Miller MB450688A de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

SuitCase 12RC
CE en niet CE modellen
OM-1500-15/dut 210 177AF
201106
www.MillerWelds.com
HANDLEIDING
Processen
Beschrijving
MIG/Mag lassen
Lassen met gevulde draad
Draadaanvoerkoffer
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie
over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u.
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het an-
ders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden
zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten
van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u reke-
nen op jarenlange betrouwbare service en goed
onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat
voor reden dan ook ooit moeten worden gerepa-
reerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud &
Storingen precies nagaan wat het probleem is.
Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepa-
len welk onderdeel u precies nodig hebt om het
probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie
en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke
model bijgesloten.
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO 9001
kwaliteitscertificaat behaal-
de.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in
onze bedrijfstak u werkt er
hard genoeg voor.
Van Miller voor u
i
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR GEBRUIK 1....................
1-1. De betekenis van de symbolen 1.........................................................
1-2. De risico’s van het booglassen 1.........................................................
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud 3.............................
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen 4..................................................
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften 5...................................................
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) 5.........................
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES 7...............................................................
2-1. WEEE label (Voor producten die in de EU zijn verkocht) 7....................................
2-2. Symbolen en definities 7................................................................
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE 8..............................................................
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens 8..............................
3-2. Belangrijke informatie betreffende CE-producten (voor verkoop binnen de EU) 8.................
3-3. Technische gegevens 8.................................................................
3-4. Informatie over 14-pens aansluiting 9.....................................................
3-5. Overzicht aanbevolen lastoortsen 9.......................................................
3-6. Aansluitschema voor de apparatuur 9.....................................................
3-7. De draadgeleider en de aandrijfrollen installeren en uitlijnen 10.................................
3-8. De lastoorts en de spanningssensorklem aansluiten 11.......................................
3-9. Het beschermend gas aansluiten 12.......................................................
3-10. De laskabel aansluiten 12................................................................
3-11. Laskabelformaat 13.....................................................................
3-12. De lasdraad installeren en doorvoeren 14...................................................
HOOFDSTUK 4 WERKING 15.................................................................
4-1. Regelfuncties 15.......................................................................
4-2. De DIP-switches op de PC4-printkaart van de digitale meter instellen 16.........................
4-3. Informatie over slijtmaterialen van de toorts 17...............................................
HOOFDSTUK 5 ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN 18.................................
5-1. Routineonderhoud 18...................................................................
5-2. Overbelastingsbescherming en thermostaatbescherming 18...................................
5-3. Het reinigen van het beschermgasfilter 19..................................................
5-4. Storingen 19...........................................................................
HOOFDSTUK 6 ELECTRISCH SCHEMA 21.....................................................
HOOFDSTUK 7 ONDERDELENLIJST 22.......................................................
GARANTIE
DECLARATION OF CONFORMITY
for European Community (CE marked) products.
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the
product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of
the stated Council Directive(s) and Standard(s).
Product/Apparatus Identification:
Product
Stock Number
SUITCASE 12RC W/CE, EURO, TRIGGERHOLD 300663004
SUITCASE 12RC W/CE, EURO, TRIGGERHOLD, IPM WFS NSPR 300663007
Council Directives:
2006/95/EC Low Voltage
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility
Standards:
IEC 609741:2005 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
IEC 609745:2007 Arc welding equipment – Part 5: Wire feeders
IEC 6097410:2007 Arc Welding Equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
EN 50445:2008 Product family standard to demonstrate compliance of equipment for resistance welding,
arc welding and allied processes with the basic restrictions related to human exposure to electromagnetic
fields (0 Hz – 300Hz)
Signatory:
_____________________________________ ___________________________________________
David A. Werba Date of Declaration
MANAGER, PRODUCT DESIGN COMPLIANCE
January 26, 2011
241468C
OM-150015 Pagina 1
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
dut_som_201101
7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel; lees deze voorzorgsmaatregelen en volg ze op.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden ver-
meden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dode-
lijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
OPGELET Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd
aan persoonlijk letsel.
. Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDE-
LEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbe-
horende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voor-
zichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts
een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie
{+}. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren,
bedienen, onderhouden en repareren.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tij-
dens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan do-
delijk zijn
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het
voedingsgedeelte en de interne circuits van de
machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of au-
tomatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de
ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt
en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met
de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde
of onvoldoende geaarde installaties kunnen geva-
ren opleveren.
D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten
D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiema-
tjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met
de grond of het werkstuk te voorkomen
D Gebruik geen wissel(AC) uitgangsspanning in een vochtige om-
geving, als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar
bestaat dat u kunt vallen
D Gebruik ALLEEN wissel (AC) uitgangsspanning als het laspro-
ces dit vereist.
D Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de vol-
gende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op
vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen con-
structies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte
lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het
risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semiautomatisch
gelijkstroom (draad) lasapparaat met constante spanning, 2) een
handbediend gelijkstroom (elektrode) lasapparaat, of 3) een wis-
selstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In
de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasap-
paraat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen!
D Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften)
D Installeer en aard deze installatie volgens de Handleiding voor ge-
bruikers en nationale of locale codes.
D Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van
dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten
is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de
kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
D Als u het apparaat aansluit op het net, verbind dan eerst de aar-
dingsgeleider en controleer de aansluitingen grondig.
D Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
D Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openlig-
gende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbon-
den kabels.
D Draag de kabels niet op uw lichaam.
D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel.
D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of ver-
vang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het
apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
D Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt
D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
D Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed me-
taal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel.
D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen
D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enke-
le lasbron.
OM-150015 Pagina 2
Er staat ook NA het afsluiten van de voedingsspan-
ning nog een AANZIENLIJKE GELIJKSPANNING
op het voedingsgedeelte van de inverter lasstroom-
bronnen.
D Zet de gelijkstroom-wisselstroomomzetter uit, maak de voedings-
stekker los en ontlaad de invoercondensatoren overenkomstig de
aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeeel
aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
D Hete onderdelen niet met blote handen aan-
raken
D Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan gaat werken.
D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te
pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en
kleding om brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
D Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat las-
rook en gassen afgezogen worden.
D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gas-
masker.
D Lees de Materiaalveiligheids informatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor metalen, elektroden, elektrodebekledingen,
schoonmaakmiddelen en ontvetters.
D Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd
wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat
er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kun-
nen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat
schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Zorg voor veilige ademlucht.
D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen rea-
geren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende gassen vormen
D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare
en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die
uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het
lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een las-
helm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm
D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen te-
gen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw
anderen om niet in de boog te kijken.
D Draag beschermende kleding, gemaakt van duurzaam, brandwe-
rend materiaal (leer en wol) en beschermend schoeisel
LASSEN kan brand of explosies ver-
oorzaken
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen
worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden
veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen
voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand ver-
oorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat
lassen.
D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brand-
werende materialen.
D Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar mate-
riaal kunnen raken.
D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruim-
tes kunnen vliegen.
D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, schei-
dingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde zijde
D Las niet aan gesloten vaten zoals tanks, trommels of pijpen, tenzij
ze voldoende voorbereid zijn volgens AWS F4.1 (zie veiligheids-
voorschriften)
D Niet lassen op plaatsen waar de omgevingslucht brandbaar stof,
gas of vloeistofdampen (bijv. van benzine) kan bevatten.
D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte
en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s ver-
meden kunnen worden
D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan
de contactbuis als niet gelast wordt.
D Draag olie-vrije beschermende kleding zoals leren handschoenen
leren schort, broek zonder omslag, hoge schoenen en een helm.
D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
D Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
D Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor
werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aan-
wezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
D Door lassen, bikken, het gebruik van draadbor-
stels en slijpen kunnen vonken en rodvliegen-
de metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen af-
koelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn
D Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u
geen gas gebruikt.
D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of ge-
bruik goedgekeurde beademingsapparatuur
OM-150015 Pagina 3
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE VELDEN
kunnen van invloed zijn op geïmplanteerde
medische apparatuur.
D Mensen die een pacemaker of een ander
geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten uit de buurt blijven.
D Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen
voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met
booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of
inductieverwarmen.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of appara-
tuur kan uw gehoor aantasten
D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal ge-
sproken een onderdeel uitmaken van het van het
lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan.
D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet
kunnen vallen of omkantelen.
D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroomkringen
D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg
zijn.
D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepas-
sing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
D Draai bij het openen van de gasfles uw gezicht weg van het redu-
ceerventiel.
D Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zitten
behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik.
D Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een voldoen-
de aantal personen om gasflessen te tillen en verplaatsen
D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas,
bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veiligheids-
voorschriften staat.
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
D Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
D Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING.
D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan
de nominale inschakelduur.
D Verminder de stroomsterkte of de inschakel-
duur voordat u opnieuw begint met lassen.
D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op
te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of ande-
re accessoires.
D Gebruik gereedschap met voldoende capaci-
teit om het apparaat op te tillen en te ondersteu-
nen.
D Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant on-
der het apparaat uitsteken.
D Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren niet
in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
D Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of apparatuur
de Amerikaanse ARBOrichtlijn getiteld Applications Manual for
the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94–110).
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
D Draag gezichtsbescherming om de ogen en
het gezicht te beschermen.
D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hier-
bij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
D Vonken kunnen brand veroorzaken brandbare stoffen uit de
buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PC-
kaarten beschadigen
D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten of onderdelen aanraakt.
D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of transporteren
van PC-printplaten.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aan-
drijfrollen.
OM-150015 Pagina 4
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
D Bedien de toortsschakelaar pas als u de aan-
wijzing krijgt om dat te doen.
D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, an-
dere mensen of op enig materiaal als de draad
wordt ingevoerd.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken
D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
D Laat deuren, panelen, deksels en
beschermplaten alleen verwijderen door
bevoegd personeel indien nodig voor
onderhoud en storingzoeken.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding
weer aan.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
D Draag gezichtsbescherming voor ogen en ge-
zicht te beschermen.
D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en die op een veilige locatie staat.
Draag tijdens het slijpen de nodige gezichts-, hand- en lichaams-
bescherming.
D Vonken kunnen brand veroorzaken brandbare stoffen uit de
buurt houden.
LEES DE INSTRUCTIES.
D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en
alle waarschuwingslabels, voordat u de
machine installeert, gebruikt of er onderhoud
aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin
van de handleiding en in elk hoofdstuk.
D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabri-
kant.
D Voer onderhoud en service uit zoals vermeld in de Handleidin-
gen, de industriële normen en de landelijke en ter plekke gelden-
de regelgeving.
H.F. STRALING kan storingen veroor-
zaken
D Hoog-frequente straling kan storing ver-
oorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdien-
sten, computers en communicatie-apparatuur.
D Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische
apparatuur deze installatie uitvoeren.
D De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de
installatie
D Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan
onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
D Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
D Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aar-
ding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie
veroorzaken.
D Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische
apparatuur zoals computers en
computergestuurde apparatuur zoals robots.
D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch
compatibel is.
D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo
kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de
vloer.
D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van
gevoelige elektronische apparatuur.
D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het
lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van
lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die che-
micaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is
dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker
veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5
en volgend.)
Accupolen, -klemmen en soortgelijke accessoires bevatten
lood en loodverbindingen, chemicaliën waarvan het de Staat
Califorrnië bekend is dat ze kanker en geboorteafwijkingen of
andere voortplantingsproblemen veroorzaken. Was uw han-
den na aanraking.
Dit product bevat chemicaliën, waaronder lood waarvan het
de Staat Californië bekend is dat het kanker, geboorteafwij-
kingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaakt. Was
na gebruik uw handen.
Benzinemotoren:
Uitlaatgassen van motoren bevatten chemicaliën waarvan
het de Staat Califorrnië bekend is dat ze kanker, geboorteaf-
wijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaken.
Dieselmotoren:
Van uitlaatgassen van dieselmotoren en bepaalde bestand-
delen ervan is het de Staat Califorrnië bekend dat ze kanker,
geboorteafwijkingen en andere voortplantings problemen
veroorzaken.
OM-150015 Pagina 5
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor,
Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone:
800-463-6727, website: www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super-
intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—
phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website:
www.osha.gov).
U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC), 4330 East West
Highway, Bethesda, MD 20814 (phone: 301-504-7923, website:
www.cpsc.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). Lasstroom veroorzaakt een
elektromagnetischveld rond de lasstroomkring en de lasapparatuur.
Elektromagnetischevelden kunnen interferentie veroorzaken bij
bepaalde medische implantaten zoals pacemakers. Voor personen die
medische implantaten hebben moeten beschermende maatregelen
worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor passanten of een
risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Alle lassers moeten de
volgende procedures naleven om zo blootstelling aan
elektromagnetischevelden van de lasstroomkring tot een minimum te
beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de
apparatuur in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het
draadaanvoersysteem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, pla-
smaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts
wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-150015 Pagina 6
OM-1500-15 Page 7
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES
2-1. WEEE label (Voor producten die in de EU zijn verkocht)
Voer dit product niet af met het nor-
male afval.
Bezorg elektrisch en elektronisch
(WEEE) afval, bij een recycle de-
pot.
Neem contact op met een recycle-
bedrijf of distributeur voor meer in-
formatie
2-2. Symbolen en definities
. Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
I
1
Ingaande stroom
U
1
Voedingsspanning
(V)
A
Ampére
V
Volt
Lees de instructies
Toevoer van
elektrodedraad
Percent
IP
Beschermings-
graad
U
2
Conventionele
belastingsspanning
Koude jog (inch)
naar het lasobject
Doorspuiten met
gas
Verhogen
Aansluiting
voedingskabel
Aanvullende
beschermers
Gas in
I
2
Nominale
lasstroom
Houdfunctie van
de trekker uit
Houdfunctie van
de trekker aan
Filter
OM-1500-15 Pagina 8
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens
Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de binnenkant te vinden. Op het typeplaatje kunt u de elektrische spanning en het
vermogen aflezen dat de apparatuur nodig heeft, en welk vermogen het kan leveren. Wij raden aan het serienummer te noteren op de achterzijde van
deze handleiding, in het daarvoor bestemde vak, zodat u dit nummer altijd bij de hand hebt als u het in de toekomst nodig hebt.
3-2. Belangrijke informatie betreffende CE-producten (voor verkoop binnen de EU)
A. Informatie over Elektromagnetische Velden (EMV)
! Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door het algemene publiek aangezien de EMV-grenzen voor het algemene publiek
mogelijk kunnen worden overschreden tijdens het lassen.
Deze apparatuur is gebouwd conform EN 609741 en is louter bedoeld voor beroepsmatig gebruik (waar het algemene publiek geen toegang
heeft of waar toegang zodanig is geregeld dat deze gelijk is aan beroepsmatig gebruik) en alleen door een deskundig gebruiker of iemand die
hiertoe is opgeleid.
Draadaanvoersystemen en aanvullende apparatuur (zoals toortsen, vloeistofkoelsystemen en lasboog en stabilisatieapparatuur) die onderdeel
uitmaken van het lascircuit mogen geen belangrijke bijdrage leveren aan het EMV. Zie de gebruikershandleidingen van alle onderdelen van de
lasstroomkring voor meer informatie over EMV-blootstelling.
S De meting van de EMV voor deze apparatuur vond plaats op een afstand van 0,5 meter.
S Op een afstand van 1 meter waren de waarden van de EMV-blootstelling minder dan 20% van de toegestane waarden.
B. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
! Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig
is van het openbare utiliteitssysteem met een laag voltage. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen
met de elektromagnetische compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling.
ce-emc 3 2010-10
3-3. Technische gegevens
Type
ingangs-
vermogen
Type
lasstroombron
Snelheids-
bereik
draadtoe-
voer*
Type en
doorsnee
draad
Nominale
invoer
lascircuit
IP
graad
Max.
vermogen
draad-
spoel
Algehele
afmetingen
Gewicht
24 V AC
enkelfase 10
ampère 50/60
hertz
Constant Voltage
(CV) gelijkstroom
(DC) met 14pins
stekker en con-
tactorbediening
1,3 17,8
mpm afhan-
kelijk van de
boogspan-
ning
0,6 2 mm
100 V, 450 A,
bij 60% in-
schakelduur
23
20,4 kg,
304 mm
Lengte: 533 mm
Breedte: 229 mm
Hoogte: 394 mm
11,6 kg
*Rango de velocidades nominales de acuerdo a IEC 60974–5
OM-1500-15 Page 9
3-4. Informatie over 14-pens aansluiting
VAN OP 14 AFSTAND Pin* Pininformatie
A
J
B
K
I
CLN
H
DM
G
E
F
A 24 V/AC t.o.v. pen G.
B Het sluiten van het contact naar A maakt het 24 V AC contactorstuurcircuit volledig
en zorgt dat er uitgangsspanning mogelijk is.
G Gemeenschappelijke voor het 24 V AC circuit.
C +10 V DC ingaand signaal van lasbron naar draadtoevoer t.o.v. D.
D Gemeenschappelijke van het afstandsbedieningscircuit.
E 0 tot +10 V DC uitvoersignaal van lasbron naar draadtoevoer t.o.v. D.
H Spanningsterugkoppeling; 0 tot 10 V/DC, 1 V/10 boogspanning.
F Stroomterugkoppeling; 0 tot +10 V DC, +1 volt per 100 A lasstroom.
* De overige pinnen worden niet gebruikt. Ref. S-0004-A
3-5. Overzicht aanbevolen lastoortsen
Proces Toorts
MIG (GMAW) hard of snoerdraad Bernard Q300 or Q400
FCAW gasloze gevulde draden FC1260 DuraFlux
! Zet de draadtoevoer en de
lasstroombron uit. Zet de motor
van de lasgenerator uit.
! Gebruik alleen met CVDC
stroombronnen
1 Constante Spanning (CV)
lasstroombron, levert 24 VAC
aan Draadaanvoerunit
Gebruik de optionele PSA-2 omzetter
voor stroombronnen die 115 VAC
leveren.
2 Werkstukkabel naar
het werkstuk
3 Laskabel naar
draadaanvoerunit
De soort verbinding van de laskabel
en de werkstukkabel met de stroom
bron (DCEN/DCEP) is afhankelijk
van het type kabel.
4 Werkstuk
5 Verlengkabel
(door klant zelf aan te schaffen)
6 14-pens stekker en kabel
7 Draadaanvoer
8 Toorts
9 Aansluiting voor de
toortsschakelaar
10 Gasslang
11 Gascilinder
. Druk van het beschermgas moet
lager blijven dan 689 kPa (6,89
Bar).
3-6. Aansluitschema voor de apparatuur
804 207-A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
OM-1500-15 Pagina 10
De draadgeleider en de aandrijfrollen
installeren
1 Borgmoer aandrijfrol
2 Drager aandrijfrol
Draai de moer één klik tot de lipjes van
de moer tegenover de lipjes van de aan-
drijfrol komen te zitten.
3 Aandrijfrol
Schuif de aandrijfrol op de drager voor
de aandrijfrol. Draai de moer één klik.
Herhaal de procedure voor de bovenste
aandrijfrol.
4 Schroef van de inlaatdraadgeleider
5 Inlaatdraadgeleider (Een stuk slijt-
vast)
Draai de borgschroef los. Richt de in-
laatgeleider zodanig dat de schroef van
de inlaatdraadgeleider wordt gecen-
treerd in de groef in de geleider of zoda-
nig dat de tip zo dicht mogelijk tegen de
aandrijfrollen zit zonder dat deze hen
raakt. Draai de schroef stevig vast.
De draadgeleider en de aandrijfrollen
uitlijnen:
Het aanzicht is vanaf de bovenkant van
de aandrijfrollen omlaag gezien met het
druksysteem open.
6 Borgmoer aandrijfrol
7 Aandrijfrol
8 Inlaat draadgeleider
9 Lasdraad
10 Aandrijftandwiel
Draai de schroef naar binnen of naar
buiten tot de rolgroef uitlijnt op de draad-
geleider.
Sluit de drukrol.
Alleen de onderste aandrijfrol kan wor-
den uitgelijnd. Draai de stelschroef naar
binnen of naar buiten tot de groef uitlijnt
op de draadgeleider zoals op de afbeel-
ding te zien is.
De aandrijfrollen reinigen:
Verwijder de aandrijfrollen en reinig de
groeven met een draadborstel.
3-7. De draadgeleider en de aandrijfrollen installeren en uitlijnen
804 210-B
8
7
6
10
9
2
3
4
5
1
De draadgeleider en de
aandrijfrollen installeren
Benodigde gereedschappen:
De draadgeleider en de aandrijfrollen uitlijnen
Juist
Onjuist
3/16”
OM-1500-15 Page 11
! Zet de draadaanvoerunit
en de lasstroombron uit.
Zet de motor van
de lasgenerator uit.
1 Knop om toorts vast
te zetten
2 Toortsaansluitblok
3 Aansluitpen van de toorts
4 Uitsparing in aansluitpen
5 Vergrendelingslipje voor
toorts
Draai de knop los, breng de
aansluitpen aan in het blok.
Plaats deze zo dicht mogelijk
tegen de aandrijfrollen, zonder
dat deze worden geraakt.
Monteer de toortspen zo, dat
het vergrendelingslipje in de
uitsparing valt. Draai de knop
vast.
6 Toortsschakelaar stekker
7 Contrastekker
voor de toortsschakelaar
8 Spanningssensorklem
Sluit de stekker van de
toorstsschakelaar aan op de
contrastekker voor de
toortsschakelaar. Sluit de
spanningssensorklem aan op
het werkstuk.
3-8. De lastoorts en de spanningssensorklem aansluiten
246 100 / Ref. 804 209-B
3
6
7
5
5
4
2
1
Vergrendelingslipje
van toorts zit goed
Vergrendelingslipje
van toorts zit niet goed
Zicht op binnenzijde
OM-1500-15 Pagina 12
3-9. Het beschermend gas aansluiten
804 208-A
1
2
3
4
5
OPMERKING Deze aanvoerunit
heeft een beschermgasfilter dat
speciale aandacht nodig heeft bij
het reinigen. Zie hoofdstuk 5-4 voor
de juist reinigingsinstructies.
1 Gasslang met 5/8-18 fittingen
met rechtsdraaiend schroef-
draad (door klant zelf aan te
schaffen)
2 Beschermend-gascilinder
. Druk van het beschermgas
moet lager blijven dan 689 kPa
(6,89 Bar).
3 Ventiel
4 Stroommeter
5 14-pens aansluiting
Sluit het ventiel op de cilinder als u
klaar bent met lassen.
Achteraanzicht
1 Door de gebruiker
aangeschafte laskabel
Draai de knop los, breng het toorts-
uiteinde aan in het blok. Plaats de
uitlaatdraadgeleider zo dicht moge-
lijk tegen de aandrijfrollen aan zon-
der dat deze hen raakt. Draai de
knop vast.
2 Door de gebruiker aangeschaf-
te mannelijke connector
3 Door de gebruiker aangeschaf-
te vrouwelijke connector
Druk de vrouwelijke connector over
de mannelijke connector heen en
draai hem een kwartslag rechtsom.
3-10. De laskabel aansluiten
804 211-A
2
1
3
Vanaf de draadaanvoer
OM-1500-15 Page 13
3-11. Laskabelformaat*
OPMERKING De totale kabellengte in het lascircuit (zie onderstaande tabel) is de gecombineerde lengte van beide laskabels. Als bijvoorbeeld de
stroombron is opgesteld op 30 meter van het werkstuk, dan is de totale kabellengte 60 meter (2 x 30 m). Gebruik dan die 60 meter voor het bepalen
van de kabelafmetingen.
Laskabelformaat** en maximale totale lengte van de kabel (koper) in de
lasstroomkring net groter dan***
30 m of minder 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m
Aansluitklemmen van
de lasuitgangs-
spanning
! Aansluitklemmen van
lasuitgangsspanning.
! Gebruik geen versle-
ten, beschadigde, te
korte of slecht verbon-
den kabels.
Las-
stroom
10 60%
inschakel-
duur
AWG
(mm
2
)
60 100%
inschakel-
duur
AWG (mm
2
)
10 100% inschakelduur
AWG (mm
2
)
100 4 (20) 4 (20) 4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60)
150 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95)
200 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120)
250 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 stuks
2/0
(2x70)
2 stuks
2/0
(2x70)
300 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 stuks
2/0
(2x70)
2 stuks
3/0
(2x95)
2 stuks
3/0
(2x95)
350 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 stuks
2/0
(2x70)
2 stuks
3/0
(2x95)
2 stuks
3/0
(2x95)
2 stuks
4/0
(2x120)
400 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 stuks
2/0
(2x70)
2 stuks
3/0
(2x95)
2 stuks
4/0
(2x120)
2 stuks
4/0
(2x120)
500 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 stuks
2/0
(2x70)
2 stuks
3/0
(2x95)
2 stuks
4/0
(2x120)
3 stuks
3/0
(3x95)
3 stuks
3/0
(3x95)
* Dit schema is een algemene richtlijn en is mogelijk niet geschikt voor alle toepassingen. Als de kabel oververhit raakt, gebruik dan een kabel
die één maat groter is.
** Het laskabelformaat (AWG) is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 cm/A.
***Voor afstanden die langer zijn dan de afstanden in deze gids moet u een vertegenwoordiger van de fabriek raadplegen op
telefoonnr. 920-735-4505.
Ref. S-0007-H 201105
OM-1500-15 Pagina 14
. Houd de draad strak om te voorkomen dat hij uitrafelt.
Rechtsom
vastdraaien
Trek de draad aan en houd hem tegen; snijd het uiteinde eraf.
3-12. De lasdraad installeren en doorvoeren
804 212-B
De draad installeren en de spanning
op de naaf afstellen:
1 Klemmoer
2 Stelschroef voor naafspanning
Verwijder de klemring en installeer de
spoel zodanig, dat de naafpen in het gat
in de spoel past. Breng de klemmoer
weer aan.
Stel de spanningsmoer zodanig aan dat
er slechts lichte kracht nodig is om de
spoel te draaien.
. De aanspanknop niet te strak aan-
draaien. Er is geen gereedschap
nodig om de knop vast te zetten.
De lasdraad doorvoeren:
3 Stelknop voor de drukeenheid
Leg de kabel van de toorts in een rechte
lijn.
Open de drukeenheid, houd de elektro-
dedraad stevig vast en snijd het einde
eraf. Druk de draad door de geleiders in
de toorts.
Sluit de drukeenheid en zet hem vast.
Druk op de trekker van de toorts, tot de
draad uit de toorts komt.
Om de juiste druk van de aandrijfrollen
in te stellen moet u deze druk eerst mini-
maliseren. Plaats de toorts onder een
hoek van ongeveer 45 graden met de tip
ongeveer vijf centimeter vanaf een hou-
ten ondergrond. Voer de druk op en blijf
de draad doorvoeren tegen de houten
ondergrond tot een halve krul onstaat
en de draad niet meer slipt. Als de draad
slipt bij maximale druk, kan er sprake
zijn van andere problemen. Controleer
de liner van het pistool, alsmede de
weerstand van de spoelhouder, de con-
tacttip, slijtage aan aandrijfrollen, uitlij-
ning van de aandrijfrollen en de draadin-
voergeleider, aangezien deze allemaal
de oorzaak kunnen zijn van aanvoer-
problemen.
Knip de draad af en sluit de deur.
150 mm
1
2
3
HOUT
OM-1500-15 Page 15
HOOFDSTUK 4 WERKING
4-1. Regelfuncties
804 213-B
1 Schakelaar voor de voedings-
regeling
2 Houdschakelaar voor de trekker
(Optionele)
Druk het bovenste gedeelte van de
schakelaar in (schakelt de houdfunc-
tie voor de trekker in) om te lassen
zonder de trekker gedurende de hele
lascyclus te moeten ingedrukt hou-
den.
Om het lassen te starten moet u de
schakelaar van de toorts indrukken
en loslaten. Stop met lassen door de
schakelaar van de toorts in te druk-
ken en los te laten.
Druk het onderste gedeelte van de
houdschakelaar om de houdfunctie
uit te schakelen.
3 Doorspuitschakelaar
Druk op de schakelaar om het gas-
magneetventiel heel even te activer-
en en lucht uit de toorts te spuiten en
om de regelaar voor het bescher-
mende gas bij te stellen.
4 Meterscherm (Optionele)
5 Spanning-,
draadaanvoersnelheid- of
ampèrekeuzeschakelaar
. De meter is in de fabriek inge-
steld voor het tonen van de span-
ning (V) en de draadaanvoers-
nelheid. Zie Sectie 4-2 voor de in-
stelling van de DIP-switches om
de spanning en de stroomsterkte
te tonen.
6 Spanningsregeling
7 Draadsnelheidsregeling
Stel de draadsnelheidsregeling met
deze regeling bij binnen het bereik dat
is gekozen met de schakelaar.
8 Jog-schakelaar
Gebruik de Jog-stand om even las-
draad aan te laten voeren op de snel-
heid die is ingesteld op de draadsnel-
heidsregeling, zonder het lascircuit of
het gasventiel te activeren.
Sluit de deur en vergrendel ze.
6
7
OFF
ON
3
1
4
5
2
POWERPURGE
VOLTAGE WIRE SPEED
JOG
8
Voorpaneel
Intern besturingspaneel
Zicht op binnenzijde
OM-1500-15 Pagina 16
1 Voorzijde meterpaneel
2 S1 DIP-switch
3 S2 DIP-switch
Als de DIP-switches worden inge-
steld op een meterstand-aanhouden
stand (AAN), dan houdt de meter de
waarde 5 seconden vast nadat de
toortsschakelaar wordt ingedrukt.
De meter blijft de waarde nog 8 se-
conden vasthouden nadat de toorts-
schakelaar wordt losgelaten of tot de
toortsschakelaar opnieuw wordt in-
gedrukt.
. Wanneer er stroombronnen
worden gebruikt zonder de
14-pens spanning/stoomsterk-
te terugkoppeling, moet de op-
tionele set voor spanning/
stoomsterkte uitlezing 195 194
worden gebruikt.
4-2. De DIP-switches op de PC4-printkaart van de digitale meter instellen
1
3
2
Ref. 803 141
Instellingen voor
stroomsterkteweergave
. De DIPschakelaars van de meter zijn
in de fabriek ingesteld voor het tonen van
de spanning via de 14pens stekker.
De meter houdfunctie is in de fabriek
ingesteld op ‘uit’.
12 34512
S2S1
Weergave in A middels
14pens stekker
Weergave in A middels
stroomsensor
1234512
S2S1
Instellingen voor
de draadsnelheid
12 34512
S2S1
Draadsnelheid
in meters per minuut
Draadsnelheid
in inches per minuut
1234512
S2S1
Instellingen voor
spanningsweergave
12 34512
S2S1
Weergave in V middels
14pens stekker
1234512
S2S1
Instellingen voor
”Meterstand vasthouden”
12 34512
S2S1
Meter vasthouden
(UIT)
Meter vasthouden
(AAN)
1234512
S2S1
Laat de schakelaar zien in de stand AAN/OMLAAG (gesloten).
Laat de schakelaar zien in de stand UIT/OMHOOG (open).
Geeft aan dat de schakelaar deze functie niet beïnvloedt.
Weergave in V middels
sensorkabel
OM-1500-15 Page 17
4-3. Informatie over slijtmaterialen van de toorts
200 007-B
OM-1500-15 Pagina 18
HOOFDSTUK 5 ONDERHOUD EN STORINGEN
VERHELPEN
5-1. Routineonderhoud
! Ontkoppel de voeding
voordat u met het on-
derhoud begint.
. Geef vaker een onderhouds-
beurt als het apparaat zwaar
belast wordt.
3 maanden
Vervang
beschadigde
of onleesbare
labels
Vervang
beschadigde
gasslangen
Repareer of
vervang kapotte
kabels en snoeren
6 maanden
Reinig de
aandrijfrollen
Blaas de
binnenzijde uit
of vacuüm
! Zet de draadtoevoer en de
lasstroombron uit. Zet de
motor van de lasgenerator
uit.
1 Aanvullende beschermer CB1
CB1 beschermt de draadtoevoer
tegen overbelasting. Verhelp het
probleem en re-set CB1.
Sluit de deur en vergrendel ze.
Thermostaatbescherming
Het apparaat bevat een thermische
beveiliging op delasstroomgelei-
dingsstrip. Wanneer oververhitting
voordoet, wordt destroombron niet
meer aangestuurd. (zie sectie 5-4).
5-2. Overbelastingsbescherming en thermostaatbescherming
804 213-B
CB1
1
Zicht op binnenzijde
OM-1500-15 Page 19
! Ontkoppel de voeding voordat
u met het onderhoud begint.
1 Beschermgasfilter
Verwijder het filter uit de gasklep aan
de achterzijde van de aanvoerunit.
Blaas perslucht door het uiteinde van
het filter langs de buitendraadzijde om
vuil te verwijderen uit het filtergaasje
aan de binnenzijde.
. Vervang het complete filter als
doorblazen met perslucht de
verstopping niet verhelpt.
Monteer het filter weer in de gasklep.
Draai het filter vast tot 200 in. lbs
(22,6 Nm).
5-3. Het reinigen van het beschermgasfilter
3/4 in.
1
FILT
Benodigde gereedschappen:
Achteraanzicht van het toevoerapparaat
Ref. 804 004-A / 804 211-A
5-4. Storingen
Probleem Oplossing
Er is geen elektrodedraadtoevoer, het
hele apparaat werkt niet.
Zet de hoofdschakelaar op On.
Controleer de aansluitingen van de 14-pens PLG2 stekker.
Controleer de ingaande voeding.
Er komt geen elektrodedraad uit.
Controleer aanvullende beschermer CB1 (zie Sectie 5-2).
Kijk de aansluiting van de schakelaar van de toorts na bij de draadtoevoer. Kijk de draden van de trekker
van de toorts en de schakelaar na. Zie de Handleiding voor de Eigenaar van de toorts.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de aandrijfmotor en printkaart PC1 nakijken.
De toevoer van elektrodedraad is onre-
gelmatig.
Stel de naafspanning opnieuw af.
Stel de druk van de aandrijfrol opnieuw af.
Reinig of vervang een vuile of versleten aandrijfrol (zie Sectie 3-7).
Verwijder lasspatten rond de opening waar de draad uitkomt.
Vervang de contacttip of de geleiding. Zie de Handleiding voor de Eigenaar van de toorts.
Vervang de aandrijfrol en gebruik het juiste formaat en type (zie Sectie 3-7)
Onjuist formaat of versleten draadgeleiders (zie Sectie 3-7)
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur kaart PC1 nazien.
Spoelhouderweerstand te hoog ingesteld (zie Sectie 3-12).
OM-1500-15 Pagina 20
Probleem Oplossing
Er komt draad uit als de jog-schakelaar
wordt ingedrukt, maar niet wanneer de
schakelaar van de toorts wordt inge-
drukt.
Kijk de aansluiting van de schakelaar van de toorts na bij de draadtoevoer. Kijk de draden van de trekker
van de toorts en de schakelaar na. Zie de Handleiding voor de Eigenaar van de toorts.
Er komt draad uit, zodra de stroom wordt
ingeschakeld.
Kijk de schakelaar van de toorts na. Zie de Handleiding voor de Eigenaar van de toorts.
Er komt pas draad uit als de schakelaar
wordt ingedrukt, maar de aanvoer blijft
doorgaan ook nadat u de schakelaar
heeft losgelaten.
Controleer of er kortsluiting is tussen de draden van de schakelaar van het pistool en de laskabel. Repa-
reer of vervang de draden van de schakelaar van het pistool.
Het gasventiel rammelt behoorlijk hard
en de toevoer van elektrodedraad is
traag en onregelmatig.
Controleer of er kortsluiting is tussen de draden van de schakelaar van het pistool en de laskabel. Repa-
reer of vervang de draden van de schakelaar van het pistool.
Er stroomt geen gas of het gas blijft door-
stromen; de draadtoevoer loopt door.
Verhelp de verstopping in de gasslang of vervang de slang.
Verhelp de verstopping in de lastoorts.
De verstopping uit het filter verwijderen (zie Hoofdstuk 5-3).
Kijk de gasklep na.
Controleer de spoelspanning en de aansluitingen van gasklep GS1. Controleer de werking van de spoel.
GS1 vervangen, indien nodig.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur kaart PC1 nazien.
Motor loopt langzaam.
Controleer de contacttip of de draaddoorvoerspiraal en vervang ze indien nodig.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur kaart PC1 nazien.
Spoelhouderweerstand te hoog ingesteld (zie Sectie 3-12).
Wanneer de toortsschakelaar is
ingedrukt, is er gasstroming en
draadaanvoer, maar de stroombron
wordt niet aangestuurd.
Oververhitting van de lastroomgeleidingsstrip. Laat de draadaanvoerkoffer afkoelen, verminder de
lasstroom of inschakelduur.
OM-1500-15 Pagina 21
HOOFDSTUK 6 ELECTRISCH SCHEMA
223 794-C
Afbeelding 6-1. Stroomkringschema voor draadtoevoer
OM-1500-15 Pagina 22
HOOFDSTUK 7 ONDERDELENLIJST
Afbeelding 7-1. Volledige installatie
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
13
14
15
16
20
21
19
22
23
24
25
26
47
9
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
60
61
62
63
64
65
66
67
32
33
34
35
36
37
35
38
40
39
41
44
45
46
42
31
30
29
28
27
43
59
68
10
69
17
18
70
72
71
11
74
75
73
246 718-B
OM-1500-15 Pagina 23
Afbeelding 7-1. Volledige installatie
Description
Quantity
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
1 M1 220 195 Motor, Right Angle 24VDC 145 RPM 37.5 Ratio W/Plug 1.. ..... .... .. ..............
2 207 679 Insert, Corner 1.. .............. .. ...................................................
3 124 778 Knob, T 2.000 Bar W/.31218 Stud 1.000 Lg Plstc 1.. .............. .. ...................
4 172 076 Carrier, Drive Roll W/Components Keyed 24 Pitch 1.. .............. .. ...................
5 092 865 Key, Stl .1215/.1230 x .750 1.. .............. .. .......................................
6 079 625 Washer, Wave .500idx0.750odx.015T Stl Lbs 2.. .............. .. .......................
7 010 224 Pin, Spring Cs .187 X 1.000 1.. .............. .. ......................................
8 144 172 Ftg, Hose Brs Barbed M 3/16 Tbg X .25020 1.. .............. .. ........................
9 098 615 Hose, Sae .187 Id X .410 Od X 20.000 1.. .............. .. .............................
10 225 306 Insulator, Motor 1.. ............. .. .................................................
11 151 828 Pin, Cotter Hair .042 X .750 3.. ............. .. .......................................
12 079 634 Pin, Hinge 1.. ............. .. ......................................................
13 166 071 Lever, Mtg Pressure Gear 1.. ............. .. ........................................
14 240 975 Knob, Adjust Tension 1.250 Dia X .31218 Thrd 1.. ............. .. .....................
15 085 244 Washer, Cupped .328IDX .812ODX16GAX.125 Lip 1.. ............. .. ..................
16 237 842 Fastener, Pinned 1.. ............. .. ................................................
17 172 075 Carrier, Drive Roll W/Components 24 Pitch 1.. ............. .. .........................
18 230 471 Thermostat, NC Open 140C Close 110C Snap Action 1.. ............. .. ................
19 225 934 Bus Bar, Interconnecting 1.. ............. .. .........................................
20 026 947 StandOff, Insul .25020 X 1.000 Lg X .312 Thd 1.. ............. .. ....................
21 600 324 Cable, Weld Cop Strd No 4/0 Epdm Jkt As Rqd.. ............. .. ..........................
22 221 347 Grommet, Bus Bar 1.. ............. .. ..............................................
23 PC30 236 780 Circuit Card Assy, Trigger Hold (Meter Option) 1.. ... .. .. ......................
24 097 132 Stand-Off, No 6-32 X .375 Lg (Meter Option) 4.. ............ .. ........................
25 PC1 236 696 Circuit Card Assy, Motor Speed Control 1.. .... .... .. ............................
26 097 132 Stand-Off, No 6-32 X .375 Lg 4.. ............. .. .....................................
27 210 133 Bracket, Capacitor Support SC12 1.. ............. .. ..................................
28 C1 177 360 Capacitor, Elctlt 20000 Uf 45 VDC Can 1.40 Dia 1.. .... ..... .. .....................
29 207 678 Insulator, Capacitor 1.. ............. .. ..............................................
30 211 989 Fitting, W/Screen 1.. .............. .. ................................................
31 220 805 Nut, 750-14 Knurled1.48Hex .41H Nyl 1.. ............. .. ..............................
32 235 607 Nut, Hub 1.. ............. .. .......................................................
33 237 843 Knob, Brake Adjust 1.. ............. .. ..............................................
34 172 918 Spring 1.. ............. .. .........................................................
35 201 309 Washer, Antiturn 2.. ............. .. ...............................................
36 235 608 Hub, Spool 12 Inch 1.. ............. .. ..............................................
37 058 424 Washer, Fiber (Brake) 1.. ............. .. ............................................
38 221 052 Shroud, Wire 1.. ............. .. ...................................................
39 222 294 Clip, Wire/Cord .380 Bundle .250Hole .105 Thk Blk 1.. ............. .. ..................
40 222 103 Support, Spool 1.. ............. .. ..................................................
41 210 364 Cable, Power 17 In (Includes) 1.. ............. .. .....................................
079 739 Conn, Circ Cpc Clamp Str Rlf Size 1720 .703od 1................... .... ..................
600 797 Cable, Port No 16 8/C Type So Rb Jkt 1.4 ft................... .... ...........................
PLG9 141 162 Housing Plug+Pins, (Service Kit) As Rqd......... ... .... ..............................
PLG21 115 093 Housing Plug+Skts, (Service Kit) As Rqd........ .... .... ..............................
PLG41 131 204 Housing Plug+Skts, (Service Kit) As Rqd........ ... .... ..............................
42 139 041 Bushing, Strain Relief .481/.617 Id X1.115 Mtg Hole 1.. ............. .. ..................
43 215 980 Bushing, Strain Relief .709/.984 Id X1.375 Mtg Hole 1.. ............. .. .................
44 214 860 Nut, Ln Pg21 1.26Hex .14H Nickel Plated Brass 1.. ............. .. .....................
45 222 067 Insulator, Rear Panel 1.. ............. .. ............................................
46 182 445 Nut, Conduit 1.000 Npt Pld 1.688 Od X .200 Thk 1.. ............. .. ....................
47 GS1 228 036 Valve, 24VAC 1Way .75014 Thd 2mm Orf 100PSI 1.. .... .... .. ..................
OM-1500-15 Pagina 24
Afbeelding 7-1. Volledige installatie (vervolg)
Description
Quantity
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
48 222 181 Grommet, Scr No 8/10 Panel Hole .281 Sq .031 High 5............. .. ................
49 221 051 Chassis, Control Box 1.. ............. .. ............................................
50 208 000 Washer, Shldr.260 Id 0.630 Od X.125T .327Od X .062T Nyl 4.. ............. .. ...........
51 147 195 Nut, 37527 .54Hex .25h Nyl Flange .62D 1.. ............. .. ..........................
52 S3 237 328 Switch, Rocker Spdt 12A 125VAC OnNone(On) .187T 1.. .... ..... .. .............
53 210 141 Nameplate, Inner 1.. ............. .. ................................................
54 208 076 Panel, Inner 1.. ............. .. ....................................................
55 CB1 083 432 Supplementary Pro, Man Reset 1P 10A 250VAC Frict 1.. .... .... .. ................
56 208 015 Handle, Rubberized Carrying 1.. ............. .. .....................................
57 221 050 Case, Control Feeder Plastic 1.. ............. .. ......................................
58 PC4 236 698 Circuit Card Assy, Meter (Meter Option) 1.. .... ... .. ............................
59 R1, R50 208 399 Pot, Cp Std Slot 1T 2. W 10K Linear W/Frict Tabs 2.. .. .. .. ...................
60 225 312 Panel, Front 1.. ............. .. ....................................................
61 Nameplate (Order By Model And Serial Number) 1.. ........................ ....................
62 S1 111 997 Switch, Rocker Spst 10A 250VAC OnOff Visi Red Rock 1.. .... ...... .. .............
63 S31 120 376 Switch, Rocker Spdt 4A 250VAC OnNoneOn Spade Ter 1.. .... ... .. ............
64 S2 237 328 Switch, Rocker Spdt 12A 125VAC OnNone(On) .187T 1.. .... ..... .. .............
65 193 920 Knob, Pointer .840 Dia X .250 Id W/One Set Screw 2.. ............. .. ..................
65 239 822 Knob, Pointer .840 Dia X .125 Id Push On W/Spring (Meter Option) 2.. ............ .. ....
66 230 227 Bushing, Strain Relief .300 Id X .550/.625 Mtg Hole 1.. ............. .. ..................
67 221 998 Cable, Trigger 25 In (Includes) 1.. ............. .. ....................................
049 455 Cable, Port No 18 2/C Type Sjo Nprn Jkt 3 ft................... .... ........................
048 834 Conn, Circ Cpc Clamp Str Rlf Size 11 .329OD 1................... .... .....................
RC2 080 328 Rcpt W/Skts, Free Hanging 1.......... .... .... .....................................
PLG6 115 094 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1......... .... .... ................................
68 107 983 Blank, Snap-In Nyl .500 Mtg Hole Black 1.. ............. .. ............................
69 222 159 Spring, Torsion 1.. ............. .. ..................................................
70 221 030 Guide, Wire Inlet Anti-Wear One Pc (.023 To 5/64) 1.. ............. .. ...................
71 234 073 Pin, Hinge 1.. ............. .. ......................................................
72 234 074 Clamp, Pin Power 1.. ............. .. ...............................................
73 166 072 Spacer, Gear 1.. ............. .. ...................................................
74 237 188 Lock, Pin Power 1.. ............. .. .................................................
75 232 232 Washer, Flat .344idx0.688odx.065t Stl Pld Ansi.312 Clr 1.. ............. .. ...............
252 393 Label, Warn Gen Precaution Suitcase CE/Domestic 1................... .. ..................
252 538 Label, Warn Side 2................... .. ................................................
196 596 Label, Warning Electric Shock And Pinch Wordless 1................... .. ..................
133 644 Frame, Snap-In Switch Rocker Panel Mtg 1.................. .. ..........................
PLG1 115 093 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1......... .... .. ..................................
PLG3 115 092 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1......... .... .. ..................................
PLG4 115 091 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1......... .... .. ..................................
PLG7 131 056 Housing Rcpt+Skts, (Service Kit) 1......... ... .. ..................................
PLG8 115 093 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1......... .. .. ..................................
PLG13 131 054 Housing Rcpt+Skts, (Service Kit) 1........ ... .. ..................................
PLG15 130 203 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1........ .. .. ..................................
PLG16 131 055 Housing Rcpt+Skts, (Service Kit) 1........ .. .. ..................................
PLG17 191 929 Housing, Wire To Board Crimp Spox 1........ .. .. ...............................
PLG31 153 501 Housing Plug Pins+Skts, (Service Kit) 1........ .. .. ..............................
PLG32 164 899 Housing Plug Pins+Skts, (Service Kit) 1........ .. .. ..............................
PLG33 131 054 Housing Rcpt+Skts, (Service Kit) 1........ ... .. ..................................
PLG34 115 093 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1........ .. .. ..................................
PLG43 131 204 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1........ .. .. ..................................
RC6 115 090 Housing Plug+Pins, (Service Kit) 1.......... ..... .. ..................................
RC7 131 058 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1.......... .... .. ..................................
OM-1500-15 Pagina 25
Afbeelding 7-1. Volledige installatie (vervolg)
Description
Quantity
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
RC8, RC21 131 059 Housing Plug+Pins, (Service Kit) 1....... . .. ..................................
RC13 135 635 Housing Plug+Pins, (Service Kit) 1......... ... .. ..................................
RC42 131 203 Housing Plug+Pins, (Service Kit) 1......... ... .. ..................................
. Meter/Trigger Hold feature optional in non-CE models, standard in CE models
Optional
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-1500-15 Pagina 26
Table 7-1. Drive Roll And Wire Guide Kits
. Base selection of drive rolls upon the following recommended usages:
1. V-Grooved rolls for hard wire.
2. U-Grooved rolls for soft and soft shelled cored wires.
3. U-Cogged rolls for extremely soft shelled wires (usually hard surfacing types).
4. V-Knurled rolls for hard shelled cored wires.
5. Drive roll types may be mixed to suit particular requirements (example: V-Knurled roll in combination with U-Grooved).
TypePart No.
.023/.025 in
.030 in
.035 in
.045 in
.052 in
1/16 in
.035 in
.045 in
.052 in
1/16 in
.035 in
.045 in
.052 in
1/16 in
.045 in
.052 in
1/16 in
.023/.025 in
.030 in
.035 in
.045 in
.052 in
.062 in
.035 in
.045 in
.052 in
.062 in
.035 in
.045 in
.052 in
.062 in
.045 in
.052 in
.062 in
0.6 mm
0.8 mm
0.9 mm
1.2 mm
1.3 mm
1.6 mm
0.9 mm
1.2 mm
1.3 mm
1.6 mm
0.9 mm
1.2 mm
1.3 mm
1.6 mm
1.2 mm
1.3 mm
1.6 mm
087 130
053 695
053 700
053 697
053 698
053 699
072 000
053 701
053 702
053 706
083 489
083 490
053 708
V-Grooved
V-Grooved
V-Grooved
V-Grooved
V-Grooved
V-Grooved
U-Grooved
U-Grooved
U-Grooved
U-Grooved
V-Knurled
V-Knurled
V-Knurled
V-Knurled
U-Cogged
U-Cogged
U-Cogged
221 030
221 030
221 030
221 030
221 030
221 030
221 030
221 030
221 030
221 030
221 030
221 030
221 030
221 030
221 030
221 030
221 030
S-0859
132 958
132 957
132 956
132 955
.040 in .040 in 1.0 mm 053 696 V-Grooved 221 030
Wire Diameter
Fraction Decimal Metric
Inlet Wire
Guide
Drive Roll (2 Required)
U-Cogged 221 030053 7102.0 mm.079 in.5/64 in.
5/64 in. .079 in. 2.0 mm 053 704 U-Grooved 221 030
5/64 in.
.079 in.
2.0 mm
132 960 V-Knurled 221 030
.068-.072 in. .068-.072
1.8 mm 132 959
V-Knurled
221 030
Geldig vanaf 1 januari 2011
(Installaties waarvan het serienummer begint met “MB” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete
waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE Afhankelijk van de onderstaande bepa-
lingen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. Co., Apple-
ton, Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties
die verkocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie
geen materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE
VERVANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EX-
PLICIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN
GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderde-
len of componenten die niet meer functioneren door dergelijke fa-
bricage- en materiaalfouten met garantie repareren of vervangen.
Miller moet binnen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte wor-
den gebracht van een dergelijke fout of storing, waarop Miller in-
structies zal geven over de garantieclaim-procedure die hierop
volgt.
In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode
zal Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die
hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag
dat de installatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of acht-
tien maanden nadat de installatie naar een internationale distribu-
teur gezonden is.
1. 5 jaar op onderdelen — 3 jaar op arbeidsloon
* Bij originele hoofdstroomgelijkrichters alleen de thyristo-
ren (SCR’s), de diodes en de afzonderlijke gelijkrichter-
modules
2. 3 jaar — op onderdelen en arbeidsloon
* Lasaggregaten met aandrijfmotor
(OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte
garantie, bij de fabrikant van de motor.)
* Inverter stroombronnen (tenzij anders aangegeven)
* Stroombronnen plasmasnijders
* Procesbeheersingsapparatuur
* Semiautomatische en automatische draadaanvoereen-
heden
* De Flowregelaar en Flowmeter uit de Smith 30 Serie
(geen arbeidsloon)
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
* Waterkoelingsystemen (geïntegreerd)
3. 2 jaar — op onderdelen
* Automatisch verduisterende helmlenzen
(geen arbeidsloon)
4. 1 jaar — op onderdelen en arbeidsloon tenzij anders
aangegeven
* Automatisch bewegende apparatuur
* CoolBelt en CoolBandventilatorunit (geen arbeidsloon)
* Externe controleapparatuur en sensoren
* Opties van onderdelen achteraf ingebouwd
(OPMERKING: Opties van onderdelen die achteraf zijn
ingebouwd zijn gedekt voor de resterende garantieperi-
ode van het product waarin ze in zijn geïnstalleerd of
voor een minimum van één jaar — afhankelijk van welke
van de twee het langste duurt.)
* Flowregelaars en Flowmeters (geen arbeidsloon)
* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCSRJ45)
* Rookgasafzuigers
* HF Units
* ICE plasmasnijtoortsen (geen arbeidsloon)
* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers en
elektronische regelapparatuur/recorders
* Elektrische belastingsbanken
* Motoraangedreven laspistolen
(m.u.v. de Spoolmate laspistolen)
* PAPRventilatorunit (geen arbeidsloon)
* Positionerings en regelapparatuur
* Rekken
* Laskarren/trailers
* Puntlasapparaten
* Onderpoederdekdraadaanvoersystemen
* Waterkoelsystemen (nietgeïntegreerd)
* Weldcraft TIG toortsen (geen arbeidsloon)
* Draadloze voet- en handafstandsbedieningen met
ontvangers
* Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
5. 6 maanden — op onderdelen
* Accu’s
* Bernard pistolen (geen arbeidsloon)
* Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
6. 90 dagen — op onderdelen
* Toebehoren (sets)
* Beschermzeilen
* Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet
elektronische regelapparatuur
*Mpistolen
* MIG pistolen en onderpoederdek (SAW) pistolen
* Afstandsbedieningen en RFCSRJ45
* Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
* Roughneckpistolen
* Spoolmate pistolen
Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken,
magneetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen
van werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen
die niet meer goed werken als gevolg van normale
slijtage. (Uitzondering: borstels en relais zijn wel gedekt
bij alle motoraangedreven producten.)
2. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door an-
deren, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderde-
len vallen onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere
partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of
verkeerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installa-
ties die geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben ge-
had, of installaties die gebruikt zijn voor andere dan de
aangegeven toepassingen voor de installatie.
MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP EN
GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE GEBRUI-
KERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN ERVARING
HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASIN-
STALLATIES.
In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie,
zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of (2)
vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller is toegestaan in
bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten van repareren of
vervangen bij een goedgekeurd Miller onderhoudsbedrijf; of (4)
krediet of betaling van de aankoopprijs (redelijke
waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij het
retourneren van de goederen op risico en kosten van de klant.
Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn (met
inbegrip van vervoerskosten tot in de boot), naar de fabriek in
Appleton, Wisconsin of f.o.b. naar een door Miller goedgekeurd
onderhoudsbedrijf zoals bepaald is door Miller. Daarom zal er geen
compensatie of terugbetaling voor transportkosten worden
toegestaan.
VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN AN-
DERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN DEGENE DIE
HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER CON-
TRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF ANDERSZINS,
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR RECHTSTREEKSE, ON-
RECHTSTREEKSE, BIJZONDERE, INCIDENTELE, OF GE-
VOLGSCHADE (HIERIN BEGREPEN GEDERFDE WINST).
MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE GEREEDSCHAP
DAT DOOR HAAR GELEVERD WORDT, ELKE
UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET VOORZIEN IS,
EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF VERKLARING
M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP GROND VAN
CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT ONRECHTMATIGE
DAAD, OF DAT, WARE DEZE BEPALING NIET OPGENOMEN,
IMPLICIET, VAN RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE
OF NAAR AANLEIDING VAN DE CONCRETE
OMSTANDIGHEDEN VAN DE TRANSACTIE ZOU
VOORTVLOEIEN UIT GELIJK WELKE ANDERE
RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN ELKE
GEÏMPLICEERDE GARANTIE M.B.T. VERKOOPBAARHEID OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK, UIT.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrek-
king tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende
schade, indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus
bovenstaande beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn
voor u. Deze garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kun-
nen eventueel ook andere rechten van toepassing zijn; deze kun-
nen echter per staat verschillen.
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra
garanties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin
zijn opgenomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen
zijn mogelijk niet van toepassing, voorzover er niet van mag wor-
den afgezien. Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke
rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten zijn; deze kun-
nen echter per provincie verschillen.
miller warr_dut 201101
Vertaling van de originele instructies UITGEGEVEN IN DE VS. © 2011 Miller Electric Mfg. Co 2011-01
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Voor internationale vestigingen bezoek
website: www.MillerWelds.com
Naam van het model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
S.v.p. volledig invullen en goed bewaren.
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie
en onderdelen)
Stroomkringschema’s
Handboeken over lasprocessen
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Neem contact op met de transportafdeling van uw
distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur
voor hulp bij het indienen en afhandelen van scha-
declaims.
Service
Papieren van de eigenaar
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens verscheping,
Contacteer een verdeler of een service bureau
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Miller MB450688A de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor