Nautilus T626 Assembly & Owner's Manual

Type
Assembly & Owner's Manual
MONTAGE- / GEBRUIKERSHANDLEIDING
2
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 3
Waarschuwingsklevers / Serienummer 6
Instructies i.v.m. de aarding 7
Noodstopprocedure 7
Specicaties 8
Onderdelen 9
Montagemateriaal 10
Gereedschap 10
Voorafgaand aan de montage 10
Montage 11
Opslag en verplaatsen van het toestel 23
Het toestel uitklappen 24
Het toestel nivelleren 25
Kenmerken 26
Consolekenmerken 27
Bluetooth
®
-connectiviteit 30
Op afstand bediende hartslagmonitor 31
Bedieningen 34
Aan de slag 34
Opstart/Stand-by-modus 35
Initiële installatie 35
Snelstartprogramma 36
Gebruikersproelen 36
Proelprogramma's 39
Vergelijkingsdisplays gangmaker 42
Conditiescoredisplay 43
Pauzeren of stoppen 44
Resultaten/Afkoel-modus 44
GOAL TRACK-statistieken 44
Instelmodus van de console 46
Onderhoud 47
Reinigen 47
Verstellenvandeloopband 48
Uitlijnenvandeloopband 48
Smeren van de loopband 49
Vervangen van de batterij van de
hartslagborstband 50
Onderhoudsonderdelen 51
Problemen oplossen 53
Nautilus,Inc.,www.nautilusinternational.com|Nautilus,Inc.,18225NERiversideParkway,Portland,OR97230USA|Gedrukt
in China | © 2017 Nautilus, Inc. | ® verwijst naar handelsmerken die in de Verenigde Staten zijn geregistreerd. Deze merken
zijn mogelijk in andere landen geregistreerd of anderszins beschermd door het gemeen recht. Nautilus, het Cam-logo, Nautilus
T626,NautilusTrainer,Bowex,SchwinnenUniversalzijnhandelsmerkenineigendomvanofinlicentiegegevenaanNautilus,
Inc. Polar
®
, OwnCode
®
, iTunes
®
, Google Play™, Under Armour
®
, RunSocial™, WD-40
®
en Lube-N-Walk
®
zijn handelsmerken
van hun respectieve rechthebbenden. Het Bluetooth
®
-woordmerken-logo'szijngeregistreerdehandelsmerkenvanBluetooth
SIG, Inc., en elk gebruik van deze merken door Nautilus, Inc. gebeurt onder licentie.
ORIGINELEHANDLEIDING-ENGELSEVERSIEALLEEN
INHOUDSOPGAVE
Bewaar het oorspronkelijke aankoopbewijs en noteer de volgende informatie om de garantieondersteuning te valideren:
Serienummer __________________________
Datum van aankoop __________________________
Neem contact op met uw lokale distributeur om uw productgarantie te registreren.
Als u vragen hebt of problemen ondervindt met uw product, neem dan contact op met uw lokale Nautilus-distributeur.
Om uw lokale distributeur te vinden gaat u naar: www.nautilusinternational.com
3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Bij het gebruik van een elektrisch apparaat moeten altijd enkele fundamentele voorzorgsmaatregelen worden nageleefd, zoals:
Dit pictogram wijst op een potentieel gevaarlijke situatie die kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
Neem de volgende waarschuwingen in acht:
Lees aandachtig alle waarschuwingsklevers op dit toestel.
!
Lees aandachtig de montage-instructies. Lees aandachtig de volledige handleiding. Bewaar de
handleiding voor later gebruik.
!
Om het risico op een elektrische schok of het gebruik van de apparatuur zonder toezicht te beper-
ken trekt u altijd het best de stekker uit het stopcontact onmiddellijk na het gebruik van het toestel
of voordat u het schoonmaakt.
!
Lees aandachtig de volledige gebruikershandleiding om het risico op brandwonden,
elektrocutie of verwondingen te verkleinen. De niet-naleving van deze richtlijnen kan ernstige of dodelijke
elektrocutie of andere ernstige verwondingen veroorzaken.
Houd omstanders en kinderen te allen tijde uit de buurt van het toestel dat u aan het monteren bent.
Sluit het toestel niet op het elektriciteitsnet aan totdat u dit gevraagd wordt.
Het toestel mag nooit onbewaakt worden achtergelaten wanneer het is aangesloten. Trek de stekker uit het
stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is en voordat u onderdelen installeert of verwijdert.
Controleer dit toestel voor elk gebruik op schade aan het netsnoer, losse onderdelen of tekenen van slijtage. Gebruik
het toestel niet als u een probleem vaststelt. Neem contact op met uw lokale distributeur voor informatie over een
eventuele reparatie.
Niet geschikt voor gebruik door personen met een medische aandoening die de veilige werking van de loopband in
gevaar kan brengen of die de gebruiker zou kunnen verwonden.
U mag geen voorwerpen in een opening van het toestel steken of laten vallen.
Gebruik deze loopband nooit met de ventilatieopeningen geblokkeerd. Houd de ventilatieopeningen vrij van pluis,
haar en dergelijke.
Monteer het toestel niet buiten of in een vochtige of natte plaats.
Zorg ervoor dat u voldoende werkruimte hebt, uit de buurt van voorbijgangers en zonder omstanders in gevaar te
brengen.
Sommige onderdelen van het toestel kunnen zwaar of moeilijk hanteerbaar zijn. Roep de hulp in van een tweede
persoon wanneer u deze onderdelen monteert. Monteer geen zware of moeilijk hanteerbare onderdelen zonder de
hulp van een tweede persoon.
Installeer het toestel op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond.
Probeer het design of de functionaliteit van het toestel niet te wijzigen. Dit zou de veiligheid van het toestel in gevaar
kunnen brengen en maakt de garantie ongeldig.
Als u reserveonderdelen nodig hebt, gebruik dan uitsluitend originele reserveonderdelen en montagemateriaal van
Nautilus. Als u geen originele reserveonderdelen gebruikt, dan kan dit een risico inhouden voor de gebruikers, het
toestel verhinderen om correct te werken en de garantie ongeldig maken.
Gebruik het toestel niet totdat het volledig gemonteerd en gecontroleerd is op correcte werking in overeenstemming
met de handleiding.
Gebruik dit toestel alleen voor het beoogde gebruik, zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik geen accessoires
die niet door de fabrikant zijn aanbevolen.
Voer alle montagestappen in de opgegeven volgorde uit. Verkeerde montage kan leiden tot lichamelijke letsels of
onjuiste werking.
Sluit dit toestel aan op een correct geaard stopcontact (raadpleeg Instructies i.v.m. aarding).
Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen of hete oppervlakken.
4
Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt:
Lees aandachtig de volledige handleiding. Bewaar de handleiding voor later gebruik.
Lees aandachtig alle waarschuwingsklevers op dit toestel. Als de waarschuwingsklevers op een gegeven
moment niet meer goed kleven, onleesbaar worden of loskomen, neem dan contact op met uw lokale
distributeur om de klevers te vervangen.
!
Om het risico op een elektrische schok of het gebruik van de apparatuur zonder toezicht te beper-
ken trekt u altijd het best de stekker uit het stopcontact en het toestel en wacht u 5 minuten voordat u het toestel
begint schoon te maken, te onderhouden of te repareren. Bewaar het netsnoer op een veilige plaats.
Laat geen kinderen toe in de buurt van dit toestel. Bewegende onderdelen en andere voorzieningen van het toestel
kunnen gevaarlijk zijn voor kinderen.
Niet geschikt voor gebruik door kinderen jonger dan 14 jaar.
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de training als u pijn of benauwdheid op
deborstvoelt,kortademigwordtofuauwvoelt.Vraaguwartsomadviesvoordatuhettoestelopnieuwbegintte
gebruiken. Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden berekend of opgemeten uitsluitend ter
informatie.
Controleer dit toestel voor elk gebruik op schade aan het netsnoer, het stopcontact, losse onderdelen of tekenen van
slijtage. Gebruik het toestel niet als u een probleem vaststelt. Neem contact op met uw lokale distributeur voor
informatie over een eventuele reparatie.
• Maximalegebruikersgewicht:136kg.Gebruikhettoestelnietwanneerumeerweegt.
Dit toestel is alleen geschikt voor thuisgebruik.
Draag geen losse kleding of sieraden. Dit toestel heeft bewegende onderdelen. Plaats uw vingers of andere
voorwerpen niet in de bewegende onderdelen van het trainingstoestel.
Draag altijd sportschoenen met rubberen zolen tijdens het gebruik van dit toestel. Gebruik het toestel niet met blote
voeten of alleen met sokken.
Installeer en gebruik dit toestel op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond.
Wees voorzichtig bij het op- en afstappen van het toestel. Gebruik de meegeleverde opstapplatformen voor stabiliteit
voordat u op de bewegende band begint te lopen.
Om letsel te voorkomen gaat u op de opstapplatformen staan voordat u het toestel start of een training beëindigt.
Stap niet van het toestel af door op de bewegende loopband te gaan staan en achteraan van het toestel af te
stappen.
Bij onderhoud zorgt u ervoor dat het toestel niet meer op het elektriciteitsnet is aangesloten.
Gebruik dit toestel niet buiten of in vochtige of natte plaatsen.
Houd ten minste 0,6 m langs beide kanten van het toestel vrij, en 2 m achter het toestel. Dit is de aanbevolen
veiligheidsafstand voor toegang en doorgang rond het toestel en voor het afstappen bij noodgevallen. Houd
omstanders buiten deze ruimte tijdens het gebruik van het toestel.
Span uzelf niet overdreven in tijdens het trainen. Gebruik het toestel in overeenstemming met de voorschriften in deze
handleiding.
Voer alle regelmatige en periodieke onderhoudsprocedures uit die in de gebruikershandleiding worden aanbevolen.
Lees aandachtig en test de noodstopprocedure voordat u het toestel in gebruik neemt.
Houd de loopband schoon en droog.
U mag geen voorwerpen in een opening van het toestel steken of laten vallen.
Gebruik het toestel niet in een ruimte waar spuitbussen worden gebruikt.
Zet om het toestel uit te schakelen alle bedieningselementen op de UIT-stand en verwijder daarna de stekker uit het
stopcontact.
Smeermiddel op basis van silicone is niet bedoeld voor consumptie door de mens. Buiten het bereik van kinderen
houden. Opbergen op een veilige plaats.
• BEWAARDEZEINSTRUCTIES.
5
Ga niet op het motorpaneel of het voorste bekledingspaneel van het toestel staan.
Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen of hete oppervlakken.
Dit toestel moet op een geschikt en afzonderlijk elektrisch circuit worden aangesloten. Op dit circuit mogen geen
andere toestellen worden aangesloten.
Sluit het netsnoer altijd aan op een circuit dat geschikt is voor 10 ampère en waarop geen andere toestellen zijn
aangesloten.
Sluit dit toestel aan op een correct geaard stopcontact. Raadpleeg hiervoor een erkend elektricien.
Gebruik het toestel niet in een ruimte waar spuitbussen worden gebruikt.
Zorg ervoor dat er geen vloeistof met de elektronische regeleenheid in aanraking komt. Als dit toch gebeurt, dan moet
een erkend technicus de regeleenheid nakijken en testen voordat hij opnieuw kan worden gebruikt.
Verwijder het motorpaneel of de afdekkap van de achterste rol niet. Als u dit toch doet, dan stelt u zich bloot
aan gevaarlijke spanningen en bewegende onderdelen. Onderhoud aan onderdelen mag alleen door erkend
onderhoudspersoneel worden uitgevoerd.
De elektrische bedrading van de ruimte waar het toestel zal worden gebruikt, moet voldoen aan de geldende lokale
en provinciale eisen.
Het gebruik van dit toestel vereist coördinatie en evenwicht. Tijdens het trainen kunt u snelheids- en
hellingsveranderingen van de loopband verwachten. Wees dus voorzichtig om evenwichtsverlies en mogelijk letsel te
voorkomen.
• Eentoestelmagnooitonbewaaktwordenachtergelatenwanneerhetisaangesloten.Trekdestekkeruithet
stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is en voordat u onderdelen installeert of verwijdert.
Gebruik dit toestel alleen voor het beoogde gebruik, zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik geen accessoires
die niet door de fabrikant zijn aanbevolen.
Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of mentaal
vermogen, of personen zonder kennis over dit toestel, tenzij dit gebruik plaatsvindt onder het toezicht van, of nadat
men is geïnstrueerd over het gebruik van het toestel door, iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd
kinderen onder de leeftijd van 14 jaar uit de buurt van dit toestel.
6
WAARSCHUWINGSKLEVERS EN SERIENUMMER
Serienummer
Productspecicatie
WAARSCHUWING!
Tenere sempre i bambini lontano dalla
macchina. L’eventuale contatto con la
superciemobiledellamacchinapuòcausare
gravi ustioni da attrito.
WAARSCHUWING!
- Bewegende onderdelen kunnen
lichaamsdelen verpletteren en
snijden.
- Verwijder de beschermkappen
niet.
- Schakel de netspanning uit
voordat u onderhoud aan het
toestel uitvoert.
WAARSCHUWING!
GEVAARLIJKE SPANNING.
- Contact kan een elektrische schok of
brandwonden veroorzaken.
- Schakel de netspanning uit en beveilig
het opnieuw inschakelen van de stroom
voordat u onderhoud aan het toestel
uitvoert.
REVISIONS
ECO
REVISION
REV DESCRIPTION
APPROVED
DATE
TITLE.
PART NO.
REV.
SHEET 1 OF 1
SCALE: 1:1
DO NOT SCALE DRAWING
1. ALL ITEMS MUST BE RoHS COMPLIANT
2. ALL DIMENSIONS APPLY BEFORE PLATING OR COATING.
3. REMOVE ALL BURRS, BREAK SHARP EDGES 0.5 MM MAX.
4. ALL MACHINES SURFACES Ra 3.2 uM.
5. ALL APPLICABLE NAUTILUS STANDARDS AND
SPECIFICATIONS APPLY.
6. ALL DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
7. ALL DUAL DIMENSIONS ARE IN INCH
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
METRIC
THIRD ANGLE
PROJECTION
INTERPRET DIMENSIONS AND TOLERANCES
PER ASME Y14.5M - 1994
2.5
1.5
0.75
0.25
X.
X.X
X.XX
X.XXX
ANGULAR
C
SIZE
This document is the property of Nautilus, Inc. It may not be reproduced in whole or part, provided to third parties, or used for any purposes other than the performance of work for Nautilus, Inc. without written authorization. All rights are reserved, including copyrights.
TOLERANCES.
DRAWN
DESIGNED
DATE
METRIC_C_REV G
NAUTILUS, INC.
16400 SE NAUTILUS DRIVE, VANCOUVER, WA 98683
LIFECYCLE
- -
APPROVALS
- -
- - - -
WARRANTY ITEM:
D.LOVELY
08 /13 / 2009
D.LOVELY
B
002-2353
TC PULL IN WARNING
MATERIAL.
COLOR.
DIE LINE
PMS 152
PMS 109
BLACK
WHITE
Labels must be created from an agency approved tamper proof labeling system
such as "UL Recognized component marking and labeling system (example: UL PGGU2) or equivalent.
Label and adhesive must be rated for surface it is applied to (painted metal or ABS plastic),
Label and adhesive must be rated for 60 degrees C minimum. Labels must meet UL 1647 Permanence of Marking Test.
A DRAWING RELEASE
B CHANGED SIZE
8/17/0912745
12247 DLOVELY
DLOVELY
120mm
30.5mm
-Moving parts can crush and
cut.
-Keep guards in place.
-Lock out power before
servicing.
REVISIONS
ECO
REVISION
REV DESCRIPTION
APPROVED
DATE
TITLE.
PART NO.
REV.
SHEET 1 OF 1
SCALE: 1:1
DO NOT SCALE DRAWING
1. ALL ITEMS MUST BE RoHS COMPLIANT
2. ALL DIMENSIONS APPLY BEFORE PLATING OR COATING.
3. REMOVE ALL BURRS, BREAK SHARP EDGES 0.5 MM MAX.
4. ALL MACHINES SURFACES Ra 3.2 uM.
5. ALL APPLICABLE NAUTILUS STANDARDS AND
SPECIFICATIONS APPLY.
6. ALL DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
7. ALL DUAL DIMENSIONS ARE IN INCH
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
METRIC
THIRD ANGLE
PROJECTION
INTERPRET DIMENSIONS AND TOLERANCES
PER ASME Y14.5M - 1994
2.5
1.5
0.75
0.25
X.
X.X
X.XX
X.XXX
ANGULAR
C
SIZE
This document is the property of Nautilus, Inc. It may not be reproduced in whole or part, provided to third parties, or used for any purposes other than the performance of work for Nautilus, Inc. without written authorization. All rights are reserved, including copyrights.
TOLERANCES.
DRAWN
DESIGNED
DATE
METRIC_C_REV G
NAUTILUS, INC.
16400 SE NAUTILUS DRIVE, VANCOUVER, WA 98683
LIFECYCLE
- -
APPROVALS
- -
- - - -
WARRANTY ITEM:
D.LOVELY
08 /17 / 2009
D.LOVELY
B
002-2354
TC SHOCK WARNING
MATERIAL.
COLOR.
DIE LINE
PMS 152
PMS 109
BLACK
WHITE
Labels must be created from an agency approved tamper proof labeling system
such as "UL Recognized component marking and labeling system (example: UL PGGU2) or equivalent.
Label and adhesive must be rated for surface it is applied to (painted metal or ABS plastic),
Label and adhesive must be rated for 60 degrees C minimum. Labels must meet UL 1647 Permanence of Marking Test.
72mm
30.5mm
A DRAWING RELEASE
B CHANGED SIZE
8/17/0912745
12247 DLOVELY
DLOVELY
7
Instructies i.v.m. de aarding
Dit product moet elektrisch worden geaard. Als er een storing optreedt, dan vermindert een correcte aarding het risico op
een elektrische schok. Het netsnoer is uitgerust met een apparatuuraardgeleider en moet worden aangesloten op een
stopcontact dat correct is geïnstalleerd en geaard.
!
De elektrische bedrading moet voldoen aan alle geldende plaatselijke en provinciale normen en
eisen. Bij het verkeerd aansluiten van de apparatuuraardgeleider bestaat het risico op een
elektrische schok. Vraag om advies aan een erkend elektricien als u niet zeker weet of het toestel
correct geaard is. Voer geen wijzigingen uit aan de stekker van het toestel. Als de stekker niet in
het aanwezige stopcontact past, laat dan een erkend elektricien een geschikt stopcontact
installeren.
Als u het toestel aansluit op een stopcontact met een differentieelschakelaar met beveiliging tegen overbelasting, dan kan
dewerkingvanhettoesteleenkortsluitingveroorzaken.Eenoverspanningsbeveiligingisaanbevolenomhettoestelte
beschermen.
Als er een overspanningsbeveiliging op dit toestel wordt gebruikt, zorg dan dat deze overeenstemt met het
vermogen van deze apparatuur. Sluit geen andere toestellen of apparaten samen met dit toestel op de
overspanningsbeveiliging aan.
Zorgdathetproductwordtaangeslotenopeenstopcontactmetdezelfdeconguratiealsdestekker.Ermagbijditproduct
geen adapter worden gebruikt.
Noodstopprocedure
De loopband is uitgerust met een veiligheidssleutel. Deze sleutel kan u voor ernstige verwondingen behoeden en
voorkomen dat kinderen met het toestel spelen en/of erop gewond raken. Zolang de veiligheidssleutel niet correct in het
slot zit, kan de band niet worden gestart.
!
Bevestig de veiligheidssleutelclip altijd aan uw kleding terwijl u aan het trainen bent.
Verwijder de veiligheidssleutel tijdens het gebruik van het toestel alleen in een noodgeval. Wanneer
de sleutel wordt verwijderd terwijl het toestel in werking is, zal de loopband snel stoppen. Dit kan
evenwichtsverlies en mogelijk letsel veroorzaken.
Verwijder altijd de veiligheidssleutel en haal de stekker uit het stopcontact en de stroomingang om het
toestel veilig op te slaan en de werking van het toestel zonder toezicht te voorkomen. Bewaar het netsnoer
op een veilige plaats.
Opdeconsoleverschijnt'+SAFETYKEY'(Veiligheidssleutelinvoeren)bijhetontbrekenvandeveiligheidssleutel.De
loopband zal geen training starten, of een actieve training beëindigen en wissen, wanneer de veiligheidssleutel wordt
verwijderd. Controleer of de veiligheidssleutel correct op de console is aangesloten.
8
SPECIFICATIES
159.5 cm
(62.8”)
95.5 cm
(37.6”)
198.1 cm
(78”)
169 cm
(66.6”)
139.3 cm
(54.9”)
Maximale gebruikersgewicht: 136 kg
Totale benodigde ruimte (voetafdruk) van het toestel: 16.468cm
2
Maximale hellingshoogte van het loopvlak: 43,7 cm
Gewicht van het gemonteerde toestel: ca. 115 kg
Stroomvoorziening:
Werkspanning: 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Werkstroom: 8A
Hartslagborstband: 1 CR2032-batterij
Geluidsemissie: Minder dan 70 dB gemiddeld zonder belasting. De
geluidsemissie onder belasting is hoger dan zonder belasting.
ZetdittoestelNIETbijhetafval.Hettoestelmoetworden
gerecycled. Volg de voorgeschreven methoden op een
erkend afvalinzamelcentrum om dit product correct te
recyclen.
Voorafgaand aan de montage
Kies de plaats waar u het toestel wilt installeren en gebruiken. Voor een veilige werking moet het toestel op een
hardeenvlakkeondergrondwordengeïnstalleerd.Voorzieeentrainingsruimtevanminimaal2,2x4m.Zorgdatde
trainingsruimtedieuvoorziet,voldoendehoogis.Houdhierbijrekeningmetdelengtevandegebruikerendemaximale
helling van het toestel.
Basisprincipes bij het monteren
Volg deze basisprincipes bij het monteren van uw toestel:
Leesaandachtigde'Belangrijkeveilig-
heidsvoorschriften'voordemontage.
Verzamel alle onderdelen die u nodig
hebt bij iedere montagestap.
Met behulp van de aanbevolen moer-
sleutels draait u de bouten en moeren
naar rechts (met de klok mee) om aan
te spannen en naar links (tegen de
klok in) om los te draaien.
Wanneer u twee onderdelen vast-
maakt, heft u de constructie voorzichtig
op en kijkt u door de boutgaten. Op die
manier kunt u de bout gemakkelijker
door de gaten glijden.
Voor de montage zijn mogelijk twee
personen nodig.
4m ( 157” )
2.2m
( 86” )
2m
( 79” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
9
Item Aantal Omschrijving Item Aantal Omschrijving
1 1 Consoleblok 10 1 Dwarsstang
2 1 Achterpaneel console 11 1 Houder
3 1 Verticaalsteunproel,rechts 12 1 Beschermkap handgreep, links
4 1 Beschermkap handgreep, rechts 13 1 Hartslagborstband
5 1
Toestelvoet ( * )
14 1 Veiligheidssleutel
6 1 Beschermkap toestelvoet, rechts 15 1 Bekerhouder, links
7 1 Beschermkap toestelvoet, links 16 1 Bekerhouder, rechts
8 1 Netsnoer 17 1 Mediakabel (niet afgebeeld)
9 1 Verticaalsteunproel,links
!
SNIJD de transportstrap rond de toestelvoet NIET door totdat het toestel, met de bovenkant
omhoog gericht zoals afgebeeld, in de ruimte staat waar het zal worden gebruikt (*).
ONDERDELEN
*
3
1
2
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
10
MONTAGEMATERIAAL / GEREEDSCHAP /
VOOR DE MONTAGE
Gereedschap
Meegeleverd
#2
6 mm
Item Aantal Omschrijving Item Aantal Omschrijving
A 4 Bolkopinbusbout,M8x50 F 18 Vlakkesluitring,M8
B 4 Bolkopinbusbout,M8x25 G 13 Zelftappendeschroef,M4,2x16
C 6 Bolkopinbusbout,M8x20 H 6 Zelftappendeschroef,M3,9x9,5
D 4 Inbusboutmetcilinderkop,M8x16 I 2 Vlakke sluitring, M4
E 18 Borgring,M8 J 4 Kruiskopschroevendraaier,M4x16
Opmerking: Bepaalde onderdelen zijn op de montagekaart opgenomen als reserveonderdelen. Het is dus normaal
dat er na de montage van het toestel nog onderdelen overblijven.
A B D
C E F
G
H
I J
11
!
SNIJD de transportstrap rond de toestelvoet NIET door totdat het toestel, met de bovenkant
omhoog gericht zoals afgebeeld, in de ruimte staat waar het zal worden gebruikt (*).
MONTAGE
1. Vouw het loopvlak dicht op de toestelvoet
Snijd de transportstrap door zodra de toestelvoet correct in de trainingsruimte is geïnstalleerd. Houd de plastic ontgrende-
lingshendel van het bodemvlak (5a) onder het uiteinde van de rechterzijrail ingedrukt. Til het loopvlak met behulp van de
steunstang (5b) onder de achterkant van de loopband op en houd de ontgrendelingshendel bij het begin van het vouw-
proces (0-15 graden) ingedrukt. Laat de ontgrendelingshendel los en til het loopvlak volledig omhoog om het hydraulische
tilmechanisme te activeren. Zorg dat het hydraulische tilmechanisme correct vergrendeld is.
Pas geschikte veiligheidsmaatregelen en tiltechnieken toe. Buig uw knieën en ellebogen, houd uw rug recht
en til het loopvlak op met beide armen tegelijk. Strek uw benen om het loopvlak op te tillen. Probeer of u het
loopvlak met uw eigen kracht kunt optillen totdat de vergrendeling kan worden ingeschakeld. Roep indien
nodig de hulp van een tweede persoon in.
Til het toestel niet op aan de loopband of de achterste rol. Deze onderdelen kunnen niet worden vastgezet
en kunnen dus plots bewegen. Dit zou lichamelijk letsel of schade aan het toestel kunnen veroorzaken.
Controleer of de vergrendeling is ingeschakeld. Trek het loopvlak voorzichtig naar achteren en controleer of het niet
beweegt. Blijf hierbij uit de baan van het loopvlak voor in het geval dat de loopband niet vergrendeld is.
Leun niet tegen de loopband wanneer deze is dichtgevouwen. Plaats er geen voorwerpen op die ertoe
zouden kunnen leiden dat de loopband onstabiel wordt of valt.
*
5
5a
5b
5a
15°
12
2. Geleid de kabels door het rechtersteunprofiel en bevestig de verticale steunprofielen aan het frame
NB: Plooi de kabels niet. Draai het montagemateriaal pas volledig aan wanneer u dit gevraagd wordt.
A
F
X4
E
C
F
E
X4
5
9
3
13
3. Vouw het loopvlak open
Ga aan de rechterzijde van het toestel staan. Houd de plastic ontgrendelingshendel van het bodemvlak (5a) onder het
uiteinde van de rechterzijrail ingedrukt. Houd de achterkant van het loopvlak omhoog en laat de ontgrendelingshendel los.
Blijf uit de baan van het loopvlak.
Het hydraulische tilmechanisme is ingesteld om voorzichtig te dalen. Houd het loopvlak vast tot ongeveer 2/3 van de
neerwaartse beweging. Zorg dat u de juiste tiltechniek toepast. Buig uw knieën en houd uw rug recht. Gebruik uw
beenkracht om het gewicht neer te zetten. Het loopvlak kan mogelijk snel dalen op het einde van de beweging.
5a
14
4. Verwijder het achterpaneel van de console van het consoleblok
Opmerking: Verwijder het vooraf geïnstalleerde montagemateriaal (*).
1
2
*
#2
X4
15
5. Bevestig de console aan het gemonteerde frame en sluit de kabels aan
NB: Zorg dat de haken aan weerskanten van de console in de uitsparingen van de verticale steunprofielen zitten.
Verwijder de kabelbinders en de elastieken waarmee de kabels zijn vastgebonden. Plooi de kabels niet.
Draai het montagemateriaal pas volledig aan wanneer u dit gevraagd wordt.
1
6mm
F
D
E
X4
E
F
C
X2
6mm
16
6. Bevestig de dwarsstang aan de verticale steunprofielen
Opmerking: Maak, indien nodig, de schroeven uit Stap 5 los om de installatie van de dwarsstang gemakkelijker te
maken.
B
E
F
X4
10
17
8. Vouw het loopvlak dicht en draai AL het montagemateriaal uit de vorige stappen aan
7. Bevestig de bekerhouders aan de console
NB: De randen van de bekerhouders moeten gelijk zijn met het voorpaneel van de console.
15
X6
H
16
18
9. Bevestig de beschermkappen van de toestelvoet op het gemonteerde frame en vouw vervolgens het loopvlak
open
Opmerking: Vouw het loopvlak open nadat u de beschermkappen van de toestelvoet op het gemonteerde frame hebt
aangebracht.
7
6
J
#2
X2
I
#2
X2
J
7
6
J
#2
X2
I
#2
X2
J
19
10. Bevestig het achterpaneel van de console aan de gemonteerde console
NB: Bevestig het onderstaande montagemateriaal met (*) eerst, daarna het montagemateriaal met (**) en ten
slotte het resterende montagemateriaal.
2
G
X13
#2
*
*
**
**
20
11. Bevestig de beschermkappen van de handgreep aan het gemonteerde frame
Opmerking: Schuif de beschermkappen van de handgreep over de handgrepen en kantel ze om ze over de af-
standsbedieningstoetsen te glijden. Zorg dat de lipjes op de beschermkappen in de console vastklikken.
4
12
21
11
12. Plaats de houder op de dwarsstang
22
13. Sluit het netsnoer en de veiligheidssleutel op het gemonteerde frame aan
Sluit dit toestel aan op een correct geaard stopcontact (raadpleeg Instructies i.v.m. aarding).
14. Laatste controle
Zorg dat al het montagemateriaal goed vastzit en dat de onderdelen correct gemonteerd zijn.
Noteer het serienummer in het daarvoor bedoelde veld vooraan in deze handleiding.
Gebruik het toestel niet totdat het volledig gemonteerd en gecontroleerd is op correcte werking, in
overeenstemming met de gebruikershandleiding.
8
14
23
Opslag en verplaatsen van het toestel
Het toestel kan door één of meerdere personen worden verplaatst. Wees voorzichtig bij het verplaatsen van
het toestel. De loopband is zwaar en kan lastig te manoeuvreren zijn. Probeer of u het toestel met uw eigen
kracht kunt verplaatsen. Roep indien nodig de hulp van een tweede persoon in.
1. Verwijder de veiligheidssleutel.
WAARSCHUWING! Wanneer het toestel niet in gebruik is, verwijdert u de veiligheidssleutel en bewaart u deze
buiten het bereik van kinderen.
2. Controleer of de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld en het netsnoer is losgekoppeld.
Til nooit de voorkant van het toestel op om het toestel te verplaatsen of te transporteren. Draaiende of
bewegende onderdelen kunnen lichaamsdelen klemmen, wat kan leiden tot lichamelijk letsel.
3. U moet de loopband dichtvouwen voordat u hem verplaatst. Verplaats de loopband nooit wanneer hij niet is
dichtgevouwen.
4. Voorzie een veilige ruimte rond, op en boven uw loopband. Zorg dat er niets kan worden gemorst of een blokkering
kan veroorzaken in de volledig dichtgevouwen stand.
Voorzie voldoende ruimte in de hoogte voor wanneer het loopvlak omhoog wordt gezet.
5. Houd de plastic ontgrendelingshendel van het bodemvlak (5a) onder het uiteinde van de rechterzijrail ingedrukt.
Til het loopvlak met behulp van de steunstang (5b) onder de achterkant van de loopband op en houd de
ontgrendelingshendel bij het begin van het vouwproces (0-15 graden) ingedrukt. Laat de ontgrendelingshendel los, til
het loopvlak volledig omhoog en activeer het hydraulische tilmechanisme. Zorg dat het hydraulische tilmechanisme
correct vergrendeld is.
Pas geschikte veiligheidsmaatregelen en tiltechnieken toe. Buig uw knieën en ellebogen, houd uw rug recht
en til het loopvlak op met beide armen tegelijk. Strek uw benen om het loopvlak op te tillen. Probeer of u het
loopvlak met uw eigen kracht kunt optillen totdat de vergrendeling kan worden ingeschakeld. Roep indien
nodig de hulp van een tweede persoon in.
Til het toestel niet op aan de loopband of de achterste rol. Deze onderdelen kunnen niet worden vastgezet
en kunnen dus plots bewegen. Dit zou lichamelijk letsel of schade aan het toestel kunnen veroorzaken.
5a
15°
5b
5a
6. Controleer of de vergrendeling is ingeschakeld. Trek het loopvlak voorzichtig naar achteren en controleer of het niet
beweegt. Blijf hierbij uit de baan van het loopvlak voor in het geval dat de loopband niet vergrendeld is.
Leun niet tegen de loopband wanneer deze is dichtgevouwen. Plaats er geen voorwerpen op die ertoe
zouden kunnen leiden dat de loopband onstabiel wordt of valt.
VOORDAT U VAN START GAAT
5c
24
Sluit het netsnoer niet aan of laat de loopband niet werken wanneer hij is dichtgevouwen.
7. Til de toestelvoet van de dichtgevouwen loopband voorzichtig een klein beetje naar achteren op de transportwielen
(5c) terwijl u de steunstang (5b) vasthoudt.
Gebruik de console, de handgrepen of het opgeheven loopvlak niet om de loopband op te tillen of te
verplaatsen. De loopband zou beschadigd kunnen raken.
Blijf uit de baan van het opgeheven loopvlak.
8. Rolhettoestelopdetransportwielen(5c)naardenieuwelocatie.
Plaats geen voorwerpen waar het loopvlak zich zou bevinden in opengevouwen stand.
NB: Verplaats het toestel voorzichtig, zodat het geen andere voorwerpen raakt. Hierdoor zou de console beschadigd
kunnen raken.
9. Raadpleeg de procedure voor het openvouwen van het toestel in deze handleiding voordat u de loopband in gebruik
neemt.
Openvouwen van het toestel
1. Zorg dat er voldoende ruimte is om het loopvlak te laten zakken.
Voorzie een minimale ruimte achter het toestel van 2 m, en 0,6 m aan weerszijden. Dit is de aanbevolen
veiligheidsafstand voor toegang tot en beweging rond het toestel, en voor het afstappen bij noodgevallen.
Plaats het toestel op een schone, harde en vlakke ondergrond met voldoende trainingsruimte en zonder on-
gewenst materiaal of andere voorwerpen die u in uw bewegingsvrijheid kunnen beperken. Een rubberen mat
onder het toestel is aanbevolen om elektrostatische ontlading te voorkomen en uw vloer te beschermen.
Zorg dat de trainingsruimte die u gebruikt, voldoende hoog is. Houd hierbij rekening met de lengte van de
gebruiker en de maximale helling van het loopvlak.
2. Zorg dat er geen voorwerpen op of rond de loopband kunnen vallen of een blokkering veroorzaken in de volledig
opengevouwen stand.
3. Ga aan de rechterzijde van het toestel staan. Houd de plastic ontgrendelingshendel van het bodemvlak (5a) onder
het uiteinde van de rechterzijrail ingedrukt. Druk de ontgrendelingshendel in terwijl u de steunstang (5b) vasthoudt.
Blijf uit de baan van het loopvlak.
4. Het hydraulische
tilmechanisme is ingesteld
om voorzichtig te dalen.
Houd het loopvlak vast
tot ongeveer 2/3 van de
neerwaartse beweging. Zorg
dat u de juiste tiltechniek
toepast. Buig uw knieën en
houd uw rug recht. Gebruik
uw beenkracht om het
gewicht neer te zetten. Het
loopvlak kan mogelijk snel
dalen op het einde van de
beweging.
5b
5a
25
Het toestel nivelleren
Het toestel moet worden genivelleerd als de trainingsruimte oneffen is. Werkwijze voor het afstellen:
1. Plaats het toestel in uw trainingsruimte.
2. Verstel de stelpootjes totdat ze allemaal contact maken met de vloer.
Verstel ze niet te hoog, zodat ze niet loskomen of van het toestel worden afgeschroefd. Dit zou lichamelijk
letsel of schade aan het toestel kunnen veroorzaken.
3. Verstel totdat het toestel waterpas staat.
Zorg dat het toestel waterpas staat en stabiel is voordat u begint te trainen.
Loopband
Uw toestel is uitgerust met een duurzame loopband van hoge kwaliteit die voorzien is op lange uren van betrouwbare
service.Eenloopbanddiegedurendeeenlangeperiodeheeftstilgestaan,indefabrieksverpakkingofnademontage,kan
bijhetopstarteneen'bonzend'geluidmaken.Datkomtdoordebanddieoverdekrommingvandevoorsteenachterste
rollen rolt. Dit is normaal en wijst niet op een probleem met uw toestel. Nadat u de loopband een tijdje hebt gebruikt, zal
het bonzende geluid verdwijnen. Hoe lang dit duurt, hangt af van de omgevingstemperatuur en -vochtigheid waarin de
loopband moet werken.
26
KENMERKEN
A Console O Ontgrendelingshendel bodemvlak
B USB-poort P Demper
C Mp3-ingang Q Hydraulisch tilmechanisme
D Mediadraagblad R Transportwiel
E Luidspreker S Stelpootje
F Ventilator T Toestelvoet
G Bekerhouder U Motorpaneel
H Slot noodveiligheidssleutel V Verticalesteunproelen
I Contactsensoren voor hartslagmeting (CHR) W Houder
J Ergonomischestang X Aan/uit-schakelaar
K Stuur Y Stroomingang
L Hartslagborstband Z Telemetrische hartslagontvanger (HR) - niet
afgebeeld
M Opstaprails aan de zijkanten AA Bluetooth
®
-connectiviteit (niet afgebeeld)
N Loopband en loopvlak BB Mediakabel (niet afgebeeld)
!
Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden berekend of opgemeten
uitsluitend ter informatie. De hartslag die wordt weergegeven, is een benadering en mag
alleen ter informatie worden gebruikt. Overmatig trainen kan ernstig letsel of de dood
veroorzaken. Staak de training onmiddellijk als u zich zwak voelt.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
27
mph
3
km/h
2
ENTER
4
5
6
8
10
12
6
8
10
13
16
20
15
13
10
8
5
2
0
ENTER
Consolefuncties
De console verstrekt belangrijke informatie over uw training en stelt u in staat om de weerstandsniveaus tijdens uw
trainingteregelen.Deconsoleisvoorzienvanaanraaktoetsenwaarmeeudoordetrainingsprogramma'skuntnavigeren.
Consoledisplay
Pictogram gangmaker - geeft de locatie van de gangmaker tijdens de training weer.
Gebruikerindicatielampen - de gebruikerindicatielampen geven de voortgang van de gebruiker in de training weer ten
opzichte van de gangmaker.
Conditiescoredisplay-Ophetconditiescoredisplaywordtdehuidigeconditiescorevanhetgeselecteerdegebruikersproel
weergegeven.
Doeldisplay - Op het doeldisplay wordt het gekozen type doel (Afstand, Tijd of Calorieën) weergegeven, en de waarde
ervan.
Gebruikersprestatiedisplay - Op het gebruikersprestatiedisplay wordt het verschil weergegeven tussen de gebruiker
en de gangmaker. De pijlen geven aan of de gebruiker voorloopt (pijl OMHOOG) of achterloopt (pijl OMLAAG) op de
gangmaker.
COMPARE-toets-Drukopdezetoetsomdegewenstetrainingsgangmakerteselecteren.Gemiddeld,BestofUit.
USER-toets-Drukopdezetoetsomhetgewenstegebruikersproelteselecteren.HetActieve-gebruikerdisplayzal
worden aangepast.
Verhoogtoets () - Verhoogt de huidige waarde of beweegt door de beschikbare opties
Ventilatortoets
Weergave conditiescore Doeldisplay
Gebruikersindicatielampjes
Hellingstoetsen
met vooraf
ingestelde
waarden
Gebruikersprestatiedisplay
Enter-toetsvoor
hellingswaarden
Snelheidstoetsen
met vooraf
ingestelde
waarden
Enter-toetsvoor
snelheidswaarden
Pictogram gangmaker
28
Toets Links () - Verandert het segment dat momenteel actief is en beweegt door de opties
OK-toets - Bevestigt informatie of een selectie
Verlaagtoets () - Verlaagt de huidige waarde of beweegt door de beschikbare opties
Toets Rechts () - Verandert het segment dat momenteel actief is en beweegt door de opties
PROGRAMS-toets-Selecteerteencategorievantrainingsprogramma's
Vooraf ingestelde hellingstoetsen - Selecteert een hellingswaarde voor het loopvlak. Druk binnen de 12 seconden nadat
uopeenhellingstoetsmeteenvoorafingesteldewaardehebtgedrukt,opdeEnter-toetsvoorhellingswaardenomhet
loopvlak in te stellen op de gewenste helling.
Enter-toetsvoorhellingswaarden-Activeertdehellingsmotoromhetloopvlakaantepassenaandegeselecteerdevooraf
ingestelde hellingswaarde.
START-toets - Start een Quick Start-training, start een programmatraining op maat van de gebruiker of hervat een
onderbroken training.
FAN-toets-Bedientdeventilatormetdriesnelheden
PAUSE/STOP-toets-Pauzeerteenactievetraining,beëindigteenonderbrokentrainingofkeertterugnaarhetvorige
menu
Vooraf ingestelde snelheidstoetsen - Selecteert een snelheidswaarde voor de loopband. Druk binnen de 12 seconden
nadatuopeensnelheidstoetsmeteenvoorafingesteldewaardehebtgedrukt,opdeEnter-toetsvoorsnelheidswaarden
om de loopband in te stellen op de gewenste snelheid.
Enter-toetsvoorsnelheidswaarden-Pastdesnelheidvandeloopbandaandegeselecteerdevoorafingestelde
snelheidswaarde aan.
Lcd-displaygegevens
Programmaprofi eldisplay
Hetprogrammaproeldisplaygeefthetloopproelvanhettrainingsprogrammaweer.Eenloopproelbestaatuit16
kolommenofsegmenten.Hetloopproelheefttweevariabelenvoorelksegment:helling(zeshoeken,bovenaan)en
snelheid (pijlen, onderaan).
Hoe intenser de helling- of snelheidsinstelling, des te hoger het niveau voor dat segment. Het knipperende segment geeft
uw huidige interval weer.
mph
3
km/h
2
ENTER
4
5
6
8
10
12
6
8
10
13
16
20
15
13
10
8
5
2
0
ENTER
Actieve-gebruikerdisplay
Optiepijlen
Trainingscategorie
Programmaproeldisplay
Hartslagzonedisplay
29
Hartslagzonedisplay
Het hartslagzonedisplay toont in welke zone de huidige hartslagwaarde valt voor de huidige gebruiker. Deze
hartslagzoneskunnenwordengebruiktalseentrainingsrichtlijnvooreenbepaaldedoelzone(max.,anaeroob,aeroob,
vetverbranding en opwarmen).
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de training als u pijn of
benauwdheid op de borst voelt, kortademig wordt of u  auw voelt. Vraag uw arts om advies voordat u het
toestel opnieuw begint te gebruiken. Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden
berekend of opgemeten uitsluitend ter informatie. De hartslag die wordt weergegeven, is een benadering en
mag alleen ter informatie worden gebruikt.
Opmerking: Als er geen hartslag wordt gedetecteerd, dan is het HRZ-display leeg.
Optiepijlen
DeoptiepijleninformerendegebruikerwaarhijzichbevindtineenlijstvanoptiesmetbehulpvandefunctiesMORE
(Meer)enPREVIOUS(Vorige)Options.
IndiendefunctieMOREOptions(pijlomlaag)actiefis,dankuntumetbehulpvandeVerlaagtoets()extraopties
bekijken.MOREOptions(pijlomlaag)isactieftotdatdegebruikerheteindevandelijstbereikt.Wanneerdegebruikerhet
eindevandeoptielijstbereikt,wordtdefunctieMOREOptions(pijlomlaag)gedeactiveerdenverstrektdeVerlaagtoets
() geen verdere opties meer.
DefunctiePREVIOUSOptions(pijlomhoog)wordtactiefzodradegebruikerdoordelijstbeginttenavigeren.Bekijkde
vorige opties met behulp van de verhoogtoets ().
Actieve-gebruikerdisplay
HetActieve-gebruikerdisplaygeeftaanwelkgebruikersproelmomenteelisgeselecteerd.
Tijd / Ronde (tijd)
HetTijdsdisplaytoontdetotaleduurvandetraining,degemiddeldeduurvoorhetgebruikersproelofdetotalewerkings-
tijd van het toestel.
Opmerking:DemaximaletijdvooreenQuickStart-trainingbedraagt9uur,59minutenen59seconden(9:59:59).
Op het Rondedisplay (Tijd) verschijnt de tijd van het rondje dat net werd afgelegd. Tijdens een training wordt deze trai-
ningswaarde alleen weergegeven wanneer een ronde is voltooid.
Afstand / Ronde (telling)
Het Afstandsdisplay toont de afgelegde afstand (mijl of km) tijdens de training.
Op het Rondedisplay (telling) verschijnt het totale aantal rondes dat tijdens de training werd afgelegd. Tijdens een training
wordt deze trainingswaarde alleen weergegeven wanneer een ronde is voltooid, of in de trainingsresultatenmodus (alleen
volledigafgelegderondes,geenkomma's).
Opmerking:Deafstandvaneenrondekanvooriederegebruikerwordenaangepastindemodus'EditUserProfile'
(Gebruikersprofiel bewerken). De standaardwaarde is 0,4 km.
Hartslag (HR) / Calorieën
Het Hartslagdisplay toont het aantal slagen per minuut (BPM) van de hartslagmeter. Wanneer de console een hartslagsig-
naal ontvangt, begint het pictogram te knipperen.
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de training als u pijn of
benauwdheid op de borst voelt, kortademig wordt of u  auw voelt. Vraag uw arts om advies voordat u het
toestel opnieuw begint te gebruiken. De hartslag die wordt weergegeven, is een benadering en mag alleen
ter informatie worden gebruikt.
30
Calorieën
Het Calorieëndisplay toont het aantal calorieën dat u naar schatting tijdens het trainen hebt verbrand.
Helling
Hier wordt de huidige hellingsgraad van het loopvlak weergegeven.
Snelheid / Tempo
Het Snelheidsdisplay geeft de snelheid van de band weer in mijl per uur (mph) of kilometer per uur (km/u).
Het Tempodisplay geeft de huidige tijd weer om een kilometer (of mijl) af te leggen met de huidige snelheidswaarde.
Opmerking:DemaximalewaardevoorhetveldTempois99:59.
Bluetooth
®
-connectiviteit met de 'Nautilus Trainer™'-tnessapp
DittnesstoestelisuitgerustmetBluetooth
®
-connectiviteitenkandraadloossynchroniserenmetdetnessapp'Nautilus
Trainer™'opondersteundeapparaten.Deappsynchroniseertmetuwtnesstoestelvoorhetvolgenvanhettotaleaantal
verbruiktecalorieën,deduur,deafstandennogveelmeer.Elketrainingwordtgeregistreerdenopgeslagenvoorsnelle
consultatie. Bovendien synchroniseert de app uw trainingsgegevens automatisch met Under Armour
®
ConnectedFitness,
waardoor het bereiken van uw dagelijkse caloriedoel gemakkelijker wordt dan ooit tevoren! Volg uw resultaten en deel ze
met vrienden en familie.
1. Download de gratis app, Nautilus Trainer™. De app is beschikbaar op iTunes
®
en Google Play™.
Opmerking: Raadpleeg de app op iTunes
®
of Google Play™ voor een volledige lijst van ondersteunde apparaten.
2. Volgdeinstructiesopdeappomuwapparaatmetuwtnesstoesteltesynchroniseren.
3. Om uw trainingsgegevens met Under Armour
®
ConnectedFitnesstesynchroniserenkliktuophetgewenste
programma en meldt u zich aan met uw logingegevens.
Opmerking:De'NautilusTrainer™'-fitnessappzaluwtrainingenautomatischsynchroniserennadeeerstesynchroni-
satie.
Training met de tnessapp 'RunSocial™'
Dittnesstoestelisuitgerustvoorgebruikmetdetnessapp'RunSocial™'opeenapparaatmetBluetooth
®
. De
tnessappRunSocial™maaktgebruikvanopeengemengderealiteitgebaseerdetechnologie,waarbijlevensechte
HD-videobeelden, virtuele 3D-functionaliteit en sociale connectiviteit met andere gebruikers door elkaar worden gebruikt.
MetbehulpvandeRunSocial™-tnessappophunBluetooth
®
-apparaat kunnen gebruikers op hun loopband samen
met andere gebruikers over de hele wereld door prachtige locaties overal ter wereld hardlopen. Dankzij de sociale
connectiviteit kunt u zelfs groepssessies met andere virtuele gebruikers in real time aanmaken. De RunSocial™-app
houdt in de app ook een historie van de trainingsmeetgegevens bij.
1. Download de app met de naam RunSocial™. De app is beschikbaar op iTunes
®
en (zeer binnenkort ook) op Google
Play™.
Opmerking: Raadpleeg de app op iTunes
®
of Google Play™ voor een volledige lijst van ondersteunde apparaten.
2. Open de app.
3. Klik op de toets Account in de linkerhoek en maak een account aan.
4. Klikophethamburgermenuaanderechterkantenkiesdeoptie'SpeedTracking/MyTreadmill'(Snelheidbijhouden/
Mijn loopband).
5. Klikopdeoptie'MyTreadmill'(Mijnloopband).Vervolgenszaldeappnaarallebeschikbaretoestellenbinneneen
bereik van 15,2 m scannen.
6. Klik op uw toestel om het te selecteren. Zodra uw toestel is gesynchroniseerd, gaat het Bluetooth
®
-indicatielampje op
31
deconsolebrandenengeeftdeapp'TrackerConnected'(Trackerverbonden)enhetBluetooth
®
-pictogram weer.
Opladen via USB
Als een USB-apparaat op de USB-poort wordt aangesloten, zal het apparaat worden opgeladen indien dat mogelijk is. Het
vermogen dat door de USB-poort wordt afgeleverd, is mogelijk niet voldoende om het apparaat tegelijkertijd te bedienen
en op te laden.
Opmerking: Afhankelijk van de stroomsterkte van het apparaat is het vermogen dat door de USB-poort wordt afgele-
verd, mogelijk niet voldoende om het apparaat tegelijkertijd te gebruiken en op te laden.
Borstband
Met de meegeleverde hartslagborstband kunt u uw hartslag op elk gewenst moment tijdens
uw training volgen:
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de
training als u pijn of benauwdheid op de borst voelt, kortademig wordt of u auw
voelt. Vraag uw arts om advies voordat u het toestel opnieuw begint te
gebruiken. De hartslag die wordt weergegeven, is een benadering en mag alleen
ter informatie worden gebruikt.
De hartslagmeter is aan een borstband vastgemaakt, zodat u tijdens het trainen uw handen
vrij hebt. De borstband omdoen:
1. Maak de zender vast aan de elastische borstband.
2. Bevestig de band om uw borst met de kromming van de zender naar boven gericht, net onder de borstspieren.
3. Trek de zender van uw borst en maak de twee geribbelde elektrodeplaten aan de achterkant vochtig.
4. Controleer of de vochtige elektrodeplaten goed tegen de huid aanzitten.
De zender zal uw hartslag naar de ontvanger van het toestel verzenden en het geschatte aantal slagen per minuut (BPM)
weergeven.
Verwijder altijd de zender voordat u de borstband schoonmaakt. Maak de borstband regelmatig schoon met milde zeep en
laat hem goed drogen. Achterblijvend zweet en vocht houden de zender mogelijk actief en kunnen belastend zijn voor de
batterij. Maak de zender dus na elk gebruik droog en veeg hem schoon.
Opmerking: Gebruik geen schurende of chemische middelen als staalwol of alcohol bij het schoonmaken van de
borstband. De elektroden kunnen er blijvend door worden beschadigd.
Als de console geen hartslag weergeeft, dan is de zender mogelijk defect. Controleer of de geribbelde contactvlakken op
de borstband contact maken met de huid. Het kan nodig zijn om de contactvlakken een beetje nat te maken. Controleer of
de kromming van de zender naar boven is gericht. Als er geen signaal verschijnt of als u meer hulp nodig hebt, neem dan
contact op met uw lokale distributeur.
Verwijder de batterij voordat u een borstband afdankt. Het afdanken moet gebeuren in overeenstemming
met de lokale regelgeving en/of bij erkende recyclingcentra.
Draadloze hartslagmeter
Het volgen van uw hartslag is een van de beste methoden om de intensiteit van uw training te controleren. De aanwezige
Contact Heart Rate-sensoren (CHR) verzenden uw hartslagsignalen naar de console. De console kan ook telemetrische
hartslagsignalenaezendoormiddelvaneenhartslagborstbanddieuitzendtopeenfrequentievan4,5-5,5kHz.
32
Opmerking:DeborstbandmoeteenongecodeerdehartslagborstbandvanPolarElectrozijn,ofeenongecodeerd
POLAR
®
-compatibel model. (Gecodeerde POLAR
®
-hartslagbanden zoals POLAR
®
OwnCode
®
-borstbanden zullen
niet werken met deze apparatuur.)
Vraag uw arts om advies voordat u een draadloze borstband of een andere telemetrische hartslagmeter
gebruikt als u een pacemaker of een ander geïmplanteerd elektronisch apparaat draagt.
Contactsensoren voor hartslagmeting
Contact Heart Rate-sensoren (CHR) verzenden uw hartslagsignalen naar de console. De CHR-sensoren zijn de roest-
vrijstalen onderdelen van de handgrepen. Om deze te gebruiken plaatst u uw handen comfortabel om de sensoren. Zorg
dat uw handen de boven- en de onderkant van de sensoren aanraken. Houd de handgrepen stevig vast, maar niet te vast
of te los. Beide handen moeten contact maken met de sensoren, opdat de console een hartslag zou kunnen detecteren.
Zodra de console vier stabiele pulssignalen detecteert, wordt uw initiële hartslag weergegeven.
Zodra de console uw initiële hartslag heeft gevonden, houdt u uw handen gedurende 10 à 15 seconden stil zonder ze te
verschuiven. De console gaat de hartslag nu valideren. Heel wat factoren hebben een invloed op het vermogen van de
sensoren om uw hartslag te detecteren:
Beweging van de spieren van het bovenlichaam (met inbegrip van de armen) produceert een elektrisch signaal (spier-
artefact) dat de pulsdetectie kan verstoren. Lichte beweging van de handen tijdens het contact met de sensoren kan
ook storingen veroorzaken.
Eeltopdehandenenhandlotionvormeneenisolatielaagenverminderendesignaalsterkte.
SommigepersonenwekkeneenonvoldoendesterkECG-signaalop,datnietkanwordengedetecteerddoordesenso-
ren.
De nabijheid van andere elektronische apparaten kan storing veroorzaken.
Als uw hartslagsignaal op enig moment verstoord lijkt te zijn na validatie, maakt u uw handen en de sensoren schoon en
probeert u het opnieuw.
Hartslagberekeningen
Uwmaximalehartslagdaaltdoorgaansvan220slagenperminuut(BPM)alskindtotongeveer160BPMopdeleeftijd
van60.Dezedalingvandemaximalehartslagverlooptmeestallineair,metongeveeréénBPMperjaar.Erzijngeen
aanwijzingen dat de daling van de
maximalehartslagdoortrainingkan
worden beïnvloed. Mensen van dezelfde
leeftijdkunnenverschillendemaximale
hartslagen hebben. Om deze waarde
nauwkeurig te berekenen legt u dus beter
een stresstest af in plaats van de formule
op basis van de leeftijd toe te passen.
Uw hartslag in rusttoestand wordt
beïnvloed door duurtraining. De doorsnee
volwassene heeft een hartslag in
rusttoestand van ongeveer 72 slagen per
minuut, terwijl intensief getrainde lopers 40
slagen per minuut of lager kunnen halen.
De hartslagtabel is een schatting van
welke hartslagzone (HRZ) effectief is om
vet te verbranden en uw cardiovasculaire
conditieteverbeteren.Fysiekeomstan-
20-24
Doelhartslag voor vetverbranding
Hartslag BPM (slagen per minuut)
Leeftijd
25-29
0
50
100
150
200
250
30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+
196
191
186
181
176
171
166
161
156
151
146
167
162
158
154
150
145
141
137
133
128
126
Maximale Hartslag
Doelhartslagzone
(blijf binnen deze zone voor
een optimale vetverbranding)
118
115
112
109
106
103
100
97
94
91
88
33
digheden variëren. Daarom is het mogelijk dat uw individuele HRZ verschillende slagen hoger of lager ligt dan wat wordt
weergegeven.
Demeestefciënteprocedureomvetteverbrandentijdenshettrainenistebeginnenopeenlaagtempoendeintensiteit
geleidelijkoptedrijventotdatuwhartslag50-70%vanuwmaximalehartslagbereikt.Gadooropdattempo,waarbijuuw
hartslag in die doelzone houdt gedurende meer dan 20 minuten. Hoe langer u uw doelhartslag aanhoudt, hoe meer vet
uw lichaam verbrandt.
Degraekiseenbeknopterichtlijnmetdedoorgaansvoorgesteldedoelhartslagwaardenvoorpersonenvanuwleeftijd.
Zoals we hierboven reeds vermeldden, kan uw optimale doelhartslag hoger of lager liggen. Vraag uw arts om advies in
verband met uw persoonlijke doelhartslagzone.
Opmerking:Zoalsdatmetalletrainingenenfitnessprogramma'shetgevalis,moetuookhierdeintensiteitende
duur van de training naar eigen goeddunken verhogen.
34
BEDIENINGEN
Wat te dragen
Draag sportschoenen met rubberen zolen. Om te trainen hebt u geschikte kleding nodig waarin u vrij kunt bewegen.
Hoe vaak moet u trainen
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de training als u pijn of benauwd-
heid op de borst voelt, kortademig wordt of u auw voelt. Vraag uw arts om advies voordat u het toestel
opnieuw begint te gebruiken. Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden berekend of
opgemeten uitsluitend ter informatie. De hartslag die op de console wordt weergegeven, is onnauwkeurig
en mag alleen ter informatie worden gebruikt.
3 keer per week gedurende 30 minuten per dag.
Plan trainingen op voorhand en probeer het schema te volgen.
Doe enkele stretchoefeningen om uw lichaam op te warmen voordat u begint te trainen.
Aan de slag
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de training als u pijn of benauwd-
heid op de borst voelt, kortademig wordt of u auw voelt. Vraag uw arts om advies voordat u het toestel
opnieuw begint te gebruiken. Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden berekend of
opgemeten uitsluitend ter informatie.
Plaats het toestel op een schone, harde en vlakke ondergrond met voldoende trainingsruimte en zonder on-
gewenst materiaal of andere voorwerpen die u in uw bewegingsvrijheid kunnen beperken. Een rubberen mat
onder het toestel is aanbevolen om elektrostatische ontlading te voorkomen en uw vloer te beschermen.
Zorg dat de trainingsruimte die u gebruikt, voldoende hoog is. Houd hierbij rekening met de lengte van de
gebruiker en de maximale helling van het loopvlak.
1. Zodrahettnesstoestelinuwtrainingsruimtestaat,controleertuofdeloopbandgecentreerdenuitgelijndis.
Raadpleegindiennodigdeprocedure'Uitlijnenvandeloopband'inhetdeelOnderhoudvandezehandleiding.
Opmerking: Dit toestel is alleen bedoeld voor thuisgebruik.
2. Controleer of er geen voorwerpen onder de loopband liggen. Zorg dat de ruimte onder het toestel vrij is.
3. Sluit het netsnoer op een correct geaard stopcontact aan.
Ga niet op het snoer en de stekker staan.
Opmerking: Het toestel is ontworpen om direct te worden aangesloten op een correct bedraad en geaard stopcontact
van 220 V.
4. Als u de draadloze hartslagmeter gebruikt, volg dan de richtlijnen i.v.m. de borstband.
5. Schakel de stroom in. Het toestel is nu voorzien van stroom.
6. Ga met gespreide benen over de loopband op de zijdelingse opstapplatformen staan. Steek de veiligheidssleutel in
het slot en maak het koord van de veiligheidssleutel met de clip aan uw kleding vast.
Wees voorzichtig wanneer u op en af het toestel stapt.
Om letsel te voorkomen gaat u op de opstapplatformen staan voordat u de machine start of een training
beëindigt. Stap niet van de machine af door op de bewegende loopband te gaan staan en achteraan van het
toestel af te stappen.
• Controleer of de veiligheidssleutel correct op de console is aangesloten.
Opmerking: Zonder de veiligheidssleutel kan de gebruiker alle activiteiten uitvoeren, behalve het activeren van de
loopband.Opdeconsolewordtueraanherinnerdomdeveiligheidssleutelinhetslottesteken('+SAFETYKEY').
35
• Bevestig de veiligheidssleutelclip altijd aan uw kleding terwijl u aan het trainen bent.
• Bij een noodgeval trekt u de veiligheidssleutel uit het slot om de stroom naar de band en de hellingsmotoren uit te
schakelen. Hierdoor zal de band snel worden gestopt (houd u vast - dit is een abrupte stop) en de training worden
gewist.DrukopdePAUSE/STOP-toetsomdebandtestoppenenhetprogrammatepauzeren.
7. DrukopdeUSER-toetsomdegewenstegebruikervoordetrainingtekiezen.
8. KiesuwtrainingmetdePROGRAMS-toetsendeverhoog-enverlaagtoetsen.
9. Druk op de OK-toets wanneer uw gewenste training wordt getoond.
10. De console zal u een reeks vragen stellen om de training te individualiseren. Wanneer op de console de boodschap
'READY?'(Klaar?)verschijnt,druktuopdeSTART-toets.Opdeconsoleverschijnt'RAMPINGUP'terwijldeloopband
op snelheid komt. Wees voorzichtig bij het opstappen op de loopband.
De band begint pas te bewegen na een hoorbare aftelling met een pieptoon van 3 seconden.
Gebruik altijd de handgrepen om op en af de loopband te stappen, of wanneer de helling of de snelheid
verandert.
Indien het geluid werd gedempt, verschijnt de boodschap 'AUDIO OFF' (Geluid uit) gedurende enkele
seconden op de console.
Om in een noodsituatie van de loopband af te stappen grijpt u de handgrepen vooraan of aan de zijkanten
vast en gaat u veilig op de zijdelingse opstapplatformen staan. Breng de loopband tot stilstand en stap
voorzichtig van het toestel af.
Opmerking: Uw toestel is uitgerust met een duurzame loopband van hoge kwaliteit die voorzien is op lange uren van
betrouwbareservice.Eenloopbanddiegedurendeeenlangeperiodeheeftstilgestaan,indefabrieksverpakkingofna
demontage,kanbijhetopstarteneen'bonzend'geluidmaken.Datkomtdoordebanddieoverdekrommingvande
voorste en achterste rollen rolt. Dit is normaal en wijst niet op een probleem met uw toestel. Nadat u de loopband een
tijdje hebt gebruikt, zal het bonzende geluid verdwijnen. Hoe lang dit duurt, hangt af van de omgevingstemperatuur en
-vochtigheid waarin de loopband moet werken.
Opstart/Stand-by-modus
De console wordt opgestart in de Opstart/Stand-by-modus als hij op een stroombron is aangesloten, de aan/uit-schake-
laar is ingeschakeld en de veiligheidssleutel correct in het contactslot zit.
Opmerking: Zonder de veiligheidssleutel kan de gebruiker alle activiteiten uitvoeren, behalve het activeren van de
loopband.Opdeconsolewordtueraanherinnerdomdeveiligheidssleutelinhetslottesteken('+SAFETYKEY').
Zodra de veiligheidssleutel in het slot zit, moet u opnieuw op de START-toets drukken om de geselecteerde training te
beginnen.
Automatisch uitschakelen (slaapstand)
Als de console gedurende ongeveer 5 minuten geen enkele input ontvangt, dan wordt hij automatisch uitgeschakeld, ten-
zij hij in demonstratiemodus staat. Het lcd-display is uitgeschakeld wanneer de console in de slaapstand staat.
Druk op gelijk welke toets om de console (opnieuw) te activeren. Als uw toestel in demonstratiemodus staat, houd dan de
PAUSE/STOP-toetsendeverlaagtoetsgedurende3secondensameningedrukt.
Opmerking: De console heeft geen Aan/Uit-schakelaar.
Om het toestel uit te schakelen zet u alle bedieningen op de UIT-stand en verwijdert u daarna de stekker uit
het stopcontact.
Initiële installatie
Wanneer de console voor de eerste keer wordt opgestart, moeten de datum, de tijd en de gewenste maateenheden wor-
den ingesteld.
1. Datum: Druk op de verhoog- en verlaagtoetsen om de huidige actieve waarde (die knippert) aan te passen. Druk op
de toetsen Links/Rechts om de selectie van de huidige actieve waarde (maand/dag/jaar) te veranderen.
36
2. Druk op OK om in te stellen.
3. Tijd: Druk op de verhoog- en verlaagtoetsen om de huidige actieve waarde (die knippert) aan te passen. Druk op de
toetsen Links/Rechts om de selectie van de huidige actieve waarde (AM of PM/uur/minuut) te veranderen.
4. Druk op OK om in te stellen.
5. Maateenheden:Drukopdeverhoog-enverlaagtoetsenomtekiezentussen'MILES'(Engelsematen)of'KM'(metri-
sche maten).
6. Druk op OK om in te stellen. De console keert terug naar het opstartscherm.
Opmerking:Omdezeinstellingenaantepassengaatunaarhetdeel'Instelmodusvandeconsole'.
Snelstartprogramma (handmatig)
Met het handmatige snelstartprogramma kunt u een training starten zonder enige informatie in te voeren.
Bij een handmatige training staat iedere kolom voor een periode van 2 minuten. De actieve kolom verschuift om de 2
minuten verder over het scherm. Als de training langer duurt dan 32 minuten, dan wordt de actieve kolom vastgezet op de
verste kolom aan de rechterkant en worden de vorige kolommen van het display geduwd.
1. Ga op de zijdelingse opstapplatformen staan.
2. Drukopde'User'-toetsomhetjuistegebruikersproeltekiezen.Alsunoggeengebruikersproelhebtingesteld,dan
kuntueenproelzonderaangepastegegevenskiezen(alleenstandaardwaarden).
3. Druk op de START-toets om het handmatige programma te starten.
Opmerking: Om een training te starten moet de veiligheidssleutel in het slot zitten. Als dat niet het geval is, dan ver-
schijntdeboodschap'+SAFETYKEY'opdeconsole.Opdeconsoleverschijnt'RAMPINGUP'terwijldeloopbandop
snelheid komt.
4. Om de weerstand of de snelheid te veranderen drukt u op de toetsen voor het verhogen of verlagen van de weer-
stand of de snelheid. De klok telt op vanaf 0:00.
Opmerking: DemaximaletijdvooreenQuickStart-trainingbedraagt9uur,59minutenen59seconden(9:59:59).
5. DrukopPAUSE/STOPomdetrainingtepauzerenwanneeruklaarbent.DruknogmaalsopPAUSE/STOPomde
training te beëindigen.
Opmerking: De trainingsresultaten worden in het huidige gebruikersprofiel opgeslagen.
Gebruikersprofielen
Op de console kunt u 4 gebruikersprofielen opslaan en gebruiken. De resultaten van iedere training worden automatisch
in de gebruikersprofielen opgeslagen, waar ze kunnen worden bekeken.
De volgende gegevens worden in het gebruikersprofiel opgeslagen:
Naam-maximaal13tekens
Gewicht
Lengte
Leeftijd
Geslacht
Afstand ronde
Scannen
Waarde (display van aangepaste training)
Een gebruikersprofiel kiezen
Iederetrainingwordtopgeslagenineengebruikersproel.Zorgdatuhetjuistegebruikersproelkiestvoordatueentrai-
ning start. De laatste gebruiker die een training heeft voltooid, wordt standaard geselecteerd.
Gebruikersproelenzijningesteldopdestandaardwaardentotdatzewordenaangepast.Vergeetuwgebruikersproeldus
37
niet te bewerken voor meer accurate informatie over calorieverbruik en hartslagwaarden.
Gebruikersprofiel bewerken
1. Kies op het Opstartscherm een van degebruikersproelenmetbehulpvande'User'-toets.
2. Druk op de OK-toets om het gebruikersprofiel te kiezen.
3. Op het consoledisplay verschijnt de boodschap GOAL TRACK. Druk op de verhoogtoets ().
4. Ophetconsoledisplayverschijnendeboodschap'EDIT'(Bewerken)endenaamvanhethuidigegebruikersprofiel.
DrukopOKomdeoptie'Gebruikersprofielbewerken'testarten.
DrukopdetoetsPAUSE/STOPomdegebruikersproeloptiesteverlaten.DeconsolezalnaarhetOpstartscherm
terugkeren.
5. Ophetconsoledisplayverschijnendeboodschap'NAME'(Naam)endenaamvanhethuidigegebruikersprofiel.
Opmerking: Het veld voor de naam van de gebruiker is leeg als dit de eerste bewerking is. De naam van een gebrui-
kersprofiel is beperkt tot 13 tekens.
Het huidige actieve segment knippert. Gebruik de verhoog- en verlaagtoetsen om door het alfabet en een spatie (te
vinden tussen A en Z) te navigeren. Voor het instellen van elk segment gebruikt u de toetsen Links () of Rechts ()
om van het ene segment naar het andere te gaan.
Druk op OK om de weergegeven gebruikersnaam te accepteren.
6. Voorhetbewerkenvandeanderegebruikersgegevens(WEIGHT,HEIGHT,AGE,GENDER)gebruiktudeverhoog-
en verlaagtoetsen om de waarden aan te passen en drukt u op OK om iedere invoer vast te leggen.
Opmerking:OphetTIME-displaywordtdeBMIvandegebruikerweergegevenophetmomentvandeboodschap
HEIGHT.
De BMI-meting is een handig hulpmiddel waarmee de verhouding tussen gewicht en lengte kan worden gemeten
endateenindicatiegeeftoverlichaamsvetengezondheidsrisico's.Indeonderstaandetabelvindtueenalgemene
beoordeling van de BMI-score:
Ondergewicht Onder18,5
Normaal 18,5–24,9
Overgewicht 25,0–29,9
Zwaarlijvigheid 30,0 en hoger
Opmerking: De beoordeling overschat mogelijk het lichaamsvet bij atleten en andere personen die atletisch gebouwd
zijn. De beoordeling kan het lichaamsvet echter ook onderschatten, onder andere bij oudere mensen en andere per-
sonen die spiermassa hebben verloren.
Raadpleeg uw arts voor meer informatie over de 'Body Mass Index' (BMI) en het gewicht dat voor u ideaal is.
Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden berekend of opgemeten uitsluitend ter
informatie.
7. OphetconsoledisplayverschijntdeboodschapLAPDISTANCE.MetdezeoptiekuntudeafstandvaneenRONDE
tijdens een training vastleggen. Gebruik de verhoog- en verlaagtoetsen om de waarde van de afstand van een ronde
aan te passen. De standaardwaarde is 0,4 km.
Druk op de OK-toets om de waarde in te stellen.
8. Ophetconsoledisplayverschijntdeboodschap'SCAN'(Scannen).Metdezeoptiecontroleertuhoede
trainingswaarden worden weergegeven tijdens een training. Wanneer de optie is ingeschakeld, geeft de console om
de 4 seconden een andere trainingswaarde weer. Wanneer deze optie is uitgeschakeld, kan de gebruiker met behulp
vandetoetsenRECHTSofLINKSdeanderetrainingswaardenbekijkenwanneerhijdatwenst.
38
mph
3
km/h
2
ENTER
4
5
6
8
10
12
6
8
10
13
16
20
15
13
10
8
5
2
0
ENTER
De optie is standaard ingeschakeld.
Druk op de OK-toets om de manier waarop de trainingswaarden worden weergegeven, vast te leggen.
9. OpdeconsoleverschijntdeboodschapVALUEinhettrainingsdisplay.Metdezeoptiecontroleertuofeen
trainingswaarde al dan niet wordt weergegeven tijdens een training. Wanneer de optie is ingeschakeld, kan de
trainingswaarde op de console worden weergegeven. Wanneer de optie is uitgeschakeld, wordt de trainingswaarde
tijdens een training gedeactiveerd.
De actieve trainingswaarde (Tijd, Ronde (Tijd), Afstand, Ronde (Telling), Hartslag, Calorieën of Tempo) knippert op
deconsole,dieookdehuidigeinstellingweergeeft:'VALUE-ON'of'VALUE-OFF'.Drukopdeverhoog-() en
verlaagtoetsen () om de huidige instelling te veranderen en gebruik de toetsen Links () of Rechts () om de
actieve trainingswaarde te veranderen.
Opmerking: De trainingswaarden voor helling en snelheid kunnen niet worden uitgeschakeld.
Destandaardwaardeis'VALUE-ON'vooralletrainingswaarden.Wanneer u klaar bent met het instellen van welke
trainingswaarden al dan niet worden weergegeven, drukt u op de OK-toets om de console in te stellen.
10. Ophetconsoledisplayverschijntdeboodschap'WIRELESSHR'(Draadlozehartslagmeting).Alsudeluidsprekers
van de console gebruikt met hoge instellingen en/of een groter persoonlijk elektronisch apparaat gebruikt, dan
wordt de hartslagmeting op de console mogelijk verstoord door interferentie. Met deze optie kunt u de telemetrische
hartslagontvanger uitschakelen om de interferentie te blokkeren.
Ophetdisplayzietudehuidigewaarde-instelling:'ON'of'OFF'.Drukopdeverhoog-() of verlaagtoets () om de
waarde te veranderen. De optie is standaard ingeschakeld.
Druk op de OK-toets om de telemetrische hartslagontvanger te activeren.
11. De console keert terug naar het opstartscherm met de geselecteerde gebruiker.
Een gebruikersprofiel resetten
1. Kies op het Opstartscherm een van degebruikersproelenmetbehulpvande'User'-toets.
2. Druk op de OK-toets om het gebruikersprofiel te kiezen.
3. Op het consoledisplay verschijnt de boodschap GOAL TRACK. Druk op de verlaagtoets () om de waarde te
veranderen.
Opmerking:DrukopdetoetsPAUSE/STOPomdegebruikersprofieloptiesteverlaten.Deconsolezalnaarhetop-
startscherm terugkeren.
4. Ophetconsoledisplayverschijnendeboodschap'RESET'(Resetten)endenaamvanhethuidigegebruikersprofiel.
Hellingstoetsen met
vooraf ingestelde
waarden
Enter-toetsvoor
hellingswaarden
DrukopOKomdeoptie'Gebruikersprofielresetten'testar-
ten.
5. De console zal nu vragen om het verzoek voor het resetten
van het gebruikersprofiel te bevestigen (de standaardkeuze is
'RESET-NO').Drukopde verhoog- () of verlaagtoets ()
om de keuze aan te passen.
6. Druk op OK om uw keuze te maken.
7. De console keert terug naar het opstartscherm.
De helling aanpassen
Druk op de toetsen voor het verhogen () of verlagen () van de
helling om de hoek van het loopvlak op ieder gewenst moment in
een trainingsprogramma te wijzigen. Hiervoor moet de veiligheids-
sleutel in het contactslot zitten. Om de hellingshoek snel te wijzi-
gen drukt u op de hellingstoets met de gewenste vooraf ingestelde
waarde,envervolgensopdeEnter-toetsvoorhellingswaarden.
Het bodemvlak zal de gekozen hellingshoek aannemen.
39
Opmerking: Nadat u op een hellingstoets met een vooraf ingestelde waarde hebt gedrukt, moet u binnen de 12 se-
condenopdeEnter-toetsvoorhellingswaardendrukken.
Zorg dat de ruimte onder het toestel vrij is voordat u het loopvlak laat zakken. Laat het loopvlak na elke
training volledig zakken.
Het gebruik van dit toestel vereist coördinatie en evenwicht. Tijdens het trainen kunt u snelheids- en
hellingsveranderingen van het loopvlak verwachten. Wees dus voorzichtig om evenwichtsverlies en
mogelijk letsel te voorkomen.
Zorg dat de trainingsruimte die u gebruikt, voldoende hoog is. Houd hierbij rekening met de lengte van de gebruiker en de
maximalehellingshoogtevanhetloopvlak.
De snelheid aanpassen
Druk op de toetsen voor het verhogen () of verlagen () van het snelheidsniveau om de snelheid van de loopband
op ieder gewenst moment in een trainingsprogramma te wijzigen. Om de snelheid snel te wijzigen drukt u op de
snelheidstoetsmetdegewenstevoorafingesteldewaarde,envervolgensopdeEnter-toetsvoorsnelheidswaarden.De
snelheid van de loopband wordt aangepast aan de gewenste snelheid.
Opmerking: Nadat u op een snelheidstoets met een vooraf ingestelde waarde hebt gedrukt, moet u binnen de 12
secondenopdeEnter-toetsvoorsnelheidswaardendrukken.
Pro elprogramma's
Dezeprogramma'shebbenverschillendehellingshoekenenloopbandsnelhedenopbasisvandemaximum-enminimum-
snelheid van de gebruiker. De gebruiker kan de hellings- en snelheidswaarden ook handmatig aanpassen op elk ge-
wenstmomentindetraining.Deproelprogramma'szijngeorganiseerdincategorieën(QuickGoal,HeartHealth,Weight
Control,Interval,TrainenCustom).Iederproelprogrammabestaatuit16segmenten,waardooreenverscheidenheidaan
trainingen mogelijk is.
Tijdens een pro elprogramma geeft de console met een geluidssignaal aan of in het volgende segment de
helling of de snelheid zal worden aangepast. Wees bij elk nieuw segment voorbereid op hellings- en snel-
heidsveranderingen.
Op de console is de momenteel geselecteerde categorie actief, waarbij de eerste training van het profielprogramma
binnen die categorie wordt weergegeven. Gebruik de verhoog- () of verlaagtoets () om de gewenste
proelprogrammatrainingtekiezenuitdecategorievantrainingen. Op het einde van de beschikbare trainingen voor die
categorie zal de pijl voor meer opties (pijl omlaag) worden gedeactiveerd. Zo weet de gebruiker dat hij het einde van de
categorie heeft bereikt.
QUICK GOAL
DISTANCE,TIME,CALORIES
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
HEART HEALTH
HEALTHY-55%,FATBURN-65%,AEROBIC-75%,ANAEROBIC-85%
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
40
WEIGHT CONTROL
FATBURN1 FATBURN2
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
SPEEDBURN INCLINEBURN
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
DUAL BURN
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
INTERVAL
INTERVAL-INC(Helling) INTERVAL-SPD(Snelheid)
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
INTERVAL-DUAL(HellingenSnelheid)
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
TRAIN
BOOTCAMP ENDURANCE
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
PERFORMANCE 1MILEPACER,5KPACER,10KPACER
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
CUSTOM
HR(Hartslag)TARGET CUSTOM-SPD(Snelheid)
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
41
CUSTOM-INC(Helling) USERDEFINED
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
Trainingsproel en doelprogramma
Opdeconsolekuntuhetproelprogrammaenhettypedoelvooruwtrainingkiezen(Afstand,DuurofCalorieën).Ukunt
ook de doelwaarde instellen.
Opmerking:Voorbepaaldeprofielprogramma'skanhetdoelnietwordenaangepast(bv.:de5KPacer-trainingheeft
een afstandsdoel van 5K).
1. Ga op de zijdelingse opstapplatformen staan.
2. Drukopde'User'-toetsomhetgewenstegebruikersproeltekiezen.
3. Druk op de 'Programs'-toetsenom een trainingscategorie te kiezen.
4. Druk op de verhoog- () of verlaagtoets () om een profieltraining te kiezen, en druk op OK.
Alsdegekozentraining'HeartRateTarget'is,danzaldeconsoleudegewensteslagenperminuut(BPM)voorde
training vragen. Gebruik de verhoog- () of verlaagtoets () om de waarde aan te passen, en druk op OK.
Alsvoorhetgekozentrainingsprogrammahethellings-en/ofsnelheidsproelmoetwordenaangepast,danzalde
consolehet'EDITINCLINE'-scherm(Hellingbewerken)weergeven.Druk op de verhoog- () of verlaagtoets ()
om de huidige instelling te veranderen en gebruik de toets Links () of Rechts () om het actieve profielsegment te
veranderen. DrukopOKomhethellingsproelteaanvaarden.
Opmerking: Voorhet'EDITSPEED'-scherm(Snelheidbewerken)gaatuopdezelfdemaniertewerk.
5. Gebruik de verhoog- () of verlaagtoets () om de minimumsnelheid van de loopband aan te passen, en druk
op OK. Het profielprogramma zal worden aangepast, zodat de minimumsnelheid de laagste snelheid van het
profielprogramma is wanneer het wordt aanvaard.
6. Gebruik de verhoog- () of verlaagtoets ()omdemaximumsnelheidvandeloopbandaantepassen,endruk
opOK.Hetprofielprogrammazalwordenaangepast,zodatdemaximalesnelheiddehoogstesnelheidvanhet
profielprogramma is wanneer het wordt aanvaard.
Tijdens een training kan de gebruiker, indien gewenst, de snelheid van de band direct instellen boven de
ingestelde maximumsnelheid met behulp van de verhoogtoets ().
7. Gebruik de verhoog- () of verlaagtoets () om een doeltype (Afstand, Duur of Calorieën) te kiezen, en druk op OK.
8. Gebruik de verhoog- () of verlaagtoets () om de trainingswaarde aan te passen, en druk op OK.
9. Deconsolezaldeboodschap'READY?'weergeven.
10. Druk op START om de doelgerichte training te starten. De training begint na een hoorbare aftelling van drie
seconden.
Opmerking:Opdeconsoleverschijnt'RAMPINGUP'terwijldeloopbandopsnelheidkomt.
Trainingsprogramma's met hartslagcontrole
Indeprogramma'smethartslagcontrolekuntueenhartslagdoelvooruwtraininginstellen.Hetprogrammabewaaktuw
hartslag in slagen per minuut (BPM) door middel van de CHR-sensoren op het toestel of een hartslagborstband, en past
de helling tijdens een training zo aan dat uw hartslag in de geselecteerde zone blijft.
Opmerking: Voor een goede werking van het HRC-programma moet de console de hartslaggegevens van de
CHR-sensoren of de HRM-borstband kunnen aflezen.
42
Deprogramma'smetdoelhartslaggebruikenuwleeftijdenanderegebruikersinformatieomdehartslagzonewaardenvoor
uw training in te stellen. Op het consoledisplay verschijnen vervolgens boodschappen voor het instellen van uw training:
1. DrukopdePROGRAMS-toetstotdatdecategorieHEARTHEALTHisgeselecteerd.
2. Gebruik de verhoog- () of verlaagtoets () omhetpercentagevandemaximalehartslagteselecteren:HEALTHY
55%,FATBURN65%,AEROBIC75%,ANAEROBIC85%.
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de training als u pijn of benauwd-
heid op de borst voelt, kortademig wordt of u  auw voelt. Vraag uw arts om advies voordat u het toestel
opnieuw begint te gebruiken. Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden berekend of
opgemeten uitsluitend ter informatie. De hartslag die op de console wordt weergegeven, is onnauwkeurig
en mag alleen ter informatie worden gebruikt.
3. Druk op de verhoog- () of verlaagtoets () om de minimumsnelheid in te stellen, en druk op OK.
4. Druk op de verhoog- () of verlaagtoets ()omdemaximumsnelheidintestellen,endrukopOK.
5. Druk op de verhoog- () of verlaagtoets () om het doeltype te kiezen, en druk op OK.
6. Druk op de verhoog- () of verlaagtoets () om de doelwaarde voor de training in te stellen, en druk op OK.
Opmerking: Voorzie bij het instellen van het doel tijd voor het bereiken van de gewenste hartslagzone. Op de conso-
le wordt de hartslagwaarde weergegeven op basis van de huidige gebruikersinstellingen.
7. Druk op START om de training te starten.
EengebruikerkanookeenhartslagdoelinstellendoorhetHRTARGET-programmatekiezenindeCUSTOM-categorie.
De console zal de helling tijdens een training aanpassen om de gebruiker in de gewenste hartslagzone te houden.
1. Druk op de PROGRAMS-toets totdat de categorie CUSTOM is geselecteerd.
2. OpdeconsolewordtdeHRTARGET-trainingweergegeven.DrukopOK.
3. Druk op de verhoog- () of verlaagtoets () om de hartslagwaarde (HR) voor de training in te stellen, en druk op OK.
4. Druk op de verhoog- () of verlaagtoets () om de minimumsnelheid in te stellen, en druk op OK.
5. Druk op de verhoog- () of verlaagtoets ()omdemaximumsnelheidintestellen,endrukopOK.
6. Druk op de verhoog- () of verlaagtoets () om het doeltype te kiezen, en druk op OK.
7. Druk op de verhoog- () of verlaagtoets () om de doelwaarde voor de training in te stellen, en druk op OK.
Opmerking: Voorzie bij het instellen van het doel tijd voor het bereiken van de gewenste hartslagzone. Op de conso-
le wordt de hartslagwaarde weergegeven op basis van de huidige gebruikersinstellingen.
8. DrukopSTARTomdetrainingtestarten.
Vergelijkingsdisplays gangmaker
De displays voor vergelijking met een gangmaker stellen een gebruiker in staat om
zich te concentreren op een ingesteld programma en afstand, terwijl hij tijdens het
trainen kan zien hoe hij presteert ten opzichte van vorige trainingen. De gemiddel-
de of beste vorige trainingen met hetzelfde afstandsdoel zijn de gangmakers voor
de geselecteerde training.
Het gebruikersprestatiedisplay toont de voortgang van de gebruiker ten opzichte van de gangmaker, met een tijdswaarde
en een pijl omhoog (loopt voor) of een pijl omlaag (loopt achter).
De gebruikerindicatielampen bovenaan op de console tonen snel de voortgang van de gebruiker ten opzichte van de
gangmaker. Het pictogram van de gangmaker (in het midden van de gebruikerindicatielampen) is de voortgang van de
mph
3
km/h
2
ENTER
4
5
6
8
10
12
6
8
10
13
16
20
15
13
10
8
5
2
0
ENTER
43
gangmaker; het indicatielampje is de gebruiker. Het tijdsverschil tussen de gebruiker en de gangmaker wordt weergege-
ven door welk gebruikerindicatielampje actief is (raadpleeg de onderstaande tijdschaal).
- -120 -60 -30 -15 -5 +5 +15 +30 +60 +120 +
(seconden)
Opmerking: De waarden die bij de eerste training worden gebruikt, zijn gebaseerd op de standaardsnelheid van 12
minuten per mijl.
Bij het starten van een training is de gemiddelde gangmaker actief. Om de gangmaker tijdens een training te veranderen
druktuopdetoetsCOMPARE.Degangmakerverandertnaardebestegangmaker;hetgebruikersprestatievensteren
hetjuisteindicatielampjewordenaangepast.AlseropnieuwopdeCOMPARE-toetswordtgedrukt,danwordtdefunctie
uitgeschakeld en worden het gebruikersprestatiedisplay en het indicatielampje gedeactiveerd.
Opmerking: Wanneer het afstandsdoel voor het programma wordt gewijzigd, betekent dit een verschuiving van de
trainingsfocus van het programma. Het vergelijkingsdisplay zal de standaardwaarden gebruiken totdat een training
met het nieuwe afstandsdoel is voltooid.
Bij een Pacer-training (1 Mile Pacer, 5k Pacer, 10k Pacer) voert de gebruiker de tijd in die de gangmaker nodig zal heb-
ben om de training te voltooien. Het gebruikersprestatievenster kan niet worden uitgeschakeld tijdens een Pacer-training.
Metde'Compare'-toetskuntudegangmakerswaardekiezenuit'InputPace','Average'of'Best'.
Weergave conditiescore
Verbeter uw prestaties en conditiescore. De conditiescore verstrekt u een beoordeling na de
training,waarbijuwVO2Maxencalorieverbruikwordengeschatengemetenopbasisvan
uw geslacht, leeftijd en biometrische gegevens. Hoe meer u traint, des te meer uw conditie-
score zal toenemen.
VO2Max-schattingenwordengemaaktopbasisvanprestatiegegevens(tijd,afstandengemiddeldehartslag,ofeen
schattingvandegemiddeldehartslagalsdatgegevennietbeschikbaaris).VO2Maxisdemaximalezuurstofopnamevan
de aerobe fysieke conditie van het individu en is bepalend voor het uithoudingsvermogen van de gebruiker tijdens een
langdurigetraining.(V=Volume,O2=ZuurstofenMax=maximalegehalte).
Voor elke afgeronde training die langer is dan 10 minuten of 1,6 km in afstand zal de console de trainingswaarden toepas-
sen voor de berekening van uw conditiescore. Deze waarde wordt weergegeven op het displayveld van de console voor
de conditiescore.
Opmerking:Eenhartslagbandbiedtdemeestaccurateinformatievoorhetberekenenvandeconditiescore.Een
conditiescore wordt verstrekt wanneer er ten minste 10 minuten wordt getraind of een afstand van 1,6 km wordt afge-
legd. Als er geen hartslag wordt verstrekt, dan wordt er een benadering op basis van het gebruikersprofiel gebruikt om
de score te berekenen.
De conditiescore kan maar een klein beetje veranderen voor een gebruiker die telkens even lang traint met een
vergelijkbare intensiteit. Als de gebruiker de intensiteit echter zou verhogen gedurende diezelfde training, dan gaat ook
zijnscorehogerliggen.OmdatdescoreisgebaseerdopVO2Max(schatting),wijstzelfseenkleinescorestijgingopeen
aanzienlijke verbetering van de conditie van de gebruiker.
Opmerking: De score van een gebruiker kan licht dalen als hij moe is. Met de juiste combinatie van lichaamsbewe-
gingenrustzaldeconditiescorevaneengebruikerevenredigstijgenmetzijnVO2Max-score.Ditzalooktotuiting
komen in zijn vermogen om langer of sneller te trainen. Conditiescores mogen alleen worden vergeleken met uw
vorige scores en niet met andere gebruikersprofielen.
mph
3
km/h
2
ENTER
4
5
6
8
10
12
6
8
10
13
16
20
15
13
10
8
5
2
0
ENTER
44
Fitness Score
Age
100
80
60
40
20
18-25 26-35 36-45 46-55 56-65 65+
Potential for Improvement
100
80
60
40
20
Conditiescore
Conditie van de gebruiker op basis van de conditiescore
slecht
uitstekend
goed
hoog gemiddelde
gemiddelde
laag gemiddelde
Leeftijd
Potentieel voor verbetering
slecht
uitstekend
goed
hoog gemiddelde
gemiddelde
laag gemiddelde
Pauzeren of stoppen
DeconsolewordtindepauzestandgezetalsdegebruikertijdenseentrainingopPAUSE/STOPdrukt.
1. DrukopdePAUSE/STOP-toetsomuwtrainingtijdelijkteonderbreken.Opdeconsolewordt'PAUSED'weergegeven.
2. Om uw training voort te zetten drukt u op de START-toets.
OmdetrainingtestoppendruktuopdePAUSE/STOP-toets.DeconsolewordtindeResultaten/Afkoel-modusge-
plaatst.
45
Resultaten/Afkoel-modus
Alletrainingen,behalveQuickStartendeprogramma'smethartslagmeting,hebbeneenafkoelperiodevan3minuten.
Tijdens deze afkoelperiode verschijnen de trainingsresultaten op de console. De console doorloopt de trainingsresultaten,
die om de 4 seconden veranderen.
Tijdens de afkoelperiode wordt de snelheid van de loopband bijgesteld naar 3,2 km/h, en de hellingshoek naar nul. De
gebruiker kan de snelheid van het loopvlak en de helling van het bodemvlak tijdens de afkoelperiode aanpassen.
DrukopdePAUSE/STOP-toetsomdeResultaten/Afkoel-modusteverlatenennaardeOpstartmodusterugtekeren.
Zonder enige input gedurende 5 minuten wordt de console automatisch in slaapstand gezet.
GOAL TRACK-statistieken (en prestaties)
Destatistiekenvanelketrainingwordenopgeslagenineengebruikersproel.
DeGOALTRACK-statistiekenvaneengebruikersproelbekijken:
1. Druk vanaf het Opstartscherm op de 'User'-toetsomeengebruikersprofiel te kiezen.
2. Druk op de OK-toets om het gebruikersprofiel te kiezen.
3. Op het consoledisplay verschijnt de boodschap GOAL TRACK.
Opmerking:DrukopdetoetsPAUSE/STOPomdegebruikersprofieloptiesteverlaten.Deconsolezalnaarhetop-
startscherm terugkeren.
4. Druk op de OK-toets. Op de console worden de langste training en de trainingswaarden weergegeven en wordt het
overeenkomstige prestatielampje geactiveerd. Na 4 seconden geeft de console de naam van de training weer, en
vervolgensdedatumwaaropdetrainingwerdvoltooid(behalvevoor'LAST7DAYS'en'LAST30DAYS').
Opmerking:DrukopdetoetsPAUSE/STOPomdeGOALTRACK-statistiekenteverlaten.Deconsolezalnaarhet
Opstartscherm terugkeren.
5. Druk op de verlaagtoets ()omnaardevolgendeGOALTRACK-statistiektegaan,'CALORIERECORD'(Calorie-
record). Op de console verschijnen de trainingsresultaten met de hoogste Calorie-waarde. De console doorloopt de
trainingsresultaten,denaamvanhettrainingsproelendedatumvandetraining,waarbijomde4secondendevol-
gende waarde wordt weergegeven. Gebruik de toetsen Links () of Rechts () om de waarden sneller te doorlopen.
6. Druk op de verlaagtoets ()omnaar'LAST30DAYS'(afgelopen30dagen)tegaan.Opdeconsoleverschijnende
totale waarden van de afgelopen dertig dagen. De console doorloopt de trainingsresultaten, die om de 4 seconden
veranderen. Gebruik de toetsen Links () of Rechts () om de waarden sneller te doorlopen.
7. Druk op de verlaagtoets ()omnaar'LAST7DAYS'(afgelopen7dagen)tegaan.Opdeconsolewordendever-
bruikte calorieën weergegeven (50 calorieën per segment) voor de afgelopen zeven dagen, samen met de totalen
van de trainingswaarden. De console doorloopt de trainingsresultaten, die om de 4 seconden veranderen. Gebruik de
toetsen Links () of Rechts () om de waarden sneller te doorlopen.
8. Drukopde verlaagtoets ()omnaar'LASTWORKOUT'(Laatstetraining)tegaan.Opdeconsoleverschijnende
trainingswaarden van de laatste training. De console doorloopt de trainingsresultaten, de naam van het trainingspro-
elendedatumvandetraining,waarbijomde4secondendevolgendewaardewordtweergegeven.Gebruik de
toetsen Links () of Rechts () om de waarden sneller te doorlopen.
9. Wanneer u klaar bent met het bekijken van de trainingsstatistieken, druktuopdePAUSE/STOP-toets.Deconsole
geeft het opstartscherm weer.
Wanneer een gebruiker tijdens een training de waarden 'LONGESTWORKOUT' of 'CALORIERECORD' van de vorige
trainingen overtreft, zal de console de gebruiker feliciteren met een hoorbaar geluidje en hem informeren van de nieuwe
prestatie. Het overeenkomstige prestatie-indicatielampje zal ook gaan branden.
46
INSTELMODUS VAN DE CONSOLE
In de Instelmodus van de console kunt u de geluidsinstellingen (aan/uit) regelen, de datum en de tijd aanpassen of
onderhoudsstatistieken bekijken (totale werkuren en softwareversie - alleen voor de onderhoudstechnicus).
1. HouddePAUSE/STOP-toetsendetoetsRechtsgedurende3secondensameningedruktterwijluindeOpstartmo-
dus bent om naar de Instelmodus van de console te gaan.
Opmerking:DrukopPAUSE/STOPomdeInstelmodusvandeconsoleteverlatenennaarhetOpstartschermterug
te keren.
2. Ophetconsoledisplayverschijntdeboodschap'Date'(Datum)metdehuidigeinstelling.Drukopdeverhoog-en
verlaagtoetsen om de huidige actieve waarde (die knippert) aan te passen. Druk op de toetsen Links/Rechts om de
selectie van de huidige actieve waarde (maand/dag/jaar) te veranderen.
3. Druk op OK om in te stellen.
4. Ophetconsoledisplayverschijntdeboodschap'Time'(Tijd)metdehuidigeinstelling.Drukopdeverhoog-enver-
laagtoetsen om de huidige actieve waarde (die knippert) aan te passen. Druk op de toetsen Links/Rechts om de
selectie van de huidige actieve waarde (AM of PM/uur/minuut) te veranderen.
5. Druk op OK om in te stellen.
6. OphetconsoledisplayverschijntdeboodschapUNITS(Eenheden)metdehuidigeinstelling.Drukopdetoetsen
Hoger/Lageromtekiezentussen'MILES'en'KM'.
7. Druk op OK om in te stellen.
8. Ophetconsoledisplayverschijntdeboodschap'SoundSettings'(Geluidsinstellingen)metdehuidigeinstelling.Druk
opdeverhoog-enverlaagtoetsenomtekiezentussen'ON'(Aan)en'OFF'(Uit).
Indien het geluid werd gedempt, verschijnt de boodschap 'AUDIO OFF' (Geluid uit) op de console als
herinnering voordat de training wordt gestart.
9. Druk op OK om in te stellen.
10. Op de console verschijnt het totale aantal bedrijfsuren (TOTAL RUN HOURS) van het toestel.
11. Druk op OK voor de volgende boodschap.
12. OphetconsoledisplayverschijntdeboodschapBLEFWUPDATE.
Opmerking:AlsueenupdatehebtvoorhetsysteemBluetooth®LowEnergy(ookwelBluetooth®Smart),steek
dandeUSB-stickmethetupdatebestandindeconsole.Drukopdeverhoog-enverlaagtoetsenomdeoptie'CON-
FIRM-YES'(Bevestigen-Ja)tekiezen,endrukopOK.
Opdeconsoleverschijnteerst'SAVING'(Bezigmetopslaan)envervolgens'REMOVEUSB'(VerwijderUSB-stick)
wanneer het veilig is om de USB-stick te verwijderen.
13. Druk op OK voor de volgende boodschap.
14. Op het consoledisplay verschijnt de code van de softwareversie.
15. Druk op OK voor de volgende boodschap.
16. Op het consoledisplay verschijnt de boodschap LOG.
17. Druk op OK voor de volgende boodschap.
18. Deconsolegeefthetopstartschermweer.
47
ONDERHOUD
Lees alle onderhoudsinstructies volledig voordat u aan een reparatie begint. Sommige taken kunt u alleen met de hulp
van een tweede persoon uitvoeren.
Het toestel moet regelmatig worden geïnspecteerd om schade vast te stellen en reparaties uit te voeren. De
eigenaar is verantwoordelijk voor het regelmatig uitvoeren van onderhoud. Versleten of beschadigde
onderdelen moeten onmiddellijk worden gerepareerd of vervangen. Er mogen uitsluitend door de fabrikant
aangeleverde onderdelen worden gebruikt om het product te onderhouden en te repareren.
Als de waarschuwingsklevers op een gegeven moment niet meer goed kleven, onleesbaar worden of
loskomen, neem dan contact op met uw lokale distributeur om de klevers te vervangen.
!
Om het risico op een elektrische schok of het gebruik van de apparatuur zonder toezicht te beper-
ken trekt u altijd het best de stekker uit het stopcontact en het toestel en wacht u 5 minuten voordat u het toestel
begint schoon te maken, te onderhouden of te repareren. Bewaar het netsnoer op een veilige plaats.
Dagelijks: Inspecteer het trainingstoestel voor elk gebruik op loszittende, defecte, beschadigde of versleten
onderdelen. Gebruik het toestel niet als u een probleem vaststelt. Repareer of vervang alle onder-
delen bij de eerste tekenen van slijtage, behalve voor het loopvlak. Het loopvlak is bestand tegen
slijtageaanweerszijden.Alsslechtséénzijdevanhetloopvlakversletenis,hoefthetloopvlakniet
te worden vervangen. Het is aanbevolen dat een erkend onderhoudstechnicus het loopvlak omkan-
telt. Veeg na elke training vocht van het toestel en de console met behulp van een vochtige doek.
Stel het volledig opengevouwen loopvlak beter af als een rand van de loopband nog
zichtbaar is.
Opmerking: Gebruik voor de console niet te veel water.
Wekelijks: Controleer of de rol nog vlot draait. Veeg het toestel schoon om stof, vuil of viezigheid te verwijde-
ren.
Verwijder de afdekkap van het motorbesturingspaneel niet. Anders stelt u zich bloot
aan gevaarlijke spanningen en bewegende onderdelen. De componenten mogen alleen
worden onderhouden door erkend onderhoudspersoneel, of volgens de
onderhoudsprocedures die door Nautilus, Inc. zijn meegeleverd.
Opmerking: Gebruik geen producten op basis van aardolie.
Maandelijks
of na 20 uur:
Controleer of alle bouten en schroeven goed zijn vastgedraaid. Zet ze indien nodig beter vast.
Driemaandelijks: Of na 25 uur - Smeer de loopband met een smeermiddel van 100 % zuiver silicone.
Smeermiddel op basis van silicone is niet bedoeld voor consumptie door de mens.
Buiten het bereik van kinderen houden. Opbergen op een veilige plaats.
NB: Maak het toestel niet schoon met een oplosmiddel op basis van aardolie of met een reinigingsmiddel voor
auto's.Zorgdatdeconsolenietnatwordt.
Schoonmaken
!
Om het risico op een elektrische schok te beperken moet u het netsnoer altijd loskoppelen en 5
minuten wachten voor het schoonmaken van of het uitvoeren van onderhoud of reparaties aan het toestel.
Veeg de loopband na elk gebruik af, zodat hij schoon en droog blijft. Soms kan het gebruik van een mild reinigingsmiddel
nodig zijn om al het vuil en het zout van de loopband, de gelakte delen en het display te verwijderen.
48
NB: Maak het toestel of de console niet schoon met een oplosmiddel op basis van aardolie om schade aan de
afwerking te voorkomen. Breng niet te veel vocht op de console aan.
Afstellen van de spanning van de loopband
Als de loopband tijdens het gebruik begint weg te glijden, dan moet de spanning worden bijgesteld. Uw loopband is uitge-
rust met spanningsbouten aan de achterkant van de loopband.
1. Zorg dat de loopband stilstaat en de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld.
Zorg dat u een loopband in beweging niet aanraakt of op het netsnoer stapt. Houd omstanders en kinderen
te allen tijde uit de buurt van het toestel waaraan u sleutelt.
2. Gebruik een inbussleutel van 6 mm om de stelbouten aan de rechter- en de linkerkant van de loopband een halve
slagmetdeklokmeetedraaien,eerstéénboutenvervolgensdeanderebout.
3. Nadat u beide kanten met een halve slag hebt bijgesteld, start u de loopband en controleert u of de loopband nog
altijd wegglijdt. Als de loopband nog altijd wegglijdt, herhaal de procedure dan vanaf stap 1.
Alsuéénkantmeeraandraaitdandeandere,danzaldebandvandiekantvanhettoestelwegglijdenenmoethij
mogelijk weer worden uitgelijnd.
NB:Eentehogespanningopdebandveroorzaaktonnodigewrijvingenzorgtvoorslijtagevandeband,demotoren
de elektronica.
4. DruktweemaalopPAUSE/STOPomdeloopbandtestoppenendeQuickStart-trainingtebeëindigen.
6mm
6mm
Uitlijnen van de loopband
De loopband moet te allen tijde op het toestel gecentreerd zijn. De loopstijl en een niet-vlakke ondergrond kunnen ertoe
leiden dat de band naar een kant wegglijdt. Kleine afstellingen aan de 2 bouten aan de achterkant van de loopband zijn
nodig wanneer de band niet meer gecentreerd is.
1. Druk op de START-toets om de loopband te starten.
Zorg dat u een loopband in beweging niet aanraakt of op het netsnoer stapt. Houd omstanders en kinderen
te allen tijde uit de buurt van het toestel waaraan u sleutelt.
2. Ga achter de loopband staan om te zien in welke richting de band beweegt.
3. Als de band naar links beweegt, draait u de linkerstelbout een kwartslag rechtsom en de rechterstelbout een kwart-
slag linksom.
49
Als de band naar rechts beweegt, draait u de linkerstelbout een kwartslag linksom en de rechterstelbout een kwart-
slag rechtsom.
4. Houd de baan van de band gedurende ongeveer 2 minuten goed in het oog. Blijf de bouten verstellen totdat de loop-
band gecentreerd is.
5. DruktweemaalopPAUSE/STOPomdeloopbandtestoppenendeQuickStart-trainingtebeëindigen.
Smeren van de loopband
Uw toestel is uitgerust met een onderhoudsvriendelijk loopvlak en loopbandsysteem. De loopband is vooraf gesmeerd.
Bandwrijving kan de werking en de levensduur van het toestel beïnvloeden. Smeer de band om de 3 maanden of telkens
na een gebruiksinterval van 25 uur, naargelang wat zich het eerste voordoet. Zelfs als de loopband niet in gebruik is, ver-
dwijnt de silicone geleidelijk, waardoor de band uitdroogt. Voor het beste resultaat smeert u het bodemvlak periodiek met
een 100 % zuiver siliconensmeermiddel. Volg daarbij de volgende instructies:
1. Schakel de stroom naar het toestel uit met de aan/uit-schakelaar.
2. Trek de stekker van de loopband uit het stopcontact en haal het netsnoer uit het toestel.
!
Om het risico op een elektrische schok te beperken moet u het netsnoer altijd loskoppelen en 5 mi-
nuten wachten voor het schoonmaken van of het uitvoeren van onderhoud of reparaties aan het toestel. Bewaar
het netsnoer op een veilige plaats.
Opmerking: Zorg dat de loopband op een oppervlak staat dat gemakkelijk kan worden schoongemaakt.
3. Breng een paar druppels van het smeermiddel aan op het loopvlak onder de band. Til de band voorzichtig op en
brengeenpaardruppelsvanhetsmeermiddelaanoverdegehelebreedtevandeband.Eenzeerdunlaagjesilico-
nesmeermiddel op het gehele loopvlak onder de band is aanbevolen.
NB: Gebruik altijd een 100 % zuiver siliconensmeermiddel. Gebruik geen ontvetter, zoals WD-40
®
, omdat dit product de
prestaties vergaand kan beïnvloeden. We adviseren het gebruik van de volgende smeermiddelen:
•8300-siliconenspray,verkrijgbaarindemeesteijzer-enauto-onderdelenwinkels.
Lube-N-Walk
®
TreadmillLubricationKit,verkrijgbaarbijuwlokalegespecialiseerdetnessdealerofNautilus,Inc.
Bewaar smeermiddel op basis van siliconen op een veilige plaats. Buiten het bereik van kinderen houden.
Smeermiddel op basis van siliconen is niet bedoeld voor consumptie door de mens.
4. Draai de band handmatig voor de helft van de lengte van de band verder en breng opnieuw smeermiddel aan.
5. Sluit het netsnoer weer aan op het toestel en vervolgens op het stopcontact.
6. Schakel de stroom naar het toestel in met de aan/uit-schakelaar.
7. Gaaanéénkantvanhettoestelstaanenstartdebandopdelaagstesnelheid.Laatdebandgedurendeongeveer15
seconden draaien.
Zorg dat u een loopband in beweging niet aanraakt of op het netsnoer stapt. Houd omstanders en kinderen
te allen tijde uit de buurt van het toestel waaraan u sleutelt.
8. Schakelhettoesteluit.
9. Veeg al het overtollige smeermiddel van het loopvlak.
Zorg dat het loopvlak vrij is van vet of olie, zodat u niet uitglijdt. Veeg alle restjes olie op het toestelopper-
vlak af.
50
Vervangen van de batterij van de hartslagborstband
De hartslagborstband maakt gebruik van een CR2032-batterij.
!
Voer deze procedure niet buiten of in vochtige of natte
plaatsen uit.
1. Maak het gegleufde deksel op het batterijcompartiment los
met behulp van een muntstuk. Verwijder het deksel en de
batterij.
2. Plaats de batterij, wanneer u ze vervangt, in het batterijcom-
partimentmethet+-symboolnaarbovengericht.
3. Plaats het deksel terug op de band.
4. Verwijder de oude batterij. Het afdanken moet gebeuren in overeenstemming met de lokale regelgeving en/of bij
erkende recyclingcentra.
5. Inspecteer de borstband om de goede werking ervan te garanderen.
Gebruik de uitrusting niet totdat het volledig gemonteerd en gecontroleerd is op correcte werking, in
overeenstemming met de gebruikershandleiding.
CR2032
+
51
Onderhoudsonderdelen
A Consoleblok I Kabelvanrechtersteunproel(I/O) Q Dwarsstang
B Slot veiligheidssleutel J Aardkabelvanrechtersteunproel R Houder
C Ventilator K Verticaalsteunproel,rechts S Beschermkap toestelvoet, links
D Contactsensor voor
hartslagmeting
L Beschermkap handgreep, rechts T Verticaalsteunproel,links
E Consolekabel (I/O) M Beschermkap toestelvoet, rechts U Beschermkap handgreep, links
F Aardkabel console N Kabel aan toestelvoet (I/O) V Netsnoer
G Bekerhouder, links O Aardkabel toestelvoet W Hartslagborstband
H Bekerhouder, rechts P Toestelvoet
A
L
M
T
Q
U
V
P
W
G
I
B
E
H
C
D
N
S
K
F
J
O
R
52
X
Y
Z
AA
BB
BB
CC
DD
EE
HH
FF
JJ
GG
II
II
JJ
GG
KK
NN
LL
OO
OO
PP
PP
QQ
MM
NN
HH
JJ
Achterkant
Onderhoudsonderdelen (Frame)
Voorkant
X Aan/uit-schakelaar EE Achterste rol LL Ontgrendelingskabel bodemvlak
Y Zekering FF Loopvlak MM Hellingsverstelinrichting
Z Voedingsingang GG Steunpoot van toestelvoet NN Asinrichting
AA Afdekkap
motorbesturingspaneel (MCB)
HH Bodemvlakbuffers OO Bandspanner
BB Motorpaneel II Transportwiel PP Afdekkap achterrol
CC Zijdelingse opstaprails JJ Stelpootje QQ Ontgrendelingshendel
bodemvlak
DD Loopband KK Schokdemperblok voor tillen
van loopvlak
53
Situatie/Probleem Te controleren Oplossing
Geen weergave/gedeelte-
lijke weergave/toestel wil
niet opstarten
Controleer het stopcontact Zorg dat het toestel is aangesloten op een werkend stopcon-
tact. Test het stopcontact met een toestel waarvan u weet dat
het werkt, zoals een lamp.
Controleer de aansluiting
aan de voorkant van het
toestel
De aansluiting moet veilig en onbeschadigd zijn. Vervang het
netsnoer of de aansluiting van een toestel als een van beide
beschadigd is.
Controleer de integriteit
van de datakabel
Alle draden in de kabel moeten intact zijn. Vervang de kabel
als u vaststelt dat er draden geplooid of doorgesneden zijn.
Controleer de
aansluitingen/oriëntatie
van de datakabel
Zorg dat de kabel veilig is aangesloten en goed georiënteerd
is. De kleine kabelsluiting op de connector moet juist zijn inge-
voerd en vastklikken.
Controleer of het console-
display niet beschadigd is
Zoek naar zichtbare tekenen dat het consoledisplay gebar-
sten of anderszins beschadigd is. Vervang de console, indien
beschadigd.
Consoledisplay Als alle aansluitingen prima zijn en de console toch niet alles
behoorlijk weergeeft, dan moet u hem vervangen.
Als de bovenstaande stappen het probleem niet oplossen,
neem dan contact op met uw lokale distributeur voor verdere
hulp.
Het toestel werkt, maar
de contactsensoren voor
hartslagmeting worden
niet weergegeven
Sensorgreep Zorg dat uw handen goed op de hartslagsensoren geplaatst
zijn. U moet uw handen stil houden met een relatief gelijke
drukuitoefening aan beide kanten.
Droge of eeltige handen Sensoren kunnen moeite hebben met uitgedroogde of eeltige
handen.Eengeleidendeelektrodecrème(hartslaggel)kande
geleiding verbeteren. Deze crèmes zijn verkrijgbaar op het
internet,inmedischewinkelsofinenkelegroteretnesscentra.
Als uit tests blijkt dat er geen andere problemen zijn, neem dan
contact op met uw lokale distributeur voor verdere hulp.
Het toestel werkt,
maar de telemetrische
hartslagmeting wordt niet
weergegeven
Borstband Deborstbandmoet'POLAR
®
'-compatibelenongecodeerdzijn.
Zorg ervoor dat de borstband direct contact maakt met de huid
en dat het contactvlak nat is. Zorg dat de zender is aange-
bracht met de kromming naar boven gericht.
Batterijen borstband Als de band is voorzien van vervangbare batterijen, plaats dan
nieuwe batterijen.
Controleer het gebruiker-
sproel
Selecteerdeoptie'EditUserProle'(Gebruikersproelbewer-
ken)voorhetgebruikersproel.Ganaardeinstelling'WIRE-
LESSHR'(Draadlozehartslagmeting)enzorgervoordatde
huidigewaardeisingesteldop'ON'.
Interferentie Probeer het toestel wat verder uit de buurt van storingsbronnen
(tv, magnetron, enz.) te plaatsen.
Vervang de borstband Als de storing is verholpen en de hartslagmeting nog niet
werkt, vervang dan de borstband.
Vervang de console Als de hartslagmeting daarna nog niet werkt, neem dan contact
op met uw lokale distributeur voor verdere hulp.
PROBLEMEN OPLOSSEN
54
Situatie/Probleem Te controleren Oplossing
Het snelheidsdisplay is
onnauwkeurig
Het display is ingesteld op
de verkeerde maateen-
heid.(Engels/Metrisch)
Wijzig de instelling, zodat de juiste maten worden weergege-
ven.
De console wordt uitge-
schakeld (slaapstand)
tijdens het gebruik
Controleer het stopcontact Zorg dat het toestel is aangesloten op een werkend stopcon-
tact. Test het stopcontact met een toestel waarvan u weet dat
het werkt, zoals een lamp.
Controleer de aansluiting
aan de voorkant van het
toestel
De aansluiting moet veilig en onbeschadigd zijn. Vervang het
netsnoer of de aansluiting van een toestel als een van beide
beschadigd is.
Controleer de integriteit
van de datakabel
Alle draden in de kabel moeten intact zijn. Vervang de kabel
als u vaststelt dat er draden geplooid of doorgesneden zijn.
Controleer de
aansluitingen/oriëntatie
van de datakabel
Zorg dat de kabel veilig is aangesloten en goed georiënteerd
is. De kleine kabelsluiting op de connector moet juist zijn inge-
voerd en vastklikken.
Reset het toestel Trek de stekker uit het stopcontact gedurende 3 minuten.
Steek de stekker terug in het stopcontact.
Als de bovenstaande stappen het probleem niet oplossen,
neem dan contact op met uw lokale distributeur voor verdere
hulp.
De console doorloopt
continu de programma-
schermen
De console is in demon-
stratiemodus
HouddePAUSE/STOP-toetsendeverlaagtoetsgedurende3
seconden samen ingedrukt.
De ventilator start of stopt
niet
Reset het toestel Trek de stekker uit het stopcontact gedurende 5 minuten.
Steek de stekker terug in het stopcontact.
De ventilator start niet,
maar de console werkt
Controleer of de ventilator
niet geblokkeerd is
Trek de stekker uit het stopcontact gedurende 5 minuten. Ver-
wijder vuil van de ventilator. Maak de console indien nodig los
om dit te vergemakkelijken. Vervang de console als u niet in
staat bent om de blokkering te verhelpen.
Het toestel schommelt/
staat niet gelijk
Controleer de afstelling
van de stelpootjes
Verstel de stelpootjes totdat het toestel waterpas staat.
Controleer de vloer onder
het toestel
Het afstellen van de stelpootjes is mogelijk niet voldoende in
hetgevalvaneenextreemoneffenvloer.Verplaatshettoestel
naar een effen ruimte.
Bonkend geluid wanneer
de band draait
Loopband De loopband moet worden gebruikt gedurende een korte in-
loopperiode. Het geluid zal na de inloopperiode verdwijnen.
Loopband niet uitgelijnd Het toestel nivelleren Zorg dat het toestel waterpas staat. Raadpleeg de procedure
voor het nivelleren van het toestel in deze handleiding.
Bandspanning en uitlijning Zorg dat de loopband gecentreerd en correct aangespannen
is. Raadpleeg de procedures voor het aanspannen en uitlijnen
van de loopband in deze handleiding.
De motor lijkt overbelast Siliconensmeermiddel op
de loopband
Breng silicone aan de binnenkant van de loopband aan. Raad-
pleeg de procedure voor het smeren van de loopband in deze
handleiding.
De loopband hapert of
glijdt weg wanneer hij
wordt gebruikt
Bandspanning Pas de bandspanning aan de achterkant van het toestel aan.
Raadpleeg de procedure voor het aanpassen van de band-
spanning in deze handleiding.
55
Situatie/Probleem Te controleren Oplossing
Band stopt met draaien
tijdens het gebruik
Veiligheidssleutel Steek de veiligheidssleutel in de console. (Raadpleeg de nood-
stopprocedure in het deel Belangrijke veiligheidsvoorschriften.)
Overbelasting van de
motor
Het toestel kan worden overbelast en te veel stroom nodig
hebben, waardoor de stroom wordt uitgeschakeld om de motor
te beschermen. Raadpleeg het onderhoudsschema voor het
smeren van de band. Zorg dat de bandspanning juist is en start
het toestel opnieuw op.
Als de bovenstaande stappen het probleem niet oplossen,
neem dan contact op met uw lokale distributeur voor verdere
hulp.
De trainingsresultaten
worden niet gesynchro-
niseerd met het Blue-
tooth
®
-apparaat
Huidige consolemodus Het toestel moet in stand-bymodus staan om te synchronise-
ren.DrukopdePAUSE/STOP-toetstotdathetopstartscherm
wordt weergegeven.
Totale trainingsduur Eentrainingmoetlangerdurendan1minuutomdoordecon-
sole te worden opgeslagen en gepost.
Fitnesstoestel Trek de stekker uit het stopcontact gedurende 5 minuten.
Steek de stekker terug in het stopcontact.
Bluetooth
®
-apparaat Controleer uw apparaat om er zeker van te zijn dat de
draadloze Bluetooth
®
-functie is ingeschakeld.
Fitnessapp Raadpleegdespecicatiesvandetnessappencontroleerof
uw apparaat compatibel is.
Neem contact op met uw lokale distributeur voor verdere hulp.
De trainingsresultaten
worden niet gepost vanaf
de Nautilus Trainer™-app
naar Under Armour
®
Con-
nectedFitness
Synchroniseer de ac-
counts
Kies via het menupictogram op de Nautilus Trainer™-app de
optie'SynctoUnderArmour
®
ConnectedFitness'.
De synchronisatie mislukt Controleer uw account en wachtwoord.
Neem contact op met uw lokale distributeur voor verdere hulp.
Nautilus® Bowex® Schwinn® Universal®
8017222.110117.A
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Nautilus T626 Assembly & Owner's Manual

Type
Assembly & Owner's Manual