Ignis AKS 422 IX Program Chart

Type
Program Chart

Deze handleiding is ook geschikt voor

E Montaje y modo de empleo
P Instruções para montagem e utilização
F Prescriptions de montage et mode d’emploi
GB Instruction on mounting and use
D Montage- und Gebrauchsanweisung
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
I Istruzioni di montaggio e d’uso
GR
∆ΗΓΙΕΣ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΡΗΣΗΣ
PL INSTRUKCJE MONTAżU I UżYTKOWANIA
CZ NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
SK NÁVOD K MONTÁŽI A UŽITÍ
H FELSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RU
Инструкция по монтажу у эксплуатации
BG
УКАЗАНИЯ ЗА МОНТАЖ И УПОТРЕБА
RO
INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
A
F
RECIRCULATION
UMLUFT
RECICLAGE
FILTRANTE
EXHAUTING
ABLUFT
EVACUATION
ASPIRANTE
B1
B2
CLACK!
C1
C2
D1
D2
E1
E2
G1
G2
P1
P2
J
J
K
K
H
L
1cm
H
M
F
A
G3
F
A
G6
G4
N
A
A
F
G5
P3
P4
a
b
R1
R2
P4
P4
Filtro grasas
Filtro gorduras
Filtre a graisse
Grease Filter
Fettfilter
Vetfilter
Filtro grassi
Φιλτρο λιπωνΦιλτρο λιπων
Φιλτρο λιπωνΦιλτρο λιπων
Φιλτρο λιπων
Filtr przeciwtłuszczowy
Filtr proti mastnotám
Zsírszűrő
Фильтр задержки жира
Филтър за мазнини
Filtru grasimi
Filtro metálico autoportante.
Filtro metálico autoportante
Filtre métallique autoportant
Self-supporting metal filter
Selbsttragender Metallfilter
Zelfdragend metalen vetfilter
Filtro metallico autoportante
Μεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενοΜεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενο
Μεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενοΜεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενο
Μεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενο
Filtr metalowy samonośny
Samonosný kovový filtr/filter
Önhordó fémszűrő
Фильтр металлический самонесущий
Самодържащ се метален филтър
Filtru metalic autoportant
U1
U1
T1
S1
T2
T2
U2
U2
S2
V
X2
Z
V1
X1
Z
V2
X3
V3
Y2
Y1
O
O
W
V4
O
Filtro al carbón
Filtro de carvão ativado
Filtre au charbon
Carbon Filter
Aktivkohlefilter
Koolstoffilter
Filtro al carbone
S3
Φιλτρο απο ανθρακαΦιλτρο απο ανθρακα
Φιλτρο απο ανθρακαΦιλτρο απο ανθρακα
Φιλτρο απο ανθρακα
Filtr węglowy
Uhlíkový filtr
Szénfilter
Угольный фильтр
Въгленов филтър
Filtru cu carbon
Lámpara halógena
Lâmpada de halogéneos
Lampe halogène
Halogen lamp
Halogenlampe
Halogeenlamp
Lampada alogena
Λαµπα αλγνα
arówka halogenowa
Halogenové svítidlo
Halogénizzó
Галогенная лампа
Халогенна лампа
Bec halogen
E - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la
Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que se
incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como
residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de
recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para
eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos
urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
P - Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva
Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico
e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar
a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública, que poderiam derivar de um
manuseamento de desperdícios inadequado deste produto.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham
o produto, indica que este aparelho não pode receber um
tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de
recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as
normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a
recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o
Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação
de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
F - Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément
à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation
qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas
être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de
la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la société
de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
GB - This appliance is marked according to the European
directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents
accompanying the product, indicates that this appliance may not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance
with local environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and
recycling of this product, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
D - In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt
und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer
gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten
Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße
Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation
ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne
abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im
normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie
dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung
für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß
den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer
Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für
Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät
erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung,
Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
NL - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de
Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval
wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor
het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die
anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste
verwerking van dit product als afval.
Het symbool op het product of op de bijbehorende
documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden
afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische
en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd
in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften
voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de
behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt
u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw
woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product heeft aangeschaft.
I - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia
smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere
trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato
presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative
locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici
o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
GR - Αυτή η συσκευή φέρει σήµανση σύµφωνα µε την
Ευρωπαϊκή δηγία 2002/96/ΕΕ σετικά µε τα Απρριπτµενα
ηλεκτρικά και ηλεκτρνικά εαρτήµατα (WEEE).
Εασφαλίντας τι τ πρϊν αυτ απρρίπτεται σωστά, θα
!ηθήσετε στην πρληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για
τ περι!άλλν και την ανθρώπινη υγεία, ι πίες θα
µπρύσαν να δηµιυργηθύν απ τν ακατάλληλ ειρισµ
αυτύ τ πρϊντς ως απρριµµα.
Τ σύµ!λ πάνω στ πρϊν, ή στα έγγραφα πυ
συνδεύυν τ πρϊν, υπδεικνύει τι αυτή η συσκευή δεν
µπρεί να θεωρηθεί ικιακ απρριµµα. Αντί για αυτ θα
πρέπει να παραδθεί στ κατάλληλ σηµεί περισυλλγής για
την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρνικών
εαρτηµάτων. ∆ιαλύστε τ τηρώντας την τπική νµθεσία
για την διάθεση των απρριµµάτων.
Για πι λεπτµερείς πληρφρίες σετικά µε την επεεργασία,
την περισυλλγή και την ανακύκλωση αυτύ τυ πρϊντς,
παρακαλύµε επικινωνήστε µε τ αρµδι γραφεί την
τπικής αυτδιίκησης, την τπική σας υπηρεσία απκµιδής
ικιακών απρριµµάτων ή τ κατάστηµα πυ αγράσατε
αυτ τ πρϊν.
PL - Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego
urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia
ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na
środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w
przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Symbol umieszczony na produkcie lub na
dołączonych do niego dokumentach oznacza, że
niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z
gospodarstwa domowego.
Urządzenie, w celu jego złomowania, należy zdać w
odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu
recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych.
Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi
przepisami dot. utylizacji odpadów.
Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i
recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w
lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie
utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został
zakupiony.
CZ - Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou
směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického
zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou likvidací
tohoto výrobku mohlo dojít.
Symbol na výrobku nebo na dokumentech přiložených k
výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu.
Spotřebič je
nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení.
Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o
ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.
Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
SK - Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou
smernicou 2002/ 96/ ES o likvidácii elektrických a elektronických
zariadení ( WEEE) .
Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym
spôsobom, pomôžete predchádzat’ potenciálnym negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by sa
v inom prípade mohli vyskytnút’ pri nevhodnom zaobchádzaní
pri likvidácii tohto výrobku.
Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch
znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat’ ako
s domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzdat’ v zbernom
stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických
zariadení.
Likvidácia musí byt’ vykonaná v súlade s predpismi na ochranu
životného prostredia pre likvidáciu odpadov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii
tohto výrobku si vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v
zberných surovinách alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
HU - A készüléken található jelzés megfelel az elektromos
és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/
96/EK európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével
Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi
egészséggel kapcsolatos azon esetleges negatív
következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő
hulladékkezelése egyébként okozhatna.
A terméken vagy a termékhez mellékelt
dokumentumokon feltüntetett
jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos
és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
telephelyek valamelyikén kell leadni.
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi
környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.
A termék kezelésével, hasznosításával és
újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért
forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz,
a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz
vagy ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/
CE referitoare la Deșeurile de Echipament Electric și Electronic (WEEE).
Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la
prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător
și sănătăţii persoanelor, consecinţe care ar putea fi provocate de aruncarea
necorespunzătoare la gunoi a acestui produs.
Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care însoţesc
produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deșeurile
menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru
reciclarea echipamentului electric și electronic.
Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu
normele locale pentru eliminarea deșeurilor.
Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea și
reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi administraţia locală,
serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde aţi
cumpărat produsul.
RO
Konzultujte aj kresby na prvných stránkach s abecednými
odvolanimi uvádzanými vo vysvetlivkách.
Postupujte presne podľa inštrukcií uvádzaných v tejto
príručke. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovědnosť za
eventuálne poruchy, škody či požiary spôsobené
prístrojom potom čo uživateľ nepostupoval podľa návodu
obsaženého v tejto príručke.
Odsávač je vybavený horným výfukom B1 a možno aj zo
zadným výfukom B2* pre výfuk dymov na vonkajšok.
Zvoľte si najvhodnější a upevnite prírubu C, ktorá je
súčásťou výbavy zariadenia, zatvorte nepoužitý otvor
zátkou D*, ktorá je súčasťou vybavenia.
Pozor! U niektorých modelov zadný výstupný otvor nie
je okamžite prístupný aj po odnetí zátky (jak je už
namontovaná), v tomto prípade odejmite plastovú súčásť
E1 či E2, ktorá zakrýva otvor a odejmite ju kliešťami alebo
nožom. Zkontrolujte si, ak selektor odsávací/filtrujúci
(vnútri odsávačea) G je v pozícii odsávacej (A). V
prípade, že nie je možné uvolniť dymy a páry z varenia
mimo prostredia, možno používať odsávač vo filtrujúcej
verzii tak, že sa namontuje uhlíkový filter, dymy a páry
sú recyklované prednou mriežkou umiestenou nad
ovládacú dosku. Zkontrolujte si, ak selektor odsávací/
filtrujúcí je v pozícii filtrujícej (F).
Modely bez odsávacieho motoru fungujú iba v odsavacej
verzii a musia byť napojené na oddelenú odsávacú
jednotku (nie je sučásťou vybavenia).
Montáž – Odsávač musí byť v minimálnej vzdialenosti 60
cm od varnej plochy v prípade elektrických varičov a 75
cm v prípade varičov plynových či smiešaných.
Ak návody na inštaláciu aparátu plynového sporáku
uvádzajú väčšiu vzdialennosť, je potrebné s tým počítať.
Odsávač môže byť inštalovaný na stene či na podkladu
závesnej skrine; užívajte šablony H k vyvrtání dier vo
správnej vzdialenosti, pokiaľ šablona nie je dodaná
oprite odsávač o stenu či na podklad závesnej skríne a
vyznáčte ceruskou diery k provedeniu.
Upevnenie na stenu – vsuňte moždíky J do vyvrtaných
otvorov a dve skrutky K do horných otvorov, odejmite
mriežku a zaveste odsávač na 2 skrutky a pak ze vnútri
vsuňte tretiu skrutku L a všetky utáhnite.
Upevnenie na závesnú skrieň – Upevnite odsávač 4
skrutkami M zo vnútri závesnej skríne.
Elektrické napojenie – Sieťové napätie musí odpovedať
napätiu uvedenému na štítku s technickými
charakteristikami umiestenému vovnútri odsávača. Ak je
odsávač vybavený zástrčkou, napojte odsávač na
zásuvku odpoviedajúci platným predpisom a umiestnenú
na prístupnom mieste. Ak odsávač nie je vybavený
zástrčkou (priame napojenie na sieť) použijte bipolárny
vypínač odpovídajúci platným predpisom, s kontakty vo
vzájomnej vzdialenosti minimálne 3 mm (prístupné).
Provoz - Kontrolný panel je umiestnený na čelnej stene
a je vybavený niekoľkými výkony odsávání. V prípade
mimoriadnej koncentrácie kuchyňských pár používajte
väčší odsávací výkonu. Otvírajte vždy zberač pár N*.
Radíme zapnúž odsávánie 5 minút vopred ak začnete
variť a ponechať prístroj v provozu 15 minút po dovarení.
Čistenie - Odsávač musí byť často čistený, ak zo vnútri
tak zvonku. K čieteniu používajte hadr navlhčený
denaturovaným lihom alebo neutrálnymi tekutými čistícími
prostiedkami. Nepoužívajte výrobky obsahujúce brusné
látky.
V prípade nedostatočného čistenia odsávača a
nedostatečnej výmeny čistenia filtrov existuje riziko ohňa.
Údržba - pred akúkoľvek údržbářskou pracou odpojte
odsávač od elektrickej sieti.
Filtr proti mastnotám môže byť jedným z
následujúcich typov:
papierový filter musí byť vymenený jednou měsiačne
aleebo ak je zafarbený v hornej časti, keď zafarbenie sa
rýsuje z otvorov mriežky.
Hubový filter musí byť umytý jednou mesiačne a vymenený
jednou za 5-6 mytí.
Kovový filter musí byť čistený jednou mesiačne a ručne
vhodnými rozpustnými prostredkami aleebo v myčke
riadu (65°C). K filtru proti mastnotám pristúpete otvorením
mriežky uvolnením hákov P uvolnením z upevňovacích
bodov R1
či R2.
Samonosný kovový filter nemá podpôrnu mriežku, k
jeho odstranení třeba vyťiahnúž pružiny P4 dozadu a
vyjmite filter smerom dolu.
Pozor! V prípade mytí v myčke riadu kovový filter môže
zmeniť farbu, ale jeho filtrovacia schopnosť je nezmenená.
Uhlíkový filter – môže byť jedným z následujúcich typov:
Pravoúhlý S1, S2 či S3: vymeniž každých 6 mesiacov
Montáž (S1 alebo S2): vsuňte zadnú stranu T a zaveste
zopredu (U).
Montáž (S3): Odstráňte prírubu W tým, že otočíte o 90°
rukojeti O
Vsuňte uhlíkový kobereček dovnútri vhodného prostoru
a upevnite ho tým, že otočíte o 90° rukojeť O, uzavrite
prírubu.
K demontáži postupujte opačným spôsobom.
Kruhový (V1-V2-V3-různé modely): vymeniť každé 4
mesiace.
Vsunovanie na západku umiestnit do stredu ko krytí
mriežky chránící motor tak aby orientačné body X1 alebo
X2 alebo X3 na uhlíkovém filtru zodpovedalo orientačným
bodom Y1 či Y2, pak otočte vo smeru hodinových
ručičiek; v prípade demontáže otáčajte vo smeru proti
hodinovým ručičkám, ak je vybavená jazýčkom Z
nezabudnúť na to, že předtým musí byť ľahko nadzvednutý
Výmena svítidiel 40W – odskrtkujte poškodzené svítidlo
a vymeňte ho oválnym svítidlom s max. výkonom 40W
E14. K prístupu do priestoru, kde sú svítidla je nutné
odejmuť mriežku.
Výmena halogenového svítidla - otvorte priestor
svítidiel – vyjmite ochranu ľahkou pákou skrutkovača či
podobného nástroja. Pozor! Priam ak sa dotknite
svítidiel kontrolujte, že vychladli!
Vymeňte poškodzené svítidlo.
Používajte iba halogenových svítidiel o max. 20W (G4),
s tým že sa ich nedotknite rukou. Uzavrite kryt (upevnenie
na západku).
Upozornení – Nepoužívajte nikdy odsávač bez riadne
namontovanej mriežky!
Nasávaný vzduch nesmí byť nasmerovaný do potrubí
použitého pre výfuk dymov z prístrojov pohánených inou
energiou ak elektrickou. Je vždy treba zaistiť náležité
ovzdušnenie miestnosti, ak sú súčasne používané
odsávač a prístroje pohánené inou energiou ak
elektrickou. Je prísne zakázané vyrábať pokrmy na ohni
pod odsávačom. Použití volného ohňa je škodlivé pre
filtry a môže viesť k požárom, preto je nutné sa mu vyhnúť
za každú cenu. Fritovanie môže byť prevadzané iba pod
kontrolou, tak aby nedošlo k zapálení rozpáleného oľaja.
Pre technická a bezpečnostná opatrenia, ktorá majú byť
prijatá pre výfuk dymov dodržiavajte prísne to, čo je
stanovené příslušnymi miestnymi orgány.
VOD K MONTÁŽI A UŽITÍ
SK
* Nie je k dispozícii pre všetky modely.

Documenttranscriptie

E Montaje y modo de empleo P Instruções para montagem e utilização F Prescriptions de montage et mode d’emploi GB D NL I Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Istruzioni di montaggio e d’uso GR Ο∆ΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ PL INSTRUKCJE MONTAżU I UżYTKOWANIA CZ NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ SK NÁVOD K MONTÁŽI A UŽITÍ H FELSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS RU Инструкция по монтажу у эксплуатации BG УКАЗАНИЯ ЗА МОНТАЖ И УПОТРЕБА RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE E2 CLACK! C1 C2 B1 D2 D1 N B2 P4 E1 P3 P1 1c m J K P2 M J K H H L G4 F F A EXHAUTING ABLUFT EVACUATION ASPIRANTE RECIRCULATION UMLUFT RECICLAGE FILTRANTE G1 G2 F A A G5 A G3 A F G6 Filtrograsas Filtrogorduras Filtre a graisse GreaseFilter Fettfilter Vetfilter Filtrograssi Φιλτρο λιπων Filtrprzeciwtłuszczowy Filtrprotimastnotám Zsírszűrő Фильтр задержки жира Филтър за мазнини Filtru grasimi Filtro metálico autoportante. Filtro metálico autoportante Filtre métallique autoportant Self-supporting metal filter Selbsttragender Metallfilter Zelfdragend metalen vetfilter Filtro metallico autoportante Μεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενο Filtr metalowy samonośny Samonosný kovový filtr/filter Önhordó fémszűrő Фильтр металлический самонесущий Самодържащ се метален филтър Filtru metalic autoportant R1 b a R2 P4 P4 Filtro al carbón Filtro de carvão ativado Filtre au charbon Carbon Filter Aktivkohlefilter Koolstoffilter Filtro al carbone U1 Φιλτρο απο ανθρακα Filtr węglowy Uhlíkový filtr Szénfilter Угольный фильтр Въгленов филтър Filtru cu carbon U1 S1 T1 U2 U2 T2 T2 W O S2 O Y1 Z X2 V4 S3 V1 O X1 Z V2 V Y2 X3 V3 Lámpara halógena Lâmpada de halogéneos Lampe halogène Halogen lamp Halogenlampe Halogeenlamp Lampada alogena Λαµπα αλογονα arówka halogenowa Halogenové svítidlo Halogénizzó Галогенная лампа Халогенна лампа Bec halogen E - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. P - Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE). Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto. O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. F - Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. GB - This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. D - In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation einer durchgestrichenen Abfalltonne ist folgendes Symbol abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten. NL - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval. Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. I - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. GR - Αυτή η συσκευή φέρει σήµανση σύµφωνα µε την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΕ σχετικά µε τα Απορριπτµενα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήµατα (WEEE). Εξασφαλίζοντας τι το προϊν αυτ απορρίπτεται σωστά, θα βοηθήσετε στην πρληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσαν να δηµιουργηθούν απ τον ακατάλληλο χειρισµ αυτού το προϊντος ως απρριµµα. Το σύµβολο πάνω στο προϊν, ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊν, υποδεικνύει τι αυτή η συσκευή δεν µπορεί να θεωρηθεί οικιακ απρριµµα. Αντί για αυτ θα πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σηµείο περισυλλογής για την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτηµάτων. ∆ιαλύστε το τηρώντας την τοπική νοµοθεσία για την διάθεση των απορριµµάτων. Γιαπιολεπτοµερείςπληροφορίεςσχετικάµετηνεπεξεργασία, την περισυλλογή και την ανακύκλωση αυτού του προϊντος, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το αρµδιο γραφείο την τοπικής αυτοδιοίκησης, την τοπική σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή το κατάστηµα που αγοράσατε αυτ το προϊν. PL - Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie, w celu jego złomowania, należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utylizacji odpadów. Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony. CZ - Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou likvidací tohoto výrobku mohlo dojít. na výrobku nebo na dokumentech přiložených k Symbol výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Spotřebič je nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu. Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. SK - Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2002/ 96/ ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení ( WEEE) . Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete predchádzat’ potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by sa v inom prípade mohli vyskytnút’ pri nevhodnom zaobchádzaní pri likvidácii tohto výrobku. na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch Symbol znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat’ ako s domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzdat’ v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení. Likvidácia musí byt’ vykonaná v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia pre likvidáciu odpadov. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili. HU - A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/ 96/EK európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak. A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése egyébként okozhatna. A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon feltüntetett jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző telephelyek valamelyikén kell leadni. Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni. A termék kezelésével, hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta. RU - Äàííîå èçäåëèå ïðîìàðêèðîâàíî â ñîîòâåòñòâèè ñ Åâðîïåéñêîé äèðåêòèâîé 2002/96/EC ïî óòèëèçàöèè BG - Òîçè óðåä å ìàðêèðàí â ñúîòâåòñòâèå ñ Åâðîïåéñêà äèðåêòèâà 2002/ 96/ ÅÎ “ Åëåêòðè÷åñ ýëåêòðè÷åñêîãî è ýëåêòðîííîãî îáîðóäîâàíèÿ (WEEE). î è åëå òðîííî îáîðóäâàíå çà îòïàäúöè” ( WEEE) . Îáåñïå÷èâ ïðàâèëüíóþ óòèëèçàöèþ äàííîãî èçäåëèÿ, Âû Êàòî ñå ïîãðèæèòå òîâà èçäåëèå äà áúäå èçõâúðëåíî ïîìîæåòå ïðåäîòâðàòèòü ïîòåíöèàëüíûå íåãàòèâíûå ïîñëåäñòâèÿ äëÿ îêðóæàþùåé ñðåäû è çäîðîâüÿ ÷åëîâåêà, êîòîðûå ìîãëè áû èìåòü ìåñòî â ïðîòèâíîì ñëó÷àå. ïî ïðàâèëåí íà÷èí, ïðåäîòâðàòÿâàíå íà âèå ùå ïîìîãíåòå âúçìîæíèòå çà íåãàòèâíè ïîñëåäñòâèÿ çà îêîëíàòà ñðåäà è çäðàâåòî íà õîðàòà, êîåòî â ïðîòèâåí ñëó÷àé ìîæå äà áúäå Ñèìâîë íà ñàìîì èçäåëèè èëè ñîïðîâîäèòåëüíîé äîêóìåíòàöèè óêàçûâàåò, ÷òî ïðè óòèëèçàöèè äàííîãî ïðåäèçâèêàíî îò íåïðàâèëíî èçõâúðëÿíå íà òîâà èçäåëèå. èçäåëèÿ ñ íèì íåëüçÿ îáðàùàòüñÿ êàê ñ îáû÷íûìè áûòîâûìè îòõîäàìè Âìåñòî ýòîãî, åãî ñëåäóåò ñäàâàòü â ñîîòâåòñòâóþùèé ïóíêò ïðèåìêè ýëåêòðè÷åñêîãî è ýëåêòðîííîãî îáîðóäîâàíèÿ äëÿ ïîñëåäóþùåé óòèëèçàöèè. Ñäà÷à íà ñëîì äîëæíà ïðîèçâîäèòüñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåñòíûìè ïðàâèëàìè ïî óòèëèçàöèè îòõîäîâ. Çà áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèåé î ïðàâèëàõ îáðàùåíèÿ ñ òàêèìè èçäåëèÿìè, èõ óòèëèçàöèè è ïåðåðàáîòêè îáðàùàéòåñü â ìåñòíûå îðãàíû âëàñòè, â ñëóæáó ïî óòèëèçàöèè îòõîäîâ èëè â ìàãàçèí, â êîòîðîì Âû ïðèîáðåëè äàííîå èçäåëèå. RO âúðõó èçäåëèåòî èëè âúðõó äî óìåíòèòå, ïðèëîæåíè êúì èçäåëèåòî, ïî àçâà, ÷å òîâà èçäåëèå íå áèâà äà ñå òðåòèðà êàòî áèòîâè îòïàäúöè. Âìåñòî òîâà, òî òðÿáâà äà ñå ïðåäàâà â ñïåöèàëèçèðàí ïóíêò çà ðåöèêëèðàíå íà åëåêòðè÷åñêî è åëåêòðîííî îáîðóäâàíå. Ïðè èçõâúðëÿíåòî ìó ñïàçâàéòå ìåñòíèòå íîðìè çà èçõâúðëÿíå íà îòïàäúöè. Çà ïî ïîäðîáíà èíôîðìàöèÿ çà òðåòèðàíåòî, âúçñòàíîâÿâàíåòî è ðåöèêëèðàíåòî íà òîâà èçäåëèå ñå îáúðíåòå úì âàøàòà ìåñòíà ãðàäñêà óïðàâà, êúì âàøàòà ñëóæáà çà èçõâúðëÿíå íà áèòîâè îòïàäúöè èëè êúì ìàãàçèíà, îò úäåòî ñòå çà óïèëè èçäåëèåòî. Ñèìâîëúò Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/ CE referitoare la Deșeurile de Echipament Electric și Electronic (WEEE). Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător și sănătăţii persoanelor, consecinţe care ar putea fi provocate de aruncarea necorespunzătoare la gunoi a acestui produs. Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care însoţesc produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deșeurile menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentului electric și electronic. Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu normele locale pentru eliminarea deșeurilor. Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea și reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi administraţia locală, serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul. SK NÁVOD K MONTÁŽI A UŽITÍ Konzultujte aj kresby na prvných stránkach s abecednými odvolanimi uvádzanými vo vysvetlivkách. Postupujte presne podľa inštrukcií uvádzaných v tejto príručke. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovědnosť za eventuálne poruchy, škody či požiary spôsobené prístrojom potom čo uživateľ nepostupoval podľa návodu obsaženého v tejto príručke. Odsávač je vybavený horným výfukom B1 a možno aj zo zadným výfukom B2* pre výfuk dymov na vonkajšok. Zvoľte si najvhodnější a upevnite prírubu C, ktorá je súčásťou výbavy zariadenia, zatvorte nepoužitý otvor zátkou D*, ktorá je súčasťou vybavenia. Pozor! U niektorých modelov zadný výstupný otvor nie je okamžite prístupný aj po odnetí zátky (jak je už namontovaná), v tomto prípade odejmite plastovú súčásť E1 či E2, ktorá zakrýva otvor a odejmite ju kliešťami alebo nožom. Zkontrolujte si, ak selektor odsávací/filtrujúci (vnútri odsávačea) G je v pozícii odsávacej (A). V prípade, že nie je možné uvolniť dymy a páry z varenia mimo prostredia, možno používať odsávač vo filtrujúcej verzii tak, že sa namontuje uhlíkový filter, dymy a páry sú recyklované prednou mriežkou umiestenou nad ovládacú dosku. Zkontrolujte si, ak selektor odsávací/ filtrujúcí je v pozícii filtrujícej (F). Modely bez odsávacieho motoru fungujú iba v odsavacej verzii a musia byť napojené na oddelenú odsávacú jednotku (nie je sučásťou vybavenia). Montáž – Odsávač musí byť v minimálnej vzdialenosti 60 cm od varnej plochy v prípade elektrických varičov a 75 cm v prípade varičov plynových či smiešaných. Ak návody na inštaláciu aparátu plynového sporáku uvádzajú väčšiu vzdialennosť, je potrebné s tým počítať. Odsávač môže byť inštalovaný na stene či na podkladu závesnej skrine; užívajte šablony H k vyvrtání dier vo správnej vzdialenosti, pokiaľ šablona nie je dodaná oprite odsávač o stenu či na podklad závesnej skríne a vyznáčte ceruskou diery k provedeniu. Upevnenie na stenu – vsuňte moždíky J do vyvrtaných otvorov a dve skrutky K do horných otvorov, odejmite mriežku a zaveste odsávač na 2 skrutky a pak ze vnútri vsuňte tretiu skrutku L a všetky utáhnite. Upevnenie na závesnú skrieň – Upevnite odsávač 4 skrutkami M zo vnútri závesnej skríne. Elektrické napojenie – Sieťové napätie musí odpovedať napätiu uvedenému na štítku s technickými charakteristikami umiestenému vovnútri odsávača. Ak je odsávač vybavený zástrčkou, napojte odsávač na zásuvku odpoviedajúci platným predpisom a umiestnenú na prístupnom mieste. Ak odsávač nie je vybavený zástrčkou (priame napojenie na sieť) použijte bipolárny vypínač odpovídajúci platným predpisom, s kontakty vo vzájomnej vzdialenosti minimálne 3 mm (prístupné). Provoz - Kontrolný panel je umiestnený na čelnej stene a je vybavený niekoľkými výkony odsávání. V prípade mimoriadnej koncentrácie kuchyňských pár používajte väčší odsávací výkonu. Otvírajte vždy zberač pár N*. Radíme zapnúž odsávánie 5 minút vopred ak začnete variť a ponechať prístroj v provozu 15 minút po dovarení. Čistenie - Odsávač musí byť často čistený, ak zo vnútri tak zvonku. K čieteniu používajte hadr navlhčený denaturovaným lihom alebo neutrálnymi tekutými čistícími prostiedkami. Nepoužívajte výrobky obsahujúce brusné látky. V prípade nedostatočného čistenia odsávača a nedostatečnej výmeny čistenia filtrov existuje riziko ohňa. Údržba - pred akúkoľvek údržbářskou pracou odpojte odsávač od elektrickej sieti. Filtr proti mastnotám – môže byť jedným z následujúcich typov: papierový filter musí byť vymenený jednou měsiačne aleebo ak je zafarbený v hornej časti, keď zafarbenie sa rýsuje z otvorov mriežky. Hubový filter musí byť umytý jednou mesiačne a vymenený jednou za 5-6 mytí. Kovový filter musí byť čistený jednou mesiačne a ručne vhodnými rozpustnými prostredkami aleebo v myčke riadu (65°C). K filtru proti mastnotám pristúpete otvorením mriežky uvolnením hákov P uvolnením z upevňovacích bodov R1 či R2. Samonosný kovový filter nemá podpôrnu mriežku, k jeho odstranení třeba vyťiahnúž pružiny P4 dozadu a vyjmite filter smerom dolu. Pozor! V prípade mytí v myčke riadu kovový filter môže zmeniť farbu, ale jeho filtrovacia schopnosť je nezmenená. Uhlíkový filter – môže byť jedným z následujúcich typov: Pravoúhlý S1, S2 či S3: vymeniž každých 6 mesiacov Montáž (S1 alebo S2): vsuňte zadnú stranu T a zaveste zopredu (U). Montáž (S3): Odstráňte prírubu W tým, že otočíte o 90° rukojeti O Vsuňte uhlíkový kobereček dovnútri vhodného prostoru a upevnite ho tým, že otočíte o 90° rukojeť O, uzavrite prírubu. K demontáži postupujte opačným spôsobom. Kruhový (V1-V2-V3-různé modely): vymeniť každé 4 mesiace. Vsunovanie na západku umiestnit do stredu ko krytí mriežky chránící motor tak aby orientačné body X1 alebo X2 alebo X3 na uhlíkovém filtru zodpovedalo orientačným bodom Y1 či Y2, pak otočte vo smeru hodinových ručičiek; v prípade demontáže otáčajte vo smeru proti hodinovým ručičkám, ak je vybavená jazýčkom Z nezabudnúť na to, že předtým musí byť ľahko nadzvednutý Výmena svítidiel 40W – odskrtkujte poškodzené svítidlo a vymeňte ho oválnym svítidlom s max. výkonom 40W E14. K prístupu do priestoru, kde sú svítidla je nutné odejmuť mriežku. Výmena halogenového svítidla - otvorte priestor svítidiel – vyjmite ochranu ľahkou pákou skrutkovača či podobného nástroja. Pozor! Priam ak sa dotknite svítidiel kontrolujte, že vychladli! Vymeňte poškodzené svítidlo. Používajte iba halogenových svítidiel o max. 20W (G4), s tým že sa ich nedotknite rukou. Uzavrite kryt (upevnenie na západku). Upozornení – Nepoužívajte nikdy odsávač bez riadne namontovanej mriežky! Nasávaný vzduch nesmí byť nasmerovaný do potrubí použitého pre výfuk dymov z prístrojov pohánených inou energiou ak elektrickou. Je vždy treba zaistiť náležité ovzdušnenie miestnosti, ak sú súčasne používané odsávač a prístroje pohánené inou energiou ak elektrickou. Je prísne zakázané vyrábať pokrmy na ohni pod odsávačom. Použití volného ohňa je škodlivé pre filtry a môže viesť k požárom, preto je nutné sa mu vyhnúť za každú cenu. Fritovanie môže byť prevadzané iba pod kontrolou, tak aby nedošlo k zapálení rozpáleného oľaja. Pre technická a bezpečnostná opatrenia, ktorá majú byť prijatá pre výfuk dymov dodržiavajte prísne to, čo je stanovené příslušnymi miestnymi orgány. * Nie je k dispozícii pre všetky modely.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ignis AKS 422 IX Program Chart

Type
Program Chart
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen