Bosch MFQ4780/02 Handleiding

Categorie
Blenders
Type
Handleiding
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
en Operating instructions
fr Notice d’utilisation
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma talimatı
pl Instrukcja obsługi
uk Iнструкцiя з експлуатацiï
ru Инструкция по эксплуатации
he
ar
MFQ4...RW
en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
nl Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
da Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
no Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
sv Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
fi Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
es Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
pt Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
el Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
tr Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
pl Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
uk Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
ru Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
he תירבע . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MFQ4-Zubehör_de-ar.book Seite 2 Montag, 19. Januar 2015 3:45 15
12 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Voor uw veiligheid
Dit toebehoren is bedoeld voor de handmixer MFQ4… .
Gebruiksaanwijzing van de handmixer in acht nemen.
Handmixer alleen aanbrengen en verwijderen wanneer het apparaat
stilstaat.
Het toebehoren is alleen geschikt voor de in deze gebruiksaanwijzing
beschreven toepassing.
, Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat
Gevaar van elektrische schok!
Het apparaat niet dieper dan het aansluitpunt staafmixer-
basisapparaat in vloeistof dompelen.
Verwondingsgevaar door scherp mes/roterende aandrijving!
Niet in het mes van de allessnijder grijpen. Het mes niet met blote
handen reinigen. Een borstel gebruiken.
Fijnsnijmes alleen vastpakken aan de kunststof handgreep.
Nooit in het mes van de staafmixer grijpen. Staafmixermes nooit met
blote handen reinigen. Een borstel gebruiken.
Risico van brandwonden!
Wees voorzichtig bij het verwerken van hete vloeistoffen.
De vloeistoffen kunnen spatten tijdens de verwerking.
Bij gebruik van de snelmixstaaf in een kookpan de pan eerst van het
fornuis nemen.
Belangrijk!
Toebehoren alleen aanbrengen en verwijderen wanneer het apparaat
stilstaat.
De universele fijnsnijder alleen in compleet samengebouwde toestand
gebruiken.
Nooit met de snelmixstaaf in de allessnijderbeker werken.
De allessnijderbeker is niet geschikt voor de magnetron.
Het opzetstuk van de universele fijnsnijder niet in vloeistof dompelen
en niet onder stromend water of in de afwasautomaat reinigen.
Lees voor de ingebruikneming zorgvuldig
deze gebruiksaanwijzing, die belangrijke
veiligheids- en bedieningsaanwijzingen over
het apparaat bevat.
De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b.
Overhandig ook de gebruiksaanwijzing
als u het apparaat doorgeeft aan derden.
Omdat er meerdere modellen zijn, is het
mogelijk dat uw set niet alle
toebehorenonderdelen bevat. Deze zijn
afzonderlijk verkrijgbaar bij de
klantenservice.
Alle onderdelen reinigen voordat u het
apparaat voor het eerst gebruikt.
nl
Belangrijke aanwijzing
Wanneer de opening in de achterzijde
geopend is, kan het apparaat alleen met
de momentschakeling worden gebruikt.
De standenschakeling 1–5 werkt dan niet.
De schuif voor het bedienen van de slui-
ting alleen bewegen wanneer de schake-
laar op 0/off staat.
MFQ4-Zubehör_de-ar.book Seite 12 Montag, 19. Januar 2015 3:45 15
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 13
Universele fijnsnijder
In één oogopslag
De pagina's met afbeeldingen
uitklappen a.u.b.
Afb.
1 Allessnijderbeker
2Mes
3Hulpstuk
4 Deksel
Bedienen
De universele fijnsnijder is geschikt voor
het fijnmaken van vlees, harde kaas, uien,
kruiden, knoflook, fruit, groente, noten,
amandelen.
Neem de in de tabel (afb.
) vermelde
maximum hoeveelheden en verwerkings-
tijden beslist in acht.
Attentie!
De universele fijnsnijder alleen in compleet
samengebouwde toestand gebruiken.
Voorzichtig!
Kraakbeen, beenderen en zeen verwijderen
voordat u vlees fijnsnijdt.
De allessnijder is niet geschikt voor het
fijnsnijden van zeer harde levensmiddelen
(koffiebonen, rammenas, muskaatnoten) en
diepvriesproducten (fruit e.d.).
Afb.
Universele fijnsnijder op een gladde
en schone ondergrond zetten en aan-
drukken.
Mes aanbrengen.
Levensmiddelen toevoegen.
Opzetstuk op de universele fijnsnijder
plaatsen en met de klok mee draaien
tot het hoorbaar vastklikt.
Sluiting van de achteropening openen
en vasthouden.
Basisapparaat op het opzetstuk plaatsen
en laten vastklikken.
Stekker in wandcontactdoos doen.
Basisapparaat en allessnijder vast-
houden en het apparaat op stand M
inschakelen.
Na gebruik het apparaat uitschakelen.
Het deksel op de universele fijnsnijder
doen als u de verwerkte levensmiddelen
wilt bewaren.
Na gebruikhet werk/reinigen
Attentie!
Het opzetstuk van de universele fijnsnijder
niet in water dompelen en niet onder
stromend water of in de afwasautomaat
reinigen.
De ontgrendelknoppen indrukken en het
basisapparaat van het opzetstuk nemen.
Opzetstuk tegen de klok in draaien en
van de universele fijnsnijder nemen.
Het mes aan de kunststof handgreep
vastpakken en eruit nemen.
De allessnijder en het mes kunnen in
de afwasautomaat worden gereinigd.
Het hulpstuk uitsluitend schoonvegen
met een vochtige doek.
Staafmixer
In één oogopslag
De pagina's met afbeeldingen
uitklappen a.u.b.
Afb.
5 Staafmixer van kunststof
6 Staafmixer van roestvrij staal
7 Staafmixermes
Bedienen
Voor het mixen van mayonaise, sauzen,
mixdranken/cocktails, babyvoeding, gekookt
fruit en groente en om ijs te verwerken.
Voor het pureren van soepen.
Voor het fijnsnijden/hakken van rauwe
levensmiddelen (uien, knoflook, kruiden)
de universele hakmolen gebruiken!
nl
Verwondingsgevaar door scherp
mes/roterende aandrijving!
Niet in het mes van de allessnijder grijpen.
Het mes niet met blote handen reinigen.
Een borstel gebruiken.
Fijnsnijmes alleen vastpakken aan
de kunststof handgreep.
Gevaar van elektrische schok!
Het apparaat niet dieper dan het aansluit-
punt staafmixer-basisapparaat in vloeistof
dompelen.
MFQ4-Zubehör_de-ar.book Seite 13 Montag, 19. Januar 2015 3:45 15
14 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Afb.
Sluiting van de achteropening openen
en vasthouden.
Staafmixer op het basisapparaat
plaatsen en laten vastklikken.
Stekker in wandcontactdoos doen.
De levensmiddelen in de mengbeker
of een andere hoge kom doen.
De staafmixer werkt beter wanneer
er vloeistof bij de te verwerken levens-
middelen zit.
Apparaat en kom vasthouden en het
apparaat inschakelen (stand M).
Om spatten te voorkomen dient het
basisapparaat pas ingeschakeld
te worden wanneer de staafmixer
in het mixgoed is gestoken.
Het apparaat altijd uitschakelen voordat
het uit het mixgoed wordt genomen.
Na gebruik het apparaat uitschakelen.
Stekker uit wandcontactdoos nemen.
Deksel voor het bewaren van verwerkte
levensmiddelen op de mengbeker zetten.
Na gebruikhet werk/reinigen
Attentie!
De oppervlakken kunnen beschadigd raken.
Geen schurende reinigingsmiddelen
gebruiken.
Ontgrendelknoppen indrukken en de
staafmixer van het basisapparaat nemen.
Daarbij de sluiting van de achteropening
vasthouden om te voorkomen dat
de staafmixer klem komt te zitten.
Staafmixer reinigen in de afwasautomaat
of met een borstel onder stromend water.
De staafmixer rechtop (staafmixermes
naar boven) laten drogen, zodat het
water eruit kan lopen.
nl
Verwondingsgevaar door scherp
mes/roterende aandrijving!
Nooit in het mes van de staafmixer grijpen.
Staafmixermes nooit met blote handen
reinigen. Een borstel gebruiken.
Risico van brandwonden!
Wees voorzichtig bij het verwerken van
hete vloeistoffen. De vloeistoffen kunnen
spatten tijdens de verwerking.
Wijzigingen voorbehouden.
MFQ4-Zubehör_de-ar.book Seite 14 Montag, 19. Januar 2015 3:45 15

Documenttranscriptie

Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MFQ4...RW en fr it nl da no Operating instructions Notice d’utilisation Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning sv fi es pt el tr Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγίες χρήσης Kullanma talimatı pl Instrukcja obsługi uk Iнструкцiя з експлуатацiï ru Инструкция по эксплуатации he ar MFQ4-Zubehör_de-ar.book Seite 2 Montag, 19. Januar 2015 3:45 15 en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 nl Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 da Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 no Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 sv Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 fi Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 es Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 pt Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 el Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 tr Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 pl Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 uk Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 ru Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 he ‫ עברית‬. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 ................................................. MFQ4-Zubehör_de-ar.book Seite 12 Montag, 19. Januar 2015 3:45 15 nl Voor uw veiligheid Dit toebehoren is bedoeld voor de handmixer MFQ4… . Gebruiksaanwijzing van de handmixer in acht nemen. Handmixer alleen aanbrengen en verwijderen wanneer het apparaat stilstaat. Het toebehoren is alleen geschikt voor de in deze gebruiksaanwijzing beschreven toepassing. , Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat Gevaar van elektrische schok! Het apparaat niet dieper dan het aansluitpunt staafmixerbasisapparaat in vloeistof dompelen. Verwondingsgevaar door scherp mes/roterende aandrijving! Niet in het mes van de allessnijder grijpen. Het mes niet met blote handen reinigen. Een borstel gebruiken. Fijnsnijmes alleen vastpakken aan de kunststof handgreep. Nooit in het mes van de staafmixer grijpen. Staafmixermes nooit met blote handen reinigen. Een borstel gebruiken. Risico van brandwonden! Wees voorzichtig bij het verwerken van hete vloeistoffen. De vloeistoffen kunnen spatten tijdens de verwerking. Bij gebruik van de snelmixstaaf in een kookpan de pan eerst van het fornuis nemen. Belangrijk! Toebehoren alleen aanbrengen en verwijderen wanneer het apparaat stilstaat. De universele fijnsnijder alleen in compleet samengebouwde toestand gebruiken. Nooit met de snelmixstaaf in de allessnijderbeker werken. De allessnijderbeker is niet geschikt voor de magnetron. Het opzetstuk van de universele fijnsnijder niet in vloeistof dompelen en niet onder stromend water of in de afwasautomaat reinigen. Lees voor de ingebruikneming zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, die belangrijke veiligheids- en bedieningsaanwijzingen over het apparaat bevat. De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. Overhandig ook de gebruiksaanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden. Omdat er meerdere modellen zijn, is het mogelijk dat uw set niet alle toebehorenonderdelen bevat. Deze zijn afzonderlijk verkrijgbaar bij de klantenservice. 12 Belangrijke aanwijzing Wanneer de opening in de achterzijde geopend is, kan het apparaat alleen met de momentschakeling worden gebruikt. De standenschakeling 1–5 werkt dan niet. De schuif voor het bedienen van de sluiting alleen bewegen wanneer de schakelaar op 0/off staat.  Alle onderdelen reinigen voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Robert Bosch Hausgeräte GmbH MFQ4-Zubehör_de-ar.book Seite 13 Montag, 19. Januar 2015 3:45 15 nl Universele fijnsnijder In één oogopslag De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b. Afb.  1 Allessnijderbeker 2 Mes 3 Hulpstuk 4 Deksel Bedienen De universele fijnsnijder is geschikt voor het fijnmaken van vlees, harde kaas, uien, kruiden, knoflook, fruit, groente, noten, amandelen. Neem de in de tabel (afb. ) vermelde maximum hoeveelheden en verwerkingstijden beslist in acht. Attentie! De universele fijnsnijder alleen in compleet samengebouwde toestand gebruiken. Voorzichtig! Kraakbeen, beenderen en zeen verwijderen voordat u vlees fijnsnijdt. De allessnijder is niet geschikt voor het fijnsnijden van zeer harde levensmiddelen (koffiebonen, rammenas, muskaatnoten) en diepvriesproducten (fruit e.d.). Verwondingsgevaar door scherp mes/roterende aandrijving! Niet in het mes van de allessnijder grijpen. Het mes niet met blote handen reinigen. Een borstel gebruiken. Fijnsnijmes alleen vastpakken aan de kunststof handgreep. Afb.   Universele fijnsnijder op een gladde en schone ondergrond zetten en aandrukken.  Mes aanbrengen.  Levensmiddelen toevoegen.  Opzetstuk op de universele fijnsnijder plaatsen en met de klok mee draaien tot het hoorbaar vastklikt.  Sluiting van de achteropening openen en vasthouden.  Basisapparaat op het opzetstuk plaatsen en laten vastklikken. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Stekker in wandcontactdoos doen. Basisapparaat en allessnijder vasthouden en het apparaat op stand M inschakelen.  Na gebruik het apparaat uitschakelen.  Het deksel op de universele fijnsnijder doen als u de verwerkte levensmiddelen wilt bewaren.   Na gebruikhet werk/reinigen Attentie! Het opzetstuk van de universele fijnsnijder niet in water dompelen en niet onder stromend water of in de afwasautomaat reinigen.      De ontgrendelknoppen indrukken en het basisapparaat van het opzetstuk nemen. Opzetstuk tegen de klok in draaien en van de universele fijnsnijder nemen. Het mes aan de kunststof handgreep vastpakken en eruit nemen. De allessnijder en het mes kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Het hulpstuk uitsluitend schoonvegen met een vochtige doek. Staafmixer In één oogopslag De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b. Afb.  5 Staafmixer van kunststof 6 Staafmixer van roestvrij staal 7 Staafmixermes Bedienen Voor het mixen van mayonaise, sauzen, mixdranken/cocktails, babyvoeding, gekookt fruit en groente en om ijs te verwerken. Voor het pureren van soepen. Voor het fijnsnijden/hakken van rauwe levensmiddelen (uien, knoflook, kruiden) de universele hakmolen gebruiken! Gevaar van elektrische schok! Het apparaat niet dieper dan het aansluitpunt staafmixer-basisapparaat in vloeistof dompelen. 13 MFQ4-Zubehör_de-ar.book Seite 14 Montag, 19. Januar 2015 3:45 15 nl Verwondingsgevaar door scherp mes/roterende aandrijving! Nooit in het mes van de staafmixer grijpen. Staafmixermes nooit met blote handen reinigen. Een borstel gebruiken. Risico van brandwonden! Wees voorzichtig bij het verwerken van hete vloeistoffen. De vloeistoffen kunnen spatten tijdens de verwerking. Afb.   Sluiting van de achteropening openen en vasthouden.  Staafmixer op het basisapparaat plaatsen en laten vastklikken.  Stekker in wandcontactdoos doen.  De levensmiddelen in de mengbeker of een andere hoge kom doen. De staafmixer werkt beter wanneer er vloeistof bij de te verwerken levensmiddelen zit.  Apparaat en kom vasthouden en het apparaat inschakelen (stand M). Om spatten te voorkomen dient het basisapparaat pas ingeschakeld te worden wanneer de staafmixer in het mixgoed is gestoken. Het apparaat altijd uitschakelen voordat het uit het mixgoed wordt genomen.  Na gebruik het apparaat uitschakelen.  Stekker uit wandcontactdoos nemen.  Deksel voor het bewaren van verwerkte levensmiddelen op de mengbeker zetten. Na gebruikhet werk/reinigen Attentie! De oppervlakken kunnen beschadigd raken. Geen schurende reinigingsmiddelen gebruiken. Ontgrendelknoppen indrukken en de staafmixer van het basisapparaat nemen. Daarbij de sluiting van de achteropening vasthouden om te voorkomen dat de staafmixer klem komt te zitten.  Staafmixer reinigen in de afwasautomaat of met een borstel onder stromend water.  De staafmixer rechtop (staafmixermes naar boven) laten drogen, zodat het water eruit kan lopen.  Wijzigingen voorbehouden. 14 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Bosch MFQ4780/02 Handleiding

Categorie
Blenders
Type
Handleiding