Konig Electronic SEC-PH110 de handleiding

Categorie
Deur intercom systemen
Type
de handleiding
2013-02-21
SEC-PH110
MANUAL (p. 2)
Doorphone intercom
ANLEITUNG (S. 6)
Gegensprechanlage
MODE D’EMPLOI (p. 11)
Interphone de porte
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 16)
Deurtelefoon intercom
MANUALE (p. 21)
Citofono interfono
MANUAL DE USO (p. 26)
Intercomunicador de portero automático
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 31.)
Ajtótelefon
KÄYTTÖOHJE (s. 36)
Ovipuhelin sisäpuhelin
BRUKSANVISNING (s. 41)
Porttelefon intercom
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 46)
Domovní telefon
MANUAL DE UTILIZARE (p. 50)
Interfon uşă
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 55)
Θυροτηλέφωνο
BRUGERVEJLEDNING (s. 60)
Dørklokke-kommunikationssystem
VEILEDNING (s. 65)
Intercom for dørtelefon
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 70)
Домофон
16
Déverrouillage (bouton)
Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir la porte (uniquement disponible si un
verrou électronique est installé)
Volume (Molette)
Réglez le volume de sonnerie.
Entretien :
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Garantie :
Toutes altérations et/ou modifications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus
responsables d'aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Avertissement :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous
les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Élimination des déchets :
Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte
approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la
gestion des déchets.
NEDERLANDS
Deurtelefoon intercom
Inhoudsopgave:
• Introductie (p. 16)
• Veiligheidsvoorschriften (p. 16)
• Verpakkingsinhoud (p. 17)
• Technische specificaties (p. 17)
• Productbeschrijving (p. 17)
• Installatie-instructies (p. 18)
• Gebruiksaanwijzing (p. 20)
• Onderhoud (p. 21)
• Garantie (p. 21)
• Disclaimer (p. 21)
• Afvoer (p. 21)
Inleiding:
Telefoon met deurbel voor communicatie met bezoekers. Met een ontgrendelingsknop voor
elektronische sloten (elektronisch slot niet inbegrepen). De deurtelefoon heeft een volumeknop en
andere knoppen en indicatoren zodat u optimaal van dit product gebruik kunt maken.
We adviseren u deze handleiding te lezen voordat u dit product installeert/gebruikt.
Bewaar deze handleiding op een veilige plek voor toekomstig gebruik.
Veiligheidsmaatregelen:
Ontkoppel bij een probleem het product van het lichtnet. Stel het indoor antwoordpaneel niet bloot aan
water of vocht.
17
Verpakkingsinhoud:
1 x Antwoordunit
1 x Deurbel met regenkap
1 x 12 V AC/DC adapter
1 x Voedingskabel
1 x Installatiemateriaal
1 x Handleiding
Technische specificaties:
Deurbel:
• Bedrijfsspanning: Door antwoordunit
• Communicatiesysteem: Duplex
• Beschermingsgraad: IP24
• Bedrijfstemperatuur: -20°C ~ +50°C
• Gewicht: 84 g
Afmetingen: 127 x 38 x 48 mm (incl. regenkap)
Antwoordunit:
• Bedrijfsspanning: 12 V DC
• Communicatiesysteem: Duplex
• Gewicht: 346 g
Afmetingen: 200 x 195 x 32 mm (incl. hoorn)
De unit bij de buitendeur en de antwoordunit zijn aan de hand van een kabel met 2 draden op elkaar
aangesloten. De kabel kan met een kabel van koper/0,75 mm worden verlengd tot 50 m.
Productbeschrijving - deurbel:
Luidspreker
Deurbelknop
Microfoon
18
Productbeschrijving - antwoordunit:
1. DEMPknop
2. INTERN bellen
(niet van toepassing op
dit model)
3. ALARM-knop
4. ONTGRENDELINGS-
knop
5. VOLUME-knop
6. ALARM-indicator
7. GESPREK-indicator
(niet van toepassing op
dit model)
8. MUTE-indicator
9. AAN-indicator
Installatie-instructies:
Systeem
verbindingskabel met
2 draden (incl.)
Voeding 12 V DC
(incl.)
Elektronisch slot
(excl.)
19
Sluit de deurbel en de antwoordunit aan volgens het onderstaande schema.
Deurbel
Installeer de deurbel op de muur of de deurpost.
Achterkant deurbel
Verbindingskabel
(incl.)
Voeding 12 V DC
DC voeding
(excl.)
Achterkant
antwoordunit
Elektronisch slot
(excl.)
20
Antwoordunit
Installeer het antwoordpaneel met de wandbeugel
aan de muur.
Plaats het antwoordpaneel op de wandbeugel en
zet hem vast door het antwoordpaneel naar links
te schuiven.
Gebruiksaanwijzing
Antwoorden (telefoonhoorn)
Het antwoordpaneel gaat 4 keer over als een bezoeker op de deurbel drukt. Pak de hoorn
op als u met de bezoeker wilt communiceren.
Dempen (knop)
Zet het geluid uit met de mute-knop. De beltoon wordt gedeactiveerd en de dempindicator
gaat branden. De muteindicator gaat knipperen als een bezoeker op de deurbel drukt.
Intern bellen (knop)
Niet van toepassing voor dit model.
Alarm (knop)
Houd bij geval van nood de alarmknop ingedrukt. De luidspreker van de deurbel zal het
alarmsignaal afspelen.
21
Ontgrendelen (knop)
Open de deur door op de ontgrendelingsknop te drukken (uitsluitend als een elektronisch
slot is geïnstalleerd)
Volume (wieltje)
Regelt het volume van de deurbel.
Onderhoud:
Reinig alleen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van dit product.
Disclaimer:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s,
merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afvalverwerkingsinstructies:
Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen
verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
ITALIANO
Citofono interfono
Indice dei contenuti:
• Introduzione (p. 21)
• Precauzioni di sicurezza (p. 21)
• Contenuto della confezione (p. 22)
• Specifiche tecniche (p. 22)
• Descrizione prodotto (p. 22)
• Istruzioni di installazione (p. 23)
• Istruzioni utente (p. 25)
• Manutenzione (p. 26)
• Garanzia (p. 26)
• Scarico di Responsabilità (p. 26)
• Smaltimento (p. 26)
Introduzione:
Citofono audio con campanello con per rispondere ai visitatori. Dotato di pulsante per apriporta
elettronico (non incluso). Controllo del volume e vari pulsanti operativi e indicatori per un facile utilizzo.
Si consiglia di leggere questo manuale prima di installare/utilizzare questo prodotto.
Tenete questo manuale in un posto sicuro per un futuro riferimento.
Precauzioni di sicurezza:
Scollegare il prodotto dall’alimentazione principale in caso di problemi. Non esporre l’unità di risposta
interna all’acqua o all’umidità.
76
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring / Заявление о соответствии
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, /
Εμείς / Мы,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Нидерланды
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. / Тел.: 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het
product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /
Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: /
Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet: / Заявляем, что продукт:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: /
Mærke: / Merke: / Марка: KÖNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: / Модель: SEC-PH110
Description: Doorphone intercom
Beschreibung: Gegensprechanlage
Description : Interphone de porte
Omschrijving: Deurtelefoon intercom
Descrizione: Citofono interfono
Descripción: Intercomunicador de portero automático
Megnevezése: Ajtótelefon
Kuvaus: Ovipuhelin sisäpuhelin
Beskrivning: Porttelefon intercom
Popis: Domovní telefon
Descriere: Interfon uşă
Περιγραφή: Θυροτηλέφωνο
Beskri
velse: Dørklokke-kommunikationssystem
Beskrivelse: Intercom for dørtelefon
Описание: Домофон
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux
normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti
standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää
seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în
conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: /
Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: /
Соответствует следующим стандартам:
EN 55022:2010, EN 55024:2010, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2008,
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE /
EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της
ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива(ы) ЕС: 2004/108/EC, 2011/65/EU

Documenttranscriptie

SEC-PH110 MANUAL (p. 2) Doorphone intercom ANLEITUNG (S. 6) Gegensprechanlage MODE D’EMPLOI (p. 11) Interphone de porte GEBRUIKSAANWIJZING (p. 16) Deurtelefoon intercom MANUALE (p. 21) Citofono interfono MANUAL DE USO (p. 26) Intercomunicador de portero automático HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 31.) Ajtótelefon KÄYTTÖOHJE (s. 36) Ovipuhelin sisäpuhelin BRUKSANVISNING (s. 41) Porttelefon intercom NÁVOD K POUŽITÍ (s. 46) Domovní telefon MANUAL DE UTILIZARE (p. 50) Interfon uşă ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 55) Θυροτηλέφωνο BRUGERVEJLEDNING (s. 60) Dørklokke-kommunikationssystem VEILEDNING (s. 65) Intercom for dørtelefon ИНСТРУКЦИЯ (стр. 70) Домофон 2013-02-21 Déverrouillage (bouton) Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir la porte (uniquement disponible si un verrou électronique est installé) Volume (Molette) Réglez le volume de sonnerie. Entretien : Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs. Garantie : Toutes altérations et/ou modifications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus responsables d'aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit. Avertissement : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document. Élimination des déchets : • • Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets. NEDERLANDS Deurtelefoon intercom Inhoudsopgave: • Introductie (p. 16) • Veiligheidsvoorschriften (p. 16) • Verpakkingsinhoud (p. 17) • Technische specificaties (p. 17) • Productbeschrijving (p. 17) • Installatie-instructies (p. 18) • Gebruiksaanwijzing (p. 20) • Onderhoud (p. 21) • Garantie (p. 21) • Disclaimer (p. 21) • Afvoer (p. 21) Inleiding: Telefoon met deurbel voor communicatie met bezoekers. Met een ontgrendelingsknop voor elektronische sloten (elektronisch slot niet inbegrepen). De deurtelefoon heeft een volumeknop en andere knoppen en indicatoren zodat u optimaal van dit product gebruik kunt maken. • We adviseren u deze handleiding te lezen voordat u dit product installeert/gebruikt. • Bewaar deze handleiding op een veilige plek voor toekomstig gebruik. Veiligheidsmaatregelen: Ontkoppel bij een probleem het product van het lichtnet. Stel het indoor antwoordpaneel niet bloot aan water of vocht. 16 Verpakkingsinhoud: 1 x Antwoordunit 1 x Deurbel met regenkap 1 x 12 V AC/DC adapter 1 x Voedingskabel 1 x Installatiemateriaal 1 x Handleiding Technische specificaties: Deurbel: • Bedrijfsspanning: • Communicatiesysteem: • Beschermingsgraad: • Bedrijfstemperatuur: • Gewicht: • Afmetingen: Door antwoordunit Duplex IP24 -20°C ~ +50°C 84 g 127 x 38 x 48 mm (incl. regenkap) Antwoordunit: • Bedrijfsspanning: 12 V DC • Communicatiesysteem: Duplex • Gewicht: 346 g • Afmetingen: 200 x 195 x 32 mm (incl. hoorn) De unit bij de buitendeur en de antwoordunit zijn aan de hand van een kabel met 2 draden op elkaar aangesloten. De kabel kan met een kabel van koper/0,75 mm worden verlengd tot 50 m. Productbeschrijving - deurbel: Luidspreker Deurbelknop Microfoon 17 Productbeschrijving - antwoordunit: 1. DEMPknop 2. INTERN bellen (niet van toepassing op dit model) 3. ALARM-knop 4. ONTGRENDELINGSknop 5. VOLUME-knop 6. ALARM-indicator 7. GESPREK-indicator (niet van toepassing op dit model) 8. MUTE-indicator 9. AAN-indicator Installatie-instructies: Systeem verbindingskabel met 2 draden (incl.) Voeding 12 V DC (incl.) Elektronisch slot (excl.) 18 Sluit de deurbel en de antwoordunit aan volgens het onderstaande schema. Achterkant deurbel Verbindingskabel (incl.) Voeding 12 V DC Elektronisch slot (excl.) DC voeding (excl.) Achterkant antwoordunit Deurbel Installeer de deurbel op de muur of de deurpost. 19 Antwoordunit Installeer het antwoordpaneel met de wandbeugel aan de muur. Plaats het antwoordpaneel op de wandbeugel en zet hem vast door het antwoordpaneel naar links te schuiven. Gebruiksaanwijzing Antwoorden (telefoonhoorn) Het antwoordpaneel gaat 4 keer over als een bezoeker op de deurbel drukt. Pak de hoorn op als u met de bezoeker wilt communiceren. Dempen (knop) Zet het geluid uit met de mute-knop. De beltoon wordt gedeactiveerd en de dempindicator gaat branden. De muteindicator gaat knipperen als een bezoeker op de deurbel drukt. Intern bellen (knop) Niet van toepassing voor dit model. Alarm (knop) Houd bij geval van nood de alarmknop ingedrukt. De luidspreker van de deurbel zal het alarmsignaal afspelen. 20 Ontgrendelen (knop) Open de deur door op de ontgrendelingsknop te drukken (uitsluitend als een elektronisch slot is geïnstalleerd) Volume (wieltje) Regelt het volume van de deurbel. Onderhoud: Reinig alleen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van dit product. Disclaimer: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Afvalverwerkingsinstructies: • • Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval. Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer. ITALIANO Citofono interfono Indice dei contenuti: • Introduzione (p. 21) • Precauzioni di sicurezza (p. 21) • Contenuto della confezione (p. 22) • Specifiche tecniche (p. 22) • Descrizione prodotto (p. 22) • Istruzioni di installazione (p. 23) • Istruzioni utente (p. 25) • Manutenzione (p. 26) • Garanzia (p. 26) • Scarico di Responsabilità (p. 26) • Smaltimento (p. 26) Introduzione: Citofono audio con campanello con per rispondere ai visitatori. Dotato di pulsante per apriporta elettronico (non incluso). Controllo del volume e vari pulsanti operativi e indicatori per un facile utilizzo. • Si consiglia di leggere questo manuale prima di installare/utilizzare questo prodotto. • Tenete questo manuale in un posto sicuro per un futuro riferimento. Precauzioni di sicurezza: Scollegare il prodotto dall’alimentazione principale in caso di problemi. Non esporre l’unità di risposta interna all’acqua o all’umidità. 21 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring / Заявление о соответствии We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς / Мы, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Нидерланды Tel. / Tél / Puh / Τηλ. / Тел.: 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected] Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet: / Заявляем, что продукт: Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: / Марка: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: / Модель: SEC-PH110 Description: Doorphone intercom Beschreibung: Gegensprechanlage Description : Interphone de porte Omschrijving: Deurtelefoon intercom Descrizione: Citofono interfono Descripción: Intercomunicador de portero automático Megnevezése: Ajtótelefon Kuvaus: Ovipuhelin sisäpuhelin Beskrivning: Porttelefon intercom Popis: Domovní telefon Descriere: Interfon uşă Περιγραφή: Θυροτηλέφωνο Beskrivelse: Dørklokke-kommunikationssystem Beskrivelse: Intercom for dørtelefon Описание: Домофон Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: / Соответствует следующим стандартам: EN 55022:2010, EN 55024:2010, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2008, EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива(ы) ЕС: 2004/108/EC, 2011/65/EU 76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Konig Electronic SEC-PH110 de handleiding

Categorie
Deur intercom systemen
Type
de handleiding