Whirlpool IVIA 640 C Gebruikershandleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Gebruikershandleiding
EN
Instructions for use
HOB
Contents
Important safety instructions,5
Safeguarding the environment,6
Eco design declaration,6
Before use,6
Existing pots and pans,6
Recommended pot bottom widths,6
Recommended pot position,7
Power level table,7
Installation,7
Electrical connection,8
Instructions for use ,8
Cleaning,11
Troubleshooting guide,11
Noises made by the hob,11
After-sales service,12
English
ES
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Sumario
Instrucciones importantes para la seguridad,29
Consejos para proteger el medio ambiente,30
Declaración de diseño ecológico,30
Antes del uso,30
Recipientes preexistentes,30
Diámetros recomendados para el fondo de la olla,30
Posición recomendada de la olla,31
Tabla de potencias,31
Instalación,31
Conexión eléctrica,32
Instrucciones de uso,33
Limpieza,35
Guía para la solución de problemas,35
Ruido generado por la placa de cocción,36
Servicio de asistencia técnica,36
Español
IT
Istruzioni per l’uso
PIANO COTTURA
Sommario
Istruzioni importanti per la sicurezza,13
Consigli per la salvaguardia dell’ambiente,14
Dichiarazione di progettazione ecocompatibile,14
Prima dell’utilizzo,14
Recipienti preesistenti,14
Diametri fondo pentola consigliati,14
Posizionamento delle pentole consigliato,15
Tabella potenze,15
Installazione,15
Collegamento alla rete elettrica,16
Istruzioni per l’uso,17
Operazioni di pulizia,19
Guida ricerca guasti,19
Rumorosità del piano di cottura,20
Servizio assistenza,20
Italiano
Instruções de utilização
PLACA DE FOGÃO
Índice
Instruções importantes sobre segurança,37
Conselhos para a proteção do ambiente,38
Declaração de design ecológico,38
Antes da utilização,38
Panelas e frigideiras já existentes,38
Diâmetro de panelas recomendado,38
Posição recomendada da panela,39
Tabela de potências,39
Instalação,39
Ligação elétrica,40
Instruções de utilização,41
Limpeza,43
Guia de resolução de problema,43
Ruídos feitos pela placa,44
Serviço Pós-venda,44
PT
Português
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Inhoud
Belangrijke veiligheidsinstructies,45
Milieutips,46
Eco design verklaring,46
Voordat u de kookplaat in gebruik neemt,46
Rreeds aanwezige pannen,46
Aanbevolen diameter panbodem,46
Aanbevolen panpositie,47
Vermogenstabellen,47
Installatie,48
Elektrische aansluiting,48
Gebruiksaanwijzing,49
Reinigen,51
Opsporen van storingen,51
Geluiden afkomstig van de kookplaat,52
Klantenservice,52
NL
Português
Návod k použití
VARNÁ DESKA
Obsah
Důležité bezpečnostní pokyny,61
Rady k ochraně životního prostředí,62
Prohlášení o ekodesignu,62
Před použitím,62
Staré nádoby,62
Doporučené průměry dna nádoby,62
Doporučené umístění hrnců,63
Tabulka výkonů,63
Instalace,63
Připojení k elektrické síti,64
Návod k použití,65
Čištění,67
Jak odstranit poruchu,67
Hluk zapnuté varné desky,68
Servis,68
CS
Česky
Instrukcja obsługi
PŁYTA GRZEJNA
Spis treści
Ważne instrukcje bezpieczeństwa,53
Porady dotyczące ochrony środowiska,54
deklaracja zgodności z ekoprojektem,54
Przed rozpoczęciem pracy,54
Istniejące naczynia,54
Zalecane średnice dna naczyń,55
Zalecane położenie naczynia,55
Tabela mocy,55
Instalacja,56
Podłączenie do zasilania,56
Instrukcja obsługi,57
Czyszczenie,59
Instrukcja wyszukiwania usterek,60
Hałas generowany przez płytę kuchenną,60
Serwis techniczny,60
PL
Polski
Instrucţiuni de folosire
ARAGAZ CUPTOR
Sumar
Instrucţiuni importante privind siguranţ,69
Recomandări pentru protecţia mediului înconjurător,
70
Declaraţie de proiectare ecologică,70
Înainte de utilizar,70
Recipiente deja existente,70
Diametre recomandate pentru baza oalelor,71
Poziţiile recomandate ale oalelor,71
Tabel niveluri de putere,71
Instalarea,72
Conectarea la reţeaua de alimentare cu energie electrică,72
Instrucţiuni de utilizare,73
Curăţenie,75
Ghidul de detectare a defecţiunilor,76
Zgomot generat de plită,76
Serviciul de asistenţă tehnică,76
RO
Românã
FR
Mode d’emploi - TABLE DE CUISSON
Sommaire
Consignes de securite importantes,21
Conseils pour la protection de l’environnement,22
Déclaration d’écoconception,22
Avant d’utiliser l’appareil,22
Anciens recipients,22
Diamètre conseille pour le fond des casseroles,23
Position conseillee des casseroles,23
Table des puissances,23
Installation,24
Branchement électrique,24
Mode d’emploi,25
Nettoyage,27
Diagnostic des pannes,28
La table de cuisson est bruyante,28
Service apres-vente,28
Français
2
210 mm
210 mm
210 mm
210 mm
210 mm
210 mm
210 mm
210 mm
210 mm
180 mm
180 mm
180 mm
180 mm
180 mm
180 mm
180 mm
280/180 mm
210 mm
210 mm
210 mm
180 mm
180 mm
180 mm
180 mm
180 mm
180 mm
145 mm
145 mm
145 mm
145 mm
145 mm
145 mm
145 mm
145 mm
145 mm
145 mm
145 mm
145 mm
240 mm
280 mm
280 mm
145 mm
180 mm
180 mm
180 mm
180 mm
280 mm
280 mm
3
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
510 mm
54 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
580mm
650mm
700mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
54 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
4
Min. 40 cm
Min. 10 cm
Min. 5 cm
X 4
1
2
3
4
5 6
NL45
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Deze instructies vindt u tevens op de volgende website: docs.indesit.eu.
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ERG BELANGRIJK
Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsinformatie, die te allen tijde gelezen en
opgevolgd moet worden.
Dit is het waarschuwingssymbool, behorend bij de veiligheid, waarmee gebruikers worden gewaarschuwd voor
mogelijke gevaren voor henzelf en anderen.
Alle veiligheidsberichten komen na het waarschuwingssymbool en de volgende tekst:
GEVAAR
Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel veroorzaakt als deze niet wordt
vermeden.
WAARSCHUWING
Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel zou kunnen veroorzaken als deze
niet wordt vermeden.
Alle veiligheidswaarschuwingen geven specieke details van het mogelijke risico dat aanwezig is en geven aan hoe het
risico op letsel, schade en elektrische schokken voortvloeiend uit het onjuiste gebruik van het apparaat beperkt kan worden.
Zorg dat u aan het volgende voldoet:
- Gebruik beschermende handschoenen voor het uitpakken en installeren.
- Het apparaat moet worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u installatiewerkzaamheden uitvoert.
- Installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd door een gespecialiseerd monteur, volgens de instructies van
de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de gebruikershandleiding.
- Dit apparaat moet geaard worden.
- De voedingskabel van het apparaat moet lang genoeg zijn om het apparaat vanuit de inbouwpositie in het meubel
te kunnen aansluiten op het stopcontact van de netvoeding.
- Om ervoor te zorgen dat de installatie voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften, is er een omnipolaire
schakelaar met een afstand van minstens 3 mm vereist.
- Gebruik voor de aansluiting geen meervoudige contactdozen of verlengsnoeren.
- Trek niet aan het netsnoer.
- Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker.
- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk ander
gebruik is verboden (bijv. het verwarmen van kamers). De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik of een foute programmering van de bedieningsknoppen.
- Het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden heet tijdens het gebruik. Voorkom aanraking van hete
onderdelen. Heel jonge (0-3 jaar) en jonge kinderen (3-8 jaar) dienen op afstand gehouden te worden, tenzij ze
onder voortdurend toezicht staan.
- Kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of gebrek aan
ervaring en kennis, mogen dit apparaat gebruiken indien ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen
over het gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
- Raak de verwarmingselementen van het apparaat tijdens en na het gebruik niet aan. Vermijd contact met doeken
of andere brandbaar materiaal tot alle onderdelen van het apparaat voldoende zijn afgekoeld.
- Plaats geen brandbaar materiaal in het apparaat of in de buurt ervan.
- Oververhit vet of oververhitte olie vat gemakkelijk vlam. Houd de bereiding van gerechten met veel vet of olie in de gaten.
- Een scheidingswand (niet meegeleverd) dient geplaatst te worden in het compartiment onder het apparaat.
- Wanneer het oppervlak is gebarsten, schakel dan het apparaat uit om het risico op een elektrische schok te
voorkomen (uitsluitend voor toestellen met een glazen oppervlak).
- Het apparaat mag niet gebruikt worden met een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
- Onbewaakt koken op een kookvuur met vet of olie kan gevaarlijk zijn en kan brand veroorzaken. TRACHT NOOIT een
brand te blussen met water, maar schakel het apparaat uit en bedek vervolgens de vlam met een deksel of een blusdeken.
NL46
Brandgevaar: bewaar geen items op de kookoppervlakken.
- Gebruik geen stoomreinigers.
- Metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het oppervlak van de kookplaat
geplaatst worden omdat ze warm kunnen zijn.
- Na gebruik dient u het kookplaatelement uit te schakelen met het bedieningspaneel. Vertrouw niet op de pandetector
(uitsluitend voor inductietoestellen).
- VOORZICHTIG: Het bereidingsproces moet onder toezicht plaatsvinden. Een kort bereidingsproces moet onder
voortdurend toezicht plaatsvinden.
MILIEUTIPS
Verwerking van de verpakking
De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals wordt aangegeven door het symbool (
).De verschillende onderdelen van de verpakking mogen niet
terechtkomen in het milieu, maar moeten als afval verwerkt worden volgens de plaatselijke voorschriften.
Verwerking van het apparaat
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Het symbool
op het product of op de begeleidende documentatie bij het product geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden,
maar naar een speciaal verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten moet worden gebracht.
Energiebesparing
Om de beste resultaten te verkrijgen adviseren wij het volgende:
Gebruik potten en pannen met een doorsnede die gelijk is aan die van de kookzone.
Gebruik alleen pannen met een platte bodem.
Houd tijdens het koken zo veel mogelijk de deksel op de pan.
Met een snelkookpan kunt u nog meer tijd en energie besparen.
Zet de pan altijd in het midden van de op de kookplaat getekende kookzone.
ECO DESIGN VERKLARING
Dit apparaat voldoet aan de ecologische ontwerpvereisten vermeld in de Europese Richtlijn nr. 66/2014 in overeenstemming met de Europese norm EN 60350-2.
VOORDAT U DE KOOKPLAAT IN GEBRUIK NEEMT
BELANGRIJK: als de pannen niet de vereiste afmetingen hebben, zullen de kookzones niet werken. Gebruik alleen pannen met het
symbool “INDUCTION SYSTEM” (afbeelding hiernaast). Voordat u de kookplaat inschakelt, eerst de pan op de gewenste kookzone zetten.
Bij gebruik van geschikte pannen, kunnen de kookzones niet bij een temperatuur lager dan 10 °C worden gebruikt.
REEDS AANWEZIGE PANNEN
NEEOK
Gebruik een magneet om te controleren of de bodem van de pan geschikt is voor de inductiekookplaat: als de pan niet door de magneet wordt aangetrokken,
is hij niet geschikt.
- Controleer of de bodem van de pannen niet ruw is en zo krassen in het oppervlak van de kookplaat zou kunnen maken. Controleer het keukengerei.
- Zet nooit warme pannen en koekenpannen op het bedieningspaneel van de plaat. Dit zou hierdoor schade kunnen oplopen.
AANBEVOLEN DIAMETER PANBODEM
Plaats de pan op de gewenste kookzone voordat de kookplaat wordt ingeschakeld.
Voor een goede bereiding moet de diameter van de bodem van de pan overeenkomen met de grootte van de kookplaat.
Diameter (cm) Max (cm) Min (cm) Diameter (cm) Max (cm) Min (cm)
14,5 14,5 10 28 28 17
18 18 12 30 30 17
21 21 15 FLEXI /VERBINDING 39 - 18 12
24 24 15
26 26 17
NL47
Grootte van de pan
Om de grootte van de pan te bepalen kunt u de onderkant van de pan meten (zie afbeelding) en de tabel voor de aanbevolen
panbodembreedtes raadplegen, hieronder vermeld, voor een perfect gebruik en de juiste detectie van de pan. Elke kookzone heeft
een minimumgrens voor het detecteren van pannen, die varieert, afhankelijk van het gebruikte materiaal van de pan. Gebruik daarom
de kookzone die het meest geschikt is voor de diameter van uw pan.
AANBEVOLEN PANPOSITIE
Indien u twee pannen tegelijkertijd gebruikt, plaats ze dan volgens de onderstaande afbeelding voor de beste resultaten:
VERMOGENSTABELLEN
Vermogensniveau Soort bereiding
Gebruik van het niveau
(de indicatie hangt af van de ervaring en de bereidingsgewoonten)
Max. vermogen
Boost Snel verwarmen
Ideaal om in korte tijd de temperatuur van het voedsel te verhogen tot het kookpunt,
in het geval van water, of snel kookvocht te verwarmen
9-7
Bakken - koken
Ideaal om aan te braden, een bereiding te starten, diepvriespoducten te bakken,
water snel aan de kook te brengen.
Hoog
vermogen
Aanbraden - fruiten - koken -
grillen
Ideaal om te fruiten, vocht aan de kook te houden, koken en grillen (gedurende korte
tijd, 5-10 minuten).
7-5
Aanbraden - koken - laten
sudderen - fruiten - grillen
Ideaal om te fruiten, vocht zachtjes aan de kook te houden, koken en grillen
(gedurende gemiddelde tijd, 10-20 minuten), voorverwarmen.
Gemiddeld
vermogen
Koken - laten sudderen -
fruiten - grillen
Ideaal om te laden sudderen, vocht heel zachtjes aan de kook te houden, koken en
grillen (gedurende lange tijd).
4-3
Koken - laten pruttelen -
inkoken - deeg smeuïg maken
Ideaal voor langdurige bereidingen (rijst, sauzen, braadstukken, vis) met bijbehorend
vocht (bijv. water, wijn, bouillon, melk), deeg smeuïg maken
Ideaal voor langere bereidingen (hoeveelheden kleiner dan een liter: rijst, sauzen,
braadstukken, vis) in bijbehorend vocht (bijv. water, wijn, bouillon, melk).
Laag
vermogen
2-1
Smelten - ontdooien -
warmhouden - risotto's
smeuïg maken
Ideaal om boter zacht te maken, voorzichtig chocolade te smelten, producten van
kleine afmetingen te ontdooien en net bereide gerechten warm te houden (bijv. sauzen,
soepen, minestrone's).
Ideaal voor het warmhouden van net bereide gerechten, het smeuïg maken van risotto's
en het warmhouden van dekschalen (met accessoires die geschikt zijn voor inductie).
OFF Vermogen nul Steunoppervlak
Kookplaat in stand-by of uitgeschakeld (mogelijke aanwezigheid van restwarmte na
aoop van de bereiding, aangegeven door H).
OPMERKING:
In geval van kortdurende bereidingen waarbij een perfecte verdeling van warmte noodzakelijk is (bijvoorbeeld pannenkoeken) op de dubbele zone met een
doorsnede van 28 cm (indien aanwezig) wordt geadviseerd pannen te gebruiken met een doorsnede van niet meer dan 24 cm. Voor behoedzame bereidingen
(bijvoorbeeld chocolade of boter smelten) wordt geadviseerd de enkele zones met een kleinere doorsnede te gebruiken.
NL48
INSTALLATIE
Controleer na het uitpakken van het apparaat of het tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen en neem, in geval van problemen, contact op
met de leverancier of de Klantenservice.
Raadpleeg, voor de afmetingen voor het inbouwen en de installatie-aanwijzingen de afbeeldingen op pagina 2.
VOORBEREIDING VAN HET MEUBEL VOOR INBOUW
WAARSCHUWING
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
Installeer een scheidingspaneel onder de
kookplaat.
Het onderste gedeelte van het apparaat mag na
installatie niet toegankelijk zijn.
Als er onder de kookplaat een oven geïnstalleerd
wordt, geen scheidingspaneel monteren.
Houd u voor de afstand tussen de onderkant van de kookplaat en het scheidingspaneel aan de afmetingen in de afbeelding.
Voor een correcte werking van het apparaat mag de minimaal vereiste opening tussen werkblad en bovenkant van het meubel (min. 5 mm) nooit afgedekt
worden.
Als er een oven onder de kookplaat geïnstalleerd wordt, controleer dan of de oven voorzien is van een koelsysteem.
Installeer de kookplaat niet boven een afwasmachine of wasmachine, zodat de elektronische schakelingen niet in contact komen met stoom of vocht;
hierdoor kunnen de schakelingen beschadigd worden.
Bij verzonken installatie dient u contact op te nemen met de klantenservice om te verzoeken om de montage van de schroevenset 4801 211 00112.
Gebruik voor het verwijderen van de kookplaat een schroevendraaier (niet bijgeleverd) om de veren rond het onderste deel van de plaat los te maken.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
WAARSCHUWING
Trek de stekker uit het stopcontact.
De installatie moet worden uitgevoerd door een erkend elektricien die op de hoogte is van de actuele veiligheids-
en installatievoorschriften.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade aan voorwerpen of voor letsel aan personen of dieren die/dat veroorzaakt is
door het niet in acht nemen van de voorschriften in dit hoofdstuk.
De voedingskabel van het apparaat moet lang genoeg zijn om het apparaat uit het werkblad te kunnen verwijderen.
Zorg dat de spanning die op het typeplaatje aan de onderzijde van het apparaat wordt aangeduid, overeenkomt met de spanning in uw woning.
blauw/grijs
zwart/bruin
geel/groen
1. Verwijder het deksel (A) van het klemmenblok door de schroef los te draaien en steek het deksel in het scharnier (B) van het klemmenblok.
2. Plaats het netsnoer in de klem en sluit de draden aan op het klemmenblok zoals aangegeven in het bedradingsschema bij het klemmenblok.
3. Bevestig het netsnoer door middel van de kabelklem.
4. Sluit het deksel (C) en schroef het deksel van het klemmenblok vast met de verwijderde schroef.
Bij elke aansluiting op het netwerk voert de kookplaat automatisch enkele seconden een controle uit.
Aansluiting op elektriciteitsnet
NL49
}
}
}
}
blue
blue (grey)
yellow/green
brown
black
blue
blue (grey)
black
brown
yellow/green
blue
blue (grey)
yellow/green
brown
black
brown
black
blue
yellow/green
blue (grey)
AU and UK
ONLY FOR BELGIUM ONLY FOR NL
230V 2 phase 2N
GEBRUIKSAANWIJZING
Beschrijving van het bedieningspaneel
Bedieningspaneel
Slider
Snelle toegang
Inschakeling/uitschakeling
Instelbedieningen kookzones en bijbehorende displays
Blokkeren van het bedieningspaneel
Vermogensbeheer/
Functietoets Timer / Blokkering
Timer
Inschakeling/uitschakeling
Instelbedieningen kookzones en bijbehorende displays
Blokkeren van het bedieningspaneel
Vermogensbeheer/
Versterker / Automatisch
/
Blokkering
Aan- en uitzetten van de kookplaat
Om de kookplaat in te schakelen houdt u de toets circa 2 seconden ingedrukt, tot de displays van de kookzones oplichten. Om de kookplaat uit te schakelen,
drukt u op dezelfde toets tot de displays uitgaan Alle kookzones worden uitgeschakeld.
Wanneer de kookplaat eerder gebruikt is, blijft de restwarmte-indicator “H” actief tot de kookzones zijn afgekoeld.
Als er binnen 10 seconden na het inschakelen van de kookplaat geen enkele functie wordt geselecteerd, zal de plaat automatisch worden uitgeschakeld.
Inschakeling en instelling kookzones
Display vermogensindicatie
Indicatie geselecteerde kookzone
Plaatsing kookzone
Het warmteniveau verhogen
Het warmteniveau verlagen
Werking Slider
Plaats de pan op de kookzone, schakel de kookplaat in, activeer de gewenste kookzone door op de betreffende toets “+” te drukken. Er wordt “0” op het
display weergegeven. Het is mogelijk het gewenste vermogensniveau, van min. 0 tot max. 9, of de booster “P” indien beschikbaar, te selecteren. Om het
vermogensniveau te verhogen, drukt u op de “+” toets. Om het vermogensniveau te verlagen, drukt u op de “-” toets.
NL50
Uitschakeling kookzones
Om de kookzone uit te schakelen, drukt u langer dan 3 seconden op de bijbehorende “+” en “-” toets.
De kookzone wordt uitgeschakeld en indien de zone nog heet is, wordt de letter H op het zonedisplay weergegeven.
Blokkeren van het bedieningspaneel
De functie blokkeert de bedieningen om te voorkomen dat ze per ongeluk worden ingeschakeld. Om de blokkering van het bedieningspaneel te activeren,
schakelt u de kookplaat in en houdt u de Blokkeerfunctie gedurende drie seconden ingedrukt. Een geluidssignaal en een lampje boven het slotsymbool geven
aan dat de functie geactiveerd is. Het bedieningspaneel is geblokkeerd, met uitzondering van de uitschakelfunctie. Om de blokkering van de bedieningen uit
te schakelen herhaalt u de instellingsprocedure. Het lichtpuntje gaat uit en de kookplaat is weer actief.
De aanwezigheid van water, vloeistof die overgekookt is uit de pannen of voorwerpen die op de toets onder het symbool worden gezet, kunnen ertoe leiden
dat de blokkering van het bedieningspaneel onbedoeld in- of uitgeschakeld wordt.
Timer
De timer kan worden gebruikt om een bereidingstijd van maximaal 99 minuten (1 uur en 39 minuten) voor alle kookzones in te stellen.
Selecteer de kookzone die in combinatie met de timer gebruikt moet worden, druk op de timer (zie afbeelding) en een piepsignaal duidt de
functie aan. Het display toont “00” en de LED-indicatie gaat branden. De waarde van de timer kan worden verhoogd of verlaagd door de
toetsen “+” en “-” van de slider-functie ingedrukt te houden. Zodra de ingestelde tijd is verstreken, klinkt een geluidssignaal en gaat de kookzone automatisch
uit. Druk minstens 3 seconden op de Timer- toets om de timer uit te schakelen:
Herhaal bovenstaande punten om de timer voor een andere zone in te stellen. Het display van de timer toont altijd de timer voor de geselecteerde zone of de
kortste timer.
Druk voor het wijzigen of uitschakelen van de timer op de toets die de kookzone van de timer in kwestie kiest.
Waarschuwingen van het bedieningspaneel
Speciale functies (indien aanwezig)
Sommige modellen zijn uitgerust met speciale functies:
Automatische functie
De functie stelt automatisch een vermogensniveau in dat geschikt is om het minimumkookpunt te handhaven. Activeer deze functie nadat de gerechten het
kookpunt hebben bereikt, door eerst op de betreffende zonetoets te drukken en vervolgens op de toets .
Restwarmte-indicator.
De kookplaat heeft voor iedere kookzone een restwarmte-indicator. Deze indicator signaleert welke kookzones nog warm zijn.
Als op het display
wordt weergegeven, is de kookzone nog warm. Als deze signalering voor de zone wordt gegeven is het bijvoorbeeld mogelijk
een gerecht warm te houden of boter te laten smelten.
Wanneer de kookzone afkoelt, gaat het display uit.
Indicator “verkeerde pan of geen pan”.
Als de pan niet geschikt is voor uw inductiekookplaat, verkeerd geplaatst is of niet de juiste afmeting heeft, verschijnt de indicatie “geen pan” op
het display (afbeelding hiernaast). In deze situaties wordt aanbevolen de pan op de kookplaat te verplaatsen tot u de juiste positie vindt. Als er
binnen 60 seconden geen pan gedetecteerd wordt, gaat de kookplaat uit.
Snelkookfunctie (booster indien beschikbaar)
Deze functie is slechts op enkele kookzones aanwezig en maakt het mogelijk het vermogen van de plaat optimaal te benutten (bijvoorbeeld om snel water aan
de kook te brengen). Om de functie te activeren, toets “+” indrukken tot op het display “P” verschijnt. Nadat de boosterfunctie 5 minuten gebruikt is, stelt het
apparaat de zone automatisch in op niveau 9.
FLEXI /VERBINDING
Deze functie wordt gebruikt bij grote pannen, waaraan de enkele zone niet kan voldoen, bv. bij vis, grote vleespan.
Voor het inschakelen van de FLEXI /VERBINDING moet u tegelijkertijd de + en - knoppen indrukken, zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding.
“Power management” (functie indien beschikbaar)
Met de functie “Power management” kan de gebruiker het maximale vermogen van de kookplaat instellen, op basis van de eigen wensen.
Deze instelling kan op willekeurig welk moment gekozen worden en wordt gehandhaafd tot de volgende wijziging.
Wanneer het maximaal gewenste vermogen wordt ingesteld, regelt de kookplaat automatisch de verdeling over de verschillende kookzones, waarbij gegarandeerd
wordt dat de drempel nooit overschreden wordt, met bovendien het voordeel dat alle zones tegelijkertijd beheerd kunnen worden, zonder problemen van
overbelasting.
Er worden 4 maximale vermogensniveaus op het display weergegeven: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW wordt beschouwd als maximaal vermogen van de
kookplaat) Op het moment van aanschaf van de kookplaat is deze ingesteld op het maximumvermogen
NL51
Na het aansluiten van het apparaat op het stopcontact is het de eerste 60 seconden mogelijk het gewenste vermogensniveau in te stellen door de volgende
punten uit te voeren:
Stap Bedieningspaneel Bedieningsdisplay
1 Ongeveer 3 seconden ingedrukt houden.
2
Druk de knop Vermogensbeheer in om
de voorgaande stap te bevestigen.
Het display toont
.
3
Indrukken om het gekozen vermogen
onder de beschikbare opties in te stellen.
Zowel het lampje als de in-bedrijf-lampjes voor de afzonderlijke
kookzones gaan branden.
4
Druk de knop Vermogensbeheer in om
de voorgaande stap te bevestigen.
Het display toont het ingestelde vermogen, dat ongeveer 2
seconden knippert. Hierna laat de kookplaat een geluidssignaal
horen en schakelt zich vervolgens zelf uit. De plaat is nu klaar
voor gebruik.
Indien er zich tijdens de instelling van het vermogen een storing voordoet, verschijnt het symbool
in het midden, tegelijkertijd klinkt er een continu
geluidssignaal gedurende ongeveer 5 seconden. In dat geval moet de conguratieprocedure vanaf het begin herhaald worden. Als de storing zich opnieuw
voordoet, contact opnemen met de Klantenservice.
Tijdens het normale gebruik, wanneer het maximaal beschikbare vermogen bereikt is en de gebruiker dit tracht te verhogen, dan gaat het niveau dat in gebruik
is voor de betreffende zone knipperen en klinkt er tweemaal een geluidssignaal.
Indien er voor die zone een hoger vermogen nodig is, dan moet het vermogensniveau van een of meerdere ingeschakelde kookzones handmatig verlaagd worden.
Activering/deactivering van het geluidssignaal (niet beschikbaar op slider-versie)
Houd na het inschakelen van de kookplaat de “+” knop en de buitenste knop aan de rechterzijde minstens drie seconden tegelijkertijd ingedrukt (“blokkering
van het bedieningspaneel”).
5 Sec
REINIGEN
WARNING
Gebruik nooit een stoomreiniger.
- Controleer voordat u gaat schoonmaken of de kookzones uitgeschakeld zijn en dat de restwarmte- indicator
(“H”) niet wordt weergegeven.
Als uw glas is voorzien van het iXelium™ logo wordt uw kookplaat uitgerust met iXelium™ behandeling. iXelium™ is de exclusieve Whirlpool afwerking, die een
perfect schone en een langdurige glans garandeert.
Wanneer u een iXelium™ kookplaat heeft raden we aan de volgende aanbevelingen voor reiniging in acht te nemen:
Gebruik een zachte doek (het beste is een microvezeldoekje), bevochtigd met water of een glasreinigingsmiddel voor dagelijks gebruik.
Voor nog meer reinigingsresultaten het glas een aantal minuten in een natte doek laten inwerken.
BELANGRIJK: Gebruik geen schuursponsjes of schuurmatjes. Door het gebruik hiervan kan het glas uiteindelijk beschadigd raken.
Reinig de kookplaat na elk gebruik (wanneer deze is afgekoeld) om aanslag en vlekken door voedselresten te verwijderen.
Suiker of voedsel met een hoog suikergehalte kan tot beschadiging van de kookplaat leiden en moet direct verwijderd worden.
Door zout, suiker en zand kan het glasoppervlak bekrast raken.
Gebruik een zachte doek, absorberend keukenpapier of een specieke kookplaatreiniger (volg de instructies van de fabrikant).
Door het morsen van vloeistoffen op de kookzones is het mogelijk dat de pan trilt of beweegt.
Droog de kookplaat grondig nadat deze gereinigd is.
OPSPOREN VAN STORINGEN
Lees en volg de instructies op uit de paragraaf “Gebruiksaanwijzing”.
Controleer of er geen stroomuitval is.
Maak het oppervlak van de kookplaat na het schoonmaken goed droog.
Als bij de inschakeling van de kookplaat op het display alfanumerieke codes worden weergegeven, dient u volgens onderstaande tabel te handelen.
Als u er niet in slaagt de kookplaat na gebruik uit te schakelen, de stekker uit het stopcontact trekken.
NL52
FOUTCODE BESCHRIJVING MOGELIJKE OORZAKEN PROBLEEM VERHELPEN
C81, C82
Het bedieningspaneel wordt
uitgeschakeld door te hoge
temperaturen.
De interne temperatuur van de
elektronische delen is te hoog.
Wacht tot de kookplaat is afgekoeld
voordat u hem weer gebruikt.
C83
Het bedieningspaneel duidt de
foutcode kookplaat uit aan vanwege
een fout in het elektronisch circuit.
Kookplaat werd voorzien van
overspanning.
Kookplaat kan nog gebruikt worden,
maar neem contact op met de
Klantenservice.
C85
Kookplaat kan geen vermogen
leveren aan de pan.
Pan is niet geschikt voor
inductiekookplaten.
Gebruik een andere pan.
F02 of F04 of C84
Het aansluitvoltage is incorrect of
fout in netvoeding.
De sensor detecteert een verschil
tussen het voltage van het apparaat
en het voltage van de netvoeding.
Koppel de kookplaat los van het
elektriciteitsnet en controleer de
aansluiting.
F01, F05, F06, F07, F10, F12, F25,
F33, F34, F36, F37, F46, F47, F48,
F49, F58, F61, F62, F63, F72, F74,
F77
Koppel de kookplaat los van de netvoeding.
Wacht enkele seconden en sluit de kookplaat weer aan.
Bel de Klantenservice en geef de foutcode door als de fout niet verholpen is.
GELUIDEN AFKOMSTIG VAN DE KOOKPLAAT
De inductiekookplaten kunnen tijdens normaal bedrijf een reeks geluiden en trillingen genereren, afhankelijk van het type materiaal en de bereiding van het
voedsel, zoals die hieronder worden beschreven:
Contactgeluid: dit type trilling wordt veroorzaakt door het gebruik van pannen met meerdere lagen van verschillende materialen.
Klikgeluid bij gemiddeld-laag vermogen: dit geluid wordt geproduceerd om het gewenste laag-gemiddeld vermogen te verkrijgen.
Ritmisch klikgeluid: dit geluid wordt geproduceerd bij het bedienen van diverse kookzones en/of bij hoog vermogen.
Zwak sisgeluid: dit geluid wordt veroorzaakt door het gebruikte type houder en de hoeveelheid voedsel hierin.
Achtergrondgeluid: de inductiekookplaat is uitgerust met een ventilator voor het koelen van de elektronische componenten. U kunt het geluid van de
ventilator daarom tijdens bedrijf en nog enkele minuten na het uitschakelen van de plaat horen. Bij het verhogen/verlagen van het vermogen van de
geactiveerde kookzones kan het achtergrondgeluid van de ventilator toenemen/afnemen.
Deze omstandigheden zijn normaal en essentieel voor de correcte werking van het inductiesysteem. Dit is geen indicatie voor eventuele storingen of beschadigingen.
KLANTENSERVICE
Voordat u contact opneemt met de Klantenservice
1. Controleer of het mogelijk is het probleem zelf op te lossen aan de hand van punten die beschreven worden in “Het opsporen van storingen”.
2. Schakel de kookplaat uit en weer aan, om te controleren of het probleem verdwenen is.
Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, contact opnemen met de dichtstbijzijnde Klantenservice.
Vermeld altijd:
de aard van de storing;
het type en het exacte model van de kookplaat;
het servicenummer (dat is het nummer achter het woord Service op het typeplaatje), dat aan de onderkant van het apparaat zit (op de metalen plaat).
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Wanneer er een reparatie nodig is, neem dan contact op met een ofcieel klantenservicecentrum (om te garanderen dat er originele reserveonderdelen
worden gebruikt en de reparatie correct wordt uitgevoerd). De reserveonderdelen blijven nog 10 jaar lang verkrijgbaar.
ESEN FRIT
400011191080
10/17
PT RONL CSPL
WHIRLPOOL EMEA S.p.A.
Via Carlo Pisacane n.1
20016 PERO (MI) ITALY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool IVIA 640 C Gebruikershandleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Gebruikershandleiding