Siemens TE607F03DE Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
77
nl
Inhoud
Geachte kofeliefhebber,
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van
deze volautomatische espressomachine
van Siemens�
Deze gebruiksaanwijzing behandelt
verschillende varianten van de machine die
zich in de details onderscheiden�
Neem tevens de bijgevoegde beknopte
handleiding in acht� Deze kan in een
speciaal opbergvak 16 worden bewaard�
Voor het gebruik van deze
gebruiksaanwijzing:
De omslag van deze gebruiksaanwijzing
kunt u vooraan uitklappen� Daar vindt
u afbeeldingen van de machine met
nummers, waar deze gebruiksaanwijzing
steeds naar verwijst�
Voorbeeld: zetgroep 14
Display-indicaties en symbolen worden in
deze gebruiksaanwijzing eveneens speciaal
weergegeven� Zo kunt u herkennen dat
het om teksten of symbolen gaat die op de
machine worden weergegeven of daarop
zijn afgedrukt�
Voorbeeld displaytekst: Espresso
Voorbeeld bedieningselementen: C
Veiligheidsaanwijzingen����������������������������78
Leveringsomvang �������������������������������������80
In één oogopslag ��������������������������������������80
Overzicht – Bedieningselementen ������������81
Display ������������������������������������������������������ 82
Inbedrijfstelling������������������������������������������83
Kinderbeveiliging ��������������������������������������84
Drankbereiding �����������������������������������������84
Bereiding van kofe ����������������������������������86
Bereiding met melk ����������������������������������� 86
Bereiding met gemalen kofe �������������������87
Warm water afnemen �������������������������������87
Instellen van de maaljnheid ��������������������88
Menu���������������������������������������������������������88
Verzorging en dagelijkse reiniging ������������91
Serviceprogramma’s ���������������������������������94
Tips voor het besparen van energie ���������97
Vorstbeveiliging ����������������������������������������97
Bewaren van toebehoren �������������������������97
Toebehoren�����������������������������������������������97
Afval����������������������������������������������������������98
Garantievoorwaarden �������������������������������98
Technische gegevens ������������������������������� 98
Zelf eenvoudige problemen verhelpen �����99
78
nl
Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd
in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand
anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale
huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare,
niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld
ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren,
landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het
gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke
accommodaties.
¡ Gevaar voor elektrische schokken!
Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op
het typeplaatje� Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen
reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd
aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd�
Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt
indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik
van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende
gevaren hebben begrepen� Kinderen onder de 8 moeten van het
apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het
apparaat niet bedienen� Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn
en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren�
79
nl
Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water� Gebruik
het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat
geen beschadigingen vertonen� Trek bij storingen direct de stekker
uit het stopcontact of schakel de netspanning uit�
¡ Verstikkingsgevaar!
Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen�
A Gevaar voor letsel!
Niet in het maalwerk grijpen!
A Gevaar voor verbranding!
Het melksysteem wordt erg warm� Laat dit na gebruik eerst afkoelen
alvorens het aan te raken�
80
nl
1 Netschakelaar J
2 Bedieningsveld (zie de volgende
pagina)
3 Display
4 Uitloop (kofe, melk, heet water),
in de hoogte verstelbaar
a) Deksel
b) Melksysteem / kofe-uitloop
(tweedelig)
c) Melkslangetje
d) Aanzuigbuisje
5 Verwijderbaar waterreservoir
6 Deksel van waterreservoir
7 Opbergvakje voor maatschepje
8 Maatschepje
(aanbrenghulp voor waterlter)
9 Bonenreservoir
10 Aromadeksel
11 Draaischakelaar voor instelling
maaljnheid
12 Kofelade
(kofemaling / reinigingstab)
13 Deur van zetgroep
14 Zetgroep
a) Vergrendeling
b) Deksel
15 Uitwerphendel
16 Opbergvak voor beknopte handleiding
17 Lekschaal
a) Afdekplaat
b) Lekrooster
c) Kofedikreservoir
d) Vlotter *
18 Snoeropbergvak
19 Typeplaatje (E�-nr�; FD)
20 Melkreservoir, geïsoleerd
In één oogopslag
(Afbeeldingen B, C, D, E, F en G op de
uitklapbare pagina’s)
Leveringsomvang
(afbeelding A op de uitklapbare pagina’s)
a Volautomatische espressomachine
b Gebruiksaanwijzing
c Beknopte handleiding
d Melkslangetje en aanzuigbuisje
e Teststrookje voor de
hardheid van het water
f Maatschepje
g Melkreservoir, geïsoleerd
81
nl
Overzicht – Bedieningselementen
(afbeelding B op de uitklapbare pagina’s)
F
De volgende symbolen zijn afhankelijk van de bedrijfstoestand van de machine te
zien resp� verlicht:
Espresso Koffie + melk
Koffie Melkschuim
Cappuccino Warme melk
Latte macchiato Warm water
start
stop
C – Start-Stop-toets I – Selectie omlaag
F – Terug
menu
A – Menu openen
GAfname van twee kopjes
tegelijkertijd
ok
B Bevestigen / Opslaan
H – Kofesterkte instellen
ml
D – Maat kopje selecteren
milk
clean
E – Serviceprogramma
melksysteem (kort aanraken) en
kinderbeveiliging (ten minste 3 sec�
aanraken)�
82
nl
Netschakelaar J
Met de netschakelaar J wordt de machine
in- of uitgeschakeld� De machine spoelt
automatisch als deze wordt in- en
uit geschakeld�
De machine spoelt niet wanneer:
deze bij het inschakelen nog warm is�
er vóór het uitschakelen geen kofe werd
gezet�
De machine is klaar voor gebruik als de
symbolen in het bedieningsveld en het
display oplichten�
Bedieningsveld (tiptoets)
In het bedieningsveld kan door aanraking
van de symbolen en tekens heel eenvoudig
genavigeerd worden�
Er klinkt een akoestisch signaal�
De signaaltoon kan in- en uitgeschakeld
worden (zie hoofdstuk “Menu – Toetstonen”)�
Drankkeuze
Door aanraking van het desbetreffende
symbool wordt de gewenste drank
direct geselecteerd (zie hoofdstuk
“Drankbereiding”)�
Start / Stop-toets
Door aanraking van C wordt de
drankbereiding of een serviceprogramma
gestart� Door het opnieuw aanraken van
C tijdens de drankbereiding wordt
de afname voortijdig gestopt�
Menu
Door aanraking van A wordt het menu
opgeroepen, de navigatiesymbolen worden
geactiveerd en lichten op� Door aanraking
van I, B en F wordt in het menu
genavigeerd en wordt er informatie opge-
roepen of worden er instellingen uitgevoerd
(zie hoofdstuk “Menu”)�
Drankopties
Door aanraking van H of D wordt
de sterkte of hoeveelheid van de drank
aangepast, door aanraking van G worden
twee kopjes tegelijkertijd toebereid zodra
met C de afname wordt gestart (zie
hoofdstuk “Drank bereiding”)�
milk clean en kinderbeveiliging
Door een korte aanraking van E
wordt het korte reinigingsprogramma voor
het melksysteem opgeroepen (zie hoofd-
stuk “Dagelijkse verzorging en reiniging –
Melksysteem reinigen”)�
Als E ten minste 3 seconden lang
wordt ingedrukt, wordt de kinderbeveiliging
geactiveerd of gedeactiveerd (zie hoofdstuk
“Kinderbeveiliging”)�
Display
Op het display worden de geselecteerde
dranken en instellingen alsmede meldingen
over de bedrijfstoestand weergegeven�
Espresso
normaal medium
Waterreservoir vullen a.u.b.
De melding verdwijnt zodra de handeling is
uitgevoerd�
83
nl
Inbedrijfstelling
Algemeen
Vul het waterreservoir uitsluitend met
zuiver, koud water zonder koolzuur en het
bonenreservoir uitsluitend met geroosterde
bonen (bij voorkeur espressobonen of
bonenmelanges voor volautomatische
kofemachines). Gebruik geen gegla-
ceerde, gekarameliseerde of met andere
suikerhoudende additieven behandelde
kofebonen, aangezien deze de zetgroep
kunnen verstoppen�
Bij deze machine is de hardheid van het
water instelbaarAf fabriek is de machine
op waterhardheid 4 ingesteld� Controleer
de daadwerkelijke waterhardheid met
het meegeleverde teststrookje� Als er
een andere waarde dan water hardheid 4
wordt aangegeven, moet de machine na
inbedrijfstelling overeenkomstig gepro-
grammeerd worden (zie onder hoofdstuk
“Menu – Waterhardheid”)�
Machine in gebruik nemen
Verwijder de beschermende folie�
Zet de volautomatische espressomachine
neer op een vlak en voor het gewicht
geschikt, watervast oppervlak�
De ventilatiespleten van de machine
moeten vrij blijven�
F
Belangrijk: Gebruik de machine
alleen in vorstvrije ruimten� Als de
machine bij temperaturen onder 0° C
is getransporteerd of opgeslagen,
dient u ten minste 3 uur te wachten
alvorens de machine in gebruik te
nemen�
Trek de netstekker uit het snoerop-
bergvak 18 en sluit deze aan� Stel de
snoerlengte af door het snoer iets in het
vak terug te duwen of verder naar buiten
te trekken� Plaats de machine hiervoor
bijvoorbeeld met de achterzijde tegen
de tafelrand en trek het snoer omlaag of
schuif het omhoog
Klap het deksel van het waterreservoir 6
omhoog�
Verwijder het waterreservoir 5, spoel het
reservoir uit en vul het met vers, koud
water� Let op de markering “max”�
Breng het waterreservoir 5 in rechte
stand aan en druk het helemaal omlaag�
Sluit het deksel van het waterreservoir 6
weer
Vul het bonenreservoir 9 met kofebonen.
Schakel de machine in met behulp van de
netschakelaar 1 J
Het bedieningsveld en het display worden
geactiveerd� Op het display verschijnt de
vooraf ingestelde taal waarin de andere
displayteksten worden weergegeven� Er zijn
meerdere talen beschikbaar
Raak I zo vaak aan tot de gewenste
taal op het display gemarkeerd is�
Deutsch
English
Français
Raak C aan om de selectie te
bevestigen�
De geselecteerde taal is opgeslagen�
Het merkenlogo op het display 3 is verlicht�
De machine wordt verwarmd en gespoeld,
er loopt een beetje water uit de uitloop 4
De machine is klaar voor gebruik als de
symbolen op het bedieningsveld en het
display oplichten�
84
nl
F
De volautomatische espressoma-
chine is af fabriek geprogrammeerd
met de standaardinstellingen voor
een optimale werking� De machine
wordt na een gekozen tijd automa-
tisch uitgeschakeld (zie hoofdstuk
Menu – Auto. uitschakeling)�
F
Als u de machine voor de eerste
keer gebruikt, nadat er een onder-
houdsprogramma is uitgevoerd of
nadat de machine langere tijd niet is
gebruikt, dient u de eerste drank niet
te drinken aangezien deze nog niet
het volle aroma bezit�
F
Na de inbedrijfstelling van de volau-
tomatische espressomachine wordt
pas na afname van enkele kopjes
een fijne en stabiele “crème” bereikt�
F
Bij langdurig gebruik kunnen water-
druppels bij de ventilatiespleten
ontstaan� Dit is een normaal
verschijnsel�
Kinderbeveiliging
Om kinderen te beschermen tegen
verbrandingen kan de machine geblokkeerd
worden�
Raak E ten minste 3 seconden
aan�
Op het display 3 verschijnt een sleutel� De
kinderbeveiliging is geactiveerd�
Nu is er geen bediening meer mogelijk�
Raak E ten minste 3 seconden
aan�
De sleutel op het display 3 verdwijnt weer
De kinderbeveiliging is gedeactiveerd� De
machine kan weer als gebruikelijk worden
bediend�
Drankbereiding
Deze volautomatische espressomachine
maalt voor elke toebereiding verse kofe.
Gebruik bij voorkeur espressobonen of
bonenmelanges voor de volautomatische
kofemachine. Bewaar de bonen voor een
optimale kwaliteit gekoeld of diepgevroren,
in een afgesloten verpakking�
F
Belangrijk: Vul dagelijks vers, koud
water in het waterreservoir 5� Voor
een goede werking van de machine
moet zich altijd voldoende water in
het waterreservoir 5 bevinden�
F
Verwarm kopjes, met name kleine
espressokopjes met een dikke wand,
voor met bijv� heet water
F
Bij enkele instellingen wordt de
koffie in twee stappen toebereid
(zie aromaDouble Shot”)� Wacht
a�u�b� tot het proces compleet is
afgesloten�
Verschillende dranken kunnen heel
eenvoudig met een druk op de knop worden
toebereid�
Drankkeuze
Door aanraking van de desbetreffende
symbolen wordt de gewenste drank direct
geselecteerd� De geselecteerde drank
wordt door lijnen boven en onder het
symbool aangeduid� De naam van de drank
en de actueel ingestelde waarden voor
kofesterkte en maat van het kopje worden
weergegeven op het display 3
85
nl
De volgende dranken kunnen geselecteerd
worden:
Espresso Koffie + melk
Koffie Melkschuim
Cappuccino Warme melk
Latte macchiato Warm water
Kofesterkte aanpassen,
kofemaling selecteren
Door aanraking van H wordt de sterkte
van de kofe individueel ingesteld of
de bereiding met kofemaling wordt
geselecteerd�
De volgende instellingen zijn mogelijk:
zeer mild zeer sterk
mild doubleshot sterk
normaal doubleshot sterk+
sterk Koffielade
Selecteer de gewenste drank door aanra-
king van het desbetreffende symbool�
Raak H zo vaak aan tot de gewenste
instelling bijvsterk of Koffielade (zie
hoofdstuk “Bereiding met gemalen kofe”)
op het display wordt weergegeven�
aromaDouble Shot
Hoe langer het kofezetten duurt, des te
meer bitterstoffen en ongewenste aroma’s
vrijkomen. Hierdoor smaakt de kofe
minder goed en wordt minder goed verteer-
baar. Voor extra sterke kofe beschikt
de machine daarom over een speciale
aromaDouble Shot-functie� Nadat de helft
van de kofe is gezet, worden er opnieuw
kofebonen gemalen en toebereid, zodat
alleen de lekkere en maagvriendelijke
aroma’s vrijkomen�
F
De functie aromaDouble Shot kan
voor alle dranken met min� 35 ml
vulhoeveelheid koffie worden inge-
steld� Voor kleine drankjes zoals een
kleine espresso is de functie niet
beschikbaar
Maat kopje selecteren
Door aanraking van D wordt de vulhoe-
veelheid van de kofe individueel ingesteld.
De volgende instellingen zijn mogelijk:
klein medium groot
Selecteer de gewenste drank door aanra-
king van het desbetreffende symbool�
Raak D zo vaak aan, tot de gewenste
instelling op het display verschijnt�
F
Een pijl of pijlen naast de instelling,
bijv„groot ˆ“ geven aan dat de in
de fabriek vooringestelde inhoud
(zie hoofdstuk „MenuMaat kopje
instellen“) werd veranderd
Twee kopjes tegelijkertijd
Door aanraking van G worden na selectie
van een drank met alleen kofe of van
een drank met kofe en melk (bij bepaalde
machines uitsluitend voor dranken met
alleen kofe) twee kopjes tegeljkertijd
toebereid zodra de afname met C
wordt gestart� De instelling wordt weerge-
geven op het display
Selecteer de gewenste drank door aanra-
king van het desbetreffende symbool�
Raak G aan�
Zet twee voorverwarmde kopjes links en
rechts onder de uitloop 4
Raak C aan om de afname te
starten�
De geselecteerde drank wordt toebereid en
stroomt vervolgens in de beide kopjes�
F
De drank wordt in twee stappen
(twee maalprocessen) toebereid�
Wacht even tot het proces volledig is
afgesloten�
F
Afhankelijk van het machinetype:
De functie “Twee kopjes tegelij-
kertijd” is alleen beschikbaar voor
dranken met alleen koffie, niet voor
dranken met koffie en melk�
86
nl
Bereiding van kofe
De machine moet klaar zijn voor gebruik�
Zet een voorverwarmd kopje onder de
uitloop 4
Selecteer de gewenste soort kofe
Espresso of Koffie door aanraking van het
desbetreffende symbool�
Op het display worden de naam van de
drank en de actueel ingestelde waarden
voor kofesterkte en maat van het kopje
weergegeven�
Koffie
normaal medium
F
De maat van het kopje en de koffie-
sterkte kunnen door aanraking van
D en H worden gewijzigd� Ga bij
selectie van Koffielade te werk zoals
beschreven onder “Bereiding met
gemalen koffie”
Bijvoorbeeld:
Raak D zo vaak aan totdat groot op het
display verschijnt�
Raak H zo vaak aan totdat mild op het
display verschijnt�
Raak C aan om de afname te
starten�
De kofe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje�
F
Door C opnieuw aan te
raken kan de afname voortijdig
worden gestopt�
Bereiding met melk
Deze volautomatische espressomachine
bezit een geïntegreerd melksysteem�
Daarmee kunnen dranken met kofe en
melk of melkschuim en warme melk worden
toebereid�
B
Gevaar voor verbranding!
Bovenste en onderste gedeelte van
het melksysteem 4b worden zeer
warm� Laat het systeem na gebruik
eerst afkoelen alvorens het aan te
raken�
F
Let op!
Opgedroogde melkresten zijn
moeilijk te verwijderen, daarom na
elk gebruik reinigen (zie hoofdstuk
“Melksysteem reinigen”)�
F
Bij de bereiding met melk kunnen
fluitende geluiden ontstaan� Deze
hebben een technische oorzaak door
het melksysteem 4b
F
Tip: Voor optimaal melkschuim kan
het beste koude melk met een vetge-
halte van ten minste 1,5 % worden
gebruikt�
De machine moet klaar zijn voor gebruik�
Melkslangetje en aanzuigbuisje moeten
aangesloten zijn�
Hang het aanzuigbuisje 4d in het
melkreservoir
Zet een voorverwarmd kopje of glas
onder de uitloop�
Dranken met kofe en melk
Selecteer Koffie + melk, Latte macchiato
of Cappuccino door aanraking van het
desbetreffende symbool�
Op het display worden de naam van de
drank en de vooraf ingestelde waarden voor
de maat van het kopje en de kofesterkte
weergegeven�
87
nl
F
De maat van het kopje en de koffie-
sterkte kunnen door aanraking van
D en H worden gewijzigd� Ga
bij selectie Koffielade te werk zoals
beschreven onder “Bereiding met
gemalen koffie”
Raak C aan om de afname te
starten�
Eerst komt er melk resp� melkschuim in het
kopje resp� het glas� Vervolgens wordt de
kofe gezet en stroomt deze in het kopje
resp� het glas�
Door C één keer aan te raken kan
de melk- of kofeafname voortijdig worden
gestopt; door C twee keer aan te
raken stopt de complete afname�
Melkschuim of warme melk
Selecteer Melkschuim of Warme melk
door aanraking van het desbetreffende
symbool�
Raak C aan om de afname te
starten�
Melkschuim of warme melk stroomt uit de
uitloop�
Bereiding met
gemalen kofe
Deze volautomatische espressomachine
kan ook met gemalen kofe (geen oplos-
kofe) worden gebruikt.
F
Bij de bereiding met gemalen koffie
is de aromaDouble Shot-functie niet
beschikbaar
De machine moet klaar zijn voor gebruik�
Zet een voorverwarmd kopje onder de
uitloop 4
Selecteer een drank met alleen kofe of
met kofe en melk door aanraking van
het desbetreffende symbool�
Raak H zo vaak aan totdat Koffielade
op het display verschijnt�
Open de kofelade 12
Gebruik maximaal 2 afgestreken maat-
schepjes kofemaling.
F
Let op!
Gebruik geen kofebonen of
oploskofe.
Sluit de kofelade 12
Raak C aan om de afname te
starten�
De kofe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje�
Warm water afnemen
Voordat er warm water afgenomen wordt,
moet het melksysteem worden gereinigd en
het melkslangetje worden losgetrokken (zie
hoofdstuk “Melksysteem reinigen”)� Als het
melksysteem niet gereinigd wordt, kunnen
er geringe hoeveelheden melk samen met
het water worden afgegeven�
B
Gevaar voor verbranding!
Het melksysteem 4b wordt zeer
warm� Laat dit na gebruik eerst
afkoelen alvorens het aan te raken�
De machine moet klaar zijn voor gebruik�
Zet een voorverwarmd kopje onder de
uitloop 4
Raak het symbool voor Warm water aan�
Raak C aan om de afname te
starten�
F
Ga als volgt te werk als de melding
Melkslang verwijderen a.u.b.
verschijnt:
Trek het melkslangetje 4c los en raak
C opnieuw aan�
Er stroomt warm water uit de uitloop 4
88
nl
Instellen van de
maaljnheid
Met de draaischakelaar 11 voor de maaljn-
heid kunt u de gewenste jnheid van de
kofemaling instellen.
F
Let op!
Verstel de maalfijnheid uitsluitend
bij lopend maalwerk! Anders kan de
machine beschadigd raken�
A
Gevaar voor letsel!
Grijp niet in het maalwerk�
Stel de draaischakelaar 11 bij lopend
maalwerk in op een jnere kofemaling
(a: draaien tegen de wijzers van de klok
in) of op een grovere kofemaling (b:
draaien met de wijzers van de klok mee)�
a b
F
De nieuwe instelling is pas merkbaar
vanaf de tweede kop koffie�
F
Stel bij donker gebrande bonen een
fijnere, bij lichtere bonen een grovere
maalfijnheid in�
Menu
Het menu is bedoeld voor het individueel
wijzigen van instellingen, voor het oproepen
van informatie en voor het starten van
processen�
Open het menu door aanraking van
A
Op het display verschijnen de verschillende
instelmogelijkheden, de navigatiesymbolen
lichten op� De actuele instelling wordt op
het display gemarkeerd�
Navigatie in het menu:
I = omlaag navigeren
B = bevestigen / opslaan
F = teruggaan
A = menu openen / menu verlaten
F
Door aanraking van I worden
instel- of keuzemogelijkheden in
terugkerende volgorde weergegeven�
Nadat het onderste menupunt is
bereikt, verschijnt het bovenste
menupunt weer
Bijvoorbeeld:
Kofetemperatuur max. instellen:
Raak A aan� Het menu wordt
geopend�
Raak I zo vaak aan, tot
Koffietemperatuur op het display
verschijnt�
Raak B aan, zodat bijvhoog
verschijnt�
Raak I zo vaak aan, tot max. op het
display verschijnt�
Raak B aan om op te slaan� Op het
display verschijnt de bevestiging�
Het menupunt Koffietemperatuur
verschijnt�
Raak F aan om het menu te verlaten�
89
nl
De volgende instellingen kunnen
worden uitgevoerd:
Maat kopje instellen
Instelling van de vulhoeveelheid voor
elke drank en voor elke maat kopje� De af
fabriek ingestelde vulhoeveelheid kan in
meerdere stappen worden aangepast�
Selecteer met I de drank en
bevestig met B
Selecteer met I de gewenste vulhoe-
veelheid en bevestig met B
De instelling is opgeslagen�
Talen
Instelling van de taal waarin de displaytek-
sten worden weergegeven�
Selecteer met I de gewenste taal en
bevestig met B
Waterhardheid
Instelling op de plaatselijke waterhardheid�
Niveau 1, 2, 3 of 4 kan geselecteerd
worden� De vooraf ingestelde waterhard-
heid is niveau 4
Selecteer met I de gewenste water-
hardheid en bevestig met B
F
De juiste instelling van de waterhard-
heid is van belang, opdat de machine
tijdig meldt, dat deze moet worden
ontkalkt�
De waterhardheid kan met de bijge-
voegde teststrook worden vastgesteld of
bij het plaatselijke waterbedrijf worden
nagevraagd�
Stel de waterhardheid in op stand 3 als er
in het huis een wateronthardingsinrichting is
geïnstalleerd�
Houd de teststrook kort in het water en
lees het resultaat na 1 minuut af�
Niveau Waterhardheid
Duits (°dH) Frans (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Auto. uitschakeling
Instelling van de tijdsperiode waarna de
machine na de laatste drankbereiding auto-
matisch wordt uitgeschakeld�
Er kunnen waarden van 15 minuten tot en
met 8 uur geselecteerd worden� De vooraf
ingestelde periode is 30 minuten�
Selecteer met I de gewenste
tijdsperiode en bevestig met B
Koffietemperatuur
Instelling van de temperatuur voor kofe en
warm water
Er kan normaal, hoog, of max. geselecteerd
worden� De instelling geldt voor alle soorten
bereiding�
Selecteer met I het gewenste
temperatuurniveau en bevestig met
B
Waterfilter
Instelling of er een waterlter geactiveerd
moet worden of dat er geen waterlter
gebruikt wordt�
Ers kan Nieuw filter activeren of Geen filter
ingezet geselecteerd worden�
F
Het gebruik van een waterfilter kan
kalkafzettingen verminderen�
Waterlters zijn verkrijgbaar in de handel
of via de servicedienst (zie hoofdstuk
“Toebehoren”)�
F
Belangrijk: Voordat er een nieuw
waterfilter kan worden gebruikt, moet
dit worden gespoeld�
90
nl
Druk het waterlter hiervoor stevig vast in
het waterreservoir 5 met behulp van het
maatschepje 8
Vul het waterreservoir tot de markering
max.” met water
Verbind het melkslangetje 4c met het
melksysteem 4b en het aanzuigbuisje 4d
Het einde van de aanzuigbuis 4d in de
afdruipplaat 17b steken�
Raak A aan en selecteer Waterfilter
met behulp van I
Raak B aan en selecteer Nieuw filter
activeren met behulp van I
Bevestig met B
Het water stroomt nu door het lter om dit te
spoelen�
Vervolgens de lekschaal legen en
terugplaatsen�
De machine is weer klaar voor gebruik�
F
Door het spoelen van het filter is
tegelijkertijd de instelling voor de
weergave “Waterfilter vervangen
geactiveerd�
Na deze weergave of ten minste na
2 maanden is het lter verbruikt. Om
hygiënische redenen en om verkal-
king (en schade aan de machine) te
voorkomen, dient u het lter in dat
geval te vervangen�
Als er geen nieuw lter wordt ingezet, moet
de instelling Geen filter ingezet geselecteerd
en met B bevestigd worden�
F
Als de machine langere tijd niet
wordt gebruikt (bijv� vakantie), moet
het ingezette filter voor gebruik van
de machine worden gespoeld� Neem
hiervoor eenvoudigweg een kopje
warm water af�
Reiniging en verzorging
Het starten van speciale
serviceprogramma’s�
Er kan Melksysteem reinigen, Ontkalken,
Reinigen of calc‘nClean geselecteerd
worden�
Selecteer met I het gewenste
programma en bevestig met B
Raak C aan om het programma
te starten�
F
Belangrijk: Neem absoluut het
hoofdstuk “Serviceprogramma’s”
in acht�
Info serviceprogramma’s
(afhankelijk van het machinetype)
Weergave van het aantal dranken dat nog
kan worden afgenomen, voordat er een
serviceprogramma moet worden uitgevoerd�
Laat met I Reinigen na --- c of
Ontkalken na --- c weergeven�
Verlaat de weergave met F
F
De teller loopt om technische redenen
niet precies “op het kopje af
Vorstbeveiliging
Serviceprogramma om beschadiging door
vorst tijdens transport en opslag te voor-
komen� De machine wordt hierbij volledig
geleegd�
F
De machine moet klaar zijn voor
gebruik en het waterreservoir 5 moet
gevuld zijn�
Raak C aan om het programma
te starten�
91
nl
De machine leegt het systeem van
leidingen automatisch en wordt
uitgeschakeld�
Maak het waterreservoir 5 en de
lekschaal 17 leeg�
Toetstonen
In- of uitschakelen van de tonen bij het
aanraken van het bedieningsveld�
Bevestig de keuze met B
Selecteer met I Toetstonen aan of
Toetstonen uit en bevestig met B
Info drankafname
(afhankelijk van het machinetype)
Weergave van het aantal dranken dat sinds
de inbedrijfstelling is bereid�
Laat met I de gewenste informatie
weergeven�
Verlaat de weergave met F
Fabrieksinstellingen
Terugzetten van alle eigen instellingen op
de uitleveringstoestand�
Raak C aan om alle eigen instel-
lingen te wissen�
F
De machine kan tevens hand-
matig door een combinatie van
toetsen worden teruggezet op de
fabrieksinstellingen�
De machine moet ingeschakeld zijn�
Raak A aan�
Raak de symbolen voor Espresso en
Koffie tegelijkertijd min� 3 seconden lang
aan�
De machine geeft de taalkeuze weer
De instelling af fabriek is weer tot stand
gebracht�
Verzorging en
dagelijkse reiniging
E
Gevaar voor elektrische schok!
Trek vóór de reiniging de netstekker
uit het stopcontact� Dompel de
machine nooit onder in water
Gebruik geen stoomreiniger
Veeg de behuizing schoon met een
zachte, vochtige doek�
Reinig het bedieningspaneel met een
microvezeldoekje�
Gebruik geen reinigingsmiddelen die
alcohol of spiritus bevatten�
Gebruik geen schurende doeken of
schurende reinigingsmiddelen�
Verwijder resten van kalk, kofe, melk,
reinigings- en ontkalkingsoplossingen
altijd onmiddellijk� Door zulke resten kan
er corrosie optreden�
Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten
bevatten� Zouten kunnen roest aan het
edelstaal veroorzaken, was de de doeken
daarom voor gebruik grondig uit�
Trek de lekschaal 17 met kofedikreser-
voir 17c naar voren eruit� Verwijder de
afdekplaat 17a en het lekrooster 17b
Maak de lekschaal en het kofedikreser-
voir leeg en reinig deze�
Was de binnenkant van de machine
(opname schaal) en de kofelade (niet
uitneembaar) uit�
92
nl
L
Plaats de volgende onderdelen niet in
de vaatwasser:
afdekplaat van de lekschaal 17a, deksel 4a,
zetgroep 14, waterreservoir 5, aromadeksel
10 en melkreservoir 20
M
De volgende onderdelen zijn geschikt
voor de vaatwasser:
lekschaal 17, lekrooster 17b, kofedik-
reservoir 17c, maatschepje 8, bovenste en
onderste gedeelte van het melksysteem 4b
en onderdelen deksel melkreservoir
F
Belangrijk: Lekschaal 17 en koffie-
dikreservoir 17c moeten dagelijks
worden leeggemaakt en gereinigd
om schimmelvorming te voorkomen�
F
Als de machine in koude toestand
wordt ingeschakeld of na afname van
koffie wordt uitgeschakeld, wordt de
machine automatisch gespoeld� Zo
reinigt het systeem zichzelf�
F
Belangrijk: Als de machine langere
tijd (bijv� vakantie) niet wordt gebruikt,
moet de complete machine inclusief
melksysteem 4b en zetgroep 14
grondig worden gereinigd�
Melksysteem reinigen
A
Reinig het melksysteem 4b na elke
bereiding met melk!
Het melksysteem 4b kan automatisch met
het programma E of handmatig
worden gereinigd�
Automatisch reinigen:
Raak E aan�
Zet een leeg glas onder de uitloop 4 en
hang het uiteinde van het aanzuigbuisje
4d in het glas�
Raak C aan om het programma
te starten�
Het melksysteem 4b wordt nu automatisch
gereinigd�
Maak het glas vervolgens leeg en reinig
het aanzuigbuisje 4d
Handmatig reinigen:
B
Gevaar voor verbranding!
Het melksysteem 4b wordt zeer
warm� Laat dit na gebruik eerst
afkoelen alvorens het aan te raken�
Haal het melksysteem 4b voor het reinigen
uit elkaar:
Schuif de uitloop 4 helemaal naar
beneden�
Haal het deksel 4a er naar voren toe af
en trek het melkslangetje los�
Trek het melksysteem 4b recht naar
voren eruit�
Haal het bovenste en onderste gedeelte
van het melksysteem 4b uit elkaar
93
nl
Koppel het melkslangetje en het aanzuig-
buisje los�
Reinig de afzonderlijke onderdelen met
zeepsop en een zachte doek�
Spoel alle onderdelen met schoon water
en droog deze vervolgens af�
F
Het bovenste en onderste gedeelte
van het melksysteem 4b alsmede
het melkslangetje 4c en het aanzuig-
buisje 4d kunnen ook in de vaat-
wasser worden gedaan�
Zet de afzonderlijke onderdelen weer in
elkaar
Plaats het melksysteem 4b weer recht
van voren in de machine�
Breng het deksel 4a weer aan�
Zetgroep reinigen (afbeelding G)
F
Zie tevens de beknopte handleiding
in het opbergvak 16
Aanvullend op het automatische reinigings-
programma dient de zetgroep 14 regelmatig
te worden verwijderd om deze te reinigen�
Schakel de machine compleet uit met de
netschakeaar 1 J
Open de deur 13 van de zetgroep�
Schuif de rode vergrendeling 14a aan de
zetgroep 14 helemaal naar links�
Druk de uitwerphendel 15 helemaal
omlaag� De zetgroep wordt losgemaakt�
Houd de zetgroep 14 vast in de uitspa-
ringen voor de vingers en trek hem er
voorzichtig uit�
F
Belangrijk: Reinig de zetgroep
zonder afwasmiddel en doe deze
niet in de vaatwasser
Verwijder het deksel 14b van de zetgroep
en reinig de zetgroep 14 grondig onder
stromend water
Reinig de zeef van de zetgroep grondig
onder de waterstraal�
Reinig de binnenkant van de machine
grondig met een vochtige doek, verwijder
eventueel aanwezige koferesten.
Laat de zetgroep 14 en de binnenkant
van de machine drogen�
Plaats het deksel 14b weer op de
zetgroep en schuif de zetgroep 14 tot aan
de aanslag in de machine�
Duw de uitwerphendel 15 helemaal
omhoog�
Schuif de rode vergrendeling 14a hele-
maal naar rechts en sluit de deur 13
94
nl
Serviceprogramma’s
F
Zie tevens de beknopte handleiding
in het opbergvak 16
In bepaalde tijdsintervallen verschijnt na
vooraankondiging in het display 3 of
Ontkalken nodig of
Reinigen nodig of
calc‘nClean nodig
De machine moet onmiddellijk met het
desbetreffende programma gereinigd of
ontkalkt worden� Naar keuze kunnen de
processen Ontkalken en Reinigen door de
functie calc‘nClean worden samengevat (zie
hoofdstuk “ calc‘nClean”)� Als het service-
programma niet volgens de aanwijzingen
wordt uitgevoerd, kan de machine bescha-
digd raken�
F
Let op!
Gebruik bij elk serviceprogramma
ontkalkings- en reinigingsmiddelen
volgens de gebruiksaanwijzing�
Onderbreek het serviceprogramma in
geen geval!
Drink de vloeistoffen niet!
Gebruik nooit azijn, middelen op
basis van azijn, citroenzuur of
middelen op basis van citroenzuur!
Doe nooit ontkalkingstabs of
andere ontkalkingsmiddelen in de
kofelade 12!
Verwijder vóór de start van het desbetref-
fende serviceprogramma (ontkalken,
reinigen of calc‘nClean) de zetgroep, reinig
deze volgens de aanwijzingen en zet deze
weer terug�
Speciaal ontwikkelde en geschikte
ontkalkings- en reinigingstabs zijn
verkrijgbaar in de handel, alsmede
via de servicedienst (zie hoofdstuk
“Toebehoren”).
Melksysteem reinigen
Duur: ca� 1 minuut�
Open het menu met A
Selecteer met I Reiniging en
verzorging en bevestig met B
Selecteer met I Melksysteem reinigen
en bevestig met B
Raak C aan om het programma
te starten�
Op het display 3 ziet u de nodige
aanwijzingen:
Zet een leeg glas onder de uitloop 4 en
hang het uiteinde van het aanzuigbuisje
4d in het glas�
Raak C aan� Het melksysteem
wordt nu automatisch gereinigd�
Maak het glas vervolgens leeg en reinig
het aanzuigbuisje 4d
Reinig het melksysteem daarnaast regel-
matig handmatig (vaatwasser of met de
hand)�
Ontkalken
Duur: ca� 30 minuten�
De balk onder in het display geeft aan hoe
ver het proces gevorderd is�
F
Als er een waterfilter in het water-
reservoir 5 aanwezig is, moet u dit
altijd eerst verwijderen alvorens het
serviceprogramma te starten�
Open het menu met A
Selecteer met I Reiniging en
verzorging en bevestig met B
Selecteer met I Ontkalken en
bevestig met B
Raak C aan om het programma
te starten�
Op het display 3 ziet u de nodige
aanwijzingen:
Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze
weer terug�
95
nl
Zet een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop 4
Hang het uiteinde van het aanzuigbuisje
4d in de kom�
Raak C aan�
F
De aanwijzing Zo nodig waterfilter
uitnemen ¢start wordt weergegeven�
Verwijder het waterlter en raak
C opnieuw aan�
Vul lauwwarm water in het lege water-
reservoir 5 tot aan de markering “0,5 l
en los hierin 1 Siemens ontkalkingstab
TZ80002 op� Let op: Los bij het gebruik
van TZ60002 2 tabs op�
Raak C aan�
Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca�
20 minuten�
F
Als er te weinig ontkalkingsoplossing
in het waterreservoir 5 zit, verschijnt
de melding Ontkalker bijvullen ¢start
Vul ontkalkingsoplossing bij en raak
opnieuw C aan�
Spoel het waterreservoir 5 en vul dit met
vers water tot aan de markering “max”�
Raak C aan�
Het ontkalkingsprogramma loopt nu
ca� 1 minuut waarbij de machine wordt
gespoeld�
Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze
weer terug�
F
Let op: Veeg de machine met een
zachte, vochtige doek af om resten
van de ontkalkingsoplossing direct
te verwijderen� Bij zulke resten kan
er corrosie optreden� Nieuwe spons-
doekjes kunnen zouten bevatten�
Zouten kunnen roest aan het edel-
staal veroorzaken, was de doekjes
daarom vóór gebruik grondig uit�
Reinig het aanzuigbuisje 4d van de
uitloop grondig
Plaats het lter terug (als u een lter
gebruikt)�
De machine is klaar met ontkalken en weer
klaar voor gebruik�
Reinigen
Duur: ca� 9 minuten�
De balk onder in het display geeft aan hoe
ver het proces gevorderd is�
Open het menu met A
Selecteer met I Reiniging en
verzorging en bevestig met B
Selecteer met I Reinigen en bevestig
met B
Raak C aan om het programma
te starten�
Op het display 3 ziet u de nodige
aanwijzingen:
Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze
weer terug�
Open de kofelade 12
Doe er een reinigingstab van Siemens in
en sluit de lade 12
Raak C aan�
Het reinigingsprogramma loopt nu ca�
7 minuten�
Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze
weer terug�
De machine is klaar met reinigen en weer
klaar voor gebruik�
96
nl
calc‘nClean
Duur: ca� 43 minuten�
calc‘nClean combineert de afzonderlijke
functies Ontkalken en Reinigen.
Als de beide programma’s vlak na elkaar
uitgevoerd moeten worden, stelt de volauto-
matische espressomachine automatisch dit
serviceprogramma voor
De balk onder in het display geeft aan hoe
ver het proces gevorderd is�
F
Als er een waterfilter in het water-
reservoir 5 aanwezig is, moet u dit
altijd eerst verwijderen alvorens het
serviceprogramma te starten�
Open het menu met A
Selecteer met I Reiniging en
verzorging en bevestig met B
Selecteer met I calc‘nClean en
bevestig met B
Raak C aan om het programma
te starten�
Op het display 3 ziet u de nodige
aanwijzingen:
Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze
weer terug�
Zet een kom met een inhoud van min� 1 l
onder de uitloop 4
Hang het uiteinde van het aanzuigbuisje
4d in de kom�
Raak C aan�
Open de kofelade 12
Doe een Siemens reinigingstab in de lade
12 en sluit de lade�
Raak C aan�
F
De aanwijzing Zo nodig waterfilter
uitnemen ¢start wordt weergegeven�
Verwijder het waterlter en raak
C opnieuw aan�
Vul het lege waterreservoir 5 tot de
markering “0,5 l” met lauwwarm water
en los hierin 1 Siemens ontkalkingstab
TZ80002 op� Los bij gebruik van TZ60002
altijd 2 tabs op�
Raak C aan�
Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca�
28 minuten�
F
Als er te weinig ontkalkingsoplossing
in het waterreservoir 5 zit, verschijnt
de melding Ontkalker bijvullen ¢start
Vul ontkalkingsoplossing bij en raak
opnieuw C aan�
Spoel het waterreservoir 5 en vul dit met
vers water tot de markering “max”�
Raak C aan�
Het ontkalkingsprogramma loopt nu nog ca�
1 minuut door, vervolgens het reinigingspro-
gramma ca� 7 minuten waarbij de machine
wordt gespoeld�
Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze
weer terug�
F
Belangrijk: Veeg de machine met
een zachte, vochtige doek af om
resten van de ontkalkingsoplossing
direct te verwijderen� Door zulke
resten kan er corrosie optreden�
Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten� Zouten kunnen
roest aan het edelstaal veroorzaken,
was de doekjes daarom vóór gebruik
grondig uit. Reinig het aanzuigbuisje
4d van de uitloop grondig
Plaats het lter terug (als u een lter
gebruikt)�
De machine is klaar met ontkalken en weer
klaar voor gebruik�
97
nl
F
Belangrijk: Ga bij onderbreking van
een serviceprogramma, bijv� door
stroomuitval, als volgt te werk:
Spoel het waterreservoir 5 en vul dit met
vers water tot aan de markering “max”�
Raak C aan�
Het apparaat wordt om veiligheidsredenen
ca� 2 minuten lang doorgespoeld�
Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze
weer terug�
Het afgebroken serviceprogramma moet
opnieuw worden gestart�
Tips voor het besparen
van energie
Als de volautomatische espressomachine
niet wordt gebruikt, moet de machine met
de netschakelaar 1 J aan de voorkant
van de machine worden uitgeschakeld�
Stel de automatische uitschakeling in
het menu onder Auto. uitschakeling in op
15 minuten�
Onderbreek de afname van kofe of
melkschuim indien mogelijk niet� Het
voortijdig onderbreken leidt tot een
verhoogd energieverbruik en tot sneller
vollopen van de lekschaal�
Ontkalk de machine regelmatig om
kalkafzettingen te voorkomen� Kalkresten
leiden tot een hoger energieverbruik�
Vorstbeveiliging
F
Let op!
Om beschadiging door vorst tijdens
transport en opslag te voorkomen,
moet de machine eerst volledig
geleegd worden
Zie hoofdstuk “Menu – Vorstbeveiliging”�
Bewaren van toebehoren
De volautomatische espressomachine heeft
speciale vakken voor het maatschepje en
de beknopte handleiding�
Verwijder, om het maatschepje 8 te
bewaren, het waterreservoir 5 en plaats
het maatschepje in de voorgevormde
uitsparing 7
Open, om de beknopte handleiding te
bewaren, het deurtje van de zetgroep 13
en steek de beknopte handleiding in het
daarvoor bestemde vak 16
Toebehoren
Onderstaand toebehoren is in de handel en
via de servicedienst verkrijgbaar:
Toebehoren Bestel nummer
handel /
servicedienst
Reinigingstabs TZ60001
00310575
Ontkalkingstabs TZ80002
00576693
Waterlter TZ70003
00575491
Verzorgingsset TZ80004
00576330
Melkreservoir met
“freshLock” deksel
TZ80009N
00576166
98
nl
Technische gegevens
Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) 220–240 V – 50 / 60 Hz
Verwarmingsvermogen 1500 W
Maximale pompdruk, statisch 19 bar
Maximale capaciteit waterreservoir (zonder lter) 1,7 l
Maximale capaciteit bonenreservoir ~300 g
Lengte netsnoer 100 cm
Afmetingen (h x b x d) 385 x 301 x 458 mm
Gewicht, leeg 10–12 kg
Type maalwerk keramisch
Afval
Gooi verpakkingsmateriaal op een milieu-
vriendelijke manier weg� Dit apparaat is
gekenmerkt in overeenstemming met de
Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical and electronic
equipment – WEEE)� De richtlijn geeft het
kader aan voor de in de EU geldige terug-
neming en verwerking van oude apparaten�
Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar
voor de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering�
J
Garantievoorwaarden
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het
land van aankoop� De leverancier, bij wie u
het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover
graag meer informatie� Om aanspraak te
maken op de garantie heeft u altijd uw
aankoopbewijs nodig�
Wijzigingen voorbehouden�
99
nl
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Display-indicatie
Bonenreservoir vullen
a.u.b.
ondanks gevuld
bonenreservoir 9 of
maalwerk maalt geen
kofebonen.
Bonen vallen niet in het
maalwerk (te vette bonen)�
Licht tegen het bonenreservoir
9 tikken� Eventueel een ander
soort kofe gebruiken. Het
bonenreservoir 9 leegmaken
en met een droge doek
schoonvegen�
Er kan geen theewater
worden genomen�
Het melksysteem 4b of de
opname van het melksys-
teem is verontreinigd�
Het melksysteem 4b of de
opname reinigen (zie hoofdstuk
“Melksysteem reinigen”)�
Te weinig of geen
melkschuim of het melk-
systeem 4b zuigt geen
melk aan�
Het melksysteem 4b of de
opname van het melksys-
teem is verontreinigd�
Het melksysteem 4b of de
opname reinigen (zie hoofdstuk
“Melksysteem reinigen”)�
Ongeschikte melk� Geen gekookte melk gebruiken�
Koude melk met een vetgehalte
van minstens 1,5% gebruiken�
Het melksysteem 4b is niet
juist in elkaar gezet�
Bevochtig het bovenste en
onderste gedeelte en zet het
systeem in elkaar
De machine is verkalkt� De machine volgens de
gebruiksaanwijzing ontkalken�
De persoonlijk ingestelde
vulhoeveelheid wordt niet
bereikt, de kofe druppelt
alleen maar of stroomt
helemaal niet meer
De maaljnheid is te jn.
De gemalen kofe is te jn.
Maaljnheid grover instellen.
Grovere kofemaling gebruiken.
De machine is sterk
verkalkt�
De machine volgens de
gebruiksaanwijzing ontkalken�
Kofe heeft geen “crème”. Kofesoort niet geschikt. Kofesoort met een hoger
percentage robustabonen
gebruiken�
De bonen zijn niet meer
brandvers�
Verse bonen gebruiken�
De maaljnheid is niet afge-
stemd op de kofebonen.
Maaljnheid jner instellen.
De kofe is te “zuur De maaljnheid is te grof
ingesteld of de kofemaling
is te grof�
Maaljnheid jner instellen of
jnere kofemaling gebruiken.
Kofesoort niet geschikt. Donkerder gebrande soort
gebruiken�
Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!
De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
100
nl
Probleem Oorzaak Oplossing
De kofe is te “bitter”. De maaljnheid is te jn
ingesteld of de kofemaling
is te jn.
Maaljnheid grover instellen of
grovere kofemaling gebruiken.
Kofesoort niet geschikt. Andere kofesoort gebruiken.
De kofe smaakt
“verbrand”�
Te hoge
bereidingstemperatuur
Temperatuur reduceren,
zie hoofdstuk
“Menu – Koffietemperatuur”�
De maaljnheid is te jn
ingesteld of de kofemaling
is te jn.
Maaljnheid grover instellen of
grovere kofemaling gebruiken.
Kofesoort niet geschikt. Andere kofesoort gebruiken.
Display-indicatie
Storing
Bel de hotline a.u.b.
Er treedt een fout in de
machine op�
Bel de hotline�
Het waterlter blijft
niet vastzitten in het
waterreservoir
Het waterlter is niet
correct bevestigd�
Waterlter stevig en recht naar
beneden in de reservoiraanslui-
ting drukken�
Display-indicatie
Waterreservoir controleren
a.u.b.
Waterreservoir is onjuist
aangebracht�
Breng het waterreservoir juist
aan�
Koolzuurhoudend water in
het waterreservoir
Vul het waterreservoir met
schoon leidingwater
Vlotter in het waterreservoir
zit vast�
Verwijder het reservoir en reinig
dit grondig�
Nieuw waterlter niet vol-
gens de gebruiksaanwijzing
gespoeld�
Spoel het waterreservoir volgens
de gebruiksaanwijzing en neem
het in gebruik�
Er zit lucht in het water lter. Dompel het waterlter zo lang
onder in water tot er geen lucht-
bellen meer ontsnappen� Breng
het lter hierna weer aan.
Waterlter oud. Plaats een nieuw waterlter.
Het kofedik is niet
compact en te nat�
De maaljnheid is te jn of
te grof ingesteld, of er is
niet genoeg kofemaling
gebruikt
Maaljnheid grover of jner
instellen, of 2 afgestreken
maatschepjes kofemaling
gebruiken�
Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!
De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
101
nl
Probleem Oorzaak Oplossing
Display-indicatie
Zetgroep reinigen
en terugplaatsen a.u.b.
Verontreinigde zetgroep� Zetgroep reinigen�
Te veel kofemaling in de
zetgroep�
Zetgroep reinigen� Maximaal
2 afgestreken maatschepjes
kofemaling gebruiken.
Het mechanisme van de
zetgroep beweegt stroef�
Zetgroep reinigen (zie
hoofdstuk “Verzorging en
dagelijkse reiniging”)�
Sterk wisselende kofe- of
melkschuimkwaliteit�
De machine is verkalkt De machine volgens de
gebruiksaanwijzing ontkalken�
Lekwater op binnenzijde
machinebodem bij verwij-
derde lekschaal�
Lekschaal te vroeg
verwijderd�
Lekschaal pas enkele seconden
na de laatste drankbereiding
wegnemen�
Op het display verschijnt
Machine opnieuw starten
Apparaat te warm� Laat het apparaat afkoelen�
Verontreinigde zetgroep� Reinig de zetgroep.
Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!
De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.

Documenttranscriptie

nl Geachte koffieliefhebber, Inhoud Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van deze volautomatische espressomachine van Siemens. Veiligheidsaanwijzingen���������������������������78 Leveringsomvang�������������������������������������80 In één oogopslag��������������������������������������80 Overzicht – Bedieningselementen������������81 Display������������������������������������������������������82 Inbedrijfstelling�����������������������������������������83 Kinderbeveiliging��������������������������������������84 Drankbereiding�����������������������������������������84 Bereiding van koffie����������������������������������86 Bereiding met melk�����������������������������������86 Bereiding met ­gemalen koffie�������������������87 Warm water afnemen�������������������������������87 Instellen van de maalfijnheid��������������������88 Menu��������������������������������������������������������88 Verzorging en dagelijkse reiniging������������91 Serviceprogramma’s���������������������������������94 Tips voor het besparen van energie���������97 Vorstbeveiliging����������������������������������������97 Bewaren van toebehoren�������������������������97 Toebehoren����������������������������������������������97 Afval���������������������������������������������������������98 Garantievoorwaarden�������������������������������98 Technische gegevens�������������������������������98 Zelf eenvoudige problemen verhelpen�����99 Deze gebruiksaanwijzing behandelt verschillende varianten van de machine die zich in de details onderscheiden. Neem tevens de bijgevoegde beknopte handleiding in acht. Deze kan in een speciaal opbergvak 16 worden bewaard. Voor het gebruik van deze gebruiksaanwijzing: De omslag van deze gebruiksaanwijzing kunt u vooraan uitklappen. Daar vindt u afbeeldingen van de machine met nummers, waar deze gebruiksaanwijzing steeds naar verwijst. Voorbeeld: zetgroep 14 Display-indicaties en symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing eveneens speciaal weergegeven. Zo kunt u herkennen dat het om teksten of symbolen gaat die op de machine worden weergegeven of daarop zijn afgedrukt. Voorbeeld displaytekst: Espresso Voorbeeld bedieningselementen: C 77 nl Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren, landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke accommodaties. ¡ Gevaar voor elektrische schokken! Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje� Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd� Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen� Kinderen onder de 8 moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen� Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren� 78 nl Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water� Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen� Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit� ¡ Verstikkingsgevaar! Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen� AAGevaar voor letsel! Niet in het maalwerk grijpen! AAGevaar voor verbranding! Het melksysteem wordt erg warm. Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. 79 nl Leveringsomvang (afbeelding A op de uitklapbare pagina’s) a b c d Volautomatische espressomachine Gebruiksaanwijzing Beknopte handleiding Melkslangetje en aanzuigbuisje e Teststrookje voor de hardheid van het water f Maatschepje g Melkreservoir, geïsoleerd In één oogopslag (Afbeeldingen B, C, D, E, F en G op de uitklapbare pagina’s) 1 2 Netschakelaar J Bedieningsveld (zie de volgende pagina) 3 Display 4 Uitloop (koffie, melk, ­heet water), in de hoogte verstelbaar a) Deksel b) Melksysteem / koffie-uitloop (tweedelig) c) Melkslangetje d) Aanzuigbuisje 5 Verwijderbaar waterreservoir 6 Deksel van waterreservoir 7 Opbergvakje voor maatschepje 8 Maatschepje (aanbrenghulp voor waterfilter) 9 Bonenreservoir 10 Aromadeksel 80 11 Draaischakelaar voor instelling maalfijnheid 12 Koffielade (koffiemaling / reinigingstab) 13 Deur van zetgroep 14 Zetgroep a) Vergrendeling b) Deksel 15 Uitwerphendel 16 Opbergvak voor beknopte handleiding 17 Lekschaal a) Afdekplaat b) Lekrooster c) Koffiedikreservoir d) Vlotter * 18 Snoeropbergvak 19 Typeplaatje (E.-nr.; FD) 20 Melkreservoir, geïsoleerd nl Overzicht – Bedieningselementen (afbeelding B op de uitklapbare pagina’s) De volgende symbolen zijn afhankelijk van de bedrijfstoestand van de machine te zien resp. verlicht: FF start stop Espresso Koffie + melk Koffie Melkschuim Cappuccino Warme melk Latte macchiato Warm water C – Start-Stop-toets I – Selectie omlaag F – Terug menu A – Menu openen G – Afname van twee kopjes tegelijkertijd ok B – Bevestigen / Opslaan H – Koffiesterkte instellen ml D – Maat kopje selecteren E – Serviceprogramma milk melksysteem (kort aanraken) en clean ­kinderbeveiliging (ten minste 3 sec. aanraken). 81 nl Netschakelaar J Met de netschakelaar J wordt de machine ­in- of uitgeschakeld. De machine spoelt automatisch als deze wordt in- en uit­geschakeld. De machine spoelt niet wanneer: ●● deze bij het inschakelen nog warm is. ●● er vóór het uitschakelen geen koffie werd gezet. De machine is klaar voor gebruik als de symbolen in het bedieningsveld en het display oplichten. Bedieningsveld (tiptoets) In het bedieningsveld kan door aanraking van de symbolen en tekens heel eenvoudig genavigeerd worden. Er klinkt een akoestisch signaal. De signaaltoon kan in- en ­uitgeschakeld worden (zie hoofdstuk “Menu – Toetstonen”). Drankkeuze Door aanraking van het ­desbetreffende symbool wordt de gewenste drank direct ­geselecteerd (zie hoofdstuk “Drankbereiding”). Start / Stop-toets Door aanraking van C wordt de drankbereiding of een serviceprogramma gestart. Door het opnieuw aanraken van C tijdens de drankbereiding wordt de afname voortijdig gestopt. Menu Door aanraking van A wordt het menu opgeroepen, de navigatiesymbolen worden geactiveerd en lichten op. Door aanraking van I, B en F wordt in het menu genavigeerd en wordt er informatie opgeroepen of worden er ­instellingen uitgevoerd (zie hoofdstuk “Menu”). 82 Drankopties Door aanraking van H of D wordt de sterkte of hoeveelheid van de drank aangepast, door aanraking van G worden twee kopjes tegelijkertijd toebereid zodra met C de afname wordt gestart (zie hoofdstuk “Drank­bereiding”). milk clean en kinderbeveiliging Door een korte aanraking van E wordt het korte reinigingsprogramma voor het melksysteem opgeroepen (zie hoofdstuk “Dagelijkse verzorging en reiniging – Melksysteem reinigen”). Als E ten minste 3 seconden lang wordt ingedrukt, wordt de kinderbeveiliging geactiveerd of gedeactiveerd (zie hoofdstuk “Kinderbeveiliging”). Display Op het display worden de geselecteerde dranken en instellingen alsmede meldingen over de bedrijfstoestand weergegeven. Espresso normaal medium Waterreservoir vullen a.u.b. De melding verdwijnt zodra de handeling is uitgevoerd. nl Inbedrijfstelling Algemeen Vul het waterreservoir uitsluitend met zuiver, koud water zonder koolzuur en het bonenreservoir uitsluitend met geroosterde bonen (bij voorkeur espressobonen of bonenmelanges voor volautomatische koffiemachines). Gebruik geen geglaceerde, gekarameliseerde of met andere suikerhoudende additieven behandelde koffiebonen, aangezien deze de zetgroep kunnen verstoppen. Bij deze machine is de hardheid van het water instelbaar. Af fabriek is de machine op waterhardheid 4 ingesteld. Controleer de daadwerkelijke waterhardheid met het meegeleverde teststrookje. Als er een andere waarde dan water­hardheid 4 wordt aangegeven, moet de machine na inbedrijfstelling overeenkomstig geprogrammeerd worden (zie onder hoofdstuk “Menu – Waterhardheid”). Machine in gebruik nemen ●● Verwijder de beschermende folie. ●● Zet de volautomatische espressomachine neer op een vlak en voor het gewicht geschikt, watervast oppervlak. ●● De ventilatiespleten van de machine moeten vrij blijven. Belangrijk: Gebruik de machine alleen in vorstvrije ruimten. Als de machine bij temperaturen onder 0° C is getransporteerd of opgeslagen, dient u ten minste 3 uur te wachten alvorens de machine in gebruik te nemen. FF ●● Klap het deksel van het waterreservoir 6 omhoog. ●● Verwijder het waterreservoir 5, spoel het reservoir uit en vul het met vers, koud water. Let op de markering “max”. ●● Breng het waterreservoir 5 in rechte stand aan en druk het helemaal omlaag. ●● Sluit het deksel van het waterreservoir 6 weer. ●● Vul het bonenreservoir 9 met koffiebonen. ●● Schakel de machine in met behulp van de netschakelaar 1 J. Het bedieningsveld en het display worden geactiveerd. Op het display verschijnt de vooraf ingestelde taal waarin de andere displayteksten worden weergegeven. Er zijn meerdere talen beschikbaar. ●● Raak I zo vaak aan tot de gewenste taal op het display ­gemarkeerd is. Deutsch English Français ●● Raak C aan om de selectie te bevestigen. De geselecteerde taal is opgeslagen. Het merkenlogo op het display 3 is verlicht. De machine wordt verwarmd en gespoeld, er loopt een beetje water uit de uitloop 4. De machine is klaar voor gebruik als de symbolen op het bedieningsveld en het display oplichten. ●● Trek de netstekker uit het snoeropbergvak 18 ­en sluit deze aan. Stel de snoerlengte af door het snoer iets in het vak terug te duwen of verder naar buiten te trekken. Plaats de machine hiervoor bijvoorbeeld met de achterzijde tegen de tafelrand en trek het snoer omlaag of schuif het omhoog. 83 nl De volautomatische espressomachine is af fabriek geprogrammeerd met de standaardinstellingen voor een optimale werking. De machine wordt na een gekozen tijd automatisch uitgeschakeld (zie hoofdstuk “Menu – Auto. uitschakeling”). FF Als u de machine voor de eerste keer gebruikt, nadat er een onderhoudsprogramma is uitgevoerd of nadat de machine langere tijd niet is gebruikt, dient u de eerste drank niet te drinken aangezien deze nog niet het volle aroma bezit. FF Na de inbedrijfstelling van de volautomatische espressomachine wordt pas na afname van enkele kopjes een fijne en stabiele “crème” bereikt. FF Bij langdurig gebruik kunnen waterdruppels bij de ventilatiespleten ontstaan. Dit is een normaal verschijnsel. FF Kinderbeveiliging Om kinderen te beschermen tegen verbrandingen kan de machine geblokkeerd worden. ●● Raak E ten minste 3 seconden aan. Op het display 3 verschijnt een sleutel. De kinderbeveiliging is ­geactiveerd. Nu is er geen bediening meer mogelijk. ●● Raak E ten minste 3 seconden aan. De sleutel op het display 3 verdwijnt weer. De kinderbeveiliging is gedeactiveerd. De machine kan weer als gebruikelijk worden bediend. 84 Drankbereiding Deze volautomatische espressomachine maalt voor elke toebereiding verse koffie. Gebruik bij voorkeur espressobonen of bonenmelanges voor de volautomatische koffiemachine. Bewaar de bonen voor een optimale kwaliteit gekoeld of diepgevroren, in een afgesloten verpakking. Belangrijk: Vul dagelijks vers, koud water in het waterreservoir 5. Voor een goede werking van de machine moet zich altijd voldoende water in het waterreservoir 5 bevinden. FF Verwarm kopjes, met name kleine espressokopjes met een dikke wand, voor met bijv. heet water. FF Bij enkele instellingen wordt de koffie in twee stappen toebereid (zie “­aromaDouble Shot”). Wacht a.u.b. tot het proces compleet is afgesloten. FF Verschillende dranken kunnen heel eenvoudig met een druk op de knop worden toebereid. Drankkeuze Door aanraking van de desbetreffende symbolen wordt de gewenste drank direct ­geselecteerd. De geselecteerde drank wordt door lijnen boven en onder het symbool aangeduid. De naam van de drank en de actueel ingestelde waarden voor koffiesterkte en maat van het kopje worden weergegeven op het display 3. nl De volgende dranken kunnen geselecteerd worden: Espresso Koffie Cappuccino Latte macchiato Koffie + melk Melkschuim Warme melk Warm water Koffiesterkte aanpassen, koffiemaling selecteren Door aanraking van H wordt de sterkte van de koffie individueel ingesteld of de bereiding met koffiemaling wordt geselecteerd. De volgende instellingen zijn mogelijk: zeer mild mild normaal sterk zeer sterk doubleshot sterk doubleshot sterk+ Koffielade ●● Selecteer de gewenste drank door aanraking van het desbetreffende symbool. ●● Raak H zo vaak aan tot de gewenste instelling bijv. sterk of Koffielade (zie hoofdstuk “Bereiding met gemalen koffie”) op het display wordt weergegeven. aromaDouble Shot Hoe langer het koffiezetten duurt, des te meer bitterstoffen en ongewenste aroma’s vrijkomen. Hierdoor smaakt de koffie minder goed en wordt minder goed verteerbaar. Voor extra sterke koffie beschikt de machine daarom over een speciale aromaDouble Shot-functie. Nadat de helft van de koffie is gezet, worden er opnieuw koffiebonen gemalen en toebereid, zodat alleen de lekkere en maagvriendelijke aroma’s vrijkomen. De functie aromaDouble Shot kan voor alle dranken met min. 35 ml vulhoeveelheid koffie worden ingesteld. Voor kleine drankjes zoals een kleine espresso is de functie niet beschikbaar. FF Maat kopje selecteren Door aanraking van D wordt de vulhoeveelheid van de koffie individueel ingesteld. De volgende instellingen zijn mogelijk: medium klein groot ●● Selecteer de gewenste drank door aanraking van het desbetreffende symbool. ●● Raak D zo vaak aan, tot de gewenste instelling op het display verschijnt. Een pijl of pijlen naast de instelling, bijv. „groot ˆ“ geven aan dat de in de fabriek vooringestelde inhoud (zie hoofdstuk „Menu – Maat kopje instellen“) werd veranderd. FF Twee kopjes tegelijkertijd Door aanraking van G worden na selectie van een drank met alleen koffie of van een drank met koffie en melk (bij bepaalde machines uitsluitend voor dranken met alleen koffie) twee kopjes tegeljkertijd toebereid zodra de afname met C wordt gestart. De instelling wordt weergegeven op het display. ●● Selecteer de gewenste drank door aanraking van het desbetreffende symbool. ●● Raak G aan. ●● Zet twee voorverwarmde kopjes links en rechts onder de uitloop 4. ●● Raak C aan om de afname te starten. De geselecteerde drank wordt toebereid en stroomt vervolgens in de beide kopjes. De drank wordt in twee stappen (twee maalprocessen) toebereid. Wacht even tot het proces volledig is afgesloten. FF Afhankelijk van het machinetype: De functie “Twee kopjes tegelijkertijd” is alleen beschikbaar voor dranken met alleen koffie, niet voor dranken met koffie en melk. FF 85 nl Bereiding van koffie Bereiding met melk De machine moet klaar zijn voor gebruik. ●● Zet een voorverwarmd kopje onder de uitloop 4. ●● Selecteer de gewenste soort koffie Espresso of Koffie door aanraking van het desbetreffende symbool. Op het display worden de naam van de drank en de actueel ingestelde waarden voor koffiesterkte en maat van het kopje ­weergegeven. Deze volautomatische espressomachine bezit een geïntegreerd melksysteem. Daarmee kunnen dranken met koffie en melk of melkschuim en warme melk worden toebereid. Koffie normaal medium De maat van het kopje en de koffiesterkte kunnen door aanraking van D en H worden gewijzigd. Ga bij selectie van Koffielade te werk zoals beschreven onder “Bereiding met gemalen koffie”. FF Bijvoorbeeld: ●● Raak D zo vaak aan totdat groot op het display verschijnt. ●● Raak H zo vaak aan totdat mild op het display verschijnt. ●● Raak C aan om de afname te starten. De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in het kopje. Door C opnieuw aan te raken kan de afname voortijdig worden gestopt. FF 86 Gevaar voor verbranding! Bovenste en onderste gedeelte van het melksysteem 4b worden zeer warm. Laat het systeem na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. BB Let op! Opgedroogde melkresten zijn moeilijk te verwijderen, daarom na elk gebruik reinigen (zie hoofdstuk “Melksysteem reinigen”). FF Bij de bereiding met melk kunnen fluitende geluiden ontstaan. Deze hebben een technische oorzaak door het melksysteem 4b. FF Tip: Voor optimaal melkschuim kan het beste koude melk met een vetgehalte van ten minste 1,5 % worden gebruikt. FF De machine moet klaar zijn voor gebruik. Melkslangetje en aanzuigbuisje moeten aangesloten zijn. ●● Hang het aanzuigbuisje 4d in het melkreservoir. ●● Zet een voorverwarmd kopje of glas onder de uitloop. Dranken met koffie en melk ●● Selecteer Koffie + melk, Latte macchiato of Cappuccino door aanraking van het desbetreffende symbool. Op het display worden de naam van de drank en de vooraf ingestelde waarden voor de maat van het kopje en de koffiesterkte weergegeven. nl De maat van het kopje en de koffiesterkte kunnen door aanraking van D en H worden gewijzigd. Ga bij selectie Koffielade te werk zoals beschreven onder “Bereiding met gemalen koffie”. FF ●● Raak C aan om de afname te starten. Eerst komt er melk resp. melkschuim in het kopje resp. het glas. Vervolgens wordt de koffie gezet en stroomt deze in het kopje resp. het glas. Door C één keer aan te raken kan de melk- of koffieafname voortijdig worden gestopt; door C twee keer aan te raken stopt de complete afname. Melkschuim of warme melk ●● Selecteer Melkschuim of Warme melk door aanraking van het desbetreffende symbool. ●● Raak C aan om de afname te starten. Melkschuim of warme melk stroomt uit de uitloop. Bereiding met ­gemalen koffie Deze volautomatische espressomachine kan ook met gemalen koffie (geen oploskoffie) worden gebruikt. Bij de bereiding met gemalen koffie is de ­aromaDouble Shot-functie niet beschikbaar. FF De machine moet klaar zijn voor gebruik. ●● Zet een voorverwarmd kopje onder de uitloop 4. ●● Selecteer een drank met alleen koffie of met koffie en melk door aanraking van het desbetreffende symbool. ●● Raak H zo vaak aan totdat Koffielade op het display verschijnt. ●● Open de koffielade 12. ●● Gebruik maximaal 2 afgestreken maatschepjes koffiemaling. Let op! Gebruik geen koffiebonen of oploskoffie. FF ●● Sluit de koffielade 12. ●● Raak C aan om de afname te starten. De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in het kopje. Warm water afnemen Voordat er warm water afgenomen wordt, moet het melksysteem worden gereinigd en het melkslangetje worden losgetrokken (zie hoofdstuk “Melksysteem reinigen”). Als het melksysteem niet gereinigd wordt, kunnen er geringe hoeveelheden melk samen met het water worden afgegeven. Gevaar voor verbranding! Het melksysteem 4b wordt zeer warm. Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. BB De machine moet klaar zijn voor gebruik. ●● Zet een voorverwarmd kopje onder de uitloop 4. ●● Raak het symbool voor Warm water aan. ●● Raak C aan om de afname te starten. Ga als volgt te werk als de melding Melkslang verwijderen a.u.b. verschijnt: ●● Trek het melkslangetje 4c los en raak C opnieuw aan. FF Er stroomt warm water uit de uitloop 4. 87 nl Instellen van de maalfijnheid Met de draaischakelaar 11 voor de maalfijnheid kunt u de gewenste fijnheid van de koffiemaling instellen. Let op! Verstel de maalfijnheid uitsluitend bij lopend maalwerk! Anders kan de machine beschadigd raken. FF Gevaar voor letsel! Grijp niet in het maalwerk. AA ●● Stel de draaischakelaar 11 bij lopend maalwerk in op een fijnere koffiemaling (a: ­draaien tegen de wijzers van de klok in) of op een grovere koffiemaling (b: draaien met de wijzers van de klok mee). a b De nieuwe instelling is pas merkbaar vanaf de tweede kop koffie. FF FF Stel bij donker gebrande bonen een fijnere, bij lichtere bonen een grovere maalfijnheid in. 88 Menu Het menu is bedoeld voor het individueel wijzigen van instellingen, ­voor het oproepen van informatie en voor het starten van processen. ●● Open het menu door aanraking van A. Op het display verschijnen de verschillende instelmogelijkheden, de navigatiesymbolen lichten op. De actuele instelling wordt op het display gemarkeerd. Navigatie in het menu: I = omlaag navigeren B = bevestigen / opslaan F = teruggaan A = menu openen / menu verlaten Door aanraking van I worden instel- of keuzemogelijkheden in terugkerende volgorde weergegeven. Nadat het onderste menupunt is bereikt, verschijnt het bovenste menupunt weer. FF Bijvoorbeeld: Koffietemperatuur max. instellen: ●● Raak A aan. Het menu wordt geopend. ●● Raak I zo vaak aan, tot ­Koffietemperatuur op het display verschijnt. ●● Raak B aan, zodat bijv. hoog verschijnt. ●● Raak I zo vaak aan, tot max. op het display verschijnt. ●● Raak B aan om op te slaan. Op het display verschijnt de bevestiging. ●● Het menupunt Koffietemperatuur verschijnt. ●● Raak F aan om het menu te verlaten. nl De volgende instellingen kunnen ­worden uitgevoerd: Maat kopje instellen Instelling van de vulhoeveelheid voor elke drank en voor elke maat kopje. De af fabriek ingestelde vulhoeveelheid kan in meerdere stappen worden aangepast. ●● Selecteer met I de drank en bevestig met B. ●● Selecteer met I de gewenste vulhoeveelheid en bevestig met B. De instelling is opgeslagen. Talen Instelling van de taal waarin de displayteksten worden weergegeven. ●● Selecteer met I de gewenste taal en bevestig met B. Waterhardheid Instelling op de plaatselijke waterhardheid. Niveau 1, 2, 3 of 4 kan geselecteerd worden. De vooraf ingestelde waterhardheid is niveau 4. ●● Selecteer met I de gewenste waterhardheid en bevestig met B. De juiste instelling van de waterhardheid is van belang, opdat de machine tijdig meldt, dat deze moet worden ontkalkt. FF De waterhardheid kan met de bijgevoegde teststrook worden vastgesteld of bij het plaatselijke waterbedrijf worden nagevraagd. Stel de waterhardheid in op stand 3 als er in het huis een wateronthardingsinrichting is geïnstalleerd. ●● Houd de teststrook kort in het water en lees het resultaat na 1 minuut af. Niveau 1 2 3 4 Waterhardheid Duits (°dH) 1-7 8-14 15-21 22-30 Frans (°fH) 1-13 14-25 26-38 39-54 Auto. uitschakeling Instelling van de tijdsperiode waarna de machine na de laatste drankbereiding automatisch wordt uitgeschakeld. Er kunnen waarden van 15 minuten tot en met 8 uur geselecteerd worden. De vooraf ingestelde periode is 30 minuten. ●● Selecteer met I de gewenste ­tijdsperiode en bevestig met B. Koffietemperatuur Instelling van de temperatuur voor koffie en warm water. Er kan normaal, hoog, of max. geselecteerd worden. De instelling geldt voor alle soorten bereiding. ●● Selecteer met I het gewenste temperatuurniveau en bevestig met B. Waterfilter Instelling of er een waterfilter geactiveerd moet worden of dat er geen waterfilter gebruikt wordt. Ers kan Nieuw filter activeren of Geen filter ingezet geselecteerd worden. Het gebruik van een waterfilter kan kalkafzettingen verminderen. FF Waterfilters zijn verkrijgbaar in de handel of via de servicedienst (zie hoofdstuk “Toebehoren”). Belangrijk: Voordat er een nieuw waterfilter kan worden gebruikt, moet dit worden gespoeld. FF 89 nl ●● Druk het waterfilter hiervoor stevig vast in het waterreservoir 5 met behulp van het maatschepje 8. ●● Vul het waterreservoir tot de markering “max.” met water. ●● Verbind het melkslangetje 4c met het melksysteem 4b en het aanzuigbuisje 4d. ●● Het einde van de aanzuigbuis 4d in de afdruipplaat 17b steken. ●● Raak A aan en selecteer ­Waterfilter met behulp van I. ●● Raak B aan en selecteer Nieuw filter ­activeren met behulp van I. ●● Bevestig met B. Het water stroomt nu door het filter om dit te spoelen. ●● Vervolgens de lekschaal legen en terugplaatsen. De machine is weer klaar voor gebruik. Als de machine langere tijd niet wordt gebruikt (bijv. vakantie), moet het ingezette filter voor gebruik van de machine worden gespoeld. Neem hiervoor eenvoudigweg een kopje warm water af. FF Reiniging en verzorging Het starten van speciale serviceprogramma’s. Er kan Melksysteem reinigen, Ontkalken, Reinigen of calc‘nClean geselecteerd worden. ●● Selecteer met I het gewenste programma en bevestig met B. ●● Raak C aan om het programma te starten. Belangrijk: Neem absoluut het hoofdstuk “Serviceprogramma’s” in acht. FF Info serviceprogramma’s (afhankelijk van het machinetype) Weergave van het aantal dranken dat nog kan worden afgenomen, voordat er een serviceprogramma moet worden uitgevoerd. ●● Laat met I Reinigen na --- c ­of Ontkalken na --- c weergeven. ●● Verlaat de weergave met F. Door het spoelen van het filter is tegelijkertijd de instelling voor de weergave “Waterfilter vervangen” geactiveerd. Na deze weergave of ten minste na 2 maanden is het filter verbruikt. Om hygiënische redenen en om verkalking (en schade aan de machine) te voorkomen, dient u het filter in dat geval te vervangen. FF Als er geen nieuw filter wordt ingezet, moet de instelling Geen filter ingezet geselecteerd en met B bevestigd worden. 90 De teller loopt om technische redenen niet precies “op het kopje af”. FF Vorstbeveiliging Serviceprogramma om beschadiging door vorst tijdens transport en opslag te voorkomen. De machine wordt hierbij volledig geleegd. De machine moet klaar zijn voor gebruik en het waterreservoir 5 moet gevuld zijn. FF ●● Raak C aan om het programma te starten. nl De machine leegt het systeem van leidingen automatisch en wordt uitgeschakeld. ●● Maak het waterreservoir 5 en de lekschaal 17 leeg. Toetstonen In- of uitschakelen van de tonen bij het aanraken van het bedieningsveld. ●● Bevestig de keuze met B. ●● Selecteer met I Toetstonen aan of Toetstonen uit en bevestig met B. Info drankafname (afhankelijk van het machinetype) Weergave van het aantal dranken dat sinds de inbedrijfstelling is bereid. ●● Laat met I de gewenste informatie weergeven. ●● Verlaat de weergave met F. Verzorging en dagelijkse reiniging Gevaar voor elektrische schok! Trek vóór de reiniging de netstekker uit het stopcontact. Dompel de machine nooit onder in water. Gebruik geen stoomreiniger. EE ●● Veeg de behuizing schoon met een zachte, vochtige doek. ●● Reinig het bedieningspaneel met een microvezeldoekje. ●● Gebruik geen reinigingsmiddelen die alcohol of spiritus bevatten. ●● Gebruik geen schurende doeken of ­schurende reinigingsmiddelen. Fabrieksinstellingen Terugzetten van alle eigen instellingen op de uitleveringstoestand. ●● Raak C aan om alle eigen instellingen te wissen. De machine kan tevens handmatig door een combinatie van toetsen worden teruggezet op de fabrieksinstellingen. FF De machine moet ingeschakeld zijn. ●● Raak A aan. ●● Raak de symbolen voor Espresso en Koffie tegelijkertijd min. 3 seconden lang aan. ●● De machine geeft de taalkeuze weer. De instelling af fabriek is weer tot stand gebracht. ●● Verwijder resten van kalk, koffie, melk, reinigings- en ontkalkingsoplossingen altijd onmiddellijk. Door zulke resten kan er corrosie optreden. ●● Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Zouten kunnen roest aan het edelstaal veroorzaken, was de de doeken daarom voor gebruik grondig uit. ●● Trek de lekschaal 17 met koffiedikreservoir 17c naar voren eruit. Verwijder de afdekplaat 17a en het lekrooster 17b. Maak de lekschaal en het koffiedikreservoir leeg en reinig deze. ●● Was de binnenkant van de machine (opname schaal) en de koffielade (niet uitneembaar) uit. 91 nl Plaats de volgende onderdelen niet in de vaatwasser: afdekplaat van de lekschaal 17a, deksel 4a, zetgroep 14, waterreservoir 5, aromadeksel 10 en melkreservoir 20. LL De volgende onderdelen zijn geschikt voor de vaatwasser: lekschaal 17, lekrooster 17b, koffiedik­ reservoir 17c, maatschepje 8, bovenste en onderste gedeelte van het melksysteem 4b en onderdelen deksel melkreservoir. MM Belangrijk: Lekschaal 17 en koffiedikreservoir 17c moeten dagelijks worden leeggemaakt en gereinigd om schimmelvorming te voorkomen. FF ●● Maak het glas vervolgens leeg en reinig het aanzuigbuisje 4d. Handmatig reinigen: Gevaar voor verbranding! Het melksysteem 4b wordt zeer warm. Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. BB Haal het melksysteem 4b voor het reinigen uit elkaar: ●● Schuif de uitloop 4 helemaal naar beneden. ●● Haal het deksel 4a er naar voren toe af en trek het melkslangetje los. Als de machine in koude toestand wordt ingeschakeld of na afname van koffie wordt uitgeschakeld, wordt de machine automatisch gespoeld. Zo reinigt het systeem zichzelf. FF Belangrijk: Als de machine langere tijd (bijv. vakantie) niet wordt gebruikt, moet de complete machine inclusief melksysteem 4b en zetgroep 14 grondig worden gereinigd. FF ●● Trek het melksysteem 4b recht naar voren eruit. Melksysteem reinigen Reinig het melksysteem 4b na elke bereiding met melk! AA Het melksysteem 4b kan automatisch met het programma E of handmatig worden gereinigd. Automatisch reinigen: ●● Raak E aan. ●● Zet een leeg glas onder de uitloop 4 en hang het uiteinde van het aanzuigbuisje 4d in het glas. ●● Raak C aan om het programma te starten. Het melksysteem 4b wordt nu automatisch gereinigd. 92 ●● Haal het bovenste en onderste gedeelte van het melksysteem 4b uit elkaar. nl ●● Koppel het melkslangetje en het aanzuigbuisje los. ●● Reinig de afzonderlijke onderdelen met zeepsop en een zachte doek. ●● Spoel alle onderdelen met schoon water en droog deze vervolgens af. Het bovenste en onderste gedeelte van het melksysteem 4b alsmede het melkslangetje 4c en het aanzuigbuisje 4d kunnen ook in de vaatwasser worden gedaan. FF Belangrijk: Reinig de zetgroep zonder afwasmiddel en doe deze niet in de vaatwasser. FF ●● Verwijder het deksel 14b van de zetgroep en reinig de zetgroep 14 grondig onder stromend water. ●● Zet de afzonderlijke onderdelen weer in elkaar. ●● Reinig de zeef van de zetgroep grondig onder de waterstraal. ●● Plaats het melksysteem 4b weer recht van voren in de machine. ●● Breng het deksel 4a weer aan. Zetgroep reinigen (afbeelding G) Zie tevens de beknopte handleiding in het opbergvak 16. FF Aanvullend op het automatische reinigingsprogramma dient de zetgroep 14 regelmatig te worden verwijderd om deze te reinigen. ●● Schakel de machine compleet uit met de netschakeaar 1 J. ●● Open de deur 13 van de zetgroep. ●● Schuif de rode vergrendeling 14a aan de zetgroep 14 helemaal naar links. ●● Druk de uitwerphendel 15 helemaal omlaag. De zetgroep wordt losgemaakt. ●● Houd de zetgroep 14 vast in de uitsparingen voor de vingers en trek hem er voorzichtig uit. ●● Reinig de binnenkant van de machine grondig met een vochtige doek, verwijder eventueel aanwezige koffieresten. ●● Laat de zetgroep 14 en de binnenkant van de machine drogen. ●● Plaats het deksel 14b weer op de zetgroep en schuif de zetgroep 14 tot aan de aanslag in de machine. ●● Duw de uitwerphendel 15 helemaal omhoog. ●● Schuif de rode vergrendeling 14a helemaal naar rechts en sluit de deur 13. 93 nl Serviceprogramma’s Zie tevens de beknopte handleiding in het opbergvak 16. FF In bepaalde tijdsintervallen verschijnt na vooraankondiging in het display 3 of Ontkalken nodig of Reinigen nodig of calc‘nClean nodig. De machine moet onmiddellijk met het desbetreffende programma gereinigd of ontkalkt worden. Naar keuze kunnen de processen Ontkalken en Reinigen door de functie ­calc‘nClean worden samengevat (zie hoofdstuk “­calc‘nClean”). Als het serviceprogramma niet volgens de aanwijzingen wordt uitgevoerd, kan de machine beschadigd raken. Let op! Gebruik bij elk serviceprogramma ontkalkings- en reinigingsmiddelen volgens de gebruiksaanwijzing. Onderbreek het serviceprogramma in geen geval! Drink de vloeistoffen niet! Gebruik nooit azijn, middelen op basis van azijn, citroenzuur of middelen op basis van citroenzuur! Doe nooit ontkalkingstabs of andere ontkalkingsmiddelen in de koffielade 12! FF Verwijder vóór de start van het desbetreffende serviceprogramma (ontkalken, reinigen of ­calc‘nClean) de zetgroep, reinig deze volgens de aanwijzingen en zet deze weer terug. Speciaal ontwikkelde en geschikte ontkalkings- en reinigingstabs zijn verkrijgbaar in de handel, alsmede via de servicedienst (zie hoofdstuk “Toebehoren”). 94 Melksysteem reinigen Duur: ca. 1 minuut. ●● Open het menu met A. ●● Selecteer met I Reiniging en ­verzorging en bevestig met B. ●● Selecteer met I Melksysteem reinigen en bevestig met B. ●● Raak C aan om het programma te starten. Op het display 3 ziet u de nodige aanwijzingen: ●● Zet een leeg glas onder de uitloop 4 en hang het uiteinde van het aanzuigbuisje 4d in het glas. ●● Raak C aan. Het melksysteem wordt nu automatisch gereinigd. ●● Maak het glas vervolgens leeg en reinig het aanzuigbuisje 4d. Reinig het melksysteem daarnaast regelmatig handmatig (vaatwasser of met de hand). Ontkalken Duur: ca. 30 minuten. De balk onder in het display geeft aan hoe ver het proces gevorderd is. Als er een waterfilter in het waterreservoir 5 aanwezig is, moet u dit altijd eerst verwijderen alvorens het serviceprogramma te starten. FF ●● Open het menu met A. ●● Selecteer met I Reiniging en ­verzorging en bevestig met B. ●● Selecteer met I Ontkalken en bevestig met B. ●● Raak C aan om het programma te starten. Op het display 3 ziet u de nodige aanwijzingen: ●● Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze weer terug. nl ●● Zet een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop 4. ●● Hang het uiteinde van het aanzuigbuisje 4d in de kom. ●● Raak C aan. De aanwijzing ­Zo nodig waterfilter uitnemen ¢start wordt weergegeven. ●● Verwijder het waterfilter en raak C opnieuw aan. FF ●● Vul lauwwarm water in het lege waterreservoir 5 tot aan de markering “0,5 l” en los hierin 1 Siemens ontkalkingstab TZ80002 op. Let op: Los bij het gebruik van TZ60002 2 tabs op. ●● Raak C aan. Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca. 20 minuten. Als er te weinig ontkalkingsoplossing in het waterreservoir 5 zit, verschijnt de melding Ontkalker bijvullen ¢start. ●● ­Vul ontkalkingsoplossing bij en raak opnieuw C aan. FF ●● Spoel het waterreservoir 5 en vul dit met vers water tot aan de markering “max”. ●● Raak C aan. Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca. 1 ­minuut waarbij de machine wordt gespoeld. ●● Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze weer terug. Let op: Veeg de machine met een zachte, vochtige doek af om resten van de ontkalkingsoplossing direct te verwijderen. Bij zulke resten kan er corrosie optreden. Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Zouten kunnen roest aan het edelstaal veroorzaken, was de doekjes daarom vóór gebruik grondig uit. Reinig het aanzuigbuisje 4d van de uitloop grondig. FF ●● Plaats het filter terug (als u een filter gebruikt). De machine is klaar met ontkalken en weer klaar voor gebruik. Reinigen Duur: ca. 9 minuten. De balk onder in het display geeft aan hoe ver het proces gevorderd is. ●● Open het menu met A. ●● Selecteer met I Reiniging en ­verzorging en bevestig met B. ●● Selecteer met I Reinigen en bevestig met B. ●● Raak C aan om het programma te starten. Op het display 3 ziet u de nodige aanwijzingen: ●● Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze weer terug. ●● Open de koffielade 12. ●● Doe er een reinigingstab van Siemens in en sluit de lade 12. ●● Raak C aan. Het reinigingsprogramma loopt nu ca. 7 minuten. ●● Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze weer terug. De machine is klaar met reinigen en weer klaar voor gebruik. 95 nl ­ alc‘nClean c Duur: ca. 43 minuten. c­ alc‘nClean combineert de afzonderlijke functies Ontkalken en Reinigen. Als de beide programma’s vlak na elkaar uitgevoerd moeten worden, stelt de volautomatische espressomachine automatisch dit serviceprogramma voor. De balk onder in het display geeft aan hoe ver het proces gevorderd is. Als er een waterfilter in het waterreservoir 5 aanwezig is, moet u dit altijd eerst verwijderen alvorens het serviceprogramma te starten. FF ●● Open het menu met A. ●● Selecteer met I Reiniging en ­verzorging en bevestig met B. ●● Selecteer met I calc‘nClean en bevestig met B. ●● Raak C aan om het programma te starten. Op het display 3 ziet u de nodige aanwijzingen: ●● Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze weer terug. ●● Zet een kom met een inhoud van min. 1 l onder de uitloop 4. ●● Hang het uiteinde van het aanzuigbuisje 4d in de kom. ●● Raak C aan. ●● Open de koffielade 12. ●● Doe een Siemens reinigingstab in de lade 12 en sluit de lade. ●● Raak C aan. De aanwijzing ­Zo nodig waterfilter uitnemen ¢start wordt weergegeven. ●● Verwijder het waterfilter en raak C opnieuw aan. FF 96 ●● Vul het lege waterreservoir 5 tot de markering “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Siemens ontkalkingstab TZ80002 op. Los bij gebruik van TZ60002 altijd 2 tabs op. ●● Raak C aan. Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca. 28 minuten. Als er te weinig ontkalkingsoplossing in het waterreservoir 5 zit, verschijnt de melding Ontkalker bijvullen ¢start. ●● ­Vul ontkalkingsoplossing bij en raak opnieuw C aan. FF ●● Spoel het waterreservoir 5 en vul dit met vers water tot de markering “max”. ●● Raak C aan. Het ontkalkingsprogramma loopt nu nog ca. 1 minuut door, vervolgens het reinigingsprogramma ca. 7 minuten waarbij de machine wordt gespoeld. ●● Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze weer terug. Belangrijk: Veeg de machine met een zachte, vochtige doek af om resten van de ontkalkingsoplossing direct te verwijderen. Door zulke resten kan er corrosie optreden. Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Zouten kunnen roest aan het edelstaal veroorzaken, was de doekjes daarom vóór gebruik grondig uit. Reinig het aanzuigbuisje 4d van de uitloop grondig. FF ●● Plaats het filter terug (als u een filter gebruikt). De machine is klaar met ontkalken en weer klaar voor gebruik. nl Belangrijk: Ga bij onderbreking van een serviceprogramma, bijv. door stroomuitval, als volgt te werk: FF ●● Spoel het waterreservoir 5 en vul dit met vers water tot aan de markering “max”. ●● Raak C aan. Het apparaat wordt om veiligheidsredenen ca. 2 minuten lang doorgespoeld. ●● Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze weer terug. Het afgebroken serviceprogramma moet opnieuw worden gestart. Tips voor het besparen van energie ●● Als de volautomatische espressomachine niet wordt gebruikt, moet de machine met de netschakelaar 1 J aan de voorkant van de machine worden uitgeschakeld. ●● Stel de automatische uitschakeling in het menu onder ­Auto. uitschakeling in op 15 minuten. ●● Onderbreek de afname van koffie of melkschuim indien mogelijk niet. Het voortijdig onderbreken leidt tot een verhoogd energieverbruik en tot sneller vollopen van de lekschaal. ●● Ontkalk de machine regelmatig om kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten leiden tot een hoger energieverbruik. Bewaren van toebehoren De volautomatische espressomachine heeft speciale vakken voor het maatschepje en de beknopte handleiding. ●● Verwijder, om het maatschepje 8 te bewaren, het waterreservoir 5 en plaats het maatschepje in de voorgevormde uitsparing 7. ●● Open, om de beknopte handleiding te bewaren, het deurtje van de zetgroep 13 en steek de beknopte handleiding in het daarvoor bestemde vak 16. Toebehoren Onderstaand toebehoren is in de handel en via de servicedienst verkrijgbaar: Toebehoren Reinigingstabs Ontkalkingstabs Waterfilter Verzorgingsset Melkreservoir met “freshLock” deksel Bestel­nummer handel / servicedienst TZ60001 00310575 TZ80002 00576693 TZ70003 00575491 TZ80004 00576330 TZ80009N 00576166 Vorstbeveiliging Let op! Om beschadiging door vorst tijdens transport en opslag te voorkomen, moet de machine eerst volledig geleegd worden. FF Zie hoofdstuk “Menu – Vorstbeveiliging”. 97 nl Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering. Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. Technische gegevens Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) Verwarmingsvermogen Maximale pompdruk, statisch Maximale capaciteit waterreservoir (zonder filter) Maximale capaciteit bonenreservoir Lengte netsnoer Afmetingen (h x b x d) Gewicht, leeg Type maalwerk 98 220–240 V – 50 / 60 Hz 1500 W 19 bar 1,7 l ~300 g 100 cm 385 x 301 x 458 mm 10–12 kg keramisch nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Display-indicatie ­Bonenreservoir vullen a.u.b. ondanks gevuld bonenreservoir 9 of maalwerk maalt geen koffiebonen. Er kan geen theewater worden genomen. Oorzaak Bonen vallen niet in het maalwerk (te vette bonen). Oplossing Licht tegen het bonenreservoir 9 tikken. Eventueel een ander soort koffie gebruiken. Het bonenreservoir 9 leegmaken en met een droge doek schoonvegen. Het melksysteem 4b of de opname van het melksysteem is verontreinigd. Het melksysteem 4b of de opname van het melksysteem is verontreinigd. Ongeschikte melk. Het melksysteem 4b of de opname reinigen (zie hoofdstuk “Melksysteem reinigen”). Te weinig of geen Het melksysteem 4b of de melkschuim of het melk­ opname reinigen (zie hoofdstuk systeem 4b zuigt geen “Melksysteem reinigen”). melk aan. Geen gekookte melk gebruiken. Koude melk met een vetgehalte van minstens 1,5% gebruiken. Het melksysteem 4b is niet Bevochtig het bovenste en juist in elkaar gezet. onderste gedeelte en zet het systeem in elkaar. De machine is verkalkt. De machine volgens de gebruiksaanwijzing ontkalken. De persoonlijk ingestelde De maalfijnheid is te fijn. Maalfijnheid grover instellen. vulhoeveelheid wordt niet De gemalen koffie is te fijn. Grovere koffiemaling gebruiken. bereikt, de koffie druppelt De machine is sterk De machine volgens de alleen maar of stroomt gebruiksaanwijzing ontkalken. verkalkt. helemaal niet meer. Koffie heeft geen “crème”. Koffiesoort niet geschikt. Koffiesoort met een hoger percentage robustabonen gebruiken. De bonen zijn niet meer Verse bonen gebruiken. brandvers. De maalfijnheid is niet afge- Maalfijnheid fijner instellen. stemd op de koffiebonen. De koffie is te “zuur”. De maalfijnheid is te grof Maalfijnheid fijner instellen of ingesteld of de koffiemaling fijnere koffiemaling gebruiken. is te grof. Koffiesoort niet geschikt. Donkerder gebrande soort gebruiken. Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing. 99 nl Probleem De koffie is te “bitter”. De koffie smaakt “verbrand”. Display-indicatie Storing Bel de hotline a.u.b. Het waterfilter blijft niet vastzitten in het waterreservoir. Display-indicatie Waterreservoir controleren a.u.b. Oorzaak De maalfijnheid is te fijn ingesteld of de koffiemaling is te fijn. Koffiesoort niet geschikt. Te hoge bereidingstemperatuur Oplossing Maalfijnheid grover instellen of grovere koffiemaling gebruiken. Andere koffiesoort gebruiken. Temperatuur reduceren, zie hoofdstuk “Menu – Koffietemperatuur”. De maalfijnheid is te fijn Maalfijnheid grover instellen of ingesteld of de koffiemaling grovere koffiemaling gebruiken. is te fijn. Koffiesoort niet geschikt. Andere koffiesoort gebruiken. Er treedt een fout in de Bel de hotline. machine op. Waterfilter stevig en recht naar beneden in de reservoiraansluiting drukken. Waterreservoir is onjuist Breng het waterreservoir juist aangebracht. aan. Koolzuurhoudend water in Vul het waterreservoir met het waterreservoir. schoon leidingwater. Vlotter in het waterreservoir Verwijder het reservoir en reinig zit vast. dit grondig. Nieuw waterfilter niet volSpoel het waterreservoir volgens gens de gebruiksaanwijzing de gebruiksaanwijzing en neem gespoeld. het in gebruik. Er zit lucht in het water­filter. Dompel het waterfilter zo lang onder in water tot er geen luchtbellen meer ontsnappen. Breng het filter hierna weer aan. Waterfilter oud. Plaats een nieuw waterfilter. Het koffiedik is niet De maalfijnheid is te fijn of Maalfijnheid grover of fijner te grof ingesteld, of er is instellen, of 2 afgestreken compact en te nat. niet genoeg koffiemaling maatschepjes koffiemaling gebruikt. gebruiken. Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing. 100 Het waterfilter is niet correct bevestigd. nl Probleem Display-indicatie Zetgroep reinigen en terugplaatsen a.u.b. Oorzaak Verontreinigde zetgroep. Te veel koffiemaling in de zetgroep. Oplossing Zetgroep reinigen. Zetgroep reinigen. Maximaal 2 afgestreken maatschepjes koffiemaling gebruiken. Het mechanisme van de Zetgroep reinigen (zie zetgroep beweegt stroef. hoofdstuk “Verzorging en dagelijkse reiniging”). Sterk wisselende koffie- of De machine is verkalkt. De machine volgens de melkschuimkwaliteit. gebruiksaanwijzing ontkalken. Lekwater op binnenzijde Lekschaal te vroeg Lekschaal pas enkele seconden na de laatste drankbereiding machinebodem bij verwij- verwijderd. wegnemen. derde lekschaal. Op het display verschijnt Apparaat te warm. Laat het apparaat afkoelen. Machine opnieuw starten Verontreinigde zetgroep. Reinig de zetgroep. Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing. 101
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Siemens TE607F03DE Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding