Philips LightCare GC1400 serie Handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

5
NL Vul het waterreservoir alleen met
kraanwater. Voeg geen parfum, azijn, stijfsel,
ontkalkingsmiddelen, strijkconcentraat of
andere chemicaliën toe om schade aan uw
strijkijzer te voorkomen.
NO Fyll vannbeholderen kun med vann fra
springen. Ikke tilsett parfyme, eddik, stivelse,
avkalkingsmiddel, strykemidler eller andre
kjemikalier for å unngå at strykejernet blir
skadet.
PO Encha o depósito da água apenas com água
canalizada. Não adicione perfume, vinagre,
goma, agentes anti-calcário, produtos para
ajudar a engomar, nem outros químicos
para evitar danicar o seu ferro.
SE Fyll vattentanken endast med kranvatten.
Undvik skada på strykjärnet genom att
inte använda parfym, ättika, stärkelse,
avkalkningsmedel eller andra kemikalier i
vattnet.
TR Su haznesini yalnızca musluk suyuyla
doldurun. Ütünüzün zarar görmemesi
için, su haznesine parfüm, sirke, kola, kireç
çözücü maddeler, ütülemeye yardımcı
olacak ürünler veya başka kimyasal
maddeler koymayın.
4239_000_7963_2_DFU-Special_A5_v1.indd 5 7/16/13 9:30 AM
13
EN Cleaning and storage. Do not use steelwool,
vinegar or any abrasive cleaning agent.
DA Rengøring og opbevaring. Brug ikke
ståluld, eddike eller andre skrappe
rengøringsmidler.
DE Reinigung und Aufbewahrung. Verwenden
Sie keine Stahlwolle, keinen Essig und
keine Scheuermittel.
EL Καθαρισμός και φύλαξη. Μην
χρησιμοποιείτε σύρμα καθαρισμού, ξίδι
ή άλλα διαβρωτικά καθαριστικά.
ES Limpieza y almacenamiento. No utilice
estropajos, vinagre ni productos de
limpieza abrasivos.
FI Puhdistaminen ja säilytys. Älä käytä
teräsvillaa, etikkaa tai muita naarmuttavia
tai syövyttäviä puhdistusaineita.
FR Nettoyage et rangement. N’utilisez pas
d’éponge métallique, de vinaigre ou de
produits de nettoyage abrasifs.
IT Pulizia e riposizionamento dopo l’uso.
Non usate pagliette abrasive, aceto o
detergenti abrasivi.
NL Schoonmaken en opbergen. Gebruik
geen staalwol, azijn of schurende
schoonmaakmiddelen.
NO Rengjøring og oppbevaring. Ikke
bruk stålull, eddik eller slipende
rengjøringsmidler.
PO Limpeza e armazenamento. Não utilize
palha de aço, vinagre nem outros agentes
de limpeza abrasivos.
SE Rengöring och förvaring. Använd
inte stålull, ättika eller annat slipande
rengöringsmedel.
TR Temizleme ve saklama. Bulaşık teli, sirke
veya herhangi bir aşındırıcı temizlik
malzemesi kullanmayın.
4239_000_7963_2_DFU-Special_A5_v1.indd 13 7/16/13 9:30 AM
17
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
NL
Het strijkijzer produceert geen
stoom.
De stoomstand is 0.
Stel de stoomstand in op l.
Het strijkijzer lekt. Het waterreservoir is te ver
gevuld.
Vul het waterreservoir nooit tot boven het
‘MAX’-teken.
Tijdens het strijken komen
schilfertjes en verontreinigingen
uit de zoolplaat.
Hard water vormt schilfertjes
binnen in de zoolplaat.
Gebruik de Calc-Clean-functie tot alle schilfertjes
en verontreinigingen zijn verwijderd.
Tijdens het strijken ontstaan er
natte plekken op de kleding.
Stoom is gecondenseerd op de
strijkplank.
Strijk natte plekken af en toe zonder stoom om
deze te drogen.
Als de onderzijde van de strijk-
plank nat is, veegt u deze droog
met een droge doek.
Als u wilt voorkomen dat stoom condenseert op
de strijkplank, gebruik dan een strijkplank met een
bovenkant van metaalgaas.
Problem Mulig årsak Løsning
NO
Strykejernet avgir ikke damp. Dampstillingen settes til 0.
Angi dampstillingen til l.
Strykejernet lekker. Vannbeholderen er overfylt. Ikke fyll vannbeholderen over MAX-symbolet.
Det kommer kalk og urenheter
ut av strykesålen under stry-
kingen.
Hardt vann danner kalk inne i
strykesålen.
Bruk kalkrensfunksjonen til kalken og urenhetene
har kommet ut.
Vannekker vises på plagget
under strykingen.
Dampen har kondensert på
strykebrettet.
Stryk våte ekker uten damp nå og da for å
tørke dem.
Hvis undersiden av strykebrettet
er vått, må du tørke den med en
tørr klut.
Du kan bruke et strykebrett med trådduk for å
unngå at damp kondenserer på strykebrettet.
Problema Possível causa Solução
PT
O ferro não produz vapor. A posição do vapor está regulada
para 0.
Regule a posição do vapor para l.
O ferro tem uma fuga. O depósito da água está cheio
para além da sua capacidade.
Não encha o depósito da água acima do símbolo
“MAX”.
Saem acumulações de calcário
e impurezas pela base durante
o engomar.
A água dura forma acumulações
de calcário no interior da base
do ferro.
Utilize a função Calc-Clean até todas as acumula-
ções de calcário e impurezas serem eliminadas.
Aparecem manchas molhadas
nas peças ao engomar.
O vapor condensou-se na tábua
de engomar.
Ocasionalmente, passe o ferro sem vapor nas
manchas molhadas para secá-las.
Se a parte inferior da tábua de
engomar estiver molhada, limpe-a
com um pano seco.
Para evitar a condensação do vapor na tábua de
engomar, utilize uma tábua de engomar com um
topo em arame.
Problem Möjlig orsak Lösning
SE
Strykjärnet avger inte någon
ånga.
Ångläget är inställt på 0.
Ställ in ångläget på l.
Strykjärnet läcker. Vattentanken är överfull. Fyll inte vattentanken över MAX-markeringen.
Avlagringar och orenheter läcker
från stryksulan under strykning.
Hårt vatten bildar agor i
stryksulan.
Använd avkalkningsfunktionen tills alla avlagringar
och orenheter försvinner.
Det blir våta äckar på plagget
när jag stryker.
Ånga har kondenserat på
strykbrädan.
Torka vattenäckarna genom att stryka utan ånga
emellanåt.
Om undersidan av strykbrädan
är våt torkar du den med en
torr trasa.
Använd en strykbräda med nätklädd över-
sida för att förhindra att ånga kondenseras på
strykbrädan.
4239_000_7963_2_DFU-Special_A5_v1.indd 17 7/16/13 9:30 AM

Documenttranscriptie

NL  Vul het waterreservoir alleen met kraanwater. Voeg geen parfum, azijn, stijfsel, ontkalkingsmiddelen, strijkconcentraat of andere chemicaliën toe om schade aan uw strijkijzer te voorkomen. SE  Fyll vattentanken endast med kranvatten. Undvik skada på strykjärnet genom att inte använda parfym, ättika, stärkelse, avkalkningsmedel eller andra kemikalier i vattnet. NO  Fyll vannbeholderen kun med vann fra springen. Ikke tilsett parfyme, eddik, stivelse, avkalkingsmiddel, strykemidler eller andre kjemikalier for å unngå at strykejernet blir skadet. TR PO  Encha o depósito da água apenas com água canalizada. Não adicione perfume, vinagre, goma, agentes anti-calcário, produtos para ajudar a engomar, nem outros químicos para evitar danificar o seu ferro. S u haznesini yalnızca musluk suyuyla doldurun. Ütünüzün zarar görmemesi için, su haznesine parfüm, sirke, kola, kireç çözücü maddeler, ütülemeye yardımcı olacak ürünler veya başka kimyasal maddeler koymayın. 5 4239_000_7963_2_DFU-Special_A5_v1.indd 5 7/16/13 9:30 AM EN Cleaning and storage. Do not use steelwool, vinegar or any abrasive cleaning agent. DA  Rengøring og opbevaring. Brug ikke ståluld, eddike eller andre skrappe rengøringsmidler. DE  Reinigung und Aufbewahrung. Verwenden Sie keine Stahlwolle, keinen Essig und keine Scheuermittel. EL  Καθαρισμός και φύλαξη. Μην χρησιμοποιείτε σύρμα καθαρισμού, ξίδι ή άλλα διαβρωτικά καθαριστικά. ES  Limpieza y almacenamiento. No utilice estropajos, vinagre ni productos de limpieza abrasivos. FI  Puhdistaminen ja säilytys. Älä käytä teräsvillaa, etikkaa tai muita naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita. FR Nettoyage et rangement. N’utilisez pas d’éponge métallique, de vinaigre ou de produits de nettoyage abrasifs. IT  Pulizia e riposizionamento dopo l’uso. Non usate pagliette abrasive, aceto o detergenti abrasivi. NL  Schoonmaken en opbergen. Gebruik geen staalwol, azijn of schurende schoonmaakmiddelen. NO  Rengjøring og oppbevaring. Ikke bruk stålull, eddik eller slipende rengjøringsmidler. PO  Limpeza e armazenamento. Não utilize palha de aço, vinagre nem outros agentes de limpeza abrasivos. SE  Rengöring och förvaring. Använd inte stålull, ättika eller annat slipande rengöringsmedel. TR  Temizleme ve saklama. Bulaşık teli, sirke veya herhangi bir aşındırıcı temizlik malzemesi kullanmayın. 13 4239_000_7963_2_DFU-Special_A5_v1.indd 13 7/16/13 9:30 AM Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing NL Het strijkijzer produceert geen stoom. De stoomstand is 0. Stel de stoomstand in op l. Het strijkijzer lekt. Het waterreservoir is te ver gevuld. Vul het waterreservoir nooit tot boven het ‘MAX’-teken. Tijdens het strijken komen schilfertjes en verontreinigingen uit de zoolplaat. Hard water vormt schilfertjes binnen in de zoolplaat. Gebruik de Calc-Clean-functie tot alle schilfertjes en verontreinigingen zijn verwijderd. Tijdens het strijken ontstaan er natte plekken op de kleding. Stoom is gecondenseerd op de strijkplank. Strijk natte plekken af en toe zonder stoom om deze te drogen. Als de onderzijde van de strijkplank nat is, veegt u deze droog met een droge doek. Als u wilt voorkomen dat stoom condenseert op de strijkplank, gebruik dan een strijkplank met een bovenkant van metaalgaas. Problem NO Mulig årsak Løsning Strykejernet avgir ikke damp. Dampstillingen settes til 0. Angi dampstillingen til l. Strykejernet lekker. Vannbeholderen er overfylt. Ikke fyll vannbeholderen over MAX-symbolet. Det kommer kalk og urenheter ut av strykesålen under strykingen. Hardt vann danner kalk inne i strykesålen. Bruk kalkrensfunksjonen til kalken og urenhetene har kommet ut. Vannflekker vises på plagget under strykingen. Dampen har kondensert på strykebrettet. Stryk våte flekker uten damp nå og da for å tørke dem. Hvis undersiden av strykebrettet er vått, må du tørke den med en tørr klut. Du kan bruke et strykebrett med trådduk for å unngå at damp kondenserer på strykebrettet. Problema Possível causa Solução PT O ferro não produz vapor. A posição do vapor está regulada para 0. Regule a posição do vapor para l. O ferro tem uma fuga. O depósito da água está cheio para além da sua capacidade. Não encha o depósito da água acima do símbolo “MAX”. Saem acumulações de calcário e impurezas pela base durante o engomar. A água dura forma acumulações de calcário no interior da base do ferro. Utilize a função Calc-Clean até todas as acumulações de calcário e impurezas serem eliminadas. Aparecem manchas molhadas nas peças ao engomar. O vapor condensou-se na tábua de engomar. Ocasionalmente, passe o ferro sem vapor nas manchas molhadas para secá-las. Se a parte inferior da tábua de engomar estiver molhada, limpe-a com um pano seco. Para evitar a condensação do vapor na tábua de engomar, utilize uma tábua de engomar com um topo em arame. Problem SE Möjlig orsak Lösning Strykjärnet avger inte någon ånga. Ångläget är inställt på 0. Ställ in ångläget på l. Strykjärnet läcker. Vattentanken är överfull. Fyll inte vattentanken över MAX-markeringen. Avlagringar och orenheter läcker från stryksulan under strykning. Hårt vatten bildar flagor i stryksulan. Använd avkalkningsfunktionen tills alla avlagringar och orenheter försvinner. Det blir våta fläckar på plagget när jag stryker. Ånga har kondenserat på strykbrädan. Torka vattenfläckarna genom att stryka utan ånga emellanåt. Om undersidan av strykbrädan är våt torkar du den med en torr trasa. Använd en strykbräda med nätklädd översida för att förhindra att ånga kondenseras på strykbrädan. 17 4239_000_7963_2_DFU-Special_A5_v1.indd 17 7/16/13 9:30 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips LightCare GC1400 serie Handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor