Behringer KT108 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Gebruiksaanwijzing
ULTRATONE KT108
Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplier with
VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
2 ULTRATONE KT108 Gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsvoorschriften .......................... 3
Wettelijke Ontkenning .................................................. 3
1. Inleiding ..................................................................... 4
1.1 Voordat je begint ................................................................ 4
1.1.1 Levering ............................................................................ 4
1.1.2 Installatie .......................................................................... 4
1.1.3 On line-registratie ......................................................... 4
2. Tips Voor de Bedrading ............................................ 5
3. Bedieningselementen ............................................... 5
4. Audioverbindingen ................................................... 6
5. Specicaties ............................................................... 7
3 ULTRATONE KT108 Gebruiksaanwijzing
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
WETTELIJKE ONTKENNING
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwali ceerd personeel alle overige installatie- of
modi catiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwali ceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwali ceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwali ceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2002/96/ EG)
en de nationale wetgeving van
uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na a oop van de nuttige
levensduur naar een o ciële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege
de potentieel gevaarlijke sto en die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een
onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of
de plaatselijkereinigingsdienst.
TECHNISCHE SPECIFICATIES EN UITERLIJK KUNNEN
ZONDER AANKONDIGING WORDEN GEWIJZIGD. DE
HIERIN VERVATTE INFORMATIE IS CORRECT BIJ HET
TER PERSE GAAN. ALLE HANDELSMERKEN ZIJN HET
EIGENDOM VAN HUN RESPECTIEVE EIGENAARS.
MUSICGROUP AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID
VOOR ENIG VERLIES DAT ENIG PERSOON ZOU
ONDERVINDEN, DIE GEHEEL OF GEDEELTELIJK
VERTROUWT OP ENIGE BESCHRIJVING, FOTOOF
UITSPRAAK DIE HIERIN IS OPGENOMEN. KLEURENEN
SPECIFICATIES KUNNEN TUSSEN PRODUCTEN
ONDERLING ENIGSZINS AFWIJKEN. PRODUCTEN VAN
MUSICGROUP WORDEN UITSLUITEND VERKOCHT
DOOR GEAUTORISEERDE DEALERS. DISTRIBUTEURSEN
DEALERS ZIJN GEEN AGENTEN VAN MUSICGROUP
EN HEBBEN ABSOLUUT GEEN AUTORITEIT OM
MUSICGROUP TE BINDEN DOOR MIDDEL VAN
ENIGE UITDRUKKELIJKE OF BESLOTEN ACTIE OF
VERTEGENWOORDIGING. DEZEHANDLEIDING IS
AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD. NIETS VAN DEZE
HANDLEIDING MAG WORDEN GEREPRODUCEERD
OF OVERGEDRAGEN IN ENIGE VORM OF OP
ENIGE WIJZE, ELEKTRONISCH OF MECHANISCH,
WAARONDER FOTOKOPIËREN EN OPNEMEN OP
ENIGERLEI WIJZE, VOOR ENIG DOEL, ZONDER DE
UITDRUKKELIJKE SCHRIFTELIJKE TOESTEMMING VAN
MUSICGROUPIPLTD.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
4 ULTRATONE KT108 Gebruiksaanwijzing
1. Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd! Met de KT108 heb je een keyboard versterker gekocht met
een buitengewone kwaliteit, die in een compacte vorm de originele buizensound
biedt van de vanouds beproefde versterkers. Twee instrumenteningangen en de
bijkomende aansluiting voor een CD-player maken van de ULTRATONE KT108 een
exibele oefenversterker, waarmee je overal en altijd plezier zult beleven.
VTC Virtual Tube schakeling
De speciaal ontwikkelde VTC virtual tube schakeling geeft een uniek
vintagekarakter van klassieke buizen-amps aan je keyboardsound.
Jam it!
Met zijn aansluiting voor de CD-player is de KT108 de ultimatieve oefenversterker,
want je krijgt een supereenvoudige mogelijkheid om bij je lievelings-cd te
jammen. Indien je niet wilt dat er iemand luistert, of indien je niemand wilt
storen, gaat het natuurlijk ook via een koptelefoon. De BEHRINGER HPS3000 is
bijv. uitstekend daarvoor geschikt.
Een vriend voor het leven!
De elektronica van de ULTRATONE KT108 is goed beschermd en in een stevige
stalen plaat ingebouwd. De kast is gemaakt van uitstekend hout dat met
resistent vinyl overtrokken is. Zelfs bij de hevigste podiumdrukte zal de KT108 je
daarom nooit in de steek laten.
De volgende handleiding is bedoeld om je vertrouwd te maken met
de bedieningselementen, zodat je alle functies van het apparaat leert
kennen. Nadat je de gebruiksaanwijzing aandachtig hebt doorgelezen,
moet je ze ergens opbergen waar je ze kunt terug vinden, zodat je hem
bij behoefte nog eens kunt nalezen.
OPGEPAST!
Wij willen je erop wijzen dat hoge geluidssterktes jouw gehoor en/of je
koptelefoon kunnen beschadigen. Draai altijd alle volumeknoppen op
nul (linkse aanslag) vooraleer je het toestel inschakelt. Let er steeds op
dat de geluidssterkte aanvaardbaar is.
1.1 Voordat je begint
1.1.1 Levering
Teneinde een veilig transport te waarborgen is de KT108 in de fabriek zorgvuldig
verpakt. Mocht de doos desondanks beschadigingen vertonen, kijk dan direct of
de buitenkant van het apparaat beschadigd is geraakt.
Stuur het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET aan ons terug,
maar neem dringend eerst contact op met de dealer die je het apparaat
verkocht heeft en het transportbedrijf, aangezien elke aanspraak op
vergoeding anders teniet kan worden gedaan.
Gebruik alsjeblieft de originele doos om schade bij opslag en
verzending te vermijden.
Laat zonder toezicht geen kinderen met het apparaat of
verpakkingsmateriaal omgaan.
Neem alsjeblieft de milieuvoorschriften in acht bij het weggooien van
het verpakkingsmateriaal.
1.1.2 Installatie
Zorg alsjeblieft voor voldoende luchttoevoer en zet de ULTRATONE KT108 niet in
de buurt van verwarmingen, om oververhitting van het apparaat te voorkomen.
Let u er alstublieft op, dat alle apparaten geaard dienen te zijn.
Voor uw eigen veiligheid dient u in geen geval de aarding van de
apparaten c.q. de netkabel te verwijderen of onklaar te maken.
Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet
aangesloten zijn.
1.1.3 On line-registratie
Registreer uw nieuw BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel mogelijk op onze
website http://behringer.com en lees de garantievoor-waarden aandachtig door.
Mocht uw product van BEHRINGER defect raken, willen wij het zo snel mogelijk
repareren. Neemt in dat geval direct contact op met de BEHRINGER-leverancier
waar u het apparaat gekocht heeft. Als uw BEHRINGER-leverancier niet bij u
in de buurt gevestigd is, kunt u ook direct contact opnemen met een van onze
vestigingen. Op de originele verpakking van het apparaat vindt u een lijst met
de adressen van onze BEHRINGER-vestigingen (Global Contact Information/
European Contact Information). Als er voor uw land geen contactadres
vermeld is, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde importeur.
Onder het kopje Support op onze website http://behringer.com kunt u ook de
contactadressenvinden.
Als uw apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons geregistreerd is,
wordthet afhandelen van uw garantiea-anspraken aanmerkelijk eenvoudiger.
Hartelijk dank voor uw medewerking!
5 ULTRATONE KT108 Gebruiksaanwijzing
2. Tips Voor de Bedrading
De volgende afbeelding 2.1 toont, hoe je een keyboard en/of drum computer met
de versterker verbindt.
Als je een eectpedaal wenst te gebruiken om rare fantastische sounds uit
te testen (bijv. de BEHRINGER X V-AMP) kun je het keyboard direct met de
ingang (input) van het eecttoestel verbinden. Van de uitgang (output)
vanheteecttoestel naar de versterkeringang heb je dan natuurlijk een
tweedekabelnodig.
De luidspreker van de versterker wordt automatisch uitgeschakeld,
als je een stekker in de koptelefoonaansluiting ( 7 ) steekt.
PEDAL
CONFIGURE
BASS EQ PRESENCE
GAIN
2
ND
FUNCTION
COPY
/ VOLUME
ADJUST
BYPASS/TUNER
1
2
3
4
X V-AMP
BEHRINGER ULTRATONE KT108
Keyboard
HPS3000
CD player
Output
Output
Input
CD input
Drum Machine
Afb. 2.1: Voorbeeld-setup met de ULTRATONE KT108
In afb. 2.2 hebben wij een voorstel gedaan, hoe je de KT108 kunt versterken over
een zanginstallatie of een kleine PA. Zo kun je de Amp ook voor live-optredens of
repetities met een band gebruiken.
PEDAL
CONFIGURE
BASS EQ PRESENCE
GAIN
2
ND
FUNCTION
COPY
/ VOLUME
ADJUST
BYPASS/TUNER
1
2
3
4
X V-AMP
EP2000
EUROLIVE B1520 PRO
Output
Line In
Headphones
Out
BEHRINGER ULTRATONE KT108
Drum Machine
Keyboard
Main Outputs
XENYX 2222FX
Input
Afb. 2.2: Live-setup
3. Bedieningselementen
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Afb. 3.1: De bedieningselementen op de voorzijde
(1) Je sluit je keyboard aan op de INST. 1 INPUT-bus. Gebruik hiervoor een in de
handel gebruikelijke 6,3-mm-monoklinkenkabel.
De tweede instrumenteningang (INST. 2 INPUT) kan natuurlijk met een
tweede keyboard, een drum computer enz. worden bezet.
(2) Met de INST. 1/2 VOL-regelaar bepaal je het geluidsvolume van het
betreende instrumentenkanaal.
(3) Op de CD INPUT kun je de uitgang van een CD-player, tape deck, CD- of
MD-walkman aansluiten. Zo kun je bijv. muziek-cd’s of ook cd’s bij een
keyboardleerboek heel eenvoudig afspelen en gelijktijdig oefenen.
6 ULTRATONE KT108 Gebruiksaanwijzing
De bus is een 6,3-mm stereoklinkenbus. Indien de CD-player alleen
cinch-uitgangen heeft, dan heb je een adapterkabel nodig. Een dergelijke
adapter of adapterkabel is in iedere muziekzaak probleemloos verkrijgbaar.
De afbeelding 4.3 in hoofdstuk 4. “Audioverbindingen” toont, hoe een
dergelijke adapter er uitziet. Je kunt ook een monokabel nemen (afb. 4.4),
zonder dat de versterker of CD-player wordt beschadigd.
(4) Met de LOW-regelaar kun je de basfrequenties verhogen of verlagen.
(5) Met de MID-regelaar kun je de middenfrequenties verhogen of verlagen.
(6) De HIGH-regelaar controleert de hoge frequenties.
Bij alle instellingen geldt: met de klankregeling van de KT108 is het
mogelijk je keyboardsound te verfijnen, je kunt bijv. een bassound
meer diepte geven of strijkers door het verhogen van de middens op de
voorgrond plaatsen. Vaak is een neutrale instelling wenselijk om het
karakter van de originele sound te behouden.
(7) Op de HEADPHONES-bus kun je een koptelefoon aansluiten. Als je de
koptelefoon gebruikt, wordt de luidspreker stil geschakeld.
Het signaal van de koptelefoonuitgang kan ook gebruikt worden
om deze via een mengpaneel of een zanginstallatie te laten
lopen. Verbind daartoe de koptelefoonuitgang van de KT108 met
de line-ingang (LINE IN) van een mengpaneel (bijv. BEHRINGER
EURORACK UB1222FX-PRO). Hiertoe kan ook een monoklinkenkabel
worden gebruikt.
Bij sommige koptelefonen kan bij een te hoog geluidsvolume een
vervorming in de koptelefoon voorkomen. Draai dan de betreffende
geluidsvolumeregelaar iets terug tot de koptelefoon weer
onvervormd klinkt.
(8) Met de POWER-schakelaar start je de KT108. De POWER-schakelaar
moet zich in de “Uit”-positie bevinden, als je de verbinding met het
stoomnetmaakt.
Let op: Bij het uitschakelen scheidt de POWER-schakelaar het toestel
niet volledig van het stroomnet. Trek de net- of toestelstekker om
het toestel van het net te scheiden. Vergewis je bij de installatie van
het toestel dat de net- resp. toestelstekker in een onberispelijke staat
is. Als je het toestel voor een langere periode niet gebruikt, trek dan
de netstekker.
(9) SERIENUMMER.
(9)
Afb. 3.2: Achteraanzicht: Serienummer
4. Audioverbindingen
De in- en uitgangen van de BEHRINGER ULTRATONE KT108 zijn uitgevoerd
als 6,3 mm jackbussen. Exactere informatie daartoe vindt je in
hoofdstuk5.“Specicaties”.
Let u er alstublieft op, dat alle apparaten geaard dienen te zijn.
Voor uw eigen veiligheid dient u in geen geval de aarding van de
apparaten c.q. de netkabel te verwijderen of onklaar te maken.
Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet
aangesloten zijn.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Afb. 4.1: Bedrading van een monoklinkenstekker voor
de INSTRUMENT INPUT
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
¼" TRS headphones connector
ring
right signal
tip
left signal
Afb. 4.2: Bedrading van de stereo-koptelefoonklinkenstekker
en de stereoklinkenstekker voordeCDINPUT
R
L
R
L
ring
tip
sleeve
tip
tip
sleeve
sleeve
Afb. 4.3: Adapterkabel stereo
sleevesleeve
tiptip
Afb. 4.4: Adapterkabel mono
7 ULTRATONE KT108 Gebruiksaanwijzing
5. Specicaties
Audio-Ingangen
Instrumenteningangen aansluiting 6,3-mm-monoklinkenbus
CD-/Audio-ingang aansluiting 6,3-mm-stereoklinkenbus
Uitgang
Koptelefoonuitgang aansluiting 6,3-mm-stereoklinkenbus
Systeemgegevens
Eindcapaciteit 15 watt
Luidspreker
Type 8" Dual-Cone-luidspreker
Impedantie 4 Ω
Belastbaarheid 20 watt
Stroomtoevoer
Netspanning
Europa 230 V~, 50 Hz
Verenigd Koninkrijk/Australië 230 V~, 50 Hz
China 220 V~, 50 Hz
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Afmetingen/Gewicht
Afmetingen (H x B x D) ca. 322 x 357 x 162 mm
(ca. 13 ⁄ x 14 ⁄ x 6 ⁄")
Gewicht ca. 5,5 kg (ca. 12,1 lbs)
De Fa. BEHRINGER streeft altijd naar de hoogste kwaliteit en voert eventuele verbeteringen zonder voorafgaande
aankondiging door. Specificaties en uiterlijke kenmerken kunnen daarom van de genoemde specificaties of van
de afbeeldingen van het product afwijken.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Behringer KT108 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding