AEG BSB 12 G Data papier

Categorie
Power schroevendraaiers
Type
Data papier
625654525048464442403836343228 302624222018161412
10
Dansk
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Deutsch
English
Vær venlig at læse og
opbevare!
Lees en let goed op
deze adviezen!
Por favor leia e conserve
em seu poder!
Lea y conserve estas
instrucciones por favor!
Si prega di leggere le
istruzioni e di conservarle!
Prière de lire et de
conserver!
Bitte lesen und
aufbewahren!
Please read and save
these instructions!
58 60
Technical Data,safety instructions, Specied Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity,
Batteries,Characteristics, Maintenance, Symbols
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-
Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions,
Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles
Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE,
Batterie, Breve Indicazione, Manutenzione, Simboli
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad,
Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Señalización, Mantenimiento, Símbolos
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,
Declaração de Conformidade CE, Acumulador, Características, Manutenção, Symbole
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem,
EC-Konformiteitsverklaring, Akku, Kenmerken, Onderhoud, Symbolen
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, CE-Konformitetserklæring,
Batteri, Beskrivelse, Vedligeholdelse, Symboler
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,
CE-Samsvarserklæring, Batterier, Kjennetegn, Vedlikehold, Symboler
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,
CE-Försäkran, Batterier, Kännemärke, Skötsel, Symboler
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,
Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Akku, Ominaisuudet, Huolto, Symbolit
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Akü,
Özellikler, Bakim, Semboller
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití, Ce-prohlášení o shodě,
Akumulátory, Upozornění, Údržba, Symboly
Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov,
CE-Vyhlásenie konformity, Akumulátory, Znaky, Údrzba, Symboly
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Baterie akumulatorowe, Właściwości,
Gwarancja, Symbole
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,
Ce-azonossági nyilatkozat, Akkuk, Jellegzetességek, Karbantartás, Szimbólumok
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,
Ce-izjava o konformnosti, Akumulatorji, Značilnosti, Vzdrževanje, Simboli
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,
CE-Izjava konformnosti, Baterije, Obilježja, Održavanje, Simboli
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums, Atbilstība
CE normām, Akumulātori, Pazīmes, Apkope, Simboli
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį,
CE Atitikties pareiškimas, Akumuliatoriai, Požymiai, Techninis aptarnavimas, Simboliai
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,
EÜ Vastavusavaldus, Akud, Tunnused, Hooldus, Sümbolid
Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, Èñïîëüçî- âàíèå,
Àêêóìóëÿòîð, Õàðàêòåðèñòèêè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû
Техническиданни, Специалниуказаниязабезопасност, Използванепопредназначение,
СЕ-Декларациязасъответствие, Акумулатори, Характеристики, Поддръжка, Символи
Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specicate, Declaraţie de
conformitate, Alimentare de la reţea, Caracteristici, Intreţinere, Simboluri
Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Употреба,
Еу-декларација За Сообразност, Батерии, Карактеристики, Одржување, Симболи
技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 蓄电池, 特点,
维修, 符号
22
BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G
........10 mm ..............10 mm................10 mm ...................10 mm
........30 mm ..............32 mm................30 mm ...................32 mm
............ - ....................... - ......................6 mm ..................... 8 mm
.......4,2 mm .............4,2 mm...............4,2 mm ..................4,2 mm
...0-350 /min ....... 0-400 /min ..........0-350 /min .............0-400 /min
.0-1350 /min ..... 0-1400 /min ........0-1350 /min ...........0-1400 /min
............ - ....................... - ..............20
250 /min ............21
000 /min
........30 Nm ...............32 Nm ................ 30 Nm ...................32 Nm
........12 V ...............14,4 V ................... 12 V ...................14,4 V
.....1-10 mm .......... 1-10 mm.............1-10 mm ................1-10 mm
.....1,65 kg ..............1,95 kg .................1,8 kg ....................2,1 kg
.......90 dB(A) ...........90 dB(A) ............. 90 dB(A) ................ 90 dB(A)
.....101 dB(A) .........101 dB(A) ........... 101 dB(A) .............. 101 dB(A)
........... - ....................... - ................. 15,6 m/s
2
...............13,7 m/s
2
........... - ....................... - ................... 1,5 m/s
2
.................1,5 m/s
2
. < 2,5 m/s
2
...... < 2,5 m/s
2
.........< 2,5 m/s
2
.............< 2,5 m/s
2
......1,5 m/s
2
............1,5 m/s
2
.............1,5 m/s
2
.................1,5 m/s
2
..< 2,5 m/s
2
....... < 2,5 m/s
2
.........< 2,5 m/s
2
.............< 2,5 m/s
2
......1,5 m/s
2
............1,5 m/s
2
.............1,5 m/s
2
.................1,5 m/s
2
Boor-ø in staal .......................................................................
Boor-ø in hout ........................................................................
Boor-ø in tegel en kalkzandsteen ..........................................
Houtschroeven (zonder voorboren) ........................................
Onbelast toerental in stand 1 .................................................
Onbelast toerental in stand 2 .................................................
Aantal slagen belast max.
.....................................................
Draaimoment *1 .....................................................................
Spanning wisselakku
.............................................................
Spanwijdte boorhouder ..........................................................
Gewicht met wisselakku (1.4 Ah) ...........................................
Geluids-/trillingsinformatie
Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.
Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt:
Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A))
.............................................
Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A)) ....................................
Draag oorbeschermers!
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745.
Trillingsemissiewaarde a
h
Slagboren in beton
...................................................................
Onzekerheid K= ......................................................................
Boren in metaal .......................................................................
Onzekerheid K= ......................................................................
Schroeven ...............................................................................
Onzekerheid K=
......................................................................
WAARSCHUWING
De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt
voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische
gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onder
houden
wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen.
Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld
is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk
verminderen.
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van
elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.
WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door - ook die in
de bijgeleverde brochure. Als de waarschuwingen en voorschriften
niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en
voorschriften voor toekomstig gebruik.
Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor
beschadigen.
Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde grijpvlakken
als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen
stroomleidingen zou kunnen raken. Het contact van de schroef met
een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder
spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden.
Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen.
Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond worden aanbevolen.
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden
verwijderd.
Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor
elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
Ned
Nederlands
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku
verwijderen.
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen.
AEG biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode
voor uw oude akku’s.
Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren
(kortsluitingsgevaar ! ).
Wisselakku’s van het Akku-Systeem GBS alléén met
laadapparaten van het Akku-Systeem GBS laden. Geen akku’s
van andere systemen laden.
In de wisselakku-opnameschacht van het laadapparaat
mogen géén metaaldeeltjes komen (kortsluitingsgevaar ! ).
Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge
ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen.
Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit
de accu accuvloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof
direct afwassen met water
en zeep. Bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig
spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Accuschroevendraaier Accuslagschroevendraaier
23
ONDERHOUD
Gebruik uitsluitend AEG toebehoren en onderdelen. Indien
componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven,
neem dan contact op met een officieel AEG servicecentrum (zie onze
lijst met servicecentra).
Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het
machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de
machine verkrijgbaar bij: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße
10, D-71364 Winnenden, Germany.
Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de
machine in gebruik neemt.
Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart
leverbaar. Zie hiervoor het
toebehorenprogramma.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku
verwijderen.
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude
elektrische en lektronische apparaten en de toepassing
daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt
elektrisch gereedschap gescheiden te worden
ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle
bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk
voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking
komen. Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker.
BS 12G, BS 14G: De accuschroevendraaier is te gebruiken
voor boor-en schoefwerkzaamheden, onafhankelijk van een
netaansluiting.
BSB 12G, BSB 14G: De accu elektronic slagboorschrovedraaier is te
gebruiken om te boren, slagboren en te schroeven, onafhankelijk van
een netaansluiting. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal
gebruik, zoals aangegeven.
Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of
normatieve dokumenten: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG,
2004/108/EG
Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na
4-5 laad-/ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s
vóór gebruik altijd naladen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de
accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku choonhouden.
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
AKKU
ONDERHOUD
SYMBOLEN
Nederlands
Ned
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Gemachtigd voor samenstelling van de
technische documenten
Winnenden, 2010-01-19

Documenttranscriptie

Please read and save these instructions! English Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CEKonformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole Bitte lesen und aufbewahren! Deutsch Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles Prière de lire et de conserver! Français Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE, Batterie, Breve Indicazione, Manutenzione, Simboli Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! Italiano Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad, Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Señalización, Mantenimiento, Símbolos Lea y conserve estas instrucciones por favor! Español Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração de Conformidade CE, Acumulador, Características, Manutenção, Symbole Por favor leia e conserve em seu poder! Português Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Akku, Kenmerken, Onderhoud, Symbolen Lees en let goed op deze adviezen! Nederlands Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, CE-Konformitetserklæring, Batteri, Beskrivelse, Vedligeholdelse, Symboler Vær venlig at læse og opbevare! Dansk Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, CE-Samsvarserklæring, Batterier, Kjennetegn, Vedlikehold, Symboler Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CE-Försäkran, Batterier, Kännemärke, Skötsel, Symboler Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Akku, Ominaisuudet, Huolto, Symbolit Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Akü, Özellikler, Bakim, Semboller Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití, Ce-prohlášení o shodě, Akumulátory, Upozornění, Údržba, Symboly Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov, CE-Vyhlásenie konformity, Akumulátory, Znaky, Údrzba, Symboly Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Baterie akumulatorowe, Właściwości, Gwarancja, Symbole Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat, Ce-azonossági nyilatkozat, Akkuk, Jellegzetességek, Karbantartás, Szimbólumok Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo, Ce-izjava o konformnosti, Akumulatorji, Značilnosti, Vzdrževanje, Simboli Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba, CE-Izjava konformnosti, Baterije, Obilježja, Održavanje, Simboli Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums, Atbilstība CE normām, Akumulātori, Pazīmes, Apkope, Simboli Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį, CE Atitikties pareiškimas, Akumuliatoriai, Požymiai, Techninis aptarnavimas, Simboliai Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele, EÜ Vastavusavaldus, Akud, Tunnused, Hooldus, Sümbolid Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, Èñïîëüçî- âàíèå, Àêêóìóëÿòîð, Õàðàêòåðèñòèêè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû Техническиданни, Специалниуказаниязабезопасност, Използванепопредназначение, СЕ-Декларациязасъответствие, Акумулатори, Характеристики, Поддръжка, Символи Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specificate, Declaraţie de conformitate, Alimentare de la reţea, Caracteristici, Intreţinere, Simboluri Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Употреба, Еу-декларација За Сообразност, Батерии, Карактеристики, Одржување, Симболи 技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 蓄电池, 特点, 维修, 符号 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Batteries,Characteristics, Maintenance, Symbols TECHNISCHE GEGEVENS Accuschroevendraaier Accuslagschroevendraaier BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G Boor-ø in staal ................................................................................10 mm...............10 mm................ 10 mm.................... 10 mm Boor-ø in hout . ...............................................................................30 mm...............32 mm................ 30 mm.................... 32 mm Boor-ø in tegel en kalkzandsteen . ..................................................... -........................ -....................... 6 mm...................... 8 mm Houtschroeven (zonder voorboren)................................................4,2 mm..............4,2 mm............... 4,2 mm................... 4,2 mm Onbelast toerental in stand 1 ....................................................0-350 /min........ 0-400 /min...........0-350 /min..............0-400 /min Onbelast toerental in stand 2 ..................................................0-1350 /min...... 0-1400 /min.........0-1350 /min............0-1400 /min Aantal slagen belast max. .................................................................. -........................ -...............20 250 /min.............21 000 /min Draaimoment *1 .............................................................................30 Nm................32 Nm................. 30 Nm.................... 32 Nm Spanning wisselakku . ....................................................................12 V................14,4 V.................... 12 V.................... 14,4 V Spanwijdte boorhouder ...............................................................1-10 mm........... 1-10 mm.............1-10 mm.................1-10 mm Gewicht met wisselakku (1.4 Ah) ................................................1,65 kg...............1,95 kg.................. 1,8 kg..................... 2,1 kg Geluids-/trillingsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745. Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt: Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A)).....................................................90 dB(A)............90 dB(A).............. 90 dB(A)................. 90 dB(A) Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A))..........................................101 dB(A)..........101 dB(A)............ 101 dB(A)............... 101 dB(A) Draag oorbeschermers! Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745. Ned Trillingsemissiewaarde ah Slagboren in beton............................................................................... Onzekerheid K=.................................................................................. Boren in metaal . ....................................................................... < 2,5 Onzekerheid K=.............................................................................1,5 Schroeven .................................................................................< 2,5 Onzekerheid K=.............................................................................1,5 -........................ -........................ m/s2....... < 2,5 m/s2.............1,5 m/s2........ < 2,5 m/s2.............1,5 -.................. 15,6 -.................... 1,5 m/s2..........< 2,5 m/s2.............. 1,5 m/s2..........< 2,5 m/s2.............. 1,5 m/s2............... 13,7 m/s2................. 1,5 m/s2.............< 2,5 m/s2................. 1,5 m/s2.............< 2,5 m/s2................. 1,5 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 WAARSCHUWING De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen. Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen. Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen. WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde brochure. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. VEILIGHEIDSADVIEZEN Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschadigen. Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde grijpvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen stroomleidingen zou kunnen raken. Het contact van de schroef met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden. Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond worden aanbevolen. Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd. Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen. Nederlands 22 Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitingsgevaar ! ). Wisselakku’s van het Akku-Systeem GBS alléén met laadapparaten van het Akku-Systeem GBS laden. Geen akku’s van andere systemen laden. In de wisselakku-opnameschacht van het laadapparaat mogen géén metaaldeeltjes komen (kortsluitingsgevaar ! ). Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen. Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accuvloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof direct afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen. Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen. Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker. ONDERHOUD ONDERHOUD Gebruik uitsluitend AEG toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM neem dan contact op met een officieel AEG servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). BS 12G, BS 14G: De accuschroevendraaier is te gebruiken voor boor-en schoefwerkzaamheden, onafhankelijk van een Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het netaansluiting. machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de BSB 12G, BSB 14G: De accu elektronic slagboorschrovedraaier is te machine verkrijgbaar bij: AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße gebruiken om te boren, slagboren en te schroeven, onafhankelijk van 10, D‑71364 Winnenden, Germany. een netaansluiting. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal SYMBOLEN gebruik, zoals aangegeven. EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve dokumenten: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG, 2004/108/EG Winnenden, 2010-01-19 Rainer Kumpf Manager Product Development Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten AKKU Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 laad-/ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik altijd naladen. Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden. De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku choonhouden. Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart leverbaar. Zie hiervoor het toebehorenprogramma. Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. Nederlands 23 Ned
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

AEG BSB 12 G Data papier

Categorie
Power schroevendraaiers
Type
Data papier