ZANKER EHE 60000X Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de ZANKER EHE 60000X Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
user manual
notice d’utilisation
gebruiksaanwijzing
Ceramic glass hob
Table de cuisson
vitrocéramique
Glaskeramische
kookplaat
EHE60000X
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a first class
product from Electrolux, which hopefully
will provide you with lots of pleasure in
the future. The Electrolux ambition is to
offer a wide variety of quality products
that make your life more comfortable.
You will find some examples on the cov-
er in this manual. Please take a few min-
utes to study this manual so that you
can take advantage of the benefits of
your new machine. We promise that it
will provide a superior User Experience
delivering Ease-of-Mind. Good luck!
4 electrolux
Contents
Safety instructions 5
Description of the Appliance 6
Using the Rings 7
Tips on Cooking and Frying 8
Cleaning and Care 9
What to do if … 10
Disposal 11
Installation Instructions 12
Guarantee/Customer Service 13
Service 14
Assembly 45
Rating Plate 48
T
he following symbols are used in this user information:
1
Warning! This must be read! Important advice for the safety of persons and
information on avoiding damage to the appliance
3 General information and advice
2 Information on environmental protection
z Dangerous voltage
safety instructions electrolux 5
Safety instructions
Please comply with these instructions. If
you do not, any damage resulting is not
covered by the warranty.
Correct use
This appliance is not intended for
use by children or other persons
whose physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge prevents them from us-
ing the appliance safely without su-
pervision or instruction by a
responsible person to ensure that
they can use the appliance safely.
Do not leave the appliance unattend-
ed during operation.
This appliance should be used only
for normal domestic cooking and fry-
ing of food.
The appliance must not be used as a
work surface or as a storage surface.
Additions or modifications to the ap-
pliance are not permitted.
Do not place or store flammable liq-
uids, highly inflammable materials or
fusible objects (e.g. plastic film, plas-
tic, aluminium) on or near the appli-
ance.
Childrens safety
Small children must be kept away
from the appliance.
Only let bigger children work on the
appliance under supervision.
General safety
The appliance may only be installed
and connected by trained, registered
service engineers.
Built-in appliances may only be used
after they have built in to suitable
built-in units and work surfaces that
meet standards.
If there is a fault with the appliance,
all hotplates must be switched off
and the appliance must be discon-
nected from the mains supply to
avoid any possible electric shock.
Repairs to the appliance must only
be carried out by trained registered
service engineers.
Safety during use
There is the risk of burns from the
appliance if used carelessly.
Cables from electrical appliances
must not touch the hot surface of the
appliance or hot cookware.
Overheated fats and oils can ignite
very quickly. Warning! Fire hazard!
Switch the hotplates off after each
use.
Safety when cleaning
For cleaning, the appliance must be
switched off and cooled down.
For safety reasons, the cleaning of
the appliance with steam jet or high-
pressure cleaning equipment is not
permitted.
How to avoid damage to the appli-
ance
Do not allow acid liquids such as vine-
gar, lemon juice or limescale removing
agents to touch the hob, as otherwise
this will cause matt patches.
Do not place wet pan lids on the hot-
plates and do not allow hot pans to
cool on the hotplates. Otherwise
condensation and rust can form.
Do not use the hotplates with empty
cookware or without cookware.
6 electrolux description of the appliance
Description of the Appliance
Hob Features
Quick hotplate
2000W
Quick hotplate
1500W
Hotplate
1500W
Hotplate
1000W
using the rings electrolux 7
Using the Rings
You operate the appliance with the
combination appliance’s ring
switches. The operation and the
function of the ring switches is de-
scribed in the Operating Instruc-
tions for the combination appliance.
Warning: The hotplates still remain
hot for a time even after being
switched off. There is a risk of
burns. Let the hotplates cool down.
8 electrolux tips on cooking and frying
Tips on Cooking and Frying
Cookware
You can recognise good cookware from
the bottoms of the pans. The bottom
should be as thick and flat as possible.
Energy saving
Always place cookware on the hot-
plate before it is switched on.
If possible, always place lids on the
pans.
Switch hotplates off before the end
of the cooking time, to take advan-
tage of residual heat.
Bottom of pans and hotplate should
be the same size.
cleaning and care electrolux 9
Cleaning and Care
Take care! Risk of burns from resid-
ual heat.
Let the appliance cool down.
Cleaning the appliance after each use
1. Wipe the appliance with a damp
cloth and a little washing up liquid.
2. Rub the appliance dry using a clean
cloth.
Removing deposits
1. Remove heavy deposits from the
hotplates using fine scouring powder
or a scouring pad.
2. Wipe off residues with a damp cloth.
3. Then heat the hotplate to a low tem-
perature and leave to dry.
4. To maintain the hotplates, rub in a lit-
tle sewing machine oil now and
again and then polish off with ab-
sorbent paper.
Important: Do not clean the stain-
less steel edge of the hob with
scouring powder or a scouring pad
as this will leave scratches!
For stainless steel hobs only use suita-
ble stainless steel cleaning and mainte-
nance products. Please the
manufacturer’s instructions.
The stainless steel edge of the plate
can be slightly discoloured as a re-
sult of thermal load. This process is
caused by the physical properties.
10 electrolux what to do if …
What to do if
If you are unable to remedy the
problem by following the above
suggestions, please contact your
dealer or the Customer Care De-
partment.
Warning! Repairs to the appliance
are only to be carried out by quali-
fied service engineers. Considera-
ble danger to the user may result
from improper repairs.
If the appliance has been wrongly
operated, the visit from the custom-
er service technician or dealer may
not take place free of charge, even
during the warranty period.
Problem Possible cause Remedy
The hotplates are not function-
ing
The combination appliance is
not switched on
Switch on the appliance.
The desired heat setting is not
set.
Set the heat setting.
The fuse in the house’s electri-
cal wiring (fuse box) has been
tripped..
Check the fuse.
If the fuses trip a number of
times, please call an author-
ised electrician.
disposal electrolux 11
Disposal
Packaging material
The packaging materials are envi-
ronmentally friendly and can be re-
cycled. The plastic components are
identified by markings, e.g. >PE<,
>PS<, etc. Please dispose of the
packaging materials in the appro-
priate container at the community
waste disposal facilities.
Old appliance
The symbol
W on the product or on
its packaging indicates that this
product may not be treated as
household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable col-
lection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is dis-
posed of correctly, you will help pre-
vent potential negative
consequences for the environment
and human health, which could oth-
erwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For
more detailed information about re-
cycling of this product, please con-
tact your local city office, your
household waste disposal service
or the shop where you purchased
the product.
12 electrolux installation instructions
Installation Instructions
Safety instructions
Warning! This must be read!
The laws, ordinances, directives and
standards in force in the country of use
are to be followed (safety regulations,
proper recycling in accordance with the
regulations, etc.)
Installation may only be carried out by a
qualified electrician.
The minimum distances to other appli-
ances and units are to be observed.
Drawers may only be installed under
the appliance with a protective floor.
The cut surfaces of the worktop are to
be protected against moisture using a
suitable sealant.
The sealant seals the appliance to the
work top with no gap.
Do not use silicon sealant between the
appliance and the work top.
Avoid installing the appliance next to
doors and under windows. Otherwise
hot cookware may be knocked off the
rings when doors and windows are
opened.
zRisk of injury from electrical
current.
The combination appliance is live.
Observe electrical safety rules.
Ensure anti-shock protection
through correct installation by a
qualified electrician.
Rated voltage of the combined appli-
ances must match.
zRisk of injury from electrical
current.
Loose and inappropriate plug and
socket connections can lead to
overheating of the plug.
Fit plug and socket connections to-
gether properly.
A device must be provided in the electri-
cal installation which allows the appli-
ance to be disconnected from the mains
at all poles with a contact opening width
of at least 3 mm.
Suitable isolation devices include line
protecting cut-outs, fuses (screw type
fuses are to be removed from the hold-
er), earth leakage trips and contactors.
Sticking on the seal
Clean the worktop around the cut-
out area.
Attach the supplied one-sided adhe-
sive liner tape around the cut-out on
the top surface of the worktop. The
joining point of the two ends should
be in the middle of one of the sides.
After cutting the correct length (allow
a few millimetres) simply press the
two ends against each other.
guarantee/customer service electrolux 13
Guarantee/Customer Service
European Guarantee
This appliance is guaranteed by Electrolux in
each of the countries listed at the back of this
user manual, for the period specified in the appli-
ance guarantee or otherwise by law. If you move
from one of these countries to another of the
countries listed below the appliance guarantee
will move with you subject to the following qual-
ifications:
The appliance guarantee starts from the date
you first purchased the appliance which will
be evidenced by production of a valid pur-
chase document issued by the seller of the
appliance.
The appliance guarantee is for the same pe-
riod and to the same extent for labour and
parts as exists in your new country of resi-
dence for this particular model or range of
appliances.
The appliance guarantee is personal to the
original purchaser of the appliance and can-
not be transferred to another user.
The appliance is installed and used in ac-
cordance with instructions issued by Elec-
trolux and is only used within the home, i.e. is
not used for commercial purposes.
The appliance is installed in accordance with
all relevant regulations in force within your
new country of residence.
The provisions of this European Guarantee do
not affect any of the rights granted to you by law.
14 electrolux service
Service
In the event of technical faults, please
first check whether you can remedy the
problem yourself with the help of the op-
erating instructions (section “What to do
if…”).
If you were not able to remedy the prob-
lem yourself, please contact the Cus-
tomer Care Department or one of our
service partners.
In order to be able to assist you quickly,
we require the following information:
Model description
Product number (PNC)
Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
Type of fault
Any error messages displayed by the
appliance
three digit letter-number combina-
tion for glass ceramic
So that you have the necessary refer-
ence numbers from your appliance at
hand, we recommend that you write
them in here:
Model description: .....................................
PNC: .....................................
S No: .....................................
electrolux 15
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisis-
sant un appareil Electrolux qui, nous
l'espérons, vous accompagnera agréa-
blement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de qua-
lité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pouvez
en voir quelques exemples sur la cou-
verture de cette notice. Nous vous invi-
tons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra
de profiter au mieux de tous les avanta-
ges de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
16 electrolux
Sommaire
Avertissements importants 17
Description de l'appareil 19
Commande des foyers 20
Conseils de cuisson 21
Nettoyage et entretien 22
Que faire si … 23
Protection de l’environnement 24
Instructions d'installation 25
Garantie/Si vous devez nous
contacter 26
Service après-vente 28
Montage 45
Plaque signalétique 48
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
1
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la
sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages
causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
avertissements importants electrolux 17
Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la ga-
rantie en cas de panne, veuillez obser-
ver ces recommandations.
Utilisation réglementaire
Les personnes (y compris les en-
fants) qui, en raison de leurs capaci-
tés physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de
leur méconnaissance, ne sont pas
en mesure d’utiliser l’appareil en tou-
te sécurité, doivent uniquement se
servir de l’appareil sous la surveillan-
ce ou avec les instructions d’une
personne responsable.
