Zanussi ZKT652DX Handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Handleiding
User
information
Informatie
voor de
gebruiker
Induction
hob
Inductie-
kookplaat
ZKT 652 DX
2
Inhoud
Gebruiksaanwijzing- - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Veiligheidsvoorschriften- - - - - - - - - - - - - - 3
Beschrijving van het apparaat - - - - - - - - - 4
Bediening van het apparaat- - - - - - - - - - - 7
Tips voor koken en braden - - - - - - - - - - - 13
Reiniging en onderhoud - - - - - - - - - - - - - 16
Wat is er aan de hand als- - - - - - - - - - 17
Afvalverwerking - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Montageaanwijzing - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Service - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Montage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
Typeplaatje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46
Het doet ons genoegen dat u voor onze
apparatuur hebt gekozen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat
en wij hopen dat u bij de volgende aankoop van huis-
houdelijke apparatuur ons merk opnieuw in aanmer-
king zult nemen.
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door en be-
waar hem bij het apparaat zodat hij ook in de toe-
komst kan worden geraadpleegd. Geef de
gebruiksaanwijzing door aan een eventuele volgen-
de eigenaar van het apparaat.
In deze informatie voor gebruikers worden de volgende symbolen gebruikt:
1
Let op! Lees deze informatie! Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid van personen en in-
formatie ter voorkoming van schade aan apparaten
3 Algemene aanwijzingen en adviezen
2 Aanwijzingen ten behoeve van het milieu
z Gevaarlijke spanning
3
Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsvoorschriften
Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders
bij eventuele schade het recht op garantie vervalt.
Gebruik volgens de voorschriften
Personen (waaronder begrepen kinderen)
die op grond van hun fysieke, sensorische of
verstandelijke vermogens, dan wel op grond
van onervarenheid of onkunde niet in staat
zijn het apparaat veilig te gebruiken, dienen
dit apparaat niet zonder het toezicht of zon-
der de instructies van een verantwoordelijke
persoon te gebruiken.
Laat het apparaat tijdens het gebruik niet
zonder toezicht achter.
Dit apparaat mag alleen in het huishouden
worden gebruikt voor het koken, braden en
bakken van levensmiddelen.
Het apparaat mag niet worden gebruikt als
werkblad of aanrecht.
Het is niet toegestaan het appaat om te bou-
wen of te veranderen.
Brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare
materialen of smeltbare voorwerpen (bijv. fo-
lie, kunststof, aluminium) niet op het appa-
raat of in de direct omgeving daarvan
plaatsen of opbergen.
Veiligheid voor kinderen
Houd kleine kinderen altijd uit de buurt van
het apparaat.
Grotere kinderen mogen alleen onder bege-
leiding en toezicht met het apparaat werken.
Om onbedoeld inschakelen door kleine kin-
deren of huisdieren te voorkomen, is het aan
te bevelen de kinderbeveiliging te activeren.
Algemene veiligheid
Het apparaat mag alleen worden gemon-
teerd en aangesloten door een erkend elek-
tro-installateur.
Inbouwapparaten mogen alleen worden ge-
bruikt nadat deze zijn ingebouwd in voorge-
schreven, passende inbouwkasten en
werkbladen.
Bij storingen aan het apparaat of beschadi-
ging van het glaskeramiek (breuken, spron-
gen resp. scheuren) moet het apparaat
worden uitgeschakeld en worden losgekop-
peld van het elektriciteitsnet, om gevaar op
elektrische schokken te voorkomen.
Reparaties aan het apparaat mogen alleen
worden uitgevoerd door vakmensen.
Veiligheid tijdens het gebruik
Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek.
Wanneer u onoplettend bent tijdens het wer-
ken met het apparaat, bestaat er risico op
verbranding.
De snoeren van elektrische apparaten mo-
gen niet tegen het hete apparaatoppervlak
resp. hete pannen aankomen.
Oververhitte vetten en oliën vatten zeer snel
vlam Letop! Brandgevaar!
De kookzones moeten na ieder gebruik wor-
den uitgeschakeld.
Gebruikers met geïmplanteerde pacemakers
dienen met het bovenlichaam een afstand
van ten minste 30 cm van de ingeschakelde
inductie-kookzones aan te houden.
Gevaar voor verbranding! Materialen van
metaal, zoals bijv. messen, vorken, lepels en
pannendeksels niet op de kookzone leggen,
omdat deze heet kunnen worden.
4
Veiligheid bij het schoonmaken
Voor het schoonmaken moet het apparaat
zijn uitgeschakeld en afgekoeld.
Uit veiligheidsoverwegingen is het niet toe-
gestaan het apparaat met een stoom- of een
hogedrukreiniger schoon te maken.
Voorkoming van beschadiging van
het apparaat
Het glaskeramiek kan worden beschadigd
door vallende voorwerpen.
Door stoten met pannen kan de rand van het
glaskeramiek beschadigd raken.
Pannen van gietijzer of gietaluminium of pan-
nen met een beschadigde bodem kunnen bij
het verschuiven het glaskeramiek bekrassen.
Voorwerpen die kunnen smelten en gerech-
ten die kunnen overkoken, kunnen inbran-
den op het glaskeramiek en moeten direct
worden verwijderd.
De kookzones mogen niet worden gebruikt
als er geen pan of een lege pan op staat.
Het droogkoken van pannen moet worden
voorkomen. Hierdoor kan het kookgerei of
glaskeramiek worden beschadigd.
De luchtopening van 5 mm tussen de werk-
plaat en het daaronder liggende meubelfront
mag niet niet worden afgedekt.
Beschrijving van het apparaat
Uitrusting kookplaat
Inductie-kookzone 2200 W
met Powerfunctie 3700 W
Inductie-kookzone 1800 W
Inductie-kookzone 1400 W
Bedieningsveld Inductie-kookzone 1800 W
met Powerfunctie 2800 W
5
Uitrusting bedieningsveld
Touch-control-sensorvelden
Het apparaat wordt bediend door middel van
touch-control-sensorvelden. Functies worden
door het aanraken van de sensorvelden ge-
stuurd en door indicaties en akoestische signa-
len bevestigd.
De sensorvelden moeten van bovenaf worden
aangeraakt, zonder andere sensorvelden te
bedekken.
Aan/uit
met controlelampje
Kookstandkeuze
Vergrendeling
Timer-indicatie
Powerfunctie
Kookzone-indicaties
Timerfunctie
Indicatie
Timer
Sensorveld Functie
Aan/uit Apparaat in- en uitschakelen
Instellingen verhogen Kookstand/Tijd verhogen
Instellingen verlagen Kookstand/Tijd verlagen
Timer Timerkeuze
Vergrendeling Bedieningsveld ver-/ ontgrendeld
Power Powerfunctie in-/uitschakelen
6
Indicaties
Restwarmte-indicatie
1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar
door restwarmte. Na het uitschakelen
duurt het nog enige tijd voordat de kookzo-
nes zijn afgekoeld. Let op de
restwarm-
te-indicatie.
