OHIO 16W IP54 OVAL BULKHEAD, 3000K 4000K
6500K, C/W WHITE AND BLACK TRIMS
OHIO 16W IP54 OVAL WANDVERLICHTING, 3000K
4000K 6500K, C/w WIT EN ZWART TRIMS
OHIO 16W IP54 OVAL WANDELEUCHTE, 3000K
4000K 6500K, C/w WEIß UNDSCHWARZ TRIMMEN
OHIO 16W IP54 OVALNA STENSKA SVETIL- KA, 3000K
4000K 6500K, C/W BELA IN ČRNA OBROBA
Issue 1 231122 Page 1
Information for the Product user:
Installation
1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic
Equipment separately from household waste (WEEE marked with crossed out
wheelie bin symbol).
2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning
this product at end of life to a collection centre for waste electrical equipment or
a Civic Amenity site, or to a retail outlet from which you are purchasing a
replacement.
3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the
environment if disposed of carelessly. It is important that it is separated from
normal household waste and recycled in the WEEE chain
4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment
must not be disposed of in normal household waste, but should be disposed of
according to local WEEE regulations
-20°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Class II, IP54
Luminaire is non-dimmable.
Suitable for mounting on a normally flammable surface.
-20°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse II, IP54
Niet-dimbare armatuur.
Geschikt voor montage op normaal ontvlambaar oppervlakte.
-20°C < UT < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse II, IP54
Leuchte ist nicht dimmbar.
Kann auf normal entflammbaren Oberflächen montiert werden.
Installatie Installation
Informatie voor de gebruiker van het product:
1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA,
pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen).
2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product
aan het einde van zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch
afval, een milieupark of een winkel waar u een nieuw product koopt.
3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het
milieu indien ze onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze
gescheiden gehouden wordt van het normaal huishoudelijk afval en gerecycled wordt in
het netwerk voor AEEA.
4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit
apparaat niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid,
maar dat het dient te worden verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving
voor AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten
getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem Symbol einer
durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie
dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für
Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie
einen Ersatz besorgen, entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind,
falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll
getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses
Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften
für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss
EN NL DE
Nameščanje
-20°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Razred II, IP54
Svetlobe svetilke se ne da regulirati.
Primerna je za namestitev na normalno vnetljivo površino.
SL
Informacije za uporabnika:
1. Upoštevajte predpise o odstranjevanju odpadne električne in elektronske
opreme – proizvoda ni dovoljeno odstraniti med gospodinjske odpadke (OEEO
s simbolom: prekrižanim zabojnikom za odpadke na kolesih).
2. Prispevajte k varovanju okolja in omogočite reciklažo proizvoda – po koncu
njegove življenjske dobe ga predajte pristojnemu zbirnemu centru za odpadke
ali vrnite trgovcu, pri katerem ste ga kupili.
3. Ta oprema lahko vsebuje snovi, ki so v primeru malomarnega ravnanja
nevarne za zdravje in okolje. Pomembno je, da proizvod ločite od drugih
gospodinjskih odpadkov in ga predate v reciklažo (OEEO).
4. Simbol »prekrižani zabojnik za odpadke na kolesih« na proizvodu pomeni, da
tega proizvoda ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke,
temveč skladno s predpisi o OEEO.
RHV18CCT3-01 RHV18CCT3-01 RHV18CCT3-01 RHV18CCT3-01
PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION AND
RETAIN FOR FUTURE REFERENCES.
! Electrical products can cause death or injury, or damage to property.
The
Installation must be carried out by a qualified electrician
.
Note:
The luminaire must be disconnected before carrying out any insulation resistance
testing. Product technical information and specification may change over time
without prior notification. For the latest technical information please visit our
web site www.robus.com or robusdirect.com
LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN HOU ZE
BIJ VOOR LATER.
! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of eigendommen
beschadigen.
De installatie dient te worden uitgevoerd door een elektricien
.
Opmerkingen:
De lamp moet worden losgekoppeld voordat de isolatieweerstand wordt getest.
Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente technische gegevens naar onze
website www.robus.com of robusdirect.com
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, UND
BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden
verursachen.
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
.
Hinweis:
Vor der Durchführung von Isolationswiderstandsprüfungen muss die Leuchte vom
Strom getrennt werden. Technische Produktinformationen und Angaben können
sich im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie unsere
Webseite www.robus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische
Informationen.
PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SHRANITE
NA VARNO MESTO, SAJ JIH BOSTE POZNEJEMORDA ŠE POTREBOVALI.
! Električne naprave lahko povzročijo telesne poškodbe, smrt in materialno škodo.
Priklop sme izvesti le strokovnjak za elektrotehniko
.
Opomba:
Pred preizkusi izolacijske upornosti svetilko obvezno izključite. Pridržujemo si
pravico do sprememb proizvoda in tehničnih specifikacij brez predhodnega
obvestila. Za najnovejše tehnične informacije obiščite našo spletno stran
www.robus.com ali robusdirect.com.
1. Ensure mains supply is switched off before commencing work
2. Ensure there is at least 100mm of free space around the fitting
location
3. Using a flat head screw driver remove the trim. Expose the base by
removing the screws. Remove diffuser/ LEDs from base. Unplug
connector
4. Drill mounting holes in the base
5. Mark appropriate fixing hole positions on wall, check location
of buried cables, pipes and other building services before drilling.
6. Feed supply cables through cable entry hole and attach base to
surface
7. Connect supply to terminals Brown to L and Blue to N
8. Move switch on top of the driver to select colour temperature:
3000K, 4000K or 6500K. WARNING: DO NOT CHANGE CCT
WHEN THE FITTING IS ON!!
9. Plug in connector, attach diffuser/ LEDs and tighten screws. Ensure
that it is secure. Attach appropriate base.
Market Surveillance:
LS Code of energy efficiency Class E.
RHV18CCT3-LS
Disconnect LED section from the base, expose LED plate.
1. Pred začetkom montaže mora biti napajanje izključeno.
2. Zagotovite vsaj 100mm prostora okrog lokacije svetilke.
3. S ploščatim izvijačem odstranite okrasni obroč. Odvijte vijake in
odkrijte podnožje svetilke. Odstranite difuzor in LED diode s
podnožja. Odklopite priključno sponko.
4. V podnožje izvrtajte odprtino za kable in luknje za montažo na steno.
5. Na steni označite primerne lokacije lukenj za vijake in se pred vrtanjem
prepričajte, da tam ne potekajo nobeni kabli, cevi ali druge napeljave.
6. Potegnite napajalne kable skozi odprtino in pritrdite podnožje svetilke na
steno.
7. Priključite napajalne kable na vhode priključne sponke: Rjava na L in
Modra na N.
8. Premaknite stikalo na vrhu LED driverja, da izberete barvo svetlobe:
3000K, 4000K ali 6500K. POZOR: NE SPREMINJAJTE
BARVE SVETLOBE, KO JE SVETILKA VKLJUČENA!!
9. Povežite priključno sponko, pritrdite difuzor in LED diode ter privijte vijake.
Prepričajte se, da je vse varno pritrjeno. Pritrdite ustrezno podnožje.
Nadzor Trga:
(LS) Šifra svetlobnega vira’ z energijsko učikovitostjo razreda E.
RHV18CCT3-LS
Odklopite del z LED diodami od ohišja, odkrijte LED ploščo.
1. Zorg ervoor dat de stroomvoorziening van het lichtnet is
uitgeschakeld voordat u met het werk begint.
2. Zorg ervoor dat er rondom de plaats waar de lamp wordt
gemonteerd ten minste 100 mm vrije ruimte overblijft.
3. Gebruik een schroevendraaier om het armatuur te openen,
verwijder de diffuser van de onderkap en koppel de connector.
4. Boor het gat voor de kabelingang en de montagegaten in de basis.
5. Markeer de bevestigingspunten op de wand, controleer de plaats
van verborgen kabels, leidingen en andere technische
voorzieningen van het gebouw voordat u begint met boren.
6. Haal de elektriciteitskabels door het kabelgat en maak de basis
aan het oppervlak vast.
7. Sluit de leidingen stroomvoorziening op de klemmen van de plaat
aan, Bruin op L en Blauw op N
8. Beweeg de schakelaar bovenop de driver om de kleurtemperatuur
te selecteren: 3000K, 4000K of 6500K. WAARSCHUWING:
VERANDER HET CCT NIET WANNEER DE FITTING AAN IS !!
9. Sluit de connector aan en draai de schroeven aan zodoende het veillig is.
Markttoezicht:
LS Code" van energie-efficiëntie van Klasse E.
RHV18CCT3-LS
Koppel LED-sectie los van de basis, stel LED-plaat bloot.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Versorgungsnetz ausgeschaltet ist
2. Stellen Sie sicher, es gibt mindestens 100 mm Freiraum rund um das
3. Mit einem Flachschraubendreher, entfernen Sie die Leiste. Decken
Sie das Grundgerät ab und entfernen Sie die Schrauben. Entfernen
Sie den Diffusor und Stecken Sie den Steckverbinder aus.
4. Bohren Sie Montagelöcher in der Basis
5. Kennzeichnen Sie angemessen die Fixierungspunkte auf der wand; bevor
Sie bohren, prüfen Sie, ob die Halterungen nicht auf verdeckte Kabel und
Rohre stoßen.
6. Feed Versorgungskabel durch die Kabeldurchgang befestigen Basis
Oberfläche
7. Schließen Versorgung an die Klemmen auf dem Teller, Braun L und Blau,
um N.
8. Bewegen Sie den Schalter oben auf dem Treiber, um die Farbtemperatur
auszuwählen: 3000K, 4000K oder 6500K.
WARNUNG: CCT NICHT ÄNDERN WENN DIE BESCHLÄGE AN IST !!
9. Stecken Sie den Steckverbinder ein, bauen Sie den Diffusor/LED’s aus
und befestigen Sie die Schrauben. Bauen Sie die entsprechende Leiste
an.
Marktüberwachung
LS Code' der Energieeffizienz der Klasse E.
RHV18CCT3-LS
LED-Abschnitt von der Basis trennen, LED-Platte aussetzen.