Brandt DHD496XE1 de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Guide d’utilisation
Instructions for installation and use
Montage- und gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'installazione e l’uso
Instrucciones para instalación y uso
Instruções de instalação y utilização
Aanwijzing voor gebruik en installatie
DHD493XE1 - DHD496XE1
FUNCIONAMENTO
COMANDOS (Fig. 20):
Tecla A: acende/apaga as luzes;
Tecla B : diminui e aumenta a intensidade luminosa.
Tecla C : diminui a velocidade do motor até atingir a velocidade mínima. Se pressionado durante aproximadamente
2" bloqueia o motor, memorizando a velocidade.
Tecla D : acciona o motor (relembrando a última velocidade utilizada) e aumenta a velocidade até atingir a velocidade
máxima.
Display L:
- indica a velocidade em execução.
- indica o Alarme dos Filtros (com o motor desligado) através da visualização do segmento central.
- indica a activação do Temporizador através do número intermitente.
Tecla E : activa o TEMPORIZADOR (quando o motor está a funcionar), desta forma o exaustor desliga automaticamente
após 5'. Para além disso
reinicializa a contagem das horas quando está activo o Alarme filtros (com o motor desligado).
ALARME DOS FILTROS: aparece indicado com o Motor Desligado:
Após 30h de funcionamento, no display ilumina-se o segmento central; indica que os filtros anti-gordura devem ser
limpos.
Após 120h de funcionamento, no display pisca o segmento central; indica que os filtros anti-gordura devem ser
limpos e os filtros de carvão devem ser substituídos.
Terminada a limpeza dos filtros anti-gordura (e/ou substituídos os filtros de carvão), para reiniciar a contagem das
horas (RESET) premir a tecla E durante a visualização do alarme dos filtros.
Filtros anti-gordura: os filtros anti-gordura necessitam de atenção especial, porque devem de ser limpos
periodicamente, ou seja, sempre que aparecer o alarme dos filtros. Para instruções sobre o Alarme dos filtros consultar
o parágrafo intitulado Comandos. Desmontar os filtros como indicado no ponto 1 e lavá-los com detergente neutro.
Filtros de carvão: em caso de utilização do aparelho na versão filtrante, é necessário substituir os filtros de carvão
periodicamente, ou seja, sempre que aparecer o alarme dos filtros. Para instruções sobre o Alarme dos filtros consultar
o parágrafo intitulado Comandos. Desmontagem do filtro de carvão: antes de mais, começar por desmontar os filtros anti-
gordura. Empurrar o retentor do filtro para dentro (Fig. 13) e retirar o filtro de carvão das respectivas sedes de encaixe.
Colocar o filtro de carvão novo, que deve ser do mesmo tipo, invertendo a ordem de sucessão das operações descritas.
Iluminação: para substituir as lâmpadas de halogénio abrir a tampa, exercendo uma acção de alavanca nas fendas
apropriadas (Fig. 21). Substituir por lâmpadas do mesmo tipo. ATENÇÃO: Não tocar na lâmpada com as mãos
desprotegidas. Se depois de ter substituído as lâmpadas de halogénio elas não funcionarem, deixar o aparelho
arrefecer e desligar depois a alimentação durante uns segundos.
NEDERLANDS
OPGELET
De afstand tussen het draagvlak van de pannen op de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet
minstens 65 cm zijn. Als de instructies voor de installatie van de kookplaat een grotere afstand specificeren,
moet deze in aanmerking genomen worden.
De luchtafvoer van dit apparaat niet aansluiten op een buis (pijp) die reeds gebruikt wordt voor de luchtafvoer
van niet elektrische apparatuur (centrale verwarmingsinstallaties, radiatoren, geiser, enz.).
Voor de lozing van de af te voeren lucht de voorschriften van de bevoegde autoriteit in acht nemen. Verder
moet de af te voeren lucht niet via een holte in de muur verwijderd worden, tenminste wanneer deze holte
niet voor dit doel bestemd is.
Voorzie de ruimte van een goede ventilatie indien de kap gelijktijdig wordt gebruikt met andere, niet elektrische
apparaten (gas-, olie, kolenkachels, enz.). De afzuigkap kan nl. een onderdruk in de ruimte creëren. De
onderdruk in de ruimte mag niet groter worden dan 0,04 mbar., om te voorkomen dat de afvoergassen van
de warmtebron worden aangezogen. De ruimte moet daarom voorzien zijn van een rechtstreekse luchttoevoer,
die voor een konstante verse luchtaanvoer zorgt.
Controleer het plaatje met technische gegevens in het apparaat; als op het plaatje het symbool ( )
afgebeeld staat, moeten de volgende instructies worden opgevolgd: dit apparaat vertoont opbouwende
technische omzichtigheden zodat het gerekend kan worden in de isolatie-klas ll en dus daarom niet geaard
gehoeft te worden.
Controleer het plaatje met technische gegevens in het apparaat; als op het plaatje NIET het symbool ( )
afgebeeld staat, moeten de volgende instructies worden opgevolgd: LET OP: Dit apparaat moet geaard
worden. Bij het tot stand brengen van de elektrische aansluiting moet men zich ervan vergewissen dat het
stopcontact geaard is.
Bij het tot stand brengen van de elektrische aansluiting moet worden gecontroleerd of de spanningswaarden
overeenstem-men met de waarden die vermeld staan op het plaatje in het apparaat. Indien Uw apparaat niet
voorzien is van niet splitsbaar flexibel snoer en stekker, of van een ander mechanisme dat de eenpoligheid
uitschakeling verzekert van de netspanning, met een openingswijdte tussen de kontakten van tenminste 3mm.,
dan moet het apparaat dus worden voorzien van een soortgelijk netspanning-scheidingsmechanisme bij vaste
installatie van het apparaat. Als uw apparaat is voorzien van een snoer en stekker, dient het apparaat zo
te worden geplaatst dat u bij de stekker kunt komen.
Schakel altijd de spanning over het apparaat uit alvorens met een schoonmaak- of onderhoudsbeurt te
beginnen.
HET GEBRUIK
Vermijd het gebruik van materiaal dat steekvlammen kan veroorzaken in de nabijheid van het apparaat.
Bij het frituren moet men vooral letten op het brandgevaar dat bestaat bij het gebruik van olie en vetten.
Met name reeds gebruikte olie is gevaarlijk vanwege hun ontvlambaarheid. Gebruik geen open elektrische gril.
Ter vermijding van mogelijk brandgevaar, houdt men zich aan de voorschriften voor het schoonmaken van
de anti-vetfilters en de verwijdering van eventuele vet-aanslag op het apparaat.
ONDERHOUD
Een nauwkeurig onderhoud garandeert een goede werking en een lange levensduur.
Eventuele vetafzettingen dienen regelmatig, naar gelang het gebruik (minstens eenmaal per 2 maanden) van
het apparaat te worden verwijderd. Gebruik geen schurende of corrosieve middelen. Voor reiniging aan de
buitenkant van gelakte apparaten dient een doek te worden gebruikt die vochtig gemaakt is in lauw water
en een neutraal reinigingsmiddel; voor reiniging aan de buitenkant van apparaten van staal, koper of messing
wordt het gebruik van specifieke producten aangeraden, volgens de instructies op het product zelf; voor de
reiniging van de binnenkant van het apparaat moet een doek (of kwast) worden gebruikt die is ondergedompeld
in gedenatureerde ethylalcohol.
BESCHRIJVING
De kap kan geinstalleerd worden in de filtreer-versie, de afzuig-versie of in de versie met externe motor.
Filterversie (afb. 1): de afzuigkap zuigt de met verbrandingsgassen en onaangename luchtjes doordrongen
kooklucht af en zuivert de lucht via de vetfilters en er koolstoffilters waarna de schone lucht weer in de ruimte
geblazen wordt.
LET OP: Bij het gebruik in de filterversie dienen er koolstoffilters en een luchtgeleideplaat gebruikt te worden, die
in het bovenste gedeelte van de pijp geplaatst moet worden, zodat de lucht weer in het vertrek kan stromen
(afb.1A). Om ervoor te zorgen dat de werking voortdurend doeltreffend is moeten er koolstoffilters regelmatig
vervangen worden.
Afzuigversie (afb. 2): de afzuigkap zuigt de met verbrandingsgassen en onaangename luchtjes doordrongen
kooklucht af en zorgt ervoor dat de lucht door de vetfilters gaat en vervolgens via een afvoerpijp rechtstreeks
naar buiten geleid wordt. Bij deze versie is de toepassing van koolstoffilters niet nodig.
Versie met een externe motor (afb. 3): de kap wordt verbonden aan een aanzuig-centrale die zich buiten de keuken
bevindt of buiten het gebouw bevindt; de centrale zuigt de met verbrandingsgassen en onaangename luchtjes
doordrongen lucht van de keuken aan via de antie-vetfilters van de kap, daarna via de loosleiding en uiteindelijk
wordt hij naar buiten afuitgestoten. Indien U de kap in deze versie wilt installeren, moet U hem reeds vooraf
voorbeschikt kopen, d.w.z. zonder de inwendige motorgroep; verder moet U een aanzuig-centrale kopen (Gebruik
uitsluitend de regeleenheden die in de originele catalogus staan vermeld). In deze versie is het gebruik van
koolstof-filters niet nodig.
Bepaal vanaf het begin het type installatie (filtreer, aufzuig of met uitwendige motor). Voor een betere efficientie,
raden wig aan de kap in de afzuig-versie of in de versie met uitwendige motor (zo modelijk) te installeren. Let
op: U kunt de installatie van de versie met uitwendige motor alléén kiezen indien U de, voor deze versie vooraf
voorbeschikte, kap heeft gekocht.
INSTALLATIE
LET OP: Dit apparaat moet door minstens drie personen gemonteerd worden. De installatie kan het beste overgelaten
worden aan vakmensen. Bovendien raden wij u aan om alle montagefases zorgvuldig op te volgen en na de installatie
te controleren of het apparaat stevig vastzit.
Voor de montage de vetfilters verwijderen. Zo wordt het werk vergemakkelijkt.
1. Verwijdering van de vetfilters: Afb. 4: trek de handgreep naar buiten en koppel het filter los.
INSTALLATIE IN DE AFZUIGVERSIE:
Alvorens de afzuigkap te bevestigen moet u eerst de pijp voor de luchtafvoer naar buiten in orde maken. Gebruik
een afvoerpijp die de volgende eigenschappen heeft: - minimum benodigde lengte; - zo min mogelijk bochten (maximaal
toegestane hoek van de bochten: 90°); - materiaal dat goedgekeurd is volgens de voorschriften (afhankelijk van het land);
- binnenkant zo glad mogelijk. Er wordt bovendien geadviseerd om drastische veranderingen van de doorsnede van de
pijp te vermijden (geadviseerde diameter: 150 mm). Om de lucht naar buiten af te voeren moet u alle andere aanwijzingen
die op het blad “Opgelet” staan opvolgen.
Bereid de elektrische voeding voor binnen het ruimtebeslag van de sierpijp (volg voor de elektrische aansluiting alle
andere aanwijzingen op die vermeld worden in het hoofdstuk “Opgelet”).
2. Maak gebruik van de speciale boormal en boor de gaten voor de bevestiging aan het plafond exact op de verticale
aslijn van uw kookplaat; let op alle aanwijzingen voor de definitieve plaatsing van het apparaat. Houd er rekening mee
dat één van de aslijnen van de mal precies goed moet zitten ten opzichte van de aslijn van de bedieningselementen van
de afzuigkap. Maak de beugel met de meegeleverde schroeven en de pluggen aan het plafond vast (Afb. 5); let hierbij
goed op omdat de plaatsing van de beugel bepalend is voor de uiteindelijke plaats van het apparaat.
3. Monteer de plaat van de elektrische installatie door hem vast te zetten met 3 schroeven en 2 metalen schijfjes
(Afb. 6).
4. Zet het uitschuifbare frame vast aan de beugel door middel van de 4 schroeven (meegeleverd), terwijl u de
luchtafvoerpijp binnen door het uitschuifbare frame voert en de elektrische voeding door het gat in de beugel (Afb. 7).
Stel de hoogte van het uitschuifbare frame door middel van de vier bevestigingsschroeven C (Afb. 8) af waarbij u er rekening
mee moet houden dat de hoogte van de afzuigkap 48 mm bedraagt en dat de afstand van de afzuigkap ten opzichte van
de kookplaat minimaal 650 mm moet bedragen (Afb.9).
5. Neem de bovenste buis (die met de uitsparingen) en steek hem in het uitschuifbare frame, met de uitsparingen
beneden; zet de leiding vast aan de beugel met 2 schroeven (Afb. 10).
6. Neem de onderste buis en steek hem op dezelfde manier als de andere naar binnen; verschuif hem omhoog en zet
hem in die positie vast met behulp van een schroef in het gat van de bovenste buis als aanslag (Afb. 11).
7. Bevestig de kap met de 4 (meegeleverde) schroeven aan het uitschuifbare frame – Afb.12.
8. Door middel van de openingen D (Afb. 12) wordt de luchtafvoerbuis aan de klep bevestigd.
9. Breng door middel van het elektrische snoer de elektrische aansluiting tot stand.
10. Neem de als aanslag gebruikte schroef weg en laat de onderste buis omlaag zakken, en zet hem voorzichtig op
het. apparaat.
11. Verwijder de koolstoffilter van zijn plaats (afb. 13).
Nu is de installatie voltooid en kunt u de vetfilters weer monteren.
INSTALLATIE IN DE FILTERVERSIE:
Bereid de elektrische voeding voor binnen het ruimtebeslag van de sierpijp (volg voor de elektrische aansluiting alle
andere aanwijzingen op die vermeld worden in het hoofdstuk “Opgelet”).
2. Maak gebruik van de speciale boormal en boor de gaten voor de bevestiging aan het plafond exact op de verticale
aslijn van uw kookplaat; let op alle aanwijzingen voor de definitieve plaatsing van het apparaat. Houd er rekening mee
dat één van de aslijnen van de mal precies goed moet zitten ten opzichte van de aslijn van de bedieningselementen van
de afzuigkap. Maak de beugel met de meegeleverde schroeven en de pluggen aan het plafond vast (Afb. 5); let hierbij
goed op omdat de plaatsing van de beugel bepalend is voor de uiteindelijke plaats van het apparaat.
3. Monteer de plaat van de elektrische installatie door hem vast te zetten met 3 schroeven en 2 metalen schijfjes
(Afb. 6).
4. Zet het uitschuifbare frame vast aan de beugel met de 4 schroeven (meegeleverd), en laat de elektrische voeding
door het gat in de beugel passeren (Afb. 7). Stel de hoogte van het uitschuifbare frame door middel van de vier
bevestigingsschroeven C (Afb. 8) af waarbij u er rekening mee moet houden dat de hoogte van de afzuigkap 48 mm bedraagt
en dat de afstand van de afzuigkap ten opzichte van de kookplaat minimaal 650 mm moet bedragen (Afb. 9).
5. Doe de luchtgeleideplaat (F) in het frame (Afb.14).
6. Monteer de flens via de openingen E (Afb. 15) op de luchtgeleideplaat (F) en zet de flens (G) met een draaibeweging
vast. Maak een flexibele pijp aan de flens (G) vast voor de afvoer van de lucht.
7. Neem de bovenste buis (die met de uitsparingen) en steek hem in het uitschuifbare frame, met de uitsparingen boven;
zet de buis vast aan de beugel met 2 schroeven (Afb. 16).
8. Neem de onderste buis en steek hem op dezelfde manier als de ander naar binnen; verschuif hem omhoog en zet
hem in die positie vast met een schroef in het gat van de bovenste buis als aanslag (Afb. 11).
9. Monteer het verloopstuk (L) ter hoogte van het luchtuitlaatpunt op de afzuigkap (Afb. 17).
10. Bevestig de kap met de 4 (meegeleverde) schroeven aan het uitschuifbare frame –Afb.18.
11. Bevestig de luchtafvoerbuis aan de vermindering (L) - Afb. 18.
12. Breng door middel van het elektrische snoer de elektrische aansluiting tot stand.
13. Neem de als aanslag gebruikte schroef weg en laat de onderste buis omlaag zakken, en zet hem voorzichtig op
het apparaat.
Nu is de installatie voltooid en kunt u de vetfilters weer monteren.
INSTALLATIE IN DE VERSIE MET EEN EXTERNE MOTOR:
Alvorens met de installatie te beginnen, is het nodig
vooraf een luchtafvoer-buisleiding van de kap naar de
aanzuig-centrale aan te leggen. Gebruik een afvoerpijp die de volgende eigenschappen heeft: - minimum benodigde
lengte; - zo min mogelijk bochten (maximaal toegestane hoek van de bochten: 90°); - materiaal dat goedgekeurd
is volgens de voorschriften (afhankelijk van het land); - binnenkant zo glad mogelijk. Er wordt bovendien geadviseerd
om drastische veranderingen van de doorsnede van de pijp te vermijden(geadviseerde diameter: 150 mm). Om de
lucht naar buiten af te voeren moet u alle andere aanwijzingen die op het blad “Opgelet” staan opvolgen.
Bereid de elektrische voeding voor binnen het ruimtebeslag van de telescopische pijp (volg voor de elektrische
aansluiting alle andere aanwijzingen op die vermeld worden in het hoofdstuk “Opgelet”).
Zie de aanwijzingen voor de afzuigversie om de kap (zie punt 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8), en ga vervolgens verder
met onderstaande aanwijzingen.
9. Breng de elektrische aansluiting van de afzuigkap op de externe regeleenheid tot stand en maak daarbij gebruik
van de speciale klemmenblokken (Afb. 19): verwijder kabelklem A en kap B van de aansluitkast; sluit de verbindingskabel
van de regeleenheid aan op het klemmenblok C; breng kabelklem A en kap B van de aansluitkast weer aan; het andere
uiteinde van de kabel moet op het klemmenblok van de externe regeleenheid aangesloten worden.
10. Breng door middel van het elektrische snoer de elektrische aansluiting tot stand.
11. Neem de als aanslag gebruikte schroef weg en laat de onderste buis omlaag zakken, en zet hem voorzichtig op
het. apparaat.
12. Verwijder de koolstoffilter van zijn plaats (Afb. 13).
Nu is de installatie voltooid en kunt u de vetfilters weer monteren.
WERKING
BEDIENINGEN (Afb. 20):
Knop A: aan/uit verlichting;
Knop B: voor een kleinere of grotere lichtsterkte.
Knop C : mindert de snelheid van de motor, tot de minimumsnelheid wordt bereikt. Indien de knop gedurende 2"
ingedrukt wordt gehouden, valt de motor stil en wordt de snelheid in het geheugen bewaard.
Knop D : schakelt de motor in (op de laatst gebruikte snelheid) en verhoogt de snelheid van de motor tot de maximale
snelheid wordt bereikt.
Display L:
- geeft de huidige snelheid weer.
- meldt het Filteralarm (motor uitgeschakeld) door het centraal segment weer te geven.
- meldt de activering van de Timer aan de hand van het knipperend cijfer.
Knop E: activeert de TIMER (motor ingeschakeld), waarbij de kap na 5' vanzelf uitgaat. Bovendien,
wordt bij een actief Filteralarm de telling van de uren teruggesteld (motor uitgeschakeld).
FILTERALARM: wordt aangegeven met Uitgeschakelde Motor:
Na 30u werking, licht op de display het centraal segment op; Dit betekent dat de vetfilters moeten worden gereinigd.
Na 120u werking, knippert op de display het centraal segment; Dit betekent dat de vetfilters moeten worden gereinigd
en de koolstoffilters moeten worden vervangen.
Wanneer de vetfilters gereinigd zijn (en/of de koolstoffilters vervangen zijn), wordt tijdens de weergave van het
filteralarm gedrukt op de knop E om de UREN-telling opnieuw te starten (RESET).
Vetfilters: bijzondere zorg dient te worden besteed aan de vetfilters die regelmatig moeten worden schoongemaakt,
wanneer het alarm “filters” verschijnt. Voor instructies over het alarm van de filters, zie de paragraaf Bedieningselementen.
Demonteer de filters zoals beschreven onder punt 1 en was hen af met een neutraal reinigingsmiddel.
Koolstoffilters: als het apparaat gebruikt wordt in de filterversie, moeten de koolstoffilters periodiek worden
vervangen, wanneer het alarm “filters” verschijnt. Voor instructies over het alarm van de filters, zie de paragraaf
Bedieningselementen. Demontage koolstoffilter(s): neem ten eerste de vetfilters weg. Duw de vergrendeling naar binnen
(Afb. 13) en verwijder de koolstoffilter van zijn plaats. Plaats een nieuw koolstoffilter van hetzelfde type, door de handelingen
in omgekeerde volgorde uit te voeren.
Verlichting: voor vervanging van de halogeen lampen de deksel openen door het op te lichten in de daarvoor bestemde
opening (Afb. 21). Vervangen met lampen van hetzelfde type. LET OP: het lampje niet met de blote hand aanraken. Als
de halogeenlampjes na vervanging nog niet werken, moet u het apparaat laten afkoelen en de voeding enkele seconden
wegnemen.
13
1211
14
15
16
17 18
20
19
21
A
B
C
Numéro de téléphone du service consommateurs Brandt :
( 0,34 euros par minute ) *
* Service fourni par Brandt Customer Service
société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
5/7 Avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône
RCS Pontoise 440 303 303
Relations consommateurs
04307393
Service Après-Vente
Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié.
Seul les distributeurs de notre marque :
Connaissent parfaitement votre appareil et son fonctionnement.
Appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d’entretien et de réparation.
Utilisent exclusivement les pièces d’origine.
Pour toute demande à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre
appareil (type de l’appareil et numéro de série)
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée à l’interieur de l’appareil.
Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce livret sont données seulement
à titre d’information et non d’engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos
produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toutes modifications
ou améliorations nécessaires.
PIÈCES D’ORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors d’une intervention
d’entretien, seules des PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D’ORIGINE soient utilisées.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Brandt DHD496XE1 de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor