Garmin GPSMAP® 66i de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

GPSMAP
®
66i Powered Mount
Installation Instructions 2
Instructions d'installation 4
Istruzioni di installazione 6
Installationsanweisungen 8
Instrucciones de instalación 10
Instruções de instalação 12
Installatie-instructies 14
Installationsvejledning 16
Asennusohjeet 18
Installeringsinstruksjoner 20
Installationsinstruktioner 22
Instrukcja instalacji 24
Navodila za namestitev 26
Pokyny na inštaláciu 28
Upute za instalaciju 30
Οδηγίες εγκατάστασης 32
Yükleme Talimatları 34
Instrucţiuni de instalare 36
Garmin
®
, the Garmin logo, and GPSMAP
®
are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of
Garmin.
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
November 2019
190-02336-95_0A
GPSMAP
®
66i Powered Mount
Installation Instructions
Important Safety Information
WARNING
See the Important Safety and Product Information guide in the
GPS device product box for product warnings and other
important information.
Installing the Device in the Mount
NOTICE
Before you place the device in the mount, ensure the metal
contacts on the device and the mount are dry. Moisture on the
contacts causes equipment damage. Use the weather cap to
keep the mount dry.
1
Place the weather cap in the storage area on the mount.
2
Align the mounting spine with the notches on the mount, and
slide the device down until it snaps into place.
Removing the Device from the Mount
1
Press the tab on the mount to release the device.
2
Lift the device out of the mount.
3
Place the weather cap on the metal contacts.
Connecting Power to the Mount
1
Select a mounting location based on available power sources
and an unobstructed view of your surroundings.
2
Route the USB cable, and connect it to a power source.
Attaching an AMPS Base Plate to the Mount
NOTE: The base plate is not included with all powered mounts.
1
Thread the screws through the washers , mount , and
base plate .
2
Tighten the nuts to secure the base plate.
NOTE: The recommended torque is 1.7 to 2.25 N-m (15 to
20 lbf-in.).
Mounting the Device in an Automobile
1
Clean and dry your windshield and the suction cup with a lint-
free cloth.
2
Press the suction cup to the windshield, and flip the lever
back toward the windshield.
3
Align the ball of the suction cup mount and the ball of the
base plate with the double-socket arm .
4
Tighten the knob slightly.
2 Installation Instructions
5
If necessary, adjust for better viewing and operation.
6
Tighten the knob to secure the mount.
Installation Instructions 3
Support GPSMAP
®
66i avec
alimentation
Instructions d'installation
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du GPS pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
Installation de l'appareil sur le support
AVIS
Avant d'installer l'appareil dans le support, assurez-vous que le
support et les contacts métalliques de l'appareil sont secs. Vous
risquez d'endommager votre équipement si les contacts sont
mouillés. Utilisez le capuchon étanche pour protéger le socle de
l'humidité.
1
Placez le capuchon étanche dans l'emplacement du
support prévu à cet effet.
2
Alignez la rainure de fixation et la fente, puis faites glisser
l'appareil vers le bas jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Retrait de l'appareil du support
1
Appuyez sur la languette située sur le support pour libérer
l'appareil.
2
Soulevez l'appareil du support.
3
Placez le capuchon étanche sur les contacts métalliques.
Raccordement du support à l'alimentation
1
Choisissez un emplacement de montage en vous assurant
de disposer d'une source d'alimentation à proximité et d'une
vue dégagée.
2
Acheminez le câble USB est branchez-le à une source
d'alimentation.
Fixation d'une base AMPS sur le support
REMARQUE : la plaquette de base n'est pas incluse avec tous
les supports de montage avec alimentation.
1
Faites passer les vis dans les rondelles , le support
et la plaquette de base .
2
Serrez les écrous pour fixer la base.
REMARQUE : il est recommandé de serrer les écrous selon
un couple de 1,7 à 2,25 N m (de 15 à 20 lbf/po).
Montage de l'appareil dans une automobile
1
Nettoyez, puis séchez votre pare-brise et le support à
ventouse avec un chiffon non pelucheux.
2
Pressez la ventouse contre le pare-brise et abaissez le levier
vers le pare-brise.
4 Instructions d'installation
3
Alignez la rotule du support à ventouse et la rotule de la base
avec le bras muni de deux douilles .
4
Serrez légèrement la molette .
5
Si besoin, réglez le support pour une vision et une utilisation
optimales.
6
Serrez la molette pour fixer le support.
Instructions d'installation 5
Supporto alimentato GPSMAP
®
66i
Istruzioni di installazione
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare
la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto
inclusa nella confezione del dispositivo GPS.
Installazione del dispositivo nel supporto
AVVISO
Prima di posizionare il dispositivo nel supporto, accertarsi che i
contatti metallici sul dispositivo e sul supporto siano asciutti. I
contatti bagnati possono danneggiare l'apparecchiatura.
Utilizzare il cappuccio protettivo per mantenere asciutto il
supporto.
1
Posizionare il cappuccio protettivo nell'area di appoggio
del supporto.
2
Allineare l'attacco per staffa alle scanalature sul supporto,
quindi far scorrere il dispositivo verso il basso finché non
scatta in posizione.
Rimozione del dispositivo dal supporto
1
Premere la linguetta sul supporto per rimuovere il
dispositivo.
2
Estrarre il dispositivo dal supporto sollevandolo.
3
Posizionare il cappuccio protettivo sui contatti metallici.
Collegamento dell'alimentazione al supporto
1
Scegliere una posizione di installazione vicino alle fonti di
alimentazione disponibili e dove sia garantita una visuale
priva di ostacoli.
2
Passare il cavo USB e collegarlo a una fonte di
alimentazione.
Collegamento di una base AMPS al supporto
NOTA: la base non è inclusa con tutti i supporti alimentati.
1
Inserire le viti nelle rondelle , nel supporto e nella
base .
2
Serrare i dadi per fissare la base.
NOTA: la coppia consigliata è da 1,7 a 2,25 N-m (da 15 a
20 lbf-in.).
Montaggio del dispositivo all'interno di
un'automobile
1
Pulire il parabrezza e la ventosa con un panno privo di
lanugine.
2
Premere la ventosa sul parabrezza e spingere la leva
indietro verso il parabrezza.
6 Istruzioni di installazione
3
Allineare la sfera del supporto a ventosa e la sfera della base
magnetica al braccio con doppio alloggiamento .
4
Serrare leggermente la manopola .
5
Se necessario, regolare per miglior visuale e utilizzo.
6
Serrare la manopola per fissare il supporto.
Istruzioni di installazione 7
Halterung mit Stromversorgung für
das GPSMAP
®
66i-Gerät
Installationsanweisungen
Wichtige Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen
Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und
Produktinformationen", die dem GPS-Gerät beiliegt.
Einsetzen des Geräts in die Halterung
HINWEIS
Stellen Sie vor dem Einsetzen des Geräts in die Halterung
sicher, dass die Metallkontakte am Gerät und an der Halterung
trocken sind. Feuchtigkeit an den Kontakten führt zu Schäden.
Verwenden Sie die Schutzkappe, damit die Halterung trocken
bleibt.
1
Bringen Sie die Schutzkappe am dafür vorgesehenen
Bereich der Halterung an.
2
Richten Sie die Gehäuserückseite auf die Einkerbungen an
der Halterung aus, und schieben Sie das Gerät nach unten,
bis es einrastet.
Entnehmen des Geräts aus der Halterung
1
Drücken Sie die Lasche an der Halterung nach unten, um
das Gerät aus der Halterung zu lösen.
2
Nehmen Sie das Gerät aus der Halterung.
3
Setzen Sie die Schutzkappe auf die Metallkontakte auf.
Anschließen der Stromversorgung an die
Halterung
1
Ziehen Sie bei der Auswahl des Montageorts die verfügbaren
Stromquellen und eine freie Sicht der Umgebung in Betracht.
2
Verlegen Sie das USB-Kabel, und verbinden Sie es mit einer
Stromquelle.
Anbringen einer AMPS-Basisplatte an der
Halterung
HINWEIS: Die Basisplatte ist nicht im Lieferumfang aller
Halterungen mit Stromversorgung enthalten.
1
Führen Sie die Schrauben durch die Unterlegscheiben ,
die Halterung und die Basisplatte .
2
Ziehen Sie die Muttern an, sodass die Basisplatte sicher
befestigt ist.
HINWEIS: Es wird ein Drehmoment von 1,7 bis 2,25 Nm (15
bis 20 lbs/Zoll) empfohlen.
Anbringen des Geräts im Auto
1
Reinigen und trocknen Sie die Windschutzscheibe und die
Saugnapfhalterung mit einem fusselfreien Tuch.
2
Setzen Sie die Saugnapfhalterung auf die
Windschutzscheibe, und klappen Sie den Hebel in
Richtung der Windschutzscheibe ein.
8 Installationsanweisungen
3
Richten Sie die Kugel der Saugnapfhalterung und die Kugel
der Basisplatte auf das Doppelkugelgelenk aus.
4
Ziehen Sie den Feststellknopf leicht an.
5
Passen Sie die Ausrichtung bei Bedarf an, um sie für die
Anzeige und den Betrieb zu optimieren.
6
Ziehen Sie den Feststellknopf an, sodass die Basis sicher
befestigt ist.
Installationsanweisungen 9
GPSMAP
®
Soporte con alimentación
para 66i
Instrucciones de instalación
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto del dispositivo
GPS y en la que encontrarás advertencias e información
importante sobre el producto.
Instalar el dispositivo en el soporte
AVISO
Antes de colocar el dispositivo en el soporte, asegúrate de que
los contactos de metal del dispositivo y el soporte estén secos.
La humedad en los contactos provoca daños en el equipo. Usa
la tapa protectora para mantener el soporte seco.
1
Coloca la tapa protectora en el área de almacenaje del
soporte.
2
Alinea la carcasa de montaje con las muescas del soporte y
desliza el dispositivo hacia abajo hasta que encaje en su
lugar.
Retirar el dispositivo del soporte
1
Presiona la pestaña del soporte para liberar el dispositivo.
2
Levanta el dispositivo para separarlo del soporte.
3
Coloca la tapa protectora sobre los contactos metálicos.
Conectar una fuente de alimentación al
soporte
1
Selecciona la ubicación de montaje en base a las fuentes de
alimentación disponibles y asegúrate de contar con una vista
sin obstáculos del entorno.
2
Pasa el cable USB y conéctalo a una fuente de alimentación.
Conectar la placa base AMPS al soporte
NOTA: la placa base no se incluye con todos los soportes con
alimentación.
1
Introduce los tornillos a través de las arandelas , el
soporte y la placa base .
2
Aprieta las tuercas para fijar la placa base.
NOTA: el par de apriete recomendado es de 1,7 a 2,25 N-m
(15 a 20 lbf-in).
Montar el dispositivo en un automóvil
1
Limpia y seca el parabrisas y la ventosa con un paño que no
suelte pelusa.
2
Presiona la ventosa contra el parabrisas y mueve la palanca
hacia el parabrisas.
10 Instrucciones de instalación
3
Alinea la bola del soporte con ventosa y la bola de la placa
base con el brazo de doble toma .
4
Aprieta la rueda ligeramente.
5
Realiza los ajustes necesarios para mejorar la visión y el
uso.
6
Aprieta la rueda para fijar el soporte.
Instrucciones de instalación 11
GPSMAP
®
Suporte elétrico 66i
Instruções de instalação
Informações importantes sobre segurança
ATENÇÃO
Consulte o guia de Informações importantes sobre segurança e
sobre o produto na caixa do produto GPS para obter mais
detalhes sobre avisos e outras informações importantes.
Instalando o dispositivo no suporte
AVISO
Antes de colocar o dispositivo no suporte, verifique se os
contatos de metal no dispositivo e no suporte estão secos. A
umidade nos contatos pode causar danos no equipamento.
Utilize uma cobertura de proteção para manter o suporte seco.
1
Coloque a cobertura de proteção na área de
armazenamento do suporte.
2
Alinhe o suporte de montagem com os entalhes no suporte e
deslize o dispositivo para baixo, até encaixar no lugar.
Removendo o dispositivo do suporte
1
Pressione a aba no suporte para soltar o dispositivo.
2
Levante o dispositivo do suporte.
3
Coloque a cobertura de proteção nos contatos de metal.
Ligando a alimentação ao suporte
1
Selecione um local de montagem baseando-se nas fontes de
alimentação disponíveis e em uma visão desobstruída dos
arredores.
2
Direcione o cabo USB e conecte-o a uma fonte de energia.
Prender uma placa base AMPS ao suporte
OBSERVAÇÃO: a placa base não está incluída com todas as
montagens com alimentação.
1
Rosqueie os parafusos pelas arruelas , o suporte e a
placa base .
2
Aperte as porcas para prender a placa base.
OBSERVAÇÃO: o torque recomendado é de 1,7 a 2,25 N-m
(15 a 20 lbf-pol.).
Montando o dispositivo em um automóvel
1
Limpe e seque o para-brisas e a ventosa com um pano sem
fibras.
2
Pressione a ventosa contra o para-brisas e empurre a
alavanca da ventosa para trás, na direção do para-brisas.
3
Alinhe a esfera do suporte da ventosa e a esfera da placa
base com o braço de encaixe duplo .
12 Instruções de instalação
4
Aperte ligeiramente o botão giratório .
5
Se necessário, ajuste para melhor visualização e operação.
6
Aperte o botão giratório para fixar o suporte.
Instruções de instalação 13
GPSMAP
®
66i Steun met stroomvoor-
ziening
Installatie-instructies
Belangrijke veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
Lees de gids Belangrijke veiligheids- en productinformatie in de
doos van het GPS-toestel voor productwaarschuwingen en
andere belangrijke informatie.
Het toestel in de steun plaatsen
LET OP
Zorg ervoor dat de metalen contactpunten op het toestel en de
steun droog zijn voordat u het toestel in de steun bevestigt.
Vocht op de contacten veroorzaakt schade aan de apparatuur.
Gebruik de beschermkap om de steun droog te houden.
1
Plaats de beschermkap in de daarvoor bestemde ruimte
op de steun.
2
Lijn de bevestigingsclip uit met de inkepingen op de steun en
schuif het toestel naar beneden tot het op zijn plaats klikt.
Het toestel van de steun verwijderen
1
Druk op het lipje op de steun om het toestel te
ontgrendelen.
2
Til het toestel uit de steun.
3
Plaats de beschermkap op de metalen contactpunten.
Stroom aansluiten op de steun
1
Kies een montagelocatie op basis van beschikbare
voedingsbronnen en een onbelemmerd zicht van uw
omgeving.
2
Leid de USB-kabel en sluit deze aan op een voedingsbron.
Een AMPS-basisplaat aan de steun
bevestigen
OPMERKING: De basisplaat is niet bij alle steunen met
stroomvoorziening inbegrepen.
1
Steek de schroeven door de ringen , steun en
basisplaat .
2
Draai de moeren aan om de basisplaat vast te zetten.
OPMERKING: Het aanbevolen aanhaalmoment is 1,7 tot
2,25 Nm (15 tot 20 lbf-in.).
Het toestel in een auto bevestigen
1
Maak de voorruit en de zuignap schoon en droog met een
pluisvrije doek.
2
Druk de zuignap tegen de voorruit en duw de hendel naar
achteren, naar de voorruit toe.
14 Installatie-instructies
3
Breng de bal van de zuignapsteun en de bal van de
basisplaat in één lijn met de arm met twee aansluitingen
.
4
Draai de knop een beetje vast.
5
Pas zo nodig de positie aan voor beter zicht en betere
bediening.
6
Draai de knop aan om de steun vast te zetten.
Installatie-instructies 15
GPSMAP
®
66i-holder med
strømforsyning
Installationsvejledning
Vigtige sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL
Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken
med GPS-enheden for at se produktadvarsler og andre vigtige
oplysninger.
Installation af enheden i holderen
BEMÆRK
Før du placerer enheden i holderen, skal du sørge for, at
metalkontakterne på enheden og holderen er tørre. Fugt på
kontakterne beskadiger udstyret. Brug vejrhætten til at holde
holderen tør.
1
Placer vejrhætten på opbevaringspladsen på holderen.
2
Placer monteringsryggen ud for indhakkene på holderen, og
skub enheden ned, indtil den klikker på plads.
Sådan fjerner du enheden fra holderen
1
Tryk på knappen på holderen for at frigøre enheden.
2
Løft enheden ud af holderen.
3
Placer vejrhætten på metalknapperne.
Tilslutning af strøm til holderen
1
Vælg et monteringssted baseret på tilgængelige strømkilder
og et frit udsyn til omgivelserne.
2
Træk USB-kablet, og slut det til en strømkilde.
Montering af en AMPS-grundplade i holderen
BEMÆRK: Grundpladen følger ikke med alle strømforsynede
holdere.
1
Før skruerne gennem pakskiverne , holderen og
grundpladen .
2
Stram møtrikkerne for at fastgøre grundpladen.
BEMÆRK: Det anbefalede tilspændingsmoment er 1,7 til
2,25 N-m (15 til 20 lbf-in.).
Montering af enheden i en bil
1
Rengør og tør forruden og sugekoppen med en fnugfri klud.
2
Tryk sugekoppen fast på forruden, og skub armen tilbage
mod forruden.
3
Juster kuglen på sugekopholderen og kuglen på grundpladen
med armen med dobbeltholder .
4
Stram håndskruen en smule.
16 Installationsvejledning
5
Juster om nødvendigt for at få bedre synsvinkel og betjening.
6
Stram håndskruen for at fastgøre holderen.
Installationsvejledning 17
GPSMAP
®
66i-virtateline
Asennusohjeet
Tärkeitä turvallisuustietoja
VAROITUS
Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista GPS-
laitteen pakkauksen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus-
ja tuotetietoja -oppaasta.
Laitteen asentaminen telineeseen
HUOMAUTUS
Varmista ennen laitteen asettamista telineeseen, että laitteen ja
telineen metalliset liitinpinnat ovat kuivat. Liitäntäpinnoilla oleva
kosteus vahingoittaa laitteistoa. Pidä teline kuivana suojuksen
avulla.
1
Laita suojus telineen säilytyslokeroon.
2
Kohdista kiinnityskohta telineen loviin ja työnnä laitetta
alaspäin, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Laitteen irrottaminen telineestä
1
Irrota laite painamalla telineen kielekettä .
2
Nosta laite pois telineestä.
3
Aseta suojus metallisten liitinpintojen päälle.
Telineen virtakytkentä
1
Valitse kiinnityspaikka virtalähteiden sijainnin ja esteettömän
näkymän perusteella.
2
Ohjaa USB-kaapeli paikalleen ja liitä se virtalähteeseen.
AMPS-alustan liittäminen telineeseen
HUOMAUTUS: alustaa ei toimiteta kaikkien virtatelineiden
mukana.
1
Ohjaa ruuvit aluslevyjen , telineen ja alustan läpi.
2
Kiinnitä alusta kiristämällä mutterit .
HUOMAUTUS: suositeltava kiristysmomentti on 1,7–2,25 N-
m (15–20 lbf-tuumaa).
Laitteen kiinnittäminen autossa
1
Puhdista ja kuivaa tuulilasi ja imukuppi nukkaamattomalla
liinalla.
2
Paina imukuppi tuulilasiin ja käännä vipu taaksepäin
tuulilasia kohti.
3
Kohdista imukuppitelineen ja alustan pallo
kaksikantaiseen pallokantavarteen .
4
Kiristä nuppia hiukan.
18 Asennusohjeet
5
Säädä laitteen asentoa tarvittaessa, jotta näet laitteen hyvin
ja voit käyttää sitä helposti.
6
Kiinnitä teline kiristämällä nuppia.
Asennusohjeet 19
GPSMAP
®
66i brakett med strøm
Installeringsinstruksjoner
Viktig sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL
Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i
produktesken for GPS-enheten for å lese advarsler angående
produktet og annen viktig informasjon.
Montere enheten i braketten
LES DETTE
Kontroller at metallkontaktene på enheten og braketten er tørre
før du plasserer enheten i braketten. Fuktighet på kontaktene
fører til skade på utstyret. Bruk gummihetten for å holde
braketten tørr.
1
Plasser gummihetten i lagringsrommet på braketten.
2
Juster monteringsflaten ved å bruke hakkene på braketten,
og skyv enheten nedover til den klikker på plass.
Fjerne enheten fra braketten
1
Trykk på fliken på braketten for å løsne enheten.
2
Løft enheten ut av braketten.
3
Sett gummihetten på metallkontaktene.
Koble strøm til braketten
1
Velg monteringssted basert på tilgjengelige strømkilder og
uhindret sikt.
2
Før USB-kabelen til en strømkilde og koble den til.
Feste en sokkelplate for AMPS til braketten
MERK: Sokkelplaten følger ikke med alle brakettene med strøm.
1
Tre skruene gjennom låseskivene , braketten og
sokkelplaten .
2
Stram til mutrene for å feste sokkelplaten.
MERK: Anbefalt dreiningsmoment er 1,7 til 2,25 N/m (15 til
20 pund per tomme.).
Montere enheten i en bil
1
Rengjør og tørk frontruten og sugekoppen med en lofri klut.
2
Trykk sugekoppen mot frontruten, og skyv spaken bakover
mot frontruten.
3
Juster kulen på sugekoppen og kulen på sokkelplaten i
forhold til den doble rørnippelen .
4
Stram til knotten noe.
20 Installeringsinstruksjoner
5
Tilpass om nødvendig enheten slik at det blir lettere å betjene
den og/eller for å forbedre sikten.
6
Stram til knotten for å feste braketten.
Installeringsinstruksjoner 21
GPSMAP
®
66i strömförsörjt fäste
Installationsinstruktioner
Viktig säkerhetsinformation
VARNING
I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer
i produktförpackningen till GPS-enheten finns viktig information
om säker hantering av produkten och annat.
Installera enheten i fästet
OBS!
Innan du placerar enheten i fästet ska du se till att
metallkontakterna på enheten och fästet är torra. Fukt på
kontakterna skadar utrustningen. Använd väderskyddslocket för
att hålla fästet torrt.
1
Placera väderskyddslocket i fästets förvaringsområde.
2
Rikta in monteringsflänsen med skårorna på fästet, och skjut
enheten nedåt tills den snäpper på plats.
Ta bort enheten från fästet
1
Koppla loss enheten genom att trycka på fliken på fästet.
2
Lyft ut enheten ur fästet.
3
Sätt på väderskyddslocket på metallkontakterna.
Ansluta ström till fästet
1
Välj en monteringsplats med tillgängliga strömkällor och fri
sikt.
2
Dra USB-kabeln och anslut den till en strömkälla.
Montera en AMPS-bottenplatta på fästet
Obs! Basplattan levereras inte med alla fästen med
strömförsörjning.
1
Trä skruvarna genom brickorna , fästet och
bottenplattan .
2
Dra åt muttrarna så att bottenplattan sitter stadigt.
Obs! Rekommenderat vridmoment är 1,7 till 2,25 Nm
(15-20 lbf-tum).
Montera enheten i en bil
1
Rengör och torka framrutan samt sugkoppsfästet med en
luddfri trasa.
2
Tryck sugkoppen mot vindrutan och tryck spaken bakåt
mot vindrutan.
3
Sätt i sugkoppsfästet och bottenplattans kulled i den
dubbla fästarmen .
22 Installationsinstruktioner
4
Dra åt vredet lätt.
5
Om det behövs ställer du in position för bästa möjliga visning
och användning.
6
Dra åt vredet så att fästet sitter stadigt.
Installationsinstruktioner 23
GPSMAP
®
Zasilany uchwyt 66i
Instrukcja instalacji
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu
urządzenia GPS przewodnikiem Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele
istotnych wskazówek.
Mocowanie urządzenia w uchwycie
NOTYFIKACJA
Przed umieszczeniem urządzenia w uchwycie należy upewnić
się, że metalowe styki urządzenia i uchwytu są suche. Wilgotne
styki mogą spowodować uszkodzenie sprzętu. Antena
komunikatów pogodowych pozwoli zachować uchwyt suchym.
1
Umieść osłonę zabezpieczającą na swoim miejscu
w uchwycie.
2
Dopasuj grzbiet montażowy do rowków na uchwycie i wsuń
urządzenie, dociskając je w dół, aż się zatrzaśnie.
Wyjmowanie urządzenia z uchwytu
1
Naciśnij zacisk na uchwycie, aby zwolnić urządzenie.
2
Unieś urządzenie i wyjmij je z uchwytu.
3
Umieść antenę komunikatów pogodowych na metalowych
stykach.
Podłączanie zasilania do uchwytu
1
Wybierz miejsce montażu, uwzględniając dostępne źródła
zasilania i dobrą widoczność otoczenia.
2
Poprowadź i podłącz przewód USB do źródła zasilania.
Mocowanie podstawy AMPS do uchwytu
UWAGA: Podstawa nie należy do zestawu zasilanego uchwytu.
1
Przełóż śruby przez podkładki , uchwyt i podstawę
.
2
Przykręć podstawę, używając nakrętek .
UWAGA: Zalecane jest zastosowanie momentu obrotowego
o wartości od 1,7 to 2,25 Nm (od 15 do 20 lbf-in).
Montowanie urządzenia w samochodzie
1
Wyczyść i osusz szybę przednią samochodu oraz
przyssawkę niestrzępiącą się ściereczką.
2
Dociśnij przyssawkę do szyby przedniej i przesuń dźwignię
do tyłu, w kierunku szyby.
3
Dopasuj kulkę uchwytu z przyssawką i kulkę podstawy do
ramienia z dwoma gniazdami .
4
Delikatnie dokręć pokrętło .
24 Instrukcja instalacji
5
W razie potrzeby dostosuj położenie urządzenia, aby móc je
wygodnie obsługiwać.
6
Dokręć pokrętło, aby przymocować uchwyt.
Instrukcja instalacji 25
GPSMAP
®
Napajalni nosilec 66i
Navodila za namestitev
Pomembne varnostne informacije
OPOZORILO
Za opozorila in pomembne informacije o izdelku si oglejte
navodila Pomembne informacije o varnosti in izdelku v škatli
naprave GPS.
Namestitev naprave v nosilec
OBVESTILO
Preden napravo postavite v nosilec, se prepričajte, da so
kovinski stiki na napravi in nosilcu suhi. Vlaga na stikih lahko
poškoduje opremo. Uporabite zaščitni pokrovček, da nosilec
ostane suh.
1
Zaščitni pokrovček postavite v prostor za shranjevanje na
nosilcu.
2
Hrbtni del za namestitev poravnajte z zarezama na nosilcu,
nato pa napravo pritisnite navzdol, da se zaskoči.
Odstranjevanje naprave z nosilca
1
Pritisnite jeziček na nosilcu, da sprostite napravo.
2
Dvignite napravo iz nosilca.
3
Na kovinske stike namestite zaščitni pokrovček.
Priklop napajanja na nosilec
1
Mesto namestitve izberite na podlagi razpoložljivih virov
napajanja in tako, da ni oviran pogled na okolico.
2
Namestite kabel USB in ga priklopite na vir napajanja.
Namestitev osnovne plošče AMPS na
nosilec
OPOMBA: osnovna plošča ni priložena vsem napajalnim
nosilcem.
1
Vstavite vijake skozi podložke , nosilec in osnovno
ploščo .
2
Privijte matice , da pritrdite osnovno ploščo.
OPOMBA: priporočeni moment znaša 1,7–2,25 Nm (15–
20 lbf-in.).
Namestitev naprave v avtomobil
1
Vetrobransko steklo in vakuumsko prijemalo očistite in
osušite s krpo, ki ne pušča vlaken.
2
Vakuumsko prijemalo pritisnite na vetrobransko steklo in
premaknite ročico nazaj proti steklu.
3
Poravnajte kroglico nosilca z vakuumskim prijemalom in
kroglico osnovne plošče z dvojnim vtičnim krakom .
26 Navodila za namestitev
4
Nekoliko privijte gumb .
5
Po potrebi prilagodite za boljši ogled in delovanje.
6
Privijte gumb, da zavarujete nosilec.
Navodila za namestitev 27
GPSMAP
®
Napájaný držiak 66i
Pokyny na inštaláciu
Dôležité bezpečnostné informácie
VAROVANIE
Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte
v balení zariadenia GPS, kde nájdete upozornenia spojené
s produktom a iné dôležité informácie.
Inštalácia zariadenia do držiaka
OZNÁMENIE
Pred umiestnením zariadenia do držiaka sa ubezpečte, že
kovové kontakty na zariadení a na držiaku sú suché. Vlhkosť na
kontaktoch spôsobuje poškodenie zariadenia. Používaním
ochranného krytu zachováte držiak suchý.
1
Ochranný kryt umiestnite do ukladacieho priestoru na
držiaku.
2
Upevňovaciu plochu zarovnajte s drážkami na držiaku a
posuňte zariadenie nadol, až kým nezapadne na miesto.
Odstránenie zariadenia z držiaka
1
Na uvoľnenie zariadenia stlačte západku na držiaku.
2
Nadvihnite zariadenie z držiaka.
3
Ochranný kryt umiestnite na kovové kontakty.
Pripojenie držiaka k napájaniu
1
Miesto upevnenia vyberte na základe dostupných zdrojov
napájania a neblokovaného výhľadu na okolie.
2
Nasmerujte kábel USB a pripojte ho k zdroju napájania.
Pripojenie platne základne AMPS k držiaku
POZNÁMKA: platňa základne sa nedodáva so všetkými
napájanými držiakmi.
1
Prestrčte skrutky cez podložky , držiak a platňu
základne .
2
Dotiahnutím matíc zaistite platňu základne.
POZNÁMKA: odporúčaný doťahovací moment je 1,7 až
2,25 Nm (15 až 20 lbf-in.).
Upevnenie zariadenia v automobile
1
Vyčistite a vysušte svoje čelné sklo a prísavnú plochu
pomocou handričky, ktorá nepúšťa vlákna.
2
Prísavku pritlačte na čelné sklo a zatlačte páčku dozadu
smerom k čelnému sklu.
3
Guľu držiaka prísavky a guľu platne základne zarovnajte s
dvojkonzolovým ramenom .
28 Pokyny na inštaláciu
4
Skrutku pevne dotiahnite.
5
V prípade potreby nastavte na lepšie sledovanie a obsluhu.
6
Dotiahnutím skrutky zaistite držiak.
Pokyny na inštaláciu 29
GPSMAP
®
66i – nosač s napajanjem
Upute za instalaciju
Važne sigurnosne informacije
UPOZORENJE
U kutiji u kojoj je isporučen GPS uređaj potražite list Važni
podaci o sigurnosti i proizvodu koji sadrži upozorenja i druge
važne informacije o proizvodu.
Postavljanje uređaja u nosač
OBAVIJEST
Prije nego što uređaj postavite u nosač, provjerite jesu li metalni
kontakti na uređaju i nosaču suhi. Vlaga na kontaktima može
oštetiti opremu. Nosač zaštitite od vlage pomoću zaštitnog
poklopca.
1
Zaštitni poklopac stavite u skladišni prostor na nosaču.
2
Poleđinu uređaja poravnajte s urezima na nosaču i uređaj
pomičite prema dolje dok ne sjedne na mjesto.
Skidanje uređaja s nosača
1
Pritisnite jezičak na nosaču kako bi se uređaj otpustio.
2
Izvadite uređaj iz nosača.
3
Postavite zaštitni poklopac na metalne kontakte.
Priključivanje nosača na napajanje
1
Prilikom odabira lokacija za montažu u obzir uzmite dostupne
izvore napajanja i nesmetani pogled na okolinu.
2
Provedite USB kabel i priključite ga u izvor napajanja.
Pričvršćivanje AMPS osnovne ploče na
nosač
NAPOMENA: Osnovna ploča nije priložena uz sve nosače s
napajanjem.
1
Provucite vijke kroz podloške , nosač i osnovnu ploču
.
2
Pritegnite matice kako biste učvrstili osnovnu ploču.
NAPOMENA: Preporučuje se zatezni moment od 1,7 do
2,25 N-m (15 do 20 lbf-in).
Montiranje uređaja u automobil
1
Očistite i osušite vjetrobran i vakuumski nosač krpom koja ne
ostavlja vlakna.
2
Pritisnite vakuumski nosač na vjetrobran i prebacite ručicu
unazad prema vjetrobranu.
3
Poravnajte vakuumski nosač i kuglicu osnovne ploče s
ručicom s dva utora .
30 Upute za instalaciju
4
Lagano pritegnite ručicu .
5
Po potrebi prilagodite za bolji prikaz i rad.
6
Pritegnite ručicu kako biste pričvrstili nosač.
Upute za instalaciju 31
GPSMAP
®
Τροφοδοτούμενη βάση
στήριξης 66i
Οδηγίες εγκατάστασης
Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανατρέξτε στον οδηγό Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
και το προϊόν που περιλαμβάνεται στη συσκευασία προϊόντος
της συσκευής GPS, για προειδοποιήσεις σχετικά με το προϊόν
και άλλες σημαντικές πληροφορίες.
Τοποθέτηση της συσκευής στη βάση
στήριξης
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Προτού τοποθετήσετε τη συσκευή στη βάση στήριξης,
βεβαιωθείτε ότι οι μεταλλικές επαφές στη συσκευή και τη βάση
στήριξης είναι στεγνές. Τυχόν υγρασία στις επαφές μπορεί να
προκαλέσει φθορά στον εξοπλισμό. Για να διατηρείτε στεγνή τη
βάση στήριξης, χρησιμοποιείτε το προστατευτικό κάλυμμα.
1
Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα στον χώρο
αποθήκευσης της βάσης στήριξης.
2
Ευθυγραμμίστε τη βάση στερέωσης με τις εγκοπές της βάσης
στήριξης και πιέστε τη συσκευή προς τα κάτω μέχρι να
κουμπώσει στη θέση.
Αφαίρεση της συσκευής από τη βάση
1
Πιέστε την προεξοχή στη βάση στήριξης για να
απελευθερώσετε τη συσκευή.
2
Ανασηκώστε τη συσκευή από τη βάση στήριξης.
3
Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα στις μεταλλικές
επαφές.
Σύνδεση της βάσης στήριξης με πηγή
τροφοδοσίας
1
Επιλέξτε μια θέση τοποθέτησης με βάση τις διαθέσιμες πηγές
τροφοδοσίας, η οποία δεν εμποδίζει την ορατότητα του
περιβάλλοντα χώρου.
2
Περάστε το καλώδιο USB και συνδέστε το με μια πηγή
τροφοδοσίας.
Σύνδεση μιας οπίσθιας βάσης στήριξης
AMPS στη βάση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η οπίσθια βάση στήριξης δεν παρέχεται με όλες τις
τροφοδοτούμενες βάσεις.
1
Περάστε τις βίδες μέσα από τις ροδέλες , τη βάση και
την οπίσθια βάση στήριξης .
2
Σφίξτε τα παξιμάδια για να ασφαλίσετε την οπίσθια βάση
στήριξης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η προτεινόμενη ροπή είναι η εξής: 1,7 - 2,25 N-
m (15 - 20 lbf-in.).
Τοποθέτηση της συσκευής σε αυτοκίνητο
1
Καθαρίστε και σκουπίστε το παρμπρίζ και τη βεντούζα
στήριξης με ένα πανί που δεν αφήνει χνούδια.
2
Πιέστε τη βεντούζα στήριξης στο παρμπρίζ και γυρίστε το
μοχλό προς τα πίσω, προς το μέρος του παρμπρίζ.
32 Οδηγίες εγκατάστασης
3
Ευθυγραμμίστε την μπίλια της βεντούζας στήριξης και την
μπίλια της οπίσθιας βάσης στήριξης με τον βραχίονα δύο
υποδοχών .
4
Σφίξτε ελαφρώς τη λαβή .
5
Ρυθμίστε για καλύτερη γωνία θέασης και χρήση, αν είναι
απαραίτητο.
6
Σφίξτε τη λαβή, για να ασφαλίσετε τη βάση στήριξης.
Οδηγίες εγκατάστασης 33
GPSMAP
®
66i Elektrikli Montaj Kiti
Yükleme Talimatları
Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler
UYARI
Ürün uyarıları ve diğer önemli bilgiler için GPS cihazının ürün
kutusundaki Önemli Güvenlik ve Ürün Bilgileri kılavuzuna bakın.
Cihazı Montaj Kitine Takma
DUYURU
Cihazı montaj kitine takmadan önce cihazdaki metal temas
noktalarının ve montaj kitinin kuru olduğundan emin olun.
Temas noktalarının nemli olması ekipmanın zarar görmesine
neden olur. Montaj kitini kuru tutmak için koruyucu kapağı
kullanın.
1
Koruyucu kapağı montaj kitindeki saklama alanına
yerleştirin.
2
Karabinayı montaj kitindeki çentiklere hizalayın ve yerine
oturana kadar cihazı aşağı kaydırın.
Cihazı Montaj Kitinden Çıkarma
1
Cihazı çıkarmak için montaj kitindeki çıkıntıya bastırın.
2
Cihazı kaldırarak montaj kitinden çıkarın.
3
Koruyucu kapağı metal temas noktalarına yerleştirin.
Montaj Kitini Güce Bağlama
1
Kullanılabilir güç kaynaklarını ve çevreyi tamamen
görebileceğiniz açıyı göz önünde bulundurarak bir montaj
konumu seçin.
2
USB kablosunu yönlendirin ve bir güç kaynağına bağlayın.
AMPS Alt Plakayı Montaj Kitine Takma
NOT: Alt plaka, tüm elektrikli montaj kitleriyle birlikte verilmez.
1
Vidaları pullardan , montaj kitinden ve alt plakadan
geçirin.
2
Somunları sıkıştırarak alt plakayı sabitleyin.
NOT: Önerilen tork 1,7 ila 2,25 N-m (15 ila 20 lbf-inç)
değerindedir.
Cihazı Otomobile Monte Etme
1
Ön camınızı ve vantuzu temizleyin ve havsız bir bezle silerek
kurutun.
2
Vantuzu ön cama bastırın ve kolu tekrar ön cama doğru
döndürün.
3
Çift soketli kolu kullanarak vantuz montaj kitinin bilyasını
alt plakanın bilyası ile hizalayın.
34 Yükleme Talimatları
4
Topuzu hafifçe sıkın.
5
Gerekirse daha iyi görüş ve kullanım için ayarlayın.
6
Topuzu sıkıştırarak montaj kitini sabitleyin.
Yükleme Talimatları 35
GPSMAP
®
Cu suport alimentat 66i
Instrucţiuni de instalare
Informaţii importante privind siguranţa
AVERTISMENT
Consultaţi ghidul Informaţii importante privind siguranţa şi
produsul din cutia dispozitivului GPS pentru a vedea
avertismentele pentru produs şi alte informaţii importante.
Instalarea dispozitivului dvs. în suport
ATENŢIONARE
Înainte de a amplasa dispozitivul în suport, asiguraţi-vă că
bornele metalice de pe dispozitiv şi suport sunt uscate.
Umezeala de pe contacte provoacă deteriorarea
echipamentului. Utilizaţi capacul de protecţie împotriva
intemperiilor pentru a păstra suportul uscat.
1
Amplasaţi capacul de protecţie împotriva intemperiilor în
zona de stocare de pe suport.
2
Aliniaţi coloana de montare cu fantele suportului şi glisaţi
dispozitivul în jos până când acesta se fixează.
Demontarea dispozitivului din suport
1
Apăsaţi fila de pe suport pentru a elibera dispozitivul.
2
Ridicaţi dispozitivul din suport.
3
Amplasaţi capacul pentru protecţia la intemperii pe bornele
de contact din metal.
Conectarea suportului la sursa de alimentare
1
Selectaţi o locaţie de montare pe baza surselor de alimentare
disponibile şi o vizualizare neobstrucţionată a împrejurimilor.
2
Direcţionaţi cablul USB şi conectaţi-l la o sursă de
alimentare.
Ataşarea plăcii de bază AMPS pe suport
NOTĂ: placa de suport nu este inclusă pentru toate suporturile
alimentate.
1
Strângeţi şuruburile cu ajutorul şaibelor , a suportului
şi a plăcii de bază .
2
Strângeţi piuliţele pentru a fixa placa de bază.
NOTĂ: cuplul recomandat este de la 1,7 la 2,25 N-m
(15-20 lbf-in.).
Montarea dispozitivului într-un automobil
1
Curăţaţi şi uscaţi parbrizul şi ventuza de prindere cu o cârpă
fără scame.
2
Apăsaţi ventuza pe parbriz şi basculaţi pârghia în spate,
spre parbriz.
36 Instrucţiuni de instalare
3
Potriviţi bila de pe baza mânerului şi bila de pe placa de
suport pe braţul cu două orificii .
4
Strângeţi uşor mânerul .
5
Dacă este necesar, reglaţi pentru o vizualizare şi o operare
mai bune.
6
Strângeţi mânerul şi fixaţi suportul.
Instrucţiuni de instalare 37
© 2019 Garmin Ltd. or its subsidiaries
support.garmin.com

Documenttranscriptie

GPSMAP 66i Powered Mount ® Installation Instructions Instructions d'installation Istruzioni di installazione Installationsanweisungen Instrucciones de instalación Instruções de instalação Installatie-instructies Installationsvejledning Asennusohjeet 2 4 6 8 10 12 14 16 18 Installeringsinstruksjoner Installationsinstruktioner Instrukcja instalacji Navodila za namestitev Pokyny na inštaláciu Upute za instalaciju Οδηγίες εγκατάστασης Yükleme Talimatları Instrucţiuni de instalare 20 22 24 26 28 30 32 34 36 Garmin , the Garmin logo, and GPSMAP are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. ® ® El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet. November 2019 190-02336-95_0A GPSMAP 66i Powered Mount Installation Instructions ® Important Safety Information WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the GPS device product box for product warnings and other important information. Installing the Device in the Mount NOTICE Before you place the device in the mount, ensure the metal contacts on the device and the mount are dry. Moisture on the contacts causes equipment damage. Use the weather cap to keep the mount dry. 1 Place the weather cap in the storage area on the mount. 2 Lift the device out of the mount. 3 Place the weather cap on the metal contacts. Connecting Power to the Mount 1 Select a mounting location based on available power sources and an unobstructed view of your surroundings. 2 Route the USB cable, and connect it to a power source. Attaching an AMPS Base Plate to the Mount NOTE: The base plate is not included with all powered mounts. 1 Thread the screws through the washers , mount , and base plate . 2 Align the mounting spine with the notches on the mount, and slide the device down until it snaps into place. 2 Tighten the nuts to secure the base plate. NOTE: The recommended torque is 1.7 to 2.25 N-m (15 to 20 lbf-in.). Mounting the Device in an Automobile 1 Clean and dry your windshield and the suction cup with a lint- free cloth. 2 Press the suction cup to the windshield, and flip the lever back toward the windshield. Removing the Device from the Mount 1 Press the tab on the mount to release the device. 3 Align the ball of the suction cup mount and the ball of the base plate with the double-socket arm 4 Tighten the knob slightly. 2 . Installation Instructions 5 If necessary, adjust for better viewing and operation. 6 Tighten the knob to secure the mount. Installation Instructions 3 Support GPSMAP 66i avec alimentation Instructions d'installation ® Informations importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du GPS pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. Installation de l'appareil sur le support AVIS Avant d'installer l'appareil dans le support, assurez-vous que le support et les contacts métalliques de l'appareil sont secs. Vous risquez d'endommager votre équipement si les contacts sont mouillés. Utilisez le capuchon étanche pour protéger le socle de l'humidité. 1 Placez le capuchon étanche support prévu à cet effet. dans l'emplacement du 2 Soulevez l'appareil du support. 3 Placez le capuchon étanche sur les contacts métalliques. Raccordement du support à l'alimentation 1 Choisissez un emplacement de montage en vous assurant de disposer d'une source d'alimentation à proximité et d'une vue dégagée. 2 Acheminez le câble USB est branchez-le à une source d'alimentation. Fixation d'une base AMPS sur le support REMARQUE : la plaquette de base n'est pas incluse avec tous les supports de montage avec alimentation. 1 Faites passer les vis dans les rondelles , le support et la plaquette de base . 2 Alignez la rainure de fixation et la fente, puis faites glisser l'appareil vers le bas jusqu'à ce qu'il soit bien en place. 2 Serrez les écrous pour fixer la base. REMARQUE : il est recommandé de serrer les écrous selon un couple de 1,7 à 2,25 N m (de 15 à 20 lbf/po). Montage de l'appareil dans une automobile 1 Nettoyez, puis séchez votre pare-brise et le support à ventouse avec un chiffon non pelucheux. 2 Pressez la ventouse contre le pare-brise et abaissez le levier vers le pare-brise. Retrait de l'appareil du support 1 Appuyez sur la languette l'appareil. 4 située sur le support pour libérer Instructions d'installation 3 Alignez la rotule du support à ventouse et la rotule de la base avec le bras muni de deux douilles . 4 Serrez légèrement la molette . 5 Si besoin, réglez le support pour une vision et une utilisation optimales. 6 Serrez la molette pour fixer le support. Instructions d'installation 5 Supporto alimentato GPSMAP 66i Istruzioni di installazione ® Informazioni importanti sulla sicurezza AVVERTENZA Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione del dispositivo GPS. Installazione del dispositivo nel supporto AVVISO Prima di posizionare il dispositivo nel supporto, accertarsi che i contatti metallici sul dispositivo e sul supporto siano asciutti. I contatti bagnati possono danneggiare l'apparecchiatura. Utilizzare il cappuccio protettivo per mantenere asciutto il supporto. 1 Posizionare il cappuccio protettivo del supporto. nell'area di appoggio 2 Estrarre il dispositivo dal supporto sollevandolo. 3 Posizionare il cappuccio protettivo sui contatti metallici. Collegamento dell'alimentazione al supporto 1 Scegliere una posizione di installazione vicino alle fonti di alimentazione disponibili e dove sia garantita una visuale priva di ostacoli. 2 Passare il cavo USB e collegarlo a una fonte di alimentazione. Collegamento di una base AMPS al supporto NOTA: la base non è inclusa con tutti i supporti alimentati. 1 Inserire le viti nelle rondelle , nel supporto e nella base . 2 Allineare l'attacco per staffa alle scanalature sul supporto, quindi far scorrere il dispositivo verso il basso finché non scatta in posizione. 2 Serrare i dadi per fissare la base. NOTA: la coppia consigliata è da 1,7 a 2,25 N-m (da 15 a 20 lbf-in.). Montaggio del dispositivo all'interno di un'automobile 1 Pulire il parabrezza e la ventosa con un panno privo di lanugine. 2 Premere la ventosa sul parabrezza e spingere la leva indietro verso il parabrezza. Rimozione del dispositivo dal supporto 1 Premere la linguetta dispositivo. 6 sul supporto per rimuovere il Istruzioni di installazione 3 Allineare la sfera del supporto a ventosa e la sfera della base al braccio con doppio alloggiamento . magnetica 4 Serrare leggermente la manopola . 5 Se necessario, regolare per miglior visuale e utilizzo. 6 Serrare la manopola per fissare il supporto. Istruzioni di installazione 7 Halterung mit Stromversorgung für das GPSMAP 66i-Gerät Installationsanweisungen ® Wichtige Sicherheitsinformationen WARNUNG Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen", die dem GPS-Gerät beiliegt. Einsetzen des Geräts in die Halterung HINWEIS Stellen Sie vor dem Einsetzen des Geräts in die Halterung sicher, dass die Metallkontakte am Gerät und an der Halterung trocken sind. Feuchtigkeit an den Kontakten führt zu Schäden. Verwenden Sie die Schutzkappe, damit die Halterung trocken bleibt. 1 Bringen Sie die Schutzkappe Bereich der Halterung an. am dafür vorgesehenen 2 Nehmen Sie das Gerät aus der Halterung. 3 Setzen Sie die Schutzkappe auf die Metallkontakte auf. Anschließen der Stromversorgung an die Halterung 1 Ziehen Sie bei der Auswahl des Montageorts die verfügbaren Stromquellen und eine freie Sicht der Umgebung in Betracht. 2 Verlegen Sie das USB-Kabel, und verbinden Sie es mit einer Stromquelle. Anbringen einer AMPS-Basisplatte an der Halterung HINWEIS: Die Basisplatte ist nicht im Lieferumfang aller Halterungen mit Stromversorgung enthalten. 1 Führen Sie die Schrauben durch die Unterlegscheiben die Halterung und die Basisplatte . , 2 Richten Sie die Gehäuserückseite auf die Einkerbungen an der Halterung aus, und schieben Sie das Gerät nach unten, bis es einrastet. 2 Ziehen Sie die Muttern an, sodass die Basisplatte sicher befestigt ist. HINWEIS: Es wird ein Drehmoment von 1,7 bis 2,25 Nm (15 bis 20 lbs/Zoll) empfohlen. Anbringen des Geräts im Auto 1 Reinigen und trocknen Sie die Windschutzscheibe und die Saugnapfhalterung mit einem fusselfreien Tuch. 2 Setzen Sie die Saugnapfhalterung auf die Windschutzscheibe, und klappen Sie den Hebel Richtung der Windschutzscheibe ein. in Entnehmen des Geräts aus der Halterung 1 Drücken Sie die Lasche an der Halterung nach unten, um das Gerät aus der Halterung zu lösen. 8 Installationsanweisungen 3 Richten Sie die Kugel der Saugnapfhalterung und die Kugel der Basisplatte auf das Doppelkugelgelenk aus. 4 Ziehen Sie den Feststellknopf leicht an. 5 Passen Sie die Ausrichtung bei Bedarf an, um sie für die Anzeige und den Betrieb zu optimieren. 6 Ziehen Sie den Feststellknopf an, sodass die Basis sicher befestigt ist. Installationsanweisungen 9 GPSMAP Soporte con alimentación para 66i Instrucciones de instalación ® Información importante sobre seguridad ADVERTENCIA Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto del dispositivo GPS y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. Instalar el dispositivo en el soporte AVISO Antes de colocar el dispositivo en el soporte, asegúrate de que los contactos de metal del dispositivo y el soporte estén secos. La humedad en los contactos provoca daños en el equipo. Usa la tapa protectora para mantener el soporte seco. 1 Coloca la tapa protectora soporte. en el área de almacenaje del 2 Levanta el dispositivo para separarlo del soporte. 3 Coloca la tapa protectora sobre los contactos metálicos. Conectar una fuente de alimentación al soporte 1 Selecciona la ubicación de montaje en base a las fuentes de alimentación disponibles y asegúrate de contar con una vista sin obstáculos del entorno. 2 Pasa el cable USB y conéctalo a una fuente de alimentación. Conectar la placa base AMPS al soporte NOTA: la placa base no se incluye con todos los soportes con alimentación. 1 Introduce los tornillos a través de las arandelas , el soporte y la placa base . 2 Alinea la carcasa de montaje con las muescas del soporte y desliza el dispositivo hacia abajo hasta que encaje en su lugar. 2 Aprieta las tuercas para fijar la placa base. NOTA: el par de apriete recomendado es de 1,7 a 2,25 N-m (15 a 20 lbf-in). Montar el dispositivo en un automóvil 1 Limpia y seca el parabrisas y la ventosa con un paño que no suelte pelusa. 2 Presiona la ventosa contra el parabrisas y mueve la palanca hacia el parabrisas. Retirar el dispositivo del soporte 1 Presiona la pestaña 10 del soporte para liberar el dispositivo. Instrucciones de instalación 3 Alinea la bola del soporte con ventosa y la bola de la placa con el brazo de doble toma . base 4 Aprieta la rueda ligeramente. 5 Realiza los ajustes necesarios para mejorar la visión y el uso. 6 Aprieta la rueda para fijar el soporte. Instrucciones de instalación 11 GPSMAP Suporte elétrico 66i Instruções de instalação ® Informações importantes sobre segurança ATENÇÃO Consulte o guia de Informações importantes sobre segurança e sobre o produto na caixa do produto GPS para obter mais detalhes sobre avisos e outras informações importantes. Instalando o dispositivo no suporte AVISO Antes de colocar o dispositivo no suporte, verifique se os contatos de metal no dispositivo e no suporte estão secos. A umidade nos contatos pode causar danos no equipamento. Utilize uma cobertura de proteção para manter o suporte seco. 1 Coloque a cobertura de proteção armazenamento do suporte. na área de 2 Levante o dispositivo do suporte. 3 Coloque a cobertura de proteção nos contatos de metal. Ligando a alimentação ao suporte 1 Selecione um local de montagem baseando-se nas fontes de alimentação disponíveis e em uma visão desobstruída dos arredores. 2 Direcione o cabo USB e conecte-o a uma fonte de energia. Prender uma placa base AMPS ao suporte OBSERVAÇÃO: a placa base não está incluída com todas as montagens com alimentação. 1 Rosqueie os parafusos pelas arruelas , o suporte e a placa base . 2 Alinhe o suporte de montagem com os entalhes no suporte e deslize o dispositivo para baixo, até encaixar no lugar. 2 Aperte as porcas para prender a placa base. OBSERVAÇÃO: o torque recomendado é de 1,7 a 2,25 N-m (15 a 20 lbf-pol.). Montando o dispositivo em um automóvel 1 Limpe e seque o para-brisas e a ventosa com um pano sem fibras. 2 Pressione a ventosa contra o para-brisas e empurre a alavanca da ventosa para trás, na direção do para-brisas. Removendo o dispositivo do suporte 1 Pressione a aba no suporte para soltar o dispositivo. 3 Alinhe a esfera do suporte da ventosa e a esfera da placa base 12 com o braço de encaixe duplo . Instruções de instalação 4 Aperte ligeiramente o botão giratório . 5 Se necessário, ajuste para melhor visualização e operação. 6 Aperte o botão giratório para fixar o suporte. Instruções de instalação 13 GPSMAP 66i Steun met stroomvoorziening Installatie-instructies ® Belangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWING Lees de gids Belangrijke veiligheids- en productinformatie in de doos van het GPS-toestel voor productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie. Het toestel in de steun plaatsen LET OP Zorg ervoor dat de metalen contactpunten op het toestel en de steun droog zijn voordat u het toestel in de steun bevestigt. Vocht op de contacten veroorzaakt schade aan de apparatuur. Gebruik de beschermkap om de steun droog te houden. 1 Plaats de beschermkap op de steun. in de daarvoor bestemde ruimte 2 Til het toestel uit de steun. 3 Plaats de beschermkap op de metalen contactpunten. Stroom aansluiten op de steun 1 Kies een montagelocatie op basis van beschikbare voedingsbronnen en een onbelemmerd zicht van uw omgeving. 2 Leid de USB-kabel en sluit deze aan op een voedingsbron. Een AMPS-basisplaat aan de steun bevestigen OPMERKING: De basisplaat is niet bij alle steunen met stroomvoorziening inbegrepen. 1 Steek de schroeven door de ringen , steun en basisplaat . 2 Lijn de bevestigingsclip uit met de inkepingen op de steun en schuif het toestel naar beneden tot het op zijn plaats klikt. 2 Draai de moeren aan om de basisplaat vast te zetten. OPMERKING: Het aanbevolen aanhaalmoment is 1,7 tot 2,25 Nm (15 tot 20 lbf-in.). Het toestel in een auto bevestigen 1 Maak de voorruit en de zuignap schoon en droog met een pluisvrije doek. 2 Druk de zuignap tegen de voorruit en duw de hendel achteren, naar de voorruit toe. naar Het toestel van de steun verwijderen 1 Druk op het lipje ontgrendelen. 14 op de steun om het toestel te Installatie-instructies 3 Breng de bal van de zuignapsteun en de bal van de in één lijn met de arm met twee aansluitingen basisplaat . 4 Draai de knop een beetje vast. 5 Pas zo nodig de positie aan voor beter zicht en betere bediening. 6 Draai de knop aan om de steun vast te zetten. Installatie-instructies 15 GPSMAP 66i-holder med strømforsyning Installationsvejledning ® Vigtige sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med GPS-enheden for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Installation af enheden i holderen BEMÆRK Før du placerer enheden i holderen, skal du sørge for, at metalkontakterne på enheden og holderen er tørre. Fugt på kontakterne beskadiger udstyret. Brug vejrhætten til at holde holderen tør. 1 Placer vejrhætten på opbevaringspladsen på holderen. 2 Løft enheden ud af holderen. 3 Placer vejrhætten på metalknapperne. Tilslutning af strøm til holderen 1 Vælg et monteringssted baseret på tilgængelige strømkilder og et frit udsyn til omgivelserne. 2 Træk USB-kablet, og slut det til en strømkilde. Montering af en AMPS-grundplade i holderen BEMÆRK: Grundpladen følger ikke med alle strømforsynede holdere. 1 Før skruerne gennem pakskiverne , holderen og grundpladen . 2 Placer monteringsryggen ud for indhakkene på holderen, og skub enheden ned, indtil den klikker på plads. 2 Stram møtrikkerne for at fastgøre grundpladen. BEMÆRK: Det anbefalede tilspændingsmoment er 1,7 til 2,25 N-m (15 til 20 lbf-in.). Montering af enheden i en bil 1 Rengør og tør forruden og sugekoppen med en fnugfri klud. 2 Tryk sugekoppen fast på forruden, og skub armen tilbage mod forruden. Sådan fjerner du enheden fra holderen 1 Tryk på knappen på holderen for at frigøre enheden. 3 Juster kuglen på sugekopholderen og kuglen på grundpladen med armen med dobbeltholder 4 Stram håndskruen en smule. 16 . Installationsvejledning 5 Juster om nødvendigt for at få bedre synsvinkel og betjening. 6 Stram håndskruen for at fastgøre holderen. Installationsvejledning 17 GPSMAP 66i-virtateline Asennusohjeet ® Tärkeitä turvallisuustietoja VAROITUS Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista GPSlaitteen pakkauksen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuusja tuotetietoja -oppaasta. Laitteen asentaminen telineeseen HUOMAUTUS Varmista ennen laitteen asettamista telineeseen, että laitteen ja telineen metalliset liitinpinnat ovat kuivat. Liitäntäpinnoilla oleva kosteus vahingoittaa laitteistoa. Pidä teline kuivana suojuksen avulla. 1 Laita suojus telineen säilytyslokeroon. 2 Nosta laite pois telineestä. 3 Aseta suojus metallisten liitinpintojen päälle. Telineen virtakytkentä 1 Valitse kiinnityspaikka virtalähteiden sijainnin ja esteettömän näkymän perusteella. 2 Ohjaa USB-kaapeli paikalleen ja liitä se virtalähteeseen. AMPS-alustan liittäminen telineeseen HUOMAUTUS: alustaa ei toimiteta kaikkien virtatelineiden mukana. 1 Ohjaa ruuvit aluslevyjen , telineen ja alustan läpi. 2 Kohdista kiinnityskohta telineen loviin ja työnnä laitetta alaspäin, kunnes se napsahtaa paikalleen. 2 Kiinnitä alusta kiristämällä mutterit . HUOMAUTUS: suositeltava kiristysmomentti on 1,7–2,25 Nm (15–20 lbf-tuumaa). Laitteen kiinnittäminen autossa 1 Puhdista ja kuivaa tuulilasi ja imukuppi nukkaamattomalla liinalla. Paina imukuppi tuulilasiin ja käännä vipu 2 tuulilasia kohti. taaksepäin Laitteen irrottaminen telineestä 1 Irrota laite painamalla telineen kielekettä . 3 Kohdista imukuppitelineen ja alustan kaksikantaiseen pallokantavarteen 4 Kiristä nuppia hiukan. 18 . pallo Asennusohjeet 5 Säädä laitteen asentoa tarvittaessa, jotta näet laitteen hyvin ja voit käyttää sitä helposti. 6 Kiinnitä teline kiristämällä nuppia. Asennusohjeet 19 GPSMAP 66i brakett med strøm Installeringsinstruksjoner ® Viktig sikkerhetsinformasjon ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for GPS-enheten for å lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon. Montere enheten i braketten LES DETTE Kontroller at metallkontaktene på enheten og braketten er tørre før du plasserer enheten i braketten. Fuktighet på kontaktene fører til skade på utstyret. Bruk gummihetten for å holde braketten tørr. 1 Plasser gummihetten i lagringsrommet på braketten. 2 Løft enheten ut av braketten. 3 Sett gummihetten på metallkontaktene. Koble strøm til braketten 1 Velg monteringssted basert på tilgjengelige strømkilder og uhindret sikt. 2 Før USB-kabelen til en strømkilde og koble den til. Feste en sokkelplate for AMPS til braketten MERK: Sokkelplaten følger ikke med alle brakettene med strøm. 1 Tre skruene gjennom låseskivene , braketten og sokkelplaten . 2 Juster monteringsflaten ved å bruke hakkene på braketten, og skyv enheten nedover til den klikker på plass. 2 Stram til mutrene for å feste sokkelplaten. MERK: Anbefalt dreiningsmoment er 1,7 til 2,25 N/m (15 til 20 pund per tomme.). Montere enheten i en bil 1 Rengjør og tørk frontruten og sugekoppen med en lofri klut. 2 Trykk sugekoppen mot frontruten, og skyv spaken bakover mot frontruten. Fjerne enheten fra braketten 1 Trykk på fliken på braketten for å løsne enheten. 3 Juster kulen på sugekoppen og kulen på sokkelplaten forhold til den doble rørnippelen 4 Stram til knotten noe. 20 . i Installeringsinstruksjoner 5 Tilpass om nødvendig enheten slik at det blir lettere å betjene den og/eller for å forbedre sikten. 6 Stram til knotten for å feste braketten. Installeringsinstruksjoner 21 GPSMAP 66i strömförsörjt fäste Installationsinstruktioner ® Viktig säkerhetsinformation VARNING I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen till GPS-enheten finns viktig information om säker hantering av produkten och annat. Installera enheten i fästet OBS! Innan du placerar enheten i fästet ska du se till att metallkontakterna på enheten och fästet är torra. Fukt på kontakterna skadar utrustningen. Använd väderskyddslocket för att hålla fästet torrt. 1 Placera väderskyddslocket i fästets förvaringsområde. 2 Lyft ut enheten ur fästet. 3 Sätt på väderskyddslocket på metallkontakterna. Ansluta ström till fästet 1 Välj en monteringsplats med tillgängliga strömkällor och fri sikt. 2 Dra USB-kabeln och anslut den till en strömkälla. Montera en AMPS-bottenplatta på fästet Obs! Basplattan levereras inte med alla fästen med strömförsörjning. 1 Trä skruvarna genom brickorna , fästet och bottenplattan . 2 Rikta in monteringsflänsen med skårorna på fästet, och skjut enheten nedåt tills den snäpper på plats. 2 Dra åt muttrarna så att bottenplattan sitter stadigt. Obs! Rekommenderat vridmoment är 1,7 till 2,25 Nm (15-20 lbf-tum). Montera enheten i en bil 1 Rengör och torka framrutan samt sugkoppsfästet med en luddfri trasa. 2 Tryck sugkoppen mot vindrutan och tryck spaken mot vindrutan. bakåt Ta bort enheten från fästet 1 Koppla loss enheten genom att trycka på fliken på fästet. 3 Sätt i sugkoppsfästet och bottenplattans kulled dubbla fästarmen 22 . i den Installationsinstruktioner 4 Dra åt vredet lätt. 5 Om det behövs ställer du in position för bästa möjliga visning och användning. 6 Dra åt vredet så att fästet sitter stadigt. Installationsinstruktioner 23 GPSMAP Zasilany uchwyt 66i Instrukcja instalacji ® Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu urządzenia GPS przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek. Mocowanie urządzenia w uchwycie NOTYFIKACJA Przed umieszczeniem urządzenia w uchwycie należy upewnić się, że metalowe styki urządzenia i uchwytu są suche. Wilgotne styki mogą spowodować uszkodzenie sprzętu. Antena komunikatów pogodowych pozwoli zachować uchwyt suchym. 1 Umieść osłonę zabezpieczającą w uchwycie. na swoim miejscu 2 Unieś urządzenie i wyjmij je z uchwytu. 3 Umieść antenę komunikatów pogodowych na metalowych stykach. Podłączanie zasilania do uchwytu 1 Wybierz miejsce montażu, uwzględniając dostępne źródła zasilania i dobrą widoczność otoczenia. 2 Poprowadź i podłącz przewód USB do źródła zasilania. Mocowanie podstawy AMPS do uchwytu UWAGA: Podstawa nie należy do zestawu zasilanego uchwytu. przez podkładki , uchwyt i podstawę . 1 Przełóż śruby 2 Dopasuj grzbiet montażowy do rowków na uchwycie i wsuń urządzenie, dociskając je w dół, aż się zatrzaśnie. 2 Przykręć podstawę, używając nakrętek . UWAGA: Zalecane jest zastosowanie momentu obrotowego o wartości od 1,7 to 2,25 Nm (od 15 do 20 lbf-in). Montowanie urządzenia w samochodzie 1 Wyczyść i osusz szybę przednią samochodu oraz przyssawkę niestrzępiącą się ściereczką. 2 Dociśnij przyssawkę do szyby przedniej i przesuń dźwignię do tyłu, w kierunku szyby. Wyjmowanie urządzenia z uchwytu 1 Naciśnij zacisk na uchwycie, aby zwolnić urządzenie. 3 Dopasuj kulkę uchwytu z przyssawką i kulkę podstawy ramienia z dwoma gniazdami 4 Delikatnie dokręć pokrętło . 24 . do Instrukcja instalacji 5 W razie potrzeby dostosuj położenie urządzenia, aby móc je wygodnie obsługiwać. 6 Dokręć pokrętło, aby przymocować uchwyt. Instrukcja instalacji 25 GPSMAP Napajalni nosilec 66i Navodila za namestitev ® Pomembne varnostne informacije OPOZORILO Za opozorila in pomembne informacije o izdelku si oglejte navodila Pomembne informacije o varnosti in izdelku v škatli naprave GPS. Namestitev naprave v nosilec OBVESTILO Preden napravo postavite v nosilec, se prepričajte, da so kovinski stiki na napravi in nosilcu suhi. Vlaga na stikih lahko poškoduje opremo. Uporabite zaščitni pokrovček, da nosilec ostane suh. 1 Zaščitni pokrovček nosilcu. postavite v prostor za shranjevanje na 2 Dvignite napravo iz nosilca. 3 Na kovinske stike namestite zaščitni pokrovček. Priklop napajanja na nosilec 1 Mesto namestitve izberite na podlagi razpoložljivih virov napajanja in tako, da ni oviran pogled na okolico. 2 Namestite kabel USB in ga priklopite na vir napajanja. Namestitev osnovne plošče AMPS na nosilec OPOMBA: osnovna plošča ni priložena vsem napajalnim nosilcem. 1 Vstavite vijake skozi podložke , nosilec in osnovno ploščo . 2 Hrbtni del za namestitev poravnajte z zarezama na nosilcu, nato pa napravo pritisnite navzdol, da se zaskoči. 2 Privijte matice , da pritrdite osnovno ploščo. OPOMBA: priporočeni moment znaša 1,7–2,25 Nm (15– 20 lbf-in.). Namestitev naprave v avtomobil 1 Vetrobransko steklo in vakuumsko prijemalo očistite in osušite s krpo, ki ne pušča vlaken. 2 Vakuumsko prijemalo pritisnite na vetrobransko steklo in premaknite ročico nazaj proti steklu. Odstranjevanje naprave z nosilca 1 Pritisnite jeziček na nosilcu, da sprostite napravo. 3 Poravnajte kroglico nosilca z vakuumskim prijemalom in kroglico osnovne plošče 26 z dvojnim vtičnim krakom . Navodila za namestitev 4 Nekoliko privijte gumb . 5 Po potrebi prilagodite za boljši ogled in delovanje. 6 Privijte gumb, da zavarujete nosilec. Navodila za namestitev 27 GPSMAP Napájaný držiak 66i Pokyny na inštaláciu ® Dôležité bezpečnostné informácie VAROVANIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení zariadenia GPS, kde nájdete upozornenia spojené s produktom a iné dôležité informácie. Inštalácia zariadenia do držiaka OZNÁMENIE Pred umiestnením zariadenia do držiaka sa ubezpečte, že kovové kontakty na zariadení a na držiaku sú suché. Vlhkosť na kontaktoch spôsobuje poškodenie zariadenia. Používaním ochranného krytu zachováte držiak suchý. 1 Ochranný kryt držiaku. umiestnite do ukladacieho priestoru na 2 Nadvihnite zariadenie z držiaka. 3 Ochranný kryt umiestnite na kovové kontakty. Pripojenie držiaka k napájaniu 1 Miesto upevnenia vyberte na základe dostupných zdrojov napájania a neblokovaného výhľadu na okolie. 2 Nasmerujte kábel USB a pripojte ho k zdroju napájania. Pripojenie platne základne AMPS k držiaku POZNÁMKA: platňa základne sa nedodáva so všetkými napájanými držiakmi. 1 Prestrčte skrutky cez podložky , držiak a platňu základne . 2 Upevňovaciu plochu zarovnajte s drážkami na držiaku a posuňte zariadenie nadol, až kým nezapadne na miesto. 2 Dotiahnutím matíc zaistite platňu základne. POZNÁMKA: odporúčaný doťahovací moment je 1,7 až 2,25 Nm (15 až 20 lbf-in.). Upevnenie zariadenia v automobile 1 Vyčistite a vysušte svoje čelné sklo a prísavnú plochu pomocou handričky, ktorá nepúšťa vlákna. 2 Prísavku pritlačte na čelné sklo a zatlačte páčku smerom k čelnému sklu. dozadu Odstránenie zariadenia z držiaka 1 Na uvoľnenie zariadenia stlačte západku na držiaku. 3 Guľu držiaka prísavky a guľu platne základne dvojkonzolovým ramenom 28 . zarovnajte s Pokyny na inštaláciu 4 Skrutku pevne dotiahnite. 5 V prípade potreby nastavte na lepšie sledovanie a obsluhu. 6 Dotiahnutím skrutky zaistite držiak. Pokyny na inštaláciu 29 GPSMAP 66i – nosač s napajanjem Upute za instalaciju ® Važne sigurnosne informacije UPOZORENJE U kutiji u kojoj je isporučen GPS uređaj potražite list Važni podaci o sigurnosti i proizvodu koji sadrži upozorenja i druge važne informacije o proizvodu. Postavljanje uređaja u nosač OBAVIJEST Prije nego što uređaj postavite u nosač, provjerite jesu li metalni kontakti na uređaju i nosaču suhi. Vlaga na kontaktima može oštetiti opremu. Nosač zaštitite od vlage pomoću zaštitnog poklopca. 1 Zaštitni poklopac stavite u skladišni prostor na nosaču. 2 Izvadite uređaj iz nosača. 3 Postavite zaštitni poklopac na metalne kontakte. Priključivanje nosača na napajanje 1 Prilikom odabira lokacija za montažu u obzir uzmite dostupne izvore napajanja i nesmetani pogled na okolinu. 2 Provedite USB kabel i priključite ga u izvor napajanja. Pričvršćivanje AMPS osnovne ploče na nosač NAPOMENA: Osnovna ploča nije priložena uz sve nosače s napajanjem. 1 Provucite vijke kroz podloške , nosač i osnovnu ploču . 2 Poleđinu uređaja poravnajte s urezima na nosaču i uređaj pomičite prema dolje dok ne sjedne na mjesto. 2 Pritegnite matice kako biste učvrstili osnovnu ploču. NAPOMENA: Preporučuje se zatezni moment od 1,7 do 2,25 N-m (15 do 20 lbf-in). Montiranje uređaja u automobil 1 Očistite i osušite vjetrobran i vakuumski nosač krpom koja ne ostavlja vlakna. 2 Pritisnite vakuumski nosač na vjetrobran i prebacite ručicu unazad prema vjetrobranu. Skidanje uređaja s nosača 1 Pritisnite jezičak na nosaču kako bi se uređaj otpustio. 3 Poravnajte vakuumski nosač i kuglicu osnovne ploče ručicom s dva utora 30 . s Upute za instalaciju 4 Lagano pritegnite ručicu . 5 Po potrebi prilagodite za bolji prikaz i rad. 6 Pritegnite ručicu kako biste pričvrstili nosač. Upute za instalaciju 31 GPSMAP Τροφοδοτούμενη βάση στήριξης 66i Οδηγίες εγκατάστασης ® Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στον οδηγό Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και το προϊόν που περιλαμβάνεται στη συσκευασία προϊόντος της συσκευής GPS, για προειδοποιήσεις σχετικά με το προϊόν και άλλες σημαντικές πληροφορίες. Τοποθέτηση της συσκευής στη βάση στήριξης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού τοποθετήσετε τη συσκευή στη βάση στήριξης, βεβαιωθείτε ότι οι μεταλλικές επαφές στη συσκευή και τη βάση στήριξης είναι στεγνές. Τυχόν υγρασία στις επαφές μπορεί να προκαλέσει φθορά στον εξοπλισμό. Για να διατηρείτε στεγνή τη βάση στήριξης, χρησιμοποιείτε το προστατευτικό κάλυμμα. 1 Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα αποθήκευσης της βάσης στήριξης. στον χώρο 2 Ανασηκώστε τη συσκευή από τη βάση στήριξης. 3 Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα στις μεταλλικές επαφές. Σύνδεση της βάσης στήριξης με πηγή τροφοδοσίας 1 Επιλέξτε μια θέση τοποθέτησης με βάση τις διαθέσιμες πηγές τροφοδοσίας, η οποία δεν εμποδίζει την ορατότητα του περιβάλλοντα χώρου. 2 Περάστε το καλώδιο USB και συνδέστε το με μια πηγή τροφοδοσίας. Σύνδεση μιας οπίσθιας βάσης στήριξης AMPS στη βάση ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η οπίσθια βάση στήριξης δεν παρέχεται με όλες τις τροφοδοτούμενες βάσεις. 1 Περάστε τις βίδες μέσα από τις ροδέλες , τη βάση και την οπίσθια βάση στήριξης . 2 Ευθυγραμμίστε τη βάση στερέωσης με τις εγκοπές της βάσης στήριξης και πιέστε τη συσκευή προς τα κάτω μέχρι να κουμπώσει στη θέση. 2 Σφίξτε τα παξιμάδια για να ασφαλίσετε την οπίσθια βάση στήριξης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η προτεινόμενη ροπή είναι η εξής: 1,7 - 2,25 Nm (15 - 20 lbf-in.). Τοποθέτηση της συσκευής σε αυτοκίνητο 1 Καθαρίστε και σκουπίστε το παρμπρίζ και τη βεντούζα στήριξης με ένα πανί που δεν αφήνει χνούδια. 2 Πιέστε τη βεντούζα στήριξης στο παρμπρίζ και γυρίστε το μοχλό προς τα πίσω, προς το μέρος του παρμπρίζ. Αφαίρεση της συσκευής από τη βάση 1 Πιέστε την προεξοχή στη βάση στήριξης για να απελευθερώσετε τη συσκευή. 32 Οδηγίες εγκατάστασης 3 Ευθυγραμμίστε την μπίλια της βεντούζας στήριξης και την μπίλια της οπίσθιας βάσης στήριξης με τον βραχίονα δύο υποδοχών . 4 Σφίξτε ελαφρώς τη λαβή . 5 Ρυθμίστε για καλύτερη γωνία θέασης και χρήση, αν είναι απαραίτητο. 6 Σφίξτε τη λαβή, για να ασφαλίσετε τη βάση στήριξης. Οδηγίες εγκατάστασης 33 GPSMAP 66i Elektrikli Montaj Kiti Yükleme Talimatları ® Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler UYARI Ürün uyarıları ve diğer önemli bilgiler için GPS cihazının ürün kutusundaki Önemli Güvenlik ve Ürün Bilgileri kılavuzuna bakın. Cihazı Montaj Kitine Takma DUYURU Cihazı montaj kitine takmadan önce cihazdaki metal temas noktalarının ve montaj kitinin kuru olduğundan emin olun. Temas noktalarının nemli olması ekipmanın zarar görmesine neden olur. Montaj kitini kuru tutmak için koruyucu kapağı kullanın. 1 Koruyucu kapağı yerleştirin. montaj kitindeki saklama alanına 2 Cihazı kaldırarak montaj kitinden çıkarın. 3 Koruyucu kapağı metal temas noktalarına yerleştirin. Montaj Kitini Güce Bağlama 1 Kullanılabilir güç kaynaklarını ve çevreyi tamamen görebileceğiniz açıyı göz önünde bulundurarak bir montaj konumu seçin. 2 USB kablosunu yönlendirin ve bir güç kaynağına bağlayın. AMPS Alt Plakayı Montaj Kitine Takma NOT: Alt plaka, tüm elektrikli montaj kitleriyle birlikte verilmez. pullardan , montaj kitinden ve alt plakadan geçirin. 1 Vidaları 2 Karabinayı montaj kitindeki çentiklere hizalayın ve yerine oturana kadar cihazı aşağı kaydırın. 2 Somunları sıkıştırarak alt plakayı sabitleyin. NOT: Önerilen tork 1,7 ila 2,25 N-m (15 ila 20 lbf-inç) değerindedir. Cihazı Otomobile Monte Etme 1 Ön camınızı ve vantuzu temizleyin ve havsız bir bezle silerek kurutun. 2 Vantuzu ön cama bastırın ve kolu döndürün. tekrar ön cama doğru Cihazı Montaj Kitinden Çıkarma 1 Cihazı çıkarmak için montaj kitindeki çıkıntıya bastırın. 3 Çift soketli kolu alt plakanın bilyası 34 kullanarak vantuz montaj kitinin bilyasını ile hizalayın. Yükleme Talimatları 4 Topuzu hafifçe sıkın. 5 Gerekirse daha iyi görüş ve kullanım için ayarlayın. 6 Topuzu sıkıştırarak montaj kitini sabitleyin. Yükleme Talimatları 35 GPSMAP Cu suport alimentat 66i Instrucţiuni de instalare ® Informaţii importante privind siguranţa AVERTISMENT Consultaţi ghidul Informaţii importante privind siguranţa şi produsul din cutia dispozitivului GPS pentru a vedea avertismentele pentru produs şi alte informaţii importante. Instalarea dispozitivului dvs. în suport ATENŢIONARE Înainte de a amplasa dispozitivul în suport, asiguraţi-vă că bornele metalice de pe dispozitiv şi suport sunt uscate. Umezeala de pe contacte provoacă deteriorarea echipamentului. Utilizaţi capacul de protecţie împotriva intemperiilor pentru a păstra suportul uscat. 1 Amplasaţi capacul de protecţie împotriva intemperiilor zona de stocare de pe suport. 2 Ridicaţi dispozitivul din suport. 3 Amplasaţi capacul pentru protecţia la intemperii pe bornele de contact din metal. în Conectarea suportului la sursa de alimentare 1 Selectaţi o locaţie de montare pe baza surselor de alimentare disponibile şi o vizualizare neobstrucţionată a împrejurimilor. 2 Direcţionaţi cablul USB şi conectaţi-l la o sursă de alimentare. Ataşarea plăcii de bază AMPS pe suport NOTĂ: placa de suport nu este inclusă pentru toate suporturile alimentate. 1 Strângeţi şuruburile cu ajutorul şaibelor , a suportului şi a plăcii de bază . 2 Aliniaţi coloana de montare cu fantele suportului şi glisaţi dispozitivul în jos până când acesta se fixează. 2 Strângeţi piuliţele pentru a fixa placa de bază. NOTĂ: cuplul recomandat este de la 1,7 la 2,25 N-m (15-20 lbf-in.). Montarea dispozitivului într-un automobil 1 Curăţaţi şi uscaţi parbrizul şi ventuza de prindere cu o cârpă fără scame. 2 Apăsaţi ventuza pe parbriz şi basculaţi pârghia spre parbriz. în spate, Demontarea dispozitivului din suport 1 Apăsaţi fila 36 de pe suport pentru a elibera dispozitivul. Instrucţiuni de instalare 3 Potriviţi bila de pe baza mânerului şi bila de pe placa de pe braţul cu două orificii . suport 4 Strângeţi uşor mânerul . 5 Dacă este necesar, reglaţi pentru o vizualizare şi o operare mai bune. 6 Strângeţi mânerul şi fixaţi suportul. Instrucţiuni de instalare 37 © 2019 Garmin Ltd. or its subsidiaries support.garmin.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Garmin GPSMAP® 66i de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Andere documenten