Miller MH350056U de handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

S-74S, S-74D
CE
Processen
Beschrijving
MIG/MAG lassen
Lassen met gevulde draad (met
of zonder gasbescherming)
Draadaanvoerkast
OM-1500-10/dut 207748AC
201705
HANDLEIDING
www.MillerWelds.com/ams
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie
over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u.
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het an-
ders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden
zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten
van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u reke-
nen op jarenlange betrouwbare service en goed
onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat
voor reden dan ook ooit moeten worden gerepa-
reerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud &
Storingen precies nagaan wat het probleem is.
Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepa-
len welk onderdeel u precies nodig hebt om het
probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie
en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke
model bijgesloten.
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO 9001
kwaliteitscertificaat behaal-
de.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in
onze bedrijfstak u werkt er
hard genoeg voor.
Van Miller voor u
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR GEBRUIK 1....................
1-1. De betekenis van de symbolen 1.........................................................
1-2. De risico’s van het booglassen 1.........................................................
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud 3..............................
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen 4..................................................
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften 5....................................................
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) 5.........................
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES 7................................................................
2-1. Aanvullende veiligheidssymbolen en definities 7.............................................
2-2. Diverse symbolen en definities 9.........................................................
HOOFDSTUK 3 TECHNISCHE 10..............................................................
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens 10..............................
3-2. Technische gegevens 10.................................................................
3-3. Tabel met draadtype, diameter en draadsnelheid 10...........................................
3-4. Omstandigheden gebruik en opslag 10.....................................................
HOOFDSTUK 4 INSTALLATIE 12..............................................................
4-1. Keuze van de locatie 12..................................................................
4-2. Aansluitingen achterpaneel en kantelbaar draadaanvoermechanisme 13.........................
4-3. Informatie over 14-pin stekker PLG12 14....................................................
4-4. Het installeren van de lastoorts 14.........................................................
4-5. Lasdraad installeren en doorvoeren 15.....................................................
4-6. Interne DIP-schakelaars instellen 16.......................................................
4-7. Apparatuur bij instellingen DIP-schakelaar (alleen voor modellen met meters) 17..................
HOOFDSTUK 5 WERKING 18.................................................................
5-1. Aan/uit schakelaar 18....................................................................
5-2. Jog/Purge (manuele draad-/gasaanvoer) 18.................................................
5-3. Houdcontact 19.........................................................................
5-4. Spanningsregeling en digitale meters (alleen voor modellen met meters) 19.......................
HOOFDSTUK 6 ONDERHOUD 20..............................................................
6-1. Routineonderhoud 20....................................................................
6-2. Diagnostiek 21.........................................................................
6-3. Storingen 22...........................................................................
HOOFDSTUK 7 ELECTRISCH SCHEMA 23.....................................................
HOOFDSTUK 8 ONDERDELENLIJST 24.......................................................
GARANTIE
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
voor producten in de Europese Gemeenschap (gemarkeerd met EC).
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street Appleton, WI 54914 VS verklaart dat het product
of de producten in deze verklaring voldoen aan de basisvereisten van de genoemde richtlijn(en)
en norm(en).
Product-/apparaatidentificatie:
Product
Serienummer
S74S FEEDER 300616
S74S FEEDER W/HIGH SPEED MOTOR 300616001
S74S FEEDER W/CE,EURO 300616002
S74D FEEDER 300617
S74D FEEDER W/HIGH SPEED MOTOR 300617001
S74D FEEDER W/CE,EURO 300617003
Richtlijnen:
2014/35/EU Low voltage
2014/30/EU Electromagnetic compatibility
2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Normen:
IEC 609745:2013 Arc welding equipment – Part 5: Wire feeders
IEC 6097410:2014 Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility requirements
Ondertekenaar:
March 27, 2017
_____________________________________ ___________________________________________
David A. Werba
Datum van verklaring
MANAGER, PRODUCTONTWERPNALEVING
241320H
OM-1500-10 Pagina 1
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
dut_som_201509
7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze
op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden ver-
meden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dode-
lijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan
persoonlijk letsel.
. Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDE-
LEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbe-
horende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voor-
zichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts
een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie
1-5. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren,
bedienen, onderhouden en repareren.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan do-
delijk zijn
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het
voedingsgedeelte en de interne circuits van de
machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of au-
tomatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de
ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt
en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met
de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde
of onvoldoende geaarde installaties kunnen geva-
ren opleveren.
D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten
D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiema-
tjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met
de grond of het werkstuk te voorkomen
D Gebruik geen wissel(AC) uitgangsspanning in een vochtige om-
geving, als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar
bestaat dat u kunt vallen
D Gebruik ALLEEN wissel (AC) uitgangsspanning als het laspro-
ces dit vereist.
D Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de vol-
gende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op
vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen con-
structies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte
lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het
risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semiautomatisch
gelijkstroom (draad) lasapparaat met constante spanning, 2) een
handbediend gelijkstroom (elektrode) lasapparaat, of 3) een wis-
selstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In
de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasap-
paraat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen!
D Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften)
D Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voor-
schriften.
D Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van
dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten
is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de
kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
D Controleer de ingaande voedingskabel en de massakabel
regelmatig op beschadigingen of blootliggende bedrading en
vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is blootlig-
gende bedrading kan dodelijk zijn.
D Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
D Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggen-
de bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbon-
den kabels.
D Draag de kabels niet op uw lichaam.
D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel.
D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of ver-
vang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het
apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
D Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt
D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
D Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed me-
taal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel.
D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen
D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enke-
le lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt
gebruikt.
D Maak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur
gebruikt in vochtige of natte locaties.
OM-1500-10 Pagina 2
Er staat ook NA het afsluiten van de
voedingsspanning nog een AANZIENLIJKE
GELIJKSPANNING op het voedingsgedeelte van de
inverter lasstroombronnen.
D Zet de gelijkstroom-wisselstroomomzetter uit, maak de voedings-
stekker los en ontlaad de invoercondensatoren overenkomstig de
aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeeel
aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
D Hete onderdelen niet met blote handen aan-
raken
D Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan
gaat werken.
D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te
pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en
kleding om brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
D Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat las-
rook en gassen afgezogen worden. De aanbevolen manier om te
bepalen of er voldoende ventilatie is, is monsters te nemen van de
dampen en gassen waaraan het personeel wordt blootgesteld en
deze te analyseren op samenstelling en hoeveelheid.
D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gas-
masker.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
D Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd
wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat
er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kun-
nen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat
schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Zorg voor veilige ademlucht.
D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen rea-
geren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende gassen vormen
D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare
en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die
uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het
lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een las-
helm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm
D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen te-
gen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw
anderen om niet in de boog te kijken.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbe-
scherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
LASSEN kan brand of explosies ver-
oorzaken
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen
worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden
veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen
voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand ver-
oorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat
lassen.
D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brand-
werende materialen.
D Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar mate-
riaal kunnen raken.
D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruim-
tes kunnen vliegen.
D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, schei-
dingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde zijde
D Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgesla-
gen of aan besloten ruimtes zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Vei-
ligheidsvoorschriften).
D Las nooit waar de lucht brandbaar stof, gas of vloeistofdamp (bij-
voorbeeld benzinedamp) kan bevatten.
D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte
en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s ver-
meden kunnen worden
D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan
de contactbuis als niet gelast wordt.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbe-
scherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
D Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
D Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor
werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aan-
wezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
OM-1500-10 Pagina 3
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
D Door lassen, bikken, het gebruik van draadbor-
stels en slijpen kunnen vonken en rodvliegen-
de metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen af-
koelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn
D Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u
geen gas gebruikt.
D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of ge-
bruik goedgekeurde beademingsapparatuur
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische apparatuur.
D Mensen die een pacemaker of een ander
geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten uit de buurt blijven.
D Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen
voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met
booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of
inductieverwarmen.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of appara-
tuur kan uw gehoor aantasten
D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal ge-
sproken een onderdeel uitmaken van het van het
lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan.
D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze
niet kunnen vallen of omkantelen.
D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroom-
kringen
D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg
zijn.
D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toe-
passing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
D Draai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u
het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan
staan wanneer u het ventiel opent.
D Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zit-
ten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor ge-
bruik.
D Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een vol-
doende aantal personen om gasflessen te tillen en verplaatsen
D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd
gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veilig-
heidsvoorschriften staat.
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
D Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
D Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op
te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of ande-
re accessoires.
D Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit om het apparaat
op te tillen en te ondersteunen.
D Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant
onder het apparaat uitsteken.
D Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren
niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
D Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of
apparatuur de Amerikaanse ARBOrichtlijn getiteld
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
(Publication No. 94–110).
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING.
D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan
de nominale inschakelduur.
D Verminder de stroomsterkte of de inschakel-
duur voordat u opnieuw begint met lassen.
D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
D Draag gezichtsbescherming om de ogen en
het gezicht te beschermen.
D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hier-
bij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
D Vonken kunnen brand veroorzaken brandbare stoffen uit de
buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PC-
kaarten beschadigen
D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten of onderdelen aanraakt.
D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of transporteren
van PC-printplaten.
OM-1500-10 Pagina 4
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aan-
drijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
D Bedien de toortsschakelaar pas als u de aan-
wijzing krijgt om dat te doen.
D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, an-
dere mensen of op enig materiaal als de draad
wordt ingevoerd.
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
D Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te
laden of om voertuigen te starten tenzij het een
acculaadvoorziening heeft die hiervoor
speciaal is bedoeld.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken
D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding
weer aan.
LEES DE INSTRUCTIES.
D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en
alle waarschuwingslabels, voordat u de
machine installeert, gebruikt of er onderhoud
aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin
van de handleiding en in elk hoofdstuk.
D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabri-
kant.
D Voer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming
met de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de
landelijke en ter plekke geldende regelgeving.
H.F. STRALING kan storingen veroor-
zaken
D Hoog-frequente straling kan storing ver-
oorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdien-
sten, computers en communicatie-apparatuur.
D Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektroni-
sche apparatuur deze installatie uitvoeren.
D De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de
installatie
D Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan
onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
D Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
D Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aar-
ding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie
veroorzaken.
D Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische
apparatuur zoals computers en
computergestuurde apparatuur zoals robots.
D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagne-
tisch compatibel is.
D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels
zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op
de vloer.
D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van
gevoelige elektronische apparatuur.
D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het
lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van
lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die che-
micaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is
dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker
veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5
en volgend.)
Dit product bevat chemicaliën, waaronder lood waarvan het
de Staat Californië bekend is dat het kanker, geboorteafwij-
kingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaakt. Was
na gebruik uw handen.
OM-1500-10 Pagina 5
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Com-
bustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite
103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cga-
net.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS
(phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super-
intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—
phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website:
www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden
en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch
veld rondom het lascircuit. Elektromagnetische velden (EMV) kunnen
invloed hebben op medische implantaten, zoals pacemakers. Voor per-
sonen die medische implantaten hebben moeten beschermende
maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor pas-
santen of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk
bijvoorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risico-
beoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende
procedures naleven om zo blootstelling aan elektromagneti-
schevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de
apparatuur in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het
draadaanvoersysteem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, pla-
smaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts
wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-1500-10 Pagina 6
OM-1500-10 Pagina 7
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES
2-1. Aanvullende veiligheidssymbolen en definities
. Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CEproducten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
Safe1 201205
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-regels). Voer de apparaten
af naar een daarvoor bestemd inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere informatie.
Safe37 201704
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte
handschoenen dragen.
Safe2 201704
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde.
Safe3 201704
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe5 201704
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
Safe6 201704
Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van de werkplek af te voeren.
Safe60 201206
Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren.
Safe61 201206
Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen.
Safe62 201206
OM-1500-10 Pagina 8
Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat er een
toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken.
Safe63 201206
Niet aan vaten of dichte containers e.d. lassen.
Safe16 201704
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af.
Safe20 201704
Aandrijfrollen kunnen de vingers verwonden.
Safe32 201205
De lasdraad en de onderdelen van de aandrijving staan tijdens het lassen onder lasspanning - houd handen
en metalen objecten uit de buurt ervan.
Safe33 201704
Milieubescherming Gebruiksperiode (China)
Safe123 201606
Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren en
knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met de
juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam.
Safe66 201206
Begin uw opleiding door de handleiding door te lezen vooraleer het
werk aan de machine aan te vatten of vóór het lassen.
Safe65 201206
OM-1500-10 Pagina 9
2-2. Diverse symbolen en definities
. Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CEproducten.
A
Ampère
Gelijkstroom (DC)
IP
Beschermings-
graad
Hz
Hertz
Set Up
Verhogen
Proces
Tijd
Gasnastroomtijd
Gasinvoer
Percent
Doorspoelen met
gas
Constante
spanning
I
2
Nominale las-
stroom
Programma
Verstelbare induc-
tantie
Gasvoorstroomtijd
Netaansluiting
U
2
Uitgangsspanning
belast
Draadaanvoer
Draad verplaatsen
naar het werkstuk
toe (zonder boog)
Automatische ze-
kering
Houdfunctie van
de toorts-
schakelaar aan
Sequence
Type gas
Toortsschakelaar
Driefasen
U
1
Primaire spanning
Uitgang
X
Inschakelduur
Ingang
Constante stroom
Houdfunctie van
de toorts-
schakelaar uit
I
1
Primaire
stroomsterkte
Draadtype
Boogregeling
Enkelfase
Lees de instructies
V
Volt
OM-1500-10 Pagina 10
HOOFDSTUK 3 TECHNISCHE
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens
Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de voorzijde te vinden. Op het typeplaatje kunt u de elektrische spanning en het
vermogen aflezen dat de apparatuur nodig heeft, en welk vermogen het kan leveren. Wij raden aan het serienummer te noteren op de achterzijde van
deze handleiding, in het daarvoor bestemde vak, zodat u dit nummer altijd bij de hand hebt als u het in de toekomst nodig hebt.
3-2. Technische gegevens
Type ingangsver-
mogen
Type lasstroombron Spoelspecificatie
Nominale las-
stroom
Algehele afmetingen Gewicht
24 V AC 1-fase 10
Ampères 50/60
Hertz
Constante Voltage (CV) DC met
14-pinstekker en contactorbedie-
ning
Max. Spoelcapaci-
teit: 457 mm
Max. Spoelge-
wicht: 27 kg
100 V, 600 A,
100% inschakel-
duur
Lengte: 686 mm
Breedte: 318 mm
Hoogte: 356 mm
20,41 kg
3-3. Tabel met draadtype, diameter en draadsnelheid
Motortype Draadtype Draaddiameter Draadsnelheid Draadsnelheid (IEC 609745)
Standaard Alle 0,6 tot 2 mm 1,3 tot 19,8 mpm 1,4 tot 19,6 mpm
Lage snelheid Alle 2 tot 3,2 mm 0,4 tot 7,6 mpm 1,4 tot 7,6 mpm
Hoge snelheid Alle 0,6 tot 2 mm 2,3 tot 36,6 mpm 2,3 tot 36,5 mpm
3-4. Omstandigheden gebruik en opslag
A. IP graad
IP graad
IP2X
Deze apparatuur is ontworpen voor binnen gebruik, en niet voor opslag of gebruik buiten.
IP2X 201406
B. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
! Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is van
het openbaar laagspanningsnetwerk. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische
compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling.
ceemc 3 2014-07
OM-1500-10 Pagina 11
C. China EEP Informatie gevaarlijke substanties

China EEP Informatie gevaarlijke substanties

Naam onderdeel
()
(indien van toepassing)

Gevaarlijke substantie
Pb
Hg
Cd

Cr6

PBB

PBDE
黄铜铜部
Onderdelen van messing en
koper
O O O O O O

Koppelapparaten
X O O O O O

Schakelapparaten
O O X O O O

Kabel en kabelaccessoires
X O O O O O

Batterijen
X O O O O O
SJ/T 11364.
Deze tabel is opgesteld conform China SJ/T 11364.
O:
该部GB/T26572限量要.
geeft aan dat de concentratie van de gevaarlijke substantie in alle homogene materialen van het onderdeel lager is dan de relevante grens-
waarde China GB/T 26572.
X:
该部量超GB/T26572限量要.
geeft aan dat de concentratie van de gevaarlijke substantie in minstens één homogeen materiaal van het onderdeel hoger is dan de relevante
grenswaarde China GB/T 26572.
SJ/Z11388.
De EFUPwaarde van deze EEP is gedefinieerd conform China SJ/Z 11388.
EEP_201606
D. Temperatuurspecificaties
Bereik bedrijfstemperatuur Opslag/Transport temperatuurbereik
10 tot 40°C (14 tot 104°F )
20 tot 55°C (4 tot 131°F )
Temp_2016- 07
OM-1500-10 Pagina 12
HOOFDSTUK 4 INSTALLATIE
! De draadaanvoerkast niet
plaatsen waar de lasdraad de
cilinder raakt.
. De getoonde draadaanvoer-
kast geeft slechts een indicatie
en is niet representatief voor
het werkelijke apparaat.
1 Draadaanvoerkast
2 Rubberpoten
Kies de gleuf waarbij alle
rubberpoten stevig boven op de
lasstroombron staan.
3 Draadspoel/haspel
4 Gasfles met slang en
gasontspanner (door de klant
geleverd)
. Druk van het beschermgas
moet lager blijven dan 689 kPa
(6,89 Bar).
5 Lasstroombron
6 Rollend Onderstel
loc_feeder/cart 2015-05
4-1. Keuze van de locatie
! Beweeg het apparaat niet of gebruik het niet op
een plaats waar het kan omslaan.
1
3
5
4
2
6
OM-1500-10 Pagina 13
4-2. Aansluitingen achterpaneel en kantelbaar draadaanvoermechanisme
1 14-pin controlekabel - 3,0 m
2 Beschermgasaansluiting
Sluit de door de klant geleverde
gasslang met rechtsdraaiende
5/8-18 schroefdraad aan.
. Druk van het beschermgas
moet lager blijven dan 689 kPa
(6,89 Bar).
3 Laskabelklem
4 Laskabel
5 Draadaanvoermechanisme
6 Klemschroef voor het
roterende
draadaanvoermechanisme
7 Plaats van gegevenslabel
U draait het draadaanvoer-
mecanisme door de schroef los te
draaien, het mechanisme te
draaien en de schroef weer vast te
draaien.
9/16, 5/8”
Benodigde gereedschappen:
3/16”
2
5
6
1
7
3
4
802824-B / 802825-A / 246041-A
OM-1500-10 Pagina 14
4-3. Informatie over 14-pin stekker PLG12
AFSTANDS-
BEDIENDE 14
Pin* Pininformatie
AJ
B
K
I
C
L
NH
D
M
G
E
F
A 24 V AC t.o.v. pin G.
B Het sluiten van het contact naar A maakt het 24 V AC contactorstuurcircuit volledig en zorgt dat er
uitgangsspanning mogelijk is.
G Gemeenschappelijke voor het 24 V AC circuit.
C +10 V DC ingaand signaal van lasbron naar draadtoevoer t.o.v. D.
D Gemeenschappelijke van het afstandsbedieningcircuit.
E 0 tot +10 V DC uitvoersignaal van lasbron naar draadtoevoer t.o.v. D.
H Spanningsterugkoppeling; 0 tot +10 V DC, +1 volt per 10 V boogspanning.
F Stroomterugkoppeling; 0 tot +10 V DC, +1 volt per 100 A lasstroom.
* De overige pinnen worden niet gebruikt.
4-4. Het installeren van de lastoorts
1 Vergrendelingpal voor pistool
2 Vergrendelknop
3 Aansluiting lastoorts
4 Uitsparing in aansluitpen
Aansluiten van toorts met
AccuMate
Draai de vergrendelknop los zodat
de vergrendellip vrijkomt.
Duw de aansluitpen van de toorts
zo ver mogelijk naar binnen, zodat
de groef gelijk komt met de ver-
grendellip.
Draai de vergrendelknop weer aan.
De aansluitpen zit nu vast.
Aansluiten van toorts zonder
AccuMate
Als de aansluitpen geen groef
heeft, draait u de vergrendelknop
los en draait de vergrendellip 180
graden. Hierdoor zal de vergrendel-
lip niet uitsteken in de groef van de
aansluitpen.
Duw de aansluitpen zo ver mogelijk
in de aansluiting.
Draai de vergrendelknop weer aan.
De aansluitpen zit nu vast.
5 Lege sleuven
6 Drukblokkeerclips
4
Aansluiten van toorts
met AccuMate
Aansluiten van toorts
zonder AccuMate
3
2
2
11
6
5
Ref. 249398-B
OM-1500-10 Pagina 15
4-5. Lasdraad installeren en doorvoeren
Ref. 156 929-A / Ref. 150 922 / Ref. 156 930 / S-0627-A
Benodigde gereedschappen:
. Zorg ervoor dat de uitgangsdraad-
geleiding geschikt is voor de draad-
diameter. Plaats bij het installeren van
de toorts de draadgeleiding (die
uitsteekt uit uitgangsdraadgeleider)
zo dicht mogelijk bij de aandrijfrollen
zonder dat deze worden geraakt.
Installeer de toorts. Leg de toortskabel zo
recht mogelijk. Knip einde van de draad af.
Duw de draad door de invoer naar de
aandrijfrollen; houd de draad vast. Druk op de
Jog-knop om de draad uit de toorts te voeren.
. Bij zachte draad of dunne roestvrij staal-
draad de druk van de achterste aandrij-
frollen instellen op de helft van de druk
van de voorste aandrijfrollen.
. U kunt de druk van de aandrijfrollen
aanpassen door het toortseind ongeveer
51 mm van een niet-geleidende opper-
vlakte te houden en de toortsschakelaar
in te drukken om de draad tegen het
oppervlak te voeren. Aandraaien, zodat
de rollen niet op de draad glijden. Niet te
strak vastdraaien. Indien de draad
volledig klem raakt, moeten de
aandrijfrollen op de draad glijden (zie
aanpassen van de druk, hierboven). Knip
de draad af. Sluit de kap.
NIET-GELEIDEND
OPPERVLAK
NIET-GELEIDEND
OPPERVLAK
Draad glijdt niet
Draad glijdt
Installeer draadspoel. Stel de spanmoer
zodanig in dat de elektrodedraad strak
blijft als de draadaanvoer stopt.
Installeer de draadgeleiders
en de antislijtagegeleider.
Installeer aandrijfrollen.
3/16, 5/64”
15/16, 3/8”
Aanpas-
sen druk
voorste
rollen
Aanpas-
sen druk
achterste
rollen
Aandrijfrollen
Uiteinde van de
draadgeleider
Achterkant van
toorts
Druk-
indicatie
OM-1500-10 Pagina 16
1
P1
Aan = RunIn snelheid is
ongeveer de helft van de in-
gestelde draadsnelheid
4-6. Interne DIP-schakelaars instellen
Positie-instellingen en resultaten voor DIP-schakelaar S1 op PCI
Aan = Functie Stroom
detectie Uitschakelen.
Gebruik deze instelling bij
lasbronnen die geen
stroom-terugkoppeling via de
14-pin aansluiting leveren.
De Run-in is inactief.
Uit = Stroom moet worden
gedetecteerd uit stroombronnen
die stroom-terugkoppling via de
14-pin aansluiting leveren om van
Run-in naar lasconditie over te
gaan. De Run-in is actief.
Verwijder de beschermkap.
1 DIP-schakelaar S1 op motorkaart PC1
w Instellen van de functie Stroomdetectie
Uitschakelen (S1-1)
De functie Stroomdetectie Uitschakelen wordt
gebruikt om automatische Run-in inactief te
maken wanneer er een lasbron wordt gebruikt
die geen stroom- terugkoppeling via de 14-pin
aansluiting levert.
. Op machine,s die geen stroom/spanning
terugkoppeling bezitten , zijn de pennen F
en H op de 14 polige stekkerverbinding, niet
aangesloten.
Plaats de beschermkap terug als u klaar bent.
. In de illustraties van de DIP-schakelaar S1 worden de bovenste
schuifjes van de schakelaars in wit weergegeven. De bovenstaande
schakelaars staan bijvoorbeeld allemaal in de Off-stand.
. Wanneer de instellingen van de DIP-schakelaars worden gewijzigd,
dient u het apparaat uit te schakelen en vervolgens weer in te scha-
kelen voordat de nieuwe instellingen worden doorgevoerd. De DIP-
schakelaars worden alleen bij het opstarten gelezen.
Benodigde gereedschappen:
1/4”
Deze afbeelding toont de
fabrieksinstelling van S1.
Stroomdetectie uitschakelen
(AAN)
S1-1 en S1-2
S1-1 en S1-2
Uit = RunIn snelheid wordt inge-
steld d.m.v. pot.meter P1 op stuur-
print PC1
S1-1 en S1-2
S1-1 en S1-2
Automatische runin (AAN)
(Fabrieksstandaard)
Automatische runin (UIT)
Stroomdetectie uitschakelen
(UIT)
(Fabrieksstandaard)
Ref. 805 426-B
OM-1500-10 Pagina 17
Benodigde gereedschappen:
1/4”
4-7. Apparatuur bij instellingen DIP-schakelaar (alleen voor modellen met meters)
Hoge Snelheidsmotor
Meter/minuut
Standaard Motor
Meter/minuut
Digitale Meterfuncties
123 45
123 45
Verwijder de beschermkap.
Plaats de beschermkap terug als u klaar bent.
Ref. 802946-B
OM-1500-10 Pagina 18
HOOFDSTUK 5 WERKING
5-1. Aan/uit schakelaar
1 Aan/uit schakelaar
1
802827-B
5-2. Jog/Purge (manuele draad-/gasaanvoer)
1 Jog/Purge-drukknop
2 Draadsnelheidsregeling
3 Aansluiting voor de
toortsschakelaar
Druk op de Jog/Purge-schakelaar om
draad door te voeren zonder de las-
stroom of het gasklepcircuit in te scha-
kelen.
De draad kan ook worden doorge-
voerd met de toortsschakelaar. De
contactor wordt echter 3 seconden
ingeschakeld.
Indien de lasboog niet ontsteekt bin-
nen 3 seconden nadat de toortsscha-
kelaar is ingedrukt, zal het apparaat
maximaal twee minuten draad door-
voeren. Indien de toortsschakelaar
na twee minuten nog steeds is inge-
drukt, wordt het doorvoeren gestopt
om te voorkomen dat de draadrol he-
lemaal wordt afgewikkeld, zoals in
het geval van een beschadigde
toorts.
Terwijl het apparaat draad aan het
doorvoeren is, kan de
doorvoersnelheid aangepast worden
met de draadsnelheidsregeling.
Tijdens het doorvoeren toont het
apparaat de doorvoersnelheid, mits
deze is voorzien van meters.
Door op de Jog/Purge-knop te
drukken kunt u de gasleidingen
purgeren voordat u gaat lassen of het
gasdebiet instellen.
1
802828-B
2
3
OM-1500-10 Pagina 19
5-3. Houdcontact
1 Houdcontact
Met deze functie kan de operator lassen
zonder de toortsschakelaar ingedrukt te
houden.
Om de 4 takt-functie te kunnen gebruiken,
moet de schakelaar in de aan-stand worden
gezet.
De operator moet de schakelaar minimaal
2 seconden en maximaal 6 seconden
ingedrukt houden alvorens deze weer los te
laten. Als de schakelaar wordt losgelaten
kan de operator blijven doorlassen.
Druk nogmaals op de schakelaar om te
stoppen met lassen.
1
802828-B
5-4. Spanningsregeling en digitale meters (alleen voor modellen met meters)
1 Voltmeter
De voltmeter toont het werkelijke of
vooraf ingestelde voltage uit de
lasbron via de 14pin stuurkabel.
2 Draadsnelheidsmeter
De draadsnelheidsmeter is in de
fabriek reeds ingesteld op
inches/minuut. Voor een weergave
in meters/minuut, zie Sectie 4-7.
3 Spanningsregeling
Met deze regeling kan de spanning
van de lasbron worden aangepast.
. U kunt de vooraf ingestelde
voltageweergave op de
draadaanvoerkast aanpassen
zodat deze overeenkomt met
de weergave van uw lasbron
door P2 op de motor-
bedieningskast PC1 aan te
passen. Zie Sectie 6-2 voor de
locatie van P2.
3
1
2
802827-B
OM-1500-10 Pagina 20
HOOFDSTUK 6 ONDERHOUD
6-1. Routineonderhoud
! Ontkoppel de voeding voordat u met het onderhoud begint.
3 maanden
Vervang
onleesbare
labels.
Maak de
lasaansluit-
klemmen
schoon en
draai ze aan.
Repareer of
vervang
een kapotte
laskabel.
Controleer de
stuurkabel.
Controleer gasslang
en -aansluitingen.
Controleer de
toortskabel.
Vervang
onderdelen
waar barstjes
of scheurtjes
inzitten.
6 maanden
Blaas de binnenzijde
schoon of gebruik
daarvoor een stof-
zuiger. Reinig hem
maandelijks bij
intensief gebruik.
Of
Reinig de aan-
drijfrollen.
Aantekeningen
OM-1500-10 Pagina 21
6-2. Diagnostiek
Foutmeldingen
Fouten worden aangegeven door LED3 op
PC1 of op het scherm (op modellen met
meters). Om LED3 te zien, met u het apparaat
uitschakelen, de beschermkap verwijderen
en het apparaat aanzetten. U kunt LED3 het
beste vanaf de linkerzijde van het apparaat
bekijken.
De LED knippert in een cyclus van
2,5 seconden. Het type fout wordt
aangegeven door het aantal keren dat de LED
knippert.
De prioriteit van de foutmelding bepaalt het
aantal keren dat de LED knippert. Hoe vaker
de LED knippert, hoe ernstiger de fout (een
motorfout is de ernstigste fout). Een
ernstigere fout heeft prioriteit over een minder
ernstige fout (bij een motorfout en een
communicatiefout, knippert de LED viermaal
om de motorfout aan te geven).
De communicatiefout treedt op na
2,5 seconden na verlies van de
communicatie tussen de motor en de
meterkaart (indien aanwezig). De gebruiker
mag bij deze fout doorgaan met lassen. De
fout kan worden verholpen door het toestel
af te zetten, minimaal twee seconden te
wachten en daarna het toestel weer aan te
zetten.
De toortsschakelaarfout treedt op als de
gebruiker de schakelaar meer dan twee
minuten vasthoudt zonder een boog te
maken (mits de functie “Stroomdetectie
Uitschakelen” niet is ingeschakeld), en
wanneer de gebruiker de schakelaar
ingedrukt houdt na de gasnastroomfase
tijdens een tijdsgeregelde las. Deze fout
treedt eveneens op wanneer de schakelaar
ingedrukt is op het moment dat de
draadaanvoerkast wordt ingeschakeld.
Laat de toortsschakelaar los.
De tachometerfout treedt 2 seconden na
het wegvallen van tachometerterug-
koppeling op. U kunt gewoon verder gaan
met lassen. De motorsnelheid wordt
gereguleerd aan de hand van het voltage en
de stroom.
De motorfout geeft aan dat de motor te
lang te veel stroom heeft gebruikt. U kunt dit
oplossen door de draadsnelheid te verlagen
of door de belasting van de motor te
verminderen.
In de illustratie is voor de duidelijkheid het
frontpaneel verwijderd. Bij normaal gebruik
is het frontpaneel gewoon gemonteerd.
Weergave op meter
(Indien aanwezig)
Gemelde fout
LED3 Cyclus op motor-
bedieningskaart PC1
HELP 1
HELP 2
HELP 3
HELP 4
1 x knipperen
2 x knipperen
3 x knipperen
*4 x knipperen
Communicatiefout
Toortsschakelaarfout
Tachometerfout
Motorfout
*Vanwege het feit dat de indicatie On en de indicatie Off gelijk zijn
in een cyclus van vier knipperindicaties, komt deze over als een
constante knipperindicatie.
1 Beschermkap
2 Motorbedieningskaart PC1
3 LED3
4P2
4
2
3
Ref. 805084-A / 805426-B
1
OM-1500-10 Pagina 22
6-3. Storingen
! Ontkoppel de voeding voordat u met het verhelpen van de storing begint.
Probleem Oplossing
De draad voedt, het beschermgas
stroomt, maar elektrodedraad wordt
niet van stroom voorzien.
Controleer kabelaansluitingen. Controleer kabels op continuïteit en repareer of vervang kabels indien
nodig (zie Sectie 4-2).
De draadaanvoer staat aan, er brandt
geen lichtje, de motor loopt niet, de
gasklep en contractor van de lasbron
trekken niet in.
Controleer en reset circuitbreker bij de lasbron.
Tijden het lassen stopt de voeding via
de elektrodedraad of de voeding
verloopt niet correct.
Kijk de aansluiting van de schakelaar van het pistool na. Zie de Handleiding voor de Eigenaar van
het pistool.
Kijk de schakelaar van het pistool na. Zie de Handleiding voor de Eigenaar van het pistool.
Stel de naafspanning en de druk van de aandrijfrol opnieuw aan (zie Sectie 4-5).
Kies de aangepaste aandrijfrol (zie 4-5).
Reinig of vervang een vuile of versleten aandrijfrol.
Foute afmeting of versleten draadgeleiders.
Vervang de contacttip of de geleiding. Zie de Handleiding voor de Eigenaar van het pistool.
Verwijder lasspatten of vreemde substantie rondom de opening van het toortseind.
Laat een door de fabriek erkende servicebureau de aandrijfmotor en printkaart PC1 nakijken.
Motor loopt langzaam. Controleer op juiste ingangsvoltage.
De draadaanvoerkast staat aan, de
lichtjes branden, maar het apparaat
werkt niet.
Controleer de draden van de toortsschakelaar op continuïteit, en repareer de draden of vervang het
pistool.
Aantekeningen
OM-1500-10 Pagina 23
HOOFDSTUK 7 ELECTRISCH SCHEMA
Figuur 7-1. Stroomkringschema
202 246-C
OM-1500-10 Pagina 24
HOOFDSTUK 8 ONDERDELENLIJST
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
802943-B
Fig 8-2
21
Fig 8-3
4
1
2
6
14
15
16
17
18
19
20
5
7
8
9
10
11
12
11
10
13
3
9
22
Figuur 8-1. Hoofdassemblage
OM-1500-10 Pagina 25
Item
No.
Item
No.
Part
No. Description Quantity
Figuur 8-1. Hoofdassemblag
Part
No. Description Quantity
1 159647 Insulator, Motor Clamp 1... ............... .. ..........................................
2 159646 Clamp, Motor Base 1... ............... .. .............................................
3 159360 Insulator, Screw Machine 4... ............... .. .......................................
278751 Washer, Fbr .281 ID x .625 OD x .065 THK. 4..................... .. .......................
4 Figuur 8-3 Drive Assembly, Wire 1... ............. .. ...........................................
5 141753 Hub & Spindle Assembly, (Consisting Of) 1... ............... .. .........................
6 058427 Ring, Retaining Spool 1... ............... .... .........................................
7 180571 Shaft, Support Spool 1... ............... .... .........................................
8 010233 Spring, Cprsn .970 Od X .120 Wire X 1.250pld 1... ............... .... ...................
9 057971 Washer, Flat Stl Keyed 1.500Dia X .125thk 2... ............... .... ......................
10 010191 Washer, Fbr .656 Id X 1.500 Od X .125thk 2... ............... .... .......................
11 058628 Washer, Brake Stl 2... ............... .... ............................................
12 058428 Hub, Spool 1... ............... .... ..................................................
13 248974 Tubing, Stl .875 OD x 12 Ga Wall x .562 1... ............... .... ........................
14 135205 Nut, Stl Slflkg Hex Reg .625-11 W/Nylon Insert 1... ............... .... ...................
15 200556 Support, Spool 1... ............... .. ................................................
16 201781 Knob, W/Extension Clamp 1... ............... .. ......................................
17 156243 Clamp, Motor Top 1... ............... .. ..............................................
18 145639 Strip, Buna N Compressed Sheet .062 X 4.000 X 4.000 1... ............... .. .............
19 200552 Base 1... ............... .. .........................................................
20 134306 Foot, Rubber 1.250 Dia X 1.375 High No 10 Screw 4... ............... .. .................
21 200557 Stiffener, Base 1... ............... .. .................................................
22 Figuur 8-2 Control Box 1... ............. .. ...................................................
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-1500-10 Pagina 26
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
805425-C
2
5
6
7
8
11
8
7
10
9
12
13
14
15
16
17
18
19
20
23
24
25
26
27
22
28
4
21
3
1
29
Figuur 8-2. Control Box
Item
No.
S-74S S-74D
Figuur 8-2. Control Box (Figuur 8-1 Item 21)
Diagram
marking
Part
No. Description
Quantity
Model
1 200555 Wrapper, Feeder 1 1... ............... .. ......................................... ....
2 274964 Label, Warning General Precautionary (EN/FR/SP) 1 1... ............... .. ........... ....
3 115443 Stand-Off, No 6-32 X .750 0 4... ................ .. ................................. ....
4 PC60 237042 Circuit Card Assembly, Meter W/Program 0 1... .... ..... .. ................... ....
5 010494 Bushing, Snap-In Nyl 1.375 Id X 1.750 Mtg Hole 1 1... ............... .. ............. ....
6 057357 Bushing, Snap-In Nyl .937 Id X 1.125 Mtg Hole 1 1... ............... .. .............. ....
240644 Cable, Power (Consisting Of) 1 1..................... .. .............................. ....
7 163519 Cable, Port 11.5 Ft (3.5 m)... ............... .... .........................................
8 139041 Strain Relief 1 1... ............... .... ........................................... ....
9 079739 Conn, Circ Cpc Clamp Str Rlf 1 1... ............... .... ............................ ....
10 PLG12 141162 Housing Plug+Pins, (Service Kit) 1 1... ... ..... .... ........................ ....
PLG3 115093 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1 1.......... ...... .... ......................... ....
11 200554 Enclosure, Motor 1 1... ............... .. ......................................... ....
12 605227 Nut, 75014 Knurled1.68Dia .41H Nyl 1 1... ............... .. ...................... ....
13 GS1 228035 Valve, 34VDC 1Way .75014 Thd 2mm Orf 100PSI 1 1... .... ..... .. .......... ....
14 134201 Stand-Off Support, PC Card 6 6... ............... .. ............................... ....
15 200551 Enclosure, Control 1 1... ............... .. ....................................... ....
16 S1 111997 Switch, Rocker Spst 10A 250 VAC On-Off 1 1... ..... ....... .. ................... ....
17 PC1 238469 Circuit Card Assy, Motor Control W/Program 1 1... .... ..... .. ................ ....
18 S2 200295 Switch, Rocker Spdt 15A 12V (On)-Off-(On) 1 1... ..... ...... .. ................. ....
19 S3 201642 Switch, Rocker Spdt 15A 12V On-None-On 1 1... ..... ...... .. ................. ....
20 203216 Nameplate, Lower 1 1... ............... .. ....................................... ....
OM-1500-10 Pagina 27
Item
No.
Diagram
marking
Part
No. Description
Quantity
Model
S-74S S-74D
Figuur 8-2. Control Box (Figuur 8-1 Item 21)
21 213134 Knob, Encoder 1.670 Dia X .250 Id Push On W/Spring 0 1... ............... .. ........ ....
22 119951 Blank, Snap-in Nyl .437 Mtg Hole Black 1 0... ................ .. ..................... ....
23 171007 Knob, Pointer 1.670 Dia X .250 Id W/Set Screwsplstc 1 0... ............... .. ........ ....
23 213134 Knob, Encoder 1.670 Dia X .250 Id Push On W/Spring 0 1... ............... .. ........ ....
24 203212 Nameplate, Upper 1 0... ............... .. ....................................... ....
24 203214 Nameplate, Upper W/Meters 0 1... ............... .. .............................. ....
24 203216 Nameplate, Lower 1 1... ............... .. ....................................... ....
25 202237 Panel, Front 1 1... ............... .. ............................................ ....
26 RC13 048282 Rcpt W/Skts, (Service Kit) 1 1... .... ..... .. ................................. ....
PLG8 131054 Housing Rcpt+Skts, (Service Kit) 1 1......... .... .. ........................... ....
PLG9 201665 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1 1.......... ..... .. ........................... ....
PLG6 115094 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1 1.......... ...... .. ........................... ....
PLG1 202592 Housing Plug Pins+Skts, (Service Kit) 1 1.......... ..... .. ...................... ....
PLG4 136810 Housing Plug Pins+Skts, (Service Kit) 1 1.......... ..... .. ...................... ....
PLG10 130203 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1 1......... .... .. ........................... ....
27 R1 208399 Potentiometer, Cp Std Slot 1t 2. W 10K Linear W/Frict Tabs 1 0... ..... ...... .. ... ....
27 R1 224597 Potentiometer, Cermet Std Flat 3.75t 2 W 10K Linear 0 1... ..... ...... .. ..... ....
28 R70 224597 Potentiometer, Cermet Std Flat 3.75t 2 W 10K Linear 0 1... .... ..... .. ..... ....
PLG7,27 115091 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 0 1........ .... .. ........................... ....
PLG11, 61 131055 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 0 1........ .. .. ........................... ....
PLG17 158719 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 0 1......... .... .. ........................... ....
29 211989 Fitting, W/Screen 1 1... ................ .. ........................................ ....
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-1500-10 Pagina 28
See Table 8-1 For
Drive Roll & Wire Guide Kits
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te
bestellen als ze op de lijst staan.
803790-D
20
11
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
1
2
3
4
5
6
22
21
19
18
17
16
15
14
19
13
12
11
9
10
8
7
6
5
4
3
2
1
36
37
Figuur 8-3. Drive Assembly, Wire
Item
No.
Diagram
marking
Part
No. Description
Quantity
Model
S-74S S-74D
Figuur 8-3. Drive Assembly, Wire (Figuur 8-1 Item 4)
1 010668 Screw, Cap Stl Sch .250-20 X 1.500 4 4... ............... .. ........................ ....
2 172075 Carrier, Drive Roll W/Components 4 4... ............... .. .......................... ....
3 149962 Spacer, Carrier Drive Roll 4 4... ............... .. ................................. ....
4 149486 Pin, Rotation Arm Rocker 2 2... ............... .. ................................. ....
5 132750 Arm, Pressure 2 2... ............... .. ........................................... ....
6 150520 Spacer, Flat Stl .257 Id X .619 Od X .105 2 2... ............... .. ................... ....
7 133493 Ring, Retaining Ext .250 Shaft X .025thk 1 1... ............... .. .................... ....
8 133350 Pin, Hinge 1 1... ............... .. .............................................. ....
9 M1 201230 Motor, Gear 1/8Hp 24VDC Standard Speed 1 1... ..... ...... .. ................. ....
9 M1 201231 Motor, Gear 1/8Hp 24VDC High Speed (Optional On S-74D) 0 1... ..... ...... .. ... ....
153491 Kit, Brush Replacement (Consisting Of) 1 1..................... .... ................... ....
153492 Cap, Brush 2 2..................... ..... .......................................... ....
*153493 Brush, Carbon 2 2..................... ..... ....................................... ....
184136 Kit, Brush Holder Replacement 1 2..................... .... .......................... ....
10 155098 Kit, Cover Motor Gearbox (Consisting Of) 1 1... ............... .. ................... ....
153550 Cover, Motor Gearbox (Consisting Of) 1 1..................... .... .................... ....
155099 Gasket, Cover 1 1..................... ..... ....................................... ....
155100 Screw, Cover 5 5..................... ..... ........................................ ....
154031 Spacer, Locating 2 2..................... .... ....................................... ....
133493 Ring, Rtng Ext .250 Shaft Grv X .025Thk 1 1..................... .... .................. ....
OM-1500-10 Pagina 29
Item
No.
Diagram
marking
Part
No. Description
Quantity
Model
S-74S S-74D
Figuur 8-3. Drive Assembly, Wire (Continued)
203631 Pressure Arm, S/L & Vert S/R 4 Roll (Consisting Of) 1 1..................... .. .......... ....
11 203641 Washer, Flat Indicator Spring Tension 2 2... ............... .... ..................... ....
12 182415 Pin, Cotter Hair 1 1... ............... .... ........................................ ....
13 203640 Knob, W/Extension Short Pressure Arm 1 1... ............... .... ................... ....
14 182156 Spring, Cprsn 2 2... ............... .... .......................................... ....
15 182155 Spring 2 2... ............... .... ................................................ ....
16 132746 Bushing, Spring 2 2... ............... .... ........................................ ....
17 203633 Shaft, Spring 1 1... ............... .... .......................................... ....
18 203632 Carrier, Shaft Dual Knob 1 1... ............... .... ................................ ....
19 133739 Washer, Flat Buna .375 Id X .625 Od X .062 Thk 2 2... ............... .... ........... ....
20 203637 Knob, W/Extension Long Pressure Arm 1 1... ............... .... ................... ....
21 PC51 237048 Circuit Card, Digital Tach (Consisting Of) 0 1... .... ..... .. .................... ....
PLG5 131204 Connector & Sockets 0 1.......... ..... .... ................................... ....
604311 Grommet, Rbr .250 Id X .375Mtg Hole .062 Groove 0 1...................... .... ......... ....
22 132611 Optical Encoder Disc 0 1... ................ .. ..................................... ....
279896 Weather Stripping, Adh .125 Thk 2.4375 Dia 0 1..................... .. ................. ....
23 167387 Spacer, Locating 2 2... ............... .. ......................................... ....
24 168825 Drive, Pinion 1 2... ............... .. ............................................ ....
25 133308 Ring, Retaining Ext .375 Shaft X .025 Thk 1 1... ............... .. ................... ....
26 134834 Hose, Sae .187 Id X .410 Od (Order By Ft) 2 Ft (0.6 m)... ............... .. .................
27 244579 Adapter Assy, Gun/Feeder Lh AccuMate (Consisting Of) 1 1... ............... .. ..... ....
28 601966 Screw, Cap Stl Hexhd .375-16 X 1.250 1 1... ............... .... .................... ....
29 149959 Fitting, Brs Barbed M 3/16Tbg X .312-24 1 1... ............... .... .................. ....
30 167788 Nut, 37516 .56Hex .34H Stl Pld Sem Cone Wshr.88D 1 1... ............... .... ...... ....
31 185624 Screw, 01032X .50 Hexwhd.40D Stl Pld Slffmg Trilob 2 2... ............... .... ...... ....
32 242259 Clamp, Power Pin 1 1... ............... .... ...................................... ....
33 242261 Lock, Power Pin 1 1... ............... .... ....................................... ....
34 231232 Washer, Flat .344idx0.688odx.065T Stl Pld Ansi.312 1 1... ............... .... ........ ....
35 151437 Knob, Plstc T 1.125 Lg X .312-18 X 1.500 1 1... ............... .... ................. ....
36 179277 Cover, Drive Roll (Consisting Of) 1 1... ............... .. ........................... ....
275806 Label, Warning Hot Surfaces And Moving Parts 1 1..................... .... ............ ....
37 108940 Screw, Cap Stl Hexhd .250-20 X .750 4 4... ............... .. ....................... ....
