Movie Cube S900H Gebruikershandleiding

Categorie
Digitale mediaspelers
Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

21
Installatieprocedure
1. Verbinding met computer
(1) Zorg ervoor dat het apparaat ingeschakeld is;
(2) Sluit het minikoppelstuk van de USB-kabel aan op de poort « USB TOESTEL » (USB DEVICE) van het apparaat;
(3) Sluit het grote koppelstuk van de USB-kabel aan op de computer.
2. Verbinding USB massaopslag apparatuur (zoals U disk, MP3, USB, HDD, enz)
(1) Zorg ervoor dat het apparaat ingeschakeld is;
(2) Sluit de U disk of USB, HDD enz aan op één van de USB-hostpoorten van het apparaat.
3. TV verbinding Voor details mbt de TV aansluiting, raadpleeg alstublieft de Quick Installatie gids welke
bijgesloten is in de doos.
3.1. A/V IN
(1) Sluit de 3-kleurenverbinding aan op de A/V IN-plug van het apparaat zoals op de afbeelding;
(2) Sluit de 3-kleurenverbinding aan op de A/V OUT-plug van de TV/IPTV set-top box (STB) volgens de afbeelding.
Zo kunt u tv-programmas opnemen van de TV/IPTV set-top box.
3.2. A/V OUT
(1) Sluit de 3-kleurenverbinding aan op de A/V OUT-plug van het apparaat zoals op de afbeelding;
(2) Sluit de 3-kleurenverbinding aan op de A/V IN-plug van de tv zoals op de afbeelding;
Zo kunt u genieten van de inhoud van het apparaat op uw tv of ander weergavetoestel.
NL
22
3.3. SCART UITGANG
(1) Volg de afbeelding en plug een connector van de SCART kabel in de SCART aansluiting van de speler;
(2) Volg de afbeelding en plug de andere connector van de SCART kabel in de SCART aansluiting van de TV.
3.4. Y/Pb/Pr Component OUT
(1) Sluit de 3-kleurenverbinding aan op de Y/Pb/Pr-plug van het apparaat zoals op de afbeelding;
(2) Sluit de 3-kleurenverbinding aan op de Y/Pb/Pr-plug van de tv zoals op de afbeelding;
Audioverbinding via Y/Pb/Pr Video out:
Volg de onderstaande Audio Verbindingsmethode:
Eerste methode: gebruik de audiouitvoer van de A/V OUT-plug;
Tweede methode: gebruik de audiouitvoer van de S/PDIF optische plug.
3.5. HDMI OUT
(1) Volg de instructie op de afbeelding en sluit een connector van de HDMI kabel op de HDMI jack van de speler;
(2) Volg de instructie op de afbeelding en sluit de andere connector van uw HDMI kabel in de HDMI jack van uw TV (niet
meegeleverd)
Op deze manier heeft u de hoogste kwaliteit video en audio via éen enkele kabel
3.6. ANT. / RF INGANG
Volg de afbeelding en verbind de TV antenne of analoge TV kabel met de ANT. / RF IN aansluiting.
3.7. ANT. / RF OUT
(1) Zorg dat de speler aan staat;
(2) Zorg dat de TV antenne verbonden is met de ANT. / RF IN aansluiting;
(3) Volg de aanwijzingen op de afbeelding en verbind een TV kabel met de ANT. / RF OUT aansluiting en verbind de kabel met
een TV of andere TV ontvanger.
NL
23
De speler kan het DVB-T signaal omleiden naar een andere TV ontvanger. Op deze manier kunt u TV programmas op een
andere TV receiver kijken terwijl u opneemt.
4. Verbinding met digitaal audiotoestel
(1) Sluit de Toslink-koppeling op uw glasvezelkabel aan op de S/PDIF optische plug (Optical) van het apparaat volgens de
afbeelding.
(2) Sluit de andere koppeling aan op uw glasvezelkabel van het digitale audiotoestel volgens de afbeelding.
(3) Selecteer de juiste inputbron op het digital audio apparaat.
Opmerking: de glasvezel kabel is een optioneel accessoire dat afzonderlijk verkocht wordt.
5. Stroomverbinding
(1) Sluit de AC adapter aan op de DC IN-plug van het apparaat volgens de afbeelding;
(2) Sluit de AC adapter aan op de stroomuitvoer volgens de afbeelding.
6. Netwerkverbinding
Om aan te sluiten op een netwerk heeft u een cat5, cat5e of cat6 netwerkkabel nodig (niet inbegrepen).
(1) Sluit één van de doorschijnende stekkers op de kabel aan op het RJ45 LAN-contact van het apparaat;
(2) Sluit de andere doorschijnende stekker op de kabel aan op een RJ45 LAN-poort op uw router, schakel- of hubapparaten.
7. WLAN USB Adapter Connectie
(1) Zorg ervoor dat de speler is ingeschakeld;
(2) Plaats de Wireless LAN USB Adapter in een van de USB HOST poorten van de speler.
NL
Safety warnings
EN - When using this player, please do not let the player come into contact with water or other liquid, if water is accidentally spilled on the player, please
use a dry cloth to absorb the spillage.
Electronic products are vulnerable, when using please avoid shaking or hitting the player, and do not press the buttons too hard.
During electrostatic discharge and the strong electromagnetic eld, the product will malfunction, then unplug the power cable and the product will
return to normal performance next time it is powered on.
FR - En utilisant le Movie Cube, ne pas le laissez en contact avec de l’eau ou d’autre liquide, si de l’eau est accidentellement renversée dessus, veuillez
utiliser un tissu sec pour absorber le liquide.
Les produits électroniques sont fragiles, en les utilisant veuillez éviter de les secouer et n’appuyez pas trop fortement sur les boutons.
Lors de décharge électrique ou de champs magnétique fort, il se peut que le fonctionnement du lecteur soit perturbé. Débranchez le câble
d’alimentation et le lecteur fonctionnera normalement à la prochaine mise en marche.
ES - Cuando esté utilizando este reproductor, manténgalo alejado del agua u otro líquido. Si por accidente se derrama agua en el reproductor, utilice un
paño seco para absorber el líquido.
Los productos electrónicos son vulnerables, cuando los utilice evite agitar o golpear al reproductor y presionar los botones con demasiada fuerza.
El funcionamiento de este producto podría verse perjudicado si se viese sometido a una descarga electrostática o a un potente campo
electromagnético. Si esto sucediera, apague el producto y desconecte el cable de alimentación. Al volver a encenderlo debería funcionar con
normalidad.
DE - Vermeiden Sie jeden Kontakt mit Wasser, chemischen oder anderen Flüssigkeiten wenn das Gerät in Betrieb ist. Wenn durch Zufall Wasser auf den
Spieler gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker um einen Stromschlag oder Kurzschluss zu vermeiden und verwenden Sie bitte danach ein trockenes
Tuch um es aufzusaugen.
Elektronische Produkte sind empndlich. Vermeiden Sie es das Gerät zu schütteln oder es anderer Gewalteinwirkung auszusetzen und drücken Sie die
Knöpfe nicht übermäßig fest.
Während statischer Endladungen und in starken elektromagnetischen Feldern, wie bei Gewittern, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Trennen Sie in
diesem Fall das Stromkabel für einige Zeit vom Stromnetz. Bei der nächsten Inbetriebnahme funktioniert es wieder ordnungsgemäß.
IT - Quando il lettore è in uso, evitare il contatto con l’acqua o altri liquidi. In caso di versamenti accidentali di acqua sul dispositivo, usare un panno
asciutto per asciugarlo.
I dispositivi elettronici sono facilmente danneggiabili, pertanto, durante l’uso evitare di scuotere o urtare il lettore e di esercitare una pressione eccessiva
sui pulsanti.
NL - Voorkom contact met water of een andere vloeistof als u de speler gebruikt. Als er per ongeluk water gemorst wordt op de speler, gebruik dan een
droge doek om het water te absorberen.
Elektronische apparatuur is kwetsbaar, voorkom het schudden of slaan van de speler en druk niet te hard op de toetsen.
Bij elektrostatische ontlading en een sterk elektromagnetisch veld zal het product niet werken. Verwijder dan de stroomkabel en het product zal weer
werken als hij de volgende keer weer wordt ingeschakeld.
PT - Ao utilizar o aparelho, jamais permita que o mesmo tenha contacto com água ou outros líquidos; no caso de derramamento acidental de líquidos,
absorva toda a umidade com um pano seco.
Produtos eletrônicos são vulneráveis; durante a utilização, evite sacudir ou golpear o aparelho, e não pressione os botões com demasiada força.
Durante descargas eletrostáticas e fortes exposições a campos eletromagnéticos, o produto poderá apresentar mau funcionamento; nestes casos,
desconecte o cabo de alimentação e o aparelho retornará ao seu funcionamento normal assim que for religado.
PL - Należy uważać aby nie dopuścić do kontaktu urządzenia z wodą lub innymi cieczami. W przypadku przypadkowego zalania urządzenia należy
zebrać płyn przy pomocy suchej ściereczki. Urządzenia elektroniczne są bardzo czułe, nie należy potrząsać ani uderzać urządzenia jak również naciskać
przycisków zbyt mocno.
Wyładowania elektrostatyczne oraz obecność silnych pól elektromagnetycznych mogą spowodować awarię urządzenia. W takim przypadku należy
odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Po ponownym włączeniu odtwarzacz powinien wrócić do prawidłowej pracy.
Wyładowania elektrostatyczne oraz obecność silnych pól elektromagnetycznych mogą spowodować awarię urządzenia. W takim przypadku należy
odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Po ponownym włączeniu odtwarzacz powinien powrócić do prawidłowej pracy
RU - При использовании проигрывателя, пожалуйста, не допускайте его контакта с водой или другими жидкостями. Если вода случайно попала
на проигрыватель, пожалуйста, промокните ее сухой тканью.
Электронные устройства чувствительны, при пользовании, пожалуйста, избегайте тряски или ударов по проигрывателю, не нажимайте кнопки
слишком сильно.
Под действием электростатических разрядов и сильных электромагнитных полей устройство может работать со сбоями, в таком случае
отсоедините сетевой кабель и изделие вернется к нормальному функционированию при следующем включении.
SK - Pri používaní tohoto prehrávača sa prosím vyvarujte kontaktu prehrávača s vodou alebo inými kvapalinami. Pokiaľ sa na prehrávač náhodou rozleje
voda, použite suchú handričku a rozliatu tekutinu utrite.
Elektronické výrobky sú chúlostivé. Pri používaní sa prosím vyvarujte otrasom alebo úderom do prehrávača. Tlačítka netlačte príliš silno.
Počas elektrostatických výbojov a v silnom elektromagnetickom poli môže výrobok fungovať nesprávne. Vytiahnite preto kábel z napájania, pri ďalšom
zapnutí výrobok opäť začne fungovať normálne.
CZ - Při používání tohoto přehrávače se prosím vyvarujte kontaktu přehrávače s vodou nebo jinými kapalinami. Pokud se na přehrávač náhodou rozlije
voda, použijte suchý hadřík a rozlitou tekutinu utřete.
Elektronické výrobky jsou choulostivé. Při používání se prosím vyvarujte otřesů nebo úderů do přehrávače. Tlačítka netiskněte příliš silně.
Během elektrostatických výbojů a v silném elektromagnetickém poli může výrobek fungovat nesprávně. Vytáhněte proto kabel z napájení, při dalším
zapnutí výrobek opět začne fungovat normálně.
GR - Κατά την χρήση της εν λόγω συσκευής αναπαραγωγής, μην αφήνετε να έρθει σε επαφή με νερό ή άλλα υγρά. Αν κατά τύχη πέσει νερό πάνω στην
συσκευή, χρησιμοποιήστε ένα στεγνό ύφασμα για να απορροφήσει τα υγρά.
Οι ηλεκτρονικές συσκευές είναι ευάλωτες κατά τη χρήση τους. Αποφεύγετε τα τινάγματα ή χτυπήματα της συσκευής, μην πατάτε τα κουμπιά με
υπερβολική δύναμη.
Υπό την επίδραση της ηλεκτροστατικής εκκένωσης και ισχυρών ηλεκτρομαγνητικών πεδίων το προϊόν μπορεί να μην λειτουργήσει σωστά. Σε αυτή την
περίπτωση, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και το προϊόν θα επιστρέψει στην κανονική λειτουργία με την επόμενη ενεργοποίηση.

Documenttranscriptie

Installatieprocedure 1. Verbinding met computer (1) Zorg ervoor dat het apparaat ingeschakeld is; (2) Sluit het minikoppelstuk van de USB-kabel aan op de poort « USB TOESTEL » (USB DEVICE) van het apparaat; (3) Sluit het grote koppelstuk van de USB-kabel aan op de computer. 2. Verbinding USB massaopslag apparatuur (zoals U disk, MP3, USB, HDD, enz) (1) Zorg ervoor dat het apparaat ingeschakeld is; (2) Sluit de U disk of USB, HDD enz aan op één van de USB-hostpoorten van het apparaat. 3. TV verbinding Voor details mbt de TV aansluiting, raadpleeg alstublieft de Quick Installatie gids welke bijgesloten is in de doos. NL 3.1. A/V IN (1) Sluit de 3-kleurenverbinding aan op de A/V IN-plug van het apparaat zoals op de afbeelding; (2) Sluit de 3-kleurenverbinding aan op de A/V OUT-plug van de TV/IPTV set-top box (STB) volgens de afbeelding. Zo kunt u tv-programma’s opnemen van de TV/IPTV set-top box. 3.2. A/V OUT (1) Sluit de 3-kleurenverbinding aan op de A/V OUT-plug van het apparaat zoals op de afbeelding; (2) Sluit de 3-kleurenverbinding aan op de A/V IN-plug van de tv zoals op de afbeelding; Zo kunt u genieten van de inhoud van het apparaat op uw tv of ander weergavetoestel. 21 3.3. SCART UITGANG (1) Volg de afbeelding en plug een connector van de SCART kabel in de SCART aansluiting van de speler; (2) Volg de afbeelding en plug de andere connector van de SCART kabel in de SCART aansluiting van de TV. 3.4. Y/Pb/Pr Component OUT (1) Sluit de 3-kleurenverbinding aan op de Y/Pb/Pr-plug van het apparaat zoals op de afbeelding; (2) Sluit de 3-kleurenverbinding aan op de Y/Pb/Pr-plug van de tv zoals op de afbeelding; Audioverbinding via Y/Pb/Pr Video out: Volg de onderstaande Audio Verbindingsmethode: Eerste methode: gebruik de audiouitvoer van de A/V OUT-plug; Tweede methode: gebruik de audiouitvoer van de S/PDIF optische plug. NL 3.5. HDMI OUT (1) Volg de instructie op de afbeelding en sluit een connector van de HDMI kabel op de HDMI jack van de speler; (2) Volg de instructie op de afbeelding en sluit de andere connector van uw HDMI kabel in de HDMI jack van uw TV (niet meegeleverd) Op deze manier heeft u de hoogste kwaliteit video en audio via éen enkele kabel 3.6. ANT. / RF INGANG Volg de afbeelding en verbind de TV antenne of analoge TV kabel met de ANT. / RF IN aansluiting. 3.7. ANT. / RF OUT (1) Zorg dat de speler aan staat; (2) Zorg dat de TV antenne verbonden is met de ANT. / RF IN aansluiting; (3) Volg de aanwijzingen op de afbeelding en verbind een TV kabel met de ANT. / RF OUT aansluiting en verbind de kabel met een TV of andere TV ontvanger. 22 De speler kan het DVB-T signaal omleiden naar een andere TV ontvanger. Op deze manier kunt u TV programma’s op een andere TV receiver kijken terwijl u opneemt. 4. Verbinding met digitaal audiotoestel (1) Sluit de Toslink-koppeling op uw glasvezelkabel aan op de S/PDIF optische plug (Optical) van het apparaat volgens de afbeelding. (2) Sluit de andere koppeling aan op uw glasvezelkabel van het digitale audiotoestel volgens de afbeelding. (3) Selecteer de juiste inputbron op het digital audio apparaat. Opmerking: de glasvezel kabel is een optioneel accessoire dat afzonderlijk verkocht wordt. 5. Stroomverbinding NL (1) Sluit de AC adapter aan op de DC IN-plug van het apparaat volgens de afbeelding; (2) Sluit de AC adapter aan op de stroomuitvoer volgens de afbeelding. 6. Netwerkverbinding Om aan te sluiten op een netwerk heeft u een cat5, cat5e of cat6 netwerkkabel nodig (niet inbegrepen). (1) Sluit één van de doorschijnende stekkers op de kabel aan op het RJ45 LAN-contact van het apparaat; (2) Sluit de andere doorschijnende stekker op de kabel aan op een RJ45 LAN-poort op uw router, schakel- of hubapparaten. 7. WLAN USB Adapter Connectie (1) Zorg ervoor dat de speler is ingeschakeld; (2) Plaats de Wireless LAN USB Adapter in een van de USB HOST poorten van de speler. 23 Safety warnings EN - When using this player, please do not let the player come into contact with water or other liquid, if water is accidentally spilled on the player, please use a dry cloth to absorb the spillage. Electronic products are vulnerable, when using please avoid shaking or hitting the player, and do not press the buttons too hard. During electrostatic discharge and the strong electromagnetic field, the product will malfunction, then unplug the power cable and the product will return to normal performance next time it is powered on. FR - En utilisant le Movie Cube, ne pas le laissez en contact avec de l’eau ou d’autre liquide, si de l’eau est accidentellement renversée dessus, veuillez utiliser un tissu sec pour absorber le liquide. Les produits électroniques sont fragiles, en les utilisant veuillez éviter de les secouer et n’appuyez pas trop fortement sur les boutons. Lors de décharge électrique ou de champs magnétique fort, il se peut que le fonctionnement du lecteur soit perturbé. Débranchez le câble d’alimentation et le lecteur fonctionnera normalement à la prochaine mise en marche. ES - Cuando esté utilizando este reproductor, manténgalo alejado del agua u otro líquido. Si por accidente se derrama agua en el reproductor, utilice un paño seco para absorber el líquido. Los productos electrónicos son vulnerables, cuando los utilice evite agitar o golpear al reproductor y presionar los botones con demasiada fuerza. El funcionamiento de este producto podría verse perjudicado si se viese sometido a una descarga electrostática o a un potente campo electromagnético. Si esto sucediera, apague el producto y desconecte el cable de alimentación. Al volver a encenderlo debería funcionar con normalidad. DE - Vermeiden Sie jeden Kontakt mit Wasser, chemischen oder anderen Flüssigkeiten wenn das Gerät in Betrieb ist. Wenn durch Zufall Wasser auf den Spieler gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker um einen Stromschlag oder Kurzschluss zu vermeiden und verwenden Sie bitte danach ein trockenes Tuch um es aufzusaugen. Elektronische Produkte sind empfindlich. Vermeiden Sie es das Gerät zu schütteln oder es anderer Gewalteinwirkung auszusetzen und drücken Sie die Knöpfe nicht übermäßig fest. Während statischer Endladungen und in starken elektromagnetischen Feldern, wie bei Gewittern, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Trennen Sie in diesem Fall das Stromkabel für einige Zeit vom Stromnetz. Bei der nächsten Inbetriebnahme funktioniert es wieder ordnungsgemäß. IT - Quando il lettore è in uso, evitare il contatto con l’acqua o altri liquidi. In caso di versamenti accidentali di acqua sul dispositivo, usare un panno asciutto per asciugarlo. I dispositivi elettronici sono facilmente danneggiabili, pertanto, durante l’uso evitare di scuotere o urtare il lettore e di esercitare una pressione eccessiva sui pulsanti. NL - Voorkom contact met water of een andere vloeistof als u de speler gebruikt. Als er per ongeluk water gemorst wordt op de speler, gebruik dan een droge doek om het water te absorberen. Elektronische apparatuur is kwetsbaar, voorkom het schudden of slaan van de speler en druk niet te hard op de toetsen. Bij elektrostatische ontlading en een sterk elektromagnetisch veld zal het product niet werken. Verwijder dan de stroomkabel en het product zal weer werken als hij de volgende keer weer wordt ingeschakeld. PT - Ao utilizar o aparelho, jamais permita que o mesmo tenha contacto com água ou outros líquidos; no caso de derramamento acidental de líquidos, absorva toda a umidade com um pano seco. Produtos eletrônicos são vulneráveis; durante a utilização, evite sacudir ou golpear o aparelho, e não pressione os botões com demasiada força. Durante descargas eletrostáticas e fortes exposições a campos eletromagnéticos, o produto poderá apresentar mau funcionamento; nestes casos, desconecte o cabo de alimentação e o aparelho retornará ao seu funcionamento normal assim que for religado. PL - Należy uważać aby nie dopuścić do kontaktu urządzenia z wodą lub innymi cieczami. W przypadku przypadkowego zalania urządzenia należy zebrać płyn przy pomocy suchej ściereczki. Urządzenia elektroniczne są bardzo czułe, nie należy potrząsać ani uderzać urządzenia jak również naciskać przycisków zbyt mocno. Wyładowania elektrostatyczne oraz obecność silnych pól elektromagnetycznych mogą spowodować awarię urządzenia. W takim przypadku należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Po ponownym włączeniu odtwarzacz powinien wrócić do prawidłowej pracy. Wyładowania elektrostatyczne oraz obecność silnych pól elektromagnetycznych mogą spowodować awarię urządzenia. W takim przypadku należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Po ponownym włączeniu odtwarzacz powinien powrócić do prawidłowej pracy RU - При использовании проигрывателя, пожалуйста, не допускайте его контакта с водой или другими жидкостями. Если вода случайно попала на проигрыватель, пожалуйста, промокните ее сухой тканью. Электронные устройства чувствительны, при пользовании, пожалуйста, избегайте тряски или ударов по проигрывателю, не нажимайте кнопки слишком сильно. Под действием электростатических разрядов и сильных электромагнитных полей устройство может работать со сбоями, в таком случае отсоедините сетевой кабель и изделие вернется к нормальному функционированию при следующем включении. SK - Pri používaní tohoto prehrávača sa prosím vyvarujte kontaktu prehrávača s vodou alebo inými kvapalinami. Pokiaľ sa na prehrávač náhodou rozleje voda, použite suchú handričku a rozliatu tekutinu utrite. Elektronické výrobky sú chúlostivé. Pri používaní sa prosím vyvarujte otrasom alebo úderom do prehrávača. Tlačítka netlačte príliš silno. Počas elektrostatických výbojov a v silnom elektromagnetickom poli môže výrobok fungovať nesprávne. Vytiahnite preto kábel z napájania, pri ďalšom zapnutí výrobok opäť začne fungovať normálne. CZ - Při používání tohoto přehrávače se prosím vyvarujte kontaktu přehrávače s vodou nebo jinými kapalinami. Pokud se na přehrávač náhodou rozlije voda, použijte suchý hadřík a rozlitou tekutinu utřete. Elektronické výrobky jsou choulostivé. Při používání se prosím vyvarujte otřesů nebo úderů do přehrávače. Tlačítka netiskněte příliš silně. Během elektrostatických výbojů a v silném elektromagnetickém poli může výrobek fungovat nesprávně. Vytáhněte proto kabel z napájení, při dalším zapnutí výrobek opět začne fungovat normálně. GR - Κατά την χρήση της εν λόγω συσκευής αναπαραγωγής, μην αφήνετε να έρθει σε επαφή με νερό ή άλλα υγρά. Αν κατά τύχη πέσει νερό πάνω στην συσκευή, χρησιμοποιήστε ένα στεγνό ύφασμα για να απορροφήσει τα υγρά. Οι ηλεκτρονικές συσκευές είναι ευάλωτες κατά τη χρήση τους. Αποφεύγετε τα τινάγματα ή χτυπήματα της συσκευής, μην πατάτε τα κουμπιά με υπερβολική δύναμη. Υπό την επίδραση της ηλεκτροστατικής εκκένωσης και ισχυρών ηλεκτρομαγνητικών πεδίων το προϊόν μπορεί να μην λειτουργήσει σωστά. Σε αυτή την περίπτωση, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και το προϊόν θα επιστρέψει στην κανονική λειτουργία με την επόμενη ενεργοποίηση.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Movie Cube S900H Gebruikershandleiding

Categorie
Digitale mediaspelers
Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor