lensafdekking 2 Druk de ontspanknop helemaal in om te beginnen met opnemen. 3 Druk de ontspanknop opnieuw helemaal in om het opnemen te stoppen. NL NL 21 Beelden bekijken 1 Druk op de (weergave-)toets. • Wanneer u beelden op een geheugenkaart weergeeft die met andere camera’s zijn opgenomen, wordt een beelddatabaseregistratiescherm weergegeven. (weergave-)toets x Het volgende/vorige beeld selecteren Raak (volgende)/ (vorige) aan op het scherm. • Om bewegende beelden weer te geven raakt u op het LCD-scherm (weergave) aan. x Een beeld wissen Raak (Wissen) t [Dit beeld] aan. x Terugkeren naar beelden opnemen Raak aan op het LCD-scherm. • U kunt ook terugkeren naar de opnamefunctie door de ontspanknop tot halverwege in te drukken. x Uitschakelen van de camera Sluit de lensafdekking. • U kunt de camera ook uitschakelen door op de ON/OFF (aan/uit-)toets te drukken. NL 22 Meer leren over de camera ("Cyber-shothandboek") Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het gebruik van de camera geeft, staat op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het voor exacte instructies over de vele functies van de camera. x Voor gebruikers van Windows 1 Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in het cd-rom-station. 2 Klik op [Cyber-shot-handboek]. 3 Klik op [Installeren]. 4 Open het "Cyber-shot-handboek" door te dubbelklikken op de snelkoppeling op het bureaublad. NL x Voor gebruikers van Macintosh 1 Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in het cd-rom-station. 2 Selecteer de map [Handbook] en kopieer het bestand "Handbook.pdf" dat zich in de map [NL] bevindt naar uw computer. 3 Nadat het kopiëren klaar is, dubbelklikt u op "Handbook.pdf". NL 23 Lijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeld De plaats van de afgebeelde pictogrammen kan verschillen afhankelijk van de opnamefunctie. Bij het opnemen van stilstaande beelden Indicator Betekenis Bewegendebeeldenopnamefunctie B Indicator Betekenis Resterende acculading Waarschuwing voor zwakke accu AF-verlichting Opnamemap Bij het opnemen van bewegende beelden Media opnemen/ weergeven (geheugenkaart, intern geheugen) Zoomvergroting C Indicator Betekenis Burst-functie C:32:00 A Indicator Waarschuwing hoge temperatuur Betekenis Pictogram van scèneherkenning Zelfontspanner 96 Aantal opneembare beelden 100 Min Opneembare tijd Witbalans Bestemming Scèneherkenning NL 24 Trillingswaarschuwing Zelfdiagnosefunctie Gezichtsherkenning Indicator Betekenis Databasebestand is vol/ Databasebestandfoutmelding Beeldformaat AF-bereikzoekerframe Dradenkruis van de puntlichtmeetfunctie D Indicator Betekenis Scherpstellen Vermindering van het rode-ogeneffect z AE/AFvergrendelingsindicator NR lange-sluitertijd 125 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde ISO400 ISO-nummer +2.0EV Belichtingswaarde NL Close-scherpstelling Flitsfunctie Opladen flitser Lichtmeetfunctie Standby Standby/opnemen van bewegende beelden 0:12 Opnametijd (min:sec) NL 25 Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart. x Stilstaande beelden/panoramabeelden (Eenheid: Beelden) Capaciteit Formaat Intern geheugen Ong. 45 MB Geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 10M 9 402 808 1637 3334 6588 5M 14 582 1168 2366 4819 9524 284 11760 23600 47810 VGA 97350 192380 16:9(7M) 9 400 803 1626 3311 6543 16:9(2M) 47 1961 3934 7968 16220 32060 Panoramabreedbeeld (horizontaal) 12 516 1035 2097 4270 8438 Panoramastandaard (horizontaal) 15 625 1255 2543 5178 10230 Panoramabreedbeeld (verticaal) 10 423 849 1719 3502 6920 Panoramastandaard (verticaal) 10 442 887 1797 3660 7232 Opmerkingen • Als het aantal resterende opneembare beelden hoger is dan 99.999, wordt de indicator ">99999" afgebeeld. • Wanneer een beeld opgenomen met een andere camera wordt weergegeven op deze camera, is het mogelijk dat het beeld niet wordt weergegeven in het oorspronkelijke beeldformaat. NL 26 x Bewegende beelden De onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit is de totale duur van alle bestanden met bewegende beelden. Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten. (Eenheid: uren : minuten : seconden) Capaciteit Formaat Intern geheugen Ong. 45 MB Geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 1280×720 (Fijn) — 0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 1280×720 (Standaard) — 0:40:30 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50 7:37:50 VGA 0:01:40 1:21:20 2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50 Opmerking • De ononderbroken opnameduur verschilt afhankelijk van de opnameomstandigheden (temperatuur, enz.). Bovenstaande waarde geldt wanneer [LCD-helderheid] is ingesteld op [Normaal]. Voorzorgsmaatregelen NL Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen • Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaats Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de camerabehuizing door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden. • Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een verwarmingsbron De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan optreden. • Op plaatsen onderhevig aan trillingen • In de buurt van een sterk magnetisch veld Vervoeren Als de camera in de achterzak van uw broek of jurk zit, mag u niet in een stoel of op een andere plaats gaan zitten omdat de camera hierdoor beschadigd kan worden of defect kan raken. NL 27 Reiniging Het LCD-scherm reinigen Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD-reinigingsset (los verkrijgbaar) om vingerafdrukken, stof, enz., te verwijderen. De lens reinigen Veeg de lens schoon met een zachte doek om vingerafdrukken, stof, enz. te verwijderen. De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van beschadiging van de afwerklaag of behuizing: – Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine, alcohol, wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrème of insecticiden. – Raak de camera niet aan als bovenstaande middelen op uw handen zit. – Laat de camera niet langdurig in contact met rubber of vinyl. Bedrijfstemperatuur Uw camera is bedoeld voor gebruik bij temperaturen tussen –10°C en +40°C. Opnemen op bijzonder koude of hete plaatsen die buiten dit bereik vallen wordt niet aanbevolen. Informatie over de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij Deze camera is uitgerust met een interne, oplaadbare batterij om de datum en tijd alsmede andere instellingen bij te houden, ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet. Deze interne batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend opgeladen. Indien u de camera echter alleen voor korte perioden gebruikt, raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Indien u de camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na circa één maand volledig uitgeput. In dat geval moet u de oplaadbare batterij opladen voordat u de camera gaat gebruiken. Zelfs als deze oplaadbare batterij niet opgeladen is, kunt u de camera toch gebruiken, maar worden de datum en tijd niet afgebeeld. Oplaadmethode voor de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij Plaats de opgeladen accu in de camera en laat de camera 24 uur of langer uitgeschakeld liggen. NL 28 Technische gegevens Camera [Systeem] Beeldsysteem: 7,59 mm (1/2,4 type) Exmor R CMOS-sensor Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 10,6 Megapixels Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 10,2 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoomlens f = 4,43 mm – 17,7 mm (25 mm – 100 mm (gelijkwaardig aan een 35 mm filmrolcamera)) F3,5 (W) – F4,6 (T) Bij het opnemen van bewegende beelden (16:9): 28 mm – 112 mm Bij het opnemen van bewegende beelden (4:3): 34 mm – 136 mm Belichtingsregeling: Automatische belichting, Scènekeuze (12 functies) Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend licht 1/2/3, Gloeilamp, Flitser, One Push Onderwater-witbalans: Auto, Onderwater 1/2, One Push Bestandsformaat: Stilstaande beelden: Compatibel met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), compatibel met DPOF Bewegende beelden: MPEG-4 Visual Opnamemedium: Intern geheugen (ong. 45 MB), "Memory Stick Duo", SD-geheugenkaart Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen-belichtingsindex) ingesteld op Auto): Ong. 0,08 m t/m 2,9 m (W)/ ong. 0,5 m t/m 2,4 m (T) [Ingangs- en uitgangsaansluitingen] Multifunctionele aansluiting: Type3 (AV-uitgang (voor SD/HDcomponent)/USB/DC-ingang): Video-uitgang Audio-uitgang (Stereo) USB-communicatie USB-communicatie: Hi-Speed USB (voldoet aan USB 2.0) NL [LCD-scherm] LCD-scherm: Breedbeeld (16:9), 7,5 cm (3,0 type) TFT-aansturing Totaal aantal beeldpunten: 230 400 (960 × 240) beeldpunten NL 29 [Stroomvoorziening, algemeen] Voeding: Oplaadbare accu NP-BN1, 3,6 V Netspanningsadapter AC-LS5 (los verkrijgbaar), 4,2 V Stroomverbruik (tijdens opname): 1,0 W Bedrijfstemperatuur: –10°C t/m +40°C Bewaartemperatuur: –20°C t/m +60°C Afmetingen: 94,0 × 56,9 × 17,7 mm (b×h×d, exclusief uitstekende delen) Gewicht (inclusief accu NP-BN1 en geheugenkaart): Ong. 144 g Microfoon: Mono Luidspreker: Mono Exif Print: Compatibel PRINT Image Matching III: Compatibel PictBridge: Compatibel Waterdichtheid/stofdichtheid: Gelijkwaardig aan IEC60529 IP58 (De camera kan tot een diepte van 3 meter onder water gedurende 60 minuten worden bediend.) Schokbestendigheid: Deze camera voldoet aan de norm MIL-STD 810F Method 516.5-Shock en heeft een valtest vanaf een hoogte van 1,5 m boven een 5 cm dikke multiplexplank doorstaan. NL 30 Acculader BC-CSN/BC-CSNB Voeding: 100 V t/m 240 V wisselstroom van 50/60 Hz, 2 W Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,25 A Bedrijfstemperatuur: 0°C t/m 40°C Bewaartemperatuur: –20°C t/m +60°C Afmetingen: Ong. 55 × 24 × 83 mm (b×h×d) Gewicht: Ong. 55 g Oplaadbare accu NP-BN1 Gebruikte accu: Lithiumion-accu Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 4,2 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 0,9 A Capaciteit: typisch: 2,3 Wh (630 mAh) minimaal: 2,2 Wh (600 mAh) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Handelsmerken • De volgende markeringen zijn handelsmerken van Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate", , "BRAVIA", "PhotoTV HD" • Microsoft, Windows, DirectX en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. • Intel en Pentium zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation. • De SDXC- en SDHC-logo’s zijn handelsmerken van SD-3C, LLC. • MultiMediaCard is een handelsmerk van MultiMediaCard Association. • Adobe en Reader zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. Echter, in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen ™ en ® in alle voorkomende gevallen weggelaten. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. NL NL 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587

Sony DSCTX5 Handleiding

Type
Handleiding