LaCie Rikiki Go Snelle installatiegids

Type
Snelle installatiegids
1. Připojte kabel USB 2.0 k vašemu počítači.
2. Jakmile je umožněn přístup k datům,
dioda LED zabliká.
3. Spusťte LaCie Setup Assistant.
POZNÁMKA: Přenosné pevné disky mohou při
použití s některými rozbočovači, PC kartami,
prodlužovacími kabely atd. vyžadovat dodateč
napájení. Pokud zároveň nebudete chtít spustit
LaCie Setup Assistant, je nutné váš disk naformáto-
vat manuálně. Navštivte webové stránky
www.lacie.com, kde najdete uživatelské manuály,
software a příslušenství, jako jsou Y-kabely USB pro
zajištění lepšího výkonu.
CZ
1. Pripojte kábel USB 2.0 k počítaču.
2. Indikátor LED bliká počas sprístupňovaní dát.
3. Spustite program LaCie Setup Assistant.
POZNÁMKA: Prenosné pevné disky si môžu
vyžadovať dodatočné napájanie, ak sa používajú s
určitými rozbočovačmi, počítačovými kartami,
predlžovacími káblami a pod. Ak sa rozhodnete
nepoužiť program LaCie Setup Assistant, disk
budete musieť ručne naformátovať. Pre návody na
používanie, softvér a príslušenstvo, ako sú
rozbočovacie káble USB na zvýšenie výkonu
navštívte stránky www.lacie.com.
SK
Setup Steps
1. Connect the USB 2.0 cable to your computer.
2. The LED will blink when accessing data.
3. Launch LaCie Setup Assistant.
NOTE: Mobile hard drives may require additional
power when used with certain hubs, PC cards,
extension cables, etc. Also, if you choose not to run
LaCie Setup Assistant, your drive must be manually
formatted. Visit www.lacie.com for User Manuals,
software, and accessories such as USB Y-cables for
improved power.
Quick Install Guide
Rikiki
GO
Integrated USB 2.0 cable
1. Branchez le câble USB 2.0 sur votre ordinateur.
2. La LED clignotera lorsque vous accéderez à
vos données.
3. Lancer LaCie Setup Assistant.
NOTE: Les disques durs nomades peuvent
nécessiter une alimentation additionnelle lorsqu’ils
sont utilisés avec certains hubs, cartes PC, câbles
d’extension etc. Si vous ne souhaitez pas utiliser
LaCie Setup Assistant, vous devrez formater le
disque manuellement. Visitez www.lacie.com pour
les manuels d’utilisation, les logiciels et les
accessoires comme les câbles USB Y pour une
meilleure alimentation.
FR
1. Verbind de USB 2.0-kabel met uw computer.
2. De led zal knipperen wanneer de gegevens
benaderd worden.
3. LaCie Setup Assistant starten.
NOTE: Mobiele harde schijven vereisen mogelijk
bijkomende stroom wanneer deze gebruikt worden
met bepaalde hubs, PC kaarten, verlengsnoeren,
enz. Wanneer u er voor kiest om de LaCie Setup
Assistant niet te gebruiken, dient u uw schijf
handmatig te formatteren. Bezoek www.lacie.com
voor handleidingen, software, en toebehoren zoals
USB Y-kabels voor extra stroom.
NL
1. Schließen Sie das USB 2.0-Kabel an den
Computer an.
2. Die LED blinkt, wenn auf Daten zugegriffen wird.
3. Starten Sie LaCie Setup Assistant.
HINWEIS: Mobile Festplatten brauchen je nachdem
zusätzlichen Strom, wenn Sie mit bestimmten Hubs,
PC Cards oder Verlängerungskabeln benutzt werden.
Wenn Sie sich entschliessen, den LaCie SetUp
Assistant nicht zu benutzen, müssen Sie Ihre Festplatte
manuell formatieren. Besuchen Sie bitte www.lacie.com
für Handbücher, Software und Zubehör, wie das
USB-Y Kabel für verbesserte Stromleistung.
DE
1. Anslut USB-kabeln till din dator.
2. LED-lampan på framsidan kommer blinka
vid aktivitet.
3. Starta LaCie Setup Assistant.
NOTERA: Mobila hårddiskar kan kräva ytterligare
ström när den används med speciella hubbar,
expansionskort, förlängningskablar etc. Om du inte
startar LaCie Setup Assistant eller om du avslutar
LaCie Setup Assistant efter det att formateringen
påbörjats kommer din diskenhet inte att vara redo
för användning och manuell formatering blir
nödvändig. Besök www.lacie.com för instruktions-
bok, mjukvara och tillbehör som USB Y-kabel för
ytterligare ström.
SV
1. Collegare il cavo USB 2.0 al computer.
2. Il LED lampeggia quando si accede ai dati.
3. Avviare LaCie Setup Assistant.
NOTE: I dischi rigidi portatili potrebbero richiedere
un’alimentazione aggiuntiva se utilizzati con alcuni
hub, schede PC, prolunghe USB, etc. Inoltre, se si
sceglie di non eseguire LaCie Setup Assistant, il
disco deve essere formattato manualmente. Visitate
www.lacie.com per scaricare Manuali Utente,
software e per trovare accessori quali cavi USB di
alimentazione aggiuntiva.
IT
1. Ligue o cabo USB 2.0 ao computador.
2. O indicador LED piscará durante o acesso a dados.
3. Iniciar o LaCie Setup Assistant.
NOTA : Discos rígidos portáteis podem requerer
uma fonte de energia adicional quando ligados
com certos hubs, PC cards, extensões de cabos, etc.
Também, se não optar pelo LaCie Setup Assistant,
seu disco rígido terá que ser formatado manual-
mente. Visite www.lacie.com para aceder aos
manuais de utilizadores, software e acessórios como
cabos USB “Y” para energia mais eficiente.
PT
1. Conecte el cable USB 2.0 al ordenador.
2. El LED parpadea cuando accede a los datos.
3. Ejecutar LaCie Setup Assistant.
AVISO: Los discos portátiles pueden necesitar más
corriente eléctrica al utilizarse con algunos hubs,
ordenadores portátiles o cables alargadores.
Además, si decide no ejecutar el Asistente de
Instalación de LaCie (LaCie Setup Assistant), deberá
formatear manualmente su unidad. Visite
www.lacie.com para encontrar Manuales de
Usuario, software y accesorios como cables USB en
forma de Y para mejorar la corriente.
ES
1. Tilslut dit USB 2.0 kabel til din computer.
2. Den lampe blinker når der er tilgang til data.
3. Start LaCie Setup Assistant.
NOTE: Mobile harddiske kan have brug for ekstra
strøm når de bruges I forbindelse med specifikke
hubs, PC-kort, forlængerkabler, osv. Hvis du vælger
ikke at bruge LaCie Setup Assistant, skal dit drev
formatteres manuelt. Yderligere oplysninger om
ekstra strømforsyning kan du få på www.lacie.com
under brugermanualer, software, og tilbehørsdele
såsom USB Y-kabler for ekstra strømforsyning.
DA
Hi-Speed USB 2.0
Register on www.lacie.com/register
for free technical support online.
1. Kytke USB-kaapeli tietokoneeseen.
2. LED-valo alkaa vilkkua kun laitteessa on virta.
3. Käynnistä LaCie Setup Assistant Oma Tietokone
-kansiosta.
HUOM! Kannettavat kiintolevyasemat saattavat
tarvita lisävirtakaapelin jos käytät USB-hubia,
lisäkorttia tai jatkokaapelia. Jos et käytä LaCie Setup
Assistant asennusohjelmaa, asema pitää alustaa
manuaalisesti. www.lacie.com osoitteesta löydät
käyttöohjeet, ohjelmistot ja tarvikkeet kuten
lisävirtakaapelin.
FI
1. Подключите кабель USB 2.0 к компьютеру.
2. Лампа LED горит при использовании диска.
3. Запустить LaCie Setup Assistant.
Примечание: При использовании переносного
диска с определенными видами концентраторами
USB , удлиняющими кабелями и картами PCI может
потребоваться дополнительный источник питания.
Если Вы предпочитаете не использовать программу
LaCie Setup Assistant, Вам потребуется
форматировать диск самостоятельно.
RU
1.ࢃUSB 2.0׏঴֬၉ؑৼࢫᇇࡀෟࠖè
2. ֙հಃሮਟ൏Ɨ֬ᆾ൜߽֮ഁපè
3. చ׵ LaCie Setup Assistantè
ǖᄤൗႯHub, PC़ƗဃӐན൏Ɨၔ׵႞עढ़୆ྺ
းشບ֬׏ჾè਽ບƗ೉ݛ୤࿑ᄻ҉ᆺྡྷLaCie
Setup Assistant Ɨ୤֬႞עш྽࣐ྡྷ൴׵۳൛ߋè౯
٧໠www.lacie.com ಃ֫Ⴏ߃൴үƗ೏ࡸၢࠪႼܸ
׏ན֬஬ࡸè
ZH
LaCie Asia
25/F Winsan Tower
98 Thomson Road
Wanchai, Hong-Kong, China
LaCie Australia
458 Gardeners Road
Alexandria, NSW 2015
LaCie Benelux
Vorstlaan / 165 Bld du
Souverain
B-1160 Brussels, Belgium
LaCie Canada
235 Dufferin St.
Toronto, Ontario M6K 1Z5
LaCie France
17, rue Ampère
91349 Massy Cedex
LaCie Germany
Am Kesselhaus 5
D-79576 Weil Am Rhein
LaCie Italy
Milano Business Park
Edificio B1
Via dei Missaglia 97
20142 Milano
Elecom – Japan
http://www.lacie.jp/support/
LaCie Nordic
(Sweden, Denmark, Norway, Finland)
Sveavägen 90, 5tr
113 59 Stockholm, Sweden
LaCie Spain
C/ Núñez Morgado, 3, 5
a
pl.
28036 Madrid
LaCie Switzerland
Davidsbodenstrasse 15A
4004 Basel
LaCie United Kingdom
and Ireland
LaCie Ltd, Power Road Studios
114 Power Road
Chiswick, London, UK W4 5PY
LaCie USA
22985 NW Evergreen Pkwy
Hillsboro, OR 97124
LaCie Worldwide Export
17, rue Ampère
91349 Massy Cedex, France
Contact Us
1
2
3
1
2
3
1
2
3
LED
100% Recyclable
Visit www.lacie.com for more
information on LaCie products.
Copyright © 2011, LaCie 110328

Documenttranscriptie

Rikiki FR GO Hi-Speed USB 2.0 Quick Install Guide 1. Verbind de USB 2.0-kabel met uw computer. 2. De led zal knipperen wanneer de gegevens benaderd worden. 3. LaCie Setup Assistant starten. 1. Kytke USB-kaapeli tietokoneeseen. 2. LED-valo alkaa vilkkua kun laitteessa on virta. 3. Käynnistä LaCie Setup Assistant Oma Tietokone -kansiosta. NOTE: Les disques durs nomades peuvent nécessiter une alimentation additionnelle lorsqu’ils sont utilisés avec certains hubs, cartes PC, câbles d’extension etc. Si vous ne souhaitez pas utiliser LaCie Setup Assistant, vous devrez formater le disque manuellement. Visitez www.lacie.com pour les manuels d’utilisation, les logiciels et les accessoires comme les câbles USB Y pour une meilleure alimentation. NOTE: Mobiele harde schijven vereisen mogelijk bijkomende stroom wanneer deze gebruikt worden met bepaalde hubs, PC kaarten, verlengsnoeren, enz. Wanneer u er voor kiest om de LaCie Setup Assistant niet te gebruiken, dient u uw schijf handmatig te formatteren. Bezoek www.lacie.com voor handleidingen, software, en toebehoren zoals USB Y-kabels voor extra stroom. HUOM! Kannettavat kiintolevyasemat saattavat tarvita lisävirtakaapelin jos käytät USB-hubia, lisäkorttia tai jatkokaapelia. Jos et käytä LaCie Setup Assistant asennusohjelmaa, asema pitää alustaa manuaalisesti. www.lacie.com osoitteesta löydät käyttöohjeet, ohjelmistot ja tarvikkeet kuten lisävirtakaapelin. 1. Collegare il cavo USB 2.0 al computer. 2. Il LED lampeggia quando si accede ai dati. 3. Avviare LaCie Setup Assistant. Integrated USB 2.0 cable Register on www.lacie.com/register for free technical support online. Setup Steps NOTE: I dischi rigidi portatili potrebbero richiedere un’alimentazione aggiuntiva se utilizzati con alcuni hub, schede PC, prolunghe USB, etc. Inoltre, se si sceglie di non eseguire LaCie Setup Assistant, il disco deve essere formattato manualmente. Visitate www.lacie.com per scaricare Manuali Utente, software e per trovare accessori quali cavi USB di alimentazione aggiuntiva. DE 2 1. Connect the USB 2.0 cable to your computer. 3 1 2. The LED will blink when accessing data. 2 1 1. Ligue o cabo USB 2.0 ao computador. 2. O indicador LED piscará durante o acesso a dados. 3. Iniciar o LaCie Setup Assistant. NOTA : Discos rígidos portáteis podem requerer uma fonte de energia adicional quando ligados com certos hubs, PC cards, extensões de cabos, etc. Também, se não optar pelo LaCie Setup Assistant, seu disco rígido terá que ser formatado manualmente. Visite www.lacie.com para aceder aos manuais de utilizadores, software e acessórios como cabos USB “Y” para energia mais eficiente. SV 1.ࢃUSB 2.0‫׏‬঴֬၉ؑৼࢫᇇࡀෟࠖè 2. ֙հಃሮਟ൏Ɨ֬ᆾ൜߽֮ഁපè 3. చ‫ ׵‬LaCie Setup Assistantè 註ǖᄤൗႯHub, PC़ƗဃӐན൏Ɨၔ‫׵‬႞‫ע‬ढ़୆ྺ း‫ش‬ບ֬‫׏‬ჾè਽ບƗ೉‫ݛ‬୤࿑ᄻ҉ᆺྡྷLaCie Setup Assistant Ɨ୤֬႞‫ע‬ш྽࣐ྡྷ൴‫׵‬۳൛ߋè౯ ٧໠www.lacie.com ಃ֫Ⴏ߃൴үƗ೏ࡸၢࠪႼܸ ‫׏‬ན֬஬ࡸè 1. Подключите кабель USB 2.0 к компьютеру. 2. Лампа LED горит при использовании диска. 3. Запустить LaCie Setup Assistant. Примечание: При использовании переносного диска с определенными видами концентраторами USB , удлиняющими кабелями и картами PCI может потребоваться дополнительный источник питания. Если Вы предпочитаете не использовать программу LaCie Setup Assistant, Вам потребуется форматировать диск самостоятельно. CZ 1. Připojte kabel USB 2.0 k vašemu počítači. 2. Jakmile je umožněn přístup k datům, dioda LED zabliká. 3. Spusťte LaCie Setup Assistant. HINWEIS: Mobile Festplatten brauchen je nachdem zusätzlichen Strom, wenn Sie mit bestimmten Hubs, PC Cards oder Verlängerungskabeln benutzt werden. Wenn Sie sich entschliessen, den LaCie SetUp Assistant nicht zu benutzen, müssen Sie Ihre Festplatte manuell formatieren. Besuchen Sie bitte www.lacie.com 3 für Handbücher, Software und Zubehör, wie das USB-Y Kabel für verbesserte Stromleistung. NOTERA: Mobila hårddiskar kan kräva ytterligare ström när den används med speciella hubbar, expansionskort, förlängningskablar etc. Om du inte startar LaCie Setup Assistant eller om du avslutar LaCie Setup Assistant efter det att formateringen påbörjats kommer din diskenhet inte att vara redo för användning och manuell formatering blir nödvändig. Besök www.lacie.com för instruktionsbok, mjukvara och tillbehör som USB Y-kabel för ytterligare ström. POZNÁMKA: Přenosné pevné disky mohou při použití s některými rozbočovači, PC kartami, prodlužovacími kabely atd. vyžadovat dodatečné napájení. Pokud zároveň nebudete chtít spustit LaCie Setup Assistant, je nutné váš disk naformátovat manuálně. Navštivte webové stránky www.lacie.com, kde najdete uživatelské manuály, software a příslušenství, jako jsou Y-kabely USB pro zajištění lepšího výkonu. DA ZH RU 1. Anslut USB-kabeln till din dator. 2. LED-lampan på framsidan kommer blinka vid aktivitet. 3. Starta LaCie Setup Assistant. ES NOTE: Mobile hard drives may require additional power when used with certain hubs, PC cards, extension cables, etc. Also, if you choose not to run LaCie Setup Assistant, your drive must be manually formatted. Visit www.lacie.com for User Manuals, software, and accessories such as USB Y-cables for improved power. PT 1. Schließen Sie das USB 2.0-Kabel an den Computer an. 2. Die LED blinkt, wenn auf Daten zugegriffen wird. 3. Starten Sie LaCie Setup Assistant. 3. Launch LaCie Setup Assistant. 3 FI 1. Branchez le câble USB 2.0 sur votre ordinateur. 2. La LED clignotera lorsque vous accéderez à vos données. 3. Lancer LaCie Setup Assistant. IT LED NL SK 1. Conecte el cable USB 2.0 al ordenador. 2. El LED parpadea cuando accede a los datos. 3. Ejecutar LaCie Setup Assistant. 1. Tilslut dit USB 2.0 kabel til din computer. 2. Den lampe blinker når der er tilgang til data. 3. Start LaCie Setup Assistant. 1. Pripojte kábel USB 2.0 k počítaču. 2. Indikátor LED bliká počas sprístupňovaní dát. 3. Spustite program LaCie Setup Assistant. AVISO: Los discos portátiles pueden necesitar más corriente eléctrica al utilizarse con algunos hubs, ordenadores portátiles o cables alargadores. Además, si decide no ejecutar el Asistente de Instalación de LaCie (LaCie Setup Assistant), deberá formatear manualmente su unidad. Visite www.lacie.com para encontrar Manuales de Usuario, software y accesorios como cables USB en forma de Y para mejorar la corriente. NOTE: Mobile harddiske kan have brug for ekstra strøm når de bruges I forbindelse med specifikke hubs, PC-kort, forlængerkabler, osv. Hvis du vælger ikke at bruge LaCie Setup Assistant, skal dit drev formatteres manuelt. Yderligere oplysninger om ekstra strømforsyning kan du få på www.lacie.com under brugermanualer, software, og tilbehørsdele såsom USB Y-kabler for ekstra strømforsyning. POZNÁMKA: Prenosné pevné disky si môžu vyžadovať dodatočné napájanie, ak sa používajú s určitými rozbočovačmi, počítačovými kartami, predlžovacími káblami a pod. Ak sa rozhodnete nepoužiť program LaCie Setup Assistant, disk budete musieť ručne naformátovať. Pre návody na používanie, softvér a príslušenstvo, ako sú rozbočovacie káble USB na zvýšenie výkonu navštívte stránky www.lacie.com. Contact Us LaCie Asia 25/F Winsan Tower 98 Thomson Road Wanchai, Hong-Kong, China [email protected] LaCie Australia 458 Gardeners Road Alexandria, NSW 2015 [email protected] LaCie Benelux Vorstlaan / 165 Bld du Souverain B-1160 Brussels, Belgium [email protected] LaCie Canada 235 Dufferin St. Toronto, Ontario M6K 1Z5 [email protected] Elecom – Japan http://www.lacie.jp/support/ LaCie Nordic (Sweden, Denmark, Norway, Finland) Sveavägen 90, 5tr 113 59 Stockholm, Sweden [email protected] LaCie Spain C/ Núñez Morgado, 3, 5a pl. 28036 Madrid [email protected] LaCie Switzerland Davidsbodenstrasse 15A 4004 Basel [email protected] LaCie France 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex [email protected] LaCie United Kingdom and Ireland LaCie Ltd, Power Road Studios 114 Power Road Chiswick, London, UK W4 5PY UK: [email protected] Ireland: [email protected] LaCie Germany Am Kesselhaus 5 D-79576 Weil Am Rhein [email protected] LaCie USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 [email protected] LaCie Italy Milano Business Park Edificio B1 Via dei Missaglia 97 20142 Milano [email protected] LaCie Worldwide Export 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex, France [email protected] [email protected] Visit www.lacie.com for more information on LaCie products. Copyright © 2011, LaCie 110328 100% Recyclable
  • Page 1 1

LaCie Rikiki Go Snelle installatiegids

Type
Snelle installatiegids