Panasonic ES4033 Handleiding

Categorie
Scheerapparaten voor mannen
Type
Handleiding
21
De onderdelen
(zie afb. 1)
A Beschermkap
B Scheerblad
C Ontgrendelknoppen voor
scheerblad
D Scheerbladhouder
E Messenblok
F Ontgrendelknoppen voor
scheerbladhouder
G Vergrendelknop voor scha-
kelaar
H Schakelaar
I Oplaadindicatorlampje
J Tondeuse
K Tondeusegreep
L Adapter
M Netsnoer
N Reinigingsborsteltje
O Reistasje
LEES VOOR GEBRUIK ALLE
INSTRUCTIES.
Opladen en snoerloos
scheren
Als u zich voor het eerst met het
apparaat scheert of als het apparaat
langer dan 6 maanden niet in
gebruikt is geweest, dient u het min-
stens 16 uur voor gebruik op te
laden.
Sluit het netsnoer op het scheerap-
paraat aan en steek de stekker in
een stopcontact.
In sommige landen kan een speciale
verloopstekker nodig zijn.
Het oplaadindicatorlampje zal rood
branden als het scheerapparaat
wordt opgeladen. Het lampje blijft
branden totdat het netsnoer wordt
losgemaakt van het stopcontact.
Als het scheerapparaat langzamer
lijkt te werken, kunt u dit in 8 uur vol-
ledig opladen.
Een volledig opgeladen apparaat is
goed voor ongeveer 12 scheerbeur-
ten (3 minuten per beurt bij normale
baardgroei).
Scheren met aangesloten
snoer
Sluit het netsnoer op het scheerap-
paraat aan, steek de adapter in een
stopcontact en zet het apparaat aan.
Als het scheerapparaat het niet doet,
dient u dit ongeveer 1 minuut op te
laden.
Het gebruik van het
scheerapparaat
Druk de vergrendelknop in en schuif
de schakelaar omhoog om het appa-
raat in te schakelen. Houd het
scheerapparaat onder een rechte
hoek (90°) tegen uw gezicht (zie afb.
3). Zet in het begin weinig druk bij het
scheren. Trek met uw vrije hand de
huid strak en beweeg het scheerap-
paraat op en neer in de richting van
de baardgroei. Als uw huid gewend
raakt aan dit scheerapparaat, kunt u
geleidelijk iets meer druk uitoefenen.
Door veel druk te zetten bereikt u
echter geen gladder scheerresultaat.
De kans bestaat zelfs dat u zich ver-
wondt, vooral wanneer u een begin-
21
20
toilette, dei bagni o della cucina.
Non lasciare immerso il rasoio per
lungo tempo.
Non pulire con solvente, benzina o
alcool. Usare un panno morbido e
acqua e sapone.
Non smontare mai il rasoio per non
comprometterne l’impermeabilità.
Non pulire il rasoio con acqua
quando è collegato al cavo di ali-
mentazione.
Tenere lontano dalla portata dei
bambini.
Conservare le istruzioni in un luogo
sicuro.
• Contattare un centro di assistenza
autorizzato per ogni problema
riguardante la manutenzione, per
chiedere informazioni, ecc.
Questo apparecchio è destinato ad
un uso domestico.
20
23
Het messenblok vervangen
(zie afb. 7)
Druk op de ontgrendelknoppen van
de scheerbladhouder en schuif de
scheerbladhouder naar boven om
hem te verwijderen. Haal een voor
een de binnenbladen uit het apparaat
door ze stevig aan weerszijden vast
te pakken en ze in een keer uit het
apparaat te trekken. Voor het aan-
brengen van een nieuw binnenblad
houdt u een blad aan beide uiteinden
vast en drukt u het naar beneden tot-
dat het in het scheerapparaat vast-
klikt.
Bescherming van het
milieu en hergebruik van
de materialen
Dit scheerapparaat bevat een nikkel-
hydrideaccu.
Zorg ervoor dat de accu op een spe-
ciaal daarvoor bestemd verzamel-
punt wordt ingeleverd.
Het verwijderen van de inge-
bouwde accu voordat het
scheerapparaat wordt wegge-
gooid
(zie afb. 10)
De accu in dit scheerapparaat kan
niet worden vervangen door de
gebruiker.De accu kan echter wel
worden vervangen door een erkende
dealer of bij een erkend onder-
houdscentrum. De onderstaande
procedure dient uitsluitend voor het
op de juiste manier verwijderen en
milieu-verantwoord weggooien van
de accu.
Verwijder altijd eerst de accu uit het
scheerapparaat voordat u dit weg-
werpt.
1. Haal de stekker uit het stopcon-
tact en maak het netsnoer los van
het scheerapparaat.
2. Verwijder de scheerbladhouder
en het messenblok.
3. Verwijder de aandrijfstang van de
tondeuse (a) en de twee schroe-
ven (b).
4. Verwijder de schroef (c) en de
klep aan de onderkant (d).
5. Verwijder (met een tandenstoker
of iets dergelijks) de beide
schroefkapjes (e), de beide
schroeven (f) en de kappen van
het paneel (g).
6. Verwijder de vier schroeven (h)
en het achterpaneel (i).
7. Verwijder de accu uit de accuhou-
der (j).
Voorzorgsmaatregelen
Laad het apparaat niet op bij een
temperatuur onder 0°C (32°F) of
boven 40°C (104°F), op een plaats
waar het blootgesteld staat aan
direct zonlicht, bij een warmtebron
of op een bijzonder vochtige plaats.
Gebruik uitsluitend het bijgeleverde
netsnoer RE7-20 voor het opladen
van het ES4032/ES4033 scheerap-
paraat.
Maak het scheerapparaat volledig
droog voordat u het op gaat laden.
Houd het netsnoer uit de buurt van
water en raak het alleen met droge
handen aan.
• Pak altijd de stekker beet als u de
stekker uit het stopcontact haalt; als
u aan het snoer trekt, kan dit
23
22
nende gebruiker bent.
Het gebruik van de ton-
deuse
(zie afb. 4)
Schuif de tondeusegreep naar boven
om de tondeuse te openen.
Plaats de tondeuse onder een rechte
hoek tegen uw huid en beweeg hem
omlaag om de bakkebaarden af te
scheren.
Het scheerapparaat
schoonmaken
(zie afb. 5)
Uit hygiënische overwegingen raden
wij u aan om het scheerapparaat
schoon te maken met water en wat
vloeibare handzeep. Door regelma-
tig schoonmaken van het scheerap-
paraat, blijft dit in een goede conditie,
er kunnen zich geen bacteriën in ont-
wikkelen en het apparaat zal fris blij-
ven ruiken. Bovendien functioneert
een schoon scheerapparaat altijd
beter.
Breng wat handzeep aan op het
scheerblad, terwijl het scheerblad op
zijn plaats zit.
Zet het apparaat aan en sprenkel wat
water op het scheerblad.
Zet het apparaat na ongeveer 10-20
seconden uit.
Verwijder de scheerbladhouder en
reinig deze met stromend water.
Veeg het overgebleven vocht met
een droge doek van het scheerappa-
raat en verwijder de beschermkap,
zodat het scheerblad goed kan dro-
gen.
Reinigen met behulp van
het borsteltje
Druk op de ontgrendelknop van het
scheerblad en trek het scheerblad
omhoog om het te verwijderen. Ver-
wijder een voor een de binnenbladen
door ze stevig aan beide uiteinden
vast te pakken en rechtstreeks uit het
scheerapparaat te trekken (zie afb.
7). Reinig het scheerblad, de behui-
zing van het scheerapparaat en de
tondeuse met de lange borstel (zie
afb. 8). Reinig de binnenbladen met
de korte borstel door deze in de rich-
ting volgens afb. 9(A) te bewegen.
Gebruik de korte zijde niet om het
scheerblad schoon te maken.
Vervangen van de onder-
delen van de scheerkop
Om verzekerd te zijn van een goed
werkend scheerapparaat, raden wij u
aan om het scheerblad minimaal
eenmaal per jaar te vervangen en het
messenblok eens in de 2 jaar.
Het scheerblad vervangen
(zie afb. 6)
Druk op de ontgrendelknoppen van
het scheerblad en neem het scheer-
blad van uw scheerapparaat af. Druk
een nieuw scheerblad op zijn plaats
tot het vastklikt.
Waarschuwing – om elektrische
schokken of verwondingen te
voorkomen, dient u voor het
schoonmaken het netsnoer uit het
scheerapparaat te trekken en het
scheerapparaat uit te zetten.
22
25
Identificación de los com-
ponentes
(véase la fig. 1)
A Tapa protectora
B Láminas
C Botones de apertura de lámi-
nas
D Cabezal
E Cuchillas interiores
F Botones de apertura del cabe-
zal
G Botón de enclavamiento del
conmutador
H Conmutador de encendido
I Lámpara indicadora de carga
J Recortadora
K Mango de la recortadora
L Adaptador
M Cable de alimentación
N Cepillo de limpieza
O Bolsa para viaje
ANTES DE SU UTILIZACIÓN,
LEA CUIDADOSAMENTE
TODAS LAS INSTRUCCIO-
NES.
Carga y afeitado sin cable
Al cargar la afeitadora por primera
vez o cuando no se la ha utilizado
durante más de 6 meses, cárguela
durante al menos 16 horas antes de
usarla.
Conecte el cable de alimentación a la
afeitadora y enchufe el cable a una
toma de corriente alterna.
En ciertas zonas, será necesario utili-
zar un cargador de clavija especial.
Al cargar la afeitadora, se iluminará
la lámpara indicadora de carga en
rojo. Permanecerá iluminado hasta
que se desconecte el cable de ali-
mentación de la toma de corriente
alterna.
La afeitadora puede cargarse total-
mente en 8 horas si parece estar per-
diendo velocidad.
Una carga completa suministrará
bastante potencia para afeitarse
unas 12 veces (afeitado de 3 minutos
para una barba normal).
Afeitado con cable
Conecte la afeitadora al cable de ali-
mentación y enchufe el adaptador en
la toma de corriente alterna y des-
pués encienda la afeitadora.
Si la afeitadora no se pone en funcio-
namiento, cárguela durante aprox. 1
minuto.
Utilización de su afeita-
dora
Pulse el botón interruptor de enclava-
miento del conmutador y deslice el
conmutador de encendido hacia
arriba para arrancar la afeitadora.
Coloque la máquina de afeitar en
ángulo recto (90º) con respecto a la
piel (véase la fig. 3). Empiece a afei-
tarse y ejerza presión leve. Tire de la
piel con la mano libre y desplace la
afeitadora en ambos sentidos
siguiendo la orientación de la barba.
A medida que su piel se acostumbre
al afeitado con esta máquina, podrá
aumentar ligeramente la presión. El
25
24
beschadigd worden.
Bewaar het netsnoer op een droge
plaats waar het niet kan worden
beschadigd.
Trek niet aan het netsnoer, verdraai
het niet en buig het ook niet te
sterk.
Wikkel het netsnoer niet strak om
het apparaat.
Het scheerblad is erg dun. Bij
onvoorzichtig gebruik kan het
gemakkelijk beschadigd raken. Om
verwondingen te voorkomen, mag
u het scheerapparaat nooit gebrui-
ken als het scheerblad of messen-
blok beschadigd is.
Plaats na gebruik de beschermkap
op de scheerkop terug.
Was het scheerapparaat onder de
kraan met schoon water af. Gebruik
geen zout water of kokend water.
Gebruik evenmin reinigingsmidde-
len die zijn bestemd voor toiletten,
badkamers of keukentoepassin-
gen. Houd het apparaat niet lang-
durig onder water.
Maak het apparaat niet met verdun-
ner, benzine of alcohol schoon. Rei-
nig het met een doek en een sopje.
• Haal de behuizing van het scheer-
apparaat niet uit elkaar, omdat
daardoor de vochtdichte constructie
schade kan leiden.
• Maak het scheerapparaat niet met
water schoon als het aan het nets-
noer is aangesloten.
Houd het scheerapparaat uit de
buurt van kinderen.
Bewaar de handleiding op een vei-
lige plaats.
Neem contact op met een erkend
onderhoudscentrum als u vragen
hebt over het onderhoud of even-
tuele andere vragen.
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn,moet u ze
niet weggooien maar inleveren als
KCA.
Dit product is uitsluitend bestemd
voor huishoudelijk gebruik.
24

Documenttranscriptie

P00-73.ES4032/4033̲eu 04.3.21 19:13 ページ 20 • • • • • • De onderdelen toilette, dei bagni o della cucina. Non lasciare immerso il rasoio per lungo tempo. Non pulire con solvente, benzina o alcool. Usare un panno morbido e acqua e sapone. Non smontare mai il rasoio per non comprometterne l’impermeabilità. Non pulire il rasoio con acqua quando è collegato al cavo di alimentazione. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro. Contattare un centro di assistenza autorizzato per ogni problema riguardante la manutenzione, per chiedere informazioni, ecc. verloopstekker nodig zijn. Het oplaadindicatorlampje zal rood branden als het scheerapparaat wordt opgeladen. Het lampje blijft branden totdat het netsnoer wordt losgemaakt van het stopcontact. Als het scheerapparaat langzamer lijkt te werken, kunt u dit in 8 uur volledig opladen. Een volledig opgeladen apparaat is goed voor ongeveer 12 scheerbeurten (3 minuten per beurt bij normale baardgroei). (zie afb. 1) A Beschermkap B Scheerblad C Ontgrendelknoppen voor scheerblad D Scheerbladhouder E Messenblok F Ontgrendelknoppen voor scheerbladhouder G Vergrendelknop voor schakelaar H I J K L M N O Questo apparecchio è destinato ad un uso domestico. Scheren met aangesloten snoer Schakelaar Oplaadindicatorlampje Sluit het netsnoer op het scheerapparaat aan, steek de adapter in een stopcontact en zet het apparaat aan. Als het scheerapparaat het niet doet, dient u dit ongeveer 1 minuut op te laden. Tondeuse Tondeusegreep Adapter Netsnoer Reinigingsborsteltje Het gebruik van het scheerapparaat Reistasje LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES. Opladen en snoerloos scheren Als u zich voor het eerst met het apparaat scheert of als het apparaat langer dan 6 maanden niet in gebruikt is geweest, dient u het minstens 16 uur voor gebruik op te laden. Sluit het netsnoer op het scheerapparaat aan en steek de stekker in een stopcontact. In sommige landen kan een speciale 20 20 21 21 Druk de vergrendelknop in en schuif de schakelaar omhoog om het apparaat in te schakelen. Houd het scheerapparaat onder een rechte hoek (90°) tegen uw gezicht (zie afb. 3). Zet in het begin weinig druk bij het scheren. Trek met uw vrije hand de huid strak en beweeg het scheerapparaat op en neer in de richting van de baardgroei. Als uw huid gewend raakt aan dit scheerapparaat, kunt u geleidelijk iets meer druk uitoefenen. Door veel druk te zetten bereikt u echter geen gladder scheerresultaat. De kans bestaat zelfs dat u zich verwondt, vooral wanneer u een begin- P00-73.ES4032/4033̲eu 04.3.21 19:13 ページ 22 Verwijder de scheerbladhouder en reinig deze met stromend water. Veeg het overgebleven vocht met een droge doek van het scheerapparaat en verwijder de beschermkap, zodat het scheerblad goed kan drogen. nende gebruiker bent. Het gebruik van de tondeuse (zie afb. 4) Schuif de tondeusegreep naar boven om de tondeuse te openen. Plaats de tondeuse onder een rechte hoek tegen uw huid en beweeg hem omlaag om de bakkebaarden af te scheren. Reinigen met behulp van het borsteltje Druk op de ontgrendelknop van het scheerblad en trek het scheerblad omhoog om het te verwijderen. Verwijder een voor een de binnenbladen door ze stevig aan beide uiteinden vast te pakken en rechtstreeks uit het scheerapparaat te trekken (zie afb. 7). Reinig het scheerblad, de behuizing van het scheerapparaat en de tondeuse met de lange borstel (zie afb. 8). Reinig de binnenbladen met de korte borstel door deze in de richting volgens afb. 9(A) te bewegen. Gebruik de korte zijde niet om het scheerblad schoon te maken. Het scheerapparaat schoonmaken (zie afb. 5) Waarschuwing – om elektrische schokken of verwondingen te voorkomen, dient u voor het schoonmaken het netsnoer uit het scheerapparaat te trekken en het scheerapparaat uit te zetten. Uit hygiënische overwegingen raden wij u aan om het scheerapparaat schoon te maken met water en wat vloeibare handzeep. Door regelmatig schoonmaken van het scheerapparaat, blijft dit in een goede conditie, er kunnen zich geen bacteriën in ontwikkelen en het apparaat zal fris blijven ruiken. Bovendien functioneert een schoon scheerapparaat altijd beter. Breng wat handzeep aan op het scheerblad, terwijl het scheerblad op zijn plaats zit. Zet het apparaat aan en sprenkel wat water op het scheerblad. Zet het apparaat na ongeveer 10-20 seconden uit. Vervangen van de onderdelen van de scheerkop Om verzekerd te zijn van een goed werkend scheerapparaat, raden wij u aan om het scheerblad minimaal eenmaal per jaar te vervangen en het messenblok eens in de 2 jaar. Het scheerblad vervangen (zie afb. 6) Druk op de ontgrendelknoppen van het scheerblad en neem het scheerblad van uw scheerapparaat af. Druk een nieuw scheerblad op zijn plaats tot het vastklikt. 22 22 scheerapparaat voordat u dit wegwerpt. 1. Haal de stekker uit het stopcontact en maak het netsnoer los van het scheerapparaat. 2. Verwijder de scheerbladhouder en het messenblok. 3. Verwijder de aandrijfstang van de tondeuse (a) en de twee schroeven (b). 4. Verwijder de schroef (c) en de klep aan de onderkant (d). 5. Verwijder (met een tandenstoker of iets dergelijks) de beide schroefkapjes (e), de beide schroeven (f) en de kappen van het paneel (g). 6. Verwijder de vier schroeven (h) en het achterpaneel (i). 7. Verwijder de accu uit de accuhouder (j). Het messenblok vervangen (zie afb. 7) Druk op de ontgrendelknoppen van de scheerbladhouder en schuif de scheerbladhouder naar boven om hem te verwijderen. Haal een voor een de binnenbladen uit het apparaat door ze stevig aan weerszijden vast te pakken en ze in een keer uit het apparaat te trekken. Voor het aanbrengen van een nieuw binnenblad houdt u een blad aan beide uiteinden vast en drukt u het naar beneden totdat het in het scheerapparaat vastklikt. Bescherming van het milieu en hergebruik van de materialen Dit scheerapparaat bevat een nikkelhydrideaccu. Zorg ervoor dat de accu op een speciaal daarvoor bestemd verzamelpunt wordt ingeleverd. Voorzorgsmaatregelen • Laad het apparaat niet op bij een temperatuur onder 0°C (32°F) of boven 40°C (104°F), op een plaats waar het blootgesteld staat aan direct zonlicht, bij een warmtebron of op een bijzonder vochtige plaats. • Gebruik uitsluitend het bijgeleverde netsnoer RE7-20 voor het opladen van het ES4032/ES4033 scheerapparaat. • Maak het scheerapparaat volledig droog voordat u het op gaat laden. • Houd het netsnoer uit de buurt van water en raak het alleen met droge handen aan. • Pak altijd de stekker beet als u de stekker uit het stopcontact haalt; als u aan het snoer trekt, kan dit Het verwijderen van de ingebouwde accu voordat het scheerapparaat wordt weggegooid (zie afb. 10) De accu in dit scheerapparaat kan niet worden vervangen door de gebruiker.De accu kan echter wel worden vervangen door een erkende dealer of bij een erkend onderhoudscentrum. De onderstaande procedure dient uitsluitend voor het op de juiste manier verwijderen en milieu-verantwoord weggooien van de accu. Verwijder altijd eerst de accu uit het 23 23 P00-73.ES4032/4033̲eu 04.3.21 19:13 ページ 24 onderhoudscentrum als u vragen hebt over het onderhoud of eventuele andere vragen. beschadigd worden. • Bewaar het netsnoer op een droge plaats waar het niet kan worden beschadigd. • Trek niet aan het netsnoer, verdraai het niet en buig het ook niet te sterk. • Wikkel het netsnoer niet strak om het apparaat. • Het scheerblad is erg dun. Bij onvoorzichtig gebruik kan het gemakkelijk beschadigd raken. Om verwondingen te voorkomen, mag u het scheerapparaat nooit gebruiken als het scheerblad of messenblok beschadigd is. • Plaats na gebruik de beschermkap op de scheerkop terug. • Was het scheerapparaat onder de kraan met schoon water af. Gebruik geen zout water of kokend water. Gebruik evenmin reinigingsmiddelen die zijn bestemd voor toiletten, badkamers of keukentoepassingen. Houd het apparaat niet langdurig onder water. • Maak het apparaat niet met verdunner, benzine of alcohol schoon. Reinig het met een doek en een sopje. • Haal de behuizing van het scheerapparaat niet uit elkaar, omdat daardoor de vochtdichte constructie schade kan leiden. • Maak het scheerapparaat niet met water schoon als het aan het netsnoer is aangesloten. • Houd het scheerapparaat uit de buurt van kinderen. • Bewaar de handleiding op een veilige plaats. • Neem contact op met een erkend Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn,moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Identificación de los componentes En ciertas zonas, será necesario utilizar un cargador de clavija especial. Al cargar la afeitadora, se iluminará la lámpara indicadora de carga en rojo. Permanecerá iluminado hasta que se desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente alterna. La afeitadora puede cargarse totalmente en 8 horas si parece estar perdiendo velocidad. Una carga completa suministrará bastante potencia para afeitarse unas 12 veces (afeitado de 3 minutos para una barba normal). (véase la fig. 1) A Tapa protectora B Láminas C Botones de apertura de láminas D Cabezal E Cuchillas interiores F Botones de apertura del cabezal G Botón de enclavamiento del Dit product is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. conmutador H I J K L M N O Conmutador de encendido Afeitado con cable Lámpara indicadora de carga Conecte la afeitadora al cable de alimentación y enchufe el adaptador en la toma de corriente alterna y después encienda la afeitadora. Si la afeitadora no se pone en funcionamiento, cárguela durante aprox. 1 minuto. Recortadora Mango de la recortadora Adaptador Cable de alimentación Cepillo de limpieza Utilización de su afeitadora Bolsa para viaje ANTES DE SU UTILIZACIÓN, LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES. Pulse el botón interruptor de enclavamiento del conmutador y deslice el conmutador de encendido hacia arriba para arrancar la afeitadora. Coloque la máquina de afeitar en ángulo recto (90º) con respecto a la piel (véase la fig. 3). Empiece a afeitarse y ejerza presión leve. Tire de la piel con la mano libre y desplace la afeitadora en ambos sentidos siguiendo la orientación de la barba. A medida que su piel se acostumbre al afeitado con esta máquina, podrá aumentar ligeramente la presión. El Carga y afeitado sin cable Al cargar la afeitadora por primera vez o cuando no se la ha utilizado durante más de 6 meses, cárguela durante al menos 16 horas antes de usarla. Conecte el cable de alimentación a la afeitadora y enchufe el cable a una toma de corriente alterna. 24 24 25 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Panasonic ES4033 Handleiding

Categorie
Scheerapparaten voor mannen
Type
Handleiding