Panasonic S50PU2E5A Handleiding

Type
Handleiding
Operating Instructions
Air Conditioner
4-Way Cassette
(Type U2)
Model No.
INDOOR UNIT
4-Way Cassette
(Type U2)
S-36PU2E5A
S-45PU2E5A
S-50PU2E5A
S-60PU2E5A
S-71PU2E5A
S-100PU2E5A
S-125PU2E5A
S-140PU2E5A
OUTDOOR UNIT
Single Split
(Single-phase)
Type PE2
(Europe)
Type PEY2
(Europe)
U-36PE2E5A
U-50PE2E5A
U-60PE2E5A
U-60PEY2E5
U-71PEY2E5
Type PE1
(Europe) (Oceania)
U-71PE1E5A
U-100PE1E5A
U-125PE1E5A
U-140PE1E5A
U-60PE1R5A
U-71PE1R5A
U-100PE1R5A
U-125PE1R5A
U-140PE1R5A
Type PEY1
(Europe)
U-100PEY1E5
U-125PEY1E5
Single Split
(3-phase)
Type PE2
(Europe)
U-200PE2E8A
U-250PE2E8A
Type PE1
(Europe) (Oceania)
U-71PE1E8A
U-100PE1E8A
U-125PE1E8A
U-140PE1E8A
U-100PE1R8A
U-125PE1R8A
U-140PE1R8A
Type PEY1
(Europe)
U-100PEY1E8
U-125PEY1E8
U-140PEY1E8
ENGLISH
2 ~ 7
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
FRANÇAIS
8 ~ 13
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
14 ~ 19
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
20 ~ 25
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die
künftige Verwendung auf.
ITALIANO
26 ~ 31
Prima di utilizzare l’unità, leggere a fondo queste istruzioni per l’uso e
conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
32 ~ 37
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
38 ~ 43
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções
e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
44 ~ 49
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
50 ~ 55
Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно
тези инструкции и ги запазете, за да можете да правите справки с тях и
в бъдеще.
TÜRKÇE
56 ~ 61
Üniteyi çalıştırmadan önce bu çalıştırma talimatlarını iyice okuyun ve
gelecekte başvurmak için saklayın.
РУССКИЙ
62 ~ 67
Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте
настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
дальнейших справок.
УКРАЇНСЬКА
68 ~ 73
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед тим, як
увімкнути пристрій, та збережіть її на майбутнє.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
EΛΛΗΝΙΚΆ
БЪЛГАРСКИ
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
ACXF55-03670
РУССКИЙ
TÜRKÇE
УКРАЇНСЬКА
32
z
Veiligheidsmaatregelen ................................................. 32
z
Voorzorgen in het gebruik ............................................. 34
z
Namen van de onderdelen ............................................ 35
•Opmerkingen bij de werking....................................... 35
z
Onderhoud ...................................................................... 36
•Voor u om service verzoekt ........................................ 36
z
Oplossen van problemen .............................................. 37
z
Technische gegevens .................................................... 75
•Binnenunit .................................................................... 75
•Buitenunit ..................................................................... 75
•Corresponderende talentabel ..................................... 78
Inhoud
Veiligheidsmaatregelen
Productinformatie
Zorg ervoor dat u beschikt over de volgende informatie
als u problemen of vragen hebt met betrekking tot de
airconditioner. De model- en serienummers bevinden zich op
het naamplaatje.
Modelnr.
Serienr.
Aanschafdatum
Adres van dealer
Telefoonnummer
Raadpleeg uw erkende dealer of een
bevoegd specialist omtrent het gebruik
van het voorgeschreven koelmiddel.
Het gebruik van een ander dan het
voorgeschreven type kan schade aan de
apparatuur, barsten en persoonlijk letsel
enz. veroorzaken.
Deze airconditioner heeft geen ventilator
voor de inlaat van frisse lucht van buiten.
U moet regelmatig deuren of ramen open
zetten als u in dezelfde ruimte gas- of
olieverwarming gebruikt, want dit soort
apparatuur verbruikt namelijk veel zuurstof
uit de lucht.
Als u dat niet doet, loopt u in extreme
gevallen risico op verstikking.
Gebruik of bewaar nooit benzine of andere
ontvlambare gassen of vloeistoffen in de
buurt van de airconditioner - dit is zeer
gevaarlijk.
Gebruik dit apparaat niet in een ruimte
waar mogelijk explosiegevaar dreigt.
Raak de unit nooit met natte handen aan.
Steek uw vingers of andere
voorwerpen niet in de binnen- of
buitenunit van de airconditioner,
want de draaiende delen kunnen letsel
veroorzaken.
Als het koelmiddel in contact komt met
vuur, zal dit een giftig gas produceren.
Zorg er om veiligheidsredenen voor dat
u de airconditioner uitschakelt en ook de
stekker uit het stopcontact haalt voordat u
het apparaat reinigt of onderhoud pleegt.
Trek in geval van nood de stekker
van het netsnoer uit het stopcontact
of schakel de stroomonderbreker
uit, of schakel de hoofdschakelaar uit om
de airconditioner volledig los te koppelen
van de netstroom.
Reinig nooit zelf het binnenste van de
binnen- en buitenunits. Laat de reiniging
uitvoeren door een bevoegde dealer of
specialist.
Repareer bij storingen dit apparaat niet
zelf. Neem voor reparaties contact op met
de dealer of onderhoudsservice.
In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt
om u attent te maken op mogelijk gevaarlijke omstandigheden
voor gebruikers, onderhoudspersoneel of het apparaat:
WAARSCHUWING
Dit symbool verwijst naar een
gevaar of onveilig gebruik dat kan
resulteren in ernstig persoonlijk
letsel of de dood.
LET OP
Dit symbool verwijst naar een
gevaar of onveilig gebruik dat kan
resulteren in persoonlijk letsel of
schade aan het product of andere
eigendommen.
WAARSCHUWING
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Panasonic
product.
Dit product is een commerciële airconditioner binnenunit.
Installatie-instructies worden meegeleverd.
Verboden
Dingen waar u op
moet letten
Lees deze gebruiksinstructies zorgvuldig door voordat u de
airconditioner gebruikt. Neem contact op met uw dealer als u
nog steeds problemen hebt.
Deze airconditioner is ontworpen om te zorgen voor
aangename omstandigheden in uw kamer of andere ruimte.
Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bedoeld en
zoals is beschreven in deze gebruiksinstructies.
33
NEDERLANDS
Dit apparaat is bestemd voor gebruik
door experts of geïnstrueerde gebruikers
in winkels, in de lichte industrie of in
agrarische bedrijven, alsmede voor
commercieel gebruik door leken.
Dit toestel kan worden gebruikt door
kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met verminderde fysieke,
perceptuele of geestelijke vermogens of
met een gebrek aan ervaring en kennis,
mits zij onder toezicht staan of instructie
hebben genoten aangaande het veilige
gebruik van het toestel en mits zij de
daaraan verbonden gevaren begrijpen.
Kinderen mogen in geen geval met het
apparaat spelen. Reiniging en door
de gebruiker uit te voeren onderhoud
mogen in geen geval gedaan worden
door kinderen die niet onder toezicht
staan.
Zorg voor een minimale afstand van
1,5 m tussen de unit en het brandalarm
en de luchtuitlaat.
Zorg ervoor dat u de ruimte niet te
veel koelt of verwarmt als er baby's of
invalide personen aanwezig zijn.
Schakel de airconditioner niet in en uit
via de hoofdstroomschakelaar. Gebruik
in plaats daarvan ON/OFF.
Steek geen voorwerpen in de
luchtuitlaat van de buitenunit. Dit
is gevaarlijk omdat de ventilator
met hoge snelheid draait.
Raak de luchtinlaat of de scherpe
aluminium bladen van de
buitenunit niet aan. Als u dat wel
doet, kunt u letsel oplopen.
Steek geen voorwerpen in de
VENTILATORBEHUIZING.
Als u dat wel doet, kunt u
letsel oplopen en kan de unit beschadigd
raken.
Zorg voor een apart stopcontact dat uitsluitend
bestemd is voor elk individueel toestel en
een stroomonderbreker, aardlekschakelaar of
verliesstroomschakelaar ter beveiliging tegen
te hoge stromen in de uitsluitend voor de
apparatuur bestemde stroomleiding.
Zorg voor een apart stopcontact voor elke unit
en zorg ervoor dat conform de regelgeving
voor elektrische bedrading er volledige
ontkoppeling, dat wil zeggen een ontkoppeling
van het stopcontact in alle polen, wordt
geïmplementeerd in de vaste bedrading.
Ter voorkoming van mogelijke
gevaren vanwege defecte isolatie moet
de unit worden geaard.
Gebruik geen aangepaste
snoeren, snoeren die gedeeld
worden met andere
apparatuur, verlengsnoeren of snoeren die niet
aan de specicaties voldoen om oververhitting
en brand te vermijden.
Stop met het gebruiken van het product
wanneer er een abnormaliteit/storing optreedt
en haal de stekker uit het stopcontact
of schakel de stroomschakelaar en de
stroomonderbreker uit.
(Risico op rook/brand/elektrische schok)
Voorbeelden van abnormale situaties/
storingen:
De aardlekschakelaar slaat vaak door.
Het product start soms niet wanneer het
wordt ingeschakeld.
De stroomtoevoer wordt soms verbroken bij
verplaatsing van het netsnoer.
Als het apparaat in bedrijf is, ruikt u een
verbrande geur of hoort u een abnormaal
geluid.
De behuizing is vervormd of abnormaal heet.
Er lekt water uit de binnenunit.
Stroomsnoer of stekker wordt abnormaal
heet.
Ventilatorsnelheid kan niet geregeld worden.
De unit stopt onmiddellijk met werken, zelfs
als deze ingeschakeld is om te werken.
De ventilator stopt niet, zelfs niet als de unit
stopt met werken.
Neem onmiddellijk contact op met uw
plaatselijke dealer voor onderhoud/reparatie.
Ga niet op de unit zitten of staan. Als
u dat wel doet, kunt u er vanaf vallen.
WAARSCHUWING LET OP
Tijdens onweer kan de compressor soms stoppen. Dit is
geen mechanische storing. De unit zal automatisch na
enkele minuten weer opstarten.
De Engelse tekst bevat de oorspronkelijke instructies. Tekst in
andere talen is een vertaling van de oorspronkelijke instructies.
AANKONDIGING
34
Voorzorgen in het gebruik
Installatie
z
We raden u aan deze airconditioner op de juiste wijze te
laten installeren door bevoegde installatiemonteurs conform
de installatie-instructies die u bij de unit hebt ontvangen.
z
Controleer voor de installatie of het voltage van de
stroomvoorziening in uw huis of kantoor overeenkomt met
het voltage op het typeplaatje.
WAARSCHUWING
Vermijd de volgende locaties voor de
installatie.
z
Plekken met rook of ontvlambare gassen. Plekken met
zeer hoge temperaturen, zoals broeikassen.
z
Plekken met objecten die zeer veel warmte produceren.
Attentie
z
Installeer de buitenunit niet op plekken waar er direct zout
water op kan spetteren, of in de buurt van minerale bronnen
met zwavelhoudende lucht. (Om de airconditioner te
beschermen tegen ernstige roest.)
Bedrading
z
Alle bedrading moet voldoen aan de lokale elektriciteitsregelgeving.
(Raadpleeg uw dealer of een bevoegd elektricien voor details.)
z
Elke unit moet correct geaard zijn met een aardedraad of via de
bedrading van de stroomtoevoer.
z
De bedrading dient te worden aangelegd door een bevoegd elektricien.
Voorbereiding voor gebruik
Schakel de stroom in 5 uur voor u het apparaat
wilt gaan gebruiken.
(Om het opwarmen mogelijk te maken.)
z
Laat de stroom ingeschakeld (ON) staan voor
continu gebruik.
ON
OPMERKING
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, of schakel
de stroomonderbreker uit, of schakel de hoofdschakelaar uit
om de airconditioner volledig los te koppelen van de netstroom
als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Bedrijfsomstandigheden
Gebruik deze airconditioner binnen het volgende
temperatuurbereik.
Temperatuurbereik binnen:
Koelstand 14°C ~ 25°C (*WBT) / 18°C ~ 32°C (*DBT)
Verwarmingsstand 16°C ~ 30°C (*DBT)
Temperatuurbereik buiten:
Koelstand -15°C ~ 46°C (*DBT)
-10°C ~ 43°C (*DBT)*1
Verwarmingsstand -20°C ~ 18°C (*WBT) / -20°C ~ 24°C (*DBT)
-15°C ~ 1C (*WBT) / -15°C ~ 24°C (*DBT)*1
*DBT: Droge-boltemperatuur
*WBT: Wet-bulb temperature, natte-boltemperatuur
*1 Bij het aansluiten van een U-60PEY2E5, U-71PEY2E5,
U-100PEY1E5, U-100PEY1E8, U-125PEY1E5,
U-125PEY1E8, U-140PEY1E8
Informatie voor gebruikers over inzamelen en
verwijderen van oude apparatuur en gebruikte batterijen
D
eze symbolen op de producten, verpakking
en/of betekenen dat gebruikte elektrische
en elektronische producten en batterijen niet
gemengd mogen worden met het gewone
huishoudelijke afval.
Breng voor een correcte behandeling,
verwerking en recycling oude producten
en gebruikte batterijen naar de daartoe
aangewezen inzamelingspunten in
overeenstemming met de nationale
regelgeving op de betreffende locatie en de
Richtlijnen 2002/96/EG en 2006/66/EG.
Door deze producten en batterijen op de juiste
manier te verwijderen helpt u waardevolle
hulpbronnen te conserveren en mogelijke
negatieve invloeden op de volksgezondheid
en het milieu als gevolg van onjuiste
afvalverwerking te voorkomen.
Voor meer informatie over het inzamelen en
recyclen van oude producten en batterijen
dient u contact op te nemen met uw gemeente,
uw afvalverwerking of het verkooppunt waar u
de items in kwestie gekocht hebt.
In overeenstemming met de geldende
regelgeving op uw locatie kunnen er sancties
rusten op het incorrect verwijderen van
dergelijk afval.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt
verwijderen, dient u contact op te nemen met uw
dealer of leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in andere
landen, buiten de Europese Unie]
Deze symbolen gelden alleen in de Europese
Unie. Als u deze items wilt verwijderen,
moet u contact opnemen met de plaatselijke
autoriteiten en vragen hoe u dat moet doen.
Pb
Opmerking batterijsymbool (onderschrift
dient alleen als voorbeeld):
Dit symbool wordt mogelijk gebruikt in
combinatie met een chemische aanduiding. In
een dergelijk geval voldoet dit aan de eisen uit
de Richtlijn met betrekking tot het chemische
middel in kwestie.
Tips voor energiebesparing
Vermijden
z
Blokkeer de luchtinlaat en de uitlaat van de unit niet. (Als
de in- of uitlaten worden geblokkeerd, zal de unit niet
goed kunnen werken en storingen vertonen.)
z
Gebruik tijdens het koelen zonneschermen, luxaex of
gordijnen om te voorkomen dat direct zonlicht de kamer
binnenvalt.
Wel doen
z
Houd het luchtlter altijd schoon. (Bij een verstopt lter zullen
de prestaties van de unit afnemen.)
→ “Onderhoud” (P.36)
z
Om te voorkomen dat de ge-airconditionde lucht direct
ontsnapt, dient u ramen, deuren en andere openingen
gesloten te houden.
35
NEDERLANDS
Opmerkingen bij de werking
Verwarmingsprestaties
z
Omdat deze airconditioner gebruik maakt van
de buitenlucht voor de verwarming, zullen de
verwarmingsprestaties minder worden wanneer de
buitentemperatuur te laag wordt.
(Vanwege het warmtepompsysteem)
Gebruik in een dergelijk geval een ander
verwarmingstoestel.
Ontdooien
z
Dit apparaat kan beginnen met ontdooien om ijs dat zich
in de buitenunit heeft gevormd te smelten.
Het ontdooien begint
: De ventilator van de
binnenunit stopt (of gaat zeer langzaam draaien).
→“
” (STANDBY) verschijnt.
Na een paar minuten begint het toestel weer
te verwarmen
:
De ventilator van de binnenunit zal
gestopt blijven (of zeer langzaam blijven draaien) tot de
warmtewisselaar van de binnenunit voldoende is opgewarmd.
→ “ ” (STANDBY) wordt getoond.
Het ontdooien is klaar
: De ventilator van de
binnenunit begint te werken.
→“
” (STANDBY) verdwijnt.
"DRY"-stand
z
Zodra in de ruimte de ingestelde temperatuur is
bereikt, herhaalt de buitenunit automatisch de in- en
uitschakelcyclus.
z
Wanneer de buitenunit wordt uitgeschakeld, zal de
ventilator van de binnenunit ook stoppen. (Om te
voorkomen dat de vochtigheid in de ruimte weer stijgt.)
z
Wanneer de kamertemperatuur waarschijnlijk het
ingestelde niveau zal bereiken, wordt de ventilatorsnelheid
automatisch ingesteld op “breeze” (briesje of zwak).
Als er een stroomstoring optreedt terwijl de
unit in werking is
Wanneer de unit automatisch weer begint te werken na een
tijdelijke stroomstoring, zullen dezelfde instellingen worden
gebruikt als voor de stroomstoring.
PE1
(Type 100, 125, 140)
PEY1
(Type 140)
Namen van de onderdelen
BINNENUNIT
BUITENUNIT
Type U2
Waterafvoer
Plafondpaneel
(optioneel)
Luchtuitlaat
(4 plaatsen)
Luchtinlaatrooster
(luchtinlaat)
Luchtinlaat
Luchtinlaat
Luchtinlaat
Luchtinlaat
Luchtuitlaat
Luchtuitlaat
Luchtuitlaat
Luchtuitlaat
PE2
(Type 36, 50, 60)
PEY2
(Type 60, 71)
PE1
(Type 60, 71)
PEY1
(Type 100, 125)
PE2
(Type 200, 250)
Modelnr.
CZ-RTC5A
Voor alle
binnenunits
Regeling richting luchtstroom
Raadpleeg de handleiding die wordt meegeleverd met de afstandsbediening.
Draadloze afstandsbediening
Modelnr.
CZ-RTC4
Voor alle
binnenunits
Draadloze timerafstandsbediening
Lees de handleiding die wordt meegeleverd met de afstandsbediening.
Afstandsbedieningmetdraadenhogespecicaties
Modelnr.
CZ-RWSU3 (Type U2)
CZ-RWSC3
(Voor alle binnenunits)
Label
(bevestigd aan de klep van de elektrische componentenkast)
Optioneel
Deze airconditioner bevat een product met biocide-werking.
Geïoniseerde lucht gegenereerd door een component
in de airconditioner schakelt bacteriën en virussen in
de lucht en op oppervlakken uit en remt
schimmelgroei op oppervlakken in de ruimte.
Actieve stoffen: vrije radicalen die ter plekke gegenereerd
worden uit lucht of water in de omgeving
36
Probleem Oorzaak Actie
De airconditioner
werkt niet
alhoewel de
stroom is
ingeschakeld.
Er is een stroomonderbreking (geweest) Druk op ON/OFF op de afstandsbediening.
De bedieningstoets (aan/uit) staat in de
uit-stand.
Als de stroomonderbreker is uitgeschakeld, moet u deze
inschakelen.
Als de stroomonderbreker is doorgeslagen, raadpleegt
u dan uw dealer zonder opnieuw in te schakelen.
Er is een zekering gesprongen. Neem contact op met uw dealer.
Onvoldoende
koeling of
verwarming
De luchtinlaat of luchtuitlaat van de
binnen- of buitenunit is verstopt door stof.
Verwijder het stof.
De schakelaar voor de ventilatorsnelheid
staat op “Low” (Laag).*
Schakel over naar “Medium” (Gemiddeld) of “High” (Hoog).*
Onjuiste temperatuurinstellingen
Zie de “Tips voor energiebesparing”. (P.34)
Er komt direct zonlicht de kamer binnen in
de koelstand.
Er staan deuren of ramen open.
Het luchtlter is verstopt. Zie “Onderhoud”. (P.36)
Te veel warmtebronnen in de kamer in de
koelstand.
Verminder het aantal warmtebronnen en gebruik ze zo
min mogelijk.
Te veel personen in de kamer in de
koelstand.
Verlaag de temperatuurinstelling of schakel over naar
“Medium” (Gemiddeld) of “High” (Hoog)
.*
* Zie bladzijde 75 over het display van de afstandsbediening.
Als uw airconditioner niet correct functioneert, zelfs nadat elk item onder
“Voor u om service verzoekt” en “Oplossen van problemen” is gecontroleerd
z
Stop de werking onmiddellijk en schakel de stroom uit. Neem vervolgens contact op met uw dealer en geef het serienummer
en de aard van het probleem door. Tevens geeft u door of het inspectieteken
en de letters E, F, H, L, P in combinatie met
bepaalde cijfers verschijnen op het LCD-scherm van de afstandsbediening.
z
Probeer nooit om zelf de airconditioner te repareren, want dat zou zeer gevaarlijk voor u kunnen zijn.
Voor u om service verzoekt
WAARSCHUWING
z
Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u de airconditioner uitschakelt en
ook de stekker uit het stopcontact haalt voordat u het gaat schoonmaken.
(Doet u dit niet, dan kunnen er elektrische schokken optreden of kunt u
letsel oplopen omdat de ventilator snel ronddraait.)
z
Giet geen water op de binnenunit. (Als u dat wel doet, kunnen de interne
onderdelen beschadigd raken en loopt u risico op elektrische schokken.)
LET OP
z
Gebruik nooit oplosmiddelen of agressieve chemische middelen. Wrijf
kunststof onderdelen ook niet schoon met zeer heet water. (Dit kan leiden
tot vervorming of verkleuring.)
z
Sommige metalen randen en bladen kunnen scherp zijn. Wees voorzichtig
wanneer u deze onderdelen schoonmaakt. (Anders kunnen deze letsel
opleveren.)
z
Gebruik een stevige trap of ladder wanneer u een hoog geplaatste
binnenunit schoon moet maken.
Onderhoud
Binnenunit
(bijv. type U2)
z
De interne spiraal en andere onderdelen van de
buitenunit moeten regelmatig worden gereinigd.
• Raadpleeg uw dealer of onderhoudsservice.
Luchtuitlaat
Luchtinlaat
Neem af met een zachte doek.
(Gebruik een met water bevochtigde doek voor
hardnekkig vuil.)
Belangrijke informatie over Het gebruikte koelmiddel
Dit product maakt gebruik van uorhoudende broeikasgassen die vallen onder het Verdrag van Kyoto. Laat deze gassen niet
ontsnappen in de atmosfeer.
Type koelmiddel: R410A
GWP
(1)
waarde: 1975
(1)
GWP = Global Warming Potential (Aardopwarmingsvermogen)
Afhankelijk van de toepasselijke Europese of lokale regelgeving is het mogelijk dat er periodieke inspecties op
koelmiddellekkage vereist zijn. Neem contact op met uw plaatselijke dealer voor meer informatie.
37
NEDERLANDS
Oplossen van problemen
Probleem Oorzaak / Actie
Binnenunit
Lawaai
Geluiden van stromend water kunnen
worden gehoord tijdens of na de werking.
Geluid van het koelmiddel dat door de unit stroomt
Geluid van overtollig water dat via de afvoerbuis wordt
afgevoerd
Krakende geluiden kunnen worden
gehoord tijdens of na de werking.
Geluiden van uitzettende of krimpende materialen door
temperatuurverandering
Tijdens de werking komt er een vreemde
geur uit de unit.
De geuren in huis, zoals sigarettenrook en geuren van
cosmetica worden door de airconditioner opgezogen en weer
uitgeblazen.
De unit is vuil van binnen. (Neem contact op met uw dealer.)
Er verzamelen zich druppels condensatie
bij de luchtuitlaat bij koelen.
Vocht uit de lucht condenseert in de koele luchtstroom en
vormt druppels.
Er wordt mist gevormd bij het koelen.
Als de airconditioner geïnstalleerd is op een plek zoals in
een restaurant, waar grote hoeveelheden vette walm kunnen
voorkomen, moet de unit schoongemaakt worden omdat het
binnenwerk (de warmtewisselaar) vuil geworden is.
(Neem contact op met uw dealer.)
Er wordt mist gevormd bij het verwarmen.
De unit is aan het ontdooien.
De ventilator draait een tijdje door, ook al is
de werking gestopt.
De ventilator draait door voor een soepele werking.
Afhankelijk van de instelling kan de ventilator ook draaien om
de warmtewisselaar te drogen.
Richting
luchtstroom
De luchtstroomrichting verandert tijdens
de werking.
De richting van de luchtstroom kan niet
worden ingesteld.
De richting van de luchtstroom kan niet
worden veranderd.
Wanneer de temperatuur van de uitgeblazen lucht erg laag is
bij het verwarmen, of bij het ontdooien, wordt de horizontale
luchtstroomrichting automatisch ingesteld.
De positie van het blad kan individueel worden ingesteld.
(Type U2)
Het blad beweegt een paar keer nadat
de richting is veranderd.
Het blad beweegt één keer naar de standaard positie en gaat
dan naar de ingestelde luchtstroomrichting.
Er wordt stof uitgestoten.
Stof dat zich heeft opgehoopt in de binnenunit wordt
uitgestoten.
Aan het begin van de werking op hoge
snelheid is het mogelijk dat de ventilator
soms sneller draait dan de ingestelde
snelheid.
(3 tot 30 minuten)
Dit is om de werking te controleren en om te controleren of de
rotatie van de ventilatormotor binnen het gebruiksbereik ligt.
Buitenunit
Het apparaat werkt niet
(Wanneer de stroom onmiddellijk wordt
ingeschakeld / Wanneer de werking wordt
gestopt en onmiddellijk weer wordt hervat)
De werking begint nog even niet gedurende ongeveer de
eerste 3 minuten, omdat de compressorbeveiligingsschakeling
is ingeschakeld.
Er klinkt lawaai bij het verwarmen.
De unit is aan het ontdooien.
Er komt stoom uit het apparaat bij het
verwarmen.
De ventilator blijft draaien, zelfs
nadat de werking is gestopt met de
afstandsbediening.
Dit is om een soepele werking te garanderen.
Controleer het volgende voor u vragen stelt of om service verzoekt.
79
English
Values include the dimension and weight of an optional ceiling panel.
Français
Les valeurs comprennent les dimensions et le poids d’un plafonnier en option.
Español
Los valores incluyen las dimensiones y el peso de un panel de techo opcional.
Deutsch
Die Werte schließen Abmessungen und Gewicht einer als Sonderausstattung erhältlichen
Deckenverkleidung mit ein.
Italiano
I valori includono le dimensioni e il peso di un pannello del softto opzionale.
Nederlands
Waarden inclusief afmetingen en gewicht van optioneel plafondpaneel.
Português
Os valores incluem as dimensões e o peso de um painel de tecto opcional.
Ελληνικη
Οι τιμές περιλαμβάνουν τη διάσταση και το βάρος ενός προαιρετικού πάνελ οροφής.
Български
Стойностите включват размери и тегло на опционен панел за облицовка.
Türkçe
Değerlere bir opsiyonel tavan panelinin boyutu ve ağırlığı da dahildir.
Русский
Значения включают размеры и вес дополнительной потолочной панели.
Українська
Значення враховують розміри та вагу стельової панелі додаткової комплектації.
English
Fan speed display on the remote controller
Français
La vitesse du ventilateur est afchée sur la télécommande
Español
En el mando a distancia se mostrará la velocidad del ventilador
Deutsch
Gebläseanzeige an der Fernbedienung
Italiano
Visualizzazione della velocità della ventola sul telecomando
Nederlands
De ventilatorsnelheid zoals getoond op de afstandsbediening
Português
Visualização da velocidade do ventilador no telecomando
Ελληνικη
Ένδειξη ταχύτητας ανεμιστήρα στο τηλεχειριστήριο
Български
На екрана на дистанционното управление се изписва скоростта на вентилатора
Türkçe
Uzaktan kumandadaki fan devri ekranı
Русский
Отображение скорости вентилятора на пульте дистанционного управления
Українська
Індикація швидкості вентилятора на пульті дистанційного керування
English
Refer to the Operating Instructions supplied with the outdoor unit.
Français
Consultez le Mode d’emploi qui accompagne l’unité extérieure.
Español
Consulte las Instrucciones de funcionamiento suministradas con la unidad exterior.
Deutsch
Siehe mit der Außeneinheit gelieferte Bedienungsanleitung.
Italiano
Vedere le Istruzioni per l'uso fornite con l’unità esterna.
Nederlands
Raadpleeg de handleiding die wordt meegeleverd met de buitenunit.
Português
Consulte as instruções de instalação fornecidas com a unidade exterior.
Ελληνικη
Ανατρέξτε στις Οδηγίες λειτουργίας που παρέχονται με την εξωτερική μονάδα.
Български
Вижте инструкциите за експлоатация, предоставени с външния модул.
Türkçe
Dış üniteyle birlikte verilen Çalıştırma Talimatlarına bakın.
Русский
См. Инструкцию по эксплуатации, поставляемую с внешним блоком.
Українська
Дивіться Посібник з експлуатації, який постачається із зовнішнім блоком.

Documenttranscriptie

Operating Instructions Air Conditioner ENGLISH 4-Way Cassette (Type U2) Model No. INDOOR UNIT FRANÇAIS 8 ~ 13 ESPAÑOL 14 ~ 19 DEUTSCH 20 ~ 25 Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. 4-Way Cassette (Type U2) S-36PU2E5A S-45PU2E5A S-50PU2E5A S-60PU2E5A 2~7 Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. S-71PU2E5A S-100PU2E5A S-125PU2E5A S-140PU2E5A OUTDOOR UNIT Single Split (Single-phase) Type PE2 Type PEY2 Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf. ITALIANO 26 ~ 31 (Europe) U-36PE2E5A U-50PE2E5A U-60PE2E5A U-60PEY2E5 U-71PEY2E5 NEDERLANDS 32 ~ 37 PORTUGUÊS 38 ~ 43 EΛΛΗΝΙΚΆ 44 ~ 49 БЪЛГАРСКИ 50 ~ 55 (Oceania) U-71PE1E5A U-100PE1E5A U-125PE1E5A U-140PE1E5A U-60PE1R5A U-71PE1R5A U-100PE1R5A U-125PE1R5A U-140PE1R5A Type PEY1 (Europe) Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências. Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες χρήσης και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά. U-100PEY1E5 U-125PEY1E5 Single Split (3-phase) Type PE2 TÜRKÇE 56 ~ 61 U-200PE2E8A U-250PE2E8A РУССКИЙ 62 ~ 67 Type PE1 Üniteyi çalıştırmadan önce bu çalıştırma talimatlarını iyice okuyun ve gelecekte başvurmak için saklayın. (Oceania) U-71PE1E8A U-100PE1E8A U-125PE1E8A U-140PE1E8A U-100PE1R8A U-125PE1R8A U-140PE1R8A УКРАЇНСЬКА EUTSCH I N EDERLANDS P ORTUGUÊS E ΛΛΗΝΙΚΆ Б ЪЛГАРСКИ T Р УССКИЙ 68 ~ 73 Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед тим, як увімкнути пристрій, та збережіть її на майбутнє. D ÜRKÇE Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок. (Europe) E TALIANO Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно тези инструкции и ги запазете, за да можете да правите справки с тях и в бъдеще. (Europe) F SPAÑOL (Europe) (Europe) NGLISH RANÇAIS Prima di utilizzare l’unità, leggere a fondo queste istruzioni per l’uso e conservarle come riferimento futuro. Type PE1 E У КРАЇНСЬКА Type PEY1 (Europe) U-100PEY1E8 U-125PEY1E8 U-140PEY1E8 OI_00_290550_EU.indb 1 Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan ACXF55-03670 2017/1/19 13:26:18 Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Panasonic product. Dit product is een commerciële airconditioner binnenunit. Installatie-instructies worden meegeleverd. Inhoud Veiligheidsmaatregelen.................................................. 32 zz Voorzorgen in het gebruik.............................................. 34 zz Namen van de onderdelen............................................. 35 zz • Opmerkingen bij de werking....................................... 35 Onderhoud....................................................................... 36 zz • Voor u om service verzoekt......................................... 36 Oplossen van problemen............................................... 37 zz Technische gegevens..................................................... 75 zz • Binnenunit..................................................................... 75 • Buitenunit...................................................................... 75 • Corresponderende talentabel...................................... 78 Productinformatie Zorg ervoor dat u beschikt over de volgende informatie als u problemen of vragen hebt met betrekking tot de airconditioner. De model- en serienummers bevinden zich op het naamplaatje. Modelnr. WAARSCHUWING Raadpleeg uw erkende dealer of een bevoegd specialist omtrent het gebruik van het voorgeschreven koelmiddel. Het gebruik van een ander dan het voorgeschreven type kan schade aan de apparatuur, barsten en persoonlijk letsel enz. veroorzaken. Deze airconditioner heeft geen ventilator voor de inlaat van frisse lucht van buiten. U moet regelmatig deuren of ramen open zetten als u in dezelfde ruimte gas- of olieverwarming gebruikt, want dit soort apparatuur verbruikt namelijk veel zuurstof uit de lucht. Als u dat niet doet, loopt u in extreme gevallen risico op verstikking. Gebruik of bewaar nooit benzine of andere ontvlambare gassen of vloeistoffen in de buurt van de airconditioner - dit is zeer gevaarlijk. Serienr. Gebruik dit apparaat niet in een ruimte waar mogelijk explosiegevaar dreigt. Aanschafdatum Raak de unit nooit met natte handen aan. Adres van dealer Telefoonnummer Veiligheidsmaatregelen In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt om u attent te maken op mogelijk gevaarlijke omstandigheden voor gebruikers, onderhoudspersoneel of het apparaat: WAARSCHUWING Dit symbool verwijst naar een gevaar of onveilig gebruik dat kan resulteren in ernstig persoonlijk letsel of de dood. LET OP Dit symbool verwijst naar een gevaar of onveilig gebruik dat kan resulteren in persoonlijk letsel of schade aan het product of andere eigendommen. Verboden Dingen waar u op moet letten • Lees deze gebruiksinstructies zorgvuldig door voordat u de airconditioner gebruikt. Neem contact op met uw dealer als u nog steeds problemen hebt. • Deze airconditioner is ontworpen om te zorgen voor aangename omstandigheden in uw kamer of andere ruimte. Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bedoeld en zoals is beschreven in deze gebruiksinstructies. Steek uw vingers of andere voorwerpen niet in de binnen- of buitenunit van de airconditioner, want de draaiende delen kunnen letsel veroorzaken. Als het koelmiddel in contact komt met vuur, zal dit een giftig gas produceren. Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u de airconditioner uitschakelt en ook de stekker uit het stopcontact haalt voordat u het apparaat reinigt of onderhoud pleegt. Trek in geval van nood de stekker van het netsnoer uit het stopcontact of schakel de stroomonderbreker uit, of schakel de hoofdschakelaar uit om de airconditioner volledig los te koppelen van de netstroom. Reinig nooit zelf het binnenste van de binnen- en buitenunits. Laat de reiniging uitvoeren door een bevoegde dealer of specialist. Repareer bij storingen dit apparaat niet zelf. Neem voor reparaties contact op met de dealer of onderhoudsservice. 32 OI_00_290550_EU.indb 32 2017/1/19 13:26:32 LET OP Zorg voor een apart stopcontact dat uitsluitend bestemd is voor elk individueel toestel en een stroomonderbreker, aardlekschakelaar of verliesstroomschakelaar ter beveiliging tegen te hoge stromen in de uitsluitend voor de apparatuur bestemde stroomleiding. Zorg voor een apart stopcontact voor elke unit en zorg ervoor dat conform de regelgeving voor elektrische bedrading er volledige ontkoppeling, dat wil zeggen een ontkoppeling van het stopcontact in alle polen, wordt geïmplementeerd in de vaste bedrading. Ter voorkoming van mogelijke gevaren vanwege defecte isolatie moet de unit worden geaard. Gebruik geen aangepaste snoeren, snoeren die gedeeld worden met andere apparatuur, verlengsnoeren of snoeren die niet aan de specificaties voldoen om oververhitting en brand te vermijden. Stop met het gebruiken van het product wanneer er een abnormaliteit/storing optreedt en haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroomschakelaar en de stroomonderbreker uit. (Risico op rook/brand/elektrische schok) Voorbeelden van abnormale situaties/ storingen: • De aardlekschakelaar slaat vaak door. • Het product start soms niet wanneer het wordt ingeschakeld. • De stroomtoevoer wordt soms verbroken bij verplaatsing van het netsnoer. • Als het apparaat in bedrijf is, ruikt u een verbrande geur of hoort u een abnormaal geluid. • De behuizing is vervormd of abnormaal heet. • Er lekt water uit de binnenunit. • Stroomsnoer of stekker wordt abnormaal heet. • Ventilatorsnelheid kan niet geregeld worden. • De unit stopt onmiddellijk met werken, zelfs als deze ingeschakeld is om te werken. • De ventilator stopt niet, zelfs niet als de unit stopt met werken. Neem onmiddellijk contact op met uw plaatselijke dealer voor onderhoud/reparatie. Ga niet op de unit zitten of staan. Als u dat wel doet, kunt u er vanaf vallen. OI_00_290550_EU.indb 33 Dit apparaat is bestemd voor gebruik door experts of geïnstrueerde gebruikers in winkels, in de lichte industrie of in agrarische bedrijven, alsmede voor commercieel gebruik door leken. Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, perceptuele of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructie hebben genoten aangaande het veilige gebruik van het toestel en mits zij de daaraan verbonden gevaren begrijpen. Kinderen mogen in geen geval met het apparaat spelen. Reiniging en door de gebruiker uit te voeren onderhoud mogen in geen geval gedaan worden door kinderen die niet onder toezicht staan. Zorg voor een minimale afstand van 1,5 m tussen de unit en het brandalarm en de luchtuitlaat. Zorg ervoor dat u de ruimte niet te veel koelt of verwarmt als er baby's of invalide personen aanwezig zijn. Schakel de airconditioner niet in en uit via de hoofdstroomschakelaar. Gebruik in plaats daarvan ON/OFF. Steek geen voorwerpen in de luchtuitlaat van de buitenunit. Dit is gevaarlijk omdat de ventilator met hoge snelheid draait. Raak de luchtinlaat of de scherpe aluminium bladen van de buitenunit niet aan. Als u dat wel doet, kunt u letsel oplopen. Steek geen voorwerpen in de VENTILATORBEHUIZING. Als u dat wel doet, kunt u letsel oplopen en kan de unit beschadigd raken. NEDERLANDS AANKONDIGING • Tijdens onweer kan de compressor soms stoppen. Dit is geen mechanische storing. De unit zal automatisch na enkele minuten weer opstarten. • De Engelse tekst bevat de oorspronkelijke instructies. Tekst in andere talen is een vertaling van de oorspronkelijke instructies. 33 2017/1/19 13:26:33 Voorzorgen in het gebruik Installatie Bedrijfsomstandigheden � We raden u aan deze airconditioner op de juiste wijze te laten installeren door bevoegde installatiemonteurs conform de installatie-instructies die u bij de unit hebt ontvangen. � Controleer voor de installatie of het voltage van de stroomvoorziening in uw huis of kantoor overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. WAARSCHUWING Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik. „„Temperatuurbereik binnen: Koelstand 14°C ~ 25°C (*WBT) / 18°C ~ 32°C (*DBT) Verwarmingsstand 16°C ~ 30°C (*DBT) „„Temperatuurbereik buiten: Koelstand Verwarmingsstand Vermijd de volgende locaties voor de installatie. Plekken met rook of ontvlambare gassen. Plekken met zz zeer hoge temperaturen, zoals broeikassen. Plekken met objecten die zeer veel warmte produceren. zz Attentie Installeer de buitenunit niet op plekken waar er direct zout zz water op kan spetteren, of in de buurt van minerale bronnen met zwavelhoudende lucht. (Om de airconditioner te beschermen tegen ernstige roest.) *DBT: Droge-boltemperatuur *WBT: Wet-bulb temperature, natte-boltemperatuur *1 Bij het aansluiten van een U-60PEY2E5, U-71PEY2E5, U-100PEY1E5, U-100PEY1E8, U-125PEY1E5, U-125PEY1E8, U-140PEY1E8 Informatie voor gebruikers over inzamelen en verwijderen van oude apparatuur en gebruikte batterijen Deze symbolen op de producten, verpakking en/of betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet gemengd mogen worden met het gewone huishoudelijke afval. Breng voor een correcte behandeling, verwerking en recycling oude producten en gebruikte batterijen naar de daartoe aangewezen inzamelingspunten in overeenstemming met de nationale regelgeving op de betreffende locatie en de Richtlijnen 2002/96/EG en 2006/66/EG. Door deze producten en batterijen op de juiste manier te verwijderen helpt u waardevolle hulpbronnen te conserveren en mogelijke negatieve invloeden op de volksgezondheid en het milieu als gevolg van onjuiste afvalverwerking te voorkomen. Voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van oude producten en batterijen dient u contact op te nemen met uw gemeente, uw afvalverwerking of het verkooppunt waar u de items in kwestie gekocht hebt. In overeenstemming met de geldende regelgeving op uw locatie kunnen er sancties rusten op het incorrect verwijderen van dergelijk afval. Bedrading � Alle bedrading moet voldoen aan de lokale elektriciteitsregelgeving. (Raadpleeg uw dealer of een bevoegd elektricien voor details.) � Elke unit moet correct geaard zijn met een aardedraad of via de bedrading van de stroomtoevoer. � De bedrading dient te worden aangelegd door een bevoegd elektricien. Voorbereiding voor gebruik Schakel de stroom in 5 uur voor u het apparaat wilt gaan gebruiken. (Om het opwarmen mogelijk te maken.) Laat de stroom ingeschakeld (ON) staan voor zz continu gebruik. ON OPMERKING Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, of schakel de stroomonderbreker uit, of schakel de hoofdschakelaar uit om de airconditioner volledig los te koppelen van de netstroom als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt verwijderen, dient u contact op te nemen met uw dealer of leverancier voor meer informatie. Tips voor energiebesparing � Vermijden � Blokkeer de luchtinlaat en de uitlaat van de unit niet. (Als de in- of uitlaten worden geblokkeerd, zal de unit niet goed kunnen werken en storingen vertonen.) � Gebruik tijdens het koelen zonneschermen, luxaflex of gordijnen om te voorkomen dat direct zonlicht de kamer binnenvalt. [Informatie over verwijdering in andere landen, buiten de Europese Unie] Deze symbolen gelden alleen in de Europese Unie. Als u deze items wilt verwijderen, moet u contact opnemen met de plaatselijke autoriteiten en vragen hoe u dat moet doen. � Wel doen 34 � Houd het luchtfilter altijd schoon. (Bij een verstopt filter zullen de prestaties van de unit afnemen.) → “Onderhoud” (P.36) � Om te voorkomen dat de ge-airconditionde lucht direct ontsnapt, dient u ramen, deuren en andere openingen gesloten te houden. OI_00_290550_EU.indb 34 -15°C ~ 46°C (*DBT) -10°C ~ 43°C (*DBT)*1 -20°C ~ 18°C (*WBT) / -20°C ~ 24°C (*DBT) -15°C ~ 18°C (*WBT) / -15°C ~ 24°C (*DBT)*1 Pb Opmerking batterijsymbool (onderschrift dient alleen als voorbeeld): Dit symbool wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemische aanduiding. In een dergelijk geval voldoet dit aan de eisen uit de Richtlijn met betrekking tot het chemische middel in kwestie. 2017/1/19 13:26:33 Namen van de onderdelen BINNENUNIT Type U2 Label (bevestigd aan de klep van de elektrische componentenkast) Waterafvoer Luchtinlaatrooster (luchtinlaat) Plafondpaneel (optioneel) Luchtuitlaat (4 plaatsen) Deze airconditioner bevat een product met biocide-werking. Geïoniseerde lucht gegenereerd door een component in de airconditioner schakelt bacteriën en virussen in de lucht en op oppervlakken uit en remt schimmelgroei op oppervlakken in de ruimte. Actieve stoffen: vrije radicalen die ter plekke gegenereerd worden uit lucht of water in de omgeving BUITENUNIT PE2 (Type 36, 50, 60) PEY2 (Type 60, 71) Luchtinlaat PE1 (Type 60, 71) PEY1 (Type 100, 125) PE1 (Type 100, 125, 140) PEY1 (Type 140) PE2 (Type 200, 250) Luchtinlaat Luchtinlaat Luchtinlaat Luchtuitlaat Luchtuitlaat Luchtuitlaat Luchtuitlaat Optioneel Draadloze afstandsbediening Draadloze timerafstandsbediening Modelnr. CZ-RWSU3 (Type U2) CZ-RWSC3 (Voor alle binnenunits) A Afstandsbediening met draad en hoge specificaties Modelnr. CZ-RTC4 Modelnr. CZ-RTC5A Voor alle binnenunits Voor alle binnenunits NEDERLANDS Lees de handleiding die wordt meegeleverd met de afstandsbediening. „„Regeling richting luchtstroom Raadpleeg de handleiding die wordt meegeleverd met de afstandsbediening. „„Verwarmingsprestaties Opmerkingen bij de werking Omdat deze airconditioner gebruik maakt van zz de buitenlucht voor de verwarming, zullen de verwarmingsprestaties minder worden wanneer de buitentemperatuur te laag wordt. (Vanwege het warmtepompsysteem) → Gebruik in een dergelijk geval een ander verwarmingstoestel. „„Ontdooien Dit apparaat kan beginnen met ontdooien om ijs dat zich zz in de buitenunit heeft gevormd te smelten. Het ontdooien begint: De ventilator van de binnenunit stopt (of gaat zeer langzaam draaien). →“ ” (STANDBY) verschijnt. Na een paar minuten begint het toestel weer te verwarmen: De ventilator van de binnenunit zal gestopt blijven (of zeer langzaam blijven draaien) tot de warmtewisselaar van de binnenunit voldoende is opgewarmd. → “ ” (STANDBY) wordt getoond. Het ontdooien is klaar: De ventilator van de binnenunit begint te werken. →“ ” (STANDBY) verdwijnt. „„"DRY"-stand Zodra in de ruimte de ingestelde temperatuur is zz bereikt, herhaalt de buitenunit automatisch de in- en uitschakelcyclus. Wanneer de buitenunit wordt uitgeschakeld, zal de zz ventilator van de binnenunit ook stoppen. (Om te voorkomen dat de vochtigheid in de ruimte weer stijgt.) Wanneer de kamertemperatuur waarschijnlijk het zz ingestelde niveau zal bereiken, wordt de ventilatorsnelheid automatisch ingesteld op “breeze” (briesje of zwak). „„Als er een stroomstoring optreedt terwijl de unit in werking is Wanneer de unit automatisch weer begint te werken na een tijdelijke stroomstoring, zullen dezelfde instellingen worden gebruikt als voor de stroomstoring. 35 OI_00_290550_EU.indb 35 2017/1/19 13:26:34 Onderhoud WAARSCHUWING Binnenunit (bijv. type U2) Luchtuitlaat � Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u de airconditioner uitschakelt en ook de stekker uit het stopcontact haalt voordat u het gaat schoonmaken. (Doet u dit niet, dan kunnen er elektrische schokken optreden of kunt u letsel oplopen omdat de ventilator snel ronddraait.) � Giet geen water op de binnenunit. (Als u dat wel doet, kunnen de interne onderdelen beschadigd raken en loopt u risico op elektrische schokken.) Luchtinlaat LET OP � Gebruik nooit oplosmiddelen of agressieve chemische middelen. Wrijf kunststof onderdelen ook niet schoon met zeer heet water. (Dit kan leiden tot vervorming of verkleuring.) � Sommige metalen randen en bladen kunnen scherp zijn. Wees voorzichtig wanneer u deze onderdelen schoonmaakt. (Anders kunnen deze letsel opleveren.) � Gebruik een stevige trap of ladder wanneer u een hoog geplaatste binnenunit schoon moet maken. Neem af met een zachte doek. (Gebruik een met water bevochtigde doek voor hardnekkig vuil.) � De interne spiraal en andere onderdelen van de buitenunit moeten regelmatig worden gereinigd. • Raadpleeg uw dealer of onderhoudsservice. Belangrijke informatie over Het gebruikte koelmiddel Dit product maakt gebruik van fluorhoudende broeikasgassen die vallen onder het Verdrag van Kyoto. Laat deze gassen niet ontsnappen in de atmosfeer. Type koelmiddel: R410A GWP(1) waarde: 1975 (1) GWP = Global Warming Potential (Aardopwarmingsvermogen) Afhankelijk van de toepasselijke Europese of lokale regelgeving is het mogelijk dat er periodieke inspecties op koelmiddellekkage vereist zijn. Neem contact op met uw plaatselijke dealer voor meer informatie. Voor u om service verzoekt Probleem De airconditioner werkt niet alhoewel de stroom is ingeschakeld. Oorzaak Actie Er is een stroomonderbreking (geweest) Druk op ON/OFF op de afstandsbediening. De bedieningstoets (aan/uit) staat in de uit-stand. • Als de stroomonderbreker is uitgeschakeld, moet u deze inschakelen. • Als de stroomonderbreker is doorgeslagen, raadpleegt u dan uw dealer zonder opnieuw in te schakelen. Er is een zekering gesprongen. Neem contact op met uw dealer. De luchtinlaat of luchtuitlaat van de binnen- of buitenunit is verstopt door stof. Verwijder het stof. De schakelaar voor de ventilatorsnelheid staat op “Low” (Laag).* Schakel over naar “Medium” (Gemiddeld) of “High” (Hoog).* Onjuiste temperatuurinstellingen Onvoldoende koeling of verwarming Er komt direct zonlicht de kamer binnen in de koelstand. Zie de “Tips voor energiebesparing”. (P.34) Er staan deuren of ramen open. Het luchtfilter is verstopt. Zie “Onderhoud”. (P.36) Te veel warmtebronnen in de kamer in de koelstand. Verminder het aantal warmtebronnen en gebruik ze zo min mogelijk. Te veel personen in de kamer in de koelstand. Verlaag de temperatuurinstelling of schakel over naar “Medium” (Gemiddeld) of “High” (Hoog).* * Zie bladzijde 75 over het display van de afstandsbediening. Als uw airconditioner niet correct functioneert, zelfs nadat elk item onder “Voor u om service verzoekt” en “Oplossen van problemen” is gecontroleerd 36 Stop de werking onmiddellijk en schakel de stroom uit. Neem vervolgens contact op met uw dealer en geef het serienummer zz en de aard van het probleem door. Tevens geeft u door of het inspectieteken en de letters E, F, H, L, P in combinatie met bepaalde cijfers verschijnen op het LCD-scherm van de afstandsbediening. Probeer nooit om zelf de airconditioner te repareren, want dat zou zeer gevaarlijk voor u kunnen zijn. zz OI_00_290550_EU.indb 36 2017/1/19 13:26:35 Oplossen van problemen Controleer het volgende voor u vragen stelt of om service verzoekt. Probleem Binnenunit Lawaai Geluiden van stromend water kunnen worden gehoord tijdens of na de werking. • Geluid van het koelmiddel dat door de unit stroomt • Geluid van overtollig water dat via de afvoerbuis wordt afgevoerd Krakende geluiden kunnen worden gehoord tijdens of na de werking. Geluiden van uitzettende of krimpende materialen door temperatuurverandering Tijdens de werking komt er een vreemde geur uit de unit. • De geuren in huis, zoals sigarettenrook en geuren van cosmetica worden door de airconditioner opgezogen en weer uitgeblazen. • De unit is vuil van binnen. (Neem contact op met uw dealer.) Er verzamelen zich druppels condensatie bij de luchtuitlaat bij koelen. • Vocht uit de lucht condenseert in de koele luchtstroom en vormt druppels. Er wordt mist gevormd bij het koelen. • Als de airconditioner geïnstalleerd is op een plek zoals in een restaurant, waar grote hoeveelheden vette walm kunnen voorkomen, moet de unit schoongemaakt worden omdat het binnenwerk (de warmtewisselaar) vuil geworden is. (Neem contact op met uw dealer.) Er wordt mist gevormd bij het verwarmen. • De unit is aan het ontdooien. De ventilator draait een tijdje door, ook al is de werking gestopt. • De ventilator draait door voor een soepele werking. • Afhankelijk van de instelling kan de ventilator ook draaien om de warmtewisselaar te drogen. De luchtstroomrichting verandert tijdens de werking. Richting luchtstroom De richting van de luchtstroom kan niet • Wanneer de temperatuur van de uitgeblazen lucht erg laag is bij het verwarmen, of bij het ontdooien, wordt de horizontale luchtstroomrichting automatisch ingesteld. • De positie van het blad kan individueel worden ingesteld. (Type U2) Het blad beweegt een paar keer nadat de richting is veranderd. • Het blad beweegt één keer naar de standaard positie en gaat dan naar de ingestelde luchtstroomrichting. De richting van de luchtstroom kan niet worden ingesteld. worden veranderd. Buitenunit Oorzaak / Actie Er wordt stof uitgestoten. • Stof dat zich heeft opgehoopt in de binnenunit wordt uitgestoten. Aan het begin van de werking op hoge snelheid is het mogelijk dat de ventilator soms sneller draait dan de ingestelde snelheid. (3 tot 30 minuten) • Dit is om de werking te controleren en om te controleren of de rotatie van de ventilatormotor binnen het gebruiksbereik ligt. Het apparaat werkt niet (Wanneer de stroom onmiddellijk wordt ingeschakeld / Wanneer de werking wordt gestopt en onmiddellijk weer wordt hervat) • De werking begint nog even niet gedurende ongeveer de eerste 3 minuten, omdat de compressorbeveiligingsschakeling is ingeschakeld. NEDERLANDS Er klinkt lawaai bij het verwarmen. Er komt stoom uit het apparaat bij het verwarmen. De ventilator blijft draaien, zelfs nadat de werking is gestopt met de afstandsbediening. OI_00_290550_EU.indb 37 • De unit is aan het ontdooien. • Dit is om een soepele werking te garanderen. 37 2017/1/19 13:26:35 English Values include the dimension and weight of an optional ceiling panel. Français Les valeurs comprennent les dimensions et le poids d’un plafonnier en option. Español Los valores incluyen las dimensiones y el peso de un panel de techo opcional. Deutsch Die Werte schließen Abmessungen und Gewicht einer als Sonderausstattung erhältlichen Deckenverkleidung mit ein. Italiano I valori includono le dimensioni e il peso di un pannello del soffitto opzionale. Nederlands Waarden inclusief afmetingen en gewicht van optioneel plafondpaneel. Português Os valores incluem as dimensões e o peso de um painel de tecto opcional. Ελληνικη Οι τιμές περιλαμβάνουν τη διάσταση και το βάρος ενός προαιρετικού πάνελ οροφής. Български Стойностите включват размери и тегло на опционен панел за облицовка. Türkçe Değerlere bir opsiyonel tavan panelinin boyutu ve ağırlığı da dahildir. Русский Значения включают размеры и вес дополнительной потолочной панели. Українська Значення враховують розміри та вагу стельової панелі додаткової комплектації. English Fan speed display on the remote controller Français La vitesse du ventilateur est affichée sur la télécommande Español En el mando a distancia se mostrará la velocidad del ventilador Deutsch Gebläseanzeige an der Fernbedienung Italiano Visualizzazione della velocità della ventola sul telecomando Nederlands De ventilatorsnelheid zoals getoond op de afstandsbediening Português Visualização da velocidade do ventilador no telecomando Ελληνικη Ένδειξη ταχύτητας ανεμιστήρα στο τηλεχειριστήριο Български На екрана на дистанционното управление се изписва скоростта на вентилатора Türkçe Uzaktan kumandadaki fan devri ekranı Русский Отображение скорости вентилятора на пульте дистанционного управления Українська Індикація швидкості вентилятора на пульті дистанційного керування English Refer to the Operating Instructions supplied with the outdoor unit. Français Consultez le Mode d’emploi qui accompagne l’unité extérieure. Español Consulte las Instrucciones de funcionamiento suministradas con la unidad exterior. Deutsch Siehe mit der Außeneinheit gelieferte Bedienungsanleitung. Italiano Vedere le Istruzioni per l'uso fornite con l’unità esterna. Nederlands Raadpleeg de handleiding die wordt meegeleverd met de buitenunit. Português Consulte as instruções de instalação fornecidas com a unidade exterior. Ελληνικη Ανατρέξτε στις Οδηγίες λειτουργίας που παρέχονται με την εξωτερική μονάδα. Български Вижте инструкциите за експлоатация, предоставени с външния модул. Türkçe Dış üniteyle birlikte verilen Çalıştırma Talimatlarına bakın. Русский См. Инструкцию по эксплуатации, поставляемую с внешним блоком. Українська Дивіться Посібник з експлуатації, який постачається із зовнішнім блоком. 79 OI_00_290550_EU.indb 79 2017/1/19 13:26:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic S50PU2E5A Handleiding

Type
Handleiding