*Recommended Spare Parts.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-1500-10 Pagina 30
”V” GROOVE FOR
HARD WIRE
”U” GROOVE FOR
SOFT
*
SHELLED
CORED WIRES
”V” KNURLED FOR
HARD
*
SHELLED
CORED WIRES
”U” COGGED FOR
EXTREMELY SOFT
WIRE OR SOFT*
SHELLED CORED
WIRES
POLISHED
”U” GROOVE FOR
ALUMINUM WIRES
CONTAINS NYLON
WIRE GUIDES
WIRE SIZE
.023/.025 in. (0.6 mm) 151024
.030 in. (0.8 mm) 151025
.035 in. (0.9 mm) 151026 151052 265255
.040 in. (1.0 mm) 161190
.045 in. (1.1/1.2 mm) 151027 151037* 151053 151070 265256*
.052 in. (1.3/1.4 mm) 151028 151038 151054 151071
1/16 in. (1.6 mm) 151029 151039 151055 151072 265257
.068/.072 in. (1.8 mm) 151056
5/64 in. (2.0 mm) 151040 151057 151073
3/32 in. (2.4 mm) 151041 151058 151074
7/64 in. (2.8 mm) 151042 151059 151075
1/8 in. (3.2 mm) 151043** 151060** 151076**
*Accommodates .045 and .047 (3/64 in) wire
**Requires a low
*speed wire feeder
Wire Guides Nylon Wire Guides for Feeding Aluminum Wire
Wire Sizes Inlet Guide Intermediate Guide Wire Size Inlet Guide Intermediate Guide
.023 to .040 in. (0.6 to 1.0mm) 221030 149518 .035 in. (0.9mm) 221912 242417
.045 to .052 in. (1.1 to 1.4mm) 221030 149519 .047 in. (1.2mm) 221912 205936
1/16 to 5/64 in. (1.6 to 2mm) 221030 149520 1/16 in. (1.6mm) 221912 205937
3/32 to 7/64 in. (2.4 to 2.8mm) 229919 149521
1/8 in. (3.2mm) 229919 149522
Table 8-1. Drive Roll And Wire Guide Kits
Geldig vanaf 1 januari 2017 (Installaties waarvan het serienummer begint met “MH” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE Afhankelijk van de onderstaande bepalin-
gen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. Co., Appleton,
Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die ver-
kocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie geen
materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VER-
VANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET
OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of
componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en
materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet bin-
nen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van
een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over
de garantieclaim-procedure die hierop volgt. Wanneer een melding
wordt ingediend als een online garantieclaim, moet de claim een gede-
tailleerde omschrijving bevatten van de storing en de stappen die zijn
genomen om de defecte onderdelen en de oorzaak van het defect te
identificeren.
In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal
Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die hieron-
der zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de in-
stallatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of 18 maanden nadat
de installatie naar een internationale distributeur gezonden is.
1. 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
* Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen
thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen
2. 3 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
* Automatisch verduisterende helmlenzen (uitgezonderd de
Classic-serie) (geen arbeidsloon)
* Lasapparaten/generatoren met motor
(OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte garantie
van de motorfabrikant.)
* Voedingsbronnen van invertermachines (tenzij anders
aangegeven)
* Stroombronnen plasmasnijders
* Procesregelapparatuur
* Semi-automatische en automatische draadaanvoer-
systemen
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
3. 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
* Automatisch verduisterende helmlenzen alleen
Classic-serie (geen arbeidsloon)
* Rookafzuigers Capture 5 Filtair 400 en Industrial
Collector-serie
4. 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd
* AugmentedArc en LiveArclassystemen
* Automatisch bewegende apparatuur
* Bernard BTB luchtgekoelde MIGpistolen (geen werk)
* CoolBelt en CoolBand blaasapparaten (geen arbeidsloon)
* Luchtdroogsysteem met droogmiddel
* Externe bewakingsapparatuur en sensoren
* Inbouwopties
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt voor de
resterende garantieperiode van het product waarin ze in
geïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar —
afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.)
* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
* Rookafzuigers Filtair 130, MWX- en SWX-serie
* HF units
* ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon)
* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
(OPMERKING: Digitale recorders vallen onder aparte
garantie van de fabrikant.)
* Belastingsbanken
* Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen)
* PAPR blaasunit (geen arbeidsloon)
* Positionerings- en regelapparatuur
* Rekken
* Wielonderstellen/trailers
* Puntlasapparatuur
* Draadaanvoer systemen voor onder poederdek lassen
* TIG toortsen (geen arbeidsloon)
* Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
* Waterkoelsystemen
* Draadloze voet-/hand-afstandsbediening en ontvangers
* Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
5. 6 maanden — op onderdelen
* Accu’s
6. 90 dagen — op onderdelen
* Toebehoren (sets)
* Beschermzeilen
* Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet
elektronische regelapparatuur
*Mpistolen
* MIGpistolen, Subarc (SAW) toortsen en
buitenbekledingskoppen
* Afstandsbedieningen en RFCSRJ45
* Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
* Spoolmate pistolen
Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, mag-
neetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van
werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet
meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzon-
dering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraan-
gedreven producten.)
2. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door ande-
ren, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen val-
len onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere
partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of ver-
keerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die
geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of instal-
laties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepas-
singen voor de installatie.
MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP EN GE-
BRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE GEBRUIKERS EN
PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN ERVARING HEBBEN MET
HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASINSTALLATIES.
In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie, zullen
de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of (2) vervangen;
of, als dit schriftelijk door Miller is toegestaan in bepaalde gevallen, (3)
de redelijke kosten van repareren of vervangen bij een goedgekeurd
Miller onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de aankoopprijs
(redelijke waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij
het retourneren van de goederen op risico en kosten van de klant.
Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip
van vervoerskosten tot in de boot), naar de fabriek in Appleton,
Wisconsin of f.o.b. naar een door Miller goedgekeurd
onderhoudsbedrijf zoals bepaald is door Miller. Daarom zal er geen
compensatie of terugbetaling voor transportkosten worden
toegestaan.
VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN ANDERE
VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN DEGENE DIE HIER
VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER CONTRACTUEEL,
UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF ANDERSZINS, AAN-
SPRAKELIJK ZIJN VOOR RECHTSTREEKSE, ON-
RECHTSTREEKSE, BIJZONDERE, INCIDENTELE, OF
GEVOLGSCHADE (HIERIN BEGREPEN GEDERFDE WINST).
MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE GEREEDSCHAP DAT
DOOR HAAR GELEVERD WORDT, ELKE UITDRUKKELIJKE
GARANTIE DIE HIER NIET VOORZIEN IS, EN ELKE
GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF VERKLARING M.B.T.
PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP GROND VAN CONTRACTUELE
WANPRESTATIE, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE
DEZE BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN
RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR
AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN VAN DE
TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK WELKE ANDERE
RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN ELKE GEÏMPLICEERDE
GARANTIE M.B.T. VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK, UIT.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking
tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade,
indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaan-
de beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze ga-
rantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook
andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat ver-
schillen.
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra ga-
ranties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn op-
genomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk
niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien.
Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kun-
nen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per pro-
vincie verschillen.
Deze originele garantie is in Engelse juridische begrippen ge-
schreven. Bij klachten of onenigheid heeft de betekenis van de
woorden in het Engels voorrang.
miller warr_dut 201701
Vertaling van de originele instructies UITGEGEVEN IN DE VS. © 2017 Miller Electric Mfg. Co 2017-01
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Voor internationale vestigingen bezoek
website: www.MillerWelds.com
Naam van het model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor:
Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie
en onderdelen)
Stroomkringschema’s
Handboeken over lasprocessen
Wanneer u een dealer of servicebedrijf zoekt, ga naar
www.millerwelds.com of bel 18004AMiller
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Service
Eigendomspapieren
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens transport.
Neem contact op met de transportafdeling van uw distribu-
teur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het
indienen en afhandelen van schadeclaims.
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Miller MH350056U de handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor