Nordland NRT8152 Handleiding

Categorie
Koelkasten
Type
Handleiding
Gebruiksaanwijzing
Instruction booklet
Koelkast
NRT 8152
Refrigerator
H/No/2. (07.)200381494
2
NL
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat
installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid,
praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het apparaat
volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken.
M.b.v. onderstaande symbolen kunt u informatie makkelijk vinden:
Aanwijzingen m.b.t. de veilligheid
Aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het functioneren van
het apparaat.
Praktische informatie
Informatie m.b.t. het milieu
Tips
Tips m.b.t. levensmiddelen en het bewaren daarvan.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit prod-
uct niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische appa-
ratuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de cor-
recte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van ver-
keerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen
van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
3
NL
Inhoudsopgave
Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid .............................................4
Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid ................................................4
Veiligheid van kinderen............................................................................5
Vóór het in gebruik nemen .......................................................................5
Veiligheidsmaatregelen voor isobutaan.......................................................5
Aanwijzingen voor de gebruiker.................................................................6
Algemene informatie ...............................................................................6
Beschrijving van het apparaat, belangrijkste onderdelen ...............................6
Bedienen van het apparaat ......................................................................7
In gebruik nemen ..............................................................................7
Temperatuur instellen .........................................................................7
Aanwijzingen voor het bewaren ............................................................7
Bewaartijden en temperaturen .............................................................7
Gebruik van de koelruimte ..................................................................8
Praktische informatie...............................................................................8
Tips......................................................................................................8
Energie besparen...................................................................................8
Het apparaat en het milieu .......................................................................8
Onderhoud............................................................................................8
Ontdooien ........................................................................................8
Reiniging en onderhoud .....................................................................9
Als de koelkast niet in gebruik is ..........................................................9
Problemen oplossen ...............................................................................9
Lamp vervangen ................................................................................9
Als iets niet werkt..................................................................................10
Aanwijzingen voor de installateur.............................................................11
Technische gegevens............................................................................11
Installeren van het apparaat ....................................................................11
Vervoer, uitpakken............................................................................11
Reiniging ........................................................................................11
Opstelling .......................................................................................11
Deurdraairichting omzetten ................................................................12
Elektrische aansluiting ......................................................................13
Bewaartijdentabel...................................................................................14
Garantievoorwaarden..............................................................................15
Reparatievoorwaarden ............................................................................17
4
NL
Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid
Algemene aanwijzingen m.b.t.
de veiligheid
Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed
en geef hem door aan een evt. vol-
gende eigenaar van het apparaat.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor
gebruik in het huishouden, voor het
bewaren van levensmiddelen en dient
volgens de voorschriften te worden
gebruikt.
Reparaties aan dit apparaat, ook
vervangen van het aansluitsnoer,
mogen alleen door Service worden
uitgevoerd. Daarbij mogen alleen
originele Service-onderdelen gebruikt
worden. Onvakkundige reparaties
kunnen tot aanzienlijke risico's voor de
gebruiker leiden!
Het apparaat is alleen spanningloos
als de stekker uit het stopcontact is
getrokken. Voordat u het apparaat
gaat reinigen, dient u het altijd span-
ningloos te maken. Trek de stekker
nooit aan het snoer, maar aan de
stekker zelf uit het stopcontact. Als het
stopcontact moeilijk bereikbaar is,
schakel dan de zekering in de huisin-
stallatie uit.
Het aansluitsnoer mag niet verlengd
worden.
Zorg ervoor dat de stekker niet
wordt platgedrukt of beschadigd
door de achterkant van het
koel/vriesapparaat.
- Een beschadigde stekker kan
oververhit raken en brand veroorzak-
en.
Plaats geen zware voorwerpen of
het koel/vriesapparaat zelf op het
aansluitsnoer.
- Daardoor bestaat kans op kortsluit-
ing en brand.
Trek de stekker niet uit het stopcon-
tact door aan het snoer te trekken,
vooral niet als het koel/vriesappa-
raat uit de nis wordt getrokken.
- Schade aan het snoer kan kortsluit-
ing, brand en/of een elektrische
schok veroorzaken.
- Als het aansluitsnoer beschadigd is,
moet het worden vervangen door
onze service-afdeling of door een
erkend installateur.
Als het stopcontact los zit, steek de
stekker er dan niet in.
- Daardoor bestaat kans op een elek-
trische schok of brand
Gebruik het apparaat niet zonder de
afdekking van de binnenverlichting.
Gebruik bij het schoonmaken geen
scherpe of puntige voorwerpen. Die
kunnen het apparaat beschadigen.
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen bij
de temperatuurregelaar en de verlicht-
ing komen.
Laat kunststof onderdelen niet met
hete voorwerpen in aanraking komen.
Geen bussen of flessen met brandbaar
gas of vloeistof in het apparaat bewaren.
Explosiegevaar!
Het dooiwaterafvoergootje regelmatig
controleren en schoonmaken. Bij ver-
stopping kan het verzamelde dooiwa-
ter storingen veroorzaken
Veiligheid van kinderen
Houd de verpakking uit de buurt van
kinderen. Kunststof folie kan ver-
stikkingsgevaar opleveren.
Het apparaat is bedoeld voor gebruik
door volwassenen. Laat kinderen niet
met het apparaat of de bedieningsele-
menten spelen.
5
NL
Veiligheidsmaatregelen voor
isobutaan
Waarschuwing
Het koelmiddel van het apparaat is
isobutaan (R 600a) dat in hoge mate
brandbaar en explosief is.
Houd ventilatie-openingen in het appa-
raat of in het inbouwmeubel vrij.
Gebruik geen mechanische apparaten
of andere middelen om het ont-
dooiproces te bespoedigen, die niet
door de fabrikant worden aangeraden.
Beschadig het koelcircuit niet.
Gebruik geen elektrische apparaten
binnenin het apparaat, tenzij ze door
de fabrikant worden geadviseerd.
Als u het apparaat afdankt, trek dan de
stekker uit het stopcontact, snijd het
aansluitsnoer af (zo dicht mogelijk bij
het apparaat) en haal de deur eruit. U
verhindert daardoor, dat spelende
kinderen een elektrische schok krijgen
of elkaar of zichzelf in het apparaat
opsluiten.
Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door kinderen, personen met
verminderde lichamelijke, zintuigelijke
of geestelijke capaciteiten of een
gebrek aan kennis en ervaring, tenzij
er toezicht is ingesteld door de per-
soon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid of tenzij zij van deze persoon
instructies hebben gekregen over het
gebruik.
Vóór het in gebruik nemen
Zet het apparaat tegen de muur om te
voorkomen dat u zich verbrandt aan
warmte afgevende onderdelen (com-
pressor, condensor).
Trek altijd eerst de stekker uit het stop-
contact voordat u het apparaat gaat
verplaatsen.
Let erop dat het apparaat niet op het
aansluitsnoer staat.
Rond het apparaat moet voldoende
luchtcirculatie zijn. Gebrek aan lucht-
circulatie kan tot oververhitting leiden.
Volg daarom de aanwijzingen m.b.t. de
installatie.
Als u zich niet aan deze aanwi-
jzingen houdt, kan de fabrikant
niet aansprakelijk worden gesteld
voor eventuele schade.
6
NL
Aanwijzingen voor de gebruiker
Algemene informatie
Dit apparaat is een huishoud-koelkast
zonder vriesruimte. Het is geschikt voor
het koelen van levensmiddelen, maar niet
voor het bewaren van diepvriesproducten
en het maken van ijsblokjes.
Beschrijving van het apparaat, belangrijkste onderdelen
Het apparaat is geschikt voor gebruik in
een bepaalde klimaatklasse (bepaalde
omgevingstemperaturen).
De klimaatklasse vindt u op het typeplaat-
je.
1. glasplaat
2. dooiwaterafvoergootje
3. groentebak
4. typeplaatje
5. stelvoeten
6. botervakje
7. verlichting
8. deurvak
9. deurrubber
10. flessenvak
11. eierrekje
12. luchtcirculatie
13. luchtrooster
14. condensor
15. condensbakje
16. compressor
7
NL
Bedienen van het appara,at
In gebruik nemen
Zet de accessoires in de koelkast en
steek de stekker in het stopcontact.
Draai de temperatuurregelaar aan de
rechterkant van de koelruimte vanuit „0”
rechtsom (zie afb.). Op stand „0” is het
apparaat buiten werking.
In het volgende hoofdstuk vindt u aanwi-
jzingen m.b.t. de instelling.
Temperatuur instellen
De thermostaat zorgt er automatisch voor
dat de ingestelde temperatuur wordt
aangehouden en schakelt regelmatig het
apparaat kortere of langere tijd uit.
Hoe hoger het cijfer waarop u de temper-
atuurregelaar draait, hoe intensiever er
gekoeld wordt.
Als u de temperatuurregelaar op „3”
draait,wordt in de koelruimte automatisch
een temperatuur van +5 °C of kouder
bereikt. Stand 3 is geschikt voor normaal
gebruik.
De temperatuur in de koelkast is niet
alleen afhankelijk van de instelling van de
temperatuurregelaar, maar ook van de
omgevingstemperatuur, vaak openen van
de deur, de hoeveelheid levensmiddelen
enz.
Op stand „5”, de hoogste stand,
(bijv. tijdens een hittegolf) werkt de
compressor continu. Dit heeft geen
negatieve invloed op het functioneren van
het apparaat.
Aanwijzingen voor het bewaren
Bewaar de levensmiddelen zoals
aangegeven in de afbeelding:
1. gebak, kant-en-klare producten, lev-
ensmiddelen in schaaltjes, vers
vlees, vleeswaren, dranken
2. melk, zuivelproducten, levensmidde-
len in schaaltjes
3. fruit, groenten
4. kaas, boter
5. eieren
6. yoghurt, zure room
7. kleine flessen
8. grote flessen
Bewaartijden en temperaturen
De bewaartijd kan niet exact worden
aangegeven, omdat hij afhankelijk is van
de versheid en de behandeling van de
levensmiddelen. De bewaartijden zijn
daarom slechts richtlijnen.
Als u gekochte diepvriesproducten niet
direct wilt consumeren, kunnen ze
ongeveer 1 dag (tot ze gaan ontdooien) in
dit type koelkast bewaard worden. Als de
diepvriesproducten al ontdooid zijn, kunt
u ze niet opnieuw invriezen, maar dienen
ze zo snel mogelijk geconsumeerd te
worden.
8
NL
Gebruik van de koelruimte
Voor optimaal koelen is luchtcircu-
latie in het apparaat nodig. Daarom
vragen we u om de lucht-circulators
achter de rekken niet af te dekken
(bijvoorbeeld met een blad, etc.).
Zet geen hete levensmiddelen
in de koelkast. Laat ze eerst tot
kamertemperatuur afkoelen. Op deze
manier voorkomt u onnodige
rijpvorming.
Levensmiddelen kunnen geurt-
jes van elkaar overnemen.
Bewaar levensmiddelen daarom in
gesloten schaaltjes, aluminiumfolie,
vetvrij papier of vershoudfolie. Op
deze manier behouden de levensmid-
delen hun vochtigheid en bijv. groen-
ten drogen niet uit.
Praktische informatie
Dankzij de variabele platen kunt u
de koelruimte aan uw eisen aan-
passen. U kunt de platen ook verplaatsen
als de deur 90° open staat.
Tips
In dit hoofdstuk vindt u praktische tips om
het apparaat zo energiezuinig mogelijk te
gebruiken. U vindt hier ook informatie
m.b.t. het milieu.
Energie besparen
Zet het apparaat liever niet in de zon of
naast een warmte afgevend apparaat.
Zorg ervoor dat de condensor en de
compressor voldoende ventilatie
hebben. Bedek de ventilatie-openin-
gen niet.
Doe levensmiddelen in een afgesloten
schaaltje of in vershoudfolie om onn-
odige rijpvorming te voorkomen.
Open de deur niet onnodig en laat
hem niet langer open staan dan nodig
is.
Doe levensmiddelen altijd in een
afgesloten schaaltje.
Laat warme levensmiddelen altijd eerst
tot kamertemperatuur afkoelen voordat
u ze in het apparaat zet.
Houd de condensor aan de achterkant
van het apparaat schoon.
Het apparaat en het milieu
Dit apparaat bevat, zowel in het koelcir-
cuit als in het isolatiemateriaal, geen
gassen die de ozonlaag kunnen aantas-
ten. Het apparaat mag niet samen met
huisvuil of gesloopte apparaten wegge-
gooid worden. Uit het oogpunt van
milieubescherming moeten afgedankte
koel- en vriestoestellen volgens de plaat-
selijke regelingen op deskundige wijze
verwerkt worden. Informeer bij de
gemeente naar de mogelijkheden in uw
woonplaats. Zorg ervoor dat het koelcir-
cuit, vooral aan de achterkant bij de
warmtewisselaar, niet beschadigd wordt.
De materialen met het symbool „
zijn geschikt voor recycling.
Onderhoud
Ontdooien
Een deel van het vocht uit de koelruimte
wordt tijdens het gebruik in de vorm van
ijs of rijp afgescheiden.
Dikke lagen ijs en rijp hebben een isol-
erend effect. Het koelvermogen wordt
minder, de temperatuur stijgt en er is
meer energie nodig.
Bij dit type apparaat gebeurt het ont-
dooien van de koelruimte automatisch,
zonder dat u daaraan iets hoeft te doen.
De thermostaat onderbreekt regelmatig
de werking van de compressor. Het koe-
len wordt dan onderbroken, de temper-
atuur in de koelruimte stijgt en het ont-
dooien begint. Na het ontdooien start de
thermostaat het koelen weer.
9
NL
Het dooiwater loopt via het dooiwaterafvo-
ergootje in het condensbakje bovenop de
compressor en verdampt door de
warmte.
Controleer regelmatig of het
dooiwaterafvoergootje niet ver-
stopt is. Als het afvoergootje verstopt
is, kan het dooiwater schade veroorza-
ken aan de isolatie van het apparaat.
Maak het gootje schoon m.b.v. het
meegeleverde krabbertje (zie afb.). Het
krabbertje kunt u weer in het gootje
opbergen.
Controleer regelmatig of het dooiwater-
afvoergootje niet verstopt is.
Meestal raakt het afvoergootje verstopt
door in papier verpakte levensmiddelen.
Het papier komt in aanraking met de
achterzijde van de koelruimte en vriest
daaraan vast. Als u de levensmiddelen uit
de koelruimte haalt, scheurt het papier en
dat kan tot verstopping van het afvoer-
gootje leiden. Doe dus voorzichtig met in
papier verpakte levensmiddelen.
Als erg veel koelvermogen nodig is,
bijv. tijdens een hittegolf, werkt de
koelkast soms continu. Er wordt dan niet
automatisch ontdooid.
Het is niet abnormaal als er na het ont-
dooien kleine restjes ijs en rijp op de
achterkant van de koelruimte achterbli-
jven.
Reiniging en onderhoud
Wij adviseren u de binnenzijde van de
koelkast elke 3 tot 4 weken schoon te
maken.
Gebruik geen reinigingsmiddel of zeep.
Trek de stekker uit het stopcontact. De
binnenzijde van het apparaat met hand-
warm water schoonmaken en droog
wrijven.
Reinig het magnetische deurrubber met
schoon water.
Steek na het reinigen de stekker weer in
het stopcontact.
Stof en vuil die zich op de condensor op
de achterkant van de koelkast hebben
afgezet, dient u één of twee maal per jaar
te verwijderen. Maak dan ook het con-
densbakje bovenop de compressor
schoon.
Als de koelkast niet in gebruik is
Als de koelkast langere tijd niet in gebruik
is, gaat u als volgt te werk:
Trek de stekker uit het stopcontact.
Maak de koelkast leeg.
Ontdooien en schoonmaken zoals hier-
voor beschreven.
De deur open laten om geurvorming te
voorkomen.
Problemen oplossen
Lamp vervangen
Als de lamp kapot is, kunt u hem als volgt
vervangen:
Trek de stekker uit het stopcontact.
Schroef de afdekking los en trek hem in
de richting van de pijl. Nu kunt u de lamp
vervangen. (Type gloeilamp: Mignon
322, 230 V, 15 W, fitting E 14)
10
NL
Zet daarna de afdekking weer terug, draai
de schroef vast en steek de stekker in het
stopcontact.
Als de lamp defect is, heeft dat geen
nadelige invloed op de werking van de
koelruimte.
Als iets niet werkt
Er kan soms een kleine storing optreden,
die u zelf kunt verhelpen. In de tabel vindt
u informatie m.b.t. het opheffen van zulke
kleine storingen.
Als het apparaat aanstaat, is er soms wat
geluid te horen (compressor, circulatie).
Dan is er geen sprake van een storing.
Wij willen u er nogmaals op wijzen
dat het apparaat met onderbrekingen
werkt. Als de compressor stopt, wil dat
niet zeggen dat het apparaat niet werkt.
Daarom moet u altijd eerst de stekker uit
het stopcontact trekken, voordat u elek-
trische onderdelen aanraakt.
Als u de storing aan de hand van de aanwijzingen niet kunt oplossen, neem dan con-
tact op met Service.
Probleem
Het apparaat koelt niet
voldoende.
Het apparaat koelt te
sterk.
Het apparaat koelt hele-
maal niet.
Het apparaat maakt veel
geluid.
Mogelijke oorzaak
De temperatuurregelaar is te laag ingesteld.
U hebt te veel levensmiddelen tegelijk in het
apparaat gezet.
U hebt zeer warme levensmiddelen in het
apparaat gezet.
De deur is niet goed gesloten.
Er is geen koude luchtcirculatie binnenin het
apparaat.
De temperatuurregelaar is te hoog
ingesteld.
De stekker zit niet in het stopcontact.
Er staat geen spanning op het stopcontact.
De temperatuurregelaar staat op stand „0”.
Het apparaat staat niet goed.
Oplossing
Op een hogere stand instellen.
Minder levensmiddelen in het apparaat
zetten.
Levensmiddelen eerst tot kamertemperatuur
laten afkoelen.
Controleren of de deur dicht is.
Voor koude luchtcirculatie zorgen.
Op een lagere stand instellen.
De aansluiting controleren.
Stopcontact controleren.
Stand van de temperatuurregelaar control-
eren.
Controleren of het apparaat stabiel staat (alle
vier voeten moeten op de vloer staan).
11
NL
Aanwijzingen voor de installateur
Technische gegevens
Model
bruto-inhoud (l)
nuttige inhoud (l)
breedte (mm)
hoogte (mm)
diepte (mm)
Energieverbruik (kWh/24 uur)
(kWh/jaar)
energie-efficiëntieklasse
Neutrale stroomsterkte (A)
geluidsniveau (dB)
gewicht (kg)
NRT 8152
koelruimte: 155
koelruimte: 152
595
850
632
0,33
120
A+
0,5
38
38
Installeren van het apparaat
Vervoer, uitpakken
U kunt het apparaat het beste rech-
top in de originele verpakking ver-
voeren. Zie ook de aanwijzingen op de
verpakking.
Na elk transport mag het apparaat pas na
ca. 2 uur ingeschakeld worden.
Pak het apparaat uit en controleer het op
transportschade. Neem in geval van
transportschade contact op met de lever-
ancier en sluit het apparaat niet aan.
Reiniging
Verwijder het plakband waarmee de
onderdelen in het apparaat vastgezet
zijn.
Neem de binnenkant van het apparaat
met handwarm water en wat mild reinig-
ingsmiddel af. Gebruik een zachte doek.
Wrijf daarna de binnenkant van het appa-
raat droog.
Opstelling
De omgevingstemperatuur heeft invloed
op het stroomverbruik. Daarom moet het
apparaat op een plaats staan waarvan de
omgevingstemperatuur overeenkomt met
de klimaatklasse waarvoor het uitgevoerd
is, zie onderstaande tabel. De klimaat-
klasse vindt u op het typeplaatje.
Als de omgevingstemperatuur te laag is,
kan de temperatuur in de koelruimte te
hoog worden.
Als de omgevingstemperatuur te hoog is,
moet de compressor langer werken, de
automatische ontdooiing werkt niet meer,
de temperatuur in de koelruimte stijgt en
er wordt meer energie verbruikt.
Het apparaat moet waterpas staan.
Daartoe kunt u de stelvoeten (1) aan de
voorzijde verstellen. De afstandsringen
(2) zijn onderdeel van de stelvoeten.
Klimaatklasse Omgevingstemperatuur
SN +10 ..,+32 °C
N +16 ..,+32 °C
ST +18 ..,+38 °C
12
NL
Als het apparaat waterpas moet worden
gezet, kunnen deze afstandsringen
worden verwijderd.
Zet het apparaat niet direct in de zon of
dicht bij een verwarming of fornuis.
Is opstelling naast een warmtebron niet te
vermijden, dan moeten de volgende mini-
male afstanden worden aangehouden:
Naast een gas- of elektrisch fornuis
3 cm. Als de afstand kleiner is,
plaats dan een warmte-isolerende
plaat van 0,5 tot 1 cm dik tussen de
twee apparaten.
Naast een olie- of kolenkachel 30
cm.
De koelkast moet geheel tegen de muur
staan.
Houd de minimale afstanden aan
(zie afb.).
A: opstelling onder een keukenkastje
B: vrije opstelling
Deurdraairichting omzetten
Als dat handiger in het gebruik is, kunt u
de deurdraairichting van rechts naar links
omzetten.
Ga als volgt te werk:
Trek de stekker uit het stopcontact.
Kantel het apparaat voorzichtig
achterover en zorg ervoor dat de com-
pressor de vloer niet raakt. U kunt dit
het beste met twee personen doen.
Draai de stelvoeten aan beide zijden
uit (2 stuks), daarna de schroeven die
de onderste deurscharnieren
vasthouden (2 stuks) en de schroef
aan de andere kant van het apparaat.
Zet de deur van het koelapparaat neer
door ze een beetje naar beneden te
trekken.
Schroeft u het hengsel van het boven-
ste scharnier van de deur los, en
schroeft u ze aan de andere kant in.
13
NL
Zet u de deur van het koelapparaat
naar de deurhouder bovenaan.
Zet de stift in de onderste
deurscharnierplaat in de richting van
de pijl over.
Bevestig de plaat aan de andere kant
en laat de stand van de deur ongewi-
jzigd.
Draai dan de ene schroef in de vri-
jgekomen plaats aan de andere kant,
daarna de stelvoeten (2 stuks) en zet
het apparaat weer rechtop.
Schuift u de armen naar de andere
kant en brengt u de plastic stoppen in
het plastic zakje van de handleiding
naar de vrije gaten.
Zet het apparaat op z'n plek, zet het
waterpas en steek de stekker in het
stopcontact.
U kunt ook contact opnemen met
Service. Een servicetechnicus kan tegen
betaling het deurscharnier overzetten.
Elektrische aansluiting
Deze koelkast is ontworpen voor 230 V
AC (
~
) 50 Hz.
Het apparaat moet worden aanges-
loten aan een volgens de voorschriften
geïnstalleerd stopcontact met ran-
daarde. Als zo'n stopcontact niet aan-
wezig is, laat het dan door een erkend
installateur in de buurt van de koelkast
aanbrengen.
Dit apparaat voldoet aan de vol-
gende EU-richtlijnen:
73/23/EEG van 19.02.1973 (incl.
wijzigingsrichtlijnen) - laagspan-
ningsrichtlijn
89/336/EEG van 03.05.1989 (incl.
wijzigingsrichtlijnen - EMC-richtlijn
96/57 EEC - 96/09/03 (richtlijn
energie-efficiëntie) en latere aanvullin-
gen
14
NL
Bewaartijdentabel
Verse levensmiddelen in de koelkast bewaren
Soort Bewaartijd in dagen Verpakking
1234567
rauw vlees XXx x x vershoudfolie, luchtdicht
gekookt vlees XXXx x x afgesloten schaaltje
gebraden vlees XXXx x afgesloten schaaltje
rauw gehakt X afgesloten schaaltje
gebraden gehakt XXx x afgesloten schaaltje
vleeswaren XXx x vershoudfolie, vetvrij papier
verse vis X x x vershoudfolie, luchtdicht
gekookte vis XXx x afgesloten schaaltje
gebakken vis XXx x x afgesloten schaaltje
vis uit blik X x x afgesloten schaaltje
verse kip XXXx x x vershoudfolie, luchtdicht
gebraden kip XXXx x x afgesloten schaaltje
verse eend, gans XXXx x x vershoudfolie, luchtdicht
gebraden eend, gans XXXXx x x afgesloten schaaltje
boter ongeopend XXXXXXXoriginele verpakking
boter geopend XXxxxxxoriginele verpakking
melk XXXx x originele verpakking
room XXx x kunststof schaaltje
zure room XXXXx x x kunststof schaaltje
kaas (hard) XXXXXXXaluminium folie
kaas (zacht) XXXXx x x vershoudfolie
kwark XXXXx x x vershoudfolie
eieren XXXXXXX
spinazie. XXx x vershoudfolie
erwten, bonen XXXXx x x vershoudfolie
paddestoelen XXx x x vershoudfolie
wortelen, bieten XXXXXXXvershoudfolie
tomaten XXXXXXXvershoudfolie
kool XXXXXx x vershoudfolie
snel rottend fruit
(aardbei, framboos enz.) XXXx x vershoudfolie
ander fruit XXXXx x x vershoudfolie
fruit uit blik XXXx x afgesloten schaaltje
X: normale bewaartijd
x: mogelijke bewaartijd (geldt alleen voor echt verse producten)
15
NL
Klanteservice
Kunt u de storing niet zelf lokaliseren en
verhelpen,raadpleeg dan onze service-
afdeling.
Vermeld de volgende gegevens van het
apparaat:
Modelnaam
Productnummer (PNC)
Productienummer (S-No.)
Deze gegevens vindt u op het garantiebe-
wijs of ophet typeplaatje dat zich linkson-
der aan debinnenzijde van het apparaat
bevindt.
Aanbevolen wordt deze gegevens hier in
te vullenom ze snel bij de hand te hebben.
16
Garantievoorwaarden
Onze producten worden met de grootst
mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd.
Desondanks kan het voorkomen dat er
een defect optreedt. Onze servicedienst
zal dit op verzoek herstellen, zowel bin-
nen als buiten de garantietermijn. De lev-
ensduur van het product wordt daardoor
niet negatief beďnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn
gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG
en het Burgerlijk
Wetboek. De daaruit voortvloeiende
rechten blijven onverlet.
Ook de garantieverplichtingen van de
verkoper naar de eindgebruiker blijven
onaangetast.
Voor dit product verlenen wij garantie vol-
gens onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inacht-
neming van de voorwaarden 2 tot en
met 16 gebreken aan het product die
zich openbaren binnen 24 maanden
vanaf de datum van levering aan de
eindgebruiker. In geval van profes-
sioneel of daarmee gelijk te stellen
gebruik is de garantie beperkt tot 12
maanden. Voor tweedehands pro-
ducten geldt eveneens een termijn
van 12 maanden.
2. De garantieprestatie houdt in dat het
product kosteloos wordt terugge-
bracht in de toestand die het had voor
het defect optrad. Gebrekkige
onderdelen worden hersteld of ver-
vangen. Kosteloos vervangen
onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld
worden om mogelijke verdere schade
te voorkomen. De garantieaanspraak
vervalt indien het gebrek niet binnen
twee maanden na vaststelling is
gemeld.
4. Voor een beroep op garantie dient
het aankoopbewijs met aankoop-
en/of leveringsdatum te worden over-
legd. Bij ontbreken daarvan dient
ander overtuigend bewijs te worden
overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op
schade aan kwetsbare onderdelen,
zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof,
rubber, die ontstaan is door
onzorgvuldig gebruik.
6. De garantie heeft geen betrekking op
kleine afwijkingen van de gestelde
kwaliteit die voor de waarde en
deugdelijkheid van het product
onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor
schade veroorzaakt door:
a. chemische en elektrochemische
inwerking van water,
b. abnormale milieuomstandighe-
den in het algemeen,
c. voor het product oneigenlijke
bedrijfsomstandigheden,
d. contact met agressieve stoffen.
8. De garantie heeft geen betrekking op
gebreken door transportschade die
buiten onze verantwoordelijkheid is
ontstaan, niet-vakkundige installatie
of montage, verkeerd gebruik,
gebrekkig onderhoud, of het niet in
acht nemen van de gebruiks- of mon-
tageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer
het defect werd veroorzaakt door her-
stelling of ingrepen door derden die
niet bevoegd of niet deskundig zijn, of
wanneer het product voorzien werd
van toebehoren of onderdelen die
niet origineel zijn en daardoor een
defect veroorzaken.
Nederland
NL
17
10. Producten die gemakkelijk kunnen
worden vervoerd dienen te worden
overhandigd aan of gezonden naar
onze servicedienst. Herstelling ter
plaatse kan slechts worden gevraagd
voor grote of ingebouwde producten.
11. Indien het product zodanig is inge-
bouwd, ondergebouwd, opgehangen
of geplaatst dat de benodigde tijd
voor het in- en uitbouwen samen
meer dan 30 minuten bedraagt, wor-
den de hierdoor ontstane extra
kosten aan de gebruiker in rekening
gebracht. Schade die ontstaat door
abnormale in- of uitbouw komt ten
laste van de gebruiker.
12. Indien binnen de garantieperiode de
herstelling van hetzelfde defect her-
haaldelijk mislukt of de her-
stellingkosten disproportioneel zijn
wordt in overleg met de gebruiker
een gelijkwaardige vervanging
geleverd. In geval van vervanging
behouden we ons het recht voor om
een vergoeding te rekenen naar rato
van de verstreken gebruiksperiode.
13. Herstelling onder garantie heeft geen
verlenging van de garantietermijn
noch aanvang van een nieuwe
garantietermijn tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een
garantie van 12 maanden, uitsluitend
op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere aanspraken, in het
bijzonder vergoeding van schade
ontstaan buiten het product, zijn uit-
gesloten voor zover een aansprake-
lijkheid niet wettelijk is vastgelegd.
16. In geval van aansprakelijkheid zal een
vergoeding de aankoopwaarde van
het product niet overtreffen, tenzij
wettelijk anders is bepaald.
Deze garantievoorwaarden gelden voor in
Nederland gekochte en/of in gebruik
zijnde producten. Indien een product naar
het buitenland wordt gebracht dient de
gebruiker na te gaan of het product vol-
doet aan de technische voorwaarden (
o.a. spanning, frequentie, instal-
latievoorschriften, gassoort, klimaatom-
standigheden) in het betreffende land.
Voor in het buitenland aangeschafte pro-
ducten dient de gebruiker zich te
vergewissen van de bepalingen in
Nederland. Noodzakelijke of gewenste
aanpassingen vallen niet onder de
garantie, en kunnen niet altijd worden
aangebracht.
Ook na afloop van de garantietermijn
staat onze servicedienst u ter
beschikking.
Adres Servicedienst:
Electrolux Service
Vennootsweg 1
2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN
www.nordlandservice.nl
18
Onze reparatievoorwaarden zijn con-
form de afspraak tussen de
Consumentenbond en Vlehan*.
Art. 1. Aan de consument zal na een
melding van een storing zo
mogelijk direct, doch uiterlijk bin-
nen één werkdag worden
medegedeeld op welke dag het
bezoek van de technicus zal
plaatsvinden. De reparatie zal als
regel binnen zeven werkdagen na
de melding zijn uitgevoerd.
Art. 2. a) Alvorens de reparatie wordt ver-
richt zal de technicus een onder-
zoek uitvoeren naar de ver-
moedelijke oorzaak van de
gemelde storing. Aan de hand
hiervan zal hij een zo nauwkeurig
mogelijke, gespecificeerde
begroting maken van de totale
reparatiekosten inclusief voor-
rijkosten en diagnosekosten.
Desgevraagd zal deze begroting
door de technicus schriftelijk wor-
den vastgelegd.
b) Indien de consument met het
begrote bedrag niet akkoord gaat,
zal op verzoek het te repareren
toestel worden teruggebracht in
de staat waarin het aan de techni-
cus werd aangeboden. Nadat dit is
geschied, zullen alleen de kosten
van voorrijden en arbeidsloon in
rekening worden gebracht op
basis van de werkelijke bestede
tijd, danwel van een vooraf vast-
gesteld tarief.
Art. 3. Indien tijdens het uitvoeren van de
reparatie duidelijk wordt dat:
a) de oorspronkelijke reparatie
door redelijkerwijs niet te
voorziene omstandigheden niet
tegen het begrote bedrag kan wor-
den uitgevoerd, of
b) ook andere dan in de begroting
voorziene reparaties noodzakelijk
zijn, zal overleg met de consument
plaatsvinden en een herziene
kostenbegroting worden gemaakt.
In geval de consument daarmee
alsnog niet akkoord gaat, geldt
eveneens het in artikel 2b
bepaalde.
Art. 4. De reparatie zal zoveel mogelijk tij-
dens het eerste bezoek worden
uitgevoerd. Indien om het toestel
in werkende staat te brengen een
tweede bezoek noodzakelijk is,
zal:
a) direct, doch uiterlijk binnen één
werkdag door de betreffende serv-
ice-organisatie of door de techni-
cus met de consument de datum
voor een tweede bezoek worden
afgesproken.
b) een herhalingsbezoek zal als
regel binnen tien werkdagen na de
melding plaatsvinden.
c) voor een tweede of daaropvol-
gend bezoek zal geen voorrijd-
tarief in rekening worden gebracht,
tenzij de noodzaak voor een her-
halingsbezoek aan de consument
is toe te schrijven.
Art. 5. De consument ontvangt een
gespecificeerde rekening met ver-
melding van type en serienummer
van het apparaat, omschrijving van
de diagnose, toegepaste tarieven,
gebruikte onderdelen en materi-
alen en een korte omschrijving van
de verrichte werkzaamheden. De
betaling van de rekening dient
tegen afgifte van een reparatienota
direct contant of door middel van
een gegarandeerd betaalmiddel
plaats te vinden.Art.
Reparatievoorwaarden
NL
19
NL
Art. 6. Op elke uitgevoerde en betaalde
reparatie zal bij normaal
huishoudelijk gebruik een volledi-
ge garantie van minimaal 3 maan-
den worden gegeven. Deze
garantie omvat het kosteloos uitvo-
eren van een hernieuwde
reparatie. Op de uitgewisselde en
betaalde onderdelen geldt een
garantietermijn van 12 maanden.
Bij een beroep op garantie op de
reparatie dient de consument op
verzoek de gespecificeerde reken-
ing van de voorgaande reparatie
aan de technicus te overleggen.
Art. 7.Indien na driemaal uitvoeren van
eenzelfde reparatie hetzelfde
defect bij normaal huishoudelijk
gebruik opnieuw optreedt binnen
de onder art. 6 bedoelde garanti-
etermijn en redelijkerwijs een
afdoend resultaat bij het opnieuw
uitvoeren van de reparatie niet
verwacht kan worden, zal aan de
consument een nieuw exemplaar
of soortgelijk toestel van hetzelfde
merk worden aangeboden tegen
bijbetaling op basis van een per
product te bepalen jaarlijks afschri-
jvingspercentage.
Art. 8. Vervangen onderdelen stelt de
technicus weer ter beschikking
van de consument, met uitzonder-
ing van de onder garantie of tegen
een gereduceerde prijs vervangen
onderdelen.
Art. 9. Een reparatie dient op zodanige
wijze te worden uitgevoerd, dat
een toestel daarna weer volledig
voldoet aan de veilighei-
dsvoorschriften, die op grond van
een van fabriekswege aange-
bracht veiligheidskeurmerk
gelden, danwel bij het ontbreken
daarvan, aan de wettelijke vereis-
ten terzake. Dit houdt ondermeer
in, dat reparaties moeten worden
uitgevoerd met originele en door
de fabrikant ook terzake van vei-
ligheidskeurmerken en -
voorschriften gegarandeerde
onderdelen.
*) Vereniging Leveranciers van
Huishoudelijke Apparaten in Nederland
Adres service-afdeling
Nederland:
Electrolux Service
Vennootsweg 1
2404 CG Alphen aan den Rijn
Postbus 120
2400 AC Alphen aan den Rijn
Storingsmeldingen:
www.nordlandservice.nl
of op werkdagen tijdens kantooruren:
Tel. (0172) 46 83 00
Fax (0172) 46 83 66
20
Service
In de paragraaf “Wat te doen als...?” zijn
sommige storingen opgesomd die uzelf
kunt oplossen. Lees deze paragraaf door
in het geval van een storing. Als u het
probleem (storing) niet kunt oplossen,
neem dan contact op met het servicecen-
trum middels de website www.nordland-
service.nl waar u direct een afspraak met
een monteur kunt maken. Ook is het
mogelijk de storing te melden in de winkel
waar u het apparaat gekocht heeft.
Leg uw probleem zo duidelijk mogelijk uit
om het oplossen van uw probleem te
vergemakkelijken: de servicemonteur
bepaalt dan of het noodzakelijk is een
monteur te sturen.
Schrijf het serienummer (Ser. nr.) en het
productnummer op (Prod. nr.) die op het
plaatje staan.
Ser. nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prod. nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Probeer bovendien zo nauwkeurig
mogelijk:
- De symptomen van de storing aan te
geven
- Wanneer de storing optreedt
- Welke foutcode er wordt
weergegeven
© Copyright by Nordland/ELECTROLUX
Wijzigingen voorbehouden
NL
21
GB
Before installing and using the appliance read this user's instruction
book carefully. It contains safety precautions, hints, information and
ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions writ-
ten, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction.
The symbols below help you to find things more easily:
Safety precautions
Warnings and information at this symbol serve safety for you and your
appliance.
Hints, useful information
Environmental information
Symbol for ideas
At this symbol ideas can be found according to food and its storing.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is dis-
posed of correctly, you will help prevent potential negative conse-
quences for the environment and human health, which could other-
wise be caused by inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste dispos-
al service or the shop where you purchased the product.
22
GB
Contents
Important safety information .....................................................................23
General safety precautions .........................................................................23
Precautions for child safety .........................................................................24
Safety precautions for installation ...............................................................24
Safety precautions for isobutane.................................................................24
Instructions for the User ............................................................................25
General information.....................................................................................25
Description of the appliance, main parts ....................................................25
Putting it into use ......................................................................................26
Controlling the temperature, setting..........................................................26
Hints for storage........................................................................................26
Storage time and temperature of foods ....................................................26
How to use the cooling compartment .......................................................27
Some useful information and advice...........................................................27
Hints and ideas ...........................................................................................27
How to save energy ..................................................................................27
The appliance and environment................................................................27
Maintenance................................................................................................28
Defrosting..................................................................................................28
Regular cleaning .......................................................................................29
When the refrigerator is not in use ...........................................................29
Trouble shooting..........................................................................................29
How to change the bulb ............................................................................29
If something does not work.........................................................................29
Instructions for the Installer ......................................................................31
Technical data .............................................................................................31
Installing the appliance................................................................................31
Transportation, unpacking.........................................................................31
Cleaning ....................................................................................................31
Placement .................................................................................................32
Change of door opening direction.............................................................33
Electrical connection .................................................................................34
Storage time chart ......................................................................................35
Adres service-afdeling ...................................................................................36
23
GB
Important safety information
General safety precautions
Keep these instructions and they
should remain at the appliance when
moving away or changing owner.
This appliance is designed for storing
food, domestic use and being used
according to these instructions only.
Specialised companies that are quali-
fied to do so by the manufacturer must
carry out service and repairs including
repairing and changing the power
cord. Accessory parts supplied by
them should be used only for repair-
ing. Otherwise the appliance can be
damaged or can cause other damage
or injury.
The appliance is out of circuit only in
that case if the plug is removed from
the socket. Before cleaning and main-
tenance always unplug it (do not get it
by the cable). If the socket is difficult to
reach, switch off the appliance by cut-
ting off the current.
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is
not squashed or damaged by the
back of the fridge/freezer.
- A damaged power plug may overheat
and cause a fire.
Do not place heavy articles or the
fridge/freezer itself on the power
cord.
- There is a risk of a short circuit and
fire.
Do not remove the power cord by
pulling on its lead, particularly
when the fridge/freezer is being
pulled out of its niche.
- Damage to the cord may cause a
short-circuit, fire and/or electric
shock.
- If the power cord is damaged, it must
be replaced by a certified service
agent or qualified service personnel.
If the power plug socket is loose,
do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or
fire.
Without the lamp cover of interior light-
ing you must not operate the appli-
ance.
When cleaning, do not use sharp,
pointed or hard devices, as they can
cause damage to the appliance.
Be careful not to allow liquids to the
temperature control and lighting box.
Do not put hot pot to the plastic parts.
Do not store flammable gas and liquid
in the appliance, because they may
explode.
Check and clean the outlet of melting
water coming during defrosting regu-
larly - a label inside the appliance
warns you for this. If it is clogged the
melting water gathered can cause ear-
lier failure.
Precautions for child safety
Do not allow children to play with the
packaging of the appliance. Plastic foil
can cause suffocation.
Adults must handle the appliance. Do
not allow children to play with it or its
controlling parts.
If you are discarding the appliance pull
the plug out of the socket, cut the con-
nection cable (as close to the appli-
ance as you can) and remove the door
to prevent playing children to suffer
electric shock or to close themselves
into it.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical sensory or mental
24
GB
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance by a per-
son responsible for their safety.
Safety precautions for
installation
Put the appliance to the wall to avoid
touching or catching warm parts (com-
pressor, condenser) to prevent possi-
ble burn.
When moving the appliance take care
of the plug not to be in the socket.
When placing the appliance take care
not to stand it on the power cord.
Adequate air circulation should be
around the appliance, lacking this
leads to overheating. To achieve suffi-
cient ventilation follow the instructions
relevant to installation.
For the safety of life and proper-
ty keep the precautions of
these user's instructions as the manu-
facturer is not responsible for dam-
ages caused by omission.
Safety precautions for
isobutan
Warning
The refrigerant of the appliance is
isobutane (R600a) that is inflammable
and explosive to a greater extent.
Keep ventilation openings, in the appli-
ance enclosure or in the built-in struc-
ture, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or
other means to accelerate the defrost-
ing process, other than those recom-
mended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
25
GB
Instructions for the User
General information
The official designation of the appli-
ance is home refrigerator without
frozen food compartment. According
to this the appliance is suitable for
storing cooled foods, but it is not suit-
able for storing frozen and deep-
frozen foods and making ice.
The appliance can meet the require-
ments of standards between different
temperature limits according to the cli-
mate class.
The letter symbol for class of climate
can be found on the data label.
Description of the appliance, main parts
1. Glass shelf
2. Defrost water outlet
3. Vegetable box
4. Data label
5. Adjustable feet
6. Butter compartment
7. Lighting box
8. Door shelf
9. Gasket
10. Bottle shelf
11. Egg tray
12. Air circulation
13. Air grid
14. Condenser
15. Evaporative tray
16. Compressor
26
GB
Putting it into use
Place the accessories into the refriger-
ator then plug to the mains socket. To
start cooling turn the control dial on the
right-hand side of the fresh food com-
partment from "0" clockwise according
to the figure. In "0" position the appli-
ance is out of operation.
The next paragraph will give instruc-
tions for setting.
Controlling the temperature, set-
ting
The thermostatic controller interrupts
the operation of the appliance auto-
matically for more or less time depend-
ing on the setting then restarts it assur-
ing the required temperature.
Turning the control button towards the
bigger numbers cooling becomes
more and more intensive.
Setting the knob of the thermostatic
control to 3 the temperature starting
automatically in the fresh food com-
partment is about +5 °C or below. The
3 position generally meets the require-
ments of everyday cooling.
The temperature coming about in the
refrigerator is effected by not only the
position of the thermostatic control but
the ambient temperature, frequency of
door openings and the quantity of food
put into it newly, etc.
In the maximum i.e. 5 position -
in case of increased demand
e.g. during heatwaves - the com-
pressor may operate continually. This
does not cause damages to the appli-
ance.
Hints for storage
When placing the different kinds of
food take into consideration the sketch
below in figure:
1. Confectionery, ready-cooked foods,
foods in dishes, fresh
meat, cold cuts, drinks
2. Milk, dairy products, foods in dishes
3. Fruits, vegetables, salads
4. Cheese, butter
5. Eggs
6. Yoghurt, sour cream
7. Small bottles, soft drinks
8. Big bottles, drinks
Storage time and temperature of
foods
The storage time can not be deter-
mined exactly in advance, as it
depends on the freshness and han-
dling of the cooled food. That is why
the storage time made known is only
informative.
If you do not want to use up deep-
frozen foods bought immediately they
can be stored for about 1 day (until dis-
solving) in this type of refrigerator. If
the deep-frozen food has already dis-
solved, refreezing is not recommend-
ed, it has to be used up as soon as
possible.
27
GB
How to use the cooling com-
partment
Developing interior air circulation
is necessary for adequate cool-
ing. For this reason you are
asked not to cover the air circulation
gaps behind the shelves (e.g. with tray
etc.).
Do not put hot food into the
refrigerator. Allow it to reach
room temperature naturally. In
this way unnecessary frost building
up can be avoided.
Foods can take over odours
from each other. So it is
essential to put foods in
closed dishes or wrap them in cello-
phane, aluminium foil, grease-proof
paper or cling film before placing
them into the refrigerator. This way
foods will keep their moisture e.g.
vegetables will not dry out after
some days.
How to save energy
The colder the ambient tempera-
ture of the appliance is the less
energy it uses.
Avoid putting the appliance in a
sunny place and near anything that
gives off heat.
Be sure that the condenser and the
compressor are well ventilated. Do
not cover the sections where venti-
lation is.
Wrap products in tightly closing
dishes or cling film to avoid building
up unnecessary frost.
Do not leave the door open longer
than necessary and avoid unneces-
sary openings.
Put foods into the appliance only in
a closed dish.
Put warm foods into the appliance
only when they are at room temper-
ature.
Keep the condenser clean at the
back of the appliance.
The appliance and environ-
ment
This appliance does not contain
gasses which could damage the ozone
layer, in either its refrigerant circuit or
insulation materials. The appliance
shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. Avoid
damaging the cooling unit, especially
at the rear near the heat exchanger.
Information on your local disposal sites
may be obtained from your municipal
authorities.
The materials used on this appliance
marked with the sympol are recy-
clable.
Some useful information and
advice
The variable shelves are worth
paying attention to, which
increases the usefulness of the
fresh food compartment considerably.
Rearranging the shelves is also possi-
ble when the door is open at an angle
of 90°.
The inside configuration of the door
makes rearranging the door shelves
as required possible.
Hints and ideas
In this chapter practical hints and
ideas are given about how to use the
appliance to reach maximum energy
saving and there is environmental
information about the appliance as
well.
28
GB
Maintenance
Defrosting
Bleeding part of the moisture of cool-
ing chamber in form of frost and ice
goes with the operation of the refriger-
ator.
Thick frost and ice has an insulating
effect, so it reduces cooling efficiency
as the temperature increases and it
needs more energy.
At this type of appliance defrosting
cooling compartment is automatic
without any external intervention.
The thermostatic control interrupts the
operation of compressor at regular
intervals for more or less time - during
this cooling is interrupted - tempera-
ture of the cooling compartment
increases and defrosting occurs. After
defrosting the thermostatic control
restarts operation of the system.
Melting water flows through defrost
water outlet into the evaporative tray
maintained on the top of compressor
and evaporates due to warmth of it.
Check and clean the outlet of
melting water coming during
defrosting regularly. If it is
clogged the melting water gathered
can cause earlier failure as it can go
to the insulating of the appliance.
Clean the melting water outlet with the
supplied pipe scraper that can be seen
in the figure. The pipe scraper has to
be stored in the outlet.
Occasionally check the defrost water
outlet not to be clogged up.
The most typical case of clogging up in
the defrost water outlet when you put
food wrapped in some paper into the
appliance and this paper contacts
back plate of cooling compartment and
freezes to it. If you remove the food
right at this moment the paper will tear
and it can cause clogging up in the
outlet by getting into it. So you are
asked to be careful - because of the
above - when placing foods wrapped
in paper into the appliance.
In case of increased demand
e.g. during heatwaves, the refrig-
erator temporarily happens to
operate constantly - during this the
automatic defrosting is ineffective.
Remaining small ice and frost stains
on back plate of the cooling compart-
ment after defrosting period is not
abnormal.
29
GB
Regular cleaning
It is recommended to wash the inside
of the refrigerator in 3-4 weeks time.
Household cleaner or soap must not
be used.
After you made it no-current wash the
appliance using lukewarm water and
wipe it.
Clean the magnet door rubber profile
with clean water.
After cleaning plug the appliance to
the mains socket.
Dust and dirt collected on the back of
the refrigerator, condenser is recom-
mended to be removed and clean the
evaporative tray on top of the com-
pressor once or twice a year.
When the refrigerator is not in
use
In case the appliance will not be used
for a long time follow these steps:
Break the circuit of the appliance.
Remove foods from the refrigerator.
Defrost and clean it as written before.
Leave the door open to avoid a build
up of air inside.
Trouble shooting
How to change the bulb
Should the light fail to work you can
change it as below:
Break the circuit of the appliance.
Unscrew the plate screw fixing the
lamp cover, then take the lamp cover
off in the direction of arrow and the
bulb can be changed. (Type of the
bulb: Mignon 322, 230 V, 15 W, E 14
thread)
After changing bulb replace the lamp
cover, screw the plate screw and apply
voltage to the appliance.
The lack of light does not influence
operation of the refrigerator.
If something does not work
During operation of the appliance
some smaller but annoying trouble can
often occur, which does not require
calling a technician out. In the follow-
ing chart information is given about
them to avoid unnecessary charges on
service.
We draw your attention that operation
of appliance goes with certain sounds
(compressor- and circulating sound).
This is not trouble, but means normal
operation.
We draw it to your attention
again that the appliance oper-
ates discontinuously, so the stopping
of compressor does not mean being
no-current. That is why you must not
touch the electrical parts of the appli-
ance before breaking the circuit.
30
GB
Problem
The appliance
does not cool
sufficiently
The appliance
cools too hard
The appliance
does not cool
at all
The appliance
is noisy
Possible cause
Thermostatic control is set
too low.
Too many foods to be cooled
were put in.
Very warm foods were put in.
Door is not shut properly.
There is no inside cool air cir-
culation.
The thermostatic control is
set too high.
Plug is not connected to the
mains socket properly.
There is no voltage in the
mains socket.
Thermostatic control is in "0"
position.
The appliance is not support-
ed properly.
Solution
Set higher position.
Put fewer foods to be cooled.
Put foods max. at room tem-
perature.
Check if the door is shut.
Provide inside cool air circu-
lation.
Set lower position.
Check if the connection is
proper.
Check if there is voltage.
Check setting of thermostatic
control.
Check if the appliance stands
stable (all the four feet should
be on the floor).
Inasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark
service.
Technical data
Instructions for the Installer
Model
Gross capacity (l)
Net capacity (l)
Width (mm)
Height (mm)
Depth (mm)
Energy consumption (kWh/24h)
(kWh/year)
Energy class, according to EU standards
Rated current (A)
Weight (kg)
NRT 8152
Fresh food comp.: 155
Fresh food comp.: 152
595
850
632
0,33
120
A+
0,5
38
31
GB
Installing the appliance
Transportation, unpacking
It is recommended to deliver the
appliance in original packaging,
in vertical position considering
the protective warning on packaging.
After each transportation the appli-
ance must not be switched on for
approx. 2 hours.
Unpack the appliance and check if
there are damages on it. Report pos-
sible damages immediately to the
place you bought it. In that case retain
packaging.
Cleaning
Remove every adhesive tape, which
ensure the parts not to move in the
appliance.
Wash the inside of the appliance
using lukewarm water and mild deter-
gent. Use soft cloth.
After cleaning wipe out the inside of
the appliance.
Placement
The ambient temperature has an
effect on the energy consumption and
proper operation of the appliance.
When placing, take into consideration
that it is practical to operate the appli-
ance between ambient temperature
limits according to the climate class
that is given in the chart below and
can be found in the data label.
If the ambient temperature goes
below the lower data the temperature
of the cooling compartment can go
beyond the prescribed temperature.
If the ambient temperature goes
beyond the upper data this means
longer operating time of the compres-
sor, breakdown in the automatic
defrosting increasing temperature in
the cooling compartment or increasing
energy consumption.
When placing the appliance ensure
that it stands level. This can be
achieved by two adjustable feet (1) at
the bottom in front. 1-1 piece of dis-
tance washer (2) are accessories of
the adjustable feet. If levelling the
appliance requires, these washers
can be removed.
Do not stand the appliance on a sunny
place or close to a radiator or cooker.
If it is unavoidable because of furnish-
ing and the appliance has to be stood
near a cooker take these minimum
distances into consideration:
In case of gas or electric cooker 3
cm must be left, when it is less put
a 0,5-1 cm non-flam insulation
between the two appliances.
In case of oil or coal-fired stove the
distance must be 30 cms since they
give off more heat.
The refrigerator is designed to operate
when it is totally pushed to the wall.
When placing the refrigerator
keep minimal distances recom-
mended in figure.
A : placing it under a wall-cupboard
B : placing it freely
Class of climate Ambient temperature
SN +10 ..,+32 °C
N +16 ..,+32 °C
ST +18 ..,+38 °C
32
GB
Change of door opening direc-
tion
Should the setting-up place or han-
dling demand it, door-opening direc-
tion can be refitted from right-handed
to left-handed.
Following operations are to be done
on the basis of figures and explana-
tions:
Pull out the plug from the mains
socket.
Tilt back the appliance carefully
being careful so that the compres-
sor can not touch the floor. It is
recommended to ask another per-
son for help, who can keep the
appliance at this position safely.
Unscrew the adjustable feet situat-
ed on both sides (2 pieces), in
addition the screws fixing the lower
door holders (2 pieces) respec-
tively the screw on the other side.
Take off the freezer door by pulling
it slightly downwards.
Unscrew the top door hinge pin of
the refrigerator then screw it back
on the other side.
Fit the freezer door on the upper
door hinge pin.
Put over the pin in the lower door
holding plate in the direction of the
arrow.
Fix the plate on the other side leav-
ing the position of the door
unchanged.
Then screw in the one screw in the
place set free on the other side as
well as the adjustable feet (2
pieces) and set up the box.
Put over the handles on the other
side and put the plastic covering
nails supplied in the plastic bag of
this instruction book into the holes
set free.
33
GB
Put the appliance to its place, set it
level and plug it into the mains
socket.
Electrical connection
This refrigerator is designed to
operate on a 230 V AC (~) 50 Hz
supply.
The plug must be put into a socket
with protective contact. If there is
no such, it is recommended to get
an electrician to fit an earthed
socket in compliance with stan-
dards near the refrigerator.
This appliance complies with
the following E.E.C. Directives:
- 73/23 EEC of 19.02.73 (Low
Voltage Directive) and subsequent
modifications,
- 89/336 EEC of 03.05.89
(Electromagnetic Compatibility
Directive) and subsequent modifi-
cations.
- 96/57 EEC - 96/09/03 (Energy
Efficiency Directive) and its subse-
quent amendments
34
GB
Storage time chart
Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator
Foods Storage time in days Method of
packaging
1234567
Raw meat XXx x x cling film, airtight
Cooked meat XXXx x x dish covered
Roasted meat XXXx x dish covered
Raw minced meat X dish covered
Roasted minced meat XXx x dish covered
Cold cuts, Vienna sausage XXx x cling film,cellophane,
grease-proof paper
Fresh fish X x x cling film, airtight
Cooked fish XXx x dish covered
Fried fish XXx x x dish covered
Tinned fish, open X x x dish covered
Fresh chicken XXXx x x cling film, airtight
Fried chicken XXXx x x dish covered
Fresh hen XXx x x cling film, airtight
Boiled hen XXx x x dish covered
Fresh duck, goose XXXx x x cling film, airtight
Roasted duck, goose XXXXx x x dish covered
Butter unopened XXXXXXXoriginal packaging
Butter opened XXx x x x x original packaging
Milk in a plastic bag XXXx x original packaging
Cream XXx x plastic box
Sour cream XXXXx x x plastic box
Cheese (hard) XXXXXXXaluminium foil
Cheese (soft) XXXXx x x cling film
Curds XXXXx x x cling film
Egg XXXXXXX
Spinach, sorrel XXx x cling film
Green peas, green beans XXXXx x x cling film
Mushroom XXx x x cling film
Carrot, roots XXXXXXXcling film
Bell-pepper XXx x x cling film
Tomato XXXXXXXcling film
Cabbage XXXXXx x cling film
Quickly rotting fruits XXXxx
(strawberry, raspberry, etc.) cling film
Other fruits XXXXx x x cling film
Tinned fruits opened XXXx x dish covered
Cakes filled with cream XXx x dish covered
Notation:
X usual storage time
x possible storage time (concerns to really fresh product only)
H/NO/2. (07.) 200381494
35
GB
If you cannot find the remedy for a mal-
function in these operating instructions,
please contact your dealer or our cus-
tomer service department and consult
the Guarantee card.
Selective ordering of replacement parts
can save unnecessary travel and costs.
For this reason always provide the follow-
ing appliance information:
Model Name
Model Number (PNC)
Serial Number (S-No.)
This information can be found on the rat-
ing plate inside the cabinet on the left
hand wall. We recommend that you enter
this information here, so that it is handy if
needed.
Customer service and spare parts
Printed by Océ Hungária Kft. 2007. 11. 16.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Nordland NRT8152 Handleiding

Categorie
Koelkasten
Type
Handleiding

in andere talen