Shimano BT-DN110 Dealer's Manual

Type
Dealer's Manual
(Dutch)
DM-RX815-01
Dealerhandleiding
RACE MTB Trekking
Stads-toer/
comfort-fiets
STADS-SPORT E-BIKE
RX815-serie
SHIMANO GRX
ST-RX815
FD-RX815
RD-RX815
RD-RX817
SHIMANO
SW-R9150
SM-EW90-A
SM-EW90-B
EW-RS910
EW-WU111
EW-SD50
EW-SD50-I
EW-JC130
SM-EWC2
SM-JC40
SM-JC41
SM-BTR1
BT-DN110
BT-DN110-A
BM-DN100
SM-BA01
SM-BCR1
SM-BCR2
SM-BCC1
2
INHOUD
INHOUD .....................................................................................2
BELANGRIJKE MEDEDELING .....................................................6
VEILIGHEID VOOROP .................................................................7
LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN .......................27
MONTAGE / HET VERWIJDEREN ..............................................30
ALGEMEEN BEDRADINGSSCHEMA (specificaties externe accu) .......30
• Bedradingsvoorbeeld voor het monteren van aansluitblok [B] aan de buitenkant .......... 30
• Bedradingsvoorbeeld voor het monteren van aansluitblok [B] aan de binnenkant ......... 33
ALGEMEEN BEDRADINGSSCHEMA (ingebouwde
accuspecificaties) ..................................................................................35
• Bedradingsvoorbeeld voor het monteren van aansluitblok [A] aan de buitenkant .......... 35
• Bedradingsvoorbeeld voor het monteren van aansluitblok [A] aan de binnenkant ......... 36
Bedradingsschema rond de cockpit ....................................................38
• Bedradingsvoorbeeld voor het monteren van aansluitblok [A] aan de buitenkant .......... 38
• Bedradingsvoorbeeld voor het monteren van aansluitblok [A] in het stuur ..................... 39
• Bedradingsvoorbeeld voor het monteren van aansluitblok [A] in het frame .................... 40
Omgaan met elektrische kabels ..........................................................40
• De elektrische kabel aansluiten ............................................................................................. 41
• De elektrische kabel ontkoppelen ........................................................................................ 42
• Richting van het inzetstuk van de elektrische kabels voor ingebouwd gebruik................ 43
• Afwerking voor externe bedrading ...................................................................................... 43
• Afwerking voor interne bedrading ....................................................................................... 45
De dual control-versteller tijdelijk monteren .....................................46
• ST-RX815.................................................................................................................................. 47
De satellietschakelaar monteren ........................................................50
• SW-R9150 ................................................................................................................................ 51
Aansluitblok [A] monteren ..................................................................54
• Houder extern type ................................................................................................................ 54
• Ingebouwd bar-end type ....................................................................................................... 57
• Ingebouwd frametype ........................................................................................................... 61
De draadloze eenheid monteren ........................................................62
3
De voorderailleur tijdelijk monteren ..................................................64
• Wanneer er een bevestigingsnok op de zadelbuis zit ......................................................... 64
• Wanneer er geen bevestigingsnok op de zadelbuis zit ....................................................... 65
• De elektrische kabel aansluiten ............................................................................................. 66
De achterderailleur monteren ............................................................. 68
• Standaardtype ........................................................................................................................ 68
• Direct mount-type .................................................................................................................. 69
• De elektrische kabel aansluiten ............................................................................................. 72
De externe accu monteren ..................................................................72
• Wanneer de bedrading naar de accu extern is ..................................................................... 73
• Wanneer de bedrading naar de accu in het frame is ingebouwd ...................................... 77
• Montage van de bidonhouder-adapter ................................................................................ 78
Aansluitblok [B] monteren ..................................................................79
• Aansluitblok [B] extern type .................................................................................................. 79
• Aansluitblok [B] ingebouwd type ......................................................................................... 81
De ingebouwde accu monteren .......................................................... 84
Aansluitingen controleren ...................................................................86
De voorderailleur vastmaken ..............................................................87
• Voorbereidingen .................................................................................................................... 87
• De voorderailleur vastmaken ................................................................................................ 88
De remschijf monteren ........................................................................91
De remklauw monteren .......................................................................91
De remleiding monteren .....................................................................91
• Overzicht van het eenvoudige leidingkoppelsysteem ......................................................... 91
• De lengte van de leiding controleren ................................................................................... 92
• De leiding doorsnijden ........................................................................................................... 93
• De leiding aansluiten ............................................................................................................. 98
De dual control-versteller vastzetten ...............................................101
BEDIENING ............................................................................103
Regeling van versnellingsposities .....................................................103
• Aandachtspunten bij het schakelen van de voorderailleur ............................................... 103
• Aandachtspunten bij het schakelen van de achterderailleur ............................................ 104
4
AFSTELLING ...........................................................................105
De ketting monteren .........................................................................105
De kettinglengte controleren ............................................................105
Afstelling van de achterderailleur ....................................................107
• De B-schroef afstellen .......................................................................................................... 107
• Schakelafstelling in afstelmodus ......................................................................................... 109
• Laagste / hoogste versnelling afstellen ............................................................................... 112
Afstelling van de voorderailleur .......................................................114
• Schroefposities controleren ................................................................................................. 114
• De hoogste versnelling afstellen ......................................................................................... 114
• De laagste versnelling in afstelmodus afstellen ................................................................. 115
• De hoogste versnelling in afstelmodus afstellen ............................................................... 118
De dual control-versteller afstellen ..................................................120
• Het bereik afstellen .............................................................................................................. 120
• De vrije slag afstellen ........................................................................................................... 121
DE ACCU OPLADEN ...............................................................123
Houder extern type ...........................................................................123
Houder geïntegreerd type .................................................................124
VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN ............128
E-TUBE PROJECT .................................................................................128
• Systeemvereisten .................................................................................................................. 128
Draadloze functie ...............................................................................129
• Geschikte fietscomputers ..................................................................................................... 129
• Functie ................................................................................................................................... 129
Configureerbare items in E-TUBE PROJECT ......................................130
Schakelmodus instellen (SYNCHRONIZED SHIFT) ............................130
• SEMI-SYNCHRONIZED SHIFT ................................................................................................ 130
• SYNCHRONIZED SHIFT .......................................................................................................... 132
ONDERHOUD .........................................................................133
De remblokken vervangen ................................................................133
5
SHIMANO-mineraalolie vervangen ...................................................133
• De mineraalolie afvoeren .................................................................................................... 133
• Mineraalolie toevoegen en ontluchten .............................................................................. 136
De remleiding vervangen ..................................................................151
• De lengte van de leiding controleren en de leiding doorsnijden ..................................... 151
• Montage op de remgreep ................................................................................................... 152
• Montage op de remklauw ................................................................................................... 154
Onderhoud zuigers van klauw ..........................................................156
Het remgreeprubber vervangen .......................................................156
De derailleurwieltjes vervangen .......................................................158
Vet aanbrengen op de kettingstabilisator .......................................158
Wrijving afstellen ...............................................................................161
• RD-RX815 .............................................................................................................................. 162
• RD-RX817 .............................................................................................................................. 165
Vervanging van de plaat en de plaatspanveer ................................ 167
• Verwijdering ......................................................................................................................... 167
• Montage ............................................................................................................................... 170
6
BELANGRIJKE MEDEDELING
BELANGRIJKE MEDEDELING
Deze dealerhandleiding is in eerste instantie bedoeld voor professionele fietsmonteurs.
Gebruikers die niet over een professionele achtergrond in de montage van fietsen
beschikken, moeten niet proberen de onderdelen zelf te monteren aan de hand van de
dealerhandleidingen.
Indien informatie in deze handleiding u niet duidelijk is, ga dan niet verder met de
montage. Vraag in dit geval ondersteuning van uw verkooppunt of een distributeur.
Lees alle onderhoudsinstructies die bij het product zijn geleverd.
Demonteer of wijzig het product niet op een andere manier dan aangegeven in de
informatie in deze dealerhandleiding.
Alle onderhoudsinstructies en technische documenten zijn online beschikbaar op
https://si.shimano.com.
Voor klanten die geen eenvoudige toegang hebben tot het internet, neem contact op
met een SHIMANO-verdeler of een van de SHIMANO-kantoren om een afgedrukte versie
van de gebruikershandleiding te verkrijgen.
Volg de betreffende bepalingen en regels van het land, de staat of de regio waarin u als
fietsenmaker werkzaam bent.
Het Bluetooth
®
woordmerk en de logo’s zijn geregistreerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door SHIMANO INC. gebeurt
onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve
eigenaars.
Lees voor de veiligheid deze dealerhandleiding vóór gebruik zorgvuldig door
en volg de aanwijzingen daarin op voor een correct gebruik.
7
VEILIGHEID VOOROP
De volgende instructies moeten te allen tijde worden opgevolgd om persoonlijke letsels en
schade aan apparatuur en omgeving te voorkomen.
De instructies zijn onderverdeeld overeenkomstig de grootte van het gevaar of de schade
welke zich kan voordoen als dit product verkeerd wordt gebruikt.
GEVAAR
Als de instructies niet in acht worden genomen, zal dit leiden
tot ernstige letsels of de dood.
WAARSCHUWING
Als de instructies niet in acht worden genomen, kan dit leiden
tot ernstige letsels of de dood.
LET OP
Als de instructies niet in acht worden genomen, kan dit leiden
tot persoonlijke letsels of materiële schade aan apparatuur en
omgeving.
VEILIGHEID VOOROP
GEVAAR
Zorg ervoor dat u de gebruikers eveneens op de hoogte brengt
van het volgende:
Lithium-ion accu
Volg onderstaande aanwijzingen op om brandwonden of ander letsel door
vloeistoflekkage, oververhitting, brand of explosies te voorkomen.
Gebruik voor het laden van de accu de aangegeven acculader. Als niet voorgeschreven
onderdelen gebruikt worden, kan dit leiden tot brand, oververhitting of lekkage.
Verwarm de accu niet en stel deze niet bloot aan vlammen. Als dit niet in acht wordt
genomen, bestaat de kans op brand of ontploffing.
De accu mag niet worden vervormd, gewijzigd of gedemonteerd; ook mogen er geen
soldeerwerken op worden toegepast. Gebruik de accu niet of laat deze niet liggen op
plaatsen waar de temperatuur tot boven 60 kan oplopen, zoals op plaatsen die aan
direct zonlicht zijn blootgesteld, in auto's op warme dagen of in de buurt van een
fornuis. Als aan deze voorwaarden niet wordt voldaan, kunnen lekkages, oververhitting
of barsten leiden tot brand, brandwonden of ander letsel.
Verbind de (+) en (-) aansluitpunten niet met metalen voorwerpen. Verplaats of bewaar
de accu niet samen met metalen voorwerpen zoals halskettingen of haarspelden. Als dit
niet in acht wordt genomen, kan kortsluiting, oververhitting, brandwonden of ander
letsel ontstaan.
8
VEILIGHEID VOOROP
Als er vloeistof uit de accu lekt en in uw ogen terechtkomt, spoel het betreffende gebied
dan onmiddellijk met schoon water zonder in uw ogen te wrijven en roep vervolgens
medische hulp in. Als dit niet gebeurt, kan blindheid ontstaan.
Acculader/acculadersnoer
Volg onderstaande aanwijzingen op om brandwonden of ander letsel door
vloeistoflekkage, oververhitting, brand of explosies te voorkomen.
Laat de acculader niet nat worden, gebruik hem niet wanneer deze nat is en houd hem
niet met natte handen vast. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op
defecten of elektrische schokken.
Gebruik de acculader niet wanneer deze is bedekt met een doek of ander materiaal. Als
dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op warmteontwikkeling en vervorming
van de behuizing of bestaat de kans op brand, barsten of oververhitting.
Demonteer of wijzig de acculader niet. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de
kans op elektrische schokken of letsel.
Gebruik de acculader alleen op de aangewezen netspanning. Als een andere dan de
voorgeschreven netspanning wordt gebruikt, kan dit brand, vernieling,
rookontwikkeling, oververhitting, elektrische schokken of brandwonden veroorzaken.
Raak de metalen delen van het apparaat of de stekker op de AC-adapter of andere delen
niet aan als er onweer is. Bij blikseminslag bestaat de kans op elektrische schokken.
SM-BCR2: acculader voor SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Gebruik een AC-adapter met een USB-poort die een spanning heeft van 5,0 Vdc en een
stroom van minimaal 1,0 Adc. Wordt de poort met een lagere spanning dan 1,0 A
gebruikt, dan kan de AC-adapter opwarmen. Dit kan mogelijk brand, rookontwikkeling,
oververhitting, onherstelbare schade, een elektrische schok of brandwonden
veroorzaken.
WAARSCHUWING
Volg tijdens de montage van het product de instructies in de onderhoudsinstructies.
Gebruik alleen originele SHIMANO-onderdelen. Als een onderdeel of vervangend
onderdeel onjuist is gemonteerd of afgesteld, kan dit leiden tot storing aan een
onderdeel en ervoor zorgen dat de fietser geen controle meer heeft en een ongeluk
krijgt.
Draag goedgekeurde oogbescherming tijdens het uitvoeren van onderhoudstaken,
zoals het vervangen van onderdelen.
Deze dealerhandleiding is uitsluitend bestemd voor gebruik met de SHIMANO GRX
RX815-serie (elektronisch schakelsysteem).
Voor informatie over producten waarover in deze handleiding geen uitleg wordt
gegeven, kunt u op onze website zoeken naar het model (https://si.shimano.com).
9
VEILIGHEID VOOROP
Zorg ervoor dat u de gebruikers eveneens op de hoogte brengt
van het volgende:
Reinig de ketting regelmatig met een geschikte kettingreiniger. Onderhoudsintervallen
hangen af van het gebruik en de rijomstandigheden.
Gebruik nooit alkalische of zure oplosmiddelen, zoals roestverwijderaars. Als u dergelijke
oplosmiddelen gebruikt, kan de ketting breken en kan er ernstig letsel ontstaan.
Controleer of de wielen stevig bevestigd zijn, voordat u gaat fietsen. Anders kunt u
vallen en zich ernstig verwonden.
Controleer de ketting op beschadigingen (vervormingen of barsten), overslaan of andere
abnormale omstandigheden, zoals onbedoeld schakelen. Als er problemen worden
ontdekt, raadpleeg dan uw plaats van aankoop of een distributeur. De ketting kan
breken en u kunt vallen.
Let erop dat de zomen van uw kleding tijdens het rijden niet in de ketting komen.
Anders kunt u van de fiets vallen.
Over de multishift-functie
Dit systeem aansluiten op E-TUBE PROJECT en schakelen [Instelling voor multishiftmodus]
naar [AAN] laat u toe om voortdurend te schakelen terwijl de versnellingsschakelaar
ingedrukt blijft. Wanneer u deze instelling wijzigt, moet u “Configureerbare items in
E-TUBE PROJECT” in deze dealerhandleiding nauwkeurig lezen.
Interval versteller
[Interval versteller] kan worden ingesteld op een van vijf niveaus als een instelling voor
de meervoudig schakelen-functie in E-TUBE PROJECT: [Heel snel], [Snel], [Normaal],
[Langzaam], of [Heel langzaam] (Standaard: [Normaal]).
Een snellere instelling voor [Interval versteller] zal leiden tot sneller schakelen. De fietser
kan snel de fietssnelheid afstellen, alsook de snelheid waarmee het crankstel draait
(hieronder “cadans”) als reactie op wijzigingen in de fietsomstandigheden.
Als er echter wordt geschakeld tegen een onvoldoende cadans wanneer het systeem is
ingesteld op een snelle interval van de versteller, kan het zijn dat de ketting de beweging
van de achterderailleur niet kan volgen, wat kan leiden tot de volgende problemen.
De ketting kan over de toppen van de tandkransen van het cassettetandwiel slippen
Het cassettetandwiel kan vervormen
De ketting kan breken
Zorg ervoor dat u de functies van de interval van de versteller volledig begrijpt en stel
dan de interval van de versteller in naargelang de fietsomstandigheden, zoals het terrein
en de fietsstijl van de fietser.
10
VEILIGHEID VOOROP
Interval
versteller
Voordelen Nadelen
Snelle
instelling
U kunt snel meervoudig schakelen
De fietser kan de cadans of
fietssnelheid snel afstellen als
reactie op veranderingen in de
fietsomstandigheden
Een hoge cadans is nodig bij het
schakelen
Er wordt gauw onbedoeld te ver
doorgeschakeld
Langzame
instelling
Schakelen kan betrouwbaar worden
uitgevoerd
Schakelen kost wat tijd
Lithium-ion accu
Plaats de accu niet in zoetwater of zeewater en laat de aansluitklemmen van de accu niet
nat worden. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op brand, ontploffing,
barsten of oververhitting.
Gebruik de accu niet als deze duidelijk zichtbaar is bekrast of als de buitenzijde andere
schade vertoont. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op barsten,
oververhitting of problemen met de bediening.
Gooi niet met de accu of stel de accu niet bloot aan harde stoten. Als dit niet in acht
wordt genomen, bestaat de kans op barsten, oververhitting of problemen met de
bediening.
Gebruik de accu niet als er sporen zijn van lekkage, verkleuring, vervorming of een
andere afwijking. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op barsten,
oververhitting of problemen met de bediening.
Als er accuzuur op uw huid of kleding terechtkomt, spoelt u deze onmiddellijk af met
schoon water. De gelekte vloeistof kan uw huid aantasten.
Het bereik van de gebruikstemperatuur van de accu wordt hieronder aangegeven.
Gebruik de accu niet bij temperaturen buiten dit bereik. Als de accu wordt gebruikt of
bewaard bij temperaturen buiten dit bereik, bestaat de kans op brand, letsel of defecten.
1. Tijdens het ontladen: -10 °C - 50 °C
2. Tijdens het opladen: 0 °C - 45 °C
SM-BTR1: Lithium-ion accu (extern type)
Als de accu niet volledig wordt opgeladen binnen de oplaadtijd, moet u het opladen
stoppen. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op brand, ontploffing,
barsten of oververhitting.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Lithium-ion accu (ingebouwd type)
Als de accu niet volledig is opgeladen na 4 uur, stop dan met opladen. Als dit niet in acht
wordt genomen, bestaat de kans op brand, ontploffing, barsten of oververhitting.
11
VEILIGHEID VOOROP
Acculader/acculadersnoer
SM-BCR1: Acculader voor SM-BTR1
Houd bij het insteken van de stekker in het stopcontact of het verwijderen ervan het
netsnoer bij de stekker vast. Als u dit niet doet, bestaat de kans op brand of een
elektrische schok.
Als de volgende verschijnselen worden waargenomen, mag u het apparaat niet meer
gebruiken en contacteert u de plaats van aankoop. Er bestaat kans op brand of
elektrische schokken.
* Als er rook uit de stekker komt of als deze warmte genereert.
* Er is mogelijk een defect contact in de stekker.
Overbelast het stopcontact niet met apparaten boven de nominale capaciteit ervan, en
gebruik uitsluitend een 100 - 240 V AC-stopcontact. Als het stopcontact overbelast wordt
doordat er te veel apparaten met adapters worden aangesloten, bestaat de kans op
oververhitting en brandgevaar.
Beschadig het netsnoer en de stekker niet. (Niet beschadigen, verwerken, met geweld
buigen, verdraaien of eraan trekken, niet bij warme voorwerpen brengen, er geen zware
voorwerpen op plaatsen of ze niet strak bij elkaar binden.) Bij gebruik in beschadigde
toestand bestaat de kans op brand, een elektrische schok of kortsluiting.
Gebruik de acculader niet met in de handel verkrijgbare elektrische transformators
bestemd voor overzees gebruik (reisconvertors), aangezien deze de acculader kunnen
beschadigen.
Steek de stekker steeds zo ver mogelijk in het stopcontact. Als u dit niet doet, kan er
brand ontstaan.
SM-BCR2: acculader voor SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Gebruik geen andere USB-kabel dan de USB-kabel die wordt meegeleverd met het pc-
verbindingsapparaat. Dit kan een laadfout, brand of defect in de aansluiting op de pc
veroorzaken ten gevolge van oververhitting.
Sluit de acculader niet op de pc aan wanneer deze op standby staat. Hierdoor kan de pc
defect raken, afhankelijk van de specificaties.
Zorg dat u bij het aansluiten of loskoppelen van de USB-kabel of de laadkabel de stekker
van de kabel vasthoudt. Als u dit niet doet, bestaat de kans op brand of een elektrische
schok.
Als de volgende verschijnselen worden waargenomen, mag u het apparaat niet meer
gebruiken en contacteert u de plaats van aankoop. Er bestaat kans op brand of
elektrische schokken.
* Als er rook uit de stekker komt of als deze warmte genereert.
* Er is mogelijk een defect contact in de stekker.
12
VEILIGHEID VOOROP
Als het onweert wanneer u aan het laden bent met een AC-adapter met een USB-poort,
mag u het apparaat, de fiets of de AC-adapter niet aanraken. Bij blikseminslag bestaat
de kans op elektrische schokken.
Gebruik een AC-adapter met een USB-poort die een spanning heeft van 5,0 Vdc en een
stroom van minimaal 1,0 Adc. Wordt een poort met een lagere spanning dan 1,0 Adc
gebruikt, dan kan het opladen mislukken of de AC-adapter opwarmen. Dit kan mogelijk
brand veroorzaken.
Gebruik geen USB-hub bij het aansluiten van de kabel op de USB-poort van een
computer. Dit kan een laadfout of brand veroorzaken ten gevolge van verhitting.
Wees voorzichtig, zodat u de laadkabel niet beschadigt. (Niet beschadigen, verwerken,
met geweld buigen, verdraaien of eraan trekken, niet bij warme voorwerpen brengen, er
geen zware voorwerpen op plaatsen of ze niet strak bij elkaar binden.) Bij gebruik in
beschadigde toestand bestaat de kans op brand, een elektrische schok of kortsluiting.
Rem
Afhankelijk van het model kan iedere fiets iets anders aanvoelen. Zorg daarom dat u de
juiste remtechniek (waaronder de druk op de remgreep en de controlekenmerken van de
fiets) en de bediening van uw fiets leert kennen. Als het remsysteem op een onjuiste
wijze wordt gebruikt, kan de controle worden verloren of de fiets omvallen met ernstig
letsel tot gevolg. Raadpleeg een professionele fietsendealer of de gebruikershandleiding
voor een juiste bediening. Het is ook belangrijk dat u het fietsen, remmen enz. oefent.
Indien er te hard met de voorrem wordt geremd, is het mogelijk dat het voorwiel
blokkeert en dat de fietser naar voren wordt gegooid, wat kan leiden tot ernstige letsels.
Controleer altijd dat de voor- en achterremmen correct werken voordat u gaat fietsen.
De benodigde remweg is langer bij nat weer. Verlaag de snelheid en bedien de remmen
vroeg en gelijkmatig.
Als het wegdek nat is, hebben de banden minder grip en is de remweg langer. Als de
banden grip verliezen, kunt u van de fiets vallen en ernstige letsels oplopen. Om dit te
vermijden, fietst u langzamer en bedient u de remmen vroeger en voorzichtiger.
Hydraulische schijfrem
Let erop dat u uw vingers uit de buurt van de draaiende
remschijf houdt. De remschijf is scherp genoeg om ernstige
letsels aan uw vingers toe te brengen als deze in de
openingen van de bewegende schijf terechtkomen.
De klauwen en remschijf worden heet wanneer er wordt geremd. Raak ze tijdens het
fietsen of direct na het afstappen dus niet aan. Anders kunt u brandwonden oplopen.
Laat geen olie of vet op de remschijf en remblokken komen. Anders zullen de remmen
mogelijk niet goed werken.
13
VEILIGHEID VOOROP
Als er toch olie of vet op de remblokken terechtkomt, moet u informatie opvragen bij
het verkooppunt of een distributeur. Anders zullen de remmen mogelijk niet goed
werken.
Als er tijdens de remwerking geluiden te horen zijn, is het
mogelijk dat de remblokken tot aan de slijtagelimiet zijn
versleten. Ga na of het remsysteem voldoende is afgekoeld
en controleer de dikte van het remblok. Is het remblok 0,5
mm dik of dunner, dan moet het door een nieuw blok
worden vervangen. Raadpleeg uw verkooppunt of een
distributeur.
0,5 mm2 mm
Als de remschijf barsten vertoont of vervormd is, gebruik de remmen dan niet meer en
raadpleeg een verkooppunt of een distributeur.
Als de remschijf slijt tot een dikte van 1,5 mm of minder, indien de aluminiumkern
zichtbaar is in het midden van het stalen remoppervlak of indien de aluminiumkern
begint uit te steken voorbij het stalen remoppervlak, stopt u onmiddellijk met het
gebruiken van de remmen en raadpleegt u het verkooppunt of een distributeur.
Er kan dampbelvorming (vapour lock) ontstaan als de remmen continu worden gebruikt.
Doe dit dus niet.
Vapour-lock treedt op wanneer de olie in het remsysteem warm wordt, waardoor water
of luchtbellen in het remsysteem uitzetten. Dit kan zorgen voor een plotselinge stijging
in de remgreepslag.
De schijfrem is er niet op gemaakt om te functioneren als de fiets ondersteboven staat.
Wordt de fiets op zijn kop gezet of op zijn zijkant gelegd, dan is het mogelijk dat de rem
niet correct werkt en kan er een ernstig ongeluk gebeuren. Voordat u gaat fietsen, moet
u de remgreep een paar keer bedienen om te controleren dat de remmen correct
werken. Als de remmen niet naar behoren werken, gebruik de remmen dan niet meer en
raadpleeg een verkooppunt of een distributeur.
Als u geen weerstand voelt bij het bedienen van de remgreep, gebruik de remmen dan
niet meer en raadpleeg een verkooppunt of een distributeur.
Als er vloeistoflekken optreden, gebruik de remmen dan niet meer en raadpleeg een
verkooppunt of een distributeur.
Voor montage op de fiets en onderhoud:
Wanneer de schakelknop wordt bediend, zet de motor van de voorderailleur deze
zonder te stoppen in de geschakelde positie. Let er dus op dat uw vingers niet bekneld
komen te zitten.
14
VEILIGHEID VOOROP
Hydraulische schijfrem
Houd uw vingers uit de buurt van de draaiende remschijf
tijdens het monteren of onderhouden van het wiel. De
remschijf is scherp genoeg om ernstige letsels aan uw
vingers toe te brengen als deze in de openingen van de
bewegende schijf terechtkomen.
Als de remschijf gebarsten of verbogen is, moet deze worden vervangen.
Als de remschijf slijt tot een dikte van 1,5 mm of minder, indien de aluminiumkern
zichtbaar is in het midden van het stalen remoppervlak of indien de aluminiumkern
begint uit te steken voorbij het stalen remoppervlak, vervangt u de remschijf met een
nieuwe.
Ga na of het remsysteem voldoende is afgekoeld alvorens onderhoud op het remsysteem
uit te voeren.
Gebruik alleen SHIMANO-mineraalolie. Als andere types olie worden gebruikt, kan dit
problemen veroorzaken met de remwerking en kan het systeem onbruikbaar worden of
kan er vapour-lock worden veroorzaakt.
Zorg dat u alleen olie gebruikt uit een container die net geopend is en gebruik olie die u
uit de ontluchtingsnippel hebt laten lopen niet opnieuw. Oude of reeds gebruikte olie
kan water bevatten waardoor vapour-lock kan ontstaan in het remsysteem.
Pas op dat u geen water of luchtbellen in het remsysteem laat komen. Anders kan er
vapour-lock optreden. Wees voorzichtig bij het verwijderen van de afdekking van de
reservoirtank.
Bij het doorsnijden van de leiding om de lengte van de remleiding aan te passen of bij
het wisselen van de remleiding van links naar rechts of andersom, moet u zorgen dat u
de lucht uit de leiding laat lopen volgens de stappen in “Mineraalolie toevoegen en
ontluchten.”
15
VEILIGHEID VOOROP
Wanneer de fiets ondersteboven of op zijn zijkant wordt geplaatst, kan de reservoirtank
van het remsysteem enkele luchtbellen bevatten die nog aanwezig waren bij het
dichtdraaien van de ontluchtingsschroef of die zich in diverse onderdelen van het
remsysteem hebben opgehoopt bij langdurig gebruik. Dit schijfremsysteem is er niet op
gemaakt om te werken als de fiets ondersteboven staat. Als de fiets ondersteboven of op
zijn zijkant wordt geplaatst, kunnen luchtbellen in de reservoirtank in de richting van de
remklauwen bewegen. Als onder deze omstandigheden op de fiets wordt gereden,
bestaat het gevaar dat de remmen niet werken en kan er een ernstig ongeluk gebeuren.
Als de fiets ondersteboven of op zijn zijkant geplaatst is geweest, moet u voordat u gaat
fietsen de remgreep enkele malen aantrekken om te controleren dat de remmen
normaal werken. Als de remmen niet normaal werken, moet u deze afstellen volgens de
volgende procedure.
Als de rem niet lijkt te werken (voelt sponzig aan) wanneer de greep wordt
aangetrokken
Plaats het ontluchtingsgedeelte van de remgreep evenwijdig aan de grond, trek de
remgreep vervolgens meerdere keren voorzichtig aan en wacht totdat de luchtbellen
terugkeren naar de reservoirtank.
Als de greep van de rem nog sponzig aanvoelt, ontlucht dan (raadpleeg “Mineraalolie
toevoegen en ontluchten”).
Als de snelontkoppelingshendel op de naaf zich aan dezelfde kant bevindt als de
remschijf, dan kan deze de werking van de remschijf hinderen. Dit is gevaarlijk; let er dus
op dat de hendel de remschijf niet raakt.
Schijfremsystemen van SHIMANO zijn niet geschikt voor tandems. Omdat tandems
zwaarder zijn, wordt het remsysteem zwaarder belast tijdens het remmen. Als
hydraulische schijfremmen gebruikt worden voor een tandem, zal de olietemperatuur te
hoog oplopen en kunnen er vapour-locks of scheuren in de remleidingen ontstaan,
waardoor de remmen niet meer functioneren.
Als u de remklauw monteert aan de hand van
schroefbevestigingspennen, moet u ervoor
zorgen dat u bevestigingsschroeven van de
juiste lengte gebruikt.
Anders zitten de schroefbevestigingspennen
mogelijk niet stevig vast en kunnen de
schroeven eruit vallen.
Schroefbevestigingspen
Remleiding
Na het bevestigen van de remleiding aan de remeenheid, het toevoegen van SHIMANO-
mineraalolie en het ontluchten, moet u de remgreep meerdere keren aantrekken om te
controleren of de remmen normaal werken en er geen vloeistof lekt uit de leiding of het
systeem.
16
VEILIGHEID VOOROP
Het insteekverbindingsstuk is alleen bestemd voor deze remleiding. Gebruik een geschikt
insteekverbindingsstuk zoals vermeld in de volgende tabel. Als er een
insteekverbindingsstuk wordt gebruikt dat niet geschikt is voor de remleiding, kunnen er
vloeistoflekken ontstaan.
Modelnummer Lengte Kleur
SM-BH90-JK-SSR 11,2 mm Zilver
De snijring of het insteekverbindingsstuk mag niet opnieuw worden gebruikt bij
hermontage. Een beschadigde of hergebruikte snijring of insteekverbindingsstuk zorgt
mogelijk niet voor een zekere aansluiting van de remleiding. Hierdoor kan de remleiding
loskomen van de remklauwen of remgreep.
Als de remleiding loskomt, bestaat het gevaar dat de remmen plotseling niet meer
werken.
Afgeknipt uiteinde
Flensmoer
Remleiding
Snijring
Insteekverbindingsstuk
Snij de remleiding zo door dat het afgeknipt uiteinde loodrecht staat ten opzichte van
de lengte van de leiding. Als de remleiding schuin wordt afgesneden, kan er vloeistof
lekken.
90°
Aandachtspunten bij het stuur
EW-RS910 (Ingebouwd bar-end type)
Binnendiameter stuur: Ø20,5 - 21,5 mm
Buitendiameter stuur: Ø23,8 - 24,2 mm
LET OP
Zorg ervoor dat u de gebruikers eveneens op de hoogte brengt
van het volgende:
Lithium-ion accu
Bewaar de accu op een veilige plaats buiten het bereik van kleine kinderen of huisdieren.
17
VEILIGHEID VOOROP
SM-BTR1: Lithium-ion accu (extern type)
Als u de accu gedurende lange tijd niet gebruikt, deze verwijderen en opladen voor het
bewaren.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Lithium-ion accu (ingebouwd type)
Als u de accu gedurende lange tijd niet gebruikt, moet u de accu opladen voordat u hem
bewaart.
Acculader/acculadersnoer
SM-BCR1: Acculader voor SM-BTR1
Trek de stekker uit het stopcontact, alvorens de acculader te reinigen.
SM-BCR2: acculader voor SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ontkoppel de USB-kabel of de kabel van de laadkabel wanneer u onderhoud uitvoert.
Hydraulische schijfrem
Voorzorgsmaatregelen voor SHIMANO-mineraalolie
Contact met de ogen kan tot irritatie leiden. Bij contact met de ogen moet u deze
spoelen met water en direct de hulp van een arts inroepen.
Contact met de huid kan leiden tot uitslag en ongemak. In geval van contact met de
huid, goed wassen met water en zeep.
Als nevel of damp van mineraalolie wordt ingeademd, kan dit tot misselijkheid leiden.
Zorg voor voldoende ventilatie en gebruik een ademmasker. Bij inademing van de damp
van minerale olie van SHIMANO onmiddellijk naar een gebied met frisse lucht gaan en
uzelf met een deken bedekken. Zorg dat u warm en stabiel blijft, en neem contact op
met een arts.
Inremperiode
Schijfremmen hebben een inremperiode en de remkracht zal geleidelijk aan met het
verloop van de inremperiode toenemen. Houd voor uw veiligheid rekening met deze
toename in remkracht.
Voor montage op de fiets en onderhoud:
Hydraulische schijfrem
SHIMANO-mineraalolie hanteren
Contact met de ogen kan tot irritatie leiden. Gebruik een veiligheidsbril en vermijd
contact met de ogen.
Bij contact met de ogen moet u deze spoelen met water en direct de hulp van een arts
inroepen.
Contact met de huid kan leiden tot uitslag en ongemak. Draag handschoenen.
In geval van contact met de huid, goed wassen met water en zeep.
Niet drinken. Dit kan braken of diarree veroorzaken.
18
VEILIGHEID VOOROP
Buiten bereik van kinderen houden.
De mineraaloliecontainer niet doorsnijden, in de buurt van warmtebronnen plaatsen,
lassen of onder druk zetten. Dit kan ontploffing of brand veroorzaken.
Gebruikte olie afvoeren: volg de landelijke en/of lokale regels om gebruikte olie af te
voeren.
Aanwijzingen: houd de container afgesloten om het binnendringen van oneigenlijke
materialen en vocht te voorkomen, en bewaar de container op een koele, donkere plek
uit de buurt van direct zonlicht of warmte.
Uit de buurt van hitte of vuur houden, Petroleumklasse III, Gevaarniveau III
Remleiding
Wees voorzichtig met het hanteren van het mes wanneer u de remleiding doorsnijdt, om
verwondingen te vermijden.
Pas op dat u zich niet verwondt aan de snijring.
NOTITIE
Zorg ervoor dat u de gebruikers eveneens op de hoogte brengt
van het volgende:
Draai de crankarm bij het uitvoeren van handelingen die te maken hebben met
schakelen.
Dit is een kleine waterdichte stekker. Koppel en ontkoppel de elektrische kabel dus niet
te dikwijls na elkaar. Dit kan de werking in het gedrang brengen.
Laat geen water in de E-TUBE-poorten komen.
De onderdelen zijn volledig waterdicht, zodat ze in natte weersomstandigheden kunnen
worden gebruikt. Dompel ze echter niet met opzet onder in water.
Maak de fiets niet schoon in een wasstraat met hogedrukreiniging. Als er water in de
onderdelen komt, kunnen er bedieningsproblemen ontstaan of kan er roestvorming
optreden.
Blijf tijdens het schakelen de crankarm draaien.
Ga voorzichtig om met de onderdelen en voorkom dat ze aan sterke stoten worden
blootgesteld.
Gebruik geen verdunner of harde oplosmiddelen om de producten te reinigen.
Dergelijke oplosmiddelen kunnen het oppervlak beschadigen.
Als het schakelen niet vlot verloopt, raadpleegt u de plaats van aankoop voor
ondersteuning.
19
VEILIGHEID VOOROP
Uit de buurt houden van magnetische voorwerpen. Als dit niet in acht wordt genomen,
bestaat de kans op problemen met de bediening.
Als er bij het product een magneet is meegeleverd, zorg ervoor dat u de bijgeleverde
magneet gebruikt om deze op de aangegeven plaats te monteren.
Neem contact op met de plaats van aankoop voor updates van de software van
onderdelen. De nieuwste informatie vindt u op de website van SHIMANO.
De producten zijn niet gegarandeerd tegen natuurlijke slijtage en kwaliteitsverlies door
normaal gebruik en veroudering.
Lithium-ion accu
Lithium-ion accu's zijn recyclebare, waardevolle grondstoffen.
Voor informatie over gebruikte accu’s kunt u contact opnemen met het verkooppunt of
een distributeur.
U kunt de accu op elk moment opladen, ongeacht het accuniveau. Gebruik altijd de
speciale acculader om de accu volledig op te laden.
Bij aankoop is de accu niet volledig opgeladen. Zorg dat u voordat u gaat fietsen de accu
volledig oplaadt.
Laad de accu zo snel mogelijk op als deze volledig leeg is. Als u de accu niet oplaadt, zal
deze verslechteren.
De accu is een artikel met een beperkte levensduur. Na vaak te zijn opgeladen zal de
accu geleidelijk zijn vermogen verliezen. Als de periode dat de accu kan worden
gebruikt, extreem kort wordt, dan heeft deze waarschijnlijk het einde van zijn
levensduur bereikt. U zult dan een nieuwe accu moeten aanschaffen.
De levensduur van de accu is afhankelijk van verschillende factoren, zoals de
opslagmethode, de gebruiksomstandigheden, de omgeving en de kenmerken van de
accu zelf.
Als u de accu gedurende langere tijd opbergt, verwijder deze dan wanneer het accupeil
50% of hoger is of wanneer het groene lampje brandt. Op deze manier verlengt u de
levensduur van de accu. Ook raden wij aan om de accu eens in de zes maanden op te
laden.
Als de bewaartemperatuur hoog is, neemt de prestatie van de accu af en is de
gebruiksduur korter. Wanneer u de accu weer gebruikt nadat hij lange tijd is opgeslagen,
leg hem dan binnen, waar hij niet aan rechtstreeks zonlicht of regen wordt blootgesteld.
Als de omgevingstemperatuur laag is, kan de accu minder lang worden gebruikt.
SM-BTR1: Lithium-ion accu (extern type)
Als u de accu opslaat, moet u deze van de fiets verwijderen en eerst de stekkerafdekking
monteren.
20
VEILIGHEID VOOROP
De oplaadtijd is circa 1,5 uur. (De werkelijke tijd is afhankelijk van de resterende
accucapaciteit.)
Als de accu moeilijk te plaatsen of te verwijderen is, breng dan wat van het aangegeven
vet (Premium vet) aan op het onderdeel dat de O-ring aan de zijkant raakt.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Lithium-ion accu (ingebouwd type)
Nadat u de accu van de fiets hebt verwijderd om hem op te slaan, moet u een blinde
plug aansluiten.
De oplaadtijd van een AC-adapter met een USB-poort bedraag circa 1,5 uur, en die van
een adapter met een USB-poorttype voor computers circa 3 uur. (De werkelijke tijd is
afhankelijk van de resterende lading in de batterij. Afhankelijk van de specificaties van
de AC-adapter kan het laden via de AC-adapter net zo lang duren (circa 3 uur) als het
opladen via een pc.)
Acculader/acculadersnoer
Gebruik dit apparaat op basis van de aanwijzingen van een veiligheidsexpert of de
gebruiksaanwijzing. Sta niet toe dat kinderen of personen met een verminderde
mobiliteit of met een mentale of fysieke handicap of personen zonder kennis van of
ervaring met het product, het product gebruiken.
Laat kinderen niet spelen in de nabijheid van dit product.
Verwijderingsinformatie voor landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is uitsluitend van toepassing binnen de Europese Unie.
Vraag bij het verkooppunt of een distributeur advies over de verwijdering.
Laad de accu in huis op om blootstelling aan regen of wind te voorkomen.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis of in een erg vochtige omgeving.
Plaats de acculader bij gebruik niet op een stoffige vloer.
Plaats de acculader bij gebruik op een stabiel oppervlak, zoals een tafel.
Leg geen voorwerpen bovenop de acculader of de kabel van de acculader.
Bundel de kabels niet samen.
Houd tijdens het dragen de acculader niet vast bij de kabels.
Zet geen overmatige spanning op de kabels.
Was de acculader niet en veeg hem niet af met schoonmaakmiddelen.
21
VEILIGHEID VOOROP
SM-BCR2: Acculader/Pc-verbindingsapparaat voor SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Sluit het pc-verbindingsapparaat rechtstreeks op de USB-poort op een pc aan zonder
gebruik te maken van tussenapparatuur, zoals een USB-hub.
Ga niet fietsen zolang het pc-verbindingsapparaat en de kabel er nog op zijn
aangesloten.
Sluit niet twee of meer van dezelfde eenheden aan op dezelfde aansluiting. Volgt u deze
aanwijzingen niet op, dan is het mogelijk dat de eenheden niet correct werken.
Sluit eenheden niet aan en ontkoppel ze niet terwijl de herkenningsprocedure wordt
uitgevoerd of nadat deze is voltooid. Volgt u deze aanwijzingen niet op, dan is het
mogelijk dat de eenheden niet correct werken.
Raadpleeg de procedures die in de gebruikershandleiding voor het E-TUBE PROJECT
worden gegeven bij het aansluiten en ontkoppelen van eenheden.
De aansluiting van de pc-verbindingskabel wordt losser nadat de kabel meerdere keren is
aangesloten en ontkoppeld. Vervang in dat geval de kabel.
Sluit geen twee of meer pc-verbindingsapparaten tegelijkertijd aan. Als twee of meer
pc-verbindingsapparaateenheden zijn aangesloten, werken ze niet naar behoren.
Bovendien kan het nodig zijn om de pc opnieuw op te starten als er bedieningsfouten
optreden.
Pc-verbindingsapparaten kunnen niet worden gebruikt terwijl de acculader is
aangesloten.
Achterderailleur
Als het schakelen niet vlot verloopt, raadpleegt u de plaats van aankoop voor
ondersteuning.
Ondervindt u dat de ketting of andere onderdelen van de aandrijflijn overslaan,
raadpleegt u de plaats van aankoop voor ondersteuning.
Als de derailleurwieltjes een teveel aan speling of geluid gaan ontwikkelen, raadpleegt u
de plaats van aankoop voor ondersteuning.
Reinig de versnellingen periodiek met een neutraal schoonmaakmiddel. Het reinigen van
de ketting met een neutraal schoonmaakmiddel en het smeren ervan kan ook een
effectieve manier zijn om de levensduur van de versnellingen en de ketting te verlengen.
Hydraulische schijfrem
Wij raden aan om remblokafstandsstukken te plaatsen als het fietswiel is verwijderd. Trek
de remgreep niet aan als het wiel is verwijderd. Als de remgreep wordt gebruikt zonder
dat er remblokafstandsstukken zijn gemonteerd, steken de zuigers verder naar buiten
dan normaal. Als dit gebeurt, moet u contact opnemen met een plaats van aankoop.
22
VEILIGHEID VOOROP
Bij het uitvoeren van het onderhoud, gebruikt u geen in de handel verkrijgbaar
remreinigingsmiddel of geluiddempend middel; deze kunnen schade veroorzaken aan
onderdelen zoals de afdichtingen.
Draadloze eenheid
Als u EW-WU111 gebruikt, gebruik deze dan samen als een set met één van de volgende
eenheden.
Extern type: BM-DN100, ingebouwd type: BT-DN110/BT-DN110-A
Dit is een kleine waterdichte stekker. Koppel en ontkoppel de elektrische kabel dus niet
te dikwijls na elkaar. Dit kan de werking in het gedrang brengen.
Laat geen water in de E-TUBE-poorten komen.
De onderdelen zijn volledig waterdicht, zodat ze in natte weersomstandigheden kunnen
worden gebruikt. Dompel ze echter niet met opzet onder in water.
Maak de fiets niet schoon in een wasstraat met hogedrukreiniging. Als er water in de
onderdelen komt, kunnen er bedieningsproblemen ontstaan of kan er roestvorming
optreden.
Ga voorzichtig om met de onderdelen en voorkom dat ze aan sterke stoten worden
blootgesteld.
Zoals wordt getoond in de figuur, monteert u het product op een dergelijke manier dat
het de zijkant van de fietsbody niet raakt.
Als u dit op een andere manier doet, kan het aansluitblok worden beschadigd als de fiets
omvalt en het aansluitblok geklemd zit tussen het frame en het trottoir.
Gebruik geen verdunner of harde oplosmiddelen om de producten te reinigen.
Dergelijke oplosmiddelen kunnen het oppervlak beschadigen.
Laat het product niet langere tijd achter op een plek die blootstaat aan sterk zonlicht.
Haal het product niet uit elkaar, want het kan niet opnieuw in elkaar worden gezet.
Gebruik voor het reinigen van het product een doek die vochtig gemaakt is met een
verdund neutraal schoonmaakmiddel.
Neem contact op met de plaats van aankoop voor updates van de software van
onderdelen. De nieuwste informatie vindt u op de website van SHIMANO.
23
VEILIGHEID VOOROP
Voor montage op de fiets en onderhoud:
Plaats blinde pluggen op de ongebruikte E-TUBE-poorten.
Gebruik altijd het origineel SHIMANO-gereedschap TL-EW02 om de elektrische kabels te
verwijderen.
Neem contact op met SHIMANO voor informatie betreffende de verzending van de
batterijlader naar Zuid-Korea en Maleisië.
Gebruik een remleiding/buitenkabel die nog wat extra lengte over heeft, zelfs als het
stuur helemaal naar één kant is gedraaid. Controleer tevens dat de dual control-versteller
het fietsframe niet raakt wanneer het stuur geheel naar links of rechts is gedraaid.
De klemband, klembout en klemmoer zijn niet compatibel met andere producten. Niet
gebruiken met onderdelen die in andere producten worden gebruikt.
Elektrische kabels/Afdekkingen elektrische kabel
Zet de elektrische kabels vast met een kabelbinder, zodat ze niet tegen de kettingbladen,
tandkransen of banden kunnen komen.
Het kleefmiddel is niet al te krachtig om te voorkomen dat de lak van het frame losraakt
wanneer de elektrische kabelafdekking verwijderd wordt, zoals bij het vervangen van de
elektrische kabels. Als de elektrische kabelafdekking los is komen te zitten, vervang deze
door een nieuwe. Bij het verwijderen van de afdekking van de elektrische kabel, deze
niet te krachtig lostrekken. Als dit het geval is, zal de lak op het frame ook loskomen.
De kabelhouders die bevestigd zijn aan het type met ingebouwde elektrische kabels
(EW-SD50-I) mogen niet worden verwijderd. De kabelhouders voorkomen dat de
elektrische kabels in het frame verschuiven.
Bij montage op de fiets de elektrische kabelstekker niet met kracht buigen. Dit kan
resulteren in slecht contact.
Achterderailleur
Stel de schroef voor de hoogste versnelling en de schroef voor de laagste versnelling af
conform de instructies in het onderdeel over afstelling.
Als deze niet worden afgesteld, kan de ketting beklemd raken tussen de spaken en de
grootste tandkrans en kan het wiel blokkeren of kan de ketting naar een kleine
tandkrans afglijden.
Reinig op gezette tijden de schakeleenheid en smeer alle bewegende onderdelen
(mechanisme en derailleurwieltjes).
Als het schakelsysteem niet kan worden afgesteld, controleer dan de mate van
parallelheid van het achterpad.
24
VEILIGHEID VOOROP
Het bovenste derailleurwieltje en het onderste derailleurwieltje hebben aan één zijde
een pijl die de draairichting aangeeft. Monteer de derailleurwieltjes zo dat de
oppervlakken met pijlen aan de binnenkant zitten, gezien vanaf de buitenkant van de
derailleur.
Hydraulische schijfrem
Als de montagenok van de remklauw en het achterpad niet van de standaardafmetingen
zijn, kunnen de remschijf en de remklauw elkaar raken.
Wij raden aan om remblokafstandsstukken te plaatsen als het fietswiel is verwijderd. De
remblokafstandsstukken voorkomen dat de zuiger naar buiten komt indien de remgreep
wordt aangetrokken wanneer het wiel is verwijderd.
Als de remgreep wordt gebruikt zonder dat er remblokafstandsstukken zijn gemonteerd,
steken de zuigers verder naar buiten dan normaal. Duw de remblokken open met een
sleufkopschroevendraaier of ander gereedschap. Let er daarbij op dat u het oppervlak
van de remblokken niet beschadigt. (Zijn er geen remblokken gemonteerd, gebruik dan
plat gereedschap om de zuigers recht terug naar binnen te duwen. Let hierbij op dat u
ze niet beschadigt.)
Als het moeilijk is om de remblokken of zuigers terug te duwen, moet u de
ontluchtingsschroeven verwijderen en het opnieuw proberen. (Op dit moment kan er
enige olie uit de reservoirtank lopen.)
Gebruik isopropylalcohol, een zeepoplossing of een droge doek bij het reinigen en
onderhouden van het remsysteem. Gebruik geen in de handel verkrijgbare
remreinigingsmiddelen of geluidsdempende middelen. Dergelijke middelen kunnen
onderdelen, zoals afdichtingen, beschadigen.
Als de remschijf versleten, gebarsten of kromgetrokken is, moet deze worden vervangen.
Dual control-versteller
Bij verzending vanuit de fabriek zijn blinde pluggen aangebracht. Deze niet verwijderen
tenzij dit noodzakelijk is.
Let erop bij het geleiden van de elektrische kabels dat deze de remgrepen niet hinderen.
Het werkelijke product kan van de afbeelding afwijken, omdat in deze
onderhoudsinstructie hoofdzakelijk de procedures voor het gebruik van het
product worden uitgelegd.
Voor montage op de fiets:
Opmerkingen over het opnieuw plaatsen en vervangen van
onderdelen
Wanneer het product opnieuw wordt gemonteerd of vervangen, wordt het automatisch
herkend door het systeem zodat het conform de instellingen kan functioneren.
25
VEILIGHEID VOOROP
Als het systeem na hermontage en vervanging niet werkt, volg dan onderstaande
herstartprocedure voor het systeem om de werking van het systeem te controleren.
Als u de onderdelenconfiguratie wijzigt of constateert dat het systeem incorrect
functioneert, moet u de E-TUBE PROJECT software gebruiken om de firmware van elk
onderdeel bij te werken tot de nieuwste versie en het systeem opnieuw controleren.
Controleer ook of u over de nieuwste versie van de E-TUBE PROJECT software beschikt.
Als u niet de laatste softwareversie hebt, is deze mogelijk niet compatibel met alle
onderdelen of zijn niet alle productfuncties beschikbaar.
Zorg ervoor dat u de gebruikers eveneens op de hoogte brengt
van het volgende:
Over gebruikte accu's
Lithium-ion accu's zijn recyclebare, waardevolle grondstoffen.
Voor informatie over gebruikte accu’s kunt u contact opnemen met het verkooppunt of
een distributeur.
Over het resetten van het systeem
Als het systeem niet werkt, kan het mogelijk worden hersteld door het systeem te
resetten.
Nadat de accu is verwijderd, duurt het gewoonlijk ongeveer een minuut voordat het
systeem is gereset.
Bij gebruik van SM-BTR1
Verwijder de accu uit de accuhouder. Monteer de accu na ongeveer een minuut terug.
Bij gebruik van de SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ontkoppel de stekker van de SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A. Plaats de stekker na
ongeveer een minuut terug.
Verbinding en communicatie met de pc
Pc-verbindingsapparaten kunnen worden gebruikt om een pc op de fiets (systeem of
onderdelen) aan te sluiten. E-TUBE PROJECT kan worden gebruikt voor het uitvoeren van
bijvoorbeeld aanpassingen van individuele onderdelen of het hele systeem aan
persoonlijke wensen en het updaten van de firmware.
Als u niet de meest recente versies van E-TUBE PROJECT-software en -firmware voor elk
onderdeel gebruikt, kan dit zorgen voor problemen bij het bedienen van de fiets.
Controleer de softwareversie en update deze tot de nieuwste versie.
26
VEILIGHEID VOOROP
Pc-
verbindingsapparaat
E-TUBE PROJECT Firmware
SM-BMR2 / SM-
BTR2
SM-PCE1/SM-BCR2 Versie 3.4.0 of later
Versie 3.0.0 of later
BT-DN110/BT-
DN110-A/BM-DN100
Versie 4.0.0 of later
Aansluiting op en communicatie met smartphone of tablet
E-TUBE PROJECT voor smartphones/tablets kan worden gebruikt om taken uit te voeren
zoals het bijwerken van firmware en het aanpassen van individuele onderdelen of het
hele systeem, na het aansluiten van de fiets (systeem of componenten) op een
smartphone of tablet via Bluetooth
®
LE.
E-TUBE PROJECT: Applicatie voor smartphones/tablets
Firmware: de software in ieder onderdeel
Ontkoppel de Bluetooth LE-verbinding wanneer E-TUBE PROJECT niet voor smartphones/
tablets wordt gebruikt.
Het gebruik van een draadloze eenheid zonder het ontkoppelen van de Bluetooth LE-
verbinding kan het accuverbruik verhogen.
Over compatibiliteit met E-TUBE
Controleer de volgende website voor informatie over compatibiliteit met elke eenheid
en functionele beperkingen.
(https://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list)
27
LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN
LIJST VAN TE GEBRUIKEN
GEREEDSCHAPPEN
De volgende gereedschappen zijn nodig voor montage, afstelling en onderhoud.
Aansluitblok [A]
Gereedschap
TL-EW02
Inbussleutel 2 mm
Aansluitblok [B]
Gereedschap
TL-EW02
Inbussleutel 3 mm
Draadloze eenheid
Gereedschap
TL-EW02
28
LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN
Accu, accuhouder
Gereedschap
TL-EW02
Inbussleutel 2 mm
Inbussleutel 2,5 mm
Inbussleutel 3 mm
Borgringtang (met een topdiameter van 2 mm of minder)
Dual control-versteller, satellietschakelaar
Gereedschap
TL-EW02
SM-DISC
TL-BH62
Inbussleutel 2 mm
Inbussleutel 2,5 mm
Inbussleutel 5 mm
Dopsleutel 7 mm
Moersleutel 8 mm
29
LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN
Voorderailleur
Gereedschap
TL-EW02
Inbussleutel 2 mm
Inbussleutel 5 mm
Achterderailleur
Gereedschap
TL-EW02
Inbussleutel 2 mm
Inbussleutel 3 mm
Inbussleutel 4 mm
Inbussleutel 5 mm
Kruiskopschroevendraaier [nr.2]
Torx-sleutel [nr.30]
5,5 mm moersleutel
30
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
ALGEMEEN BEDRADINGSSCHEMA (specificaties externe accu)
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
ALGEMEEN BEDRADINGSSCHEMA
(specificaties externe accu)
Wanneer u kabels door de binnenkant van het frame leidt, moet u dit doen voor u elk
onderdeel monteert. Het bedradingsschema voor het gebruik van een externe accu wordt
hieronder weergegeven.
NOTITIE
Wanneer u kabels door de binnenkant van het frame leidt, in het bijzonder wanneer u
aansluitblok [B] in het frame trekt, is het nodig om de bedrading af te ronden en de
aansluiting te controleren voor u de bottom bracket monteert. Dit is in het bijzonder
belangrijk wanneer u een press-fit bottom bracket gebruikt.
Bedradingsvoorbeeld voor het monteren van aansluitblok [B]
aan de buitenkant
In dit bedradingsvoorbeeld ligt aansluitblok [B] op de lagere kant van het frame. In veel
gevallen zal het grootste deel van de bedrading extern zijn.
` Wanneer u aansluitblok [A] aan de buitenkant gebruikt
Gebruik een extern type aansluitblok [A]. In dit bedradingsvoorbeeld zijn alle elektrische kabels
extern.
(A)
(B)
(C)
(H)
(I)
(J)
(G)
(D)
(E)
(F)
31
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
ALGEMEEN BEDRADINGSSCHEMA (specificaties externe accu)
Bedradingsonderdelen
(A)
Accuhouder: SM-BMR2/BM-DN100
(B)
Lithium-ion accu (extern type): SM-BTR1
(C)
Aansluitblok [A]: SM-EW90-A / SM-
EW90-B
(D)
Aansluitblok [B]: SM-JC40
Elektrische kabel (EW-SD50)
(E)
Van accuhouder naar aansluitblok [B]
(E) + (F) ≤ 900 mm
(E) + (G) ≤ 1100 mm
(F)
Van voorderailleur naar aansluitblok [B]
(G)
Van achterderailleur naar aansluitblok [B]
(H)
Van dual control-versteller naar aansluitblok
[A]
(H), (I) ≤ 500 mm
(I)
Van dual control-versteller naar aansluitblok
[A]
(J)
Van aansluitblok [A] naar aansluitblok [B] (J) ≤ 1400 mm
` Wanneer u aansluitblok [A] aan de binnenkant gebruikt
Gebruik een ingebouwd type aansluitblok [A]. In dit bedradingsvoorbeeld zullen sommige
kabels in het stuur zitten.
De draadloze eenheid kan worden gebruikt om de huidige versnellingsstand en andere
informatie te verzenden naar een extern apparaat.
Ingebouwd frametype
Ingebouwd bar-end type
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(C)
(J)
(E)
(F)
32
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
ALGEMEEN BEDRADINGSSCHEMA (specificaties externe accu)
Bedradingsonderdelen
(A)
Accuhouder: SM-BMR2/BM-DN100
(B)
Lithium-ion accu (extern type): SM-BTR1
(C)
Aansluitblok [A]: EW-RS910 (Ingebouwd
bar-end type/ingebouwd frametype)
(D)
Aansluitblok [B]: SM-JC40
(E)
Draadloze eenheid: EW-WU111
(F)
Aansluitblok type tak: EW-JC130
Elektrische kabel (EW-SD50/EW-SD50-I)
(G)
Van accuhouder naar aansluitblok [B]
(G) + (H) ≤ 900 mm
(G) + (I) ≤ 1100 mm
(H)
Van voorderailleur naar aansluitblok [B]
(I)
Van achterderailleur naar aansluitblok [B]
(J)
Van draadloze eenheid naar aansluitblok [B] (J) ≤ 1400 mm
` Over het aansluitblok type tak (EW-JC130)
Er zijn drie typen EW-JC130 beschikbaar.
L1 L3
L2
L1 (mm) L2 (mm) L3 (mm)
EW-JC130-SS 350 50 250
EW-JC130-SM 350 50 450
EW-JC130-MM 550 50 550
TECHNISCHE TIPS
EW-WU111 moet in combinatie met BT-DN110, BT-DN110-A of BM-DN100 worden
gebruikt.
Raadpleeg de dealerhandleiding voor EW-WU101
(https://si.shimano.com/dm/RBWU001/) voor informatie over bedrading bij het gebruik
van EW-WU101 als de draadloze eenheid.
33
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
ALGEMEEN BEDRADINGSSCHEMA (specificaties externe accu)
Bedradingsvoorbeeld voor het monteren van aansluitblok [B]
aan de binnenkant
In dit bedradingsvoorbeeld worden de meeste draden door de binnenkant van het frame geleid
door aansluitblok [B] in het frame te monteren.
` Wanneer u aansluitblok [A] aan de buitenkant gebruikt
Gebruik een extern type aansluitblok [A]. Dit bedradingsvoorbeeld toont een configuratie
waarbij het grootste deel van de bedrading (behalve voor rond de accu en cockpit) in het frame
zit.
(A)
(B)
(D) (E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(C)
Bedradingsonderdelen
(A)
Accuhouder: SM-BMR2/BM-DN100
(B)
Lithium-ion accu (extern type): SM-BTR1
(C)
Aansluitblok [A]: SM-EW90-A / SM-
EW90-B
(D)
Aansluitblok [B]: SM-JC41
Elektrische kabel (EW-SD50/EW-SD50-I)
(E)
Van ingebouwde accu naar aansluitblok [B]
(E) + (F) ≤ 1500 mm
(E) + (G) ≤ 1700 mm
(F)
Van voorderailleur naar aansluitblok [B]
(G)
Van achterderailleur naar aansluitblok [B]
(H)
Van dual control-versteller naar aansluitblok
[A]
(H), (I) ≤ 500 mm
(I)
Van dual control-versteller naar aansluitblok
[A]
(J)
Van aansluitblok [A] naar aansluitblok [B] (J) ≤ 1400 mm
34
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
ALGEMEEN BEDRADINGSSCHEMA (specificaties externe accu)
` Wanneer u aansluitblok [A] aan de binnenkant gebruikt
Gebruik een ingebouwd type aansluitblok [A]. Dit bedradingsvoorbeeld toont een configuratie
waarbij het grootste deel van de bedrading (behalve voor rond de accu en cockpit) in het frame
zit. De draadloze eenheid kan worden gebruikt om de huidige versnellingsstand en andere
informatie te verzenden naar een extern apparaat.
Ingebouwd frametype
Ingebouwd bar-end type
(A)
(B)
(C)
(D)
(E) (F)
(G)
(H)
(I)
(C)
(J)
(E)
(F)
Bedradingsonderdelen
(A)
Accuhouder: SM-BMR2/BM-DN100
(B)
Lithium-ion accu (extern type): SM-BTR1
(C)
Aansluitblok [A]: EW-RS910 (Ingebouwd
bar-end type/ingebouwd frametype)
(D)
Aansluitblok [B]: SM-JC41
(E)
Draadloze eenheid: EW-WU111
(F)
Aansluitblok type tak: EW-JC130
Elektrische kabel (EW-SD50-I)
(G)
Van accuhouder naar aansluitblok [B]
(G) + (H) ≤ 1500 mm
(G) + (I) ≤ 1700 mm
(H)
Van voorderailleur naar aansluitblok [B]
(I)
Van achterderailleur naar aansluitblok [B]
(J)
Van draadloze eenheid naar aansluitblok [B] (J) ≤ 1400 mm
35
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
ALGEMEEN BEDRADINGSSCHEMA (ingebouwde accuspecificaties)
TECHNISCHE TIPS
Voor de EW-JC130 raadpleegt u “Over het aansluitblok type tak (EW-JC130).”
EW-WU111 moet in combinatie met BT-DN110, BT-DN110-A of BM-DN100 worden gebruikt.
Raadpleeg de dealerhandleiding voor EW-WU101
(https://si.shimano.com/dm/RBWU001/) voor informatie over bedrading bij het gebruik
van EW-WU101 als de draadloze eenheid.
ALGEMEEN BEDRADINGSSCHEMA
(ingebouwde accuspecificaties)
Wanneer u kabels door de binnenkant van het frame leidt, moet u dit doen voor u elk
onderdeel monteert. Het bedradingsschema voor het gebruik van een ingebouwde accu wordt
hieronder weergegeven.
NOTITIE
Wanneer u kabels door de binnenkant van het frame leidt, in het bijzonder wanneer u
aansluitblok [B] in het frame trekt, is het nodig om de bedrading af te ronden en de
aansluiting te controleren voor u de bottom bracket monteert. Dit is in het bijzonder
belangrijk wanneer u een press-fit bottom bracket gebruikt.
Bedradingsvoorbeeld voor het monteren van aansluitblok [A]
aan de buitenkant
Gebruik een extern type aansluitblok [A]. In dit bedradingsvoorbeeld worden de meeste
draden, exclusief de draden rond de cockpit, door de binnenkant van het frame geleid.
(A) (B)
(H)
(D)
(G)
(I)
(C)
(E)
(F)
36
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
ALGEMEEN BEDRADINGSSCHEMA (ingebouwde accuspecificaties)
Bedradingsonderdelen
(A)
Lithium-ion accu (ingebouwd type):
BT-DN110/BT-DN110-A
(B)
Aansluitblok [A]: SM-EW90-A / SM-
EW90-B
(C)
Aansluitblok [B]: SM-JC41
Elektrische kabel (EW-SD50/EW-SD50-I)
(D)
Van ingebouwde accu naar aansluitblok [B]
(D) + (E) ≤ 1500 mm
(D) + (F) ≤ 1700 mm
(E)
Van voorderailleur naar aansluitblok [B]
(F)
Van achterderailleur naar aansluitblok [B]
(G)
Van dual control-versteller naar aansluitblok [A]
(G), (H) ≤ 500 mm
(H)
Van dual control-versteller naar aansluitblok [A]
(I)
Van aansluitblok [A] naar aansluitblok [B] (I) ≤ 1400 mm
Bedradingsvoorbeeld voor het monteren van aansluitblok [A]
aan de binnenkant
Gebruik een ingebouwd type aansluitblok [A]. In dit bedradingsvoorbeeld worden er zoveel
mogelijk draden, alsook de accu, door de binnenkant van het frame geleid. De draadloze
eenheid kan worden gebruikt om de huidige versnellingsstand en andere informatie te
verzenden naar een extern apparaat.
Ingebouwd frametype
Ingebouwd bar-end type
(A)
(C)
(D)
(D) (E)
(G)
(H)
(B)
(I)
(E)
(F)
(B)
37
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
ALGEMEEN BEDRADINGSSCHEMA (ingebouwde accuspecificaties)
Bedradingsonderdelen
(A)
Lithium-ion accu (ingebouwd type):
BT-DN110/BT-DN110-A
(B)
Aansluitblok [A]: EW-RS910 (type
ingebouwd bar-end / type ingebouwd
frame)
(C)
Aansluitblok [B]: SM-JC41
(D)
Draadloze eenheid: EW-WU111
(E)
Aansluitblok type tak: EW-JC130
Elektrische kabel (EW-SD50-I)
(F)
Van ingebouwde accu naar aansluitblok [B]
(F) + (G) ≤ 1500 mm
(F) + (H) ≤ 1700 mm
(G)
Van voorderailleur naar aansluitblok [B]
(H)
Van achterderailleur naar aansluitblok [B]
(I)
Van draadloze eenheid naar aansluitblok [B] (I) ≤ 1400 mm
TECHNISCHE TIPS
Voor EW-JC130, raadpleegt u “Over het aansluitblok type tak (EW-JC130).”
EW-WU111 moet in combinatie met BT-DN110, BT-DN110-A of BM-DN100 worden
gebruikt.
Raadpleeg de dealerhandleiding voor EW-WU101
(https://si.shimano.com/dm/RBWU001/) voor informatie over bedrading bij het gebruik
van EW-WU101 als de draadloze eenheid.
38
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Bedradingsschema rond de cockpit
Bedradingsschema rond de cockpit
Bedradingsvoorbeeld voor het monteren van aansluitblok [A]
aan de buitenkant
E-TUBE-poort ×2
E-TUBE-poort ×2
E-TUBE-poort
×3
Satellietschakelaar
SW-R9150
Satellietschakelaar
SW-R9150
Aansluitblok [A]
Dual control-versteller Dual control-versteller
E-TUBE-poort ×5
Aansluitblok [A]
Aansluitblok [B]
ST-RX815-L ST-RX815-R
SM-EW90-A
SM-EW90-B
EW-JC40/EW-JC41
39
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Bedradingsschema rond de cockpit
Bedradingsvoorbeeld voor het monteren van aansluitblok [A]
in het stuur
E-TUBE-poort ×2
E-TUBE-poort
×2
E-TUBE-poort ×2
Satellietschakelaar SW-R9150
40 mm
of meer
Dual control-versteller Dual control-versteller
Naar aansluitblok [B]
Draadloze eenheid
EW-WU111
Aansluitblok type vertakking
Aansluitblok [A]
ST-RX815-L ST-RX815-R
EW-JC130
EW-RS910
40
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Omgaan met elektrische kabels
Bedradingsvoorbeeld voor het monteren van aansluitblok [A]
in het frame
Dual control-versteller Dual control-versteller
Gemonteerd in het frame en naar aansluitblok [A] (EW-RS910)
Draadloze eenheid
EW-WU111
Aansluitblok type vertakking
Satellietschakelaar SW-R9150
E-TUBE-poort ×2
E-TUBE-poort ×2
ST-RX815-L ST-RX815-R
EW-JC130
Omgaan met elektrische kabels
Gebruik het originele SHIMANO-gereedschap om elektrische kabels te verwijderen en te
plaatsen.
41
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Omgaan met elektrische kabels
NOTITIE
Buig bij het aansluiten en ontkoppelen van elektrische kabels het stekkerdeel niet met
te veel kracht. Dit kan resulteren in een slechte aansluiting.
De elektrische kabel aansluiten
Sluit de elektrische kabel aan op de E-TUBE-poort.
1. Plaats het stekkerdeel van de elektrische kabel op het origineel
SHIMANO-gereedschap.
Als er een uitlijnplaatje zit op het stekkergedeelte van de elektrische kabel, plaatst u deze
op één lijn met de groef op het originele SHIMANO-gereedschap.
Zonder uitlijnplaatje op de stekker Met uitlijnplaatje op de stekker
42
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Omgaan met elektrische kabels
2. Plaats het stekkerdeel op de elektrische kabel in de E-TUBE-poort.
Duw deze recht naar binnen tot u hem op zijn plaats hoort klikken.
E-TUBE-poort
Stekkerdeel
De elektrische kabel ontkoppelen
1. Verwijder de elektrische kabel.
(1) Plaats het origineel SHIMANO-gereedschap in de groef van het stekkerdeel van de
elektrische kabel.
(2) Ontkoppel de elektrische kabel van de E-TUBE-poort.
* Zoals wordt getoond in de figuur, gebruikt u onderdeel (A) van het originele
SHIMANO-gereedschap als een draaipunt en verplaatst u het zoals een greep, en
vervolgens ontkoppelt u het. Als de plaats om het gereedschap te plaatsen, beperkt
is, tilt u het origineel SHIMANO-gereedschap recht omhoog en ontkoppelt u de
elektrische kabel.
(2)(1)
(A)
43
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Omgaan met elektrische kabels
NOTITIE
Koppel en ontkoppel de elektrische kabel niet te dikwijls na elkaar. De connector
kan slijten of vervormen, wat invloed kan hebben op de waterdichte functie of
verbindingsfunctie.
Richting van het inzetstuk van de elektrische kabels voor
ingebouwd gebruik
Elektrische kabels voor ingebouwd gebruik worden geleverd met kabelhouders om te
voorkomen dat de elektrische kabels in het frame bewegen. Wanneer u de elektrische kabel
voor ingebouwd gebruik door het frame leidt, steekt u deze in de richting die wordt getoond
in de figuur.
Kabelhouder Bedradingsgat frame
Afwerking voor externe bedrading
Wanneer u de elektrische kabel buiten het frame bedraadt, gebruikt u een afdekking voor de
elektrische kabel.
1. Monteer elk onderdeel en sluit de elektrische kabel aan.
Raadpleeg elk deel in dit hoofdstuk voor meer details. Voer de procedure uit met de
elektrische kabel tijdelijk vastgemaakt aan het frame met behulp van tape met beperkte
kleefkracht, enz.
2. Voer nadat u alle onderdelen hebt gemonteerd en aangesloten de
procedures uit die u vindt in “Aansluitingen controleren.”
44
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Omgaan met elektrische kabels
3. Verwijder de tijdelijke tape en breng de afdekking van de elektrische
kabel aan op de locaties op het frame.
Breng de afdekking van de elektrische kabel aan nadat u de aftrekstrip van de achterkant
hebt losgetrokken.
Voorbeeld van bevestiging aan het onderste gedeelte van de schuine buis (bedrading
naar het aansluitblok [B])
Voorbeeld van bevestiging aan de zadelbuis
(bedrading naar de voorderailleur)
Voorbeeld van bevestiging aan de liggende
achtervork (bedrading naar de achterderailleur)
Afdekking elektrische kabel
Afdekking elektrische kabel
Afdekking
elektrische
kabel
Elektrische kabel
Voor
Voor
Voor
Elektrische kabel
Elektrische kabel
NOTITIE
Om goede hechting te verzekeren, moetu, voordat u de afdekking voor de
elektrische kabel aanbrengt, het vet op het frame afvegen met isopropylalcohol
of een reinigingsmiddel.
45
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Omgaan met elektrische kabels
Afwerking voor interne bedrading
Wanneer u de elektrische kabel in het frame bedraadt, monteert u een pakkingring op het
bedradingsgat van het frame voor beschermende doeleinden nadat u de elektrische kabel door
het frame hebt geleid.
Voorbeeld van montage op de liggende
achtervork (bedrading naar de
achterderailleur)
Voorbeeld van montage op de zadelbuis
(bedrading naar de voorderailleur)
TECHNISCHE TIPS
Er zijn twee typen pakkingringen, zoals wordt getoond in de figuur. Gebruik de juiste
in functie van de vorm van het bedradingsgat.
SM-GM01
Rond bedradingsgat
SM-GM02
Elliptisch bedradingsgat
1. Monteer elk onderdeel en sluit de elektrische kabel aan.
Raadpleeg elk deel in dit hoofdstuk voor meer details. Leid de elektrische kabel door de
binnenkant van het frame zoals wordt aangegeven in het bedradingsschema, en sluit elk
onderdeel aan.
2. Voer nadat u alle onderdelen hebt gemonteerd en aangesloten de
procedures uit die u vindt in “Aansluitingen controleren.”
46
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De dual control-versteller tijdelijk monteren
3. Open de pakkingring vanuit het midden en plaats hem over de
elektrische kabel, in de juiste positie.
Voer de procedure uit nadat u de lengte van de elektrische kabel die zichtbaar moet zijn
vanaf het frame op voorhand hebt bepaald.
Montagevoorbeeld naar de schuine buis
Zijde aansluitblok [A]
4. Monteer de pakkingring.
(1) Plaats de pakkingring zodanig dat deze op het bedradingsgat van het frame haakt.
(2) Duw de pakkingring naar binnen met uw vinger.
TECHNISCHE TIPS
Als het moeilijk is om de pakkingring aan te brengen, spuit u er isopropylalcohol
op om de montage te vereenvoudigen.
De dual control-versteller tijdelijk monteren
Monteer de dual control-versteller tijdelijk. U moet de verbindingen controleren en de
remleiding monteren voordat u verdergaat naar “De dual control-versteller vastzetten.”
47
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De dual control-versteller tijdelijk monteren
ST-RX815
1. Draai het remgreeprubber vanaf de achterkant om.
Draai de uiteinden van de afdekking met beide handen voorzichtig om en duw ze naar
beneden.
Klembout
NOTITIE
Als eraan wordt getrokken, kan het remgreeprubber vanwege de
materiaaleigenschappen beschadigd raken.
2. Draai de klembout los en leid de klemband over het stuur.
De klembout bevindt zich bovenop een steun waarvan het remgreeprubber is
omgedraaid.
Klemband
Klembout
48
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De dual control-versteller tijdelijk monteren
NOTITIE
Zorg dat u de klembout voldoende losdraait. Het stuur kan beschadigd raken
wanneer u de klemband over het racestuur leidt.
3. Monteer de greep tijdelijk op het stuur.
Monteer de greep tijdelijk, zodat deze niet kan bewegen.
Klembout
(Tijdelijk)
NOTITIE
De klemband, klembout en klemmoer zijn niet compatibel met andere
producten. Niet gebruiken met onderdelen die in andere producten worden
gebruikt.
49
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De dual control-versteller tijdelijk monteren
4. Til het poortaansluitblok omhoog.
Poortaansluitblok
Remgreeprubber
NOTITIE
Wanneer u blinde pluggen of elektrische kabels insteekt of verwijdert, zorg dan
dat het poortaansluitblok stevig wordt ondersteund door het steunhuis of met
de hand. Anders kunt u schade veroorzaken aan de binnenste verbindingskabels
van de dual control-versteller.
5. Sluit de elektrische kabel aan. Indien nodig verwijdert u eerste de
blinde plug.
Zorg ervoor dat u deze krachtig naar binnen duwt tot u een klik voelt.
E-TUBE-poort ×2
Blinde plug
Elektrische kabel
50
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De satellietschakelaar monteren
TECHNISCHE TIPS
Zorg ervoor dat de elektrische kabel om de dual control-versteller aan te sluiten
wat langer is, om het gemakkelijker te maken om deze te verwijderen en te
plaatsen wanneer u onderhoud uitvoert.
De overblijvende E-TUBE-poort kan worden gebruikt om een satellietschakelaar
aan te sluiten (volgend deel) of een pc-verbindingsapparaat aan te sluiten bij de
uitvoering van het onderhoud. De blinde plug moet bevestigd blijven aan de
ongebruikte E-TUBE-poort.
De satellietschakelaar monteren
Dit deel beschrijft hoe u een satellietschakelaar toevoegt.
51
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De satellietschakelaar monteren
SW-R9150
` Routeringsoverzicht
Een voorbeeld van het leiden van de satellietschakelaar wordt hieronder weergegeven.
Dual control-versteller (links)
Satellietschakelaar (links)
Satellietschakelaar (rechts)
Dual control-versteller (rechts)
TECHNISCHE TIPS
Er zijn twee typen adapters voor het monteren van de satellietschakelaar op het stuur
inbegrepen bij het product. Selecteer de adapter in functie van de dwarsdoorsnede
van het stuur.
Stuur
Adapter
Stuur
Adapter
` Verbindingsmethode
1. Plaats de satellietschakelaar op de adapter.
(1) Controleer de markeringen (R/L) op de satellietschakelaar en de adapter.
52
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De satellietschakelaar monteren
(2) Plaats de satellietschakelaar op de adapter.
Elektrische kabel voor satellietschakelaar
Adapter
Satellietschakelaar
Markering
Markering
2. Bevestig de satellietschakelaar en adapter met een kabelbinder op het
stuur.
(1) Steek de kabelbinder erdoor.
(2) Controleer dat de kabelbinder er juist door is gestoken en trek hem aan.
Kabelbinder
Adapter
Satellietschakelaar
Elektrische kabel voor satellietschakelaar
(1) (2)
53
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De satellietschakelaar monteren
NOTITIE
Let er wanneer u de kabelbinder aantrekt op dat u de elektrische kabel ook niet
aantrekt. Als u dit niet doet, zorgt dat ervoor dat de bediening faalt.
3. Voer een nabewerking van de kabelbinder uit.
(1) Snij het resterende deel van de kabelbinder door met behulp van een tang.
(2) Draai de kabelbinder en plaats het klemdeel in het gat van de adapter.
(1) (2)
Kabelbinder
Klemdeel
4. Sluit de elektrische kabel van de satellietschakelaar aan op de E-TUBE-
poort van de dual control-versteller.
Zorg ervoor dat u deze krachtig naar binnen duwt tot u een klik voelt.
Elektrische kabel voor satellietschakelaar
54
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Aansluitblok [A] monteren
TECHNISCHE TIPS
Als er lengte van de elektrische kabel van de satellietschakelaar op overschot is,
zal het bewaren van deze overtollige lengte aan de zijde van de dual control-
versteller het makkelijker maken om bedrading te verwijderen en te plaatsen
wanneer u onderhoud uitvoert.
Aansluitblok [A] monteren
Houder extern type
Monteer het externe type aansluitblok [A] op de onderzijde van de stuurpen. Een klemband en
montagesteun om te gebruiken voor de montage zijn meegeleverd.
1. Controleer de elektrische kabel die wordt aangesloten op aansluitblok
[A].
De figuur is een voorbeeld van het plaatsen van de elektrische kabel in het frame.
Naar aansluitblok [A]
Elektrische kabel
Naar aansluitblok [B]
2. Monteer de klemband en montagesteun op de stuurpen.
(1) Plaats de montagesteun op de klemband.
55
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Aansluitblok [A] monteren
(2) Stel de lengte van de klemband af op de dikte van de stuurpen, haak de klemband
aan de montagesteun en vervlecht de klemband. Trek met uw hand aan de
montagesteun zodat deze niet wordt verplaatst, en monteer stevig.
Klemband
Stuurpen
Voor
Montagesteun
3. Schuif het aansluitblok [A] in het raildeel van de montagesteun om het
te monteren.
Aansluitblok [A]
56
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Aansluitblok [A] monteren
4. Sluit de elektrische kabel aan op de E-TUBE-poort van aansluitblok [A].
Controleer het bedradingsschema en sluit de elektrische kabel aan op de E-TUBE-poort
van aansluitblok [A]. Zorg ervoor dat u deze krachtig naar binnen duwt tot u een klik
voelt.
E-TUBE-poort
E-TUBE-poort
Aansluitblok [A] Aansluitblok [A]
Elektrische kabel
SM-EW90-A SM-EW90-B
` Verwijdering
1. Verwijder de elektrische kabel die is aangesloten op aansluitblok [A].
2. Verwijder aansluitblok [A].
Schuif het aansluitblok [A] om het te verwijderen terwijl u zachtjes op de ontspanner van
de montagesteun duwt.
Ontspanner
57
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Aansluitblok [A] monteren
NOTITIE
Duw niet hard tegen de ontspanner. Dit wel doen kan ervoor zorgen dat de
ontspanner breekt.
Ingebouwd bar-end type
Gebruik bij het monteren van aansluitblok [A] van het ingebouwde bar-end type een geschikt
stuur.
1. Bereid de kabels voor.
(1) Leid de elektrische kabels door het bedradingsgat in het stuur en trek ze naar buiten
vanaf het einde van het stuur.
(2) Zet de kabelhouder vast aan de elektrische kabels.
Elektrische kabel
Kabelhouder
Stuur
(1) (2)
2. Sluit de elektrische kabel aan op de E-TUBE-poort van aansluitblok [A].
Zorg ervoor dat u deze krachtig naar binnen duwt tot u een klik voelt.
E-TUBE-poort
Aansluitblok [A]
58
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Aansluitblok [A] monteren
3. Plaats aansluitblok [A] in het stuur met een voorzichtig draaiende
beweging.
Plaats aansluitblok [A] volledig en stevig, zorg er hierbij voor dat de kabelhouder niet
krom komt te staan in het stuur.
Kabelhouder
NOTITIE
Tik niet met een hamer of een vergelijkbaar gereedschap op aansluitblok [A]
tijdens het plaatsen. Wanneer deze gedemonteerd worden, kan dit defecten
veroorzaken.
Voer de volgende stappen uit na “Aansluitingen controleren.” Controleer de
verbindingen met het aansluitblok [A] voordat u verdergaat met de volgende
stap.
4. Zet de stuurhouder vast op de bar-end.
(1) Trek de aftrekstrip op de achterkant los en bevestig de bovenkant van de stuurhouder
op het stuur.
(2) Bevestig op dezelfde manier de onderkant van de stuurhouder. Combineer de
bovenkant en onderkant door de onderkant van de stuurhouder vast te haken in de
groef in de bovenkant van de stuurhouder, zoals wordt getoond in de figuur, en
bevestig deze dan.
59
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Aansluitblok [A] monteren
(3) Houd, na het bevestigen van de stuurhouders, deze ongeveer 1 minuut lang omlaag
met uw vinger.
(1)
(2)
Bovenkant stuurhouder
Onderkant stuurhouder
Bovenkant stuurhouder
Onderkant stuurhouder
TECHNISCHE TIPS
Als de kleefkracht van de dubbelzijdige tape op de stuurhouders is verzwakt,
knip dan wat in de handel verkrijgbare dubbelzijdige tape af, zoals wordt
getoond in de figuur, en vervang de tape.
15 mm
10 mm
5. Zet de elektrische kabels tijdelijk vast aan het stuur.
(1) Stel de lengte van de elektrische kabels af door overtollige lengte in het stuur enz. te
stoppen.
(2) Zet de elektrische kabels tijdelijk vast aan het stuur met tape of een vergelijkbaar
materiaal.
Elektrische kabel
Tape
60
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Aansluitblok [A] monteren
TECHNISCHE TIPS
Als er lengte van de elektrische kabel op overschot is, zal het bewaren van deze
overtollige lengte in het stuur het makkelijker maken om bedrading te
verwijderen en te plaatsen wanneer u onderhoud uitvoert.
6. Bevestig het kabeleindje en de stuurhouder op de bar-end aan de
andere zijde.
(1) Plaats het kabeleindje in de bar-end zonder dat aansluitblok [A] is gemonteerd.
(2) Raadpleeg stap 4 om de stuurhouder te bevestigen.
Kabeleindje
Stuur
Stuurhouder
Kabeleindje
(1) (2)
7. Zet indien nodig de nepkabels tijdelijk vast aan het stuur.
Leid de nepkabels en zet ze tijdelijk vast op dezelfde manier als de elektrische kabels.
Tape
Nepkabel
TECHNISCHE TIPS
Nepkabel
Nepkabels worden bevestigd om het stuuruiteinde met aansluitblok [A] dezelfde
dikte van elektrische kabels te geven zodat de fietser het verschil niet voelt
tussen de linker en rechter handvaten. Leid de nepkabels en zet ze tijdelijk vast
op dezelfde manier als de elektrische kabels.
61
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Aansluitblok [A] monteren
8. Omwikkel het stuur met het stuurlint.
Omwikkel ten slotte het stuur met het stuurlint, nadat u het hydraulische remsysteem
hebt gemonteerd.
TECHNISCHE TIPS
Voor informatie over het omhullen van het stuur met het stuurlint, raadpleegt u
de instructiehandleiding die wordt geleverd met het stuurlint. SHIMANO raadt
de volgende methode aan om het stuur met het stuurlint te omhullen.
(1) Knip het uiteinde van het stuurlint diagonaal af.
(2) Omwikkel het stuur met het stuurlint over de stuurhouders.
Stuurhouder
Stuurlint
(1) (2)
Ingebouwd frametype
1. Sluit de elektrische kabel aan op aansluitblok [A].
Zorg ervoor dat u deze krachtig naar binnen duwt tot u een klik voelt.
Elektrische kabel
Frame
Aansluitblok [A]
(1) (2)
E-TUBE-poort
62
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De draadloze eenheid monteren
2. Monteer aansluitblok [A] op het frame.
(1) Plaats aansluitblok [A] in het frame.
(2) Monteer de houderplaat.
0,26 - 0,4 Nm
(1)
(2)
Bevestigingsschroef
Aansluitblok [A]
Houderplaat
NOTITIE
Wanneer u onderdelen monteert op een carbon frame/stuur, bevestig dan het
aanbevolen aanhaalmoment bij de producent van het carbon frame of stuur. Dit
voorkomt schade aan het frame/stuur door te vast aandraaien of onjuist
bevestigen van de onderdelen.
De draadloze eenheid monteren
Dit deel beschrijft hoe u EW-WU111 monteert. Raadpleeg bij het gebruik van EW-WU101 de
dealerhandleiding voor EW-WU101 (https://si.shimano.com/dm/RBWU001/).
63
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De draadloze eenheid monteren
NOTITIE
Plaats de draadloze eenheid zo dat hij niet op de zijkant van de fiets staat. Als u dit op
een andere manier doet, kan het aansluitblok worden beschadigd als de fiets omvalt
en het aansluitblok geklemd zit tussen het frame en het trottoir.
1. Sluit de elektrische kabel aan op de draadloze eenheid.
(1) Controleer de elektrische kabel die wordt aangesloten op de draadloze eenheid.
(2) Sluit de elektrische kabel aan op de E-TUBE-poort van de draadloze eenheid.
* Zorg ervoor dat u deze krachtig naar binnen duwt tot u een klik voelt.
Voer de volgende stappen uit nadat u de remleiding hebt gemonteerd.
Elektrische kabel (naar aansluitblok [B])
Elektrische kabel
(naar aansluitblok
[A])
Draadloze eenheid
2. Zet de elektrische kabel en remleiding vast met klemmen.
Klem
Remleiding
64
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De voorderailleur tijdelijk monteren
De voorderailleur tijdelijk monteren
De aanbevolen montagevolgorde voor de voorderailleur verschilt afhankelijk van of de
bedrading binnen of buiten het frame zit.
Als de bedrading binnenin het frame zit, monteert u de voorderailleur tijdelijk zoals hier
wordt beschreven, controleert u alle verbindingen (inclusief met andere onderdelen) en gaat
u verder naar “De voorderailleur vastmaken”.
Als de bedrading buiten het frame zit, raadpleegt u zowel de informatie hier als de informatie
in “De voorderailleur vastmaken” en voltooit u vervolgens de montage van de voorderailleur.
Wanneer er een bevestigingsnok op de zadelbuis zit
Vergeet niet om het steunplaatje te monteren. Zo voorkomt u dat het frame wordt beschadigd
door de druk van de steunschroef.
1. Controleer de montageplaats.
Controleer bij het afstellen van de steunschroef van de voorderailleur de plaats waar de
steunschroef contact maakt met de zadelbuis.
2. Monteer de voorderailleur tijdelijk.
(1) Trek de aftrekstrip op de achterkant los en bevestig dan het steunplaatje op de
zadelbuis.
* Vermijd om de kleefstof op het steunplaatje tussen het contactpunt van de
steunschroef en het frame te plaatsen.
(2) Monteer de voorderailleur tijdelijk.
65
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De voorderailleur tijdelijk monteren
(3) Draai de steunschroef vast tot deze het steunplaatje raakt.
Bevestigingsschroef
(Tijdelijk)
Steunschroef
Kleefstof
Steunplaatje
(2)
(3)
Steunplaatje(1)
Wanneer er geen bevestigingsnok op de zadelbuis zit
Wanneer er geen bevestigingsnok op de zadelbuis zit, gebruikt u een klembandadapter (SM-
AD91).
1. Monteer de klembandadapter op de voorderailleur.
Bevestigingsschroef
Klembandadapter
5 - 7 Nm
66
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De voorderailleur tijdelijk monteren
2. Draai de steunschroef vast tot deze de klembandadapter raakt.
Klembandadapter
Steunschroef
3. Monteer de voorderailleur tijdelijk op de zadelbuis.
(1) Verwijder de klemschroef en maak de klemband van de klembandadapter breder.
(2) Zet de klemband op het frame en monteer de klemschroef opnieuw.
* Gebruik een zadelbuisadapter (voor Ø28,6) in functie van de grootte van de
zadelbuis.
Zadelbuisadapter
(voor Ø 28,6)
Klemschroef
Zadelbuis
(Tijdelijk)
De elektrische kabel aansluiten
1. Sluit de elektrische kabels aan.
(1) Monteer de elektrische kabel op de plugafdekking.
67
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De voorderailleur tijdelijk monteren
(2) Sluit de elektrische kabel met de plugafdekking aan op de E-TUBE-poort van de
achterderailleur.
* Zorg ervoor dat u deze krachtig naar binnen duwt tot u een klik voelt.
Elektrische kabel
E-TUBE-poort
Plugafdekking
(1) (2)
TECHNISCHE TIPS
Wanneer u de elektrische kabel van de voorderailleur verwijdert, plaatst u het
originele SHIMANO-gereedschap in de twee gaten van de plugafdekking.
Plugafdekking
Elektrische kabel
68
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De achterderailleur monteren
De achterderailleur monteren
Standaardtype
1. Zet de schakelgreep in de UIT-positie.
Schakelgreep
2. Zet de achterderailleur vast.
Zorg dat u de bevestigingsschroef van de achterderailleur niet schuin in de
derailleurhanger plaatst.
Zorg er daarnaast ook voor dat de achterderailleur zo wordt gemonteerd dat het
aanslagplaatje in contact komt met het pad-uiteinde, zonder tussenruimte ertussenin.
Aanslagplaatje
Bevestigingsschroef van achterderailleur
Aanslagplaatje
Pad-uiteinde
8 - 10 Nm
69
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De achterderailleur monteren
NOTITIE
Controleer op gezette tijden om ervoor te
zorgen dat er geen tussenruimte is tussen
het pad-uiteinde en het aanslagplaatje. Als
er een tussenruimte is tussen deze twee
onderdelen, kunnen er problemen
optreden met de schakelprestaties.
Direct mount-type
1. Zet de schakelgreep in de UIT-positie.
Schakelgreep
70
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De achterderailleur monteren
2. Verwijder de steunasplaat.
B-as2
Steunasplaat
3. Monteer de achterderailleur.
(1) Plaats de derailleurhanger in het montagedeel voor direct mount van de
achterderailleur.
71
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De achterderailleur monteren
(2) Monteer de achterderailleur met de B-as2.
8 - 10 Nm
Derailleurhanger
(1)
B-as2
(2)
72
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De externe accu monteren
De elektrische kabel aansluiten
1. Sluit de elektrische kabels aan.
Zorg ervoor dat u deze krachtig naar binnen duwt tot u een klik voelt.
Voorbeeld wanneer de bedrading in het frame is ingebouwd
E-TUBE-poort
(2)
Elektrische kabel
(1)
De externe accu monteren
Dit deel beschrijft hoe u de accu monteert in de buurt van de bidonhouder op de schuine buis.
Afhankelijk van het frame kan de manier waarop de accu wordt gemonteerd verschillen. Neem
voor details contact op met de fabrikant van compleet afgemonteerde fietsen.
Monteer de ingebouwde accu nadat u het aansluitblok [B] van het ingebouwde type hebt
gemonteerd. Raadpleeg “De ingebouwde accu monteren”.
73
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De externe accu monteren
Wanneer de bedrading naar de accu extern is
1. Monteer de accuhouder tijdelijk.
Kort type
Gebruik de bevestigingsschroef die bij de accuhouder is geleverd.
Bidonhouder
Bevestigingsschroef
(Tijdelijk)
Accuhouder
Lang type (tijdelijk de voorkant van de accuhouder monteren)
Draai dit samen met de bidonhouder vast met behulp van de bevestigingsschroef die bij
het frame is geleverd.
Bidonhouder
Bevestigingsschroef
(Tijdelijk)
Accuhouder
74
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De externe accu monteren
2. Stel de positie van de accu- en bidonhouder zo af dat er genoeg ruimte
is om de accu te bevestigen en te verwijderen.
De figuur toont het korte type, maar hierbij wordt dezelfde positie-afstelling uitgevoerd
als voor het lange type.
Bevestig en verwijder de accu om de ruimte te controleren.
108 mm
3. Zet de accuhouder vast.
Kort type
Dit voltooit het montageproces voor het korte type.
Bidonhouder
Accuhouder
1,2 - 1,5 Nm
Bevestigingsschroef
75
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De externe accu monteren
Lang type (de voorkant van de accuhouder vastmaken)
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de bidonhouder voor details over de
aanhaalmomenten.
Voor het lange type voert u ook de volgende procedure uit.
Bidonhouder
Bevestigingsschroef
Accuhouder
NOTITIE
Wanneer u onderdelen monteert op een carbon frame/stuur, bevestig dan het
aanbevolen aanhaalmoment bij de producent van het carbon frame of stuur. Dit
voorkomt schade aan het frame/stuur door te vast aandraaien of onjuist
bevestigen van de onderdelen.
4. Zet de achterkant van de accuhouder vast.
Voor het lange type maakt u de achterkant van de accuhouder vast.
Wanneer u een kabelbinder gebruikt
Kabelbinder
76
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De externe accu monteren
Wanneer er een bevestigingsnok op het frame zit
Als er een montagenok op het frame zit, kan de achterkant van de accuhouder ook op
het frame worden vastgezet met een bevestigingsschroef.
Bevestigingsschroef
Montagenok
1,2 - 1,5 Nm
NOTITIE
Wanneer u onderdelen monteert op een carbon frame/stuur, bevestig dan het
aanbevolen aanhaalmoment bij de producent van het carbon frame of stuur. Dit
voorkomt schade aan het frame/stuur door te vast aandraaien of onjuist
bevestigen van de onderdelen.
5. Sluit de elektrische kabel aan op de E-TUBE-poort van de accuhouder.
Zorg ervoor dat u deze krachtig naar binnen duwt tot u een klik voelt.
Elektrische kabel
E-TUBE-poort
77
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De externe accu monteren
Wanneer de bedrading naar de accu in het frame is
ingebouwd
Als het bedradingsgat van het frame tussen de montagegaten van de bidonhouder zit, kunt u
een afdekking elektrische kabel gebruiken voor de accuhouder.
1. Zet de elektrische kabel vast op de afdekking van de elektrische kabel.
(1) Controleer de elektrische kabel die wordt aangesloten op de accu.
(2) Zet de elektrische kabel vast op de groef van de afdekking van de elektrische kabel.
(3) Monteer de afdekking van de elektrische kabel op de accuhouder.
(2) (3)
(1)
Elektrische kabel
Afdekking elektrische kabel
Accuhouder
Naar aansluitblok [B]
Naar aansluitblok [B]
78
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De externe accu monteren
2. Sluit de elektrische kabel aan op de E-TUBE-poort van de accuhouder.
Raadpleeg stap 5 van “Wanneer de bedrading naar de accu extern is”.
3. Zet de voorkant van de accuhouder vast samen met het meegeleverde
vulstuk.
Draai deze samen vast wanneer u de bidonhouder monteert. Raadpleeg de
gebruikershandleiding voor de bidonhouder voor details over de aanhaalmomenten.
Vulstuk
Bevestigingsschroef
NOTITIE
Wanneer u onderdelen monteert op een carbon frame/stuur, bevestig dan het
aanbevolen aanhaalmoment bij de producent van het carbon frame of stuur. Dit
voorkomt schade aan het frame/stuur door te vast aandraaien of onjuist
bevestigen van de onderdelen.
4. Zet de achterkant van de accuhouder vast.
Raadpleeg stap 4 van “Wanneer de bedrading naar de accu extern is”.
Montage van de bidonhouder-adapter
Als de bidonhouder of bidon die is bevestigd aan de zadelbuis de externe accu in de weg zit,
moet u de bidonhouder naar boven verplaatsen, binnen een bereik van 32mm - 50 mm, met
behulp van de bidonhouder-adapter.
1. Monteer de bidonhouder-adapter.
(1) Gebruik de langere bevestigingsschroef om de bidonhouder-adapter te monteren.
* Als hij de montagenok voor de voorderailleur hindert, gebruik dan het meegeleverde
vulstuk.
79
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Aansluitblok [B] monteren
(2) Gebruik de korte bevestigingsschroef om de bidonhouder te monteren.
* Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de bidonhouder voor details over de
aanhaalmomenten.
(1) (2)
3 Nm
Bevestigingsschroef
Lang (15 mm)
Lang (15 mm)
Kort (10 mm)
Kort (10 mm)
Vulstuk
Bevestigingsschroef
NOTITIE
Wanneer u onderdelen monteert op een carbon frame/stuur, bevestig dan het
aanbevolen aanhaalmoment bij de producent van het carbon frame of stuur. Dit
voorkomt schade aan het frame/stuur door te vast aandraaien of onjuist
bevestigen van de onderdelen.
Aansluitblok [B] monteren
Wanneer u aansluitblok [B] monteert, sluit u eerst de elektrische kabels aan en monteert u het
blok dan op het frame.
Aansluitblok [B] extern type
Monteer het externe type aansluitblok [B] op de onderzijde van het trapasgat. Als er een
kabelgeleider is bevestigd aan de onderkant van het trapasgat, verwijdert u deze op voorhand.
1. Controleer de elektrische kabel die wordt aangesloten op aansluitblok
[B].
Sluit de elektrische kabels die hieronder worden aangegeven aan op aansluitblok [B].
Elektrische kabel tussen aansluitblok [B] en aansluitblok [A] (of draadloze eenheid)
Elektrische kabel tussen aansluitblok [B] en de accu
80
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Aansluitblok [B] monteren
Elektrische kabel tussen aansluitblok [B] en de voorderailleur
Elektrische kabel tussen aansluitblok [B] en de achterderailleur
2. Sluit de elektrische kabels aan op de E-TUBE-poort op aansluitblok [B].
Zorg ervoor dat u deze krachtig naar binnen duwt tot u een klik voelt.
Bovenkant (framezijde)
Elektrische kabel
E-TUBE-poort ×4
VoorAchter
3. Stel de extra lengte van de elektrische kabel af.
Wikkel eventuele extra lengte van de elektrische kabel rond de groef aan de bovenkant
van het aansluitblok [B] zoals wordt aangegeven in de figuur, en stel de lengte af.
Voorbeeld van het afstellen van de lengte van de elektrische
kabel naar de achterkant
Voorbeeld van het afstellen van de lengte van de elektrische
kabel naar de voorkant
81
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Aansluitblok [B] monteren
4. Monteer aansluitblok [B] op het frame.
Bevestigingsschroef
Aansluitblok [B]
Aansluitblok [B] ingebouwd type
NOTITIE
De binnenwand van het trapasgat is voorzien van schroefdraad. Wees voorzichtig,
zodat u de elektrische kabels niet beschadigt.
1. Controleer de elektrische kabel die wordt aangesloten op aansluitblok
[B].
Trek de volgende elektrische kabels uit het trapasgat.
Elektrische kabel tussen aansluitblok [B] en aansluitblok [A] (of draadloze eenheid)
Elektrische kabel tussen aansluitblok [B] en de accu
Elektrische kabel tussen aansluitblok [B] en de voorderailleur
Elektrische kabel tussen aansluitblok [B] en de achterderailleur
Elektrische kabel
Wanneer de accu een extern
type is
Trapasgat
Elektrische kabel
Wanneer de accu een
ingebouwd type is
82
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Aansluitblok [B] monteren
2. Sluit de elektrische kabels aan op de E-TUBE-poort op aansluitblok [B].
Zorg ervoor dat u deze krachtig naar binnen duwt tot u een klik voelt.
Elektrische kabel
E-TUBE-poort
×4
3. Trek de elektrische kabels aan de zijden van de zadelbuis en de
liggende achtervork in het frame.
Wanneer de accu een extern type is
Elektrische kabel voor achterderailleur
Elektrische kabel voor voorderailleur
Zadelbuis
Liggende achtervork
83
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Aansluitblok [B] monteren
Wanneer de accu een ingebouwd type is
Elektrische kabel voor achterderailleur
Elektrische kabel voor accu
Zadelbuis
Liggende achtervork
Elektrische kabel voor
voorderailleur
4. Trek aansluitblok [B] in de richting van de zijde van de schuine buis.
Wanneer de accu een extern type is
(1) Trek de elektrische kabel aan de kant van de schuine buis naar binnen.
(2) Berg aansluitblok [B] op in de schuine buis en schik de draden zo dat alleen de
elektrische kabels aan de zijde van de zadelbuis en de zijde van de liggende
achtervork zichtbaar zijn in het trapasgat.
Elektrische kabel voor aansluitblok [A]
Elektrische kabel voor accuhouder
Schuine buis
(1) (2)
84
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De ingebouwde accu monteren
Wanneer de accu een ingebouwd type is
(1) Trek de elektrische kabel aan de kant van de schuine buis naar binnen.
(2) Berg aansluitblok [B] op in de schuine buis en schik de draden zo dat alleen de
elektrische kabels aan de zijde van de zadelbuis en de zijde van de liggende
achtervork zichtbaar zijn in het trapasgat.
Elektrische kabel voor aansluitblok [A]
Schuine buis
(1) (2)
De ingebouwde accu monteren
Dit deel beschrijft hoe u de accu in de zadelpen plaatst. Afhankelijk van het frame kan de
manier waarop de accu wordt gemonteerd verschillen. Neem voor details contact op met de
fabrikant van compleet afgemonteerde fietsen. Raadpleeg “De externe accu monteren” bij
montage van de externe accu.
TECHNISCHE TIPS
Bereid een zadelpen voor die geschikt is voor DI2 (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A).
Raadpleeg bij vragen de fabrikant van de zadelpen.
1. Plaats de ingebouwde accu in de zadelpen.
(1) Plaats het vulstuk voor de accu in de zadelpen.
85
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De ingebouwde accu monteren
(2) Plaats de ingebouwde accu in de zadelpen.
Zadelpen
Vulstuk voor accu
Accu
Accu-adapter
(1) (2)
2. Zet de accu vast met een borgring.
A
Dwarsdoorsnede deel A
Gegolfde veerring
Tussenring
Borgring
TECHNISCHE TIPS
Gebruik een borgringtang met een topdiameter van 2 mm of minder om de
borgring te monteren.
86
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
Aansluitingen controleren
3. Sluit de elektrische kabel aan op de accu.
Zorg ervoor dat u deze krachtig naar binnen duwt tot u een klik voelt.
(2)
(1)
E-TUBE-poort
Elektrische kabel
4. Plaats de zadelpen.
Aansluitingen controleren
Na het aansluiten van de elektrische kabels op alle onderdelen moet u de werking controleren.
1. Controleer de verbinding voor elk onderdeel.
(1) Raadpleeg de gebruikershandleiding van de dual control-versteller om de
versnellingsschakelaar te bedienen en bevestig de werking van de derailleur.
(2) Raadpleeg de gebruikershandleiding van aansluitblok [A] om de werking van de LED
te controleren, enz.
(3) Als er een draadloze eenheid is aangesloten, raadpleegt u “VERBINDING EN
COMMUNICATIE MET APPARATEN” om te controleren of u verbinding kunt maken
met de tabletversie van E-TUBE PROJECT.
Wanneer er een probleem is met de aansluiting van een onderdeel
Ga terug naar de montageprocedure voor elk onderdeel en controleer de aansluitingen
van de elektrische kabels.
87
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De voorderailleur vastmaken
2. Wanneer het controleren van de aansluitingen is voltooid, verwijdert u
de accu tijdelijk.
Raadpleeg “De externe accu monteren”.
LET OP
Zorg ervoor dat u de accu verwijdert wanneer u een procedure uitvoert in de
buurt van de voorderailleur, zoals het monteren en verwijderen van het crankstel
en voorderailleur, of het monteren van de ketting en de afstelling van de lengte.
Als de voorderailleur begint te werken terwijl u een procedure aan het uitvoeren
bent, omwille van een verkeerde bediening, enz., kunnen uw vingers vast komen
te zitten in de voorderailleur en kunt u gewond raken.
De voorderailleur vastmaken
Voorbereidingen
1. Monteer de bottom bracket en het crankstel op het frame.
Raadpleeg de dealerhandleiding voor de bottom bracket en het crankstel.
Indien de voorderailleur de montage van het crankstel hindert, verwijdert u de
voorderailleur tijdelijk om de montageprocedure te vereenvoudigen.
NOTITIE
Zorg ervoor dat de elektrische kabel die zichtbaar is in het trapasgat rond de
binnenhuls van de bottom bracket wordt geleid.
Montagevoorbeeld naar de bottom bracket
van het schroefdraadtype
Elektrische kabel
Binnenhuls
Als er bij het frame niet voldoende ruimte is tussen de binnenwand van het
trapasgat en de binnenhuls om de elektrische kabels door te leiden, gebruik dan
een binnenhuls die los verkrijgbaar is.
88
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De voorderailleur vastmaken
De voorderailleur vastmaken
Voor u start met het werk, controleert u dat de procedures in “De voorderailleur tijdelijk
monteren” zijn voltooid.
1. Stel de montagehoogte af.
Stel af zodat er een speling van 1 - 3 mm is tussen de buitenplaat en de top van de
tanden van het buitenblad.
1 - 3 mm
Buitenplaat
Buitenblad
2. Stel de montagehoek af en maak de voorderailleur vast.
(1) Voer de afstelling zo uit dat het platte oppervlak van de buitenplaat direct boven het
buitenblad komt en zodat de achterrand van de buitenplaat naar binnen is gericht,
op 0,5 - 1 mm in vergelijking met de voorrand.
89
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De voorderailleur vastmaken
(2) Zet de voorderailleur vast met een bevestigingsschroef of klemschroef.
(1) 0,5 - 1 mm (1) 0,5 - 1 mm
Bevestigingsschroef
Met montagenok (direct mount) Zonder montagenok (gebruik klembandadapter)
Buitenplaat Buitenplaat
Buitenblad Buitenblad
5 - 7 Nm
5 - 7 Nm
(2)
Klemschroef
(2)
NOTITIE
Wanneer u onderdelen monteert op een carbon frame/stuur, bevestig dan het
aanbevolen aanhaalmoment bij de producent van het carbon frame of stuur. Dit
voorkomt schade aan het frame/stuur door te vast aandraaien of onjuist
bevestigen van de onderdelen.
90
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De voorderailleur vastmaken
3. Stel de positie van de buitenste plaat opnieuw af.
Stel de steunschroef zodanig af dat het platte deel van de buitenplaat is uitgelijnd met
het oppervlak van het buitenblad. Zorg dat de steunschroef het steunplaatje of de
klembandadapter raakt.
Steunschroef
Met montagenok
(direct mount)
Zonder montagenok
(gebruik klembandadapter)
TECHNISCHE TIPS
Controleer de afstelpositie door een inbussleutel of ander gereedschap op het
platte deel van het buitenblad te drukken.
91
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De remschijf monteren
De remschijf monteren
Raadpleeg de dealerhandleiding voor de wielen om de remschijf te monteren en te
verwijderen.
De remklauw monteren
Raadpleeg de dealerhandleiding voor de remklauw om de remklauw te monteren en te
verwijderen.
De remleiding monteren
Overzicht van het eenvoudige leidingkoppelsysteem
Remklauw
Leidingdop
Dual control-versteller
Flensmoer
Hendelaanslag
92
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De remleiding monteren
De lengte van de leiding controleren
1. Leid de remleiding naar de uiteindelijke montageplaats.
NOTITIE
Deze figuur dient alleen ter toelichting. Voor meer details over hoe de
remleidingen moeten worden geleid, neemt u contact op met de fabrikant van
de fiets of raadpleegt u de onderhoudsinstructie van de fiets.
Verwijder de leidingdoppen niet van de uiteinden van de remleidingen.
93
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De remleiding monteren
2. Controleer de juiste lengte van de remleiding.
Zet de greep vast in de positie die tijdens het fietsen wordt gebruikt.
Controleer de markering op de remleiding met de rand van de flensmoer van de
remgreep.
* Als de leiding de juiste lengte heeft, gaat u verder naar “De leiding aansluiten.”
* Als de leiding korter moet worden gemaakt, gaat u verder naar “De leiding
doorsnijden.”
* Als de leiding te kort is, vervangt u deze door een leiding met de juiste lengte.
Flensmoer
Markering
Geschikte lengte
Afdichtplug
De leiding doorsnijden
Wees voorzichtig bij het doorsnijden van de leiding, want er kan olie lekken wanneer de leiding
wordt doorgesneden.
1. Bepaal de geschikte lengte en plaats een markering op de remleiding.
Breng de markering zo aan dat deze op één lijn ligt met de rand van de flensmoer.
Flensmoer
Markering
94
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De remleiding monteren
2. Breng een snijmarkering aan.
Markeer de leiding op 21 mm vanaf het vinkje richting het uiteinde van de leiding.
21 mm
Snijmarkering
Markering
3. Demonteer het originele SHIMANO-gereedschap TL-BH62.
Verplaats de greep die wordt aangeduid in de figuur niet voordat u het originele
SHIMANO-gereedschap TL-BH62 hebt gedemonteerd.
Leidingsnijder
Hoofddeel
Persblok
[1]
[2] [3] [4]
Greep
95
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De remleiding monteren
NOTITIE
Raadpleeg ook de onderhoudsinstructie voor het originele SHIMANO-
gereedschap TL-BH62.
4. Plaats de remleiding in het gereedschap TL-BH62.
Wanneer u de remleiding plaatst, zorgt u ervoor dat de snijmarkering evenwijdig ligt met
de groef in het gereedschap.
Groef
Snijmarkering
5. Controleer de snijlocatie en zet de remleiding stevig vast.
96
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De remleiding monteren
6. Controleer dat de leiding goed vastzit en monteer dan de
leidingsnijder.
Leidingsnijder
7. Druk zoals in de figuur wordt aangegeven op de leidingkniptang om
de remleiding door te snijden.
8. Verwijder de leidingkniptang en controleer dat het afgeknipte uiteinde
egaal is.
90°90°
97
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De remleiding monteren
9. Monteer het insteekverbindingsstuk in het persblok en plaats het
persblok vervolgens in het gereedschap TL-BH62.
Zorg dat het einde van het insteekverbindingsstuk correct is gepositioneerd in de opening
van de remleiding.
Persblok
Insteekverbindingsstuk
[1] [2]
NOTITIE
Wanneer u verbinding maakt met een eenvoudig leidingkoppelsysteem, moet er
een speciaal insteekverbindingsstuk (Y8JA98020/kleur: zilver) worden gebruikt.
Het gebruik van een ander insteekverbindingsstuk dan het stuk dat is vermeld,
kan leiden tot olielekkage en andere defecten.
98
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De remleiding monteren
10.
Trek de greep op het gereedschap TL-BH62 aan om het
insteekverbindingsstuk te monteren in de remleiding.
Controleer dat het insteekverbindingsstuk correct is gemonteerd.
11.
Verwijder de remleiding uit het gereedschap TL-BH62.
De leiding aansluiten
1. Verwijder de leidingdop.
Als de remleiding is doorgesneden, is het niet nodig om de leidingdop te verwijderen.
99
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De remleiding monteren
2. Bevestig de greep met de naar boven gerichte leidingconnector door
de hoek van het stuur te veranderen enz.
NOTITIE
Om het stuur te monteren, past u de hoek van de steun aan door de steun van
het stuur te kantelen zodat u de moersleutel kunt draaien. Zorg er hierbij voor
dat u het stuur en andere onderdelen niet beschadigt.
Stuur
3. Verwijder de afdichtplug.
Gebruik een schone doek om te voorkomen dat er olie van de afdichtplug druipt.
Afdichtplug
100
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De remleiding monteren
4. Plaats de remleiding in de aansluitpoort van de remleiding.
De greep wordt geleverd met een vooraf gemonteerde snijring. Wanneer u de leiding
plaatst, zorg er dan voor dat deze niet aan de snijring blijft hangen.
Plaats de leiding tot aan de markering op de buitenbehuizing van de leiding.
Bedek met een schone doek terwijl u deze procedure uitvoert, want er kan interne olie
lekken.
5. Draai de flensmoer met flens vast.
Draai de schroef vast terwijl u de remleiding naar binnen duwt.
Flensmoer met flens
5 - 6 Nm
NOTITIE
Zorg ervoor dat u de remleiding volledig naar binnen duwt en draai de
flensmoer vast. Anders kan er olie lekken of kan de remkracht onvoldoende zijn.
6. Veeg overtollige olie weg.
101
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De dual control-versteller vastzetten
7. Verwijder de hendelaanslag.
Trek de hendelaanslag uit met korte heen-en-weerbewegingen. Zorg ervoor dat u de
greep niet induwt.
Hendelaanslag
8. Controleer dat het remblokafstandsstuk is gemonteerd op de klauw en
dat de remschijf tussen de twee kanten van de klauw zit.
9. Bedien de remgreep verschillende keren en controleer dat de
remblokken de remschijf grijpen en dat de greep stijf wordt.
Als de greep niet stijf wordt, raadpleeg dan “Mineraalolie toevoegen en ontluchten” en
ontlucht het systeem.
De dual control-versteller vastzetten
Wanneer de aansluiting van de remleiding is voltooid, zet u de dual control-versteller vast in de
juiste positie.
102
MONTAGE / HET VERWIJDEREN
De dual control-versteller vastzetten
1. Zet de dual control-versteller vast op het stuur.
Klembout
6 - 8 Nm
2. De montageprocedure is voltooid nadat u de bedrading hebt
afgewerkt, enz.
Voor informatie over het afwerken van de bedrading, raadpleegt u “Afwerking voor
externe bedrading” of “Afwerking voor interne bedrading.”
De methode om het stuurlint te wikkelen, wordt ook vermeld aan het einde van
“Ingebouwd bar-end type”.
103
BEDIENING
Regeling van versnellingsposities
BEDIENING
Regeling van versnellingsposities
[Regeling van versnellingsposities] in dit systeem is standaard ingesteld op [Instellen]. Als u
probeert om in een versnellingsstand te schakelen die de kettingspanning verlaagt, kan het dus
zijn dat de versnellingsschakelaars anders schakelen dan gebruikelijk.
De onderstaande figuur toont de versnellingsstanden die de kettingspanning verlagen en geeft
de schakelwerking aan wanneer u naar die versnellingen schakelt.
Aandachtspunten bij het schakelen van de voorderailleur
Wanneer u de voorderailleur naar het kleinste kettingblad schakelt, wordt de schakelwerking
als volgt geregeld.
Regeling van versnellingsposities (tijdens schakelen vooraan)
Versnellingsstand achteraan Wanneer de voorkant wordt geschakeld
naar het binnenblad
Kleinste of 2e kleinste tandkrans
De voorderailleur schakelt niet.
In plaats daarvan wordt de achterderailleur
twee versnellingen omlaag geschakeld.
Tandkransen andere dan de twee kleinste
De voorste versnelling schakelt naar het
binnenblad (normale werking).
Bedoelde bediening aan
voorkant
Schakelen achteraan
104
BEDIENING
Regeling van versnellingsposities
TECHNISCHE TIPS
[Regeling van versnellingsposities] kan worden uitgeschakeld in E-TUBE PROJECT.
Het kan echter zijn dat het niet mogelijk is om dit uit te schakelen, afhankelijk
van de combinatie tussen het product en de tandcombinatie.
Als u andere combinaties van voor- en achterderailleurs gebruikt dan degene die
worden aangeraden, kan het aantal versnellingen dat wordt beïnvloed door de
regeling van versnellingsposities groter worden. In dit geval wordt het aantal
versnellingen dat ongehinderd kan worden geschakeld kleiner.
Aandachtspunten bij het schakelen van de achterderailleur
Wanneer u achteraan schakelt naar de kleinste tandkrans, wordt de volgende schakelcontrole
uitgevoerd.
Regeling van versnellingsposities (tijdens schakelen achteraan)
Versnellingsstand vooraan Wanneer de achterkant wordt geschakeld in
de richting van de kleinste tandkrans
Binnenblad Schakelt niet naar de twee kleinste tandkransen.
Status van de voorkant
Bereik achteraan waar
schakelen niet mogelijk is
105
AFSTELLING
De ketting monteren
AFSTELLING
De ketting monteren
Raadpleeg de dealerhandleiding van de ketting (https://si.shimano.com/dm/CN0001/) voor
instructies om de ketting te monteren/te verwijderen.
De kettinglengte controleren
1. Leg de ketting op de grootste tandkrans en het buitenblad.
Grootste tandkrans
Ketting
Buitenblad
2. Controleer de lengte van de ketting.
Voeg vervolgens 4 of 6 schakels toe om de lengte van de ketting in te stellen, zoals wordt
getoond in de figuur.
De binnenschakels en de buitenschakels komen overeen bij montage van de ketting
Voeg 4 of 6 schakels toe om de lengte in te stellen.
Bij het instellen van de kettinglengte met 4 toegevoegde schakels: als u zich zorgen
maakt over turbulentie in de onderdelen van de aandrijflijn wanneer de ketting op de
grootste tandkrans en het buitenblad staat, stelt u de kettinglengte in met 6
toegevoegde schakels.
Binnenschakel
+4 of +6 verbindingsstukken
Buitenschakel
106
AFSTELLING
De kettinglengte controleren
De binnenschakels komen overeen en de buitenschakels komen overeen
Voeg 5 verbindingsstukken toe om de lengte in te stellen.
+5 verbindingsstukken
NOTITIE
De achterderailleurplaat is uitgerust met een pen of plaat die een aflopende
ketting voorkomt. Wanneer u de ketting door de achterderailleur voert, voert u
deze door het hoofddeel van de achterderailleur vanaf de zijkant van de
preventieplaat voor aflopende ketting, zoals wordt getoond in de figuur.
Als de ketting niet in de juiste positie wordt doorgevoerd, kan er beschadiging
optreden aan de ketting of de achterderailleur.
Preventieplaat aflopende
ketting
RD-RX815
RD-RX817
Preventieplaat aflopende
ketting
Preventieplaat aflopende
ketting
Preventieplaat
aflopende ketting
107
AFSTELLING
Afstelling van de achterderailleur
Afstelling van de achterderailleur
De B-schroef afstellen
1. Plaats de accu.
Raadpleeg “De externe accu monteren”.
2. Schakel de ketting naar het binnenblad en de grootste tandkrans.
Draai de crankarm omgekeerd.
Binnenblad
Grootste tandkrans
3. Stel de B-schroef af.
(1) Breng het bovenste derailleurwieltje zo dicht mogelijk bij de grootste tandkrans,
zonder turbulentie tussen het derailleurwieltje en de tandkrans.
108
AFSTELLING
Afstelling van de achterderailleur
(2) Plaats de ketting op het buitenblad en de kleinste tandkrans. Controleer dan dat er
geen turbulentie is tussen de ketting en de kleine tandkrans.
* Indien het frame en de achterderailleur in elkaars weg zitten, stel dan bij door de
B-schroef te draaien tot ze niet meer in elkaars weg zitten.
Kleinste tandkrans
Grootste tandkrans
* B-schroef
(1) (2)
B-schroef* B-schroef*
109
AFSTELLING
Afstelling van de achterderailleur
Schakelafstelling in afstelmodus
1. Schakel de achterderailleur naar de vijfde versnellingsstand vanuit de
grootste tandkrans.
Bovenste
derailleurwieltje
Grootste tandkrans
2. Wissel het schakelsysteem naar de afstelmodus.
Druk op de knop op aansluitblok [A] en houd hem ingedrukt tot de LED die is gekoppeld
aan de knop rood begint te branden.
Voor extern type
LED gekoppeld aan de knop
LED gekoppeld aan de knop
Knop
Knop
Voor ingebouwd bar-end of
ingebouwd frametype
110
AFSTELLING
Afstelling van de achterderailleur
NOTITIE
De knopbediening kan verschillen naargelang de aangesloten accu. Raadpleeg
de gebruikershandleiding van aansluitblok [A] voor meer details.
De RD bescherming reset zal beginnen als u de knop ingedrukt blijft houden
nadat de LED die is gekoppeld aan de knop rood begint te branden. Raadpleeg
de gebruikershandleiding van de achterderailleur (DI2) voor meer details. Als u
per ongeluk de RD bescherming reset hebt gestart, drukt u opnieuw op de knop
om terug naar de normale modus te schakelen en opnieuw te beginnen.
3. Druk op versnellingsschakelaar [X] terwijl u de crank draait en
verplaats het bovenste derailleurwieltje in de richting van de grootste
tandkrans.
Verplaats deze naar de positie waar de ketting in contact komt met de vierde versnelling
en u een subtiel geluid kunt horen.
Versnellingsschakelaar [X]
TECHNISCHE TIPS
De derailleur kan 16 stappen naar binnen en 16 stappen naar buiten worden
verplaatst vanaf de uitgangspositie: in totaal 33 posities.
In de afstelmodus zal het bovenste derailleurwieltje eerst iets te ver
doorschuiven en vervolgens terugspringen zodat u de afstelrichting kunt
controleren. Wanneer u de posities van het bovenste derailleurwieltje en de
versnelling controleert, voert u de controle uit wanneer de achterderailleur is
gestopt.
111
AFSTELLING
Afstelling van de achterderailleur
4. Druk vijfmaal op versnellingsschakelaar [Y] terwijl u de crank draait, en
verplaats het bovenste derailleurwieltje vijf stappen in de richting van
de kleinste tandkrans.
Deze positie dient als het doel voor de afstelling.
Versnellingsschakelaar [Y]
5. Wissel het schakelsysteem terug naar de normale modus.
Druk op de knop op aansluitblok [A] en controleer dat de LED die is gekoppeld aan de
knop is uitgeschakeld.
Voor extern type
LED gekoppeld aan de knop
LED gekoppeld aan de knop
Knop
Knop
Voor ingebouwd bar-end of
ingebouwd frametype
6. Schakel langs alle versnellingen en controleer of er bij geen van de
tandkransposities geluid wordt gemaakt.
Als fijne afstelling nodig is, moet u teruggaan naar de afstelmodus en de achterderailleur
opnieuw afstellen.
112
AFSTELLING
Afstelling van de achterderailleur
Laagste / hoogste versnelling afstellen
NOTITIE
De volgende problemen kunnen zich voordoen indien de laagste / hoogste versnelling
niet naar behoren is afgesteld:
Versnellingen schakelen niet naar de kleinste tandkrans of grootste tandkrans. Zelfs als
de versnellingen worden geschakeld, kan het systeem na ongeveer 5 seconden 1
versnelling terugschakelen.
Aanhoudend geluid.
Het accuniveau daalt snel omdat er een onnodige belasting is geplaatst op de motor.
De motor kan worden beschadigd door overbelasting (onherstelbaar).
1. Stel de laagste versnelling af.
(1) Schakel de achterderailleur naar de grootste tandkrans.
(2) Draai de schroef voor de laagste versnelling vast tot deze de aanslag voor de laagste
versnelling raakt.
Schroef voor
laagste
versnelling
Aanslag voor laagste
versnelling
2. Stel de hoogste versnelling af.
(1) Schakel de achterderailleur naar de kleinste tandkrans.
(2) Draai de schroef voor de hoogste versnelling vast tot deze de aanslag voor de
hoogste versnelling raakt.
113
AFSTELLING
Afstelling van de achterderailleur
(3) Draai de schroef voor de hoogste versnelling één slag linksom vanuit positie (2), zodat
er ruimte voor overslag kan worden behouden.
Schroef voor hoogste
versnelling
Aanslag voor hoogste
versnelling
TECHNISCHE TIPS
Ruimte voor overslag
Bij het schakelen van grotere tandkransen naar kleinere tandkransen, verplaatst
de achterderailleur zich even tot voorbij de doelpositie, naar de buitenkant van
de fiets. Deze afstand wordt de “ruimte voor overslag” genoemd. De derailleur
komt dan terug en komt in de doelpositie te staan.
114
AFSTELLING
Afstelling van de voorderailleur
Afstelling van de voorderailleur
Schroefposities controleren
De schroef voor de hoogste versnelling en de steunschroef bevinden zich dicht bij elkaar. Let
erop dat u de juiste schroef afstelt.
Steunschroef
Schroef voor
hoogste
versnelling
De hoogste versnelling afstellen
1. Leg de ketting op het buitenblad en de kleinste tandkrans.
Draai de crankarm omgekeerd.
Buitenblad
Kleinste tandkrans
115
AFSTELLING
Afstelling van de voorderailleur
2. Stel de speling tussen de ketting en de buitenplaat af.
Stel de speling af op 0,5 - 1 mm.
Buitenplaat
Schroef voor hoogste versnelling
Schroef voor
hoogste
versnelling
Ketting
0,5 - 1 mm
De laagste versnelling in afstelmodus afstellen
1. Schakel de ketting naar het binnenblad en de grootste tandkrans.
Draai de crankarm omgekeerd.
Binnenblad
Grootste tandkrans
116
AFSTELLING
Afstelling van de voorderailleur
2. Wissel het schakelsysteem naar de afstelmodus.
Druk op de knop op aansluitblok [A] en houd hem ingedrukt tot de LED die is gekoppeld
aan de knop rood begint te branden.
Voor extern type
LED gekoppeld aan de knop
LED gekoppeld aan de knop
Knop
Knop
Voor ingebouwd bar-end of
ingebouwd frametype
NOTITIE
De knopbediening kan verschillen naargelang de aangesloten accu. Raadpleeg
de gebruikershandleiding van aansluitblok [A] voor meer details.
De RD bescherming reset zal beginnen als u de knop ingedrukt blijft houden
nadat de LED die is gekoppeld aan de knop rood begint te branden. Raadpleeg
de gebruikershandleiding van de achterderailleur (DI2) voor meer details. Als u
per ongeluk de RD bescherming reset hebt gestart, drukt u opnieuw op de knop
om terug naar de normale modus te schakelen en opnieuw te beginnen.
3. Stel de speling tussen de ketting en de binnenplaat af.
Stel de speling af op 0 - 0,5 mm.
Binnenplaat Ketting
Versnellingsschakelaar [X]
Versnellingsschakelaar
[X]
Versnellingsschakelaar [Y]
Versnellingsschakelaar
[Y]
0 - 0,5 mm
117
AFSTELLING
Afstelling van de voorderailleur
TECHNISCHE TIPS
De derailleur kan 18 stappen naar binnen en 18 stappen naar buiten worden
verplaatst vanaf de uitgangspositie: in totaal 37 posities.
In de afstelmodus zal de kettinggeleider eerst iets te ver doorschuiven en
vervolgens terugspringen zodat u de afstelrichting kunt controleren. Wanneer u
de posities van de kettinggeleider en de ketting controleert, voert u de controle
uit wanneer de voorderailleur is gestopt.
4. Wissel het schakelsysteem terug naar de normale modus.
Druk op de knop op aansluitblok [A] en controleer dat de LED die is gekoppeld aan de
knop is uitgeschakeld.
Voor extern type
LED gekoppeld aan de knop
LED gekoppeld aan de knop
Knop
Knop
Voor ingebouwd bar-end of
ingebouwd frametype
5. Schakel de voorderailleur en de achterderailleur langs alle
versnellingsposities om te controleren dat de ketting geen contact
maakt met de binnen- of buitenplaat.
Als fijne afstelling nodig is, moet u teruggaan naar de afstelmodus en de voorderailleur
opnieuw afstellen.
118
AFSTELLING
Afstelling van de voorderailleur
De hoogste versnelling in afstelmodus afstellen
1. Leg de ketting op het buitenblad en de grootste tandkrans.
Draai de crankarm omgekeerd.
Buitenblad
Grootste
tandkrans
2. Wissel het schakelsysteem naar de afstelmodus.
Druk op de knop op aansluitblok [A] en houd hem ingedrukt tot de LED die is gekoppeld
aan de knop rood begint te branden.
Voor extern type
LED gekoppeld aan de knop
LED gekoppeld aan de knop
Knop
Knop
Voor ingebouwd bar-end of
ingebouwd frametype
119
AFSTELLING
Afstelling van de voorderailleur
NOTITIE
De knopbediening kan verschillen naargelang de aangesloten accu. Raadpleeg
de gebruikershandleiding van aansluitblok [A] voor meer details.
De RD bescherming reset zal beginnen als u de knop ingedrukt blijft houden
nadat de LED die is gekoppeld aan de knop rood begint te branden. Raadpleeg
de gebruikershandleiding van de achterderailleur (DI2) voor meer details. Als u
per ongeluk de RD bescherming reset hebt gestart, drukt u opnieuw op de knop
om terug naar de normale modus te schakelen en opnieuw te beginnen.
3. Stel de speling tussen de ketting en de binnenplaat af.
Stel de speling af op 0 - 0,5 mm.
0 - 0,5 mm
Versnellingsschakelaar
[X]
Versnellingsschakelaar
[X]
Versnellingsschakelaar
[Y]
Versnellingsschakelaar
[Y]
TECHNISCHE TIPS
De derailleur kan 12 stappen naar binnen en 12 stappen naar buiten worden
verplaatst vanaf de uitgangspositie: in totaal 25 posities.
In de afstelmodus zal de kettinggeleider eerst iets te ver doorschuiven en
vervolgens terugspringen zodat u de afstelrichting kunt controleren. Wanneer u
de posities van de kettinggeleider en de ketting controleert, voert u de controle
uit wanneer de voorderailleur is gestopt.
120
AFSTELLING
De dual control-versteller afstellen
4. Wissel het schakelsysteem terug naar de normale modus.
Druk op de knop op aansluitblok [A] en controleer dat de LED die is gekoppeld aan de
knop is uitgeschakeld.
Voor extern type
LED gekoppeld aan de knop
LED gekoppeld aan de knop
Knop
Knop
Voor ingebouwd bar-end of
ingebouwd frametype
5. Schakel de voorderailleur en de achterderailleur langs alle
versnellingsposities om te controleren dat de ketting geen contact
maakt met de binnen- of buitenplaat.
Als fijne afstelling nodig is, moet u teruggaan naar de afstelmodus en de voorderailleur
opnieuw afstellen.
De dual control-versteller afstellen
Het bereik afstellen
Stel het bereik van de greep af.
1. Stel de positie van het hendelhuis af.
(1) Draai het remgreeprubber vanaf de voorkant om.
121
AFSTELLING
De dual control-versteller afstellen
(2) Pas de positie van het hendelhuis aan met de stelschroef remgreepbereik.
Remgreeprubber
Hendelhuis
Stelschroef
remgreepbereik
(2)
(1)
NOTITIE
Controleer dat de rem goed functioneert na het afstellen.
De vrije slag afstellen
Stel het bereik (tussenruimte) van de actie van de greep af totdat het remblok en de remschijf
elkaar raken. De linkergreep wordt gebruikt als voorbeeld voor deze uitleg. De stelschroef voor
vrije slag bevindt zich buiten het steunhuis.
TECHNISCHE TIPS
De oorspronkelijke positie van de remgreep verandert wanneer u de vrije slag afstelt.
Stel daarom ook het bereik af.
1. Stel de vrije slag af.
(1) Draai het remgreeprubber vanaf de voorkant om.
122
AFSTELLING
De dual control-versteller afstellen
(2) Stel de slag van de greep af met de stelschroef voor de vrije slag.
Uitgangspositie greep
Rechtsom Linksom
Greeppositie waar het remblok
contact maakt met de remschijf
Stelschroef vrije slag
(2)
Remgreeprubber
(1)
NOTITIE
Stop met het losdraaien van de stelschroef voor de vrije slag als de slag niet meer
groter wordt. Het te ver losmaken kan ervoor zorgen dat de stelschroef voor de
vrije slag eruit valt.
Draai de stelschroef voor de vrije slag niet hardhandig vast. Anders kunt u deze
stelschroef voor de vrije slag beschadigen.
Verwijder de tussenring van de stelschroef voor vrije slag niet.
Plaats de stelschroef voor vrije slag zodanig dat deze het remgreeprubber niet
hindert.
123
DE ACCU OPLADEN
Houder extern type
DE ACCU OPLADEN
Houder extern type
Verwijder de extern type accu (SM-BTR1) van de fiets en laad deze op.
Deze kan in ongeveer 1,5 uur worden opgeladen. De oplaadtijd verschilt in functie van het
accupeil.
NOTITIE
Zorg ervoor dat u de extern type accu (SM-BTR1) oplaadt met behulp van de speciale
acculader (SM-BCR1).
Als de aansluitklemmen van de accu en acculader worden gewijzigd of beschadigd,
zullen er bedieningsproblemen optreden. Wees voorzichtig bij de hantering.
Aansluitklem
Acculader (SM-BCR1) Accu (SM-BTR1)
Aansluitklem
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de accu en acculader, en let op de bedrijfs-
en bewaartemperatuur wanneer u ze bedient.
1. Sluit het netsnoer aan op de acculader.
Steek deze krachtig zover mogelijk naar binnen.
Acculader
(SM-BCR1)
Netsnoer (afzonderlijk verkocht)
2. Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
124
DE ACCU OPLADEN
Houder geïntegreerd type
3. De accu op de acculader monteren.
Steek deze krachtig zover mogelijk naar binnen.
Het opladen start wanneer de LAAD-indicator begint te branden. Als de LAAD-indicator
uitgaat, is het laden voltooid.
Laad-indicator
Aan: Opladen bezig
Uit: Opladen voltooid
NOTITIE
Als de FOUT-indicator begint te branden, verwijdert u de accu van de acculader en
verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact. Herhaal vervolgens de laadprocedure
vanaf stap 1. Als het laden nog steeds niet lukt, is de omgevingstemperatuur
mogelijk te laag of te hoog, of is er wellicht een probleem met de accu.
FOUT-indicator
Knippert: Fout bij het
opladen
Wanneer het opladen voltooid is, moet u ervoor zorgen dat u het netsnoer uit
het stopcontact verwijdert.
Houder geïntegreerd type
Ingebouwd type accu’s (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A) kunnen worden opgeladen terwijl ze zijn
gemonteerd op de fiets. De oplaadtijd is als volgt. De oplaadtijd verschilt in functie van het accupeil.
Wanneer er wordt opgeladen via verbinding
met een pc
Ongeveer 3 uur
Wanneer er wordt opgeladen met een AC-
adapter met een USB-poort
Ongeveer 1,5 uur*1
125
DE ACCU OPLADEN
Houder geïntegreerd type
*1 Afhankelijk van de specificaties van de AC-adapter kan het opladen via de AC-adapter net zo lang duren
(ongeveer 3 uur) als het opladen via een pc.
NOTITIE
Gebruik altijd de aangegeven acculader (SM-BCR2) wanneer u ingebouwd type accu’s
oplaadt (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A).
Veeg eventueel vuil of water van aansluitblok [A] of de laadpoort op de
systeeminformatiedisplay voor u begint op te laden. Als u dit niet doet, kan dit zorgen
voor beschadiging.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de accu en acculader, en let op de bedrijfs-
en bewaartemperatuur wanneer u ze bedient.
Sluit geen twee of meer SM-BCR2-eenheden op een PC tegelijkertijd aan.
Wanneer er wordt opgeladen via verbinding met een pc, kan E-TUBE PROJECT niet
worden gebruikt tijdens het opladen.
1. Bereid de acculader voor.
(1) Sluit de micro USB-stekker aan op de USB-kabel naar de acculader.
* Steek deze krachtig zover mogelijk naar binnen.
(2) Sluit de USB-stekker op de USB-kabel aan op een pc of een AC-adapter met een USB-
poort.
* Wanneer u een AC-adapter met een USB-poort gebruikt, steekt u de AC-adapter in
een stopcontact.
Acculader (SM-BCR2)
Micro
USB-stekker
(1)
USB-kabel (geleverd bij
acculader)
USB-stekker
(2)
Naar een AC-adapter met een
pc of USB-poort
126
DE ACCU OPLADEN
Houder geïntegreerd type
2. Steek de productaansluitstekker in de laadpoort van aansluitblok [A].
De positie van de laadpoort verschilt naargelang het gebruikte aansluitblok [A]. Steek de
stekker zo ver mogelijk in het aansluitblok [A].
Het opladen start wanneer de LAAD-indicator begint te branden. Wanneer het laden is
voltooid, gaat de LAAD-indicator uit.
Productaansluitstekker
Laadpoort
Laad-indicator
Aan: Opladen bezig
Uit: Opladen voltooid
127
DE ACCU OPLADEN
Houder geïntegreerd type
NOTITIE
Als de FOUT-indicator knippert, valt de omgevingstemperatuur tijdens het laden
wellicht buiten het temperatuurbereik voor een goede werking. Als de
omgevingstemperatuur binnen het gespecificeerde bereik ligt, is er een
probleem met de accu of het aangesloten product.
FOUT-indicator
Knippert: Fout bij het
opladen
Als de laad-indicator knippert, kunnen de volgende omstandigheden een
oplaadprobleem hebben veroorzaakt. Als er niet wordt voldaan aan de volgende
omstandigheden, is er een probleem met de accu of het aangesloten product.
De huidige capaciteit van uw AC-adapter met een USB-poort is lager dan 1,0
Adc.
Er is een USB-hub aangesloten op SM-BCR2.
Laad-indicator
Knippert: Fout bij het
opladen
Als de laad-indicator niet gaat branden of snel weer uit gaat, is de accu wellicht
volledig opgeladen. Controleer de resterende accucapaciteit. Als de accu een
lage spanning heeft of leeg is, neemt u contact op met uw distributeur.
Verwijder zodra het opladen voltooid is de USB-kabel altijd van de AC-adapter of
pc.
128
VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
E-TUBE PROJECT
VERBINDING EN COMMUNICATIE
MET APPARATEN
E-TUBE PROJECT
De fiets aansluiten op een apparaat laat u toe om de instellingen en firmware bij te werken, en
meer.
E-TUBE PROJECT is nodig om de instellingen te configureren en om firmware bij te werken.
U kunt E-TUBE PROJECT downloaden van onze supportwebsite
(https://e-tubeproject.shimano.com).
Raadpleeg de supportwebsite voor informatie over het monteren van E-TUBE PROJECT.
TECHNISCHE TIPS
De SM-PCE1, SM-PCE02 of SM-BCR2 kan worden gebruikt om de hele fiets aan te
sluiten op een pc. Om afzonderlijke onderdelen aan te sluiten, moet de SM-PCE1 of
SM-PCE02 worden gebruikt.
Wanneer de SM-PCE1 / PCE02 wordt gebruikt om de hele fiets aan te sluiten, moeten
de kabels SM-JC40 / JC41 en EW-SD50 worden gebruikt indien er geen ongebruikte
E-TUBE-poorten beschikbaar zijn.
Firmware kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Systeemvereisten
Pc-
verbindingsapparaat
E-TUBE PROJECT Firmware
SM-BMR2 / SM-BTR2
SM-PCE1/SM-PCE02/
SM-BCR2
Versie 3.4.2 of later
Versie 3.0.0 of later
BT-DN110/BT-
DN110-A/BM-DN100
Versie 4.0.0 of later
NOTITIE
Als u niet de meest recente versies van E-TUBE PROJECT-software en -firmware voor elk
onderdeel gebruikt, kan dit zorgen voor problemen bij het bedienen van de fiets.
Controleer de versies en voer updates uit tot de nieuwste versies.
129
VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Draadloze functie
Draadloze functie
Geschikte fietscomputers
U hebt een voor D-FLY geschikte fietscomputer nodig om communicatie tot stand te brengen
tussen de draadloze eenheid en de fietscomputer. De typen informatie die worden
weergegeven op de fietscomputer verschillen naargelang het product. Raadpleeg voor meer
informatie de gebruikershandleiding van de fietscomputer.
Functie
U kunt de meest recente functies controleren door E-TUBE PROJECT te gebruiken om de
software bij te werken.
` ANT-verbinding
De draadloze eenheid stuurt de volgende drie typen informatie naar fietscomputers of
ontvangers via een ANT-verbinding.
Informatie versnellingsstand (voor en achter)
Informatie DI2accupeil
Informatie afstelmodus
De typen informatie die worden weergegeven op de ontvangende zijde verschillen naargelang
het product. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw fietscomputer of ontvanger.
` Bluetooth
®
LE-verbinding
E-TUBE PROJECT voor smartphones/tablets kan worden gebruikt wanneer een Bluetooth
®
LE-
verbinding tot stand is gebracht met een smartphone/tablet.
130
VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Configureerbare items in E-TUBE PROJECT
Configureerbare items in E-TUBE PROJECT
Instellingen display Weergavetijd
Instellen na hoeveel tijd de display wordt
uitgeschakeld wanneer het displayscherm niet
wordt gebruikt.
Functie-instelling schakelaar
De functie-instellingen van de
versnellingsschakelaar wijzigen.
Schakelmodus instellen
Wijzig de instellingen voor de schakelmodus
(SYNCHRONIZED SHIFT).
Instelling voor
multishiftmodus
Modus meervoudig
schakelen AAN/UIT
Kiezen of u meervoudig schakelen wilt
gebruiken of niet.
Interval versteller
Stelt de interval versteller voor meervoudig
schakelen in.
Aantal schakelstappen
Het maximum aantal stappen instellen dat
wordt geschakeld wanneer de
versnellingsschakelaar ingedrukt blijft.
Schakelmodus instellen (SYNCHRONIZED
SHIFT)
De [Schakelmodus Instellen] kunnen worden geregistreerd in E-TUBE PROJECT om de ideale
versnellingsstanden voor- en achteraan te behouden, door te synchroniseren met het schakelen
van de voor- en achterderailleur.
Maximaal twee instellingen schakelmodus kunnen worden geregistreerd in E-TUBE PROJECT.
Raadpleeg de onderhoudsinstructie van E-TUBE PROJECT voor informatie over hoe u dit moet
configureren.
De schakelmodus kan worden veranderd door de knop op het aansluitblok [A] te gebruiken.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het aansluitblok [A] voor informatie over deze
bediening.
SEMI-SYNCHRONIZED SHIFT
De achterderailleur schakelt automatisch synchroon met het schakelen van de voorderailleur.
De achterderailleur kan worden ingesteld om automatisch van 0 - 4 versnellingen te schakelen.
2 versnellingsstanden is de standaardinstelling. De instelling voor het aantal versnellingen
verschilt naargelang de combinatie van het aantal tanden op het kettingblad en de tandkrans.
131
VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Schakelmodus instellen (SYNCHRONIZED SHIFT)
` Bij schakelen van het buitenblad naar het binnenblad
De achterderailleur schakelt van 0 - 4 versnellingen naar buiten. 2 versnellingsstanden is de
standaardinstelling.
Functionaliteit schakelen
voor
Compensatieschakelen
achteraan
` Bij schakelen van het binnenblad naar het buitenblad
De achterderailleur schakelt van 0 - 4 versnellingen naar binnen. 2 versnellingsstanden is de
standaardinstelling.
Functionaliteit schakelen
voor
Compensatieschakelen
achteraan
132
VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Schakelmodus instellen (SYNCHRONIZED SHIFT)
SYNCHRONIZED SHIFT
De voorderailleur schakelt automatisch synchroon met het schakelen van de achterderailleur.
De transitieversnellingsstand voor SYNCHRONIZED SHIFT is standaard geconfigureerd zoals
wordt getoond in de onderstaande figuur.
Versnellingsstand (cassettetandwiel)
Grootste tandkrans (onderkant)
Kleinste tandkrans (bovenkant)
Binnenblad (binnenkant) Buitenblad (buitenkant)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
: Opschakelen : Terugschakelen : Combinatie met ongebruikte versnelling
De figuur toont de volgende handelingen die volgen op het schakelen achteraan.
Opschakelen: Wanneer de voorkant op het binnenblad zit en de achterkant naar de 7e
versnelling is opgeschakeld, wordt de volgende bediening uitgevoerd.
De voorkant schakelt automatisch naar het buitenblad.
De achterkant schakelt automatisch naar de 5e versnelling.
Terugschakelen: Wanneer de voorkant op het buitenblad zit en de achterkant naar de
2e versnelling omlaag is geschakeld, wordt de volgende bediening uitgevoerd.
De voorkant schakelt automatisch naar het binnenblad.
De achterkant schakelt automatisch naar de 4e versnelling.
133
ONDERHOUD
De remblokken vervangen
ONDERHOUD
De remblokken vervangen
Raadpleeg de dealerhandleiding voor de remklauw en vervang de remblokken in de volgende
situaties.
Wanneer er olie aan de remblokken kleeft
Wanneer de remblokken zijn afgesleten tot een dikte van 0,5 mm
Wanneer de aandrukveer van de remblokken de remschijf hindert
SHIMANO-mineraalolie vervangen
Er wordt aanbevolen om de olie te vervangen wanneer de olie in de reservoirtank zichtbaar is
verkleurd.
De mineraalolie afvoeren
Volg de landelijke en/of lokale regels om gebruikte olie af te voeren.
NOTITIE
Wanneer u de montagehoek van de greep verandert, moet u voorzichtig zijn dat u
geen overmatige kracht uitoefent op de remleiding of elektrische kabel. Dit wel doen
kan zorgen voor beschadiging of ontkoppeling.
134
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
1. Plaats de fiets zoals wordt getoond in de figuur.
Monteer een ontluchtingsvulstuk (geel) op de klauw en zet de fiets vast met een staander
enz.
Remleiding
Remklauw
Remklauw
2. Draai het remgreeprubber vanaf de achterkant om.
Draai deze om tot de ontluchtingsschroef zichtbaar is.
Remgreeprubber
Ontluchtingsschroef
135
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
3. Zet de greep in een positie waarbij het bovenste oppervlak van de
ontluchtingsschroef parallel staat met de grond.
4. Verwijder de ontluchtingsschroef en O-ring.
Ontluchtingsschroef
O-ring
NOTITIE
Pas op dat u de ontluchtingsschroef of O-ring niet verliest.
Zorg ervoor dat u de O-ring niet vuilmaakt of beschadigt.
136
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
5. Monteer een zak en buis op de ontluchtingsnippel.
(1) Plaats een dopsleutel 7 mm in de positie die wordt getoond in de figuur.
(2) Sluit de buis met bevestigde zak aan op de ontluchtingsnippel.
Ontluchtingsnippel
6. Draai de ontluchtingsnippel los.
De olie wordt afgevoerd. Bedien de remgreep terwijl de olie wordt afgevoerd om dit
makkelijk te laten verlopen.
Ontluchtingsnippel
Mineraalolie toevoegen en ontluchten
Gebruik alleen SHIMANO-mineraalolie.
137
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
NOTITIE
Voor het ontluchten van de klauw hebt u de SM-DISC (olietrechter en oliestopper)
nodig.
Wanneer u de montagehoek van de greep verandert, moet u voorzichtig zijn dat u
geen overmatige kracht uitoefent op de remleiding of elektrische kabel. Dit wel doen
kan zorgen voor beschadiging of ontkoppeling.
1. Plaats de fiets zoals wordt getoond in de figuur.
Monteer een ontluchtingsvulstuk (geel) op de klauw en zet de fiets vast met een staander
enz.
Remleiding
Remklauw
Remklauw
138
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
2. Draai het remgreeprubber vanaf de achterkant om.
Draai deze om tot de ontluchtingsschroef zichtbaar is.
Remgreeprubber
Ontluchtingsschroef
3. Zet de greep in een positie waarbij het bovenste oppervlak van de
ontluchtingsschroef parallel staat met de grond.
139
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
4. Verwijder de ontluchtingsschroef en O-ring en plaats de olietrechter.
Bevestig de trechteradapter op de olietrechter.
Olietrechter
Trechteradapter
NOTITIE
Pas op dat u de ontluchtingsschroef of O-ring niet verliest.
140
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
5. Plaats de greep in de positie waarbij de steun in een hoek van 45°
staat, zoals wordt getoond in de figuur.
Voer de afstelling uit door de hoek te veranderen van het stuur enz.
45°
6. Spuit olie vanaf de remklauwzijde.
Zorg ervoor dat u de greep niet meerdere keren aantrekt en loslaat. Doet u dat wel,
duurt het ontluchten langer, omdat er luchtbellen in de remklauw achterblijven, zelfs als
er geen bellen verschijnen. (Als de greep herhaaldelijk werd ingedrukt en losgelaten,
moet u alle olie laten weglopen en vervolgens opnieuw olie toevoegen.)
141
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
(1) Plaats een dopsleutel 7 mm in de positie die wordt getoond in de figuur.
(2) Vul een spuit met olie en sluit de buis vervolgens aan op de ontluchtingsnippel.
* Bevestig de buis met een slanghouder zodat deze niet loskomt.
(3) Draai de ontluchtingsnippel met 1/8 omwenteling los.
(4) Druk op de zuiger van de spuit om de olie toe te voegen.
(5) De olie begint nu uit de olietrechter te stromen. Blijf de olie toevoegen tot er geen
luchtbellen meer zitten in de olie die eruit komt.
Ontluchtingsnippel
Slanghouder
TECHNISCHE TIPS
Zet indien mogelijk de body van de klauw vast om te voorkomen dat de buis per
ongeluk wordt ontkoppeld.
142
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
7. Zodra er geen luchtbellen meer met de olie zijn vermengd, plaatst u de
greep in een positie waarbij het label op de steun (aangetoond in de
figuur) evenwijdig is aan de grond, zoals wordt getoond in de figuur.
Voer de afstelling uit door de hoek te veranderen van het stuur enz.
8. Vul de olietrechter met olie tot er geen luchtbellen meer aanwezig zijn
in de olie en sluit tijdelijk de ontluchtingsnippel.
9. Verwijder de spuit.
Bedek het uiteinde van de spuit met een schone doek om te voorkomen dat er olie wordt
gemorst.
10.
Ontlucht.
De meeste luchtbellen die in het remsysteem achterblijven, kunnen worden verwijderd
door de volgende handeling uit te voeren.
(1) Plaats een dopsleutel 7 mm in de positie die wordt getoond in de figuur.
(2) Sluit de buis met bevestigde zak aan op de ontluchtingsnippel.
(3) Draai de ontluchtingsnippel los.
(4) Na een tijdje komen de olie en de luchtbellen vanzelf uit de ontluchtingsnippel in de
buis.
143
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
(5) Als het olieniveau in trechter daalt, voegt u olie toe om het olieniveau op peil te
houden en te voorkomen dat er lucht in het systeem komt.
Ontluchtingsnippel
(1) (2) (3) (4) (5)
TECHNISCHE TIPS
Het kan helpen om de leiding zachtjes te schudden of zachtjes op de greepsteun
of klauw te tikken met het handvat van een schroevendraaier. Ook de positie
van de klauw veranderen, kan de resultaten verbeteren.
144
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
11.
Als er geen luchtbellen meer uit de ontluchtingsnippel komen, moet de
nippel tijdelijk worden vastgedraaid.
Ontluchtingsnippel
12.
Met de greep ingedrukt, draait u de ontluchtingsnippel snel achter
elkaar los en vast.
Draai telkens ongeveer 0,5 seconde los en vast om enige luchtbellen in de klauw los te
laten.
Ontluchtingsnippel
145
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
13.
Herhaal stap 12 twee tot drie keer en draai de ontluchtingsnippel
vervolgens vast.
Ontluchtingsnippel
14.
Plaats de greep in de positie waarbij de steun in een hoek van 45°
staat, zoals wordt getoond in de figuur.
Voer de afstelling uit door de hoek te veranderen van het stuur enz.
45°
146
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
15.
Bedien de greep.
Herhaal traag tot er geen luchtbellen meer verschijnen.
16.
Plaats de greep in een positie waarbij het label op de steun
(aangetoond in de figuur) evenwijdig is aan de grond, zoals wordt
getoond in de figuur.
Voer de afstelling uit door de hoek te veranderen van het stuur enz.
147
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
17.
Bedien de greep.
De luchtbellen in het systeem komen via de poort omhoog in de olietrechter. Herhaal
traag tot er geen luchtbellen meer verschijnen.
18.
Controleer dat de greep stijf is geworden.
Als de greep niet stijf wordt, moet de procedure vanaf stap 10 worden herhaald.
Los Enigszins stijf Stijf
148
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
19.
Zet de greep in een positie waarbij het bovenste oppervlak van de
ontluchtingsschroef parallel staat met de grond.
Voer de afstelling uit door de hoek te veranderen van het stuur enz.
20.
Dicht de olietrechter met de oliestopper.
Zorg ervoor dat de zijde van de oliestopper waaraan de O-ring is bevestigd naar beneden
wijst.
Oliestopper
O-ring
149
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
21.
Verwijder de olietrechter.
Verwijder de olietrechter terwijl deze nog is afgedicht door de oliestopper.
Steek een schone doek tussen het remgreeprubber en de oliepoort om te voorkomen dat
een teveel aan olie onder het remgreeprubber uitkomt.
150
ONDERHOUD
SHIMANO-mineraalolie vervangen
22.
Draai vast met een ontluchtingsschroef waarop een O-ring werd
bevestigd.
Draai vast met een ontluchtingsschroef totdat er olie uitstroomt om er zeker van te zijn
dat er geen luchtbellen in de reservoirtank achterblijven.
Bedien de remgreep niet. Als deze wordt bediend, bestaat er een risico dat er luchtbellen
in de cilinder terechtkomen.
Ontluchtingsschroef
0,5 - 0,7 Nm
Ontluchtingsschroef
O-ring
23.
Veeg eventuele olie die eruit is gekomen, af.
151
ONDERHOUD
De remleiding vervangen
De remleiding vervangen
Nadat u de remleiding hebt vervangen, raadpleegt u “SHIMANO-mineraalolie vervangen” om
de mineraalolie te injecteren en het systeem te ontluchten.
De lengte van de leiding controleren en de leiding
doorsnijden
1. Leid de remleiding naar de uiteindelijke montageplaats.
NOTITIE
Deze figuur dient alleen ter toelichting. Voor meer details over hoe de
remleidingen moeten worden geleid, neemt u contact op met de fabrikant van
de fiets of raadpleegt u de onderhoudsinstructie van de fiets.
2. Nadat u de geschikte lengte hebt bepaald, brengt u een markering aan
op de remleiding zoals wordt getoond in de figuur.
Breng markeringen aan op zowel de greepzijde als op de klauwzijde van de leiding.
Flensmoer
Markering
Greepzijde Remklauwzijde
Markering
152
ONDERHOUD
De remleiding vervangen
3. Snijd de remleiding door.
Raadpleeg “De leiding doorsnijden” in “De remleiding monteren”.
Montage op de remgreep
1. Leid de flensmoer met flens en snijring over de remleiding.
Snijring
Remleiding
Flensmoer met flens
2. Na de controle of de snijring volgens de figuur is aangebracht, moet er
Premium vet van SHIMANO worden aangebracht zoals wordt getoond
in de figuur.
Insteekverbindingsstuk
Snijring
Markering
Breng premium vet van SHIMANO aan
Flensmoer met flens
2 mm
Remleiding
153
ONDERHOUD
De remleiding vervangen
3. Monteer de remleiding in de greep.
Zet de greep vast op het stuur of in een bankschroef en breng de remleiding recht naar
binnen.
Plaats de leiding tot aan de markering op de buitenbehuizing van de leiding.
4. Draai de flensmoer met flens vast terwijl u op de remleiding duwt.
Zorg ervoor dat de remleiding recht is tijdens het duwen.
Flensmoer met flens
5 - 6 Nm
NOTITIE
Om het stuur te monteren, past u de hoek van de steun aan door de steun van
het stuur te kantelen zodat u de moersleutel kunt draaien. Zorg er hierbij voor
dat u het stuur en andere onderdelen niet beschadigt.
154
ONDERHOUD
De remleiding vervangen
5. Bevestig de remleiding tijdelijk op het stuur door middel van tape enz.
Montage op de remklauw
1. Leid de flensmoer en snijring over de remleiding in de volgorde zoals
hieronder getoond.
Snijring
Flensmoer
Remleiding
2. Na de controle of de snijring volgens de figuur is aangebracht, moet er
Premium vet van SHIMANO worden aangebracht zoals wordt getoond
in de figuur.
Snijring
InsteekverbindingsstukMarkering
Breng premium vet van SHIMANO aan
Flensmoer
2 mm
Remleiding
155
ONDERHOUD
De remleiding vervangen
3. Monteer de remleiding in de klauw.
Steek de leiding naar binnen tot de vooraf aangebrachte markeringen op de leiding
bedekt zijn.
NOTITIE
Zorg dat de remleiding bij het monteren niet verdraait.
Wanneer de remklauw en remgreep niet op de fiets zijn gemonteerd, is er geen
verdraaiing in de leiding als de remklauw en remgreep in de posities staan zoals
wordt getoond in de onderstaande figuur.
Linker greep
Rechter greep
156
ONDERHOUD
Onderhoud zuigers van klauw
4. Draai de flensmoer vast terwijl u op de remleiding duwt.
5 - 7 Nm
Flensmoer
Onderhoud zuigers van klauw
Het remklauwmechanisme bevat twee zuigers. Als deze zuigers niet goed functioneren of niet
even ver naar buiten steken, of als de remblokken contact blijven houden met de remschijf,
raadpleegt u de dealerhandleiding voor de remklauw om de zuigers af te stellen.
Het remgreeprubber vervangen
1. Verwijder de remleiding en elektrische kabel van de greep.
Zorg ervoor dat er geen olie uit de greep of de verwijderde remleiding stroomt.
2. Verwijder de greep van het stuur.
3. Verwijder het remgreeprubber.
Remgreeprubber
157
ONDERHOUD
Het remgreeprubber vervangen
4. Monteer een nieuw remgreeprubber.
Plaats de uitsteeksels op het remgreeprubber in de uitsparingen in het steunhuis tijdens
het aanbrengen op het remgreeprubber.
De binnenkant van het remgreeprubber heeft een markering die de linkerkant of
rechterkant aangeeft.
Remgreeprubber
Uitsteeksel
(remgreeprubber
binnenkant)
TECHNISCHE TIPS
Het is gemakkelijker om de montage uit te voeren als er isopropylalcohol wordt
aangebracht aan de binnenkant van het remgreeprubber.
5. Zet de greep terug in zijn oorspronkelijke positie.
(1) Monteer de greep op het stuur.
(2) Monteer de elektrische kabel en remleiding op de greep.
158
ONDERHOUD
De derailleurwieltjes vervangen
NOTITIE
Een nieuwe snijring en een nieuw insteekverbindingsstuk zijn vereist om de
remleiding opnieuw te monteren.
Zorg dat u de procedure in “Mineraalolie toevoegen en ontluchten” uitvoert.
De derailleurwieltjes vervangen
1. Vervang het bovenste derailleurwieltje en het onderste
derailleurwieltje.
Monteer de derailleurwieltjes zo dat de zijde met de pijlmarkering naar de fiets is gericht.
2,5 - 5 Nm
2,5 - 5 Nm
Bovenste
derailleurwieltje
Onderste
derailleurwieltje
Vet aanbrengen op de kettingstabilisator
Als er geen merkbare wijziging is van de wrijving in de kettingstabilisatormontage, of indien er
geluid ontstaat, is het mogelijk dat u de kettingstabilisator moet smeren.
159
ONDERHOUD
Vet aanbrengen op de kettingstabilisator
1. Zet de schakelgreep in de UIT-positie.
Schakelgreep
2. Verwijder de afdekking van de plaateenheid.
Schroef voor afdekking
plaateenheid
Afdekking
plaateenheid
160
ONDERHOUD
Vet aanbrengen op de kettingstabilisator
3. Verwijder de kettingstabilisator en nokeenheid.
Kettingstabilisator
Nokeenheid
4. Demonteer de kettingstabilisator zoals wordt getoond in de figuur.
(1) Verwijder de nokeenheid.
(2) Verwijder de rollenkoppeling van de kettingstabilisator.
Kettingstabilisator
Nokeenheid
Rollenkoppeling
161
ONDERHOUD
Wrijving afstellen
5. Breng vet aan op de omtrek van de rollenkoppeling.
Vet SHADOW RD+ nummer:
Y04121000 (50 g)
Vet NEXUS nummer:
Y04120800 (100 g)
Rollenkoppeling
NOTITIE
Zorg ervoor dat er geen vet in de rollenkoppeling komt. Als dit gebeurt kan de
koppeling kleven, afglijden of op een andere manier slecht werken.
6. Monteer de verwijderde onderdelen in hun oorspronkelijke positie.
Monteer deze in omgekeerde volgorde van de demontageprocedure.
Voor het monteren van de kettingstabilisator en nokeenheid raadpleegt u stap 5 in
“Montage” in “De plaat en de plaatspanveer vervangen”.
Voor het monteren van de afdekking van de plaateenheid, raadpleegt u stap 6 in
“Wrijving afstellen”.
Wrijving afstellen
Het wrijvingsniveau kan naar wens worden afgesteld. De wrijving kan bovendien ook worden
afgesteld wanneer die verandert tijdens het gebruik.
162
ONDERHOUD
Wrijving afstellen
RD-RX815
1. Zet de schakelgreep in de UIT-positie.
Schakelgreep
2. Verwijder de afdekking van de plaateenheid.
Schroef voor afdekking
plaateenheid
Afdekking
plaateenheid
163
ONDERHOUD
Wrijving afstellen
3. Stel de wrijving af.
Schroef voor wrijvingsafstelling
HogerLager
RD-RX815
4. Controleer het wrijvingsmoment.
(1) Houd de nokeenheid met uw vinger veilig op zijn plaats, en zet de schakelgreep
vervolgens in de positie AAN.
(2) Steek een inbussleutel van 4 mm in de kettingstabilisator en controleer het
wrijvingsmoment.
Schakelgreep
AAN
Nokeenheid
(1)
3,1 - 5 Nm
Kettingstabilisator
(2)
NOTITIE
Als u de wrijving nogmaals afstelt, zorg dan dat de schakelgreep in de UIT-stand
staat terwijl u met uw vinger de nokeenheid indrukt alvorens u de afstelling
maakt.
164
ONDERHOUD
Wrijving afstellen
5. Zet de schakelgreep in de UIT-positie.
Zet de schakelgreep in de positie UIT en druk
tegelijk met uw vinger op de nokeenheid.
Controleer nu of de nokeenheid de onderkant
van de plaateenheid raakt.
UIT
NOTITIE
Monteer de afdekking van de plaateenheid niet indien de plaateenheid niet
volledig tegen de schakelaarbasis zit. Dit kan zorgen voor onvoldoende
afdichting, wat kan leiden tot corrosie en defecten van de
kettingstabilisatormontage.
6. Monteer de afdekking van de plaateenheid.
Schroef voor afdekking
plaateenheid
Afdekking
plaateenheid
1 - 1,5 Nm
165
ONDERHOUD
Wrijving afstellen
RD-RX817
De wrijving kan worden afgesteld voor RD-RX817 zonder de afdekking plaateenheid te
verwijderen.
1. Zet de schakelgreep in de AAN-positie.
2. Open het rubberen kapje van de plaateenheid.
Het rubberen kapje van de plaateenheid kan met de hand worden geopend.
Rubberen kapje
plaateenheid
NOTITIE
Het rubberen kapje van de plaateenheid kan volledig worden verwijderd. Zorg
er echter voor dat u het niet verliest. Als de kap loskomt tijdens het fietsen,
zullen er bedieningsproblemen optreden.
166
ONDERHOUD
Wrijving afstellen
3. Stel de wrijving af.
Schroef voor wrijvingsafstelling
HogerLager
4. Controleer het wrijvingsmoment.
Gebruik het gat voor de Torx-sleutel op de linker plaat om het wrijvingsmoment te
controleren.
Linker plaat
2,5 - 4 Nm
167
ONDERHOUD
Vervanging van de plaat en de plaatspanveer
5. Monteer het rubberen kapje van de plaateenheid, zoals wordt getoond
in de figuur.
Rubberen kapje
plaateenheid
Vervanging van de plaat en de
plaatspanveer
Verwijdering
Voor u start met het werk, schakelt u de versnelling van de achterderailleur naar de grootste
tandkrans.
1. Zet de schakelgreep in de UIT-positie.
Schakelgreep
AAN
UIT
168
ONDERHOUD
Vervanging van de plaat en de plaatspanveer
NOTITIE
Als u de schakelgreep bedient terwijl de afdekking plaateenheid is verwijderd,
houdt u de nokeenheid omlaag met uw vinger. Als u deze instructies niet volgt,
kan dit ervoor zorgen dat de nokeenheid wegglijdt.
2. Verwijder de aanslagpen van de plaateenheid.
Aanslagpen plaateenheid
1 Nm
3. Draai de plaat om de plaatspanveer los te draaien.
Plaat
169
ONDERHOUD
Vervanging van de plaat en de plaatspanveer
4. Verwijder de afdekking van de plaateenheid.
Schroef voor afdekking
plaateenheid
Afdekking
plaateenheid
5. Verwijder de kettingstabilisator en nokeenheid.
Kettingstabilisator
Nokeenheid
170
ONDERHOUD
Vervanging van de plaat en de plaatspanveer
6. Verwijder de plaatas.
Plaatas
Montage
Voer de installatie in de omgekeerde volgorde uit om te verwijderen.
1. Breng het specifieke vet aan op de plaatas.
Toepassingsgebied vet
Vet nummer: Premium vet
(Y04110000)
Plaatas
171
ONDERHOUD
Vervanging van de plaat en de plaatspanveer
NOTITIE
Breng geen vet aan buiten het toepassingsgebied dat hierboven wordt
aangegeven. Als hier vet wordt aangebracht, komt dit terecht in de
rollenkoppeling, waardoor wrijving verloren gaat.
2. Plaats de plaatas en pas dan de top van de plaatspanveer in het gat
van de plaat.
RD-RX815
Plaat
8 - 10 Nm
Plaatspanveer
Plaatas
172
ONDERHOUD
Vervanging van de plaat en de plaatspanveer
RD-RX817
Plaat
8 - 10 Nm
Plaatspanveer
Plaatas
3. Controleer of de schakelgreep in de UIT-positie staat.
Als de schakelgreep in de AAN-positie staat, zet deze dan in de UIT-positie.
Schakelgreep
AAN
UIT
173
ONDERHOUD
Vervanging van de plaat en de plaatspanveer
4. Plaats de kettingstabilisator in de nokeenheid, zoals aangegeven in de
figuur.
Controleer dat de neus van de nok van de nokeenheid in de positie staat die wordt
getoond in de figuur.
Nokeenheid
Kettingstabilisator
Neus van
nok
Neus van nok
5. Monteer de nokeenheid en de kettingstabilisator.
Let op de positie van de neus van de nok van de nokeenheid.
Neus van
nok
174
ONDERHOUD
Vervanging van de plaat en de plaatspanveer
TECHNISCHE TIPS
Tijdens het monteren helpt het om de
plaat naar voor en naar achter te
bewegen terwijl u de nokeenheid en
kettingstabilisator naar beneden
duwt.
Plaat
Als er weerstand is wanneer u de
schakelgreep verplaatst naar de AAN-
positie, zijn de onderdelen juist
gemonteerd. Is er geen weerstand,
controleer dan de positie van de neus
van de nok van de nokeenheid en
monteer de onderdelen vervolgens
opnieuw.
Schakelgreep
6. Monteer de pakking van de afdekking van de plaateenheid.
Controleer dat deze is gemonteerd langs de groef van de plaateenheid.
Pakking afdekking plaateenheid
175
ONDERHOUD
Vervanging van de plaat en de plaatspanveer
7. Monteer de afdekking van de plaateenheid.
1 - 1,5 Nm
Schroef voor afdekking
plaateenheid
Afdekking
plaateenheid
8. Draai de plaat om de plaatspanveer vast te draaien.
Plaat
176
ONDERHOUD
Vervanging van de plaat en de plaatspanveer
9. Monteer de aanslagpen van de plaateenheid.
Aanslagpen plaateenheid
1 Nm
Let op: specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. (Dutch)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

Shimano BT-DN110 Dealer's Manual

Type
Dealer's Manual