Ne jamais laisser l’appareil sans sur-
veillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné
à l’usage domestique habituel et
pour faire cuire ettir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas ser-
vir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transforma-
tions ou à modifications de l’appa-
reil.
Ne pas placer de liquides suscepti-
bles de brûler, de matériaux facile-
ment inflammables ou d’objets
susceptibles de fondre (par ex. du
papier aluminium, des matières syn-
thétiques ou de l’aluminium) sur ou à
promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les en-
fants en bas âge s’approchent de
l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent
être autorisés à utiliser l’appareil
qu’accompagnés et sous surveillan-
ce.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de
l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peu-
vent être mis en fonctionnement
qu’après avoir été montés dans des
armoires et des plans de travail ho-
mologués et adaptés.
Lorsque l’appareil présente des dé-
faillances, toutes les plaques de
cuisson doivent être désactivées et
l’appareil doit être débranché afin
d’éviter tout risque de décharge
électrique.
Le montage et le branchement de
l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
Attention aux risques de brûlures lors
de l’utilisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils
électriques n’entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l’ap-
pareil ou les récipients brûlants.
La graisse et l’huile trop chaudes
sont facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
Mettre les zones de cuisson hors
fonctionnement après chaque utili-
sation.
18 electrolux avertissements importants
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionne-
ment et le laisser refroidir avant de le
nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est
interdit de nettoyer l’appareil avec un
jet à vapeur ou un appareil à haute
pression.
Comment éviter d’endommager
l’appareil
Les liquides acides tels que le vinai-
gre, le citron ou les détartrants ne
doivent pas être posés sur le plan de
cuisson au risque de provoquer l’ap-
parition de marques décolorées.
Ne posez pas de couvercles de plats
mouillés sur les plaques de cuisson
et n’utilisez pas ces dernières pour
laisser refroidir des plats de cuisson.
Cela risque sinon de provoquer l’ap-
parition de rouille ou de l’eau de con-
densation.
Ne placez pas de plats de cuisson vi-
des sur les zones de cuisson et ne
pas mettre ces dernières en fonc-
tionnement sans récipient dessus.
description de l'appareil electrolux 19
Description de l'appareil
Equipement de la table de cuisson
Plaque de cuisson rapide
2000W
Plaque de cuisson rapide
1500W
Plaque de cuisson
1500W
Plaque de cuisson
1000W
20 electrolux commande des foyers
Commande des foyers
Pour faire fonctionner l’appareil, uti-
lisez les commandes des foyers de
cuisson de l’appareil combiné. La
notice d’utilisation de l’appareil in-
tégré vous indiquera le maniement
et la fonction des commandes des
foyers de cuisson.
Avertissement ! Les plaques de
cuissons restent chaudes encore
quelque temps après avoir mis à
l’arrêt l’appareil. Il y a risque de brû-
lure. Laissez refroidir les plaques de
cuisson.
conseils de cuisson electrolux 21
Conseils de cuisson
Plats de cuisson
Un plat de cuisson de qualité se recon-
naît à son type de fond. Le fond doit être
aussi plat et épais que possible.
Economie d’énergie
Il est impératif de placer les plats de
cuisson sur la plaque de cuisson
avant d’activer cette dernière.
Si possible, recouvrez toujours les
récipients avec leur couvercle.
Eteignez la plaque de cuisson avant
la fin de la cuisson afin de bénéficier
de la chaleur résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de
cuisson corresponde à la dimension
de la plaque de cuisson.
22 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Attention ! Risque de brûlure dû à la
chaleur résiduelle.
Laissez refroidir l’appareil.
Nettoyez l’appareil après chaque
utilisation.
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chif-
fon humide et un peu de produit de
nettoyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon
propre.
Enlevez les salissures
1. Nettoyez les salissures incrustées
sur les plaques de cuisson à l’aide
d’un produit ou d’une éponge non
abrasive douce.
2. Enlevez les restes à l’aide d’un chif-
fon humide.
3. Faites ensuite légèrement chauffer la
plaque de cuisson pour la faire sé-
cher.
4. Pour entretenir les plaques de cuis-
son, frottez-les de temps en temps
avec un peu d’huile pour machine à
coudre puis essuyez-les avec un pa-
pier absorbant.
Attention : Ne nettoyez pas le bord
en inox de la table de cuisson avec
un produit de nettoyage ou une
éponge à récurer, cela pourrait oc-
casionner des éraflures !
Pour nettoyer les tables de cuisson uni-
quement à l’aide d’un produit de net-
toyage et d’entretien spécial pour l’inox.
Veuillez respecter les instructions d’utili-
sation des fabricants.
Il se peut qu’à la suite d’une de cuis-
son, la contrainte thermique modifie
légèrement la couleur du bord en
inox. Ce processus n’est pas dû à
des causes physiques.
que faire si … electrolux 23
Que faire si
Si les indications ci-dessus ne vous
permettent pas de remédier au pro-
blème, veuillez vous adresser au
service après-vente de votre maga-
sin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le
branchement et les réparations doi-
vent être effectuées uniquement par
des professionnels qualifiés. Des
réparations non effectuées dans les
règles peuvent s’avérer très dange-
reuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de
la part de l’utilisateur, le déplace-
ment du technicien du service
après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Symptôme Cause possible Solution
Les plaques de cuisson ne
fonctionnent pas.
L’appareil intégré n’est pas mis
sous tension.
Mettez l’appareil sous tension
Le degré de cuisson souhai
n’est pas sélectionné
lectionnez le niveau de cuis-
son
Le fusible de sécurité de l’ins-
tallation domestique (disjonc-
teur) s’est déclenché.
Vérifiez le fusible.
Si les fusibles sautent plu-
sieurs fois, veuillez contacter
un électricien agréé.
24 electrolux protection de l’environnement
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les ma-
tières plastiques portent un signe
distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Déposez les matériaux d’emballage
en fonction de leur signe distinctif
dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune).
Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet mé-
nager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la
mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l'art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets se-
ront traités dans des conditions op-
timum. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le
magasin où vous avez
effectué l’achat.
instructions d'installation electrolux 25
Instructions d'installation
Conseils de sécuri
Attention! A lire impérativement!
L’utilisateur est tenu de respecter la lé-
gislation, la réglementation, les lignes di-
rectrices et les normes en vigueur dans
son pays de résidence (dispositions re-
latives à la sécurité, recyclage conforme
et réglementaire, etc.).
Le montage relève de la compétence
exclusive d’un spécialiste.
Respectez l’espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et meu-
bles adjacents.
Seuls des tiroirs pourvus d’un fond
de protection peuvent être installés
directement sous l’appareil.
Protégez l’appareil contre l’humidité en
appliquant un matériau étanche appro-
prié au niveau des surfaces de découpe
du plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan
de travail et l’appareil.
N’utilisez pas de masse d’étanchéité en
silicone entre le plan de travail et l’appa-
reil.
Eviter de monter l’appareil à proximité
d’une porte ou sous une fenêtre. Autre-
ment, l’ouverture d’une porte ou d’un
battant de fenêtre peuvent arracher le
plat de cuisson posé sur la plaque de
cuisson.
zRisque de blessure par courant
électrique.
L’appareil intégré est placé sous
tension.
Observez les consignes de sécurité
électriques en vigueur.
Assurez-vous que l’appareil est cor-
rectement installé de manière à évi-
ter tout contact.
La tension nominale des appareils
intégrés doit concorder.
zDommages matériels par courant
électrique.
Les raccordements électriques
lâches et incorrects peuvent pro-
voquer une surchauffe du con-
necteur.
Raccordez correctement les con-
nexions électriques.
Au niveau de l'installation électrique,
prévoir un dispositif qui permette de
couper cet appareil du secteur sur tous
les pôles avec une ouverture des con-
tacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés
sont par exemple les disjoncteurs, les
fusibles (les fusibles vissés doivent être
retirés de leur socle), les disjoncteurs
différentiels et les contacteurs.
Application du joint
Nettoyez le plan de travail dans la
zone de coupe.
Faites adhérer le joint à une face
autocollante sur la partie supérieure
du plan de travail de la cuisine le long
de la coupe. Le point de jonction doit
se trouver au milieu d'un côté. Après
avoir mesuré la longueur (laissez
quelques mm), poussez fermement
les deux extrémités l'une contre
l'autre.
26 electrolux garantie/si vous devez nous contacter
Garantie/Si vous devez nous
contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les con-
ditions de garantie et sa mise en œuvre appli-
quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concer-
nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 27
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs. Il assure en per-
manence une double mission : satisfaire au mieux
vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
AVANT LACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision
à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
APRÈS LACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de
nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, compren-
dre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga-
gement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Electrolux Home Products France S.A.S. au capi-
tal de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@elec-
trolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
28 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, véri-
fiez d’abord s’il ne vous est pas possible
de réparer vous-même le dysfonction-
nement à l’aide de la notice d’utilisation
(chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le
dysfonctionnement, veuillez contacter
notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les
plus brefs délais, nous nécessitons les
informations suivantes :
Désignation du modèle
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque
signalétique)
Type de dysfonctionnement
eventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Vitrocéramique avec une combinai-
son de lettres et de trois chiffres
Pour pouvoir accéder rapidement aux
numéros d’identification de l’appareil,
nous vous recommandons de les consi-
gner à cet endroit.
Désignation du modèle .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
electrolux 29
Welkom in de wereld van Electrolux!
Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een
eersteklas product van Electrolux. U zult
hier jarenlang plezier aan beleven. Het is
de ambitie van Electrolux om het huis-
houden voor u gemakkelijker te maken
door middel van een breed assortiment
kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele
voorbeelden hiervan op de voorzijde van
deze gebruiksaanwijzing. Neem de tijd
om deze gebruiksaanwijzing te bestu-
deren zodat u kunt profiteren van de
voordelen van uw nieuwe apparaat. Wij
beloven u een superieure gebruikerser-
varing en dus meer gemoedsrust. Veel
succes!
30 electrolux
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften 31
Beschrijving van het apparaat 33
Bedienen van de kookzones 34
Tips voor koken en braden 35
Reiniging en onderhoud 36
Wat is er aan de hand als … 37
Afvalverwerking 38
Montageaanwijzing 39
Garantie/Adres service-afdeling 40
Adres service-afdeling 42
Service 44
Montage 45
Typeplaatje 48
In deze informatie voor gebruikers worden de volgende symbolen gebruikt:
1
Let op! Lees deze informatie! Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid van
personen en informatie ter voorkoming van schade aan apparaten
3 Algemene aanwijzingen en adviezen
2 Aanwijzingen ten behoeve van het milieu
z Gevaarlijke spanning
veiligheidsvoorschriften electrolux 31
Veiligheidsvoorschriften
Neem deze aanwijzingen in acht, omdat
anders bij eventuele schade het recht
op garantie vervalt.
Gebruik volgens de voorschriften
Personen (waaronder begrepen kin-
deren) die op grond van hun fysieke,
sensorische of verstandelijke vermo-
gens, dan wel op grond van onerva-
renheid of onkunde niet in staat zijn
het apparaat veilig te gebruiken, die-
nen dit apparaat niet zonder het toe-
zicht of zonder de instructies van een
verantwoordelijke persoon te gebrui-
ken.
Laat het apparaat tijdens het gebruik
niet zonder toezicht achter.
Dit apparaat mag alleen in het huis-
houden worden gebruikt voor het
koken, braden en bakken van le-
vensmiddelen.
Het apparaat mag niet worden ge-
bruikt als werkblad of aanrecht.
Het is niet toegestaan het appaat om
te bouwen of te veranderen.
Brandbare vloeistoffen, licht ont-
vlambare materialen of smeltbare
voorwerpen (bijv. folie, kunststof, alu-
minium) niet op het apparaat of in de
direct omgeving daarvan plaatsen of
opbergen.
Veiligheid voor kinderen
Houd kleine kinderen altijd uit de
buurt van het apparaat.
Grotere kinderen mogen alleen on-
der begeleiding en toezicht met het
apparaat werken.
Algemene veiligheid
Het apparaat mag alleen worden ge-
monteerd en aangesloten door een
erkend elektro-installateur.
Inbouwapparaten mogen alleen
worden gebruikt nadat deze zijn in-
gebouwd in voorgeschreven, pas-
sende inbouwkasten en werkbladen.
Als er storingen aan het apparaat
optreden dienen alle kookzones uit-
geschakeld te worden en dient het
apparaat van het stroomnet geschei-
den te worden, om een mogelijke
elektrische schok te voorkomen.
Reparaties aan het apparaat mogen
alleen worden uitgevoerd door vak-
mensen.
Veiligheid tijdens het gebruik
Wanneer u onoplettend bent tijdens
het werken met het apparaat, be-
staat er risico op verbranding.
De snoeren van elektrische appara-
ten mogen niet tegen het hete appa-
raatoppervlak resp. hete pannen
aankomen.
Oververhitte vetten en oliën vatten
zeer snel vlam Let op! Brandgevaar!
De kookzones altijd na gebruik uit-
schakelen.
Veiligheid bij het schoonmaken
Voor het schoonmaken moet het ap-
paraat zijn uitgeschakeld en afge-
koeld.
Uit veiligheidsoverwegingen is het
niet toegestaan het apparaat met
een stoom- of een hogedrukreiniger
schoon te maken.
32 electrolux veiligheidsvoorschriften
Voorkoming van beschadiging van
het apparaat
Zuurhoudende vloeistoffen, bijv.
azijn, citroen of kalkoplossende mid-
delen mogen niet op de kookplaat
komen, omdat er anders matte plek-
ken ontstaan.
Geen natte pannendeksels op de
kookzones plaatsen en hete pannen
niet op de kookzone laten afkoelen.
Anders kunnen er watervlekken ont-
staan en/of kan roestvorming optre-
den.
Kookzones niet zonder pan of met
een lege pan gebruiken
beschrijving van het apparaat electrolux 33
Beschrijving van het apparaat
Uitrusting kookplaat
Snelkookplaat
2000W
Snelkookplaat
1500W
Kookplaat
1500W
Kookplaat
1000W
34 electrolux bedienen van de kookzones
Bedienen van de kookzones
U bedient het apparaat met de
kookzoneschakelaars van het com-
bi-apparaat. De bediening en func-
tie van de kookzoneschakelaars zijn
beschreven in de gebruiksaanwij-
zing van het combi-apparaat.
Waarschuwing! De kookzones blij-
ven ook na het uitschakelen van het
apparaat nog enige tijd heet. Risico
van verbrandingsgevaar is aanwe-
zig. De kookzones laten afkoelen.
tips voor koken en braden electrolux 35
Tips voor koken en braden
Kookgerei
Goede pannen herkent u aan de bo-
dem. De bodem dient zo dik en vlak mo-
gelijk te zijn.
Energiebesparing
Pannen altijd vóór het inschakelen,
op de kookzone plaatsen.
Pannen, indien mogelijk, altijd met
een deksel afsluiten.
Om van de restwarmte gebruik te
kunnen maken, de kookzones vóór
het einde van de kooktijd uitschake-
len.
De bodem van de pan en de kookzo-
ne dienen eenzelfde afmeting te
hebben.
36 electrolux reiniging en onderhoud
Reiniging en onderhoud
Voorzichtig! Verbrandingsgevaar
door restwarmte.
Laat het apparaat afkoelen.
Reinig het apparaat telkens na ge-
bruik
1. Maak de plaat met een vochtige
doek en een klein beetje afwasmid-
del schoon.
2. Wrijf de plaat vervolgens droog met
een schone doek.
Verontreinigingen verwijderen
1. Sterke verontreinigingen met fijn
schuurmiddel of een schuursponsje
verwijderen.
2. Resterende verontreinigingen met
een vochtige doek verwijderen.
3. Daarna de kookzone iets verwarmen
en laten drogen.
4. Voor het onderhoud de kookzones
af en toe met naaimachineolie inwrij-
ven, daarna polijsten met vochtop-
nemend papier.
Let op: De roestvrijstalen rand van
de kookplaat niet met schuurmiddel
of een schuursponsje reinigen, om-
dat dit krassen kan geven!
Alleen voor roestvrijstalen kookplaten
geschikt reinigings- en onderhoudsmid-
del gebruiken. Volg de aanwijzingen van
de fabrikant a.u.b. zorgvuldig op.
Door de thermische belasting tij-
dens het koken kan de roestvrijsta-
len rand kan de plaat iets
verkleuren. Dit is een natuurkundig
proces.
wat is er aan de hand als … electrolux 37
Wat is er aan de hand als
Wanneer u de storing niet kunt ver-
helpen met de hierboven gegeven
aanwijzingen, neem dan contact op
met uw vakhandel of met onze ser-
vice-afdeling.
Waarschuwing! Reparaties aan het
apparaat mogen alleen door vak-
mensen worden uitgevoerd. Onvak-
kundige reparaties kunnen tot
aanzienlijke risico's voor de gebrui-
ker leiden.
Bij een onjuiste bediening wordt het
bezoek van de servicetechnicus
ook tijdens de garantieperiode in re-
kening gebracht.
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De kookplaten functioneren
niet.
Het combi-apparaat is niet in-
geschakeld.
Apparaat inschakelen
De gewenste kookstand is niet
ingesteld.
Kookstand instellen
De zekering in de huisinstalla-
tie (stoppenkast) is uitgescha-
keld.
Zekering controleren.
Als de zekeringen meerdere
malen uitschakelen, neem dan
contact op met een erkend
elektricien.
38 electrolux afvalverwerking
Afvalverwerking
Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn niet
schadelijk voor het milieu en her-
bruikbaar. De kunststoffen hebben
de volgende aanduidingen, bijv.
>PE<, >PS<, enz. Verwijder de ver-
pakkingsmaterialen in overeen-
stemming met de aanduiding bij de
gemeentelijke inzamelplaatsen in
de daarvoor bestemde containers.
Oud apparaat verwijderen
Het symbool
W op het product of
op de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudafval mag
worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht
waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling.
Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, neemt
u het best contact op met de ge-
meentelijke instanties, het bedrijf of
de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar
u het product hebt gekocht.
montageaanwijzing electrolux 39
Montageaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Let op! Lees deze informatie!
De geldende wetten, voorschriften,
richtlijnen en normen in het land van ge-
bruik moeten worden nageleefd (veilig-
heidsvoorschriften, vakkundige en
volgens de voorschriften uitgevoerde re-
cycling enz.).
De montage mag alleen door een vak-
man worden uitgevoerd.
De minimale afstanden ten opzichte van
andere apparaten en meubels moet
worden gehandhaafd.
De schuifladen mogen alleen met
beschermbodem, direct onder het
apparaat gemonteerd worden.
De snijvlakken van het werkblad moeten
met een geschikt afdichtingsmateriaal
beschermd worden tegen vochtigheid.
De dichting zorgt voor een naadloze
aansluiting tussen apparaat en werk-
blad.
Tussen het apparaat en het werkblad
mag geen siliconendichtmiddel worden
aangebracht.
Voorkom het plaatsen van het apparaat
direct naast deuren of onder ramen.
Openklappende deuren en opensprin-
gende ramen kunnen anders het kook-
gerei van de kookplaat stoten.
zVerwondingsgevaar door
elektrische stroom.
Het combi-apparaat staat onder span-
ning.
Veiligheidsvoorschriften van de elek-
trotechniek in acht nemen.
Contactbescherming waarborgen
door vakkundige inbouw.
De nominale spanning van de ge-
combineerde apparaten moet over-
eenstemmen.
zSchade door elektrische stroom.
Loszittende en onjuiste stekkerverbin-
dingen kunnen oververhitting van de
stekker tot gevolg hebben.
Stekkerverbindingen moeten vak-
kundig worden aangesloten.
In de elektrische installatie moet een in-
richting worden aangebracht, die het
mogelijk maakt het apparaat met een
contactopeningswijdte van min. 3 mm
met alle polen van het net te scheiden.
Geschikte scheidingsinrichtingen zijn
bijv. automatische zekeringen (schroef-
zekeringen moeten uit de fitting ge-
schroefd worden), aardlekschakelaar en
veiligheidsschakelaars.
Afdichting vastplakken
Het werkblad op de plaats van de
uitsnijding reinigen.
De meegeleverde, eenzijdig kleven-
de, afdichtingstape aan de boven-
kant van het keukenwerkblad langs
de rand van de uitsnijding vastplak-
ken. De plaats van het punt waar de
tape samenkomt dient in het midden
van één van de zijden te liggen. Na
het op maat maken(met enige mm
speling) de beide uiteinden koud te-
gen elkaar aan drukken.
40 electrolux garantie/adres service-afdeling
Garantie/Adres service-
afdeling
Nederland
Onze producten worden met de grootst mogelijke
zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan
het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze
servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel
binnen als buiten de garantietermijn. De levens-
duur van het product wordt daardoor niet negatief
beïnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld
op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wet-
boek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven
onverlet.
Ook de garantieverplichtingen van de verkoper
naar de eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit product verlenen wij garantie volgens on-
derstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming
van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken
aan het product die zich openbaren binnen 24
maanden vanaf de datum van levering aan de
eindgebruiker. In geval van professioneel of
daarmee gelijk te stellen gebruik is de garantie
beperkt tot 12 maanden. Voor tweedehands
producten geldt eveneens een termijn van 12
maanden.
2. De garantieprestatie houdt in dat het product
kosteloos wordt teruggebracht in de toestand
die het had voor het defect optrad. Gebrekki-
ge onderdelen worden hersteld of vervangen.
Kosteloos vervangen onderdelen worden ons
eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om
mogelijke verdere schade te voorkomen. De
garantieaanspraak vervalt indien het gebrek
niet binnen twee maanden na vaststelling is
gemeld.
4. Voor een beroep op garantie dient het aan-
koopbewijs met aankoop- en/of leveringsda-
tum te worden overlegd. Bij ontbreken
daarvan dient ander overtuigend bewijs te
worden overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op schade
aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokera-
misch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is
door onzorgvuldig gebruik.
6. De garantie heeft geen betrekking op kleine
afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor
de waarde en deugdelijkheid van het product
onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor schade ver-
oorzaakt door:
a. chemische en elektrochemische inwerking
van water, b. abnormale milieuomstandighe-
den in het algemeen, c. voor het product on-
eigenlijke bedrijfsomstandigheden,
d. contact met agressieve stoffen.
8.
De garantie heeft geen betrekking op gebreken
door transportschade die buiten onze verant-
woordelijkheid is ontstaan, niet-vakkundige in-
stallatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig
onderhoud, of het niet in acht nemen van de ge-
bruiks- of montageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer het de-
fect werd veroorzaakt door herstelling of in-
grepen door derden die niet bevoegd of niet
deskundig zijn, of wanneer het product voor-
zien werd van toebehoren of onderdelen die
niet origineel zijn en daardoor een defect ver-
oorzaken.
10. Producten die gemakkelijk kunnen worden
vervoerd dienen te worden overhandigd aan
of gezonden naar onze servicedienst. Herstel-
ling ter plaatse kan slechts worden gevraagd
voor grote of ingebouwde producten.
11. Indien het product zodanig is ingebouwd, on-
dergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de
benodigde tijd voor het in- en uitbouwen sa-
men meer dan 30 minuten bedraagt, worden
de hierdoor ontstane extra kosten aan de ge-
bruiker in rekening gebracht. Schade die ont-
staat door abnormale in- of uitbouw komt ten
laste van de gebruiker.
12. Indien binnen de garantieperiode de herstel-
ling van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt
of de herstellingkosten disproportioneel zijn
wordt in overleg met de gebruiker een gelijk-
waardige vervanging geleverd. In geval van
vervanging behouden we ons het recht voor
om een vergoeding te rekenen naar rato van
de verstreken gebruiksperiode.
13. Herstelling onder garantie heeft geen verlen-
ging van de garantietermijn noch aanvang van
een nieuwe garantietermijn tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een garantie van
12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere aanspraken, in het bijzon-
der vergoeding van schade ontstaan buiten
het product, zijn uitgesloten voor zover een
aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd.
16. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoe-
ding de aankoopwaarde van het product niet
overtreffen, tenzij wettelijk anders is bepaald.
Deze garantievoorwaarden gelden voor in Neder-
land gekochte en/of in gebruik zijnde producten.
Indien een product naar het buitenland wordt ge-
bracht dient de gebruiker na te gaan of het pro-
duct voldoet aan de technische voorwaarden (
o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften,
gassoort, klimaatomstandigheden) in het betref-
fende land. Voor in het buitenland aangeschafte
producten dient de gebruiker zich te vergewissen
van de bepalingen in Nederland. Noodzakelijke of
gewenste aanpassingen vallen niet onder de ga-
rantie, en kunnen niet altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de garantietermijn staat onze
servicedienst u ter beschikking.
Adres Servicedienst:
Electrolux Service
Vennootsweg 1
2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN
garantie/adres service-afdeling electrolux 41
Reparatievoorwaarden
Onze reparatievoorwaarden zijn conform de
afspraak tussen de Consumentenbond en
Vlehan*.
Art. 1 Aan de consument zal na een melding van
een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen
één werkdag worden medegedeeld op welke dag
het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De
reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na
de melding zijn uitgevoerd.
Art. 2
a) Alvorens de reparatie wordt verricht zal de tech-
nicus een onderzoek uitvoeren naar de vermoede-
lijke oorzaak van de gemelde storing. Aan de hand
hiervan zal hij een zo nauwkeurig mogelijke, ge-
specificeerde begroting maken van de totale repa-
ratiekosten inclusief voorrijkosten en diagnose-
kosten. Desgevraagd zal deze begroting door de
technicus schriftelijk worden vastgelegd.
b) Indien de consument met het begrote bedrag
niet akkoord gaat, zal op verzoek het te repareren
toestel worden teruggebracht in de staat waarin
het aan de technicus werd aangeboden. Nadat dit
is geschied, zullen alleen de kosten van voorrijden
en arbeidsloon in rekening worden gebracht op
basis van de werkelijke bestede tijd, danwel van
een vooraf vastgesteld tarief.
Art. 3 Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie
duidelijk wordt dat:
a) de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs
niet te voorziene omstandigheden niet tegen het
begrote bedrag kan worden uitgevoerd, of
b) ook andere dan in de begroting voorziene repa-
raties noodzakelijk zijn, zal overleg met de consu-
ment plaatsvinden en een herziene
kostenbegroting worden gemaakt.
In geval de consument daarmee alsnog niet ak-
koord gaat, geldt eveneens het in artikel 2b be-
paalde.
Art. 4 De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het
eerste bezoek worden uitgevoerd. Indien om het
toestel in werkende staat te brengen een tweede
bezoek noodzakelijk is, zal:
a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag door
de betreffende service-organisatie of door de
technicus met de consument de datum voor een
tweede bezoek worden afgesproken.
b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen tien
werkdagen na de melding plaatsvinden.
c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal
geen voorrijtarief in rekening worden gebracht,
tenzij de noodzaak voor een herhalingsbezoek
aan de consument is toe te schrijven.
Art. 5 De consument ontvangt een gespecificeer-
de rekening met vermelding van type en serienum-
mer van het apparaat, omschrijving van de
diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte onder-
delen en materialen en een korte omschrijving van
de verrichte werkzaamheden. De betaling van de
rekening dient tegen afgifte van een reparatienota
direct contant of door middel van een gegaran-
deerd betaalmiddel plaats te vinden.
Art. 6 Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie
zal bij normaal huishoudelijk gebruik een volledige
garantie van minimaal 3 maanden worden gege-
ven. Deze garantie omvat het kosteloos uitvoeren
van een hernieuwde reparatie. Op de uitgewissel-
de en betaalde onderdelen geldt een garantieter-
mijn van 12 maanden. Bij een beroep op garantie
op de reparatie dient de consument op verzoek de
gespecificeerde rekening van de voorgaande re-
paratie aan de technicus te overleggen.
Art. 7 Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde
reparatie hetzelfde defect bij normaal huishoudelijk
gebruik opnieuw optreedt binnen de onder art. 6
bedoelde garantietermijn en redelijkerwijs een af-
doend resultaat bij het opnieuw uitvoeren van de
reparatie niet verwacht kan worden, zal aan de
consument een nieuw exemplaar of soortgelijk
toestel van hetzelfde merk worden aangeboden
tegen bijbetaling op basis van een per product te
bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage.
Art. 8 Vervangen onderdelen stelt de technicus
weer ter beschikking van de consument, met uit-
zondering van de onder garantie of tegen een ge-
reduceerde prijs vervangen onderdelen.
Art. 9 Een reparatie dient op zodanige wijze te
worden uitgevoerd, dat een toestel daarna weer
volledig voldoet aan de veiligheidsvoorschriften,
die op grond van een van fabriekswege aange-
bracht veiligheidskeurmerk gelden, danwel bij het
ontbreken daarvan, aan de wettelijke vereisten ter-
zake. Dit houdt ondermeer in, dat reparaties moe-
ten worden uitgevoerd met originele en door de
fabrikant ook terzake van veiligheidskeurmerken
en -voorschriften gegarandeerde onderdelen.
*) Vereniging Leveranciers van Huishoudelijke Ap-
paraten in Nederland
42 electrolux adres service-afdeling
Adres service-afdeling
Nederland
AEG fabrieksservice
Postbus 120
2400 AC Alphen aan den Rijn
Service-informatielijn
(voor bezoek servicetechnicus en onderdelen)
tel. 0172-468 300
Consumentenbelangen
(voor algemene, product- of
gebruiksinformatie)
tel. 0172-468 172
www.aeg.nl
adres service-afdeling electrolux 43
Europese Garantie
Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de
achter in deze handleiding genoemde landen
gedurende de in het bij het apparaat behorende
garantiebewijs genoemde periode of anderszins
bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze
landen verhuist naar een ander van de hieronder
genoemde landen, verhuist de garantie op het
apparaat met u mee. De volgende beperkingen
zijn hierop van toepassing:
De garantie op het apparaat begint op de da-
tum van eerste aankoop van het apparaat.
Deze datum dient te worden aangetoond
door overlegging van een geldig, door de
verkoper van het apparaat afgegeven aan-
koopbewijs.
De garantie op het apparaat geldt voor de-
zelfde periode en in dezelfde mate voor ar-
beidsloon en onderdelen als van toepassing
in uw nieuwe land van vestiging op dit speci-
fieke model of deze specifieke serie appara-
ten.
De garantie op het apparaat is persoonlijk,
geldt dus voor de oorspronkelijke koper van
het apparaat en kan niet worden overgedra-
gen op een andere gebruiker.
Het apparaat wordt geïnstalleerd en gebruikt
in overeenstemming met de door Electrolux
afgegeven instructies en wordt alleen in huis
gebruikt, dat wil zeggen, het apparaat wordt
niet gebruikt voor commerciële doeleinden.
Het apparaat wordt geïnstalleerd in overeen-
stemming met alle relevante voorschriften die
in uw nieuwe land van vestiging van kracht
zijn.
De voorwaarden van deze Europese garantie
tasten geen van de aan u bij de wet verleende
rechten aan.
44 electrolux service
Service
Controleer bij technische storingen
eerst of u met behulp van de gebruiks-
aanwijzing (hoofdstuk ”Wat u moet doen
als…“) het probleem zelf kunt oplossen.
Wanneer u het probleem niet kunt op-
lossen, neemt u contact op met onze
klantenservice of met een van onze ser-
vicepartners.
Om u snel te kunnen helpen, hebben wij
de volgende gegevens nodig:
Modelaanduiding
Productnummer (PNC)
Serienummer (S-No.)
(u vindt deze nummers op het type-
plaatje)
Soort storing
Eventuele foutmelding die het appa-
raat weergeeft
cijfer- of lettercombinatie bestaande
uit drie posities, van de glaskerami-
sche industrie
Om ervoor te zorgen dat u de benodig-
de identificatienummers van uw appa-
raat bij de hand heeft, raden wij u aan
deze hier te noteren:
Modelaanduiding: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
assembly / montage / montage electrolux 45
Assembly / Montage / Montage
46 electrolux assembly / montage / montage
assembly / montage / montage electrolux 47
48 electrolux
Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje
ME E00 04
EHE60000X
6,0 kW
949 592 624
230 V 50 Hz
ELECTROLUX
electrolux 49
www.electrolux.com
p t b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania +3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG -
Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre-
bièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
50 electrolux
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 495 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ
„Îëèìïèê“
p t b
www.electrolux.com
www.electrolux.be
867 200 789-M-310707-01
1/52