Philips HX9690/06 Handleiding

Categorie
Elektrische tandenborstels
Type
Handleiding
ExpertClean
7300, 7500
1
2
11
12
4
3
5
6
7
8
9
10
1
English 6
Deutsch 34
Español 65
Français 95
Italiano 126
Nederlands 155
Português 186
Ελληνικά
215
Clean and
Deep Clean +
White+ Gum Health
Total brushing
time
Clean: 2
minutes
Deep Clean: 3
minutes
2 minutes and
40 seconds
3 minutes and
20 seconds
How to brush
Clean: Brush
each segment
for 20 seconds
1
2
3
4
5
6
Deep Clean:
Brush each
segment for 30
seconds
1
2
3
4
5
6
Brush each
segment for 20
seconds,
1
2
3
4
5
6
then brush
segments 1 and
2 for 20
seconds each.
1
2
Brush each
segment for 30
seconds,
1
2
3
4
5
6
then brush
segments 1, 2, 3
and 4 for 20
seconds each.
1
2
4
3
*Note: The modes and type brush head vary based on the model
purchased.
Intensity settings
Your power toothbrush comes with 3 different intensity settings: low,
medium and high. When attached to the handle, the smart brush
16
English
Clean und
Deep Clean +
White+ Gum Health
Empfohlen
Intensitätsstu
fe
3 3 3
Gesamtputz
zeit
Clean:
2Minuten
DeepClean:
3Minuten
2Minuten und
40Sekunden
3Minuten und
20Sekunden
So putzen Sie
richtig
Clean: Putzen
Sie jeden
Abschnitt für 20
Sekunden
1
2
3
4
5
6
DeepClean:
Putzen Sie
jeden Abschnitt
für 30
Sekunden
1
2
3
4
5
6
Putzen Sie
jeden Abschnitt
für 20
Sekunden,
1
2
3
4
5
6
putzen Sie
dann
Abschnitte 1
und 2 jeweils
20Sekunden.
1
2
Putzen Sie
jeden Abschnitt
für 30
Sekunden,
1
2
3
4
5
6
putzen Sie
dann
Abschnitte 1, 2,
3 und 4 jeweils
20Sekunden.
1
2
4
3
46
Deutsch
Limpieza y
Limpieza
profunda +
Blanqueado + Salud de las
encías
Modo de
cepillarse
Clean
(limpieza):
Cepille cada
segmento
durante 20
segundos
1
2
3
4
5
6
Limpieza
profunda:
cepille cada
segmento
durante 30
segundos
1
2
3
4
5
6
Cepille cada
segmento
durante 20
segundos,
1
2
3
4
5
6
a continuación,
los segmentos 1
y 2 durante 20
segundos cada
uno.
1
2
Cepille cada
segmento
durante 30
segundos,
1
2
3
4
5
6
a continuación,
los segmentos
1, 2, 3 y 4
durante 20
segundos cada
uno.
1
2
4
3
*Nota: Los modos y el tipo de cabezal de cepillado varían en función
del modelo adquirido.
76
Español
2 El estuche de viaje cargará su cepillo dental hasta que esté
completamente cargado.
Nota: La carga del mango con el estuche de viaje puede tardar más
que con el cargador.
Estado de la batería (mango enchufado al cargador)
Cuando el mango está colocado en el cargador, el higienizador o el
estuche de viaje, el indicador de batería parpadeará en verde según
el nivel de batería actual.
Número de pilotos LED
parpadeantes
Estado de carga de la
batería
1 Low (Baja)
2 Medio
3 High (Alta)
Estado de la batería (cuando el mango no está colocado en
el cargador)
Al quitar el mango del cargador, higienizador o estuche de viaje, el
piloto de la batería situado en la parte inferior del mango indicará el
estado de la batería.
Color de piloto
LED
Número de pilotos
LED
Estado de la
batería
Verde permanente 3 High (Alta)
Verde permanente 2 Medio
Verde permanente 1 Low (Baja)
Ámbar parpadeante 1 (con 5 pitidos) Vacío
Importante: El adaptador de pared debe ser una fuente de
tensión muy baja y segura, compatible con la potencia
eléctrica indicada en la parte inferior del dispositivo.
81
Español
Abbinamento modalità testina
Le testine con tecnologia BrushSync sono dotate di un microchip che
comunica con l'impugnatura e si abbina automaticamente con la
modalità e l'intensità consigliate.
Nota: se cambiate la modalità/l'intensità, l'impugnatura memorizza
l'ultima impostazione utilizzata. Le modalità/intensità consigliate
sono disponibili in "Modalità di utilizzo", se desiderate utilizzare le
impostazioni consigliate.
Clean e Deep
Clean +
White+ Gum Health
Vantaggio
Rimozione di
placca
Rimozione di
placca e
macchie dalla
superficie
Rimozione di
placca e
massaggio di
gengive
Testina
consigliata
Premium
Plaque Control*
(C3)
Premium
White* (W3)
Optimal Gum
Care* (G3)
Livello di
intensità
consigliato
3 3 3
Tempo di
pulizia totale
Clean: 2 minuti
Deep Clean: 3
minuti
2 minuti e 40
secondi
3 minuti e 20
secondi
136
Italiano
Nederlands
Inleiding
Gefeliciteerd met uw nieuwe Philips Sonicare elektrische
tandenborstel! Voortaan hebt u ongeëvenaarde tandplakverwijdering,
wittere tanden en gezonder tandvlees binnen handbereik. Met
Sonicare’s combinatie van zachte sonische technologie en klinisch
ontwikkelde en bewezen functies kunt u erop vertrouwen dat u
telkens weer een optimaal reinigingsresultaat behaalt. Verdere
ondersteuning en productregistratie vindt u op:
http://www.philips.com/welcome.
Welkom bij Philips Sonicare-familie!
Beoogd gebruik
Elektrische tandenborstels uit de ExpertClean-serie zijn bedoeld om
tandplak en voedselresten van tanden te verwijderen, om tandbederf
te voorkomen en de mondgezondheid te verbeteren en te
onderhouden. Elektrische tandenborstels uit de ExpertClean-serie
zijn bedoeld voor thuisgebruik. Gebruik door kinderen moet
plaatsvinden onder toezicht van een volwassene.
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het
apparaat gaat gebruiken en bewaar de informatie om de
aanwijzingen later opnieuw te kunnen raadplegen.
Opmerking: De functies en meegeleverde accessoires verschillen per
model. Sommige modellen hebben bijvoorbeeld een reiniger of zijn
uitgerust met Bluetooth.
155
Nederlands
Gevaar
- Houd de oplader en/of reiniger uit de buurt
van water. Plaats of bewaar het apparaat
niet in de buurt van een badkuip of wasbak
waar het gemakkelijk in het water kan vallen
of in het water geduwd of getrokken kan
worden.
- Dompel de voet en de melkkan niet in water
of een andere vloeistof.
- Controleer na het schoonmaken of de
oplader en/of reiniger helemaal droog is,
voordat u deze weer aansluit op het
stopcontact.
156
Nederlands
Waarschuwing
- Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke capaciteiten of weinig ervaring
en kennis, mits zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen voor veilig
gebruik van het apparaat en mits zij
begrijpen welke gevaren het gebruik met
zich mee kan brengen. Kinderen mogen het
apparaat niet reinigen en geen
gebruikersonderhoud uitvoeren zonder
toezicht.
- Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
- Houd de UV-reiniger altijd buiten het bereik
van kinderen.
- Stop met het gebruik van de UV-reiniger als
de UV-lamp blijft branden wanneer het
deurtje open staat. UV-licht kan schadelijk
zijn voor ogen en huid.
- Gebruik het apparaat niet langer als het op
enige wijze beschadigd is (opzetborstel,
handvat van de tandenborstel, oplader
en/of reiniger).
157
Nederlands
- Het netsnoer kan niet worden vervangen.
Als het netsnoer beschadigd is, dankt u de
oplader en/of reiniger af.
- Zorg er voor dat u de oplader en/of reiniger
vervangt door een oplader en/of reiniger
van het oorspronkelijke type om gevaar te
voorkomen.
- Dit apparaat bevat geen onderdelen die
door de gebruiker gerepareerd kunnen
worden. Als het apparaat beschadigd is,
neemt u contact op met het Consumer Care
Center in uw land (zie 'Garantie en
ondersteuning').
- Houd het snoer uit de buurt van hete
oppervlakken.
- Gebruik de oplader en/of reiniger niet
buitenshuis of in de buurt van hete
oppervlakken.
Let op
- Maak de opzetborstel, het handvat, de
oplader, de oplader kap en de reiniger niet
schoon in de vaatwasmachine.
158
Nederlands
- Raadpleeg uw tandarts voordat u dit
apparaat gebruikt als u in de afgelopen 2
maanden een chirurgische behandeling aan
uw mond of uw tandvlees hebt ondergaan.
- Raadpleeg uw tandarts als er na gebruik van
dit apparaat ernstige tandvleesbloeding
optreedt of als het tandvlees nog steeds
gaat bloeden nadat u het apparaat 1 week
hebt gebruikt. Raadpleeg uw tandarts ook
als u ongemak of pijn ondervindt tijdens
gebruik van dit apparaat.
- Dit Philips-apparaat voldoet aan de
veiligheidseisen voor elektromagnetische
apparaten. Als u een pacemaker of ander
geïmplanteerd apparaat hebt, neemt u vóór
gebruik van de AirFloss contact op met uw
arts of de fabrikant van het geïmplanteerde
apparaat.
- Raadpleeg uw arts voordat u dit apparaat
gebruikt als u medische klachten hebt.
159
Nederlands
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor de
reiniging van tanden, tandvlees en de tong.
Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden. Stop met het gebruik van het
apparaat en neem contact op met uw arts
als u ongemak of pijn ondervindt.
- Dit apparaat is bedoeld voor thuisgebruik
en is niet bedoeld om door meerdere
personen te worden gebruikt in een
tandartsenpraktijk of een instelling.
- Gebruik dit apparaat uitsluitend met de
door Philips Sonicare aanbevolen
opzetborstels.
- Gebruik een opzetborstel niet als de
borstelharen verbogen of geknakt zijn.
Vervang de opzetborstel elke 3 maanden of
eerder indien deze tekenen van slijtage
vertoont.
- Als uw tandpasta peroxide dan wel
zuiveringszout of natriumbicarbonaat bevat
(veelvoorkomend in witmakende
tandpasta's), dient u de opzetborstel na
ieder gebruik grondig schoon te maken met
zeep en water. Hiermee voorkomt u
mogelijke barsten in het plastic.
160
Nederlands
- Vermijd direct contact met producten die
essentiële oliën of kokosolie bevatten. Dit
contact kan ertoe leiden dat de
borstelharen losraken.
- Tijdens en direct na de reinigingscyclus is de
UV-lamp van de UV-reiniger heet. Raak de
UV-lamp niet aan wanneer deze heet is.
- Laat de reiniger niet werken zonder het
afdekscherm. Zo voorkomt u contact met
een hete UV-lamp.
- Hebt u de UV-reiniger 3UV-reinigingscycli
achter elkaar laten uitvoeren, schakel de
UV-reiniger dan ten minste 30 minuten uit
voordat u een volgende UV-reinigingscyclus
start.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en
voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische
velden.
Radioapparatuur Richtlijn
Philips verklaart hierbij dat de elektrische tandenborstels met
radiofrequentie-interface (Bluetooth) voldoen aan richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de Europese conformiteitsverklaring is te
vinden op de volgende website: www.philips.com/support
De radiofrequentie-interface in dit product werkt bij 13,56MHz.
161
Nederlands
Het maximale RF-vermogen dat wordt uitgezonden door het
apparaat bedraagt +30,16dBm.
De Philips Sonicare (afb. 1)
1 Hygiënisch beschermkapje
2 Slimme opzetborstel(s)*
3 Apparaat
4 Aan-uitknop
5 Intensiteitslampje
6 Modus/intensiteit-knop
7 Modi
8 Herinneringslampje voor vervanging opzetborstel
9 Batterij-indicatie
10 Oplader
11 Reisetui
12 UV-reiniger*
*Opmerking: De inhoud van de doos kan variëren, afhankelijk van
het model.
De Philips Sonicare gebruiken
Poetsinstructies
1 Druk de opzetborstel stevig op het handvat. Maak de borstelharen
nat en doe er tandpasta op.
Opmerking: Het is normaal dat er een kleine opening zit tussen de
opzetborstel en het handvat. Zo kan de opzetborstel goed trillen.
162
Nederlands
2 Plaats de haren van de tandenborstel onder een lichte hoek (45
graden) tegen de tanden. Oefen enige druk uit, zodat de haren
tegen de tandvleesrand of vlak daaronder komen.
Opmerking: Zorg dat het midden van de borstel altijd in contact is
met de tanden.
3 Druk op de aan-uitknop om de Philips Sonicare in te schakelen.
45°
4 U krijgt de beste poetsresultaten met de Philips Sonicare als u
slechts lichte druk uitoefent en niet schrobt. Laat de Philips
Sonicare het werk doen. Beweeg de opzetborstel voorzichtig
kleine stukjes heen en weer over de tanden zodat de langere
haren tussen de tanden komen. Ga de volledige poetsbeurt zo
door.
Opmerking: Voor meer informatie over poetsen met specifieke
poetsstanden, zie 'Modi'.
5 Houd voor het poetsen van de binnenkant van de voortanden het
handvat van de tandenborstel iets meer rechtop en maak op elke
tand een paar overlappende verticale poetsbewegingen.
163
Nederlands
Opmerking:
- Een verandering in trilling van het handvat waarschuwt u
wanneer u te veel druk uitoefent tijdens het poetsen (zie
Druksensor).
- Uw Philips Sonicare is veilig te gebruiken op beugels,
tandheelkundige aanpassingen en tandheelkundige restauraties
(vullingen, kronen, facings).
- Gebruik uw elektrische tandenborstel niet onder de douche.
Opzetborstels
Wilt u weten wat voor type opzetborstel u hebt, controleer dan de
aanduiding aan de onderkant van de opzetborstel. Het symbool aan
de onderkant van de opzetborstel geeft aan dit een slimme
opzetborstel is, uitgerust met BrushSync-technologie.
Naam van
opzetborstel
Premium
Plaque Control
Premium White Premium Gum
Care
Aanduiding op
opzetborstel
C3 W3 G3
164
Nederlands
Voordeel
Tandplakverwij
dering
Verwijdering
van tandplak
en verkleuring
Gezonder
tandvlees
Wilt u ons volledige assortiment opzetborstels verkennen, ga dan
voor meer informatie naar www.philips.com/toothbrush-heads.
Opmerking: Het type opzetborstel kan variëren, afhankelijk van het
model.
BrushSync-technologie
Met BrushSync-technologie kunnen uw opzetborstels met het
handvat communiceren met behulp van een microchip. Het symbool
aan de onderkant van de opzetborstel geeft aan dat deze uitgerust is
met BrushSync-technologie. Dit maakt de volgende functies mogelijk:
- Koppeling opzetborstel-modus
- Vervangingsherinnering opzetborstel
Poetsstanden
Uw elektrische tandenborstel is uitgerust met 4 verschillende
poetsstanden*: Clean, Deep Clean+, White+* en Gum Health*.
De poetsstand wordt automatisch geselecteerd, afhankelijk van de
slimme opzetborstel die u gebruikt.
U kunt handmatig een andere poetsstand selecteren door op de
modus/intensiteit-knop te drukken als de tandenborstel is
uitgeschakeld.
* Opmerking:
- De poetsstanden variëren, afhankelijk van het model.
165
Nederlands
- Alle opzetborstels werken met elke poetsstand.
- Wanneer u de Philips Sonicare-tandenborstel gebruikt voor klinisch
onderzoek, moet de tandenborstel op hoge intensiteit worden
gebruikt. Schakel daarbij de EasyStart-functie uit.
Koppeling opzetborstel-modus
Opzetborstels met BrushSync-technologie zijn uitgerust met een
microchip die communiceert met het handvat en die het handvat
automatisch koppelt aan de aanbevolen poetsstand en intensiteit.
Opmerking: Als u van poetsstand/intensiteit verandert, onthoudt het
handvat de instelling die als laatste is gebruikt. Als u wilt poetsen met
de aanbevolen instelling, kunt u de aanbevolen
poetsstand/intensiteit vinden bij 'Poetsstanden'.
Clean en Deep
Clean+
White+ Gum Health
Voordeel
Tandplakverwij
dering
Verwijdering
van tandplak
en
verkleuringen
Tandplakverwij
dering en
massage van
het tandvlees
Aanbevolen
opzetborstel
Premium
Plaque Control*
(C3)
Premium
White* (W3)
Optimal Gum
Care* (G3)
Aanbevolen
intensiteitsni
veau
3 3 3
Totale
poetstijd
Clean: 2
minuten
Deep Clean: 3
minuten
2 minuten en
40 seconden
3 minuten en
20 seconden
166
Nederlands
Clean en Deep
Clean+
White+ Gum Health
Poetsinstruc
ties
Clean: poets elk
segment 20
seconden lang
1
2
3
4
5
6
Deep Clean:
poets elk
segment 30
seconden lang
1
2
3
4
5
6
poets elk
segment 20
seconden lang,
1
2
3
4
5
6
poets
vervolgens
segment 1 en 2
elk 20
seconden lang.
1
2
Poets elk
segment 30
seconden lang,
1
2
3
4
5
6
poets
vervolgens
segment 1, 2, 3
en 4 elk 20
seconden lang.
1
2
4
3
*Opmerking: De poetsstanden en het type opzetborstel kunnen
variëren, afhankelijk van het model.
Intensiteitsstanden
Uw elektrische tandenborstel beschikt over 3 verschillende
intensiteitsinstellingen: laag, gemiddeld en hoog. Wanneer u de
slimme opzetborstel op het handvat bevestigt, selecteert de
opzetborstel automatisch de aanbevolen intensiteit. U kunt
167
Nederlands
handmatig een andere intensiteit selecteren door het handvat in te
schakelen en op de modus/intensiteit-knop te drukken.
Terwijl de
tandenborstel AAN
staat, kunt u op
deze knop drukken
om de
intensiteitsinstel
ling te wijzigen.
Eigenschappen
- EasyStart
- Connected poetservaring
- Vervangingsherinnering opzetborstel
- Druksensor
- BrushPacer
Easy-start
Tijdens de eerste 14 poetsbeurten voert de EasyStart-functie de
kracht van het handvat geleidelijk op om u te laten wennen aan de
poetskracht van de Philips Sonicare.
De EasyStart-functie werkt in alle standen.
Opmerking: De EasyStart-functie van uw product is standaard
uitgeschakeld. Zie 'Functies in- of uitschakelen' om EasyStart in te
schakelen.
Sonicare-app - connected poetservaring
De Sonicare-app wordt gekoppeld met uw tandenborstel om u
interactieve poetsfuncties te bieden. Door met uw Sonicare-
appaccount te poetsen, kunt u:
168
Nederlands
- Poetsadvies en persoonlijke feedback krijgen
- Uw poetsvoortgang bijhouden over een langere periode
Aan de slag gaan met de connected poetsfuncties:
1 Download de Sonicare-app op uw telefoon
2 Volg de stappen in de appconfiguratie
3 Koppel uw tandenborstel met de app
4 Maak een account
5 Stem de app af op uw persoonlijke situatie door vragen te
beantwoorden over uw poetsgewoonten en interesses
6 Start uw connected poetservaring
Opmerking: Controleer of Bluetooth ingeschakeld is op uw telefoon
wanneer u de connected poetsfuncties wilt gebruiken.
Opmerking: Mocht u vragen hebben bij het instellen van uw account,
neem dan de privacyverklaring van Sonicare door. Deze
privacyverklaring is tijdens elke stap van het configuratieproces van
de app beschikbaar.
Poetsen met de app
1 Ga in de app naar het poetsscherm en selecteer Beginnen met
poetsen.
2 Het poetsen begint bij de bovenste kies rechts. Uw kunt uw
beginlocatie aanpassen in de Instellingen.
3 Volg de poetsinstructies.
Tip: Houd uw hoofd naar voren gericht om de poetssensoren
optimaal te laten presteren.
4 Begin zachtjes met poetsen. De app zal het juiste segment
aangeven. De timer helpt u om de poetstijd bij te houden.
5 Verplaats de opzetborstel wanneer het gemarkeerde segment
verandert.
6 Blijf dit doen totdat u alle segmenten hebt gepoetst.
7 Bent u klaar met poetsen, controleer dan of u eventueel gebieden
gemist hebt en werk deze bij. Volg de instructies in de app voor
het gebruik van de bijwerkfunctie.
169
Nederlands
Vervangingsherinnering opzetborstel
Het handvat houdt de slijtage van uw slimme opzetborstel bij. Het
handvat houdt na verloop van tijd de slijtage van uw slimme
opzetborstel bij door het volgende te meten:
- De algehele druk die u uitoefent tijdens het poetsen
- De totale tijd die u met uw opzetborstel hebt gepoetst
Zodra uw opzetborstel niet meer doeltreffend is, gaat het
herinneringslampje voor vervanging van de opzetborstel oranje
knipperen. Dit geeft aan dat aangeraden wordt om uw opzetborstel
te vervangen.
Opmerking: De vervangingsherinnering voor de opzetborstel van uw
product is standaard ingeschakeld. Wilt u deze functie uitschakelen,
lees dan 'Functies in- of uitschakelen'.
Druksensor
Om uw tandvlees en tanden te beschermen, meet de Philips Sonicare
hoeveel druk u uitoefent tijdens het poetsen.
Wanneer u te veel druk uitoefent tijdens het poetsen, verandert de
trilling van het handvat totdat u minder druk uitoefent.
Opmerking: De druksensor van uw product is standaard ingeschakeld.
Wilt u deze functie uitschakelen, lees dan 'Functies in- of
uitschakelen'.
BrushPacer
De BrushPacer-functie geeft door middel van een korte
trillingswijziging aan wanneer u naar het volgende deel van uw gebit
hoort te gaan.
170
Nederlands
De tandenborstel wordt aan het einde van de poetsbeurt
automatisch uitgeschakeld.
Opladen en batterijstatus
Opladen
1 Steek de stekker van de oplader in een stopcontact.
2 Plaats het handvat op de oplader.
3 Het oplaadlampje knippert groen totdat de tandenborstel volledig
is opgeladen.
Opmerking: Het handvat is bij levering voldoende opgeladen voor het
eerste gebruik. Laad het apparaat na het eerste gebruik ten minste 24
uur op.
Opladen op oplader of UV-reiniger
1 Steek de stekker van de oplader of de UV-reiniger in een
stopcontact.
2 Plaats het handvat op de oplader of de UV-reiniger.
3 De oplader laadt uw tandenborstel op totdat deze volledig is
opgeladen.
Opladen met het reisetui
Opmerking: Alleen de volgende ExpertClean-handvatten kunnen in
het oplaadreisetui worden opgeladen: HX972G, HX972K, HX972V,
HX972P.
U vindt het HX-nummer op de onderkant van het handvat.
Opmerking: Het oplaadreisetui heeft een USB-adapter nodig om het
handvat op te laden. De USB-adapter is niet bij het product
inbegrepen.
1 Sluit het oplaadreisetui aan op een ingangsvermogen van 5 V DC
afkomstig van ofwel:
-
een UL-gecertificeerde of volgens ANSI/UL 60950-1
gecertificeerde standaard USB-aansluiting van een computer,
ofwel
-
een UL-gecertificeerde of volgens ANSI/UL 60950-1 LPS
gecertificeerde voeding met een USB-uitvoerpoort, ofwel
171
Nederlands
-
een UL-gecertificeerde of volgens 1310 klasse 2 gecertificeerde
voeding.
2 Het reisetui laadt uw tandenborstel op totdat deze volledig is
opgeladen.
Opmerking: Het handvat opladen met het oplaadreisetui kan langer
duren dan met de oplader.
Batterijstatus (wanneer handvat op de op netspanning
aangesloten oplader is geplaatst)
Wanneer het handvat op de oplader, de UV-reiniger of het reisetui
wordt geplaatst, gaat het acculampje groen knipperen om het huidige
oplaadniveau aan te geven.
Aantal knipperende lampjes Oplaadstatus van de batterij
1 Laag
2 Gemiddeld
3 High
Batterijstatus (wanneer handvat niet op oplader is geplaatst)
Wanneer u het handvat van de oplader, de UV-reiniger of het reisetui
verwijdert, geeft het batterijlampje onderaan het handvat de status
van de batterij aan.
Ledkleur Aantal lampjes Batterijstatus
Brandt groen 3 High
Brandt groen 2 Gemiddeld
Brandt groen 1 Laag
Knippert oranje 1 (met 5 piepjes) Leeg
Belangrijk: De wandadapter moet een veilige stroombron
zijn met een extra laag voltage, compatibel met de
172
Nederlands
elektrische waarden die op de onderkant van het apparaat
staan vermeld.
UV-reiniging
- U kunt de UV-reiniger gebruiken om na elke poetsbeurt de
opzetborstel schoon te maken.
In de volgende gevallen haalt u de stekker van de UV-reiniger uit het
stopcontact, staakt u het gebruik en belt u Consumer Care:
- De UV-lamp blijft branden als het deurtje open staat.
- Het venster van de UV-reiniger is beschadigd of ontbreekt.
- Er komt rook uit de UV-reiniger of de UV-reiniger verspreidt een
brandlucht wanneer deze in werking is.
Opmerking: UV-licht kan schadelijk zijn voor ogen en huid. Houd dit
apparaat altijd buiten het bereik van kinderen.
1 Spoel de opzetborstel na het poetsen schoon en schud het
overtollige water eraf.
Waarschuwing: Plaats tijdens de reiniging nooit het
beschermkapje op de opzetborstel.
2 Plaats uw vinger in de uitsparing van het deurtje boven aan de UV-
reiniger en trek het deurtje open.
173
Nederlands
3 Plaats de opzetborstel op een van de 2 pinnen in de UV-reiniger
met de borstelharen in de richting van de lamp.
Opmerking: Gebruik de UV-reiniger alleen voor de reiniging van
Philips Sonicare-opzetborstels.
Opmerking: Gebruik de UV-reiniger niet voor het schoonmaken
van Philips Sonicare For Kids-opzetborstels.
4 Sluit de UV-reiniger aan op een stopcontact met het juiste voltage.
5 Sluit het deurtje en druk één keer op de groene aan/uitknop om
de UV-reinigingscyclus te selecteren.
Opmerking: U kunt de UV-reiniger alleen inschakelen als het
deurtje goed dicht zit.
Opmerking: De UV-reiniger stopt als u het deurtje tijdens de
reinigingscyclus opent.
Opmerking: De UV-reinigingscyclus duurt 10 minuten en wordt
daarna automatisch beëindigd.
De UV-reiniger is in werking wanneer het licht door het venster
schijnt.
174
Nederlands
Functies in- of uitschakelen
U kunt de volgende functies van uw tandenborstel in- of
uitschakelen:
- EasyStart
- Druksensor
- Vervangingsherinnering opzetborstel
Stap 1: plaats het handvat op de oplader
Stap 2: houd de aan/uit-knop ingedrukt voor:
Easy Start-
functie
Druksensor Vervangingsherinne
ring opzetborstel
3 seconden Maximaal 5
seconden
Maximaal 7 seconden
¯ ¯ ¯
Stap 3: laat de aan/uit-knop los bij het horen van
1 piepje 1 piepje en
vervolgens 2
piepjes
1 piepje, 2 piepjes en
vervolgens 3 piepjes
¯ ¯ ¯
Als u de batterijlampjes 2 keer groen ziet knipperen en
drie tonen van laag naar hoog hoort, is de functie
uitgeschakeld.
175
Nederlands
OF
Als u de batterijlampjes één keer oranje ziet knipperen
en drie tonen van hoog naar laag hoort, is de functie
uitgeschakeld.
Reinigen
- Alle onderdelen kunnen worden gereinigd met een vochtig doekje
of door ze af te spoelen met warm water.
- Verwijder de opzetborstel van het handvat en spoel deze grondig
schoon.
- Spoel het volledige handvat, met name het aansluitpunt voor de
borstel, minstens één keer per week schoon.
176
Nederlands
Let op: Druk niet op de rubberen afdichting bovenaan het handvat.
Reinig het gebied rond de rubberen afdichting voorzichtig.
Let op:
- Maak de opzetborstel, het beschermkapje, het handvat, de
oplader, de UV-reiniger of het reisetui niet schoon in de
vaatwasmachine.
- Gebruik geen isopropylalcohol, azijn of bleekmiddel om het
handvat schoon te maken; dit kan verkleuring veroorzaken.
- Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oplader
schoonmaakt.
- Gebruik geen etherische olie om opzetborstels schoon te maken,
omdat dit schade kan veroorzaken.
De UV-reiniger schoonmaken
Waarschuwing: Dompel de UV-reiniger niet in water en
spoel het apparaat niet af onder de kraan.
Waarschuwing: Maak de UV-reiniger nooit schoon wanneer
de UV-lamp heet is.
177
Nederlands
Voor een optimale werking van de UV-reiniger raden wij u aan deze
wekelijks schoon te maken.
1 Haal de stekker van de UV-reiniger uit het stopcontact.
2 Trek de lekbak recht uit het apparaat. Maak de binnenkant van de
UV-reiniger schoon met een vochtige doek.
-
Spoel de lekbak af en veeg deze schoon met een vochtige
doek.
3 Verwijder het afdekscherm dat zich voor de UV-lamp bevindt.
U verwijdert het scherm door de randjes naast de vergrendelingen
beet te pakken, zachtjes te knijpen en het afdekscherm dan naar
buiten te trekken.
4 Verwijder de UV-lamp.
Verwijder de lamp door deze vast te pakken en uit de metalen
klem te trekken.
5 Maak het afdekscherm en de UV-lamp schoon met een vochtige
doek.
6 Plaats de UV-lamp terug.
Plaats de lamp terug door de onderkant op gelijke hoogte te
houden met de metalen klem en de lamp in de klem te drukken.
7 Plaats het afdekscherm terug.
Plaats het scherm terug. Houd daartoe de pinnen van het
afdekscherm op gelijke hoogte met de openingen in het
reflectievlak naast de UV-lamp. Houd het scherm recht en duw het
in de openingen in de UV-reiniger.
178
Nederlands
Opbergen
Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, haalt u de
stekker van het product uit het stopcontact, reinigt u het product en
bewaart u het product op een koele, droge plaats uit de buurt van
direct zonlicht.
Veelgestelde vragen
Vraag Antwoord
Kan ik mijn Sonicare tussen
poetsbeurten op de oplader
laten staan?
Ja, u kunt uw Philips Sonicare-
tandenborstel altijd op een op
netspanning aangesloten
oplader laten staan. Dit heeft
geen invloed op de levensduur
van de batterij.
Passen andere opzetborstels op
mijn Philips Sonicare-
tandenborstel?
Alle opklikbare opzetborstels
voor Philips Sonicare elektrische
tandenborstels passen op uw
DiamondClean Smart-
tandenborstel. Niet alle
opzetborstels kunnen echter
worden gebruikt voor koppeling
met de slimme modus van de
tandenborstel. U kunt slimme
opzetborstels herkennen aan het
Smart-pictogram onderaan de
opzetborstel.
Hoe vaak moet ik mijn
opzetborstel vervangen?
We raden aan dat u uw Philips
Sonicare-opzetborstel na 3
maanden gebruik vervangt
(gebaseerd op tweemaal per dag
poetsen gedurende 2 minuten
per poetsbeurt).
Is mijn Philips Sonicare-
tandenborstel waterdicht?
Ja, uw Philips Sonicare-
tandenborstel is waterdicht. U
mag echter nooit het handvat in
de vaatwasmachine stoppen om
het schoon te maken.
179
Nederlands
Welke telefoons zijn compatibel
met de Philips Sonicare-app?
De Philips Sonicare-app
ondersteuntAndroid OS 5.0 of
hoger en de iPhone 9.0 of hoger.
Mobiele apparaten moeten ook
beschikken over Bluetooth 4.0 of
hoger.
Welke Philips Sonicare-
tandenborstels kan ik met de
app gebruiken?
U kunt alleen tandenborstels van
het type Philips Sonicare
Flexcare Platinum Connected en
DiamondClean Smart gebruiken
met de Sonicare-app. Let op het
Bluetooth-symbool op de
voorzijde van de verpakking.
Kan ik de Philips Sonicare-app
gebruiken zonder Wi-Fi?
Wi-Fi is niet nodig om de Philips
Sonicare-app te gebruiken.
Opbergen
Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, haalt u de
stekker van het product uit het stopcontact, reinigt u het product en
bewaart u het product op een koele, droge plaats uit de buurt van
direct zonlicht.
Recyclen
- Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone
huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
180
Nederlands
- Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare
batterij bevat die niet met het gewone huishoudelijke afval mag
worden weggegooid (2006/66/EG). Lever uw product in bij een
officieel inzamelpunt of een Philips servicecentrum, waar de
oplaadbare batterij deskundig wordt verwijderd.
- De UV-lamp van de UV-reiniger bevat kwik. Gooi de UV-lamp aan
het einde van de levensduur niet met het normale huisafval weg.
Lever de lamp in bij een officieel inzamelpunt voor recycling.
- Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling
van elektrische en elektronische producten en accu’s. Als u oude
producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor
het milieu en de volksgezondheid.
De oplaadbare batterij verwijderen
Waarschuwing: Verwijder de accu alleen wanneer u het apparaat
weggooit. Zorg ervoor dat de accu helemaal leeg is wanneer u deze
verwijdert.
Om de accu zelf te verwijderen, hebt u een handdoek of doek, een
hamer en een gewone schroevendraaier nodig.Neem elementaire
veiligheidsmaatregelen in acht wanneer u de hierna beschreven
procedure uitvoert. Bescherm uw ogen, handen, vingers en het
werkoppervlak.
1 Als u de oplaadbare batterij volledig wilt ontladen, neemt u het
handvat van de oplader, schakelt u de Philips Sonicare in en laat u
deze aan staan tot deze stopt. Herhaal deze stap totdat u de
Philips Sonicare niet meer kunt inschakelen.
181
Nederlands
2 Verwijder de opzetborstel en gooi deze weg. Wikkel het hele
handvat in een handdoek of doek.
1
2
3 Houd de bovenkant van het handvat met één hand vast en sla
met de hamer op de andere kant van het handvat, iets meer dan 1
cm boven de onderkant. Sla met de hamer hard op alle vier de
zijden, zodat de eindkap van het handvat loskomt.
Opmerking: Mogelijk moet u meerdere keren op de onderkant
slaan om de interne klikverbindingen te breken.
4 Verwijder de eindkap van het handvat van de tandenborstel. Als
de eindkap niet gemakkelijk loskomt van de behuizing, herhaalt u
stap 3 totdat de eindkap loslaat.
182
Nederlands
5 Houd het handvat ondersteboven en duw met de aandrijfas op
een hard oppervlak. Als de interne onderdelen niet gemakkelijk
loskomen van de behuizing, herhaalt u stap 3 totdat de interne
onderdelen loslaten.
6 Verwijder de rubberen afdekking van de accu.
7 Klem een schroevendraaier tussen de batterij en het zwarte frame
aan de onderkant van de interne onderdelen. Beweeg de
schroevendraaier naar beneden van de batterij af om de
onderkant van het zwarte frame te breken.
8 Plaats de schroevendraaier tussen de onderkant van de batterij en
het zwarte frame om het metalen lipje waarmee de batterij op de
groene printplaat is bevestigd, te breken. Hierdoor komt de
onderkant van de batterij los van het frame.
183
Nederlands
9 Pak de batterij vast en trek deze weg van de interne onderdelen
om het tweede metalen lipje te breken.
Let op: Wees voorzichtig met de scherpe randen van de metalen
lipjes om verwondingen aan uw vingers te voorkomen.
10 Bedek de contactpunten van de batterij met tape om kortsluiting
door eventuele restlading van de batterij te voorkomen. De batterij
kan nu worden gerecycled en de rest van het product kan op de
juiste manier worden weggegooid.
Opmerking: Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur
niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door
de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen.
Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere
leefomgeving.
Garantie en ondersteuning
Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar
www.philips.com/support of lees de internationale
garantieverklaring.
Garantiebeperkingen
De volgende zaken vallen niet onder de voorwaarden van de
internationale garantie:
- Opzetborstels
184
Nederlands
- Schade als gevolg van het gebruik van niet-goedgekeurde
vervangende onderdelen.
- Schade als gevolg van verkeerd gebruik, misbruik, verwaarlozing,
wijzigingen of ongeautoriseerde reparaties.
- Gewone slijtage, inclusief kerfjes, krasjes, schuurplekken,
verkleuring of verbleking.
- UV-lamp.
185
Nederlands
Clean
(Limpeza) e
Deep Clean+
(Limpeza
profunda)
White+
(Branquear)
Gum Health
(Saúde das
gengivas)
Como escovar
Clean
(Limpeza):
escovar cada
segmento
durante 20
segundos
1
2
3
4
5
6
Deep Clean
(Limpeza
profunda):
escovar cada
segmento
durante 30
segundos
1
2
3
4
5
6
escovar cada
segmento
durante 20
segundos,
1
2
3
4
5
6
em seguida,
escovar os
segmentos 1 e 2
durante 20
segundos cada.
1
2
escovar cada
segmento
durante 30
segundos,
1
2
3
4
5
6
em seguida,
escovar os
segmentos 1, 2,
3 e 4 durante
20 segundos
cada.
1
2
4
3
*Nota: os modos e o tipo da cabeça de escova varia com base no
modelo adquirido.
197
Português
Ativar ou desativar funcionalidades
Pode ativar ou desativar as seguintes funcionalidades da escova de
dentes:
- EasyStart
- Sensor de pressão
- Alerta de substituição da cabeça da escova
Passo 1: Coloque a pega no carregador.
Passo 2: Prima e mantenha premido o botão de
alimentação para:
EasyStart Sensor de
pressão
Alerta de substituição
da cabeça da escova
3 segundos Até 5
segundos
Até 7 segundos
¯ ¯ ¯
Passo 3: Largue o botão de alimentação quando ouvir
1 bipe 1 bipe e,
depois, 2 bipes
1 bipe, 2 bipes e,
depois, 3 bipes
¯ ¯ ¯
Se as luzes do indicador da bateria piscarem a verde 2
vezes e ouvir tons triplos de baixo a alto, a função foi
ativada.
205
Português
www.philips.com/Sonicare
©2018 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and
the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare
logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV.
4235.021.7923.1 (9/1/2019)
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé

Documenttranscriptie

ExpertClean 7300, 7500 1 1 2 3 11 4 12 5 6 7 8 9 10 English 6 Deutsch 34 Español 65 Français 95 Italiano 126 Nederlands 155 Português 186 Ελληνικά 215 16 English Clean and Deep Clean + White+ Gum Health Total brushing time Clean: 2 minutes Deep Clean: 3 minutes 2 minutes and 40 seconds 3 minutes and 20 seconds How to brush Clean: Brush each segment for 20 seconds Brush each segment for 20 seconds, Brush each segment for 30 seconds, 2 2 1 2 1 1 3 3 4 6 3 4 6 4 6 5 5 Deep Clean: Brush each segment for 30 seconds 2 then brush segments 1 and 2 for 20 seconds each. 5 then brush segments 1, 2, 3 and 4 for 20 seconds each. 1 1 1 3 2 4 3 6 5 2 4 *Note: The modes and type brush head vary based on the model purchased. Intensity settings Your power toothbrush comes with 3 different intensity settings: low, medium and high. When attached to the handle, the smart brush 46 Deutsch Clean und Deep Clean + White+ Gum Health 3 3 3 Gesamtputz zeit Clean: 2 Minuten Deep Clean: 3 Minuten 2 Minuten und 40 Sekunden 3 Minuten und 20 Sekunden So putzen Sie richtig Clean: Putzen Sie jeden Abschnitt für 20 Sekunden Putzen Sie jeden Abschnitt für 20 Sekunden, Putzen Sie jeden Abschnitt für 30 Sekunden, Empfohlen Intensitätsstu fe 2 2 1 2 1 1 3 3 4 6 3 4 6 4 6 5 5 Deep Clean: Putzen Sie jeden Abschnitt für 30 Sekunden 2 putzen Sie dann Abschnitte 1 und 2 jeweils 20 Sekunden. 5 putzen Sie dann Abschnitte 1, 2, 3 und 4 jeweils 20 Sekunden. 1 1 1 3 2 4 3 6 5 2 4 76 Español Modo de cepillarse Limpieza y Limpieza profunda + Blanqueado + Salud de las encías Clean (limpieza): Cepille cada segmento durante 20 segundos Cepille cada segmento durante 20 segundos, Cepille cada segmento durante 30 segundos, 2 2 1 2 1 3 1 3 4 6 4 6 Limpieza profunda: cepille cada segmento durante 30 segundos 4 6 5 a continuación, los segmentos 1 y 2 durante 20 segundos cada uno. 5 3 1 5 a continuación, los segmentos 1, 2, 3 y 4 durante 20 segundos cada uno. 1 2 2 1 3 4 3 2 4 6 5 *Nota: Los modos y el tipo de cabezal de cepillado varían en función del modelo adquirido. Español 81 2 El estuche de viaje cargará su cepillo dental hasta que esté completamente cargado. Nota: La carga del mango con el estuche de viaje puede tardar más que con el cargador. Estado de la batería (mango enchufado al cargador) Cuando el mango está colocado en el cargador, el higienizador o el estuche de viaje, el indicador de batería parpadeará en verde según el nivel de batería actual. Número de pilotos LED parpadeantes Estado de carga de la batería 1 Low (Baja) 2 Medio 3 High (Alta) Estado de la batería (cuando el mango no está colocado en el cargador) Al quitar el mango del cargador, higienizador o estuche de viaje, el piloto de la batería situado en la parte inferior del mango indicará el estado de la batería. Color de piloto LED Número de pilotos Estado de la LED batería Verde permanente 3 High (Alta) Verde permanente 2 Medio Verde permanente 1 Low (Baja) Ámbar parpadeante 1 (con 5 pitidos) Vacío Importante: El adaptador de pared debe ser una fuente de tensión muy baja y segura, compatible con la potencia eléctrica indicada en la parte inferior del dispositivo. 136 Italiano Abbinamento modalità testina Le testine con tecnologia BrushSync sono dotate di un microchip che comunica con l'impugnatura e si abbina automaticamente con la modalità e l'intensità consigliate. Nota: se cambiate la modalità/l'intensità, l'impugnatura memorizza l'ultima impostazione utilizzata. Le modalità/intensità consigliate sono disponibili in "Modalità di utilizzo", se desiderate utilizzare le impostazioni consigliate. Clean e Deep Clean + White+ Gum Health Vantaggio Rimozione di placca Rimozione di placca e macchie dalla superficie Rimozione di placca e massaggio di gengive Testina Premium Premium Plaque Control* White* (W3) (C3) Optimal Gum Care* (G3) 3 3 3 Clean: 2 minuti Deep Clean: 3 minuti 2 minuti e 40 secondi 3 minuti e 20 secondi consigliata Livello di intensità consigliato Tempo di pulizia totale Nederlands 155 Inleiding Gefeliciteerd met uw nieuwe Philips Sonicare elektrische tandenborstel! Voortaan hebt u ongeëvenaarde tandplakverwijdering, wittere tanden en gezonder tandvlees binnen handbereik. Met Sonicare’s combinatie van zachte sonische technologie en klinisch ontwikkelde en bewezen functies kunt u erop vertrouwen dat u telkens weer een optimaal reinigingsresultaat behaalt. Verdere ondersteuning en productregistratie vindt u op: http://www.philips.com/welcome. Welkom bij Philips Sonicare-familie! Beoogd gebruik Elektrische tandenborstels uit de ExpertClean-serie zijn bedoeld om tandplak en voedselresten van tanden te verwijderen, om tandbederf te voorkomen en de mondgezondheid te verbeteren en te onderhouden. Elektrische tandenborstels uit de ExpertClean-serie zijn bedoeld voor thuisgebruik. Gebruik door kinderen moet plaatsvinden onder toezicht van een volwassene. Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar de informatie om de aanwijzingen later opnieuw te kunnen raadplegen. Opmerking: De functies en meegeleverde accessoires verschillen per model. Sommige modellen hebben bijvoorbeeld een reiniger of zijn uitgerust met Bluetooth. Nederlands 156 Nederlands Gevaar - Houd de oplader en/of reiniger uit de buurt van water. Plaats of bewaar het apparaat niet in de buurt van een badkuip of wasbak waar het gemakkelijk in het water kan vallen of in het water geduwd of getrokken kan worden. - Dompel de voet en de melkkan niet in water of een andere vloeistof. - Controleer na het schoonmaken of de oplader en/of reiniger helemaal droog is, voordat u deze weer aansluit op het stopcontact. Nederlands 157 Waarschuwing - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor veilig gebruik van het apparaat en mits zij begrijpen welke gevaren het gebruik met zich mee kan brengen. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en geen gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht. - Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. - Houd de UV-reiniger altijd buiten het bereik van kinderen. - Stop met het gebruik van de UV-reiniger als de UV-lamp blijft branden wanneer het deurtje open staat. UV-licht kan schadelijk zijn voor ogen en huid. - Gebruik het apparaat niet langer als het op enige wijze beschadigd is (opzetborstel, handvat van de tandenborstel, oplader en/of reiniger). 158 Nederlands - Het netsnoer kan niet worden vervangen. Als het netsnoer beschadigd is, dankt u de oplader en/of reiniger af. - Zorg er voor dat u de oplader en/of reiniger vervangt door een oplader en/of reiniger van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen. - Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Als het apparaat beschadigd is, neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land (zie 'Garantie en ondersteuning'). - Houd het snoer uit de buurt van hete oppervlakken. - Gebruik de oplader en/of reiniger niet buitenshuis of in de buurt van hete oppervlakken. Let op - Maak de opzetborstel, het handvat, de oplader, de oplader kap en de reiniger niet schoon in de vaatwasmachine. Nederlands 159 - Raadpleeg uw tandarts voordat u dit apparaat gebruikt als u in de afgelopen 2 maanden een chirurgische behandeling aan uw mond of uw tandvlees hebt ondergaan. - Raadpleeg uw tandarts als er na gebruik van dit apparaat ernstige tandvleesbloeding optreedt of als het tandvlees nog steeds gaat bloeden nadat u het apparaat 1 week hebt gebruikt. Raadpleeg uw tandarts ook als u ongemak of pijn ondervindt tijdens gebruik van dit apparaat. - Dit Philips-apparaat voldoet aan de veiligheidseisen voor elektromagnetische apparaten. Als u een pacemaker of ander geïmplanteerd apparaat hebt, neemt u vóór gebruik van de AirFloss contact op met uw arts of de fabrikant van het geïmplanteerde apparaat. - Raadpleeg uw arts voordat u dit apparaat gebruikt als u medische klachten hebt. 160 Nederlands - Dit apparaat is alleen bedoeld voor de reiniging van tanden, tandvlees en de tong. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden. Stop met het gebruik van het apparaat en neem contact op met uw arts als u ongemak of pijn ondervindt. - Dit apparaat is bedoeld voor thuisgebruik en is niet bedoeld om door meerdere personen te worden gebruikt in een tandartsenpraktijk of een instelling. - Gebruik dit apparaat uitsluitend met de door Philips Sonicare aanbevolen opzetborstels. - Gebruik een opzetborstel niet als de borstelharen verbogen of geknakt zijn. Vervang de opzetborstel elke 3 maanden of eerder indien deze tekenen van slijtage vertoont. - Als uw tandpasta peroxide dan wel zuiveringszout of natriumbicarbonaat bevat (veelvoorkomend in witmakende tandpasta's), dient u de opzetborstel na ieder gebruik grondig schoon te maken met zeep en water. Hiermee voorkomt u mogelijke barsten in het plastic. Nederlands 161 - Vermijd direct contact met producten die essentiële oliën of kokosolie bevatten. Dit contact kan ertoe leiden dat de borstelharen losraken. - Tijdens en direct na de reinigingscyclus is de UV-lamp van de UV-reiniger heet. Raak de UV-lamp niet aan wanneer deze heet is. - Laat de reiniger niet werken zonder het afdekscherm. Zo voorkomt u contact met een hete UV-lamp. - Hebt u de UV-reiniger 3 UV-reinigingscycli achter elkaar laten uitvoeren, schakel de UV-reiniger dan ten minste 30 minuten uit voordat u een volgende UV-reinigingscyclus start. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Radioapparatuur Richtlijn Philips verklaart hierbij dat de elektrische tandenborstels met radiofrequentie-interface (Bluetooth) voldoen aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de Europese conformiteitsverklaring is te vinden op de volgende website: www.philips.com/support De radiofrequentie-interface in dit product werkt bij 13,56 MHz. 162 Nederlands Het maximale RF-vermogen dat wordt uitgezonden door het apparaat bedraagt +30,16 dBm. De Philips Sonicare (afb. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Hygiënisch beschermkapje Slimme opzetborstel(s)* Apparaat Aan-uitknop Intensiteitslampje Modus/intensiteit-knop Modi Herinneringslampje voor vervanging opzetborstel Batterij-indicatie Oplader Reisetui UV-reiniger* *Opmerking: De inhoud van de doos kan variëren, afhankelijk van het model. De Philips Sonicare gebruiken Poetsinstructies 1 Druk de opzetborstel stevig op het handvat. Maak de borstelharen nat en doe er tandpasta op. Opmerking: Het is normaal dat er een kleine opening zit tussen de opzetborstel en het handvat. Zo kan de opzetborstel goed trillen. Nederlands 163 2 Plaats de haren van de tandenborstel onder een lichte hoek (45 graden) tegen de tanden. Oefen enige druk uit, zodat de haren tegen de tandvleesrand of vlak daaronder komen. Opmerking: Zorg dat het midden van de borstel altijd in contact is met de tanden. 3 Druk op de aan-uitknop om de Philips Sonicare in te schakelen. 45° 4 U krijgt de beste poetsresultaten met de Philips Sonicare als u slechts lichte druk uitoefent en niet schrobt. Laat de Philips Sonicare het werk doen. Beweeg de opzetborstel voorzichtig kleine stukjes heen en weer over de tanden zodat de langere haren tussen de tanden komen. Ga de volledige poetsbeurt zo door. Opmerking: Voor meer informatie over poetsen met specifieke poetsstanden, zie 'Modi'. 5 Houd voor het poetsen van de binnenkant van de voortanden het handvat van de tandenborstel iets meer rechtop en maak op elke tand een paar overlappende verticale poetsbewegingen. 164 Nederlands Opmerking: - Een verandering in trilling van het handvat waarschuwt u wanneer u te veel druk uitoefent tijdens het poetsen (zie Druksensor). - Uw Philips Sonicare is veilig te gebruiken op beugels, tandheelkundige aanpassingen en tandheelkundige restauraties (vullingen, kronen, facings). - Gebruik uw elektrische tandenborstel niet onder de douche. Opzetborstels Wilt u weten wat voor type opzetborstel u hebt, controleer dan de aanduiding aan de onderkant van de opzetborstel. Het symbool aan de onderkant van de opzetborstel geeft aan dit een slimme opzetborstel is, uitgerust met BrushSync-technologie. Naam van opzetborstel Premium Plaque Control Premium White Premium Gum Care Aanduiding op opzetborstel C3 W3 G3 Nederlands Voordeel Tandplakverwij dering Verwijdering van tandplak en verkleuring 165 Gezonder tandvlees Wilt u ons volledige assortiment opzetborstels verkennen, ga dan voor meer informatie naar www.philips.com/toothbrush-heads. Opmerking: Het type opzetborstel kan variëren, afhankelijk van het model. BrushSync-technologie Met BrushSync-technologie kunnen uw opzetborstels met het handvat communiceren met behulp van een microchip. Het symbool aan de onderkant van de opzetborstel geeft aan dat deze uitgerust is met BrushSync-technologie. Dit maakt de volgende functies mogelijk: - Koppeling opzetborstel-modus - Vervangingsherinnering opzetborstel Poetsstanden Uw elektrische tandenborstel is uitgerust met 4 verschillende poetsstanden*: Clean, Deep Clean+, White+* en Gum Health*. De poetsstand wordt automatisch geselecteerd, afhankelijk van de slimme opzetborstel die u gebruikt. U kunt handmatig een andere poetsstand selecteren door op de modus/intensiteit-knop te drukken als de tandenborstel is uitgeschakeld. * Opmerking: - De poetsstanden variëren, afhankelijk van het model. 166 Nederlands - Alle opzetborstels werken met elke poetsstand. - Wanneer u de Philips Sonicare-tandenborstel gebruikt voor klinisch onderzoek, moet de tandenborstel op hoge intensiteit worden gebruikt. Schakel daarbij de EasyStart-functie uit. Koppeling opzetborstel-modus Opzetborstels met BrushSync-technologie zijn uitgerust met een microchip die communiceert met het handvat en die het handvat automatisch koppelt aan de aanbevolen poetsstand en intensiteit. Opmerking: Als u van poetsstand/intensiteit verandert, onthoudt het handvat de instelling die als laatste is gebruikt. Als u wilt poetsen met de aanbevolen instelling, kunt u de aanbevolen poetsstand/intensiteit vinden bij 'Poetsstanden'. Clean en Deep Clean+ White+ Gum Health Voordeel Tandplakverwij dering Verwijdering van tandplak en verkleuringen Tandplakverwij dering en massage van het tandvlees Aanbevolen opzetborstel Premium Premium Plaque Control* White* (W3) (C3) Optimal Gum Care* (G3) Aanbevolen 3 3 3 Clean: 2 minuten Deep Clean: 3 minuten 2 minuten en 40 seconden 3 minuten en 20 seconden intensiteitsni veau Totale poetstijd 167 Nederlands Clean en Deep Clean+ Poetsinstruc ties White+ Gum Health Clean: poets elk poets elk segment 20 segment 20 seconden lang seconden lang, 2 Poets elk segment 30 seconden lang, 2 1 2 1 1 3 3 4 6 3 4 6 4 6 5 5 Deep Clean: poets elk segment 30 seconden lang 2 poets vervolgens segment 1 en 2 elk 20 seconden lang. 5 poets vervolgens segment 1, 2, 3 en 4 elk 20 seconden lang. 1 1 1 3 2 4 3 6 5 2 4 *Opmerking: De poetsstanden en het type opzetborstel kunnen variëren, afhankelijk van het model. Intensiteitsstanden Uw elektrische tandenborstel beschikt over 3 verschillende intensiteitsinstellingen: laag, gemiddeld en hoog. Wanneer u de slimme opzetborstel op het handvat bevestigt, selecteert de opzetborstel automatisch de aanbevolen intensiteit. U kunt 168 Nederlands handmatig een andere intensiteit selecteren door het handvat in te schakelen en op de modus/intensiteit-knop te drukken. Terwijl de tandenborstel AAN staat, kunt u op deze knop drukken om de intensiteitsinstel ling te wijzigen. Eigenschappen - EasyStart Connected poetservaring Vervangingsherinnering opzetborstel Druksensor BrushPacer Easy-start Tijdens de eerste 14 poetsbeurten voert de EasyStart-functie de kracht van het handvat geleidelijk op om u te laten wennen aan de poetskracht van de Philips Sonicare. De EasyStart-functie werkt in alle standen. Opmerking: De EasyStart-functie van uw product is standaard uitgeschakeld. Zie 'Functies in- of uitschakelen' om EasyStart in te schakelen. Sonicare-app - connected poetservaring De Sonicare-app wordt gekoppeld met uw tandenborstel om u interactieve poetsfuncties te bieden. Door met uw Sonicareappaccount te poetsen, kunt u: Nederlands 169 - Poetsadvies en persoonlijke feedback krijgen - Uw poetsvoortgang bijhouden over een langere periode Aan de slag gaan met de connected poetsfuncties: 1 Download de Sonicare-app op uw telefoon 2 Volg de stappen in de appconfiguratie 3 Koppel uw tandenborstel met de app 4 Maak een account 5 Stem de app af op uw persoonlijke situatie door vragen te beantwoorden over uw poetsgewoonten en interesses 6 Start uw connected poetservaring Opmerking: Controleer of Bluetooth ingeschakeld is op uw telefoon wanneer u de connected poetsfuncties wilt gebruiken. Opmerking: Mocht u vragen hebben bij het instellen van uw account, neem dan de privacyverklaring van Sonicare door. Deze privacyverklaring is tijdens elke stap van het configuratieproces van de app beschikbaar. Poetsen met de app 1 Ga in de app naar het poetsscherm en selecteer Beginnen met poetsen. 2 Het poetsen begint bij de bovenste kies rechts. Uw kunt uw beginlocatie aanpassen in de Instellingen. 3 Volg de poetsinstructies. Tip: Houd uw hoofd naar voren gericht om de poetssensoren optimaal te laten presteren. 4 Begin zachtjes met poetsen. De app zal het juiste segment aangeven. De timer helpt u om de poetstijd bij te houden. 5 Verplaats de opzetborstel wanneer het gemarkeerde segment verandert. 6 Blijf dit doen totdat u alle segmenten hebt gepoetst. 7 Bent u klaar met poetsen, controleer dan of u eventueel gebieden gemist hebt en werk deze bij. Volg de instructies in de app voor het gebruik van de bijwerkfunctie. 170 Nederlands Vervangingsherinnering opzetborstel Het handvat houdt de slijtage van uw slimme opzetborstel bij. Het handvat houdt na verloop van tijd de slijtage van uw slimme opzetborstel bij door het volgende te meten: - De algehele druk die u uitoefent tijdens het poetsen - De totale tijd die u met uw opzetborstel hebt gepoetst Zodra uw opzetborstel niet meer doeltreffend is, gaat het herinneringslampje voor vervanging van de opzetborstel oranje knipperen. Dit geeft aan dat aangeraden wordt om uw opzetborstel te vervangen. Opmerking: De vervangingsherinnering voor de opzetborstel van uw product is standaard ingeschakeld. Wilt u deze functie uitschakelen, lees dan 'Functies in- of uitschakelen'. Druksensor Om uw tandvlees en tanden te beschermen, meet de Philips Sonicare hoeveel druk u uitoefent tijdens het poetsen. Wanneer u te veel druk uitoefent tijdens het poetsen, verandert de trilling van het handvat totdat u minder druk uitoefent. Opmerking: De druksensor van uw product is standaard ingeschakeld. Wilt u deze functie uitschakelen, lees dan 'Functies in- of uitschakelen'. BrushPacer De BrushPacer-functie geeft door middel van een korte trillingswijziging aan wanneer u naar het volgende deel van uw gebit hoort te gaan. Nederlands 171 De tandenborstel wordt aan het einde van de poetsbeurt automatisch uitgeschakeld. Opladen en batterijstatus Opladen 1 Steek de stekker van de oplader in een stopcontact. 2 Plaats het handvat op de oplader. 3 Het oplaadlampje knippert groen totdat de tandenborstel volledig is opgeladen. Opmerking: Het handvat is bij levering voldoende opgeladen voor het eerste gebruik. Laad het apparaat na het eerste gebruik ten minste 24 uur op. Opladen op oplader of UV-reiniger 1 Steek de stekker van de oplader of de UV-reiniger in een stopcontact. 2 Plaats het handvat op de oplader of de UV-reiniger. 3 De oplader laadt uw tandenborstel op totdat deze volledig is opgeladen. Opladen met het reisetui Opmerking: Alleen de volgende ExpertClean-handvatten kunnen in het oplaadreisetui worden opgeladen: HX972G, HX972K, HX972V, HX972P. U vindt het HX-nummer op de onderkant van het handvat. Opmerking: Het oplaadreisetui heeft een USB-adapter nodig om het handvat op te laden. De USB-adapter is niet bij het product inbegrepen. 1 Sluit het oplaadreisetui aan op een ingangsvermogen van 5 V DC afkomstig van ofwel: - een UL-gecertificeerde of volgens ANSI/UL 60950-1 gecertificeerde standaard USB-aansluiting van een computer, ofwel - een UL-gecertificeerde of volgens ANSI/UL 60950-1 LPS gecertificeerde voeding met een USB-uitvoerpoort, ofwel 172 Nederlands - een UL-gecertificeerde of volgens 1310 klasse 2 gecertificeerde voeding. 2 Het reisetui laadt uw tandenborstel op totdat deze volledig is opgeladen. Opmerking: Het handvat opladen met het oplaadreisetui kan langer duren dan met de oplader. Batterijstatus (wanneer handvat op de op netspanning aangesloten oplader is geplaatst) Wanneer het handvat op de oplader, de UV-reiniger of het reisetui wordt geplaatst, gaat het acculampje groen knipperen om het huidige oplaadniveau aan te geven. Aantal knipperende lampjes Oplaadstatus van de batterij 1 Laag 2 Gemiddeld 3 High Batterijstatus (wanneer handvat niet op oplader is geplaatst) Wanneer u het handvat van de oplader, de UV-reiniger of het reisetui verwijdert, geeft het batterijlampje onderaan het handvat de status van de batterij aan. Ledkleur Aantal lampjes Batterijstatus Brandt groen 3 High Brandt groen 2 Gemiddeld Brandt groen 1 Laag Knippert oranje 1 (met 5 piepjes) Leeg Belangrijk: De wandadapter moet een veilige stroombron zijn met een extra laag voltage, compatibel met de Nederlands 173 elektrische waarden die op de onderkant van het apparaat staan vermeld. UV-reiniging - U kunt de UV-reiniger gebruiken om na elke poetsbeurt de opzetborstel schoon te maken. In de volgende gevallen haalt u de stekker van de UV-reiniger uit het stopcontact, staakt u het gebruik en belt u Consumer Care: - De UV-lamp blijft branden als het deurtje open staat. - Het venster van de UV-reiniger is beschadigd of ontbreekt. - Er komt rook uit de UV-reiniger of de UV-reiniger verspreidt een brandlucht wanneer deze in werking is. Opmerking: UV-licht kan schadelijk zijn voor ogen en huid. Houd dit apparaat altijd buiten het bereik van kinderen. 1 Spoel de opzetborstel na het poetsen schoon en schud het overtollige water eraf. Waarschuwing: Plaats tijdens de reiniging nooit het beschermkapje op de opzetborstel. 2 Plaats uw vinger in de uitsparing van het deurtje boven aan de UVreiniger en trek het deurtje open. 174 Nederlands 3 Plaats de opzetborstel op een van de 2 pinnen in de UV-reiniger met de borstelharen in de richting van de lamp. Opmerking: Gebruik de UV-reiniger alleen voor de reiniging van Philips Sonicare-opzetborstels. Opmerking: Gebruik de UV-reiniger niet voor het schoonmaken van Philips Sonicare For Kids-opzetborstels. 4 Sluit de UV-reiniger aan op een stopcontact met het juiste voltage. 5 Sluit het deurtje en druk één keer op de groene aan/uitknop om de UV-reinigingscyclus te selecteren. Opmerking: U kunt de UV-reiniger alleen inschakelen als het deurtje goed dicht zit. Opmerking: De UV-reiniger stopt als u het deurtje tijdens de reinigingscyclus opent. Opmerking: De UV-reinigingscyclus duurt 10 minuten en wordt daarna automatisch beëindigd. De UV-reiniger is in werking wanneer het licht door het venster schijnt. Nederlands 175 Functies in- of uitschakelen U kunt de volgende functies van uw tandenborstel in- of uitschakelen: - EasyStart - Druksensor - Vervangingsherinnering opzetborstel Stap 1: plaats het handvat op de oplader Stap 2: houd de aan/uit-knop ingedrukt voor: Easy Startfunctie Druksensor Vervangingsherinne ring opzetborstel 3 seconden Maximaal 5 seconden Maximaal 7 seconden ¯ ¯ ¯ Stap 3: laat de aan/uit-knop los bij het horen van 1 piepje 1 piepje en vervolgens 2 piepjes 1 piepje, 2 piepjes en vervolgens 3 piepjes ¯ ¯ ¯ Als u de batterijlampjes 2 keer groen ziet knipperen en drie tonen van laag naar hoog hoort, is de functie uitgeschakeld. 176 Nederlands OF Als u de batterijlampjes één keer oranje ziet knipperen en drie tonen van hoog naar laag hoort, is de functie uitgeschakeld. Reinigen - Alle onderdelen kunnen worden gereinigd met een vochtig doekje of door ze af te spoelen met warm water. - Verwijder de opzetborstel van het handvat en spoel deze grondig schoon. - Spoel het volledige handvat, met name het aansluitpunt voor de borstel, minstens één keer per week schoon. Nederlands 177 Let op: Druk niet op de rubberen afdichting bovenaan het handvat. Reinig het gebied rond de rubberen afdichting voorzichtig. Let op: - Maak de opzetborstel, het beschermkapje, het handvat, de oplader, de UV-reiniger of het reisetui niet schoon in de vaatwasmachine. - Gebruik geen isopropylalcohol, azijn of bleekmiddel om het handvat schoon te maken; dit kan verkleuring veroorzaken. - Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oplader schoonmaakt. - Gebruik geen etherische olie om opzetborstels schoon te maken, omdat dit schade kan veroorzaken. De UV-reiniger schoonmaken Waarschuwing: Dompel de UV-reiniger niet in water en spoel het apparaat niet af onder de kraan. Waarschuwing: Maak de UV-reiniger nooit schoon wanneer de UV-lamp heet is. 178 Nederlands Voor een optimale werking van de UV-reiniger raden wij u aan deze wekelijks schoon te maken. 1 Haal de stekker van de UV-reiniger uit het stopcontact. 2 Trek de lekbak recht uit het apparaat. Maak de binnenkant van de UV-reiniger schoon met een vochtige doek. - Spoel de lekbak af en veeg deze schoon met een vochtige doek. 3 Verwijder het afdekscherm dat zich voor de UV-lamp bevindt. U verwijdert het scherm door de randjes naast de vergrendelingen beet te pakken, zachtjes te knijpen en het afdekscherm dan naar buiten te trekken. 4 Verwijder de UV-lamp. Verwijder de lamp door deze vast te pakken en uit de metalen klem te trekken. 5 Maak het afdekscherm en de UV-lamp schoon met een vochtige doek. 6 Plaats de UV-lamp terug. Plaats de lamp terug door de onderkant op gelijke hoogte te houden met de metalen klem en de lamp in de klem te drukken. 7 Plaats het afdekscherm terug. Plaats het scherm terug. Houd daartoe de pinnen van het afdekscherm op gelijke hoogte met de openingen in het reflectievlak naast de UV-lamp. Houd het scherm recht en duw het in de openingen in de UV-reiniger. Nederlands 179 Opbergen Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker van het product uit het stopcontact, reinigt u het product en bewaart u het product op een koele, droge plaats uit de buurt van direct zonlicht. Veelgestelde vragen Vraag Antwoord Kan ik mijn Sonicare tussen poetsbeurten op de oplader laten staan? Ja, u kunt uw Philips Sonicaretandenborstel altijd op een op netspanning aangesloten oplader laten staan. Dit heeft geen invloed op de levensduur van de batterij. Passen andere opzetborstels op mijn Philips Sonicaretandenborstel? Alle opklikbare opzetborstels voor Philips Sonicare elektrische tandenborstels passen op uw DiamondClean Smarttandenborstel. Niet alle opzetborstels kunnen echter worden gebruikt voor koppeling met de slimme modus van de tandenborstel. U kunt slimme opzetborstels herkennen aan het Smart-pictogram onderaan de opzetborstel. Hoe vaak moet ik mijn opzetborstel vervangen? We raden aan dat u uw Philips Sonicare-opzetborstel na 3 maanden gebruik vervangt (gebaseerd op tweemaal per dag poetsen gedurende 2 minuten per poetsbeurt). Is mijn Philips Sonicaretandenborstel waterdicht? Ja, uw Philips Sonicaretandenborstel is waterdicht. U mag echter nooit het handvat in de vaatwasmachine stoppen om het schoon te maken. 180 Nederlands Welke telefoons zijn compatibel met de Philips Sonicare-app? De Philips Sonicare-app ondersteunt Android OS 5.0 of hoger en de iPhone 9.0 of hoger. Mobiele apparaten moeten ook beschikken over Bluetooth 4.0 of hoger. Welke Philips Sonicaretandenborstels kan ik met de app gebruiken? U kunt alleen tandenborstels van het type Philips Sonicare Flexcare Platinum Connected en DiamondClean Smart gebruiken met de Sonicare-app. Let op het Bluetooth-symbool op de voorzijde van de verpakking. Kan ik de Philips Sonicare-app gebruiken zonder Wi-Fi? Wi-Fi is niet nodig om de Philips Sonicare-app te gebruiken. Opbergen Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker van het product uit het stopcontact, reinigt u het product en bewaart u het product op een koele, droge plaats uit de buurt van direct zonlicht. Recyclen - Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU). Nederlands 181 - Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare batterij bevat die niet met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2006/66/EG). Lever uw product in bij een officieel inzamelpunt of een Philips servicecentrum, waar de oplaadbare batterij deskundig wordt verwijderd. - De UV-lamp van de UV-reiniger bevat kwik. Gooi de UV-lamp aan het einde van de levensduur niet met het normale huisafval weg. Lever de lamp in bij een officieel inzamelpunt voor recycling. - Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten en accu’s. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. De oplaadbare batterij verwijderen Waarschuwing: Verwijder de accu alleen wanneer u het apparaat weggooit. Zorg ervoor dat de accu helemaal leeg is wanneer u deze verwijdert. Om de accu zelf te verwijderen, hebt u een handdoek of doek, een hamer en een gewone schroevendraaier nodig.Neem elementaire veiligheidsmaatregelen in acht wanneer u de hierna beschreven procedure uitvoert. Bescherm uw ogen, handen, vingers en het werkoppervlak. 1 Als u de oplaadbare batterij volledig wilt ontladen, neemt u het handvat van de oplader, schakelt u de Philips Sonicare in en laat u deze aan staan tot deze stopt. Herhaal deze stap totdat u de Philips Sonicare niet meer kunt inschakelen. 182 Nederlands 2 Verwijder de opzetborstel en gooi deze weg. Wikkel het hele handvat in een handdoek of doek. 1 2 3 Houd de bovenkant van het handvat met één hand vast en sla met de hamer op de andere kant van het handvat, iets meer dan 1 cm boven de onderkant. Sla met de hamer hard op alle vier de zijden, zodat de eindkap van het handvat loskomt. Opmerking: Mogelijk moet u meerdere keren op de onderkant slaan om de interne klikverbindingen te breken. 4 Verwijder de eindkap van het handvat van de tandenborstel. Als de eindkap niet gemakkelijk loskomt van de behuizing, herhaalt u stap 3 totdat de eindkap loslaat. Nederlands 183 5 Houd het handvat ondersteboven en duw met de aandrijfas op een hard oppervlak. Als de interne onderdelen niet gemakkelijk loskomen van de behuizing, herhaalt u stap 3 totdat de interne onderdelen loslaten. 6 Verwijder de rubberen afdekking van de accu. 7 Klem een schroevendraaier tussen de batterij en het zwarte frame aan de onderkant van de interne onderdelen. Beweeg de schroevendraaier naar beneden van de batterij af om de onderkant van het zwarte frame te breken. 8 Plaats de schroevendraaier tussen de onderkant van de batterij en het zwarte frame om het metalen lipje waarmee de batterij op de groene printplaat is bevestigd, te breken. Hierdoor komt de onderkant van de batterij los van het frame. 184 Nederlands 9 Pak de batterij vast en trek deze weg van de interne onderdelen om het tweede metalen lipje te breken. Let op: Wees voorzichtig met de scherpe randen van de metalen lipjes om verwondingen aan uw vingers te voorkomen. 10 Bedek de contactpunten van de batterij met tape om kortsluiting door eventuele restlading van de batterij te voorkomen. De batterij kan nu worden gerecycled en de rest van het product kan op de juiste manier worden weggegooid. Opmerking: Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving. Garantie en ondersteuning Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de internationale garantieverklaring. Garantiebeperkingen De volgende zaken vallen niet onder de voorwaarden van de internationale garantie: - Opzetborstels Nederlands 185 - Schade als gevolg van het gebruik van niet-goedgekeurde vervangende onderdelen. - Schade als gevolg van verkeerd gebruik, misbruik, verwaarlozing, wijzigingen of ongeautoriseerde reparaties. - Gewone slijtage, inclusief kerfjes, krasjes, schuurplekken, verkleuring of verbleking. - UV-lamp. 197 Português Como escovar Clean (Limpeza) e Deep Clean+ (Limpeza profunda) White+ (Branquear) Gum Health (Saúde das gengivas) Clean (Limpeza): escovar cada segmento durante 20 segundos escovar cada segmento durante 20 segundos, escovar cada segmento durante 30 segundos, 2 2 1 2 1 3 1 3 4 6 5 Deep Clean (Limpeza profunda): escovar cada segmento durante 30 segundos 3 4 6 4 6 5 em seguida, escovar os segmentos 1 e 2 durante 20 segundos cada. 1 5 em seguida, escovar os segmentos 1, 2, 3 e 4 durante 20 segundos cada. 1 2 2 1 3 3 2 4 4 6 5 *Nota: os modos e o tipo da cabeça de escova varia com base no modelo adquirido. Português 205 Ativar ou desativar funcionalidades Pode ativar ou desativar as seguintes funcionalidades da escova de dentes: - EasyStart - Sensor de pressão - Alerta de substituição da cabeça da escova Passo 1: Coloque a pega no carregador. Passo 2: Prima e mantenha premido o botão de alimentação para: EasyStart Sensor de pressão Alerta de substituição da cabeça da escova 3 segundos Até 5 segundos Até 7 segundos ¯ ¯ ¯ Passo 3: Largue o botão de alimentação quando ouvir 1 bipe 1 bipe e, 1 bipe, 2 bipes e, depois, 2 bipes depois, 3 bipes ¯ ¯ ¯ Se as luzes do indicador da bateria piscarem a verde 2 vezes e ouvir tons triplos de baixo a alto, a função foi ativada. www.philips.com/Sonicare ©2018 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV. 4235.021.7923.1 (9/1/2019) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Philips HX9690/06 Handleiding

Categorie
Elektrische tandenborstels
Type
Handleiding