DeWalt DW055K Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
2
Dansk 3
Deutsch 12
English 22
Español 31
Français 41
Italiano 50
Nederlands 59
Norsk 68
Português 76
Suomi 85
Svenska 94
Türkçe 103
 111
NEDERLANDS
59
Gefeliciteerd!
U hebt een DEWALT werktuig gekozen. Jarenlange
ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie
maken D
EWALT tot een van de meest betrouwbare
partners voor gebruikers van professioneel elektrisch
gereedschap.
SNOERLOZE IMPACT SLAGSCHROEVENDRAAIER
DW052, DW053, DW054, DW055, DW056, DW057
Technische gegevens
DW052 DW053 DW054 DW055 DW056 DW057
Voltage V
DC
12 12 14.4 14.4 18 18
Onbelast min
-1
0-2,400 0-2,400 0-2,400 0-2,400 0-2,400 0-2,400
Slagen min
-1
0-3,000 0-3,000 0-3,000 0-3,000 0-3,000 0-3,000
Maximum torsie Nm 115 160 130 175 133 180
Bithouder 1/4" 1/2" 1/4" 1/2" 1/4" 1/2"
zeskantig vierkant zeskantig vierkant zeskantig vierkant
Boutdiameter M5-M12 M6-M16 M5-M12 M6-M16 M5-M12 M6-M16
Gewicht (zonder accu) kg 1.07 1.07 1.08 1.08 1.1 1.1
Accu DE9075 DE9092 DE9096 DE9501 DE9502 DE9503
Accutype NiCd NiCd NiCd NiMH NiMH NiMH
Voltage V
DC
12 14.4 18 12.0 14.4 18
Capaciteit Ah 2.4 2.4 2.4 2.6 2.6 2.6
Gewicht kg 0.65 0.7 0.97 0.69 0.86 1.03
Lader DE9116 DE9130
Netspanning V
AC
230 230
Accutype NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Geschatte oplaadtijd min 60 30
Gewicht kg 0.52 0.52
Zekering
Europa 230 V gereedschap 10 ampère, elektriciteitsnet
Verenigd Koninkrijk & Ierland 230 V gereedschap 13 ampère, in plugs
Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad
voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te
lezen en op deze symbolen te letten.
GEVAAR: Wijst op een dreigende
gevaarlijke situatie die, indien niet
vermeden, zal leiden tot de dood of
ernstige verwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een
mogelijk gevaarlijke situatie die, indien
niet vermeden, zou kunnen leiden tot
de dood of ernstige verwondingen.
LET OP: Wijst op een mogelijk
gevaarlijke situatie die, indien niet
vermeden, zou kunnen leiden tot
kleine of matige verwondingen.
LET OP: Indien gebruikt zonder het
veiligheidsalarmsignaal wijst dit op een
mogelijk gevaarlijke situatie die, indien
niet vermeden, zou kunnen leiden tot
schade aan eigendommen.
Duidt op het risico op een elektrische
schok.
NEDERLANDS
60
EC-Overeenkomstigheidsverklaring
DW052, DW053, DW054, DW055, DW056, DW057
D
EWALT verklaart dat deze werktuigen en laders zijn
ontworpen overeenkomstig:
98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 60745-1,
EN 60745-2-2, EN 60335, EN 55014-2,
EN 55014-1, EN 61000-3-2 en EN 61000-3-3.
Voor meer informatie kunt u contact opnemen met
DEWALT op onderstaand adres, of de achterzijde
van de handleiding raadplegen.
DW052 DW053
L
pA
(geluidsdruk) dB(A) 80 93
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) 91 104
Gewogen RMS acceleratiewaarde m/s
2
5.26 6.09
Geluidsdruk onzekerheid (K
pA
) dB(A) 3 3
Geluidsvermogen onzekerheid (K
WA
) dB(A) 3 3
DW054 DW055
L
pA
(geluidsdruk) dB(A) 93 93
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) 104 104
Gewogen RMS acceleratiewaarde m/s
2
10.6 4.1
Geluidsdruk onzekerheid (K
pA
) dB(A) 3 3
Geluidsvermogen onzekerheid (K
WA
) dB(A) 3 3
DW056 DW057
L
pA
(geluidsdruk) dB(A) 95 97
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) 106 108
Gewogen RMS acceleratiewaarde m/s
2
11.5 8.2
Geluidsdruk onzekerheid (K
pA
) dB(A) 3 3
Geluidsvermogen onzekerheid (K
WA
) dB(A) 3 3
Directeur Techniek en Productontwikkeling
Horst Grossmann
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11D-65510,
Idstein, Duitsland
11/2006
Algemene veiligheidsregels
WAARSCHUWING! Lees alle
instructies. Het niet navolgen van alle
instructies die hieronder staan kan
leiden tot elektrische schokken, brand
en/of ernstige verwondingen. De
term ‘elektrisch gereedschap’ in alle
onderstaande waarschuwingen verwijst
naar uw elektrisch gereedschap met
netvoeding (met snoer) of accugedreven
(snoerloos) elektrisch gereedschap.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
1) VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED
a) Houd het werkgebied schoon en goed
verlicht. Rommelige of donkere plekken
vragen om ongelukken.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap
in een explosieve omgeving, zoals in de
buurt van brandbare vloeistoffen, gassen
of stof. Elektrisch gereedschap creëert
vonken die het stof of de dampen kunnen
doen ontbranden.
c) Houd kinderen en toeschouwers op
een afstand tijdens het gebruik van
elektrisch gereedschap. Verstrooidheid
kan leiden tot controleverlies.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) Stekkers van elektrisch gereedschap
moeten in het stopcontact passen.
Pas de stekker op geen enkele manier
aan. Gebruik geen verloopstekkers
met geaard elektrisch gereedschap.
Ongemodificeerde stekkers en bijpassende
stopcontacten verminderen het risico op
elektrische schokken.
b) Vermijd lichaamscontact met geaarde
oppervlaktes zoals pijpen, radiatoren,
ovens en koelkasten. Er bestaat een
verhoogd risico op elektrische schokken als
uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap niet bloot
aan regen of water. Water dat in elektrisch
gereedschap terechtkomt, verhoogt het risico
op een elektrische schok.
d) Gebruik het snoer niet verkeerd. Gebruik
het snoer nooit om het elektrische
gereedschap te dragen, te slepen of de
stekker uit het stopcontact te trekken.
Houd het snoer uit de buurt van hitte,
scherpe kanten of bewegende delen.
Beschadigde of verwarde snoeren verhogen
het risico op een elektrische schok.
NEDERLANDS
61
e) Als u elektrisch gereedschap buiten
bedient, gebruik dan een verlengsnoer
dat geschikt is voor gebruik in open
lucht. Het gebruik van een snoer dat
geschikt is voor gebruik in open lucht
vermindert het risico op een elektrische
schok.
3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID
a) Blijf alert, kijk naar wat u doet en gebruik
uw gezond verstand als u elektrisch
gereedschap gebruikt. Gebruik geen
elektrisch gereedschap als u moe of
onder de invloed van drugs, alcohol
of medicijnen bent. Een moment van
onoplettendheid tijdens het gebruik van
elektrisch gereedschap kan leiden tot
ernstige lichamelijke verwondingen.
b) Gebruik veiligheidsuitrustingen. Draag
altijd oogbescherming. Het gebruik
van veiligheidsuitrustingen zoals een
stofmasker, antislip veiligheidsschoenen,
een helm of gehoorbescherming voor de
juiste omstandigheden kan lichamelijke
verwondingen voorkomen.
c) Voorkom toevallige activering. Zorg dat
de schakelaar in de ‘uit’-positie staat
voordat u de stekker aansluit. Elektrisch
gereedschap dragen met uw vinger op
de schakelaar, of elektrisch gereedschap
aansluiten met de schakelaar al aan, kan
leiden tot ongelukken.
d) Verwijder alle afstelsleutels of
moersleutels voordat u het elektrische
gereedschap aanzet. Een moersleutel of
afstelsleutel die nog vastzit aan een draaiend
onderdeel van het elektrische gereedschap
kan tot lichamelijke verwondingen leiden.
e) Reik niet te ver. Behoud voortdurend uw
evenwicht en balans. Hierdoor bewaart u
in onverwachte omstandigheden een betere
controle over het elektrische gereedschap.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen
losse kleding of sieraden. Houd uw
haar, kleding en handschoenen uit
de buurt van bewegende onderdelen.
Losse kleding, sieraden of lang haar kunnen
vastraken in bewegende onderdelen.
g) Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor
de verbinding van voorzieningen voor
stofafvoer en stofverzameling, zorg dan
dat deze aangesloten zijn en op de juiste
manier gebruikt worden. Het gebruik van
deze voorzieningen kan stofgerelateerde
gevaren verminderen.
4) HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH
GEREEDSCHAP
a) Forceer het elektrische gereedschap
niet. Gebruik het juiste elektrische
gereedschap voor uw toepassing. Het
juiste elektrische gereedschap zal het karwei
beter en veiliger klaren aan de snelheid
waarvoor het ontworpen werd.
b) Gebruik het elektrische gereedschap
niet als de schakelaar het niet in- en
uitschakelt. Elk elektrisch gereedschap dat
niet met de schakelaar bediend kan worden,
is gevaarlijk en moet hersteld worden.
c) Haal de stekker uit de stroombron
alvorens u aanpassingen aanbrengt,
toebehoren verwisselt, of elektrisch
gereedschap opbergt. Dergelijke
preventieve veiligheidsmaatregelen
verminderen het risico op het toevallig
activeren van het elektrische gereedschap.
d) Bewaar ongebruikt elektrisch
gereedschap buiten het bereik van
kinderen en laat mensen die niet
vertrouwd zijn met het elektrische
gereedschap of met deze instructies het
elektrische gereedschap niet gebruiken.
Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de
handen van onervaren gebruikers.
e) Onderhoud elektrisch gereedschap.
Controleer op foutuitlijning of vastlopen
van beweegbare delen, gebroken
onderdelen of een andere omstandigheid
die de werking van het elektrische
gereedschap kan beïnvloeden. Als het
elektrische gereedschap beschadigd
is, laat dit dan herstellen alvorens het
te gebruiken. Veel ongelukken worden
veroorzaakt door slecht onderhouden
elektrisch gereedschap.
f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon.
Goed onderhouden snijwerktuigen met
scherpe snijkanten zullen minder snel
vastlopen en zijn makkelijker te beheersen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap,
de toebehoren en beitelpunten enz. in
overeenstemming met deze instructies
en op de manier die bedoeld is voor
dat specifieke soort elektrische
gereedschap, waarbij u rekening houdt
met de werkomstandigheden en het
uit te voeren werk. Het gebruik van het
elektrische gereedschap voor handelingen die
afwijken van die waarvoor het gereedschap
bedoeld is, zou kunnen leiden tot een
gevaarlijke situatie.
NEDERLANDS
62
5) HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN
ACCUGEREEDSCHAP
a) Zorg dat de schakelaar uitstaat voordat
u de accu inbrengt. Het inbrengen van
accu’s in elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar aanstaat, is gevaarlijk.
b) Herlaad alleen met de lader die wordt
aanbevolen door de fabrikant. Een lader
die geschikt is voor een bepaalde soort accu
kan een risico op brand opleveren als hij
gebruikt wordt met een andere accu.
c) Gebruik elektrisch gereedschap alleen
met speciaal daarvoor bestemde accu’s.
Gebruik van andere accu’s kan leiden tot een
risico op verwondingen en brand.
d) Wanneer de accu niet gebruikt wordt,
houd deze dan uit de buurt van andere
metalen voorwerpen, zoals paperclips,
munten, sleutels, schroeven of andere
kleine metalen voorwerpen die een
verbinding kunnen maken van de ene
pool naar de andere. Het samen kortsluiten
van de polen kan leiden tot brandwonden of
brand.
e) Onder verkeerde omstandigheden kan
vloeistof uit de accu lekken, vermijd
contact hiermee. Als er per ongeluk
contact ontstaat, spoel dan met water.
Raadpleeg een arts wanneer de vloeistof
in contact komt met de ogen. Vloeistof die
uit de accu lekt, kan irritatie of brandwonden
veroorzaken.
6) ONDERHOUDSBEURT
a) Laat uw elektrische gereedschap
onderhouden door een erkende
onderhoudsmonteur die alleen identieke
vervangingsonderdelen gebruikt. Dit
handhaaft de veiligheid van het elektrische
gereedschap.
Aanvullende veiligheidsinstructies
voor accu’s
WAARSCHUWING: Brandgevaar!
Vermijd kortsluiting van metaal op de
contacten van een losgekoppelde accu.
Bewaar of draag de accu niet zonder de
accukap over de contacten.
De accuvloeistof, een 25-30 % oplossing van
kaliumhydroxide, kan schadelijk zijn. Als er
huidcontact is, moet u onmiddellijk met water
afspoelen. Neutraliseer met een mild zuur zoals
citroensap of azijn. Als er oogcontact is, moet u
minstens 10 minuten overvloedig spoelen met
schoon water. Raadpleeg een arts.
Probeer nooit een accu te openen om wat voor
reden dan ook.
Aanvullende veiligheidsinstructies
voor accu’s en laders
Zorg dat de accu droog en schoon is voordat u
deze in de lader plaatst.
Gebruik alleen laders met het label “NiMH” of
“NiMH + NiCd” om D
EWALT NiMH accu’s mee
op te laden.
Draag de lader nooit aan het snoer. Trek nooit
aan het snoer om het uit het stopcontact te
trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte,
olie en scherpe kanten.
Stel de lader niet bloot aan vochtige of natte
omstandigheden.
Probeer natte accu’s niet op te laden.
Probeer nooit een accu te openen om wat voor
reden dan ook.
Volg altijd de instructies achterin deze
handleiding voor het wegwerpen van accu’s.
Als ze niet gebruikt worden, moeten laders en
accu’s op een droge plek bewaard worden en
veilig opgeborgen zijn, buiten het bereik van
kinderen.
LABELS OP LADER EN ACCU
Naast de pictogrammen die in deze handleiding
worden gebruikt, tonen de labels op de lader en de
accu de volgende pictogrammen:
Accu laden
Accu opgeladen
Accu beschadigd
Hete/koude accuvertraging
Niet sonderen met geleidende
voorwerpen.
Beschadigde accu’s niet opladen.
Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik.
Gebruik alleen met DEWALT accu’s,
anderen kunnen openbarsten en tot
lichamelijke verwondingen en schade
leiden.
Niet blootstellen aan water.
NEDERLANDS
63
Vervang beschadigde snoeren
onmiddellijk.
Alleen opladen tussen 4 °C en 40 °C.
Denk aan het milieu wanneer u de accu
weggooit.
Verbrand de accu NiMH/NiCd+ niet.
Laad NiMH en NiCd accu’s op.
Raadpleeg de technische informatie voor
de laadtijd.
Aanvullende veiligheidsinstructies
voor Impact slagschroevendraaiers
Houd het gereedschap vast bij de
geïsoleerde grijpvlakken wanneer
u een karwei uitvoert waarbij het
snijgereedschap in aanraking kan komen
met verborgen snoeren of zijn eigen snoer.
Door contact met een snoer onder spanning
zullen blootgestelde metalen onderdelen van
het gereedschap ook onder spanning komen te
staan en de gebruiker elektrocuteren.
Schakel het toestel uit en koppel de accu
los alvorens toebehoren te plaatsen of
te verwijderen, aanpassingen te doen of
herstellingen uit te voeren. Een toevallige
activering kan verwondingen veroorzaken.
Gebruik enkel toebehoren die aanbevolen
worden door de fabrikant voor uw
specifieke model. Toebehoren die geschikt zijn
voor één toestel kunnen gevaarlijk zijn wanneer
ze gebruikt worden op een ander gereedschap.
Het gebruik van verkeerde toebehoren kan
verwondingen aan personen toebrengen.
Lees en volg de instructies van de
fabrikant altijd wanneer u kit of
hechtingsmiddel gebruikt. Het niet naleven
van deze instructies kan leiden tot lichamelijke
verwondingen.
Gebruik het gereedschap niet op een
ladder.
Inhoud van het pakket
Het pakket bevat
1 snoerloze impact slagschroevendraaier
2 Accu’s
1 Lader
1 Draagkoffer
1 gebruiksaanwijzing
1 opengewerkte tekening
Controleer op schade aan het gereedschap,
onderdelen of toebehoren die tijdens het
vervoer veroorzaakt kan zijn.
Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing
grondig te lezen en te begrijpen vóór gebruik.
Beschrijving (fi g. 1)
WAARSCHUWING: Verander nooit
het elektrische gereedschap of enig
onderdeel daarvan. Dit kan leiden tot
schade of lichamelijke verwondingen.
BEOOGD GEBRUIK
De DW052, DW053, DW054, DW055, DW056 en
DW057 snoerloze impact slagschroevendraaiers
zijn ontworpen voor gebruik bij professioneel impact
schroefwerk.
De impactfunctie maakt dit gereedschap bijzonder
nuttig om spijkers in hout, metaal en cement
te schroeven. NIET gebruiken in vochtige
omstandigheden of in de aanwezigheid van
ontvlambare vloeistoffen of gassen.
De snoerloze impact slagschroevendraaiers zijn
professioneel elektrisch gereedschap. HOUD het
gereedschap uit de buurt van kinderen. Toezicht is
vereist voor kinderen van minder dan 16 jaar oud.
a. Variabele snelheidsschakelaar
b. Vooruit/achteruit schuifstuk
c. Bithouder
d. Pistoolhandgreep
e. Accu
f. Ontkoppelknoppen
g. Lader
h. Laadindicator (rood)
Lader
Uw DE9130 lader accepteert DEWALT NiCd accu’s
van 7,2 tot 14,4 V. Uw DE9116 lader accepteert
D
EWALT NiCd/NiMH accu’s van 7,2 tot 18 V.
NEDERLANDS
64
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is ontworpen voor slechts
één spanning. Controleer altijd of de accuspanning
overeenstemt met de spanning op de kenplaat. Zorg
ook dat de spanning van uw lader overeenkomt met
die van uw stroomnet.
Uw DEWALT lader is dubbel geïsoleerd,
conform EN 60335.
Een verlengsnoer gebruiken
Gebruik geen verlengsnoer, tenzij absoluut
noodzakelijk. Gebruik een goedgekeurde kabel die
geschikt is voor de stroomtoevoer van uw lader (zie
technische gegevens). De minimumafmeting van de
geleider is 1 mm
2
; de maximumlengte is 30 m.
Montage en aanpassing
LET OP: Vóór montage en aanpassing
moet u altijd de accu verwijderen.
Schakel het werktuig altijd uit voordat u
de accu inbrengt of verwijdert.
LET OP: Gebruik alleen DEWALT accu’s
en laders.
Accu (fi g. 1)
ACCUTYPE
De DW052 en DW053 werken op 12-volt accu’s. De
DW054 en DW055 werken op 14,4-volt accu’s. De
DW056 en DW057 werken op 18-volt accu’s.
De accu opladen (fi g. 2)
Als de accu (e) voor de eerste keer opgeladen
wordt, of na langdurige opslag, zal deze slechts
voor 80 % opladen. Na een aantal ladings- en
ontladingscycli zal de accu de volle capaciteit
bereiken. Controleer altijd het stroomnet voordat
u de accu oplaadt. Als het stroomnet werkt maar
de accu niet oplaadt, breng uw lader dan naar een
erkende DEWALT reparateur. Tijdens het opladen
kunnen de lader en de accu warm aanvoelen. Dit is
volkomen normaal en wijst niet op een probleem.
LET OP: Laad de accu niet op in
een omgevingstemperatuur van
< 4 °C of > 40 °C. Aanbevolen
laadtemperatuur: ongeveer 24 °C.
Om de accu (e) op te laden, zet u deze in de lader
(g) zoals getoond en sluit u de lader aan. Zorg
ervoor dat de accu volledig vastzit in de lader. De
rode laadindicator (h) zal knipperen.
Na ongeveer 1 uur zal het stoppen met knipperen
en blijven branden. De accu is nu volledig
opgeladen. De accu kan op elk moment verwijderd
worden of kan in de aangesloten lader blijven voor
een langere periode (met een maximum van 14
dagen).
Inbrengen en verwijderen van
de accu
1. Zet de accu (e) in de klem tot het op de juiste
plaats klikt.
2. Om de accu te verwijderen, drukt u tegelijkertijd
op de twee ontkoppelingsknoppen (f) en trekt u
de accu uit de klem.
Accudop (fi g. 2)
Een beschermende accudop (i) wordt meegeleverd
om de aansluitpunten van een losgekoppelde accu
te bedekken. Zonder de beschermdop zouden
losse metalen voorwerpen de aansluitpunten kunnen
kortsluiten, wat tot een brandrisico leidt en schade
aan de accu veroorzaakt.
1. Verwijder de beschermende accudop (i) voordat
u de accu (e) in de lader of het werktuig plaatst.
2. Plaats de beschermdop onmiddellijk op de
aansluitpunten nadat u de accu uit de lader of
het werktuig hebt verwijderd.
LET OP: Zorg ervoor dat de
beschermende accudop op zijn plaats
zit voordat u een losgekoppelde accu
opbergt of draagt
Automatische verversing
De automatische verversingsmodus zal de
individuele cellen in de accu gelijkschakelen of
balanceren op het piekvermogen van de accu.
Accu’s moeten een hele nacht ververst worden na
elke 10e cyclus van laden/ontladen, of wanneer de
accu niet langer dezelfde hoeveelheid werk levert.
Om uw accu te verversen, plaatst u deze zoals
gebruikelijk in de lader. Het rode lampje zal
doorlopend knipperen om aan te geven dat de
laadcyclus begonnen is.
Als de oplaadcyclus van 1 uur voltooid is, zal
het lampje voortdurend branden en niet langer
knipperen. De accu is volledig opgeladen en kan nu
gebruikt worden.
Als de accu in de lader gelaten wordt na de eerste
oplaadtijd van 1 uur, zal de lader automatisch de
verversingsmodus activeren. Deze modus zal 8 uur
lang doorgaan, maar de accu kan op elk moment
tijdens deze verversingsmodus verwijderd worden.
NEDERLANDS
65
Hete/koude accuvertraging
Als de lader een accu opmerkt die te heet of te
koud is, begint de lader automatisch een hete/koude
accuvertraging, waarbij het opladen vertraagd wordt
totdat de accu een geschikte temperatuur heeft
bereikt. De lader schakelt dan automatisch over
op de acculadingsmodus. Deze functie garandeert
een maximale levensduur voor de accu. De rode
indicator knippert lang en vervolgens kort tijdens de
hete/koude accuvertragingsmodus.
MONTAGE
Beitelpunten aanbrengen en
verwijderen (fi g. 1, 4)
DW052, DW054, DW056
Dit werktuig gebruikt een 1/4" zeskantig
aandrijfsysteem met sluithuls.
1. Trek de huls/bithouder (c) naar voren en plaats
de beitel zo ver mogelijk in de huls. Laat de huls
los om de beitel vast te zetten.
2. Om de beitel te verwijderen trekt u de huls naar
voren en trekt u de beitel er met kracht uit.
Doppen aanbrengen en verwijderen
(fi g. 1, 4)
DW053, DW055, DW057
Dit werktuig gebruikt een 1/2" vierkant
aandrijfsysteem met een arretpen.
DOPPEN AANBRENGEN
1. Zet het gat (j) in de zijkant van de dop op één
lijn met de arretpen (k) op het aambeeld.
2. Duw de dop (l) op het aambeeld/beitelhouder (c)
tot het op de juiste plaats klikt. Tik er zachtjes
op indien nodig.
DOPPEN VERWIJDEREN
Duw de arretpen (k) neerwaarts door het gat in de
dop en trek de dop van het aambeeld af.
Vooruit/achteruit schuifstuk (fi g. 3)
Om rotatie vooruit of achteruit te kiezen gebruikt u
het vooruit/achteruit schuifstuk (b) zoals getoond (zie
pijlen op het werktuig).
LET OP: Wacht altijd totdat de motor
volledig gestopt is voordat u de richting
van de rotatie verandert.
De eerste keer dat het gereedschap gebruikt wordt
nadat de rotatie is veranderd, kunt u een klik horen
bij het opstarten.
Gebruiksaanwijzing
LET OP: Neem de
veiligheidsaanwijzingen en toepasbare
regels altijd in acht.
Vergewis u er vóór gebruik van dat uw accu
(volledig) geladen is.
BEDIENING
LET OP: Schakel het toestel uit
en koppel de accu los alvorens
toebehoren te plaatsen of te
verwijderen, aanpassingen te doen of
herstellingen uit te voeren. Vergrendel de
drukschakelaar wanneer het toestel niet
gebruikt wordt of opgeborgen is.
Voor gebruik
1. Kies de juiste beitel of dop afhankelijk van uw
gereedschap.
2. Om het gereedschap te gebruiken, drukt u
op de variabele snelheidsschakelaar (a). De
druk die uitgeoefend wordt op de variabele
snelheidsschakelaar bepaalt de snelheid van het
gereedschap.
3. Om het gereedschap in de uit-positie te
vergrendelen, schuift u het vooruit/achteruit
schuifstuk (b) naar de middelste positie.
Om te gebruiken
1. Kies rotatie vooruit of achteruit met het
schuifstuk (b).
2. Volg een van de onderstaande aanwijzingen,
afhankelijk van het gebruik.
3. Druk op de variabele snelheidsschakelaar (a).
4. Controleer de torsie met een torsiesleutel na het
vastdraaien.
Schroeven draaien
1. Plaats de top van de beitel in de schroefkop.
2. Oefen voorwaartse druk uit op het werktuig
wanneer deze het werkoppervlak aanraakt,
terwijl u het werktuig op één lijn houdt met de
schroef.
Moeren vastzetten
1. Plaats de dop over de kop van de bout of moer.
2. Houd het gereedschap op één lijn met de
spijker.
NEDERLANDS
66
Aandraaitijd
Dit werktuig draait de meeste spijkers binnen
een paar seconden vast. De juiste aandraaitijd in
verhouding tot de torsie moet door ervaring bepaald
worden.
WAARSCHUWING: Overmatig
aandraaien kan de top van de beitel en
de kop van de schroef beschadigen.
Gebruik alleen specifieke impact toebehoren met
uw werktuig. Raadpleeg uw dealer voor verder
informatie over de geschikte toebehoren.
ONDERHOUD
Uw DEWALT elektrisch gereedschap is ontworpen
om gedurende een lange periode te werken
met een minimum aan onderhoud. Doorlopende
bevredigende werking is afhankelijk van goede
verzorging en regelmatig schoonmaken van het
werktuig.
Smering
Dit werktuig vereist geen smering.
Schoonmaken
Koppel de lader los alvorens het omhulsel
schoon te maken met een zachte doek.
Verwijder de accu alvorens uw elektrisch
gereedschap schoon te maken.
Houd de ventilatieopeningen vrij en maak het
omhulsel regelmatig schoon met een zachte
doek.
Optionele toebehoren
WAARSCHUWING: Omdat
toebehoren, behalve die van DEWALT,
niet zijn getest in combinatie met dit
product, kan het gebruik van dergelijke
toebehoren met dit gereedschap
gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te
beperken, mogen uitsluitend toebehoren
worden gebruikt bij dit product die
worden aanbevolen door DEWALT
Raadpleeg uw dealer voor verder informatie over de
geschikte toebehoren.
Milieubescherming
Aparte inzameling. Dit product mag niet
bij het normale huishoudafval worden
gegooid.
Als u op een dag merkt dat uw D
EWALT product
vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt
gebruiken, gooi het dan niet bij het huishoudafval.
Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden.
Aparte inzameling van gebruikte
producten en verpakkingen maakt
recycling en hergebruik van materialen
mogelijk. Hergebruik van gerecycleerde
materialen helpt milieuvervuiling te
voorkomen en vermindert de vraag naar
grondstoffen.
Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een
aparte inzameling voor elektrische producten, in
containerparken of bij de verkoper wanneer u een
nieuw product koopt.
DEWALT beschikt over een gebouw voor de
verzameling en recyclage van DEWALT producten
die het einde van hun levensduur hebben bereikt.
Om van deze dienst gebruik te maken, kunt u uw
product terugbrengen naar elke erkende reparateur
die hem voor ons zal inzamelen.
U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden
door contact op te nemen met uw plaatselijke
D
EWALT kantoor op het adres dat in deze
handleiding staat. Of u kunt een lijst met erkende
DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze
herstellingsdienst en contactinformatie vinden op
www.2helpU.com.
Herlaadbare accu
Deze duurzame accu moet herladen worden als hij
niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van
klussen die daarvoor vlot verliepen. Aan het einde
van zijn technische levensduur dient u dit werktuig
weg te gooien met respect voor het milieu:
Gebruik de accu helemaal op, en haal hem dan
uit het werktuig.
NEDERLANDS
67
NiCd- en NiMH-cellen zijn recycleerbaar.
Breng ze naar uw dealer of een plaatselijk
recyclagecentrum. De ingezamelde accu’s
worden gerecycleerd of op de correcte manier
weggegooid.
Ongewenste werktuigen
Breng uw werktuig naar een erkende DEWALT
reparateur die het op een milieuvriendelijke manier
zal weggooien.
GARANTIE
30 DAGEN GEEN RISICO
TEVREDENHEIDSGARANTIE
Als u niet volledig tevreden bent over de
prestaties van uw D
EWALT werktuig, kunt
u het, compleet zoals u het gekocht hebt,
binnen 30 dagen terugbrengen naar het
verkooppunt voor een volledige terugbetaling
of omwisseling. U dient een aankoopbewijs
voor te leggen.
EEN JAAR GRATIS SERVICECONTRACT
Als u onderhoud of service nodig hebt voor
uw DEWALT werktuig binnen de 12 maanden
na uw aankoop, zal dit gratis worden geleverd
bij een bevoegde DEWALT reparateur. U
dient een aankoopbewijs voor te leggen. Dit
omvat werkuren en vervangingsonderdelen
voor elektrisch gereedschap. Dit omvat geen
toebehoren.
• EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE •
Als uw DEWALT product gebreken vertoont
die te wijten zijn aan slechte materialen
of vakmanschap binnen 12 maanden
na aankoop, garanderen wij dat we alle
defectieve onderdelen gratis zullen vervangen
of, naar onze keuze, de eenheid gratis zullen
vervangen mits:
Het product niet verkeerd werd gebruikt.
Onbevoegde personen niet getracht
hebben herstellingen uit te voeren.
Bewijs van aankoop is geleverd. Deze
garantie wordt aangeboden als een extra
voordeel en vormt een aanvulling op de
wettelijke rechten van klanten.
Voor het adres van uw dichtstbijzijnde
erkende D
EWALT reparateur verwijzen we
naar het telefoonnummer op de achterzijde
van deze handleiding. Of u kunt een lijst
met bevoegde DEWALT reparateurs en alle
gegevens over onze herstellingsdienst en
contactinformatie vinden op www.2helpU.
com.

Documenttranscriptie

2 Dansk 3 Deutsch 12 English 22 Español 31 Français 41 Italiano 50 Nederlands 59 Norsk 68 Português 76 Suomi 85 Svenska 94 Türkçe 103 Ελληνικά 111 NEDERLANDS SNOERLOZE IMPACT SLAGSCHROEVENDRAAIER DW052, DW053, DW054, DW055, DW056, DW057 Gefeliciteerd! U hebt een DEWALT werktuig gekozen. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de meest betrouwbare partners voor gebruikers van professioneel elektrisch gereedschap. Technische gegevens Voltage Onbelast Slagen Maximum torsie Bithouder kg DW052 12 0-2,400 0-3,000 115 1/4" zeskantig M5-M12 1.07 DW053 12 0-2,400 0-3,000 160 1/2" vierkant M6-M16 1.07 DW054 14.4 0-2,400 0-3,000 130 1/4" zeskantig M5-M12 1.08 DW055 14.4 0-2,400 0-3,000 175 1/2" vierkant M6-M16 1.08 DW056 18 0-2,400 0-3,000 133 1/4" zeskantig M5-M12 1.1 DW057 18 0-2,400 0-3,000 180 1/2" vierkant M6-M16 1.1 VDC Ah kg DE9075 NiCd 12 2.4 0.65 DE9092 NiCd 14.4 2.4 0.7 DE9096 NiCd 18 2.4 0.97 DE9501 NiMH 12.0 2.6 0.69 DE9502 NiMH 14.4 2.6 0.86 DE9503 NiMH 18 2.6 1.03 DE9116 230 NiCd/NiMH 60 0.52 DE9130 230 NiCd/NiMH 30 0.52 VDC min-1 min-1 Nm Boutdiameter Gewicht (zonder accu) Accu Accutype Voltage Capaciteit Gewicht Lader Netspanning Accutype Geschatte oplaadtijd Gewicht VAC min kg Zekering Europa Verenigd Koninkrijk & Ierland 230 V gereedschap 230 V gereedschap Definities: Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten. GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen. WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstige verwondingen. 10 ampère, elektriciteitsnet 13 ampère, in plugs LET OP: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot kleine of matige verwondingen. LET OP: Indien gebruikt zonder het veiligheidsalarmsignaal wijst dit op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot schade aan eigendommen. Duidt op het risico op een elektrische schok. 59 NEDERLANDS EC-Overeenkomstigheidsverklaring DW052, DW053, DW054, DW055, DW056, DW057 DEWALT verklaart dat deze werktuigen en laders zijn ontworpen overeenkomstig: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 60335, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 en EN 61000-3-3. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met DEWALT op onderstaand adres, of de achterzijde van de handleiding raadplegen. LpA (geluidsdruk) LWA (geluidsvermogen) Gewogen RMS acceleratiewaarde dB(A) dB(A) m/s2 Geluidsdruk onzekerheid (KpA) dB(A) Geluidsvermogen onzekerheid (KWA) dB(A) LpA (geluidsdruk) LWA (geluidsvermogen) Gewogen RMS acceleratiewaarde dB(A) dB(A) m/s2 Geluidsdruk onzekerheid (KpA) dB(A) Geluidsvermogen onzekerheid (KWA) dB(A) LpA (geluidsdruk) LWA (geluidsvermogen) Gewogen RMS acceleratiewaarde dB(A) dB(A) m/s2 dB(A) Geluidsdruk onzekerheid (KpA) Geluidsvermogen onzekerheid (KWA) dB(A) DW052 DW053 80 93 91 104 5.26 6.09 3 3 DW054 DW055 93 93 104 104 10.6 4.1 3 3 3 3 DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11D-65510, Idstein, Duitsland 60 3 3 DW056 DW057 95 97 106 108 11.5 8.2 Directeur Techniek en Productontwikkeling Horst Grossmann 11/2006 3 3 3 3 Algemene veiligheidsregels WAARSCHUWING! Lees alle instructies. Het niet navolgen van alle instructies die hieronder staan kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstige verwondingen. De term ‘elektrisch gereedschap’ in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding (met snoer) of accugedreven (snoerloos) elektrisch gereedschap. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES 1) VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere plekken vragen om ongelukken. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap in een explosieve omgeving, zoals in de buurt van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap creëert vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden. c) Houd kinderen en toeschouwers op een afstand tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap. Verstrooidheid kan leiden tot controleverlies. 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker op geen enkele manier aan. Gebruik geen verloopstekkers met geaard elektrisch gereedschap. Ongemodificeerde stekkers en bijpassende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken. b) Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlaktes zoals pijpen, radiatoren, ovens en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is. c) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of water. Water dat in elektrisch gereedschap terechtkomt, verhoogt het risico op een elektrische schok. d) Gebruik het snoer niet verkeerd. Gebruik het snoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen, te slepen of de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, scherpe kanten of bewegende delen. Beschadigde of verwarde snoeren verhogen het risico op een elektrische schok. NEDERLANDS e) Als u elektrisch gereedschap buiten bedient, gebruik dan een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik in open lucht. Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor gebruik in open lucht vermindert het risico op een elektrische schok. 3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID a) Blijf alert, kijk naar wat u doet en gebruik uw gezond verstand als u elektrisch gereedschap gebruikt. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstige lichamelijke verwondingen. b) Gebruik veiligheidsuitrustingen. Draag altijd oogbescherming. Het gebruik van veiligheidsuitrustingen zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming voor de juiste omstandigheden kan lichamelijke verwondingen voorkomen. c) Voorkom toevallige activering. Zorg dat de schakelaar in de ‘uit’-positie staat voordat u de stekker aansluit. Elektrisch gereedschap dragen met uw vinger op de schakelaar, of elektrisch gereedschap aansluiten met de schakelaar al aan, kan leiden tot ongelukken. d) Verwijder alle afstelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aanzet. Een moersleutel of afstelsleutel die nog vastzit aan een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap kan tot lichamelijke verwondingen leiden. e) Reik niet te ver. Behoud voortdurend uw evenwicht en balans. Hierdoor bewaart u in onverwachte omstandigheden een betere controle over het elektrische gereedschap. f) Draag geschikte kleding. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Losse kleding, sieraden of lang haar kunnen vastraken in bewegende onderdelen. g) Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de verbinding van voorzieningen voor stofafvoer en stofverzameling, zorg dan dat deze aangesloten zijn en op de juiste manier gebruikt worden. Het gebruik van deze voorzieningen kan stofgerelateerde gevaren verminderen. 4) HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP a) Forceer het elektrische gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap zal het karwei beter en veiliger klaren aan de snelheid waarvoor het ontworpen werd. b) Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar het niet in- en uitschakelt. Elk elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar bediend kan worden, is gevaarlijk en moet hersteld worden. c) Haal de stekker uit de stroombron alvorens u aanpassingen aanbrengt, toebehoren verwisselt, of elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het toevallig activeren van het elektrische gereedschap. d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen en laat mensen die niet vertrouwd zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische gereedschap niet gebruiken. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers. e) Onderhoud elektrisch gereedschap. Controleer op foutuitlijning of vastlopen van beweegbare delen, gebroken onderdelen of een andere omstandigheid die de werking van het elektrische gereedschap kan beïnvloeden. Als het elektrische gereedschap beschadigd is, laat dit dan herstellen alvorens het te gebruiken. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe snijkanten zullen minder snel vastlopen en zijn makkelijker te beheersen. g) Gebruik het elektrische gereedschap, de toebehoren en beitelpunten enz. in overeenstemming met deze instructies en op de manier die bedoeld is voor dat specifieke soort elektrische gereedschap, waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk. Het gebruik van het elektrische gereedschap voor handelingen die afwijken van die waarvoor het gereedschap bedoeld is, zou kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie. 61 NEDERLANDS 5) HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCUGEREEDSCHAP a) Zorg dat de schakelaar uitstaat voordat u de accu inbrengt. Het inbrengen van accu’s in elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar aanstaat, is gevaarlijk. b) Herlaad alleen met de lader die wordt aanbevolen door de fabrikant. Een lader die geschikt is voor een bepaalde soort accu kan een risico op brand opleveren als hij gebruikt wordt met een andere accu. c) Gebruik elektrisch gereedschap alleen met speciaal daarvoor bestemde accu’s. Gebruik van andere accu’s kan leiden tot een risico op verwondingen en brand. d) Wanneer de accu niet gebruikt wordt, houd deze dan uit de buurt van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, sleutels, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding kunnen maken van de ene pool naar de andere. Het samen kortsluiten van de polen kan leiden tot brandwonden of brand. e) Onder verkeerde omstandigheden kan vloeistof uit de accu lekken, vermijd contact hiermee. Als er per ongeluk contact ontstaat, spoel dan met water. Raadpleeg een arts wanneer de vloeistof in contact komt met de ogen. Vloeistof die uit de accu lekt, kan irritatie of brandwonden veroorzaken. 6) ONDERHOUDSBEURT a) Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een erkende onderhoudsmonteur die alleen identieke vervangingsonderdelen gebruikt. Dit handhaaft de veiligheid van het elektrische gereedschap. Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu’s WAARSCHUWING: Brandgevaar! Vermijd kortsluiting van metaal op de contacten van een losgekoppelde accu. Bewaar of draag de accu niet zonder de accukap over de contacten. • De accuvloeistof, een 25-30 % oplossing van kaliumhydroxide, kan schadelijk zijn. Als er huidcontact is, moet u onmiddellijk met water afspoelen. Neutraliseer met een mild zuur zoals citroensap of azijn. Als er oogcontact is, moet u minstens 10 minuten overvloedig spoelen met schoon water. Raadpleeg een arts. • Probeer nooit een accu te openen om wat voor reden dan ook. 62 Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu’s en laders • Zorg dat de accu droog en schoon is voordat u deze in de lader plaatst. • Gebruik alleen laders met het label “NiMH” of “NiMH + NiCd” om DEWALT NiMH accu’s mee op te laden. • Draag de lader nooit aan het snoer. Trek nooit aan het snoer om het uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie en scherpe kanten. • Stel de lader niet bloot aan vochtige of natte omstandigheden. • Probeer natte accu’s niet op te laden. • Probeer nooit een accu te openen om wat voor reden dan ook. • Volg altijd de instructies achterin deze handleiding voor het wegwerpen van accu’s. • Als ze niet gebruikt worden, moeten laders en accu’s op een droge plek bewaard worden en veilig opgeborgen zijn, buiten het bereik van kinderen. LABELS OP LADER EN ACCU Naast de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, tonen de labels op de lader en de accu de volgende pictogrammen: Accu laden Accu opgeladen Accu beschadigd Hete/koude accuvertraging Niet sonderen met geleidende voorwerpen. Beschadigde accu’s niet opladen. Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik. Gebruik alleen met DEWALT accu’s, anderen kunnen openbarsten en tot lichamelijke verwondingen en schade leiden. Niet blootstellen aan water. NEDERLANDS Vervang beschadigde snoeren onmiddellijk. Alleen opladen tussen 4 °C en 40 °C. Denk aan het milieu wanneer u de accu weggooit. Inhoud van het pakket Het pakket bevat 1 snoerloze impact slagschroevendraaier 2 Accu’s 1 Lader 1 Draagkoffer 1 gebruiksaanwijzing Verbrand de accu NiMH/NiCd+ niet. Laad NiMH en NiCd accu’s op. Raadpleeg de technische informatie voor de laadtijd. Aanvullende veiligheidsinstructies voor Impact slagschroevendraaiers • Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde grijpvlakken wanneer u een karwei uitvoert waarbij het snijgereedschap in aanraking kan komen met verborgen snoeren of zijn eigen snoer. Door contact met een snoer onder spanning zullen blootgestelde metalen onderdelen van het gereedschap ook onder spanning komen te staan en de gebruiker elektrocuteren. • Schakel het toestel uit en koppel de accu los alvorens toebehoren te plaatsen of te verwijderen, aanpassingen te doen of herstellingen uit te voeren. Een toevallige activering kan verwondingen veroorzaken. • Gebruik enkel toebehoren die aanbevolen worden door de fabrikant voor uw specifieke model. Toebehoren die geschikt zijn voor één toestel kunnen gevaarlijk zijn wanneer ze gebruikt worden op een ander gereedschap. Het gebruik van verkeerde toebehoren kan verwondingen aan personen toebrengen. • Lees en volg de instructies van de fabrikant altijd wanneer u kit of hechtingsmiddel gebruikt. Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot lichamelijke verwondingen. 1 opengewerkte tekening • Controleer op schade aan het gereedschap, onderdelen of toebehoren die tijdens het vervoer veroorzaakt kan zijn. • Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing grondig te lezen en te begrijpen vóór gebruik. Beschrijving (fig. 1) WAARSCHUWING: Verander nooit het elektrische gereedschap of enig onderdeel daarvan. Dit kan leiden tot schade of lichamelijke verwondingen. BEOOGD GEBRUIK De DW052, DW053, DW054, DW055, DW056 en DW057 snoerloze impact slagschroevendraaiers zijn ontworpen voor gebruik bij professioneel impact schroefwerk. De impactfunctie maakt dit gereedschap bijzonder nuttig om spijkers in hout, metaal en cement te schroeven. NIET gebruiken in vochtige omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. De snoerloze impact slagschroevendraaiers zijn professioneel elektrisch gereedschap. HOUD het gereedschap uit de buurt van kinderen. Toezicht is vereist voor kinderen van minder dan 16 jaar oud. a. Variabele snelheidsschakelaar b. Vooruit/achteruit schuifstuk c. Bithouder d. Pistoolhandgreep e. Accu f. Ontkoppelknoppen g. Lader h. Laadindicator (rood) Gebruik het gereedschap niet op een ladder. Lader Uw DE9130 lader accepteert DEWALT NiCd accu’s van 7,2 tot 14,4 V. Uw DE9116 lader accepteert DEWALT NiCd/NiMH accu’s van 7,2 tot 18 V. 63 NEDERLANDS Elektrische veiligheid De elektrische motor is ontworpen voor slechts één spanning. Controleer altijd of de accuspanning overeenstemt met de spanning op de kenplaat. Zorg ook dat de spanning van uw lader overeenkomt met die van uw stroomnet. Uw DEWALT lader is dubbel geïsoleerd, conform EN 60335. Een verlengsnoer gebruiken Gebruik geen verlengsnoer, tenzij absoluut noodzakelijk. Gebruik een goedgekeurde kabel die geschikt is voor de stroomtoevoer van uw lader (zie technische gegevens). De minimumafmeting van de geleider is 1 mm2; de maximumlengte is 30 m. Montage en aanpassing LET OP: Vóór montage en aanpassing moet u altijd de accu verwijderen. Schakel het werktuig altijd uit voordat u de accu inbrengt of verwijdert. LET OP: Gebruik alleen DEWALT accu’s en laders. Accu (fig. 1) ACCUTYPE De DW052 en DW053 werken op 12-volt accu’s. De DW054 en DW055 werken op 14,4-volt accu’s. De DW056 en DW057 werken op 18-volt accu’s. Na ongeveer 1 uur zal het stoppen met knipperen en blijven branden. De accu is nu volledig opgeladen. De accu kan op elk moment verwijderd worden of kan in de aangesloten lader blijven voor een langere periode (met een maximum van 14 dagen). Inbrengen en verwijderen van de accu 1. Zet de accu (e) in de klem tot het op de juiste plaats klikt. 2. Om de accu te verwijderen, drukt u tegelijkertijd op de twee ontkoppelingsknoppen (f) en trekt u de accu uit de klem. Accudop (fig. 2) Een beschermende accudop (i) wordt meegeleverd om de aansluitpunten van een losgekoppelde accu te bedekken. Zonder de beschermdop zouden losse metalen voorwerpen de aansluitpunten kunnen kortsluiten, wat tot een brandrisico leidt en schade aan de accu veroorzaakt. 1. Verwijder de beschermende accudop (i) voordat u de accu (e) in de lader of het werktuig plaatst. 2. Plaats de beschermdop onmiddellijk op de aansluitpunten nadat u de accu uit de lader of het werktuig hebt verwijderd. LET OP: Zorg ervoor dat de beschermende accudop op zijn plaats zit voordat u een losgekoppelde accu opbergt of draagt De accu opladen (fig. 2) Automatische verversing Als de accu (e) voor de eerste keer opgeladen wordt, of na langdurige opslag, zal deze slechts voor 80 % opladen. Na een aantal ladings- en ontladingscycli zal de accu de volle capaciteit bereiken. Controleer altijd het stroomnet voordat u de accu oplaadt. Als het stroomnet werkt maar de accu niet oplaadt, breng uw lader dan naar een erkende DEWALT reparateur. Tijdens het opladen kunnen de lader en de accu warm aanvoelen. Dit is volkomen normaal en wijst niet op een probleem. De automatische verversingsmodus zal de individuele cellen in de accu gelijkschakelen of balanceren op het piekvermogen van de accu. Accu’s moeten een hele nacht ververst worden na elke 10e cyclus van laden/ontladen, of wanneer de accu niet langer dezelfde hoeveelheid werk levert. LET OP: Laad de accu niet op in een omgevingstemperatuur van < 4 °C of > 40 °C. Aanbevolen laadtemperatuur: ongeveer 24 °C. Om de accu (e) op te laden, zet u deze in de lader (g) zoals getoond en sluit u de lader aan. Zorg ervoor dat de accu volledig vastzit in de lader. De rode laadindicator (h) zal knipperen. 64 Om uw accu te verversen, plaatst u deze zoals gebruikelijk in de lader. Het rode lampje zal doorlopend knipperen om aan te geven dat de laadcyclus begonnen is. Als de oplaadcyclus van 1 uur voltooid is, zal het lampje voortdurend branden en niet langer knipperen. De accu is volledig opgeladen en kan nu gebruikt worden. Als de accu in de lader gelaten wordt na de eerste oplaadtijd van 1 uur, zal de lader automatisch de verversingsmodus activeren. Deze modus zal 8 uur lang doorgaan, maar de accu kan op elk moment tijdens deze verversingsmodus verwijderd worden. NEDERLANDS Hete/koude accuvertraging Als de lader een accu opmerkt die te heet of te koud is, begint de lader automatisch een hete/koude accuvertraging, waarbij het opladen vertraagd wordt totdat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de acculadingsmodus. Deze functie garandeert een maximale levensduur voor de accu. De rode indicator knippert lang en vervolgens kort tijdens de hete/koude accuvertragingsmodus. MONTAGE Beitelpunten aanbrengen en verwijderen (fig. 1, 4) DW052, DW054, DW056 Dit werktuig gebruikt een 1/4" zeskantig aandrijfsysteem met sluithuls. 1. Trek de huls/bithouder (c) naar voren en plaats de beitel zo ver mogelijk in de huls. Laat de huls los om de beitel vast te zetten. 2. Om de beitel te verwijderen trekt u de huls naar voren en trekt u de beitel er met kracht uit. Doppen aanbrengen en verwijderen (fig. 1, 4) DW053, DW055, DW057 Dit werktuig gebruikt een 1/2" vierkant aandrijfsysteem met een arretpen. DOPPEN AANBRENGEN 1. Zet het gat (j) in de zijkant van de dop op één lijn met de arretpen (k) op het aambeeld. 2. Duw de dop (l) op het aambeeld/beitelhouder (c) tot het op de juiste plaats klikt. Tik er zachtjes op indien nodig. DOPPEN VERWIJDEREN Duw de arretpen (k) neerwaarts door het gat in de dop en trek de dop van het aambeeld af. Vooruit/achteruit schuifstuk (fig. 3) Om rotatie vooruit of achteruit te kiezen gebruikt u het vooruit/achteruit schuifstuk (b) zoals getoond (zie pijlen op het werktuig). LET OP: Wacht altijd totdat de motor volledig gestopt is voordat u de richting van de rotatie verandert. De eerste keer dat het gereedschap gebruikt wordt nadat de rotatie is veranderd, kunt u een klik horen bij het opstarten. Gebruiksaanwijzing LET OP: Neem de veiligheidsaanwijzingen en toepasbare regels altijd in acht. Vergewis u er vóór gebruik van dat uw accu (volledig) geladen is. BEDIENING LET OP: Schakel het toestel uit en koppel de accu los alvorens toebehoren te plaatsen of te verwijderen, aanpassingen te doen of herstellingen uit te voeren. Vergrendel de drukschakelaar wanneer het toestel niet gebruikt wordt of opgeborgen is. Voor gebruik 1. Kies de juiste beitel of dop afhankelijk van uw gereedschap. 2. Om het gereedschap te gebruiken, drukt u op de variabele snelheidsschakelaar (a). De druk die uitgeoefend wordt op de variabele snelheidsschakelaar bepaalt de snelheid van het gereedschap. 3. Om het gereedschap in de uit-positie te vergrendelen, schuift u het vooruit/achteruit schuifstuk (b) naar de middelste positie. Om te gebruiken 1. Kies rotatie vooruit of achteruit met het schuifstuk (b). 2. Volg een van de onderstaande aanwijzingen, afhankelijk van het gebruik. 3. Druk op de variabele snelheidsschakelaar (a). 4. Controleer de torsie met een torsiesleutel na het vastdraaien. Schroeven draaien 1. Plaats de top van de beitel in de schroefkop. 2. Oefen voorwaartse druk uit op het werktuig wanneer deze het werkoppervlak aanraakt, terwijl u het werktuig op één lijn houdt met de schroef. Moeren vastzetten 1. Plaats de dop over de kop van de bout of moer. 2. Houd het gereedschap op één lijn met de spijker. 65 NEDERLANDS Aandraaitijd Dit werktuig draait de meeste spijkers binnen een paar seconden vast. De juiste aandraaitijd in verhouding tot de torsie moet door ervaring bepaald worden. WAARSCHUWING: Overmatig aandraaien kan de top van de beitel en de kop van de schroef beschadigen. Gebruik alleen specifieke impact toebehoren met uw werktuig. Raadpleeg uw dealer voor verder informatie over de geschikte toebehoren. ONDERHOUD Uw DEWALT elektrisch gereedschap is ontworpen om gedurende een lange periode te werken met een minimum aan onderhoud. Doorlopende bevredigende werking is afhankelijk van goede verzorging en regelmatig schoonmaken van het werktuig. Smering Dit werktuig vereist geen smering. Schoonmaken • Koppel de lader los alvorens het omhulsel schoon te maken met een zachte doek. • Verwijder de accu alvorens uw elektrisch gereedschap schoon te maken. Milieubescherming Aparte inzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudafval worden gegooid. Als u op een dag merkt dat uw DEWALT product vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt gebruiken, gooi het dan niet bij het huishoudafval. Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden. Aparte inzameling van gebruikte producten en verpakkingen maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk. Hergebruik van gerecycleerde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een aparte inzameling voor elektrische producten, in containerparken of bij de verkoper wanneer u een nieuw product koopt. DEWALT beschikt over een gebouw voor de verzameling en recyclage van DEWALT producten die het einde van hun levensduur hebben bereikt. Om van deze dienst gebruik te maken, kunt u uw product terugbrengen naar elke erkende reparateur die hem voor ons zal inzamelen. U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor op het adres dat in deze handleiding staat. Of u kunt een lijst met erkende DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden op www.2helpU.com. • Houd de ventilatieopeningen vrij en maak het omhulsel regelmatig schoon met een zachte doek. Optionele toebehoren WAARSCHUWING: Omdat toebehoren, behalve die van DEWALT, niet zijn getest in combinatie met dit product, kan het gebruik van dergelijke toebehoren met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te beperken, mogen uitsluitend toebehoren worden gebruikt bij dit product die worden aanbevolen door DEWALT Raadpleeg uw dealer voor verder informatie over de geschikte toebehoren. 66 Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen. Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu: • Gebruik de accu helemaal op, en haal hem dan uit het werktuig. NEDERLANDS • NiCd- en NiMH-cellen zijn recycleerbaar. Breng ze naar uw dealer of een plaatselijk recyclagecentrum. De ingezamelde accu’s worden gerecycleerd of op de correcte manier weggegooid. Ongewenste werktuigen Breng uw werktuig naar een erkende DEWALT reparateur die het op een milieuvriendelijke manier zal weggooien. GARANTIE • 30 DAGEN GEEN RISICO TEVREDENHEIDSGARANTIE • Als u niet volledig tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT werktuig, kunt u het, compleet zoals u het gekocht hebt, binnen 30 dagen terugbrengen naar het verkooppunt voor een volledige terugbetaling of omwisseling. U dient een aankoopbewijs voor te leggen. • EEN JAAR GRATIS SERVICECONTRACT • Als u onderhoud of service nodig hebt voor uw DEWALT werktuig binnen de 12 maanden na uw aankoop, zal dit gratis worden geleverd bij een bevoegde DEWALT reparateur. U dient een aankoopbewijs voor te leggen. Dit omvat werkuren en vervangingsonderdelen voor elektrisch gereedschap. Dit omvat geen toebehoren. • EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE • Als uw DEWALT product gebreken vertoont die te wijten zijn aan slechte materialen of vakmanschap binnen 12 maanden na aankoop, garanderen wij dat we alle defectieve onderdelen gratis zullen vervangen of, naar onze keuze, de eenheid gratis zullen vervangen mits: • Het product niet verkeerd werd gebruikt. • Onbevoegde personen niet getracht hebben herstellingen uit te voeren. • Bewijs van aankoop is geleverd. Deze garantie wordt aangeboden als een extra voordeel en vormt een aanvulling op de wettelijke rechten van klanten. Voor het adres van uw dichtstbijzijnde erkende DEWALT reparateur verwijzen we naar het telefoonnummer op de achterzijde van deze handleiding. Of u kunt een lijst met bevoegde DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden op www.2helpU. com. 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

DeWalt DW055K Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding