Hilti SF144-A Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
SF 144-A /
SFH144-A
244270
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
Käyttöohje fi
Manual de instruções pt
Οδηγιες χρησεως el
ar
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
1235
6
7
4
8
9
+≠
1
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
14.4 Volt Li-Ion
2.6 Ah
2
LR
3
13
2
4 5
1
2
3
6
14.4 Volt Li-Ion
2.6 Ah
7
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
SF 144‑A / SFH 144‑A Accu-schroefboormachine
Lees de handleiding vóór het eerste gebruik
beslist door.
Bewaar deze handleiding altijd bij het appa-
raat.
Geef het apparaat alleen samen met de hand-
leiding aan andere personen door.
Inhoud Pagina
1 Algemene opmerkingen 65
2 Beschrijving 66
3 Gereedschap, toebehoren 67
4 Technische gegevens 68
5 Veiligheidsinstructies 69
6 Inbedrijfneming 72
7 Bediening 73
8 Verzorging en onderhoud 75
9 Foutopsporing 75
10 Afval voor hergebruik recyclen 76
11 Fabrieksgarantie op apparatuur 76
12 EG-conformiteitsverklaring (origineel) 77
1 Deze nummers verwijzen naar afbeeldingen. De afbeel-
dingen bij de tekst vindt u op de uitklapbare omslagpa-
gina's. Houd deze bij het bestuderen van de handleiding
open.
In de tekst van deze handleiding wordt met »het appa-
raat« altijd de accu-schroefboormachine SF 144‑A of de
accu-schroefklopboormachine SFH 144‑A met vergren-
deld accu-pack bedoeld.
Bedieningselementen en onderdelen 1
@
Snelspanboorhouder
;
Instelring voor draaimoment en functie
=
Zijhandgreep
%
Regelschakelaar (met elektronische toerentalrege-
ling)
&
Rechts-/linksloopschakelaar
(
Motorstop
)
Twee- of drietrapsschakelaar
+
Typeplaatje
§
Handgreep
/
Ontgrendelingsknop accu-pack (2 stuks)
1 Algemene opmerkingen
1.1 Signaalwoorden en hun betekenis
GEVAAR
Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of
tot de dood leidt.
WAARSCHUWING
Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot ernstig
letsel of tot de dood kan leiden.
ATTENTIE
Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot licht letsel
of tot materiële schade kan leiden.
AANWIJZING
Voor gebruikstips en andere nuttige informatie.
1.2 Verklaring van de pictogrammen en overige
aanwijzingen
Waarschuwingstekens
Waarschu-
wing voor
algemeen
gevaar
Waarschu-
wing voor
gevaarlijke
elektrische
spanning
Waarschu-
wing voor
bijtende
stoffen
nl
65
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
Gebodstekens
Veiligheids-
bril
dragen
Helm dragen Oorbescher-
mers
dragen
Werkhand-
schoenen
dragen
Licht
stofmasker
dragen
Symbolen
Vóór het
gebruik de
handleiding
lezen
Afval voor
hergebruik
recyclen
Volt Gelijkstroom
Nominaal
nullasttoe-
rental
Omwentelin-
gen per
minuut
Slagboren Boren
zonder slag
Plaats van de identificatiegegevens op het apparaat
De typeaanduiding is op het typeplaatje en het serie-
nummer op de zijkant van het motorhuis aangebracht.
Neem deze gegevens over in uw handleiding en geef ze
altijd door wanneer u onze vertegenwoordiging of ons
servicestation om informatie vraagt.
Type:
Serienr.:
2 Beschrijving
2.1 Gebruik volgens de voorschriften
De SF 144‑A is een handgeleide accu-aangedreven schroefboormachine voor het vast- en losdraaien van schroeven
en voor het boren in staal, hout en metselwerk.
De SFH 144‑A is een handgeleide accu-aangedreven slagschroefboormachinevoorhetvast-enlosdraaienvan
schroeven, voor het boren in staal, hout en metselwerk en voor het slagboreninlichtbetonenmetselwerk.
Materialen die schadelijk zijn voor de gezondheid (bijv. asbest) mogen niet worden bewerkt.
Gebruik de accu-packs niet als energiebron voor andere niet-gespecificeerde verbruikers.
Aanpassingen of veranderingen aan het apparaat zijn niet toegestaan.
Gebruik ter voorkoming van letsel alleen originele Hilti toebehoren en apparaten.
Neem de specificaties in de handleiding betreffende het gebruik, de verzorging en het onderhoud in acht.
Neem ook de lokale wetgeving m.b.t. de arbeidsomstandigheden in acht.
Het apparaat is bestemd voor de professionele gebruiker en mag alleen door geautoriseerd, onderricht personeel
bediend, onderhouden en gerepareerd worden. Dit personeel moet speciaal op de hoogte zijn gesteld van de mogelijke
gevaren. Het apparaat en de bijbehorende hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen
onjuist of niet volgens de voorschriften worden gebruikt.
De werkomgeving kan zijn: bouwplaats, werkplaats, renovatie, verbouw of nieuwbouw.
