Groupe Brandt GE2302W de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding
MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL
    
Four à micro-ondes
Microwave oven
Horno microondas
Microgolfoven
 
GE2302W
/GE2302B/GE2302S
21
Veuillez-vous reporter au tableau suivant pour consulter les menus.
b) Tableau des menus pour les programmes automatiques
MENU Poids (g) Affichage Recette
P01 : Brocoli
150 150 Egaliser la taille des brocolis (de 45mm à 55mm), lavez les avant la cuisson,
posez les dans un plat en verre avec un fond d’eau et couvrir
300 300
450 450
P02: Carottes
150 150 Egaliser la taille des carottes (de 4mm à 5mm), laver les, poser dans un plat
en verre avec pour 150g de carottes 15ml d’eau et couvrir.
300 300
450 450
P03 : Haricots
vert
150 150 Laver les, poser dans un plat en verre avec pour 150g d’ haricots 15ml d’eau
et couvrir.
300 300
450 450
P04 : Epinards
150 150 Nettoyer les épinards avant la cuisson, couper la queue puis couvrer
200 200
250 250
P05: Pommes
de terre
épluchées
150 150
Eplucher les pommes de terre, poser les sur une assiette ou un plat en
verre, ajouter 15 ml d’eau pour 150g de pommes de terre et couvrir
300 300
450 450
P06 : Quinoa
150 150 Dans un recipient en verre, pour un quinoa à point, verser un volume de
quinoa pour 2 volumes d’eau, couvrir.
300 300
450 450
P07 : filets de
poissons frais
120 120 Poser les filets (taille 6cm * 15cm) (sans arêtes et sans peau) sur une
assiette ou un plat en verre et couvrir.
240 240
360 360
P08 : Filets de
poulets
150 150
Sur la clayette poser le(s) filet(s) sur un plat , sans peau et sans sauce,
tourner les à mi cuisson (9 minutes)
300 300
Sur la clayette poser le(s) filet(s) sur un plat , sans peau et sans sauce,
tourner les à mi cuisson (11 minutes)
450 450
Sur la clayette poser le(s) filet(s) sur un plat , sans peau et sans sauce,
tourner les à mi cuisson (13 minutes)
P09 : Gratin de
pates
400 400 Poser le plat à gratin prêt à cuire sur la clayette ou un plateau verre.
600 600
800 800
P10 : Gratin de
légumes
400 400 Poser le plat à gratin prêt à cuire sur la clayette ou un plateau verre.
600 600
800 800
P11 : Pizza
fraiche
200 200 Poser sur la clayette une assiette avec la pizza et commencer le programme
de cuisson
400 200
600 600
25
6) RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE
Méthodes de mesure de l'aptitude à la fonction conformes aux normes CEI/EN/NF EN 60705.
La commission Electrotechnique Internationale SC 59 K, a établi une norme relative aux mesures
comparatives de performance effectuées sur différents fours à micro-ondes.
Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil :
Essais Charge
Temps
approx.
Puissance Récipients / conseils
Crème aux
œufs
(12.3.1.)
1000g
50 g
21 min
13-15 min
500W plat Pyrex réf. 227
sur le plateau tournant
plat Pyrex réf. 220
Sur le plateau tournant
Gâteau de
Savoie
(12.3.2.)
475g 7 min 700W plat pyrex rond réf. 828
sur le plateau tournant
Pain de
viande
(12.3.3.)
900g 14 min 700 W plat cake Pyrex réf. 838
sur plateau tournant
Couvrir d'un film alimentaire
Décongélation
de la viande
(13.3.)
500 g 10 min 50
+ 5 min repos
speed defrost sur plateau tournant
Décongélation
des
Framboises
(B.2.1.)
250 g 6-7 min 200 W assiette plate sur plateau
tournant
Gratin de
pommes De
terre
(12.3.4.)
(Modèle avec
grilloir)
1100g 35 min G2 plat Pyrex réf. 827
sur plateau tournant
Poulet
(12.3.6.)
(Modèle avec
grilloir)
1200 g 45 min A4
C 2
plat sur plateau tournant
45
Please kindly refer to the following menu chart.
b) Menu chart for automatic programmes
MENU Weight (g) Display Recipe
P01: Broccoli
150 150 Cut the broccoli to equal size (between 45 mm and 55
mm), wash before cooking and place in a glass dish with
a little water and cover
300 300
450 450
P02: Carrots
150 150 Cut the carrots to equal size (4 mm to 5 mm), wash
them and place in a glass dish with 15 ml of water
for150 g of carrots and cover.
300 300
450 450
P03: Green
beans
150 150 Wash them and place them in a glass dish with 15 ml of
water for 150 g of beans and cover.
300 300
450 450
P04: Spinach
150 150 Clean the spinach before cooking; cut the stems and
then cover
200 200
250 250
P05: Peeled
potatoes
150 150
Peel the potatoes, place them on a plate or glass dish,
add 15 ml of water per 150 g of potatoes and cover
300 300
450 450
P06: Quinoa
150 150 For medium-cooked quinoa, pour one volume of quinoa
and 2 volumes of water into a glass container and cover.
300 300
450 450
P07 : Fresh fish
fillets
120 120 Place the fillets (size 6 cm * 15 cm) (boneless and
skinless) on a plate or glass dish and cover.
240 240
360 360
P08: Chicken
breasts
150 150
Place the breast(s) without skin or sauce in a dish on the
grill tray. Turn half-way through cooking (9 minutes)
300 300
Place the breast(s) without skin or sauce in a dish on the
grill tray. Turn half-way through cooking (11 minutes)
450 450
Place the breast(s) without skin or sauce in a dish on the
grill tray. Turn half-way through cooking (13 minutes)
P09: Pasta
gratin
400 400 Place a ready-to-cook gratin dish on the grill tray or a
glass plate.
600 600
800 800
P10: Vegetable
gratin
400 400 Place a ready-to-cook gratin dish on the grill tray or a
glass plate.
600 600
800 800
P11: Fresh pizza
200 200 Put a plate with the pizza on the grill tray and start the
cooking programme
400 200
600 600
49
6) OPERATING PROFICIENCY TESTING
Operating proficiency testing according to CE/EN/NF EN 60705 standards.
The international Electrotechnical Commission, SC59K, has established a standard relative to
comparative performance tests conducted on various microwaves.
We recommend the following for this appliance:
Test Load Approx time Power
Containers/
recommendations
Egg custard
(12.3.1.)