3 Restwarmte kan worden gebruikt voor het
smelten en warmhouden van gerechten.
De inductie-kookzones geven de voor
het koken benodigde warmte, direct aan de on-
derkant van de pannen af. Het glaskeramiek
wordt slechts door de retourwarmte van het
kookgerei verwarmd.
De koelventilator schakelt afhankelijk van
de temperatuur van de elektronika automatisch
in en uit.
Indicatie Beschrijving
Kookzone is uitgeschakeld
- Kookstanden Kookstand is ingesteld
Fout Er is een storing opgetreden
Panherkenning Kookgerei is ongeschikt of te klein of er is geen
kookgerei geplaatst
Restwarmte Kookzone is nog warm
Kinderbeveiliging Vergrendeling/kinderbeveiliging is ingeschakeld
Power Powerfunctie is ingeschakeld
automatische uitschakeling Uitschakeling is actief
7
Bediening van het apparaat
3 Inductie-kookzone met daarvoor geschikte
pannen gebruiken.
Apparaat in- en uitschakelen
3
Na het inschakelen moet binnen ca.
10 seconden een kookstand of een functie
worden ingesteld, anders schakelt het ap-
paraat automatisch uit.
Kookstand instellen
Bedieningsveld vergrendelen /
ontgrendelen
Het bedieningsveld kan met uitzondering van
het sensorveld ”Aan/Uit“ op ieder gewenst mo-
ment worden vergrendeld, bijv. om het wijzigen
van de instellingen als gevolg van het met een
lap afnemen, te voorkomen.
3 Als u het apparaat uitschakelt, wordt de
vergrendeling automatisch uitgeschakeld.
Bedienvak Weergave Controlelampje
Inschakelen 1 seconde aanraken / brandt
Uitschakelen 1 seconde aanraken / geen dooft
Bedieningsveld Indicatie
Verhogen aanraken tot /
Verlagen aanraken tot
Uitschakelen en tegelijk aanraken
Bedieningsveld Indicatie
Inschakelen aanraken (na 5 seconden)
Uitschakelen aanraken eerder ingestelde kookstand
8
Kinderbeveiliging gebruiken
De kinderbeveiliging voorkomt ongewenst ge-
bruik van het apparaat.
Kinderbeveiliging inschakelen
Kinderbeveiliging tijdelijk
uitschakelen
De kinderbeveiliging kan op deze manier een-
malig worden uitgeschakeld; bij het volgende
gebruik is de kinderbeveiliging weer actief.
Kinderbeveiliging uitschakelen
Stap Bedieningsveld Indicatie/signaal
1. apparaat inschakelen
(geen kookstand instellen)
2. aanraken tot het signaal klinkt akoestisch signaal
3. aanraken
Apparaat wordt uitgeschakeld. Kinderbeveiliging is ingeschakeld.
Stap Bedieningsveld Indicatie/signaal
1. apparaat inschakelen
2. en tegelijk aanraken / akoestisch signaal
Tot de volgende keer dat het apparaat wordt uitgeschakeld, kan dit normaal worden gebruikt.
Stap Bedieningsveld Indicatie/signaal
1. apparaat inschakelen
2. aanraken tot het signaal klinkt akoestisch signaal
3. aanraken
Apparaat wordt uitgeschakeld. De kinderbeveiliging is uitgeschakeld.
9
Powerfunctie in-en uitschakelen
De Powerfunctie zorgt ervoor dat er extra
vermogen wordt toegevoegd aan de inductie-
kookzones, bijvoorbeeld om een grote hoeveel-
heid water sneller aan te kook te brengen.
De Powerfunctie wordt maximaal 10 minuten
geactiveerd. Daarna schakelt de inductiekook-
zone terug naar de kookstand 9.
3 Als de Powerfunctie wordt uitgeschakeld,
wisselen de kookzones automatisch naar
de vooraf ingestelde kookstand terug.
Powermanagement
De kookzones van het kookveld beschikken
over een maximaal vermogen.
Het maximale vermogen is bereikt, als voor alle
kookzones kookstand 9 is ingesteld
Twee kookzones vormen een paar (zie afbeel-
ding), d.w.z. het powermanagement verdeelt
tussen deze kookzones het maximaal beschik-
bare vermogen.
Indien voor een kookzone de powerfunctie is
geselecteerd, stelt het powermanagement het
extra vermogen voor deze kookzone ten laste
van de andere kookzone van het paar ter be-
schikking.
Voorbeeld: bij een kookzone is de kookstand
9 gekozen. Voor de bijbehorende kookzone
wordt de powerfunctie ingeschakeld. De po-
werfunctie wordt uitgevoerd, maar kookstand
9 bij een kookzone en tegelijk powerfunctie bij
de andere kookzone van een paar overschrijdt
het maximale vermogen voor beide. Daarin
vermindert het powermanagement het vermo-
gen van de kookzone die het eerst is ingescha-
keld van 9 naar bijvoorbeeld 5 en de weergave
van deze kookzone wisselt tussen 9 en 5 en
blijft dan op de momenteel maximaal mogelijke
5 staan. (Of de weergave tussen 9 en 5 en 9 en
3 of andere waarden wisselt, hangt af van het
type en het formaat van de kookzone.),
Bedieningsveld Indicatie
Inschakelen aanraken
Uitschakelen aanraken
aanraken
10
Timer gebruiken
Alle kookzones kunnen tegelijk een van de bei-
de Timerfuncties gebruiken.
3 Als een kookzone wordt uitgeschakeld,
dan wordt tevens de ingestelde Timerfunc-
tie uitgeschakeld.
3 Als additioneel bij een ingestelde
kookwekker bij deze kookzone een kook-
stand wordt ingesteld, dan wordt de kook-
zone na afloop van de ingestelde tijd
uitgeschakeld.
Kookzone kiezen
Functie Vereisten Resultaat na verloop
van de tijd
Automatische
uitschakeling
bij een ingestelde kookstand akoestisch signaal
00 knippert
kookzone wordt
uitgeschakeld
Kookwekker bij niet gebruikte kookzones akoestisch signaal
00 knippert
Stap Bedieningsveld Indicatie
1. 1xaanraken Controlelampje van de eerste kook-
zone knippert
2. 1xaanraken Controlelampje van de tweede
kookzone knippert
3. 1xaanraken Controlelampje van de derde kook-
zone knippert
4. 1xaanraken Controlelampje van de vierde kook-
zone knippert
11
3 De kookstandindicatie van de geselecteer-
de kookzone dooft zolang de timertijd kan
worden ingesteld.
3 Als het controlelampje langzamer knippert,
verschijnt de kookstandindicatie weer en
de kookstand kan weer worden ingesteld
of gewijzigd.
3 Als meerdere Timerfuncties zijn ingesteld,
dan wordt na een aantal seconden de kort-
ste resterende tijd van alle Timerfuncties
aangegeven en knippert het bijbehorende
controlelampje.
Tijd instellen
Timerfunctie uitschakelen
Stap Bedieningsveld Indicatie
1. Kookzone selecteren Het controlelampje van de geselecteerde kookzone
knippert
2. of van de geselecteer-
de kookzone aanraken
00 t/m 99 minuten
3. of van de geselecteer-
de kookzone langer dan
4 seconden aanraken
... 05...10...15... 20 of... 95... 90... 85...
80... (in stappen van 5 minuten voor het gemakke-
lijker instellen)
Na een paar seconden gaat het controlelampje langzamer knipperen.
De tijd is ingesteld.
De tijd telt terug.
Stap Bedieningsveld Indicatie
1. Kookzone selecteren Controlelampje van de geselecteerde kookzone
knippert sneller.
Resterende tijd wordt aangegeven
2. van de geselecteerde
kookzone aanraken
De resterende tijd telt terug tot 00.
Het controlelampje dooft.
De timerfunctie voor de geselecteerde kookzone is uitgeschakeld.
12
Tijd wijzigen
Resterende tijd van een kookzone aangeven
Akoestisch signaal uitschakelen
Schakelt automatisch uit
Kookplaat
Als na het inschakelen van de kookplaat niet
binnen ca. 10 seconden bij een kookzone
een kookstand wordt ingesteld, schakelt de
kookplaat automatisch uit.
Wanneer alle kookzones worden uitgescha-
keld, schakelt de kookplaat na ca. 10 secon-
den automatisch uit.
Inductiekookzones
Als hiervoor ongeschikte pannen worden ge-
bruikt, brandt in de indicatie en na 2 mi-
nuten schakelt de indicatie van de kookzone
uit.
Als een van de kookzones na een bepaalde
tijd niet is uitgeschakeld of als de kookstand
niet wijzigt, schakelt de betreffende kookzo-
ne automatisch uit. wordt aangegeven.
Voor het opnieuw gebruiken moet de kook-
zone op gesteld worden.
Stap Bedieningsveld Indicatie
1. kookzone selecteren Controlelampje van de geselecteerde kookzone
knippert sneller
Resterende tijd wordt aangegeven
2. of van de geselecteer-
de kookzone aanraken
01 tot 99 minuten
Na een aantal seconden knippert het controlelampje langzamer.
De tijd is ingeschakeld.
De tijd geeft de resterende tijd aan (loopt terug).
Stap Bedieningsveld Indicatie
1. kookzone selecteren Controlelampje van de geselecteerde kookzone
knippert sneller
Resterende tijd wordt aangegeven
Na een aantal seconden knippert het controlelampje langzamer.
Stap Bedieningsveld Akoestisch signaal
1. aanraken Akoestische uitschakeling.
Akoestisch signaal gaat uit
13
Tips voor koken en braden
3 Aanwijzing met betrekking tot
acrylamide
Volgens de laatste wetenschappelijke in-
zichten kan een intensieve bruining van le-
vensmiddelen, met name bij
zetmeelhoudende producten, een gevaar
voor de gezondheid door acrylamide ver-
oorzaken. Om die reden adviseren wij le-
vensmiddelen zoveel mogelijk bij lage
temperaturen te bereiden en de gerechten
niet te veel te bruinen.
Kookgerei voor inductie-kookzones
Kookmaterialen
3 * Kookgerei voor inductiekookzones wordt
door de fabrikant als zodanig aangegege-
ven.
Kookstand Uitschakeling na
1 - 2 6 uur
3 - 4 5 uur
5 4 uur
6 - 9 1,5 uur
Kookmaterialen geschikt
gietijzer +
staal, geëmailleerd staal +
roestvrij staal +*
panbodem meerlagig +*
aluminium, koper, messing -
glas, keramiek, porselein -
14
Onderzoek naar geschiktheid
Kookgerei is geschikt voor inductie als ...
... een beetje water op een inductiekookzone
op kookstand 9 binnen korte tijd verhit wordt.
... een magneet blijft plakken aan de bodem
van het gerei.
Bodem van het kookmateriaal
De bodem van het kookmateriaal moet zo dik
en vlak mogelijk zijn.
Pangrootte
Inductie-kookzones passen zich automatisch
aan aan de grootte van de kookgereibodem, tot
een bepaalde grens. Wel moet het magneti-
sche deel van de kookgereibodem afhankelijk
van de kookzonegrootte een minimale door-
snede hebben.
3 Het kookgerei moet op het midden van de
kookzones staan.
Tips voor energiebesparing
2
Kookgerei vóór het inschakelen van de
kookzone plaatsen.
2 Kookgerei, indien mogelijk, altijd met een
deksel afsluiten.
Diameter
kookzone [mm]
Minimumdiameter
panbodem [mm]
210 180
180 145
145 120
15
Toepassingsvoorbeelden voor het koken
De gegevens in de volgende tabel dienen
slechts als richtlijn.
De Powerfunctie is geschikt voor het koken van
grote vloeistofhoeveelheden.
Kook-
stand
Kookproces Geschikt voor Duur Aanwijzingen/tips
0 nawarmte, uit-stand
1
Warm
houden
Warm houden van gare gerechten Naar behoefte Afdekken
1-2
Smelten
Hollandaisesaus,
smelten van boter, chocolade,
gelatine
5-25 min. Tussendoor omroeren
Stollen Schuimomelet, bouillon met ei 10-40 min. Met deksel bereiden
2-3 Wellen
Wellen van rijst en melkgerechten
Verhitten van kant-en-klaarge-
rechten
25-50 min.
Minimaal dubbele hoeveelheid
vloeistof aan de rijst toevoe-
gen, melkgerechten tussen-
door roeren
3-4
Stomen
Stoven
Stoven van groente, vis
Vlees sudderen
20-45 min.
Bij groente weinig vocht toe-
voegen (een paar eetlepels)
4-5 Koken
Koken van aardappels 20-60 min.
Weinig vloeistof gebruiken, bij-
voorbeeld: max.
¼ l water per
750 g aardappels
Koken van grotere hoeveelheden,
eenpansgerechten en soep
60-150 min.
Tot 3 l vloeistof plus ingrediën-
ten
6-7
Zacht
braden
Schnitzel, cordon bleu, karbona-
de, gehaktballen, braadworst, le-
ver, roux, eieren, omelets,
oliebollen
Voortdurend
bakken
Tussendoor keren
7-8
Sterk
braden
Aardappel koekjes, lendestukken,
steaks, pannenkoeken
5-15 min.
per pan
Tussendoor keren
9
Aan de
kook
brengen
Aanbra
den
Frituren
Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken, aanbraden van
vlees (goulash, stoofvlees), frituren van patates frites
16
Reiniging en onderhoud
1 Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door
restwarmte.
1 Let op! Bijtende en schurende schoon-
maakmiddelen beschadigen het apparaat.
Schoonmaken met water en handafwas-
middel.
1 Let op! Resten van schoonmaakmidde-
len beschadigen het apparaat. Verwijder
resten met water en handafwasmiddel.
Reinig het apparaat na ieder gebruik
1.Maak het apparaat schoon met een vochtige
doek en een klein beetje handafwasmiddel.
2.Wrijf het apparaat droog met een schone
doek.
Verwijder verontreinigingen
1.Plaats een glasschraper schuin op het glas-
keramische vlak.
2.Verwijder verontreinigingen door de schraper
over het oppervlak te laten glijden.
3.Maak het apparaat schoon met een vochtige
doek en een klein beetje handafwasmiddel.
4.Wrijf het apparaat droog met een schone
doek.
*Glasschrapers en speciale schoonmaakmiddelen voor
glaskeramiek of roestvrij staal zijn verkrijgbaar in de vak-
handel.
3 Hardnekkige verontreinigingen verwijde-
ren met een speciaal schoonmaakmiddel
voor glaskeramiek of roestvrij staal.
3 Krassen of donkere vlekken in het glas-
keramiek kunnen niet meer worden verwij-
derd, zij hebben echter geen invloed op
het functioneren van het apparaat.
verwijderen
Soort vervuiling direct bij afgekoeld apparaat met
Suiker, suikerhoudende gerechten ja ---
Glasschraper*
Kunststoffen, aluminiumfolies ja ---
Kalk- en watersporen --- ja
Speciaal schoonmaakmid-
del voor glaskeramiek of
roestvrij staal*
Vetspatten --- ja
metaalachtig glanzende verkleuringen --- ja
17
Wat is er aan de hand als
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De kookzones kunnen niet worden
ingeschakeld of werken niet
Sinds het inschakelen van het appa-
raat zijn meer dan 10 seconden ver-
streken
Apparaat opnieuw inschakelen.
De vergrendeling is ingeschakeld Vergrendeling uitschakelen (zie
hoofdstuk ”Bedieningsveld vergren-
delen/ontgrendelen“)
De kinderbeveiliging is ingescha-
keld
Kinderbeveiliging deactiveren (zie
hoofdstuk ”Kinderbeveiliging“)
Er zijn meerdere sensorvelden tege-
lijk aangeraakt
Raak slechts één sensorveld tege-
lijk aan
Schakelt automatisch uit is geacti-
veerd
Eventueel op het bedieningsveld lig-
gende voorwerpen (pan, vaatdoek
o.i.d.) verwijderen. Apparaat op-
nieuw inschakelen
Bedieningsveld vuil De sensorvelden moeten droog en
vetvrij zijn.
De kookzones verminderen de
kookstand automatisch tot
De sensorvelden zijn deels bedekt
door een vochtige doek of met vloei-
stof
Doek of vloeistof verwijderen.
Gewenste kookstand weer instellen.
De restwarmte-indicatie geeft niets
aan
De kookzone is slechts kort gebruikt
en is daarom nog niet heet
Neem contact op met de klantenser-
vice wanneer de kookzone toch
heet is.
Signaal klinkt, apparaat wordt uitge-
schakeld
Een of meerdere sensorvelden zijn
langer dan 10 seconden afgedekt
Sensorvelden vrijmaken
Akoestisch signaal klinkt bij uitge-
schakeld apparaat
Het bedieningsveld is geheel of ge-
deeltelijk met voorwerpen bedekt
Voorwerpen verwijderen
Apparaat schakelt uit, akoestisch
signaal klinkt herhaaldelijk
Het bedieningsveld is te lang bedekt
geweest
Na ca. 50 sec. is het apparaat weer
volledig inzetbaar
Sensorvelden kunnen niet worden
bediend
Een sensorveld was kortstondig
afgedekt
Na ca. 10 sec. worden de sensorvel-
den automatisch weer vrijgegeven
De indicatie wisselt tussen twee
kookstanden
Power-Management reduceert het
vermogen van deze kookzone
Zie hoofdstuk ”Powerfunctie in-/uit-
schakelen”
Brandt. Ongeschikte pan Geschikte pan gebruiken
Geen pan op de kookzone Pan plaatsen
De diameter van de bodem van de
pan is te klein voor de kookzone
Op een kleinere kookzone plaatsen
Geschikte pan gebruiken
brandt Automatische uitschakeling is geac-
tiveerd
Kookzone uitschakelen. Kookzone
weer inschakelen
18
Wanneer u de storing niet kunt ver-
helpen met de hierboven gegeven
aanwijzingen, neem dan contact op
met uw vakhandel of met onze ser-
vice-afdeling.
1 Waarschuwing! Reparaties aan het
apparaat mogen alleen door vakmensen
worden uitgevoerd. Onvakkundige repara-
ties kunnen tot aanzienlijke risico's voor de
gebruiker leiden.
3 Bij een onjuiste bediening wordt het be-
zoek van de servicetechnicus ook tijdens
de garantieperiode in rekening gebracht.
Geluiden bij het gebruik
De volgende geluiden kunnen bij het gebruik
van inductie-kookzones, afhankelijk van mate-
riaal en verwerking van de bodem, in het kook-
toestel ontstaan:
Pruttelen (1)
bij gebruik van kookgerei van verschillende
materialen (sandwich-bouwwijze)
Fluiten (1)
bij gebruik van een enkele kookzone of meer
kookzones met groot vermogen, als kookge-
rei van verschillende materialen (sandwich-
bouwwijze) wordt gebruikt.
Brommen (2)
kan bij hoge vermogens optreden
Klikken (2)
bij elektronische schakelprocessen
Ruisen, gonzen (3)
Het apparaat is uitgerust met een ventilator
voor de koeling van de elektronica. Bij het
gebruik van de ventilator is een gonzend of
ruisend geluid hoorbaar, dat afhankelijk van
het vermogen kan veranderen en ook na het
uitschakelen van het apparaat nog een tijdje
hoorbaar is.
De beschreven geluiden zijn nor-
maal en wijzen niet op een defect.
en nummer wordt aangegeven Fout in de elektronica Apparaat een aantal minuten van de
voeding scheiden (zekering uit de
huisinstallatie nemen)
Als na het inschakelen de fout
nogmaals wordt aangegeven, con-
tact opnemen met de servicedienst
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
19
Afvalverwerking
2 Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn niet scha-
delijk voor het milieu en herbruikbaar. De
kunststoffen hebben de volgende aandui-
dingen, bijv. >PE<, >PS<, enz. Verwijder
de verpakkingsmaterialen in overeenstem-
ming met de aanduiding bij de gemeente-
lijke inzamelplaatsen in de daarvoor
bestemde containers.
2 Oud apparaat verwijderen
Het symbool
W op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor
mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit
product, neemt u het best contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of
de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het pro-
duct hebt gekocht.
3
2
1
20
Montageaanwijzing
1 Veiligheidsaanwijzingen
Let op! Lees deze informatie!
De in het land van gebruik geldende wetgeving,
verordeningen, richtlijnen en normen dienen te
worden nageleefd (veiligheidsvoorschriften,
vakkundige recycling volgens de voorschriften,
enz.).
De montage mag slechts door een gekwalifi-
ceerd technicus worden uitgevoerd.
De minimumafstanden tot andere apparaten en
meubelen dienen in acht te worden genomen.
De aanraakbeveiliging dient met de inbouw te
zijn gewaarborgd; lades mogen bijvoorbeeld al-
leen met beschermplaat direct onder het appa-
raat worden gemonteerd.
De naden op het werkblad dienen met een ge-
schikt afdichtingsmateriaal tegen vocht te wor-
den beschermd.
De dichting zorgt voor een naadloze aansluiting
tussen apparaat en werkblad.
Tussen het apparaat en het werkblad mag
geen siliconendichtmiddel worden aange-
bracht.
De onderkant van het apparaat aan de binnen-
zijde tegen damp en vochtigheid beschermen,
bijv. tegen een afwasautomaat of een oven.
Voorkom het plaatsen van het apparaat direct
naast deuren of onder ramen. Openklappende
deuren en openspringende ramen kunnen an-
ders het kookgerei van de kookplaat stoten.
z Verwondingsgevaar door
elektrische stroom.
De netaansluitklem staat onder spanning.
Netaansluitklem spanningsvrij maken.
Aansluitschema in acht nemen.
Veiligheidsvoorschriften van de elektrotech-
niek in acht nemen.
Aanraakbeveiliging door vakkundige inbouw
waarborgen.
Elektrische aansluiting laten uitvoeren door
een erkend elektrotechnisch installateur.
z Schade door elektrische
stroom.
Losse en verkeerde stekkerverbindingen
kunnen de klemmen oververhitten.
Klemverbindingen vakkundig uitvoeren.
Kabels voorzien van trekontlasting.
Bij een aansluiting met 1- of met 2-fasen
dient steeds de juiste en passende netaan-
sluitng van het type H05BB-F Tmax 90°C (of
hoger) te worden ingezet.
Als de aansluitkabel van dit apparaat be-
schadigd is, moet deze door een speciale
aansluitkabel (type H05BB-F Tmax 90°C; of
hoger) worden vervangen. Deze is verkrijg-
baar bij de service-dienst.
In de elektrische installatie moet een inrichting
worden aangebracht, die het mogelijk maakt
het apparaat met een contactopeningswijdte
van min. 3 mm met alle polen van het net te
scheiden.
Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijv. au-
tomatische zekeringen (schroefzekeringen
moeten uit de fitting geschroefd worden), aard-
lekschakelaar en veiligheidsschakelaars.
21
Service
Controleer bij technische storingen eerst of u
met behulp van de gebruiksaanwijzing (hoofd-
stuk „Wat te moet doen als…“) het probleem
zelf kunt oplossen.
Wanneer u het probleem niet kunt oplossen,
neemt u contact op met onze service-afdeling.
Om u snel te kunnen helpen, hebben wij de vol-
gende gegevens nodig:
cijfer- of lettercombinatie bestaande uit drie
posities, van de glaskeramische industrie
Modelaanduiding
Productnummer (PNC)
Serienummer (S-No.)
(u vindt deze nummers op het typeplaatje)
Soort storing
Eventuele foutmelding die het apparaat aan-
geeft
Om ervoor te zorgen dat u de benodigde num-
mers van uw apparaat bij de hand heeft, raden
wij u aan deze hier te noteren:
Modelaanduiding: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
22
Contents
Operating Instructions- - - - - - - - - - - - - - - 23
Safety instructions - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Description of the Appliance - - - - - - - - - - 24
Operating the appliance - - - - - - - - - - - - - 26
Tips on cooking and frying- - - - - - - - - - - - 33
Cleaning and care - - - - - - - - - - - - - - - - - 35
What to do if … - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36
Disposal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
Installation Instructions- - - - - - - - - - - - - - 40
Service and Spare Parts- - - - - - - - - - - - - 41
Assembly - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
Rating Plate- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46
Thank you for selecting our appliance
We wish you lots of enjoyment with your new appli-
ance and we hope that you will consider our brand
again when purchasing household appliances.
Please read this user manual carefully and keep it
throughout the product life cycle as a reference doc-
ument. The user manual should be passed on to any
future owner of the appliance.
The following symbols are used in this user information:
1
Warning! This must be read! Important advice for the safety of persons and information on
avoiding damage to the appliance
3 General information and advice
2 Information on environmental protection
z Dangerous voltage
23
Operating Instructions
1 Safety instructions
Please comply with these instructions. If you do
not, any damage resulting is not covered by the
warranty.
Correct use
Persons (including children) who, due to their
physical, sensory or mental capacity or their
inexperience or lack of knowledge are una-
ble to use the appliance safely should not op-
erate this appliance without the supervision
or instruction of a responsible person.
Do not leave the appliance unattended dur-
ing operation.
This appliance should be used only for nor-
mal domestic cooking and frying of food.
The appliance must not be used as a work
surface or as a storage surface.
Additions or modifications to the appliance
are not permitted.
Do not place or store flammable liquids, high-
ly inflammable materials or fusible objects
(e.g. plastic film, plastic, aluminium) on or
near the appliance.
Child safety
Small children must be kept away from the
appliance.
Only let bigger children work on the appli-
ance under supervision.
To avoid small children and pets unintention-
ally switching the appliance on, we recom-
mend activation of the child safety device.
General safety
The appliance may only be installed and con-
nected by trained, registered service engi-
neers, or competent persons.
Built-in appliances may only be used after
they have been built in to suitable built-in
units and work surfaces that meet standards.
In the event of faults with the appliance or
damage to the glass ceramic (cracks,
scratches or splits), the appliance must be
switched off and disconnected from the elec-
trical supply to prevent the possibility of an
electric shock.
Repairs to the appliance must only be carried
out by trained registered service engineers.
Safety during use
Remove stickers and film from the glass ce-
ramic.
There is the risk of burns from the appliance
if used carelessly.
Cables from electrical appliances must not
touch the hot surface of the appliance or hot
cookware.
Overheated fats and oils can ignite very
quickly. Warning! Fire hazard!
Switch the cooking zones off after each use.
Users with implanted pacemakers should
keep their upper body at least 30 cm from in-
duction cooking zones that are switched on.
Risk of burns! Do not place objects made of
metal, such as knives, forks, spoons and
saucepan lids on the cooking surface, as
they can get hot.
Safety when cleaning
For cleaning, the appliance must be switched
off and cooled down.
For safety reasons, the cleaning of the appli-
ance with steam jet or high-pressure clean-
ing equipment is not permitted.
24
How to avoid damage to the
appliance
The ceramic glass can be damaged by ob-
jects falling onto it.
The edge of the ceramic glass can be dam-
aged by being knocked by the cookware.
Cookware made of cast iron, cast aluminium
or with damaged bottoms can scratch the ce-
ramic glass if pushed across the surface.
Objects that melt and things that boil over
can burn onto the ceramic glass and should
be removed straightaway.
Do not use the cooking zones with empty
cookware or without cookware.
To avoid damaging cookware and glass ce-
ramics, do not allow saucepans or frying
pans to boil dry.
The ventilation gap of 5mm between the
worktop and front of the unit underneath it
must not be covered.
Description of the Appliance
Cooking surface layout
Induction cooking zone 2200 W
with power function 3700 W
Induction cooking zone 1800 W
Induction cooking zone 1400 W
Control panel Induction cooking zone 1800 W
with power function 2800 W
25
Control panel layout
Touch Control sensor fields
The appliance is operated using Touch Control
sensor fields. Functions are controlled by
touching sensor fields and confirmed by dis-
plays and acoustic signals.
Touch the sensor fields from above, without
covering other sensor fields.
On/Off
with power indicator
Heat setting selection
Lock
Timer display
Power function
Cooking zone indicators
Timer function
Display
Timer
Sensor field Function
On / Off Switches appliance on and off
Increase settings Increasing heat setting/time
Decrease settings Decreasing heat setting/time
Timer Timer selection
Lock Locking/unlocking the control panel
Power Switching the power function on and off
26
Displays
Residual heat indicator
1 Warning! Risk of burns from residual
heat. After being switched off, the cooking
zones need some time to cool down. Look
at the residual heat indicator
.
3 Residual heat can be used for melting and
keeping food warm.
The induction cooking zones create the
heat required for cooking directly in the base of
the cookware. The glass ceramic is merely
heated by the residual heat of the cookware.
The cooling fan switches itself on and off
depending upon the temperature of the elec-
tronics.
Operating the appliance
3 Use the induction cooking zones with suit-
able cookware.
Switching the appliance on and off
3
After switching on, within approx.
10 seconds a heat setting or a function
must be set, otherwise the appliance auto-
matically switches itself off.
Display Description
Cooking zone is switched off
- Heat settings Heat setting is set
Fault Malfunction has occurred
Pan detection Cookware is unsuitable or too small or no cook-
ware has been placed on the cooking zone
Residual heat Cooking zone is still hot
Child safety device Lock/child safety device is set.
Power Power function is switched on
Automatic switch off Switch off is active.
Control panel Display Pilot light
To switch on Touch for 1 second / lights up
To switch off Touch for 1 second / none goes out
27
Selecting the heat setting
Locking/unlocking the control
panel
The control panel, with the exception of the
“On/Off” sensor field, can be locked at any time
in order to prevent the settings being changed
e.g. by wiping over the panel with a cloth.
3 When you switch the appliance off, the
locking function is automatically switched
off.
Using the child safety device
The child safety device prevents unintentional
use of the appliance.
Setting the child safety device
Control panel Display
Increase To uch to /
Decrease Touch to
Switch off Touch and at the same time
Control panel Display
Switch on Touch (for 5 seconds)
Switch off To uch previously set heat setting
Step Control panel Display/Signal
1. Switch on the appliance
(Do not set a heat setting)
2. Touch until the signal sounds Acoustic signal
3. Touch
Appliance switches off. The child safety device is set.
28
Overriding the child safety device
The child safety device can be released in this
way for a single cooking session; it remains ac-
tivated afterwards.
Releasing the child safety device
Switching the power function
on and off
The power function makes more power
available to the induction cooking zones, e.g. to
bring a large quantity of water to the boil quickly.
The power function is activated for 10 minutes
at most. After that the induction cooking zone
automatically switches back to heat setting 9.
3 If the power function has ended, the cook-
ing zones automatically switch back to the
heat setting set previously.
Step Control panel Display/Signal
1. Switch on the appliance
2. Touch and at the same time / acoustic signal
Until the appliance is next switched off, it can used as normal.
Step Control panel Display/Signal
1. Switch on the appliance
2. Touch until the signal sounds Acoustic signal
3. Touch
Appliance switches off. The child safety device is released.
Control panel Display
Switch on Touch
Switch off To uch
Touch
29
Power Management
The cooking zones of the cooking surface have
a maximum power.
The maximum power is reached when the heat
setting 9 has been set for all cooking zones.
Two cooking zones generate a pair (see figure)
and therefore, the power management shares
the maximum available power between these
cooking zones.
When the power function is selected for one
cooking zone, the power management makes
the additional power for this cooking zone avail-
able by reducing the power of the correspond-
ing other cooking zone.
Example: the heat setting 9 is selected on one
cooking zone. The power function is switched
on for the corresponding cooking zone. The
power function is carried out but the heat set-
ting 9 of one of the cooking zones and the pow-
er function for the other cooking zone of the pair
exceed the maximum power for both at the
same time. For this purpose, the power man-
agement reduces the power of the cooking
zone that switched on first from 9 to example
5 and the display of this cooking zone changes
between 9 and 5 and then stays at the current
possible maximum 5. (If the display changes
between 9 and 5 or 9 and 3 or another value
depends on the type of appliance and the size
of the cooking zone.).
30
Using the timer
All cooking zones can use each use one of the
two timer functions at the same time.
3 If a cooking zone is switched off, the timer
function set is also switched off.
3 If a heat setting is set on this cooking zone
in addition to a countdown timer, the cook-
ing zone is switched off after the time set
has elapsed.
Selecting a cooking zone
3 The heat setting indicator of the selected
cooking zone goes out, as long as the tim-
er time can be set.
3 If the pilot light is flashing more slowly, the
heat setting indicator appears again and
the heat setting can be re-set or modified.
3 If other timer functions are set, after a few
seconds the shortest remaining time of all
the timer functions is displayed and the
corresponding pilot light flashes.
Function Condition Outcome after the
time has elapsed
Automatic cut-out a heat setting is set acoustic signal
00 flashes
Cooking zone switches off
Countdown timer cooking zones not in use acoustic signal
00 flashes
Step Control panel Display
1. Touch once Pilot light of the first cooking zone
flashes
2. Touch once Pilot light of the second cooking
zone flashes
3. Touch once Pilot light of the third cooking zone
flashes
4. Touch once Pilot light of the fourth cooking zone
flashes
31
Setting time
Switching off the Timer function
Changing the time
Step Control panel Grill setting
1. Selecting cooking zone Telltale of cooking zone selected flashes
2. Touch or from the
selected cooking zone
01 to 99 minutes
3. Touch or from the se-
lected cooking zone for more
than 4 seconds
... 05...10...15... 20 or... 95... 90... 85...
80... (5-minute steps for easy setting)
After a few seconds the power indicator flashes more slowly.
The time is set.
The time counts down.
Step Control panel Display
1. Select a cooking zone Pilot light of the selected cooking zone flashes more
quickly.
Remaining time is displayed
2. Touch for the cooking
zone selected
The remaining time counts down to 00.
The pilot light goes out.
The Timer function for the selected cooking zone is switched off.
Step Control panel field Display
1. Select cooking zone Pilot light of the cooking zone selected flashes faster
The time remaining is displayed
2. Touch or for the cook-
ing zone selected
01 to 99 minutes
After a few seconds the pilot light flashes more slowly.
The time is set.
The time counts down.
32
Displaying the time remaining for a cooking zone
Switching off the acoustic signal
Automatic switch off
Cooking surface
If after switching on the cooking surface, a
heat setting is not set for a cooking zone
within approx. 10 seconds, the cooking sur-
face automatically switches itself off.
If all cooking zones are switched off, the
cooking surface automatically switches itself
off after approx. 10 seconds.
Induction cooking zones
If cookware that is not suitable is used,
lights up in the display and after 2 minutes
the display for the cooking zone switches it-
self off.
If one of the cooking zones is not switched off
after a certain time, or if the heat setting is
not modified, the relevant cooking zone
switches off automatically. is displayed.
Before being used again, the cooking zone
must be set to .
Step Control panel field Display
1. Select cooking zone Pilot light of the cooking zone selected flashes faster
The time remaining is displayed
After a few seconds the pilot light flashes more slowly.
Step Control panel field Acoustic signal
1. Touch Acoustic signal to acknowledge.
Acoustic signal stops.
Heat setting Switches off after
1 - 2 6 hours
3 - 4 5 hours
5 4 hours
6 - 9 1.5 hours
33
Tips on cooking and frying
3 Information about acrylamides
According to the latest scientific research,
intensive browning of food, especially in
products containing starch, may present a
health risk due to acrylamide. Therefore
we recommend cooking at low tempera-
tures and not browning foods too much.
Cookware for induction cooking zones
Cookware material
3 * Cookware for induction cooking zones is
labelled as suitable by the manufacturer.
Suitability test
Cookware is suitable for induction cooking, if
... a little water on an induction cooking zone
set to heat setting 9 is heated very quickly.
... a magnet sticks to the bottom of the cook-
ware.
Cookware base
The bottom of the cookware should be as thick
and flat as possible.
Pan size
Up to a certain limit, induction cooking zones
adapt themselves to the size of the bottom of
the cookware automatically. However, depend-
ing on the cooking zone size, the magnetic part
of the bottom of the cookware must have a min-
imum diameter.
3 The cookware must be placed centrally on
the cooking zone.
Cookware material suitable
Cast iron +
Steel, enamelled steel +
Stainless steel +*
Multi-layer pan bottom +*
Aluminium, copper, brass -
Glass, ceramic, porcelain -
Diameter of cooking zone
[mm]
Minimum diameter of dish base
[mm]
210 180
180 145
145 120
34
Tips on energy saving
2
Place cookware on the cooking zone be-
fore it is switched on.
2 If possible, always place a lid on the cook-
ware.
Examples of cooking applications
The information given in the following table is
for guidance only.
The power function is suitable for heating large
quantities of liquid.
Heat
setting
Cooking
process
suitable for Cook time Tips/Hints
0 Residual heat setting, Off position
1
Keeping
food warm
Keeping cooked foods warm as required Cover
1-2
Melting
Hollandaise sauce,
melting butter, chocolate, gelatine
5-25 mins. Stir occasionally
Solidifying Fluffy omelettes, baked eggs 10-40 mins. Cook with lid on
2-3
Simmer-
ing
Simmering rice and milk-based
dishes
Heating up ready-cooked meals
25-50 mins.
Add at least twice as much liq-
uid as rice, stir milk dishes part
way through cooking
3-4
Steaming
Braising
Steaming vegetables, fish
Braising meat
20-45 mins.
With vegetables add only a lit-
tle liquid (a few tablespoons)
4-5 Boiling
Steaming potatoes 20-60 mins.
Use only a little liquid, e. g.:
max.
¼ l water for 750 g of
potatoes
Cooking larger quantities of food,
stews and soups
60-150 mins. Up to 3 l liquid plus ingredients
6-7
Gentle
frying
Frying escalope, veal cordon bleu,
cutlets, rissoles, sausages, liver,
roux, eggs, pancakes, doughnuts
as required Turn halfway through cooking
7-8
Heavy
frying
Hash browns, loin steaks, steaks,
Flädle (pancakes for garnishing
soup)
5-15 mins.
per pan
Turn halfway through cooking
9
Boiling
Searing
Deep
frying
Boiling large quantities of water, cooking pasta, searing meat (goulash, pot roast),
deep frying chips
35
Cleaning and care
1 Take care! Risk of burns from residual
heat.
1 Important Sharp objects and abrasive
cleaning materials will damage the appli-
ance. Clean with water and washing up liq-
uid.
1 Important Residues from cleaning
agents will damage the appliance. Re-
move residues with water and washing up
liquid.
Cleaning the appliance after each
use
1.Wipe the appliance with a damp cloth and a
little washing up liquid.
2.Rub the appliance dry using a clean cloth.
Removing deposits
1.Place the scraper on the glass ceramic
surface at an angle.
2.Remove residues by sliding the blade over
the surface.
3.Wipe the appliance with a damp cloth and a
little washing up liquid.
4.Rub the appliance dry using a clean cloth.
*Scrapers and cleaners for glass ceramic and stainless
steel can be purchased in specialist shops, supermarkets,
the parts department of your local Service Force Centre or
from www.shop.electrolux.co.uk
3 Remove stubborn residues with a cleaner
for glass ceramic or stainless steel.
3 Scratches or dark stains on the glass ce-
ramic that cannot be removed do not how-
ever affect the functioning of the appliance.
Remove
Type of dirt
immedi-
ately
when the appliance has
cooled down
using
sugar, food containing sugar yes ---
a scraper*
plastics, tin foil yes ---
limescale and water rings --- yes
cleaner for glass ceramic
or stainless steel*
fat splashes --- yes
shiny metallic discolouration --- yes
36
What to do if
Problem Possible cause Remedy
The appliance cannot be switched
on or is not operating
More than 10 seconds have passed
since the appliance was switched on
Switch the appliance on again.
The lock is switched on Switch off the lock (See the section
“Locking/unlocking the control pan-
el”)
The child safety device is switched
on
Deactivate child safety device (See
the section “Child safety device”)
Several sensor fields were touched
at the same time
Only touch one sensor field
Automatic switch off has been trig-
gered
Remove any objects (pan, cloths,
etc.) that are lying on the control
panel. Switch the appliance on
again
Dirty control panel The sensor fields must be dry and
fat-free.
The cooking zones automatically re-
duce the cooking level to
The sensor fields are partly covered
by a damp cloth or with liquid
Remove the cloth or the liquid.
Reset the cooking level required.
The residual heat indicator is not
displaying anything
The cooking zone was only on for a
short time and is therefore not hot
If the cooking zone is supposed to
be hot, call your local Service Force
Centre.
acoustic signal sounds, appliance
switches off
One or more sensor fields have
been covered for longer than 10
seconds
Uncover sensor field
A signal sounds when the appliance
is switched off
The control panel is partially or com-
pletely covered by objects
Remove the objects
The appliance switches off, a signal
sounds repeatedly
The control panel was covered too
long
The appliance will be fully functional
after about 50 seconds
The sensor fields cannot be
operated
A single sensor field was covered
for a short period
The sensor field is automatically
released after about 10 seconds
Display is switching between two
heat settings
Power management is reducing the
power of this cooking zone
See the section “Switching the pow-
er function on and off”
is lit Unsuitable cookware Use suitable cookware
No cookware on the cooking zone Put cookware on zone
Diameter of the base of the cook-
ware is too small for the cooking
zone
Move to smaller cooking zone
Use suitable cookware
lights up Automatic switch-off has been
triggered
Switch off the cooking zone. Switch
the cooking zone on again
37
If you are unable to remedy the
problem by following the above
suggestions, please contact your
local Service Force Centre.
1 Warning! Repairs to the appliance are
only to be carried out by qualified service
engineers. Considerable danger to the
user may result from improper repairs.
3 If the appliance has been operated incor-
rectly, the engineer's visit will be chargea-
ble, even during the warranty period.
and number are displayed Electronics fault Disconnect the appliance from the
electrical supply for a few minutes
(Take the fuse out of the house’s wir-
ing system)
If after switching on again, is dis-
played again, call the customer
service department
Problem Possible cause Remedy
38
Operating noises
Depending on the material and the processing
of the base, the following noises may occur
when using induction cooking zones.
Cracking noise (1)
when using cookware made of different ma-
terials (Sandwich construction)
Whistling (1)
when using an individual cooking zone or
several cooking zones with high powers
when the cookware is made of different ma-
terials (Sandwich construction)
Humming (2)
can occur at high power levels
Clicking (2)
during electric switching processes
Hissing, buzzing (3)
The device is fitted with a fan for cooling the
electrics. A whiring noise can be heard when
operating the fan which may deviate depend-
ing on the performance and may continue for
a while after the appliance is switched off.
The noises described are normal
and do not refer to any defects.
3
2
1
39
Disposal
2 Packaging material
The packaging materials are environmen-
tally friendly and can be recycled. The
plastic components are identified by mark-
ings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dis-
pose of the packaging materials in the
appropriate container at your local waste
disposal facilities.
2 Old appliance
The symbol
W on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. In-
stead it shall be handed over to the appli-
cable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By en-
suring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative
consequences for the environment and hu-
man health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please con-
tact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
40
Installation Instructions
1 Safety instructions
Warning! This must be read!
The laws, ordinances, directives and standards
in force in the country of use are to be followed
(safety regulations, proper recycling in accord-
ance with the regulations, etc.)
Installation may only be carried out by a quali-
fied electrician.
The minimum distances to other appliances
and units are to be observed.
Anti-shock protection must be provided by the
installation, for example drawers may only be
installed with a protective floor directly under-
neath the appliance.
The cut surfaces of the worktop are to be pro-
tected against moisture using a suitable sealant.
The sealant seals the appliance to the work top
with no gap.
The sealant seals the appliance to the work top
with no gap.
Do not use silicon sealant between the appli-
ance and the work top.
When building in, protect the underside of the
appliance from steam and moisture, e.g. from a
dishwasher or oven.
Avoid installing the appliance next to doors and
under windows. Otherwise hot cookware may
be knocked off the rings when doors and win-
dows are opened.
z Risk of injury from electrical
current.
The electrical mains terminal is live.
Make electrical mains terminal free of voltage.
Follow connection schematic.
Observe electrical safety rules.
Ensure anti-shock protection by installing
correctly.
The appliance must be connected to the
electrical supply by a qualified electrician.
z Risk of injury from electrical
current.
Loose and inappropriate plug and socket
connections can make the terminal overheat.
Have the clamping connections correctly in-
stalled by a qualified electrician.
Use strain relief clamp on cable.
In the event of single-phase or two-phase
connection, the appropriate mains cable of
type H05BB-F Tmax 90°C (or higher) or an
equivalent type must be used.
If this appliance’s mains cable is damaged, it
must be replaced by a special cable (type
H05BB-F Tmax 90°C; or higher) or an equiv-
alent type. Please contact your local Service
Force Center for further advice.
A device must be provided in the electrical in-
stallation which allows the appliance to be dis-
connected from the mains at all poles with a
contact opening width of at least 3 mm.
Suitable isolation devices include line protect-
ing cut-outs, fuses (screw type fuses are to be
removed from the holder), earth leakage trips
and contactors.
41
Service and Spare Parts
In the event of technical faults, please first
check whether you can remedy the problem
yourself with the help of the operating instruc-
tions (section “What to do if…”).
If you were not able to remedy the problem
yourself, please contact the Customer Care
Department or one of our service partners.
In order to be able to assist you quickly, we re-
quire the following information:
Model description
Product number (PNC)
Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
Type of fault
Any error messages displayed by the appli-
ance
So that you have the necessary reference num-
bers from your appliance at hand, we recom-
mend that you write them in here:
Model description: .....................................
PNC: .....................................
S No: .....................................
42
Montage / Assembly
43
44
45
46
Typeplaatje / Rating Plate
Induction 7,4 kW
55GADD5AU
ZKT652DX
7,4 kW
949 592 834
230 V 50 Hz
ZANUSSI
www.electrolux.com
www.zanussi.nl
www.zanussi-electrolux.co.uk
867 202 097-B-170309-02
Wijzigingen voorbehouden
Subject to change without notice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZKT652DX Handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Handleiding

in andere talen

Gerelateerde papieren