2.2 Gereedschapopname
Snelspanboorhouder
nl
66
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
2.3 Schakelaar
Instelbare regelschakelaar
Twee- of drietrapsschakelaar
R/L- schakelaar
2.4 Handgreep
Zwenkbare zijhandgreep
Handgreep met vibratiedemping
2.5 Smering
Vetsmering
2.6 Bij de levering in de koffer zijn inbegrepen:
1 Apparaat
1 Zijhandgreep
1Handleiding
1 Hilti koffer
2.7 Bij de levering in de kartonnen verpakking zijn inbegrepen:
1 Apparaat
1 Zijhandgreep
1Handleiding
2.8 Laadtoestand van het Li‑Ion accu-pack
LED brandt permanent LED knipperend
Laadtoestand C
LED1,2,3,4
-
C≧75%
LED1,2,3
-
50% C < 75%
LED 1, 2
-
25% C < 50%
LED 1
-
10% C < 25%
-
LED 1
C<10%
3 Gereedschap, toebehoren
Omschrijving
Afkorting Artikelnummer
Bit-adapter S-BH 50 257257
Laadapparaat voor Li-Ion accu-
pack
C4/36
Laadapparaat voor Li-Ion accu-
pack
C 4/36‑ACS
Laadapparaat voor Li-Ion accu-
pack
C 4/36-ACS TPS
Accupack B 144/2.6 Li‑Ion 273114
Omschrijving
Artikelnummer, beschrijving
Gereedschapopname SF 144‑A 202477, Snelspanboorhouder
Gereedschapopname SFH 144‑A 202489, Snelspanboorhouder
Spanbereik snelwisselkop 1,5…13 mm
nl
67
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
Omschrijving
Artikelnummer, beschrijving
Boorbereik in hout (zacht) 1,5…26 mm
Boorbereik in hout (hard) 1,5…20 mm
Boorbereik in metaal 1,5…13 mm
Houten schroeven (max. lengte 120 mm) 1,5…8 mm
HUD-deuvels (max. lengte 50 mm) 6…10 mm
HRD-U deuvels (max. lengte 120 mm) Max. 10 mm
4 Technische gegevens
Technische wijzigingen voorbehouden!
Apparaat
SF 144-A SFH 144-A
Nominale spanning (gelijkspanning) 14,4 V 14,4 V
Gewicht conform EPTA‑procedure
01/2003
2,2 kg 2,4 kg
Afmetingen (L x B x H) 237 mm x 85 mm x 237 mm 262 mm x 85 mm x 238 mm
Toerental 1e versnelling 0…380/min 0…350/min
Toerental 2e versnelling 0…1.440/min 0…1.360/min
Toerental 3e versnelling 0…1.900/min
Koppel (zachte schroefverbinding)
instelling boorsymbool
Max. 33 Nm Max. 33 Nm
Koppelinstelling (15 trappen) 2…12 Nm 2…12 Nm
Slagfrequentie 34.200/min
Slagboreninmetselwerk
(max. lengte 80 mm)
∅36mm
AANWIJZING
Het in deze aanwijzingen aangegeven trillingsniveau is overeenkomstig een in EN 60745 genormeerd meetproces
gemeten en kan worden gebruikt voor een onderlinge vergelijking van elektrisch gereedschap. Het is ook geschikt
voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau is representatief voor de
belangrijkste gebruiksgebieden van het elektrisch gereedschap. Als het elektrisch gereedschap echter wordt gebruikt
voor andere toepassingen, met afwijkende gereedschappen of als het onvoldoende wordt onderhouden, kan het
trillingsniveau afwijken. Hierdoor kan de trillingsbelasting over de gehele gebruiksperiode duidelijk worden verhoogd.
Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijden
waarin het apparaat is uitgeschakeld of weliswaar draait maar niet wordt gebruikt. Hierdoor kan de trillingsbelasting
over de gehele gebruiksperiode duidelijk verminderen. Leg de overige veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
de gebruiker tegen trillingen ook vast, zoals: Onderhoud van het elektrisch gereedschap en de gereedschappen,
warmhouden van handen, organisatie van de werkzaamheden.
Geluidsinformatie SFH 144-A (gemeten volgens EN 60745):
Typisch A-gekwalificeerd geluidsvermogensniveau voor
SFH 144-A
102 dB (A)
Typisch A-gekwalificeerd geluidsemissieniveau voor
SFH 144‑A.
91 dB (A)
Onzekerheid voor het genoemde geluidsniveau 3 dB (A)
nl
68
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
Geluidsinformatie SF 144‑A (gemeten volgens EN 60745):
Typisch A-gekwalificeerd geluidsvermogensniveau voor
SF 144-A
84 dB (A)
Typisch A-gekwalificeerd geluidsdrukniveau voor
SF 144-A
73 dB (A)
Onzekerheid voor het genoemde geluidsniveau 3 dB (A)
Trillingsinformatie SFH 144-A volgens EN 60745
Triaxiale trillingswaarden (trillingsvectorsom) gemeten volgens EN 60745‑2‑1
Slagboreninbeton,a
h,ID
12,0 m/s²
Onzekerheid (K) voor triaxiale trillingsmetingen 1,5 m/s²
Trillingsinformatie SFH 144-A en SF 144-A volgens EN 60745
Triaxiale trillingswaarden (trillingsvectorsom) gemeten volgens EN 60745‑2‑1
Boren in metaal, a
h,D
<2,5m/s²
Onzekerheid (K) voor triaxiale trillingsmetingen 1,5 m/s²
Trillingsinformatie SFH 144-A en SF 144-A overeenkomstig EN 60745
Triaxiale trillingswaarden (trillingsvectorsom) gemeten volgens EN 60745‑2‑2
Schroeven zonder slag, a
h
<2,5m/s²
Onzekerheid (K) 1,5 m/s²
Accu-pack B 144/2.6 Li‑Ion
Nominale spanning 14,4 V
Capaciteit 2,6 Ah
Energie inhoud 37,44 Wh
Gewicht 0,55 kg
Temperatuurbewaking ja
Soort cellen Li-ion
Celblok 4 stuks
5 Veiligheidsinstructies
AANWIJZING
De veiligheidsvoorschriften in hoofdstuk 5.1 bevatten
de algemene veiligheidsvoorschriften voor elektrisch ge-
reedschap die overeenkomstig de van toepassing zijnde
normen in de handleiding moeten worden vermeld. Ze
kunnen dus aanwijzingen bevatten die voor dit apparaat
niet van belang zijn.
5.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen voor
elektrische gereedschappen
a)
WAARSCHUWING
Lees alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschrif-
ten. Wanneer de veiligheidsvoorschriften en aanwij-
zingen niet in acht worden genomen, kan dit een
elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot ge-
volg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstructies en
voorschriften goed. Het in de veiligheidsvoorschrif-
ten gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft
betrekking op elektrische gereedschappen met net-
voeding (met aansluitkabel) en op accu-aangedreven
elektrische gereedschappen (zonder aansluitkabel).
5.1.1 Veiligheid op de werkplek
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht.
Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b) Werk niet met het apparaat in een explosieve om-
geving waarin zich brandbare vloeistoffen, gas-
sen of stoffen bevinden. Elektrische gereedschap-
penveroorzakenvonkendiehetstofofdedampen
tot ontsteking kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van het elektrische gereedschap uit de
buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle
over het apparaat verliezen.
nl
69
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
5.1.2 Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrisch gereed-
schap moet in het stopcontact passen. De stek-
ker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik
geen adapterstekkers in combinatie met geaarde
elektrische gereedschappen. Onveranderde stek-
kers en passende stopcontacten beperken het risico
van een elektrische schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwar-
mingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een
verhoogd risico door een elektrische schok wanneer
uw lichaam geaard is.
c) Houd het elektrisch gereedschap uit de buurt van
regen en vocht. Het binnendringen van water in het
elektrische gereedschap vergroot het risico van een
elektrische schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om
het elektrisch gereedschap te dragen of op te
hangen of om de stekker uit het stopcontact te
trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie,
scherpe randen en bewegende gereedschapsde-
len. Beschadigde of in de war geraakte kabels ver-
groten het risico van een elektrische schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereed-
schap werkt, dient u alleen verlengkabels te ge-
bruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedge-
keurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis
geschikte verlengkabel beperkt het risico van een
elektrische schok.
f) Als het gebruik van het elektrisch gereedschap in
een vochtige omgeving absoluut noodzakelijk is,
gebruik dan een lekstroomschakelaar. Het gebruik
van een lekstroomschakelaar verkleint het risico op
stroomschokken.
5.1.3 Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van het elektri-
schegereedschap.Gebruikhetelektrischgereed-
schap niet wanneer u moe bent of onder invloed
staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een mo-
ment van onoplettendheid bij het gebruik van het
elektrisch gereedschap kan tot ernstig letsel leiden.
b) Draag een persoonlijke beschermende uitrusting
en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een per-
soonlijke beschermende uitrusting, zoals een stof-
masker, slipvaste werkschoenen, een veiligheids-
helm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard
en het gebruik van het elektrische gereedschap, ver-
mindert het risico op letsel.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of
het elektrisch gereedschap is uitgeschakeld voor-
dat u de stekker in het stopcontact steekt en/of
de accu aanbrengt, of het gereedschap optilt of
draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrisch
gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of
wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen
leiden.
d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleu-
tels voordat u het elektrisch gereedschap inscha-
kelt. Instelgereedschap of een sleutel in een draaiend
deel van het gereedschap kan tot letsel leiden.
e) Neem geen ongewone lichaamshouding aan.
Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in
evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrisch
gereedschap in onverwachte situaties beter onder
controle houden.
f) Draag geschikte werkkleding. Draag geen loshan-
gende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangendekleding,sieradenenlangeharenkun-
nen door bewegende delen worden meegenomen.
g) Wanneer stofafzuig- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan
te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist
worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuig-
systeem kan de gevaren door stof beperken.
5.1.4 Gebruik en hantering van het elektrisch
gereedschap
a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektri-
sche gereedschap. Met het passende elektrische
gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven vermogensbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat
niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaar-
lijk en moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu
uit het apparaat voordat u het gereedschap in-
stelt, toebehoren wisselt of het apparaat weglegt.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld star-
ten van het elektrisch gereedschap.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschap-
pen buiten bereik van kinderen. Laat het gereed-
schap niet gebruiken door personen die er niet
mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet
hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn
gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen
worden gebruikt.
e) Ga zorgvuldig met het elektrisch apparaat om.
Controleer of bewegende delen correct functio-
neren en niet vastklemmen en of onderdelen ge-
broken of zodanig beschadigd zijn dat de werking
van het apparaat nadelig wordt beïnvloed. Laat
beschadigde delen repareren voordat u het appa-
raat gebruikt. Veel ongevallen hebben hun oorzaak
in slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzet-
gereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, in-
zetgereedschappen enz. als voor dit apparaat
is voorgeschreven. Let daarbij op de arbeidsom-
standigheden en de uit te voeren werkzaamhe-
den. Het gebruik van elektrische gereedschappen
voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot
gevaarlijke situaties leiden.
nl
70
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
5.1.5 Gebruik en hantering van het
accugereedschap
a) Laad accu's alleen op in laadapparaten die door
de fabrikant worden geadviseerd. Voor een laadap-
paraat dat voor een bepaald type accu-pack geschikt
is, bestaat het risico van brand wanneer deze met
andere accu's wordt gebruikt.
b) Gebruik uitsluitend de daarvoor bedoelde accu's
in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van
andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar
leiden.
c) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu
met paperclips, munten, sleutels, spijkers,
schroeven en andere kleine metalen voorwerpen
die overbrugging van de contacten kunnen
veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten
kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu
lekken. Voorkom contact hiermee. Bij onvoorzien
contact met water afspoelen. Wanneer de vloei-
stof in de ogen komt, dient u bovendien een arts
te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidir-
ritaties en verbrandingen leiden.
5.1.6 Service
a) Laat het apparaat alleen repareren door gekwa-
lificeerd en vakkundig personeel en alleen met
originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrisch ge-
reedschap in stand blijft.
5.2 Veiligheidsinstructies voor boormachines
a) Draag gehoorbescherming bij het slagboren. De
inwerking van geluid kan gehoorbeschadiging ver-
oorzaken.
b) Gebruik de extra handgrepen die bij de levering
van het apparaat zijn inbegrepen. Verlies van con-
trole kan tot lichamelijk letsel leiden.
c) Houd het apparaat alleen vast aan de geïso-
leerde greepgedeelten, wanneer u werkzaamhe-
den uitvoert waarbij het inzetgereedschap ver-
dekte stroomleidingen kan raken. Door het contact
met een spanningvoerende leiding kunnen ook me-
talendelenvanapparatenonderspanningkomente
staan, hetgeen tot een elektrische schok kan leiden.
5.3 Aanvullende veiligheidsvoorschriften
5.3.1 Veiligheid van personen
a) Houd het apparaat alleen vast aan de geïsoleerde
greepgedeelten, wanneer u werkzaamheden uit-
voert waarbij de schroef verdekte stroomleidin-
gen kan raken. Door het contact van de schroef met
een spanningvoerende leiding kunnen ook metalen
delen van het apparaat onder spanning komen te
staan, hetgeen tot een elektrische schok kan leiden.
b) Houd het apparaat altijd met beide handen aan
de daarvoor bestemde handgrepen vast.Houd de
handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vet.
c) Neem pauzes en doe ontspannings- en vingeroe-
feningen, voor een betere doorbloeding van uw
vingers.
d) Raak geen roterende delen aan. Schakel het ap-
paraat pas in het werkgebied in. Het aanraken van
roterende delen, met name roterend gereedschap,
kan lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
e) Activeer de inschakelblokkering (R/L- omschake-
laar in de middelste stand) bij opslag en transport
van het apparaat.
f) Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
kinderen of door zwakke, ongeschoolde perso-
nen.
g) Kinderen moet duidelijk worden gemaakt dat het
apparaat geen speelgoed is.
h) Stof van materiaal zoals loodhoudende verf, som-
mige houtsoorten, mineralen en metaal kunnen scha-
delijk voor de gezondheid zijn. Het in contact komen
met of het inademen van dit stof kan leiden tot aller-
gische reacties en/of aandoeningen van de luchtwe-
gen bij de gebruiker of personen die zich in de buurt
bevinden. Bepaalde stoffen, zoals eiken- of beuken-
stof, staan bekend als kankerverwekkend, in het bij-
zonder in combinatie met houtbewerkingsmiddelen
(chromaat, houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou-
dend materiaal mag alleen door vakkundig personeel
worden bewerkt. Zo mogelijk gebruik maken van
stofafzuiging. Om een betere stofafzuiging te ver-
krijgen, gebruikmaken van een geschikte, door
Hilti aanbevolen en op dit elektrisch apparaat af-
gestemde mobiele stofafzuiging voor hout- en/of
mineraalstof. Zorg voor een goede ventilatie van
de werkruimte. Het wordt geadviseerd een adem-
masker met filterklasse P2 te dragen. De in uw
land geldende voorschriften bij de te bewerken
materialen in acht nemen.
5.3.2 Gebruik en onderhoud van elektrisch
gereedschap
a) Borg het werkstuk. Gebruik spaninrichtingen of
een bankschroef om het werk vast te zetten. Op
deze manier zit het beter vast dan met de hand, en
bovendien heeft u beide handen vrij om het apparaat
te bedienen.
b) Controleer of het gereedschap het bij het appa-
raat passende opnamesysteem heeft en correct
in de gereedschapopname vergrendeld is.
5.3.3 Gebruik en onderhoud van
accugereedschappen
a) Stel de accu-packs niet bloot aan hoge tempera-
turen of aan vuur. Er is sprake van explosiegevaar.
b) De accupacks mogen niet uit elkaar genomen,
ineengedrukt, tot boven de 80 °C worden verhit
of verbrand. Anders bestaat er gevaar voor vuur,
verbranding door bijtend zuur en explosie.
c) Gebruik uitsluitend de voor uw apparaat goed-
gekeurde accu-packs. Bij het gebruik van andere
nl
71
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
accu-packs of het gebruik van accu-packs voor an-
dere doeleinden is er kans op brand en explosie.
d) Neem de bijzondere richtlijnen voor het transport,
de opslag en het gebruik van Li-Ion accu-packs
in acht.
e) Voorkom kortsluiting van het accupack. Contro-
leer alvorens het accupack in het apparaat te
plaatsen of de contacten van het accupack en
van het apparaat vrij zijn. Worden contacten van
een accupack kortgesloten, dan bestaat het risico
van vuur, verbranding door bijtend zuur en explosie.
f) Beschadigde accu-packs (bijvoorbeeld met
scheuren, gebroken onderdelen, verbogen,
ingedrukte en/of uitgetrokken contacten) mogen
niet geladen en ook niet meer gebruikt worden.
g) Wanneer verdekt liggende elektrische leidingen
of het netsnoer door het gereedschap kunnen
worden beschadigd, houd het apparaat dan
aan de geïsoleerde greepgedeelten vast. Bij
contact met stroomvoerende leidingen worden
onbeschermde metalen delen van het apparaat
onder spanning gezet en loopt de gebruiker het
risico van een elektrische schok.
5.3.4 Elektrische veiligheid
Controleer het werkgebied voordat u begint te werken
op verdekt liggende elektrische leidingen, gas- en
waterleidingen, bijv. met een metaaldetector. Externe
metalen delen van het apparaat kunnen onder spanning
komen te staan als u per ongeluk bijv. een elektrische
leiding beschadigt. Dit vormt een ernstig gevaar van een
elektrische schok.
5.3.5 Werkgebied
a) Zorg voor een goede verlichting van het werkge-
bied.
b) Zorg voor een goede ventilatie van de werkom-
geving. Slecht geventileerde werkruimtes kunnen als
gevolg van de stofbelasting schadelijk zijn voor de
gezondheid.
5.3.6 Persoonlijke veiligheidsuitrusting
De gebruiker en personen die zich in de buurt bevin-
den, moeten tijdens het gebruik van het apparaat een
geschikte veiligheidsbril, een helm, oorbeschermers,
werkhandschoenen en een licht stofmasker dragen.
6 Inbedrijfneming
6.1 Zorgvuldig omgaan met accu-packs
AANWIJZING
Bij lage temperaturen daalt het vermogen van het accu-
pack. Werk niet met het accu-pack tot het apparaat
tot stilstand komt. Ga voor die tijd over op het tweede
accu-pack. Laad het accu-pack meteen weer op voor de
volgende wisseling.
Sla het accu-pack zo koel en droog mogelijk op. Bewaar
het accu-pack nooit in de zon, op een verwarming of
achter een raam. Wanneer de levensduur verstreken is,
dienen de accu-packs op een milieuvriendelijke en veilige
wijzetewordenafgevoerd.
6.2 Accu-pack laden
GEVAAR
Gebruik uitsluitend de Hilti accupacks en Hilti accu-
laders die onder "Toebehoren“ zijn vermeld.
6.2.1 De eerste lading van een nieuw accu-pack
Een nieuw accu-pack dient beslist een juiste eerste lading
te krijgen, zodat de cellen goed worden gevormd. Als een
accu-pack de eerste keer niet correct geladen wordt, kan
dit de capaciteit permanent negatief beïnvloeden. Lees
voordat u voor de eerste keer oplaadt de handleiding van
de betreffende acculader door.
nl
72
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
6.2.2 De lading van een gebruikt accu-pack
Zorg ervoor dat de buitenvlakken van het accu-pack
schoon en droog zijn, voordat u het accu-pack in de
betreffende acculader plaatst.
Lees voor het laden eerst de handleiding van de accula-
der.
Li-Ion accu-packs zijn altijd gebruiksklaar, ook wanneer
ze ten dele zijn opgeladen. De voortgang van het laden
wordt aangegeven door de LEDs (zie de handleiding van
de acculader).
6.3 Accupack plaatsen
ATTENTIE
Controleer vóór het plaatsen van het accupack dat
het apparaat uitgeschakeld is en de inschakelblok-
kering geactiveerd is (rechts-/linksloopschakelaar in
de middelste stand). Gebruik uitsluitend de voor uw
apparaat goedgekeurde Hilti accu-packs.
ATTENTIE
Controleer alvorens het accupack in het apparaat te
plaatsen of de contacten van het accupack en de
contacten in het apparaat vrij zijn.
1. Schuif het accupack vanaf de onderkant in het ap-
paraat tot het hoorbaar met een klik bij de aanslag
vastklikt.
2. ATTENTIE Een vallend accu-pack kan u en/of
anderen in gevaar brengen.
Controleer of het accupack goed in het apparaat zit.
6.4 Accu-pack verwijderen 2
1. Druk op de beide ontgrendelingsknoppen.
2. Trek het accu-pack naar beneden uit het apparaat.
7Bediening
ATTENTIE
Het apparaat kan tijdens het gebruik warm worden.
Draag werkhandschoenen.
ATTENTIE
Bij het boren, slagboren en schroeven kan er een
zijwaartse druk op het apparaat ontstaan. Gebruik
het apparaat altijd met de zijhandgreep en houd het
met beide handen vast.
ATTENTIE
Draag veiligheidshandschoenen bij het wisselen van
gereedschap om letsel door toedoen van het gereed-
schap te voorkomen.
7.1 Rechts-/of linksloop instellen 3
AANWIJZING
Met de rechts-/linksloopschakelaar kunt u de draairich-
ting van de gereedschapspil kiezen. Een omschakelblok-
kering voorkomt dat de schakelaar bij een lopende motor
wordt omgezet. In de middenstand is de regelschake-
laar geblokkeerd. Door de rechts-/linksloopschakelaar
naar rechts (gezien vanuit de werkrichting van het ap-
paraat) te drukken, wordt de rechtsloop ingesteld. Door
de rechts-/linksloopschakelaar naar links (gezien vanuit
de werkrichting van het apparaat) te drukken, wordt de
linksloop ingesteld.
7.2 Zijhandgreep instellen 4
1. Open de houder van de zijhandgreep door aan de
greep te draaien.
2. Draai de zijhandgreep in de gewenste stand.
3. Zet de zijhandgreep vast door aan de greep te
draaien.
4. Controleer of hij goed bevestigd is.
7.3 Keuze van het toerental
7.3.1 Toerental met tweetrapsschakelaar kiezen
(SF 144-A) 5
AANWIJZING
Met de mechanische tweetrapsschakelaar kan het toe-
rental gekozen worden: toerental bij volledig geladen
accu-pack. 1e Versnelling: 0‑380 omw./min. of 2e ver-
snelling: 0– 1440 omw./min.
7.3.2 Toerental met drietrapsschakelaar kiezen
(SFH 144-A) 6
AANWIJZING
Met de mechanische drietrapsschakelaar kan het toeren-
tal gekozen worden: toerental bij volledig geladen accu-
pack. 1e Versnelling: 0‑350 omw./min., 2e versnelling:
0‑1360 omw./min. of 3e versnelling: 0– 1900 omw./min.
7.4 In-/uitschakelen
ATTENTIE
Als de motor tot stilstand wordt gebracht omdat hij
langer dan 2-3 seconden geblokkeerd is, moet u het
apparaat uitschakelen om schade te voorkomen. Na
een blokkering dient u het apparaat 2 minuten zonder
belasting te laten lopen.
Door langzaam op de regelschakelaar te drukken, kunt u
traploos een waarde tussen 0 en het maximale toerental
kiezen.
nl
73
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
7.5 Boren
ATTENTIE
Gebruik spaninrichtingen of een bankschroef om het
werk vast te zetten. Op deze manier zit het beter vast
dan met de hand, en bovendien heeft u beide handen
vrij om het apparaat te bedienen.
7.5.1 Boor inbrengen
1. Schakel de rechts-/linksloopschakelaar in de mid-
delste stand of neem het accu-pack van het appa-
raat af.
2. Controleer of het insteekeinde van het gereedschap
schoon is. Zonodig dient u het insteekeinde te reini-
gen.
3. Plaats het gereedschap in de gereedschapopname
en draai de snelspanmoer vast.
4. Controleer of het gereedschap goed bevestigd is
door er aan te trekken.
7.5.2 Boren
1. Schakel de rechts-/linksloopschakelaar op
rechtsloop.
2. Draai de instelring voor draaimoment en functie op
het symbool voor boren.
7.5.3 Boor uitnemen
1. Schakel de rechts-/linksloopschakelaar in de mid-
delste stand of neem het accu-pack van het appa-
raat af.
2. Open de snelspanboorhouder.
3. Trek het gereedschap uit de gereedschapopname.
7.6 Slagboren (SFH 144-A)
7.6.1 Boor inbrengen
1. Schakel de rechts-/linksloopschakelaar in de mid-
delste stand of neem het accu-pack van het appa-
raat af.
2. Controleer of het insteekeinde van het gereedschap
schoon is. Zonodig dient u het insteekeinde te reini-
gen.
3. Plaats het gereedschap in de gereedschapopname
en draai de snelspanmoer vast.
4. Controleer of het gereedschap goed bevestigd is
door er aan te trekken.
7.6.2 Slagboren
1. Schakel de rechts-/linksloopschakelaar op
rechtsloop.
2. Draai de instelring voor draaimoment en functie op
het symbool voor slagboren.
7.6.3 Boor uitnemen
1. Schakel de rechts-/linksloopschakelaar in de mid-
delste stand of neem het accu-pack van het appa-
raat af.
2. Open de snelspanboorhouder.
3. Trek het gereedschap uit de gereedschapopname.
7.7 Schroeven
7.7.1 Bit/bit-adapter plaatsen
1. Schakel de rechts-/linksloopschakelaar in de mid-
delste stand of neem het accu-pack van het appa-
raat af.
2. Plaats de bitadapter in de gereedschapopname en
draai de snelspanmoer vast.
3. Controleer of de bitadapter goed bevestigd is door
er aan te trekken.
4. Plaats de bit in de bit-adapter.
7.7.2 Schroeven
1. Kies met de rechts-/linksloopschakelaar de
gewenste draairichting.
2. Kies op de instelring voor draaimoment en functie
het draaimoment.
7.7.3 Bit/bit-adapter uitnemen
1. Schakel de rechts-/linksloopschakelaar in de mid-
delste stand of neem het accu-pack van het appa-
raat af.
2. Neem de bit uit de bit-adapter.
3. Open de snelspanboorhouder.
4. Neem de bit-adapter uit de gereedschapopname.
7.8 Aflezen van de aanduiding van de laadtoestand
op het accu-pack Li‑Ion 7
AANWIJZING
Het isnietmogelijkomtijdenshet werkendelaadtoestand
op te vragen. Door het knipperen van LED 1 wordt alleen
weergegeven dat het accu-pack volledig ontladen of te
heet is (temperatuur >80°C).
Het accu-pack Li‑Ion beschikt over een laadtoestan-
daanduiding. Tijdens het laden wordt de laadtoestand
weergegeven door de aanduiding op het accupack (zie
de handleiding van de acculader). In ruststand wordt de
laadtoestand nadat op een van de vergrendelingstoetsen
op het accu-pack is gedrukt drie seconden weergegeven
door de vier LEDs.
nl
74
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
8 Verzorging en onderhoud
ATTENTIE
Voor het begin van de reinigingswerkzaamheden het
accu-pack verwijderen, om te voorkomen dat het
apparaat per ongeluk in bedrijf wordt genomen!
8.1 Verzorging van het gereedschap
Verwijder vastzittend vuil en bescherm het oppervlak van
uw gereedschap tegen corrosie door het af en toe in te
wrijven met een in olie gedrenkte poetsdoek.
8.2 Reiniging van het apparaat
ATTENTIE
Het apparaat, in het bijzonder de greepgedeelten,
schoon en vrij van olie en vet houden. Gebruik geen
siliconenhoudende reinigingsmiddelen.
De buitenste behuizing van het apparaat is gemaakt van
stootvaste kunststof. Het greepgedeelte is van elasto-
meer.
Gebruik het apparaat nooit met verstopte ventilatiesleu-
ven! Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een
droge borstel. Voorkom dat er vreemd materiaal in het
apparaat binnendringt. Reinig de buitenkant van het ap-
paraat regelmatig met een licht bevochtigde poetsdoek.
Gebruik geen sproeiapparaat, stoomstraalapparaat of
stromend water voor het reinigen! De elektrische veilig-
heid van het apparaat kan daardoor in gevaar komen.
8.3 Verzorging van accu-pack Li‑Ion
Voorkom dat er vocht binnendringt.
Laad de accu-packs voor het eerste gebruik volledig op.
Om ervoor te zorgen dat het accu-pack de normale
levensduurbereikt,dientuhetnietmeerteontladen
zodra het vermogen duidelijk vermindert.
AANWIJZING
Gebruikt u het apparaat nog langer, dan wordt het ont-
laden automatisch beëindigd voordat er cellen kunnen
worden beschadigd.
Laad het accu-pack op met de goedgekeurde Hilti-
acculaders voor Li‑Ion accu-packs.
AANWIJZING
- Het is niet nodig om het accu-pack een opfrislading te
geven, zoals bij NiCd of NiMH.
- Wanneer het laden wordt onderbroken, beïnvloedt dit
de levensduur van het accu-pack niet.
- Het laden kan nu worden gestart zonder dat de le-
vensduur wordt beïnvloed. Er is geen sprake van een
memory-effect, zoals bij NiCd of NiMH.
- De accu-packs kunnen het best volledig geladen en
zo koel en droog mogelijk worden bewaard. Het is
ongunstig om het accu-pack te bewaren bij hoge om-
gevingstemperaturen (achter ruiten). Hierdoor wordt de
levensduur van het accu-pack en het zelfontladings-
percentage van de cellen beïnvloed.
- Wordt het accu-pack niet meer volledig geladen, dan
is de capaciteit door veroudering of overbelasting ver-
minderd. Het is nog mogelijk om met dit accu-pack te
werken. U dient het op tijd door een nieuw accu-pack
te vervangen.
8.4 Reparaties
WAARSCHUWING
Reparaties aan elektrische onderdelen mogen alleen
door een elektrotechnicus worden uitgevoerd.
Controleer regelmatig alle uitwendige delen van het ap-
paraat op beschadigingen en ga na of alle bedieningsele-
menten correct functioneren. Gebruik het apparaat niet
wanneer er onderdelen beschadigd zijn of bedieningsele-
menten niet correct functioneren. Laat het apparaat door
de Hilti-service repareren.
8.5 Controle na schoonmaak- en
reparatiewerkzaamheden
Na schoonmaak- en reparatiewerkzaamheden dient te
worden nagegaan of veiligheidsinrichtingen correct en
foutloos functioneren.
9 Foutopsporing
Fout Mogelijke oorzaak
Oplossing
Apparaat functioneert niet. Het accupack is niet volledig inge-
bracht of leeg.
Het accupack dient met een hoorbare
klik in te klikken of het accupack moet
worden opgeladen.
Elektrisch defect. Accu-pack uit het apparaat nemen en
contact opnemen met de Hilti-service.
Slagmechanisme werkt niet. Instelring voor draaimoment en func-
tie niet op het symbool "Slagboren“.
Draai de instelring voor draaimoment
en functie op het symbool „Slagbo-
ren“.
Aan-/uitschakelaar kan niet
worden ingedrukt of is geblok-
keerd.
Rechts-/linksloopschakelaar in de
middelste stand (transportstand).
Links-/rechtsloopschakelaar naar
links of rechts drukken.
Toerental neemt plotseling sterk
af.
Accu-pack is ontladen. Accu-pack wisselen en het lege accu-
pack opladen.
nl
75
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
Fout Mogelijke oorzaak
Oplossing
Accu-pack raakt sneller leeg
dan gewoonlijk.
Toestand van het accu-pack niet opti-
maal.
Diagnose bij de Hilti-service of accu-
pack vervangen.
Accu-pack klikt niet met een
hoorbare „klik“ in.
Vergrendelpallen van het accu-pack
vervuild.
Vergrendelpallen van het accu-pack
inklikken. Contact opnemen met de
Hilti-service wanneer het probleem
blijft bestaan.
Sterke hitteontwikkeling in het
apparaat of het accu-pack.
Elektrisch defect. Apparaat direct uitschakelen, het
accu-pack eruit halen en contact op-
nemen met de Hilti-service.
Apparaat is overbelast (toepassings-
grens overschreden).
Kies het juiste gereedschap voor de
toepassing.
10 Afval voor hergebruik recyclen
ATTENTIE
Wanneer de uitrusting op ondeskundige wijze wordt afgevoerd kan dit tot het volgende leiden: bij het verbranden
van kunststofonderdelen ontstaan giftige verbrandingsgassen, waardoor er personen ziek kunnen worden. Batterijen
kunnen ontploffen en daarbij, wanneer ze beschadigd of sterk verwarmd worden, vergiftigingen, brandwonden (door
brandend zuur) of milieuvervuiling veroorzaken. Wanneer het apparaat niet zorgvuldig wordt afgevoerd, bestaat de
kans dat onbevoegde personen de uitrusting op ondeskundige wijze gebruiken. Hierbij kunt u zichzelf en derden
ernstig letsel toebrengen en het milieu vervuilen.
ATTENTIE
Voer defecte accu-packs onmiddellijk op een verantwoorde wijze af. Zorg ervoor dat kinderen hier niet mee in
aanraking komen. Haal de accu-packs niet uit elkaar en verbrand ze niet.
ATTENTIE
Voer de accu-packs volgens de nationale voorschriften af of geef verbruikte accu-packs terug aan Hilti.
Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een
juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling
terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Overeenkomstig de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toe-
passing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te
worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclingbedrijf dat voldoet aan de geldende
milieu-eisen.
11 Fabrieksgarantie op apparatuur
Hilti garandeert dat het geleverde apparaat geen
materiaal- of fabricagefouten heeft. Deze garantie
geldt onder de voorwaarde dat het apparaat in
overeenstemming met de handleiding van Hilti gebruikt,
bediend, verzorgd en schoongemaakt wordt, en dat
de technische uniformiteit gehandhaafd is, d.w.z. dat
er alleen origineel Hilti-verbruiksmateriaal en originele
Hilti-toebehoren en -reserveonderdelen voor het
apparaat zijn gebruikt.
Deze garantie omvat de gratis reparatie of de gratis
vervanging van de defecte onderdelen tijdens de gehele
levensduurvanhetapparaat.Onderdelendie aannormale
slijtage onderhevig zijn, vallen niet onder deze garantie.
Verdergaande aanspraak is uitgesloten voor zover er
geen dwingende nationale voorschriften zijn die hier-
van afwijken. Hilti is met name niet aansprakelijk voor
directe of indirecte schade als gevolg van gebreken,
nl
76
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
verliezen of kosten in samenhang met het gebruik
of de onmogelijkheid van het gebruik van het appa-
raat voor welk doel dan ook. Stilzwijgende garantie
voor gebruik of geschiktheid voor een bepaald doel
is nadrukkelijk uitgesloten.
Voor reparatie of vervanging moeten het toestel of de be-
treffende onderdelen onmiddellijk na vaststelling van het
defect naar de verantwoordelijke Hilti-marktorganisatie
worden gezonden.
Deze garantie omvat alle garantieverplichtingen van de
kant van Hilti en vervangt alle vroegere of gelijktijdige,
schriftelijke of mondelinge verklaringen betreffende ga-
ranties.
12 EG-conformiteitsverklaring (origineel)
Omschrijving: Accu-
schroefboormachine
Type: SF 144‑A / SFH 144‑A
Bouwjaar: 2006
Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product
verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voorschrif-
ten en normen: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2006/66/EG,
2011/65/EU, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑1, EN 60745‑2‑2,
EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Jan Doongaji
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Unit Power
Tools & Accessories
12/2011 12/2011
Technische documentatie bij:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
nl
77
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
*244270*
244270
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.:+423 / 2342111
Fax:+423 / 2342965
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
W 3251 | 1212 | 00-Pos. 1 | 1
Printed in Liechtenstein © 2012
Right of technical and programme changes reserved S. E. & O
.
244270 / A2
Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 00Printed: 18.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5128943 / 000 / 01
1 / 1