1000g
50 g
21 min
13-15 min
500W pyrex 227
on the turntable
pyrex 220
on the turntable
Sponge cake
(12.3.2.)
475g 7 min 700W pyrex 828
on the turntable
Meatloaf
(12.3.3.)
900g 14 min 700 W pyrex 838
On the turntable
cover with cling film
Defrosting
Meat
(13.3.)
500 g 10 min 50
+ standing
5 min
speed defrost on the turntable
Defrosting
Raspberries
(B.2.1.)
250 g 6-7 min 200 W on a flat plate on the
turntable
Potato gratin
(12.3.4.)
(Model with
grill)
1100 g 35 min G2 Pyrex dish Ref. 827
on turntable
Chicken
(12.3.6.)
(Model with
grill)
1200 g 45 min A4
C 2
Dish on turntable
BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 100,000,000 Euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
69
Consulte el siguiente cuadro para ver los menús.
b)
Cuadro de los menús para los programas automáticos
MENÚ Peso (g) Pantalla Receta
P01: Brócoli
150 150 Iguale los tamaños de los cogollos de brócoli (entre 45 mm y 55
mm), límpielos antes de la cocción, y colóquelos en un plato de
vidrio con un fondo de agua. Tapar.
300 300
450 450
P02: Zanahorias
150 150 Iguale el tamaño de las zanahorias (entre 4 y 5 mm), lávelas,
colóquelas en un plato de vidrio, y agregue 15 ml de agua por
cada 150 g de zanahorias.
300 300
450 450
P03: Judías
verdes
150 150 Lávelas, colóquelas en un plato de vidrio, y agregue 15 ml de agua
por cada 150 g de judías verdes.
300 300
450 450
P04: Espinacas
150 150 Limpie las espinacas antes de la cocción, corte los rabos y tapar.
200 200
250 250
P05: Patatas
peladas
150 150
Pele las patatas, póngalas en un plato o bandeja de vidrio. Añada
15 ml de agua por cada 150 g de patatas y tapar.
300 300
450 450
P06: Quinoa
150 150 En un recipiente de vidrio, para que la quinoa se cueza a punto,
vierta un volumen de quinoa por cada 2 volúmenes de agua, y
tapar.
300 300
450 450
P07 : filetes de
pescado fresco
120 120 Coloque los filetes (tamaño 6 cm * 15 cm) (sin espinas y sin piel)
en un plato, o en una bandeja de vidrio, y cúbralos.
240 240
360 360
P08: Filetes de
pollo
150 150
Sobre la rejilla, coloque el filete o filetes en un plato , sin piel y sin
salsa. Gírelos hasta una cocción intermedia (9 minutos)
300 300
Sobre la rejilla, coloque el filete o filetes en un plato , sin piel y sin
salsa. Gírelos hasta una cocción intermedia (11 minutos)
450 450
Sobre la rejilla, coloque el filete o filetes en un plato , sin piel y sin
salsa. Gírelos hasta una cocción intermedia (13 minutos)
P09: Pastas
gratinadas
400 400 Coloque el plato para gratinar sobre la rejilla o un plato de vidrio.
600 600
800 800
P10: Verduras
gratinadas
400 400 Coloque el plato para gratinar sobre la rejilla, o un plato de vidrio.
600 600
800 800
P11: Pizza
fresca
200 200 Coloque sobre la rejilla un plato con la pizza, e inicie el programa
de cocción
400 200
600 600
73
6) RECOMENDACIONES PARA MEDIR EL RENDIMIENTO
Métodos de medición de la aptitud a la función conformes a las normas CEI/EN/NF EN 60705.
La comisión Electrotécnica internacional SC 59 K, ha establecido una norma relativa a las medidas
comparativas de rendimiento realizadas en distintos hornos microondas.
Para este aparato, recomendamos lo siguiente:
Pruebas Carga
Tiempo
aprox.
Potencia Recipientes / consejos
Crema de
huevos
(12.3.1.)
1000 g
50 g
21 min
13-15 min
500 W Plato Pyrex ref. 227
en el plato giratorio
Plato Pyrex ref. 220
en el plato giratorio
Pastel de
Saboya
(12.3.2.)
475 g 7 min 700 W Plato Pyrex redondo ref.
828
en el plato giratorio
Pastel de carne
(12.3.3.)
900 g 14 min 700 W Plato para tarta Pyrex ref.
838
en el plato giratorio
Cubrir con un film
alimentario
Descongelación
de carne
(13.3.)
500 g 10 min 50
+ 5 min
reposo
speed defrost En plato giratorio
Descongelación
de frambuesas
(B.2.1.)
250 g 6-7 min 200 W Plato llano sobre plato
giratorio
Patatatas
gratinadas
(12.3.4.)
(Modelo con
gratinador)
1100 g 35 min G2 Plato Pyrex ref. 827
en plato giratorio
Pollo
(12.3.6.)
(Modelo con
gratinador)
1200 g 45 min A4
C 2
Plato sobre plato giratorio
BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 100 000 000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
74
Geachte Klant,
U heeft een product van BRANDT aangeschaft. Wij willen u graag bedanken voor uw
vertrouwen.
Wij hebben bij het ontwerpen en tijdens de vervaardiging van dit product aan u gedacht,
aan uw levenswijze, uw behoeften, opdat het zo goed mogelijk aan uw verwachten zou
voldoen. We hebben tijdens het ontwerpen al onze know-how, zin voor innovatie en alle
passie die ons reeds meer dan 60 jaar bezielt aangewend.
Onze klantendienst probeert voortdurend zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de
eisen die u stelt. Onze mensen staan ten dienste van onze klanten en zijn bereid uw
vragen of suggesties te beantwoorden.
Kijk op onze website www.brandt.com, daar vindt u al onze laatste innovaties en
nuttige en aanvullende informatie.
BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u ten volle kan genieten van uw
aankoop.
Belangrijk: Voor installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en
gebruikersgids aandachtig lezen. U zult snel gewend raken aan de werking
ervan.
INHOUDSOPGAVE
1)
TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER ............................................................................. 76
a)
Veiligheidsvoorschriften ............................................................................................ 76
b)
Technische gegevens ............................................................................................... 81
c)
Werkingsprincipe ..................................................................................................... 81
d)
Milieubescherming ................................................................................................... 82
2)
INSTALLATIE VAN UW APPARAAT ................................................................................ 83
a)
Voor de installatie .................................................................................................... 83
b)
Installatie ................................................................................................................ 83
c)
Elektrische aansluiting .............................................................................................. 83
d)
Keukengerei ............................................................................................................ 84
e)
Beschrijving van uw apparaat ................................................................................... 86
f)
Voorstelling van het bedieningspaneel ....................................................................... 87
g)
Installatie van het draaiplateau ................................................................................. 88
3)
GEBRUIK VAN UW APPARAAT ...................................................................................... 88
a)
Werkingsinstructies .................................................................................................. 88
b)
Tabel met menu's voor de automatische programma's ................................................ 92
4)
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN UW APPARAAT .................................................. 95
5)
IN GEVAL VAN WERKINGSPROBLEMEN ........................................................................ 96
6)
AANBEVELINGEN VOOR HET METEN VAN HET VERMOGEN ............................................ 97
75
76
1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER
Deze gebruikshandleiding bij het apparaat bewaren.
Mocht u het apparaat verkopen of afstaan aan iemand
anders, moet u ervoor zorgen dat de gebruikshandleiding
aan de nieuwe eigenaar wordt bezorgd. Wij verzoeken u
kennis te nemen van de handleiding voordat u het
apparaat gaat installeren en gebruiken. Deze handleiding
met de erin staande tips zijn opgesteld voor uw veiligheid
en die van anderen.
a) Veiligheidsvoorschriften
Algemene informatie:
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
AANDACHTIG LEZEN EN BIJHOUDEN VOOR LATER
GEBRUIK
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik in privéwoningen. Het mag enkel gebruikt worden
in een afgedekte, gesloten en verwarmde omgeving zoals
een keuken of elke andere ruimte die aan dezelfde
specificaties beantwoordt. Het gebruik van dit product in
gemeenschappelijke of professionele lokalen zoals
koffieruimtes op kantoren of werkplaatsen, campings, hotels
enz. beantwoordt niet aan een zorgvuldig gebruik zoals
bepaald door de fabrikant.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Installatie:
Bij installatie van deze oven moeten de in deze handleiding
vermelde installatievoorschriften gevolgd worden. Zie
hoofdstuk `INSTALLATIE VAN UW APPARAAT’.
77
Uw apparaat mag niet worden bediend door middel van een
externe timer of een afzonderlijk aangekocht
afstandsbedieningssysteem.
Uw apparaat is niet bestemd voor installatie in een meubel.
Laat minstens 30 cm ruimte vrij boven de oven
Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven van uw apparaat niet
belemmerd zijn.
Als dit apparaat afgedekt wordt of in contact komt met
brandbaar materiaal met inbegrip van gordijnen, draperieën
en gelijkaardige elementen is er brandgevaar terwijl het
apparaat in werking is.
Houd het voedingssnoer uit de buurt van warme
oppervlakken
Houd dit apparaat en het snoer ervan buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
Gebruik:
De toegankelijke onderdelen van dit apparaat kunnen
warm worden tijdens de werking.
Dit symbool betekent "Opgelet warm oppervlak".
Vloeistoffen of andere voedingsmiddelen mogen niet
verwarmd worden in hermetisch afgesloten recipiënten,
dit kan leiden tot ontploffing.
De toegankelijke oppervlakken kunnen heet worden tijdens
het gebruik van het apparaat.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8
jaar en door personen met lichamelijke, motorieke of
geestelijke beperkingen of door personen met onvoldoende
ervaring/kennis indien ze via een persoon die
78
verantwoordelijk is voor hun veiligheid onder toezicht staan
of voorafgaand instructies kregen om het apparaat in alle
veiligheid te gebruiken zodat ze op de hoogte zijn van de
mogelijke gevaren.
Kinderen moeten verwijderd worden als zij niet voortdurend
in het oog worden gehouden.
Plaats geen enkel element op het apparaat wanneer het in
werking is.
Om beschadiging van uw apparaat te voorkomen, mag u het
nooit leeg of zonder plateau laten werken.
Gebruik enkel keukengerei dat geschikt is voor een gebruik
in microgolfovens.
Metalen recipiënten voor eten en drinken zijn niet geschikt
voor bereiding in de microgolfoven. Verwijder de metalen
sluitstrips en handvaten van de kommetjes / zakken voordat
u ze in de oven plaatst.
Gebruik altijd isolerende handschoenen om de schotels uit
de oven te halen. Bepaalde schotels absorberen de warmte
van voedingsmiddelen, en zijn dus zeer warm.
Om beschadiging van uw apparaat te voorkomen, mag u het
nooit leeg of zonder plateau laten werken.
In het geval van kleine hoeveelheden, zet u een glas water
naast het voedingsmiddel om de last te verhogen.
Indien u drank opwarmt in de microgolfoven kan dit leiden
tot een plots opspuiten en overlopen van de kokende
vloeistof, daarom dient u voorzichtig te zijn bij het hanteren
van het recipiënt.
Om brandwonden te voorkomen, moet u de inhoud van
zuigflessen en potjes met babyvoedsel roeren of schudden
79
en dient u de temperatuur ervan te controleren voor
verbruik.
Het wordt aanbevolen om geen eieren met pel en volledige
hardgekookte eieren in de een microgolfoven te verwarmen,
zelfs na het koken kunnen ze nog ontploffen.
Gebruik geen aluminiumfolie om voedingsmiddelen af te
dekken, dek geen deel van de oven af met aluminiumfolie.
Bij het verwarmen van voedingsmiddelen in plastic of
papieren houders, dient u de oven in het oog te houden om
ontvlamming te voorkomen.
Indien er rook komt uit het apparaat, schakelt u de oven uit,
verwijdert u de stekker uit het stopcontact en houdt u de
deur gesloten om eventuele vlammen te verstikken.
Onderhoud:
Een gebrek aan onderhoud van de oven kan leiden tot
beschadiging van de oppervlakken van de holte of van de
deur en kan de levensduur van het apparaat onherstelbaar
wijzigen en leiden tot gevaarlijke situaties.
Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het
stopcontact voor elk onderhoud.
Uw apparaat genereert microgolven en bevat een
hoogspanningscircuit, verwijder de kap niet.
Het is gevaarlijk om onbevoegden onderhouds- OF
herstellingswerken te laten uitvoeren.
Het apparaat mag niet worden schoongemaakt of
onderhouden door kinderen behalve wanneer ze ouder zijn
dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Het is raadzaam de oven regelmatig schoon te maken en
eventuele voedselresten te verwijderen. Uw apparaat moet
regelmatig schoongemaakt worden. Voedselresten moeten
verwijderd worden.
80
Maak het apparaat niet schoon met een schuurspons of een
metalen schraper.
Het apparaat mag niet met stoom worden schoongemaakt.
De dichting en de deurkader moeten regelmatig
gecontroleerd worden op beschadiging. In geval van
beschadiging mag u het apparaat niet langer gebruiken en
dient u het te laten nakijken door een gespecialiseerde
technieker.
Trek nooit aan het snoer, maar ontkoppel het apparaat door
het stopcontact tegen te houden.
Indien het voedingssnoer beschadigd is moet u het, om
gevaar te voorkomen, laten vervangen door de fabrikant,
zijn vertegenwoordiger of elke hiertoe gekwalificeerde
persoon.
Wanneer u de gloeilamp van uw microgolfoven moet
veranderen, neemt u contact op met een gespecialiseerde
technieker.
Verwijdering van de beschermingskap van het apparaat kan
leiden tot blootstelling aan microgolfenergie.
Verwijdering van de beschermingskap van het apparaat kan
leiden tot elektrocutie of contact met het
hoogspanningscircuit, zelfs al werd de stekker uit het
stopcontact verwijderd.
Onzorgvuldig gebruik:
De fabrikant maakt zich van elke verantwoordelijkheid in
geval van niet- conform gebruik los. Respecteer de
algemene gebruiks- en veiligheidsvoorschriften die in dit
hoofdstuk vermeld staan.
81
Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen worden
door de fabrikant van het apparaat kan tot gevaarlijke
situaties of verwondingen leiden.
De microgolfoven is bestemd voor het opwarmen van eten
en drinken. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de
gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
Dit apparaat is niet bestemd voor het drogen van
levensmiddelen of linnen, of de verwarming van
warmtekussens, pantoffels, sponzen, vochtig wasgoed en
andere gelijkaardige artikelen. Deze toepassingen kunnen
leiden tot verwondingen, ontsteking of brand. Het apparaat
is evenmin bestemd voor sterilisatie.
Gebruik het compartiment van de oven niet als
opbergruimte.
Plaats geen voedingsmiddelen zoals brood, droge taarten,
enz. in de oven.
b) Technische gegevens
Model GE2302W/GE2302B/GE2302S
Nominale spanning 230V ~ 50 Hz
Nominaal toegevoerd vermogen (microgolven) 1 250 W
Nominaal uitgaand vermogen (microgolven) 800 W
Vermogen grill 1000 W
Capaciteit 23L
Diameter van het draaiplateau 29 cm
Afmetingen buitenkant (B x l x h) 485 x 408 x 293 mm
Netto gewicht 13 kg
c) Werkingsprincipe
De microgolven die voor het koken gebruikt worden, zijn elektromagnetische golven.
Ze komen veelvuldig voor in onze omgeving zoals elektrische radiogolven, licht, of zelfs
infraroodstralen.
Hun frequentie bevindt zich in de 2450 MHz-band.
Hun gedrag:
Zij worden geretroflecteerd door metalen.
82
Ze gaan door alle andere materialen.
Ze worden geabsorbeerd door water-, vet-, en suikermoleculen.
Wanneer een voedingsmiddel wordt blootgesteld aan microgolven volgt een snelle agitatie van
de moleculen wat leidt tot verwarming.
De penetratiediepte van de golven in het voedingsmiddel bedraagt ongeveer 2,5 cm, als het
voedingsmiddel dikker is, zal de kern van het voedingsmiddel verwarmd worden zoals bij een
traditionele opwarming.
d) Milieubescherming
Het is goed te weten dat de microgolven binnen in het voedingsmiddel een eenvoudig
warmteverschijnsel veroorzaken en dat zij niet schadelijk zijn voor de gezondheid.
Aan het einde van de levensduur mag dit product niet samen met ander huishoudelijk
afval weggegooid worden. Lever het in in een containerpark of bij uw verkoper. Dat
maakt het mogelijk om de schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te
vermijden en materialen te recyclen waardoor er heel wat energie en middelen
kunnen worden bespaard.
Het product bevat een logo dat u eraan herinnert dat u het product niet mag
weggooien met het huishoudelijk afval. Voor meer informatie neemt u contact op met
uw gemeente of de winkel waar u dit product gekocht heeft.
Uw apparaat bevat eveneens tal van recycleerbare materialen. Het is dus voorzien van dit logo
om u aan te duiden dat de gebruikte apparaten niet gemengd moeten worden met ander afval.
De apparaten zullen onder de beste omstandigheden door uw fabrikant gerecycled worden,
overeenkomstig de geldende Europese richtlijn betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur. Neem contact op met het gemeentehuis of uw verkoper om het
dichtstbijzijnde verzamelpunt voor gebruikte apparaten te kennen. Wij bedanken u voor uw
bijdrage aan de bescherming van het leefmilieu.
83
2) INSTALLATIE VAN UW APPARAAT
a) Voor de installatie
Opgelet:
Controleer of uw apparaat geen schade opgelopen heeft tijdens het transport (vervormde
deur of dichting, enz...).
Als u voor de ingebruikname schade vaststelt, installeer de oven dan niet en neem contact op
met uw verkoper.
Verwijder de verpakking en leg de accessoires opzij.
Bedieningspaneel: Verwijder de beschermfolie van het oppervlak van het bedieningspaneel.
Verwijder niet de bekleding in lichtbruine Mica die zich in de holte van de oven bevindt
en die de microgolfoven beschermt.
b) Installatie
1. Dit product mag niet ingebouwd worden.
Laat minstens 30 cm ruimte vrij boven de oven en 20 cm aan de zijkanten (Fig. 1).
Verwijder de poten van de oven niet.
Belemmer de ventilatieroosters niet, het risico bestaat dat uw apparaat vroegtijdig schade
oploopt.
Fig 1
c) Elektrische aansluiting
Gebruik verplicht een stopcontact met aarding dat aangesloten is overeenkomstig de
vigerende veiligheidsnormen.
Voorzie in uw elektrische installatie een instrument dat toegankelijk is voor de gebruiker
waarmee u het apparaat kan loskoppelen van het net en waarvan de opening van het
contact minstens 3 mm bedraagt ter hoogte van alle polen.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze vervangen worden door de fabrikant, zijn
dienst-na-verkoop, of een bekwaam persoon om elk gevaar te voorkomen.
30cm
20cm
20cm
84
Controleer:
- het installatievermogen voldoende is.
- de voedingskabel in goede staat zijn.
- de diameter van de draden in overeenstemming is met de installatieregels.
- uw installatie is uitgerust met een thermische bescherming van 16 ampère.
In geval van twijfel gelieve uw elektricien te raadplegen.
De elektrische aansluiting moet gebeuren voor de installatie van het apparaat op de definitieve
plaats.
De elektrische veiligheid moet verzekerd worden door een juiste aansluiting. Tijdens het
onderhoud moet het apparaat losgekoppeld worden van het elektrisch net en moeten de
zekeringen losgekoppeld of verwijderd worden.
Het apparaat moet met een genormaliseerd voedingssnoer met drie kabels 1,5 mm² (1-fasig +
1 neutraal + 1 aarding) aangesloten worden op het eenfasig netwerk 220-240 V 50 Hz met behulp
van een genormaliseerd stopcontact CEI 60083 met twee pennen en een Aarding en
overeenkomstig de vigerende installatieregels.
De draad van de Aarding (groen geel) is verbonden met de aansluitklem van het apparaat en
moet verbonden worden met de aarding van uw elektrische installatie.
De Neutrale draad (blauw) moet aangesloten worden met de neutrale draad van het elektrische
net.
De draad van Fase (rood, zwart of kastanjekleurig) moet aangesloten worden op de elektrische
fasedraad.
De stekker of elke andere elektrische stroomonderbreker moet onmiddellijk beschikbaar blijven
om een noodstop uit te voeren.
Voorziet eveneens in uw elektrische installatie een instrument waarmee u het apparaat kan
loskoppelen van het net en waarvan de opening van het contact minstens 3 mm bedraagt ter
hoogte van alle polen.
Indien de oven een anomalie vertoont, ontkoppelt u het apparaat en ontkoppelt u het apparaat.
Als de voedingskabel van uw apparaat beschadigd is, moet deze vervangen worden door de
fabrikant, zijn dienst-na-verkoop, of een bekwaam persoon om elk gevaar te voorkomen.
Opgelet: In geval van ongeval of incident ten gevolge van een onbestaande, defecte of foutieve
aarding.
d) Keukengerei
Raadpleeg de volgende instructies « Materialen die mogen worden gebruikt in uw microgolfoven
en materialen die moeten worden vermeden» . Bepaalde niet metalen voorwerpen mogen niet
gebruikt worden in de microgolfoven. In geval van twijfel moet u het voorwerp in kwestie testen
volgens de onderstaande procedure.
85
Test met keukengerei:
1. Vul het recipiënt dat u in de microgolfoven wil plaatsen met een kopje koud water (250 ml)
en plaats het keukengerei in kwestie.
2. Laat gedurende 1 minuut op maximaal vermogen verwarmen.
3. Raak het voorwerp voorzichtig aan. Als het keukengerei zeer warm is, mag u het niet
gebruiken in de microgolfoven.
4. Laat niet meer dan 1 minuut koken.
Materialen die in uw microgolfoven kunnen worden gebruikt
Keukengerei Opmerkingen
Bruinplateau Respecteer de instructies van de fabrikant. De bodem van het
bruinplateau moet minstens 5 cm hoger liggen dan het draaiplateau.
Foutief gebruik zou kunnen leiden tot barsten in het draaiplateau.
Vaatwerk Uitsluitend microgolfbestendig Respecteer de instructies van de fabrikant.
Gebruikt geen gebarsten of bekraste schotels.
Bokalen Verwijder steeds het deksel. Gebruik deze alleen om de voedingsmiddelen
een beetje te verwarmen. De meeste bokalen zijn niet warmtebestendig
en kunnen breken.
Glaswerk Uitsluitend speciale glazen die ovenbestendig zijn. Controleer de
aanwezigheid van metaal. Gebruikt geen gebarsten of bekraste schotels.
Ovenbestendige
zakken
Respecteer de instructies van de fabrikant. Sluit de zak niet met een
metalen bandje. Doorprik de zak om de stoom te kunnen laten
ontsnappen.
Papieren borden en
bekers
Uitsluitend te gebruiken voor korte bereidingstijden en opwarmen. Blijf in
de buurt van de oven tijdens het opwarmen.
Papieren servetten Gebruik ze uitsluitend om de voedingsmiddelen tijdens het opwarmen af
te dekken en voor het absorberen van overtollig vocht. Gebruik ze onder
toezicht en enkel voor een zeer korte bereidingstijd.
Vetvrij papier Enkel te gebruiken als afdekking om spatten te voorkomen of in papillotte
om te koken met stoom.
Plastic Uitsluitend plastic dat microgolven doorlaat. Respecteer de instructies van
de fabrikant. Het plastic moet de vermelding bevatten «
Microgolfovenbestendig» . Bepaalde recipiënten in plastic smelten als de
voedingsmiddelen die ze bevatten warm zijn. De « kookzakjes» en de
hermetisch afgesloten plastic zakjes moeten gescheurd, doorprikt of
geopend worden, zoals aangeduid op de verpakking.
Plastic film Uitsluitend plastic dat microgolven doorlaat. Gebruik dit om uw
voedingsmiddelen af te dekken tijdens het bereidingsproces om de
vochtigheid te behouden. Laat de plastic film niet in contact komen met
de voedingsmiddelen.
Vetvrij papier Gebruik dit als afdekking om spatten te voorkomen en de vochtigheid te
behouden.
86
Materialen die moeten worden vermeden in de microgolfoven
Keukengerei Opmerkingen
Plateau in
aluminium
Kan leiden tot het ontstaan van vlambogen. Breng uw
voedingsmiddelen over in een microgolfovenbestendige schotel.
Voedselkarton met
metalen handvat
Kan leiden tot het ontstaan van vlambogen. Breng uw
voedingsmiddelen over in een microgolfovenbestendige schotel.
Keukengerei in
metaal of dat
metaal bevat
Metaal verhindert microgolfenergie de voedingsmiddelen te bereiken.
Het metalen frame kan leiden tot het ontstaan van vlambogen.
Metalen banden Kunnen leiden tot het ontstaan van vlambogen en brand in de oven.
Papieren zakken Kunnen brand veroorzaken in de oven.
Kunststof
schuimmateriaal
Het kunststof schuim kan smelten of de vloeistof aan de binnenkant
besmetten wanneer deze hoge temperaturen ondergaan.
Hout Het hout droogt als het zich in een microgolfoven bevindt en kan
splitsen of scheuren.
e) Beschrijving van uw apparaat
Namen van de stukken en accessoires van uw oven
Haal de oven en alle accessoires uit hun verpakking en de binnenkant van de oven.
A) Bedieningspaneel
B) Rolplateau
C) Steun met wieltjes
D) Glazen plaat
E) Controlevenster
F) Deur
G) Veiligheidsvergrendelingssysteem
Rooster
F
G
A
C B
E
D
87
f) Voorstelling van het bedieningspaneel
Symbolen
Vermogen 80W 240W 400W 640W 800W
Vermogen
(%)
10% 30% 50% 80% 100%
Weergave 80 240 400 640 800
De functie Autoprogramma laat u toe de
bereidingsmodi te selecteren afhankelijk van het
product en de hoeveelheid. Het apparaat regelt
automatisch het vermogen en de baktijd.
De functie ECO laat u toe de permanente
schermweergave uit te schakelen. Het scherm
schakelt in bij gebruik en schakelt uit na 10
seconden van inactiviteit.
De functie Ontdooien maakt het mogelijk de
voedingsmiddelen te ontdooien volgens de tijd en
het gewicht die u zelf kiest.
Met de functie Vermogen (microgolf / grill) kunt u
kiezen tussen het vermogen microgolfoven en/of
grill.
De functie "GRATINEREN" gebruikt het maximaal
(100%) grilvermogen gedurende 3 minuten.
De functie STOP maak het mogelijk de
programma’s te stoppen of te wissen.
De functie STIL maakt het mogelijk de
productgeluiden van de toetsen en geluidssignalen
uit te schakelen.
De functie STEAM CLEAN maakt het mogelijk de
holte te reinigen.
Via de functie Memo 1-2-3 heeft u toegang tot de
3 voorgeprogrammeerde bewerkingen.
De functie HANGSLOT laat u toe de
bedieningselementen van het apparaat te
vergrendelen.
De functie OK+30s laat u toe de geselecteerde
functie te starten of direct een kookcyclus van
+ 30 seconden te starten.
88
g) Installatie van het draaiplateau
1. Centrale naaf (onderaan)
2. Glazen plaat
3. Rolplateau van het draaiplateau
4. Steun met wieltjes
a. Plaats nooit de glazen plaat omgekeerd. De rotatie van de glazen plaat mag nooit
belemmerd worden.
b. De glazen plaat en de steun met wieltjes moeten steeds gebruikt worden tijdens het
bakproces.
c. Alle voedingsmiddelen of -recipiënten worden altijd geplaatst op de glazen plaat voor hun
bakproces.
d. Als de glazen plaat of het draaiplateau gebarsten of gebroken is, neemt u contact op met
uw dichtstbijzijnde dienst-na-verkoop.
3) GEBRUIK VAN UW APPARAAT
a) Werkingsinstructies
Beschrijving van de bedieningsknop
Wanneer de microgolfoven onder spanning staat, zal de oven « 0:00» aangeven en zal de bel
een keer weerklinken.
89
Regelen van de klok Weergave
Als de cijfers « 00:00 » worden weergegeven, draai de knop om
de uren te regelen, het uur moet liggen tussen 0 en 23 (24 uur).
Het pictogram « Horloge » verschijnt onder de uren.
Druk op de toets « OK+30s » , de cijfers van de minuten zullen
flikkeren.
Draai de knop om de minuten te regelen, de minuten moeten
liggen tussen 0 en 59.
Druk op de toets « OK+30s » om de uurafstelling te beëindigen.
Om het uur te wijzigen, de toetsen « OK+30S » en « STOP »
tegelijkertijd gedurende 2 seconden indrukken; de uren en minuten
knipperen; druk op de toets « OK+30s » en draai vervolgens aan
de knop om het uur in te stellen; druk op « OK+30S » om te
bevestigen. Herhaal de bewerking voor de minuten en druk op
« OK+30S » om de uurafstelling te beëindigen.
Koken met de microgolfoven, met de grill, en gecombineerd koken (microgolf en grill)
Vermogentabel
Vermogen
(microgolf)
800 W 640 W 400 W 240 W 80 W
Schermweergave 800 640 400 240 80
Weergave Duur van de cyclus
Microgolfoven/Grill
Vermo
g
en van de
microgolfoven/duur
Vermogen van de grill/duur
G (grill) 29 seconden
-
1000W / 29 seconden
G 1 16 seconden + 13
seconden
800W / 16
seconden
1000W / 13 seconden
G 2 10 seconden + 19
seconden
800W / 10
seconden
1000W / 19 seconden
Weergave
Druk op de toets « Vermogen » ; het cijfer « 800 » en de
pictogrammen « Vermogen » en « koken 800 W » worden
weergegeven.
Druk nogmaals op de toets "Vermogen" of draai aan de knop
tot u het gewenste vermogen bereikt (80W, 240W, 400W,
640W, 800W, G 2, G1 en G).
90
Als u het gewenste vermogen bereikt hebt, druk op de toets
« OK+30S » om te bevestigen.
Draai vervolgens aan de knop om de tijd te kiezen (van 0:10
seconden tot 95:00 minuten)
Druk op de toets « OK+30S » om te bevestigen; het pictogram
« Vermogen » knippert.
Tijdens de kookcyclus kunt u +30 seconden bijvoegen door op
de toets « OK + 30S » te drukken.
Opmerking:
De afstelintervallen van de duur zijn de volgende:
10 s---2 min: 10 seconden
2---10 min: 30 seconden
10--- 20 min: 1 minuut
20---95 min: 5 minuten
Programmering om te ontdooien volgens de tijd Affichage
Druk op de toets « Ontdooien », het woord « d 01 » en de
pictogrammen « Vermogen » en « Ontdooien/tijd » worden
weergegeven
Druk op de knop « OK+30S » om te bevestigen.
Draai aan de knop om de tijdsduur te kiezen en druk op de toets
« OK+30S » om het ontdooien te starten.
Tijdens de ontdooicyclus kunt u +30 seconden bijvoegen door op
de toets « OK+30S » te drukken.
91
Programmering om te ontdooien volgens het Gewicht Weergave
Met 4 ontdooiingsprogramma’s kunt u brood, groenten, vlees en
vis ontdooien. Ze worden weergegeven met de aanduidingen “d
02” tot “d 05”. U hoeft enkel het programma in te geven en het
gewicht te kiezen, en het ontdooien gebeurt vanzelf.
Zie onderstaande tabel om de menu's te raadplegen.
Druk op de toets "Ontdooien", het woord "d 01" en de
pictogrammen "Vermogen" en "Ontdooien/tijd" worden
weergegeven
Draai aan de knop om het programma te kiezen. De pictogrammen
"Vermogen" en "Ontdooien/gewicht" verschijnen. Daarna kunt u
ook op de toets “Ontdooien” drukken tot u het gewenste
programmanummer bereikt.
Druk daarna op de toets “OK+30S”; draai aan de knop of druk op
de toets “Ontdooien” om het gewenste gewicht te kiezen. Druk op
de toets "OK+30S" om het ontdooien te starten.
MENU
Weergave Gewicht
(g)
d02 – Brood
d02 125
250
300
d03 - Groente
d03
150
300
450
d04 - Vis
d04 120
240
360
d05 - Vlees
d05 120
240
360
500
Programmering van het menu GRATIN Weergave
Deze functie is ideaal om een een schotel te gratineren. Hierbij
werkt de grill 3 minuten lang op het maximale vermogen.
Plaats een schaal in de oven en druk op de toets GRATIN; het
programma start.
Tijdens de kookcyclus kunt u +3 minuten bijvoegen door op de
toets "OK+30 S" te drukken.
92
Programmering van het menu STEAM CLEAN Weergave
Met deze functie kunt u de holte met stoom reinigen.
Plaats een schaaltje met 200 ml water in de oven.
Druk 3 seconden lang op de knop “STEAM CLEAN”; het scherm
geeft “SC” aan en de pictogrammen “microgolf” en “stoom”
verschijnen.
Druk op de toets "OK+30S" om het programma te starten. Dit
duurt 15 minuten.
Wanneer het programma is beëindigd, haalt u het schaaltje weg
en veegt u de holte met een zachte doek schoon.
Programmering van het Menu Auto Weergave
Met het programma “Auto” kunt u vlees, vis, groente, ... grillen
en opwarmen. De programma’s P08 en P12 dienen uitsluitend
voor de Grillfunctie.
Druk op de toets "Auto", het scherm "P 01" en het pictogram
"Auto" worden weergegeven. Draai vervolgens aan de knop om
één van de 12 programma's te kiezen.
Druk op de toets "OK" om het gekozen menu te bevestigen.
Draai aan de knop om het standaardgewicht te kiezen, zoals
aangeduid in de tabel van de menu's (zie hieronder).
Druk op de toets "OK+30S" om het programma te starten. De
pictogrammen "Vermogen" en "Auto" knipperen
Zie de volgende tabel om de menu's te raadplegen.
b) Tabel met menu's voor de automatische programma's
MENU
Gewicht
(g)
Weergave Recept
P01: Broccoli
150 150 Snijd de broccoliroosjes in gelijke grootte (van 45 mm
tot 55 mm), was ze, leg ze in een glazen schotel met
een beetje water en dek af
300 300
450 450
P02: Wortels
150 150 Snijd de wortels in schijfjes (van 4 tot 5 mm), was ze en
leg ze in een glazen schaal. Per 150 g wortels voegt u 15
ml water toe. Dek af.
300 300
450 450
P03:
Sperziebonen
150 150 Was ze en leg ze in een glazen schaal. Per 150 g bonen
voegt u 15 ml water toe. Dek af.
300 300
450 450
93
P04: Spinazie
150 150 Maak de spinazie schoon vóór het koken, snij de
steeltjes af en dek af
200 200
250 250
P05: Geschilde
aardappels
150 150
Schil de aardappels, leg ze op een bord of in een glazen
schotel, voeg 15 ml water toe voor 150 g aardappels en
dek af.
300 300
450 450
P06: Quinoa
150 150 Giet in een glazen schaal een volume quinoa voor 2
volumes water. Dek af.
300 300
450 450
P07: verse
visfilets
120 120 Leg de filets (grootte 6 cm * 15 cm) (zonder graat noch
vel) op een bord of glazen schotel en dek af.
240 240
360 360
P08: Kipfilet
150 150
Plaats de filet(s) in een schotel op de rooster, zonder vel
en zonder saus. Draai ze halverwege de kooktijd (9
minuten) om.
300 300
Plaats de filet(s) in een schotel op de rooster, zonder vel
en zonder saus. Draai ze halverwege de kooktijd (11
minuten) om.
450 450
Plaats de filet(s) in een schotel op de rooster, zonder vel
en zonder saus. Draai ze halverwege de kooktijd (13
minuten) om.
P09:
Pastagratin
400 400 Plaats de schotel die u wilt gratineren al kant en klaar op
de rooster of op een glazen blad.
600 600
800 800
P10:
Groentegratin
400 400 Plaats de schotel die u wilt gratineren al kant en klaar op
de rooster of op een glazen blad.
600 600
800 800
P11: Verse pizza
200 200 Plaats een bord met de pizza op de rooster en start het
bereidingsprogramma
400 200
600 600
P12:
Kippenboutjes
250 250
Plaats de boutjes in een schotel op de rooster, zonder
vel en zonder saus. Draai ze halverwege de kooktijd (13
minuten) om.
500 500
Plaats de boutjes in een schotel op de rooster, zonder
vel en zonder saus. Draai ze halverwege de kooktijd (14
minuten) om.
750 750
Plaats de boutjes in een schotel op de rooster, zonder
vel en zonder saus. Draai ze halverwege de kooktijd (15
minuten) om.
94
Programmering van de Memoriseringsfunctie (MEMO 1-2-3) Weergave
Indien u vaak hetzelfde gerecht verwarmt, kan het handig zijn
om dit op te slaan. U kunt namelijk de kooktijd en het
vermogen voor dit gerecht registreren. Met deze microgolfoven
kunt u 3 verschillende registraties opslaan.
Opmerking:
Het koken in modus Menu Auto kan enkel geselecteerd worden
als geheugenprocedure.
Om een programma te registreren of te wijzigen:
Druk op de toets “MEMO-1-2-3”, kies het menunummer dat u
wenst op te slaan (1, 2 of 3). Druk daarna op de toets
“VERMOGEN”, u hoort een lange “piep”. Selecteer het
vermogen uit de 5 bestaande niveaus en draai aan de knop;
eens u het vermogen heeft gekozen, drukt u op de toets
“OK+30S”.
Draai nu aan de knop om de gewenste kooktijd te selecteren.
Druk op de toets “MEMO1-2-3” om te eindigen. U hoort 3
pieptonen.
Om een programma in te schakelen
Druk op de toets “MEMO-1-2-3”, draai aan de knop of druk op
de toets “MEMO-1-2-3” om het vooraf opgeslagen menu te
kiezen, en druk op de knop “OK+ 30S”.
Programmering van de functie STIL Weergave
U kunt de microgolfoven op “stil” zetten zodat de toetsen en
geluidssignalen geen geluid meer maken:
Druk in uitgeschakelde stand 2 seconden lang op de toets
“STOP STIL”; u hoort een lang geluidssignaal en het geluid
van de toetsen en de geluidssignalen worden gedeactiveerd.
Druk gedurende 2 seconden op de toets “STOP STIL” om het
geluid opnieuw in te schakelen.
95
Programmering van de functie
HANGSLOT(beschermingsvergrendeling (kinderen)
Weergave
De oven is uitgerust met een functie die u toelaat de
bedieningselementen van het apparaat te vergrendelen
Vergrendeling:
In de pauze-modus drukt u gedurende 2 seconden op de toets
« HANGSLOT » , u hoort 3 « pieptonen » die aangeven dat de
kindervergrendeling actief is. Het vergrendelingslampje gaat
branden.
Programmering van de functie ECO Weergave
De oven is voorzien van een energiebesparende functie. Het
scherm schakelt in bij gebruik en schakelt uit na 10 seconden van
inactiviteit
Druk gedurende 2 seconden op de toets "ECO"; het scherm
schakelt uit en u hoort een "piep"
Om de modus "ECO" te verlaten, drukt u gedurende 2 seconden
op de toets "ECO", u hoort een eerste "piep" gevolgd door een
tweede.
4) ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN UW APPARAAT
Het is aan te raden de oven regelmatig schoon te maken en alle voedingsresten aan de binnen-
en buitenkant van het apparaat te verwijderen. Gebruik een vochtige zeepspons. Als het apparaat
niet schoon gehouden wordt, kan dit het oppervlak beschadigen en de levensduur onverbiddelijk
beperken en leiden tot een gevaarlijke situatie. Als de deur of het verbindingsstuk van de deur
beschadigd zijn, mag de oven niet meer gebruikt worden voor herstel door een bevoegd persoon.
Maak het apparaat niet schoon met een stoomreiniger.
Het gebruik van schurende producten, alcohol of verdunningsmiddelen is afgeraden; ze kunnen
het apparaat beschadigen.
In geval van geur of indien de oven vuil is, laat u gedurende 2 minuten water met citroensap of
azijn koken in een kop en reinig de wanden met een beetje vaatwasproduct.
Het plateau kan verwijderd worden om het reinigen te vereenvoudigen. Hiertoe neemt u deze
vast langs de hiertoe voorziene openingen. Als u het rolplateau opheft, moet u voorkomen dat er
water doordringt in het gat van de motoras. Vergeet niet het rolplateau, de steun met wieltjes
en het draaiplateau opnieuw te bevestigen.
96
5) IN GEVAL VAN WERKINGSPROBLEMEN
Als u twijfels heeft over de goede werking van uw apparaat betekent dit niet noodzakelijkerwijs
dat het defect is. In alle gevallen, controleert u de volgende punten:
U stelt vast dat… Wat moet u doen?
Het apparaat start niet.
Controleer de aansluiting van uw apparaat.
Ga na of de deur van uw oven goed gesloten
is.
Ga na op de kinderbeveiliging niet
geprogrammeerd is.
Het apparaat is luidruchtig.
Het plateau draait niet juist.
Maakt de rolletjes en de zone onder het
draaiplateau schoon.
Controleren of alle wieltjes goed geplaatst zijn.
U stelt damp op de ruit vast.
Droog het condensatiewater af met behulp
van een vod.
Het voedingsmiddel wordt niet verwarmd in
het programma microgolven.
Ga na of het keukengerei geschikt is voor
microgolfovens en dat het vermogensniveau
goed aangepast is.
Het apparaat produceert vonken.
Maak het apparaat goed schoon: verwijder
vet, bakdeeltjes...
Verwijder elk metalen element van de wanden
van de oven.
Gebruik nooit metalen onderdelen met de grill.
De gloeilamp is verbrand.
Doe beroep op een professionele dealer van
het merk om de gloeilamp te vervangen.
Opgelet:
Dit apparaat is uitgerust met een hoogspanningscircuit. In elk geval mag u
nooit zelf handelingen verrichten aan de binnenkant van het apparaat.
97
6) AANBEVELINGEN VOOR HET METEN VAN HET VERMOGEN
Keuringstest volgens de normen CEI/EN/NF EN 60705.
De Internationale Elektrotechnische Commissie, SC.59K, heeft een norm opgezet met
betrekkingtot vergelijkende prestatiekeuringen uitgevoerd op verschillende microgolfovens.
Wij raden u het volgende aan voor dit apparaat:
Test Lading
Geschatte
tijd
Vermogen Recipiënten / adviezen
Eiercrème
(12.3.1.)
1000 g
50 g
21 min
13-15 min
500 W schotel Pyrex ref. 227
op het draaiplateau
schotel Pyrex ref. 220
Op het draaiplateau
Savoie Gebak
(12.3.2.)
475 g 7 min 700 W ronde schotel pyrex ref.
828
op het draaiplateau
Vleesbrood
(12.3.3.)
900 g 14 min 700 W Cakeschotel Pyrex ref. 838
op het draaiplateau
Bedekken met een
voedingsmiddelenfolie
Ontdooien van
het vlees
(13.3.)
500 g 10 min 50
+ 5 min rust
speed defrost op het draaiplateau
Ontdooien van
Frambozen
(B.2.1.)
250 g 6-7 min 200 W plat bord op draaiplateau
Aardappelgratin
(12.3.4.)
(Model met
grill)
1100 g 35 min G2 schotel Pyrex ref. 827
op het draaiplateau
Kip
(12.3.6.)
(Model met
grill)
1200 g 45 min A4
C 2
schotel op draaiplateau
BRANDT FRANKRIJK - S.A.S. met een kapitaal van 100.000.000 euro
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Frankrijk)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Groupe Brandt GE2302W de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding