Panasonic DMCTZ101EG Handleiding

Type
Handleiding
DVQX1167ZC
M1016KZ2067
Beknopte gebruiksaanwijzing
Digitale Camera
Model Nr. DMC-TZ100/DMC-TZ101
DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en
bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen.
Een uitgebreidere gebruiksaanwijzing is beschikbaar in
"Gebruiksaanwijzing voor geavanceerde kenmerken (PDF-indeling)".
Download dit bestand van de website als u het wilt lezen. (→45)
Web Site: http://www.panasonic.com
EG EF
2
DVQX1167 (DUT)
Geachte Klant,
Wij willen van de gelegenheid gebruik maken u te bedanken voor de aanschaf
van deze Panasonic digitale fotocamera. Lees deze handleiding met aandacht en
bewaar hem binnen handbereik voor toekomstige raadpleging. Onthoud dat de
bedieningsknoppen en onderdelen, menukeuzes e.d. op uw digitale camera er
ietwat anders kunnen uitzien dan de afbeeldingen in deze handleiding.
Neem zorgvuldig het auteursrecht in acht.
Het opnemen van voorgeregistreerde banden of schijven, of ander gepubliceerd
of uitgezonden materiaal, voor andere doeleinden dan persoonlijk gebruik,
kunnen een overtreding van het auteursrecht zijn. Zelfs voor privé-gebruik kan
het opnemen van bepaald materiaal aan beperkingen onderhevig zijn.
Informatie voor uw veiligheid
WAARSCHUWING:
Om het gevaar voor brand, elektrische schokken of productbeschadiging te
verminderen,
Mag dit apparaat niet worden blootgesteld aan regen, vocht, druppelend
of spattend water.
Mag u uitsluitend de aanbevolen accessoires gebruiken.
Mag u de klepjes niet verwijderen.
Mag u dit apparaat niet zelf repareren. Laat onderhoud en reparatie over
aan vakbekwaam servicepersoneel.
Het stopcontact moet in de nabijheid van het apparaat geïnstalleerd worden en
gemakkelijk bereikbaar zijn.
Markering productidentificatie
Product Locatie
Digitale camera Onderkant
3
DVQX1167 (DUT)
Informatie over de netadapter (bijgeleverd)
LET OP!
Om het gevaar voor brand, elektrische schokken of productbeschadiging te
verminderen,
Mag u dit apparaat niet in een boekenkast, een ingebouwde kast of een
andere besloten ruimte installeren of plaatsen. Zorg dat dit apparaat goed
wordt geventileerd.
Dit apparaat staat op stand-by wanneer de netadapter is aangesloten. Het
primaire circuit staat altijd onder spanning als de netadapter is aangesloten op
een stopcontact.
Informatie over de batterij(en)
LET OP
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt.
Vervang alleen door het type batterij dat door de fabrikant aanbevolen wordt.
Informeer als u de batterijen weggooit, bij de gemeente of de fabrikant hoe u
dit op de juiste manier doet.
Verhit geen batterijen en stel ze ook niet bloot aan vuur.
Laat de batterij(en) niet in een auto met gesloten deuren en ramen achter waar
deze lange tijd wordt/worden blootgesteld aan direct zonlicht.
Waarschuwing
Kans op brand, explosies en brandwonden. Niet demonteren, verwarmen boven
60 °C of verbranden.
4
DVQX1167 (DUT)
Waarschuwingen voor gebruik
Gebruik een "snelle HDMI microkabel" met het HDMI-logo. Kabels die niet
voldoen aan de HDMI-normen, zijn niet bruikbaar.
"Snelle HDMI microkabel" (Type D-Type A stekker, maximaal 2 m lang)
Houd dit apparaat zo ver mogelijk uit de buurt van elektromagnetische
apparatuur (zoals magnetrons, tv’s, videospellen enzovoort).
Wanneer u dit apparaat boven op of bij een tv gebruikt, kunnen de beelden en/of
het geluid op dit apparaat vervormd raken door elektromagnetische straling.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van mobiele telefoons, want dit kan tot ruis
leiden die stoort op de beelden en/of het geluid.
Opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken, of beelden kunnen vervormd
raken, door sterke magnetische velden die door luidsprekers of grote motoren
worden veroorzaakt.
Elektromagnetische straling kan een negatieve invloed hebben op dit apparaat
en storen op de beelden en/of het geluid.
Wanneer dit apparaat negatief wordt beïnvloed door elektromagnetische
apparatuur en niet goed meer functioneert, schakelt u dit apparaat uit en
verwijdert u de batterij of ontkoppelt u de netadapter (bijgeleverd)/netadapter
(DMW-AC10E: optioneel). Plaats vervolgens de batterij weer in het apparaat of
sluit de netadapter weer aan en zet dit apparaat aan.
Gebruik dit apparaat niet bij radiozenders of hoogspanningslijnen.
Wanneer u dicht bij radiozenders of hoogspanningslijnen opneemt, kunnen de
opgenomen beelden en/of geluiden negatief worden beïnvloed.
5
DVQX1167 (DUT)
Verklaring van Conformiteit (DoC)
Bij dezen verklaart “Panasonic Corporation” dat dit product in
overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante
uiteenzettingen van Richtlijn 2014/53/EU.
Klanten kunnen een kopie downloaden van het originele DoC bij onze
RE producten vanaf onze DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
Draadloze zender:
Gebruikt frequentiebereik: 2412 MHz tot 2462 MHz (centrale
frequentie)
Max. uitgangsvermogen: 13 dBm (EIRP)
Deze symbolen duiden op de aparte
inzameling van afgedankte elektrische
en elektronisch apparatuur of afgedankte
batterijen.
U vindt meer gedetailleerde informatie in
"Gebruiksaanwijzing voor geavanceerde
kenmerken (PDF-formaat)".
6
DVQX1167 (DUT)
Inhoudsopgave
Informatie voor uw veiligheid .................. 2
Voorbereidingen
Voordat u de camera gaat gebruiken ...... 7
Standaardaccessoires .............................. 8
Namen en functies van
hoofdonderdelen ....................................... 9
Insteken en verwijderen van de batterij
of een SD-geheugenkaart (optioneel) ... 12
De batterij opladen .................................. 13
Instellen van de klok ............................... 15
Basisbediening
Basisbediening........................................ 16
Het menu instellen .................................. 23
Opnemen
Foto’s maken met automatische
instellingen (Intelligent Auto modus) .... 24
4K-foto’s opnemen .................................. 25
[Post Focus] ............................................ 28
Films opnemen ........................................ 31
[4K Live Bijsnijden] ................................. 34
Afspelen
Uw beelden bekijken ............................... 36
[Lichtcompositie] .................................... 37
Wi-Fi
Wat u kunt doen met de
Wi-Fi
®
-functie .......................................... 39
De camera bedienen door deze met
een smartphone te verbinden ................ 40
Diversen
Software downloaden ............................. 43
De gebruiksaanwijzing lezen
(PDF-formaat) .......................................... 45
Lijst met symbolen op het scherm/
de zoeker.................................................. 47
Menulijst ................................................... 50
Vraag en antwoord
Storingen verhelpen ............................... 53
Specificaties ............................................ 55
Accessoiresysteem voor digitale
camera...................................................... 61
In deze handleiding worden in de voorbeelden illustraties en schermen van
DMC-TZ100/DMC-TZ101 gebruikt, tenzij anders vermeld.
De symbolen in de tekst
Duidt aan dat het menu kan worden ingesteld door op de [MENU/SET]-
knop te drukken.
In deze gebruiksaanwijzing worden stappen voor het instellen van een
menuonderdeel als volgt beschreven:
[Opname] → [Kwaliteit] → [ ]
7
DVQX1167 (DUT)
Voorbereidingen Voorbereidingen
Voordat u de camera gaat gebruiken
Hanteren van de camera
Vrijwaar de camera tegen heftige trillingen, schokken of zware druk.
De camera is niet stofbestendig, spatbestendig of waterbestendig.
Gebruik de camera niet op plaatsen met veel stof of zand, of waar er water op de camera
kan komen.
Laat de camera niet in aanraking komen met pesticiden of vluchtige stoffen (hierdoor kan
het oppervlak beschadigd raken of de coating gaan bladderen).
Condensatie (wanneer de lens, het scherm of de zoeker beslaat)
Als de camera wordt blootgesteld aan plotselinge wisselingen in temperatuur of
vochtigheid, kan er vocht in de camera condenseren. Mijd dergelijke omstandigheden, want
die kunnen de lens, het scherm of de zoeker bevuilen, schimmelgroei veroorzaken of de
camera beschadigen.
Als er vocht in de camera is gecondenseerd, schakelt u het toestel uit en wacht u
ongeveer twee uur voordat u de camera weer gebruikt. Wanneer de camera eenmaal op
omgevingstemperatuur is gekomen, zal de condens vanzelf verdwijnen.
Onderhoud van uw camera
Als u uw camera wilt schoonmaken, verwijdert u de batterij, de DC coupler (DMW-DCC11:
optioneel) of een kaart of haalt u de stekker uit het stopcontact en veegt u de camera met
een zachte, droge doek af.
Druk niet met veel kracht op het scherm.
Druk niet met veel kracht op de lens.
Zorg dar rubberen of kunststof producten niet lange tijd aan de camera wordt blootgesteld.
Reinig de camera niet met oplosmiddelen, zoals benzine, thinner, alcohol, keukenreinigers
enzovoort, aangezien de buitenkant hierdoor kan worden aangetast of de coating los kan
raken.
Laat de camera niet liggen met de lens in de zon gericht, want zonnestralen kunnen tot
storingen leiden.
Verleng het bijgeleverde snoer en de bijgeleverde kabel niet.
Terwijl de camera toegang heeft tot de kaart (voor een bewerking zoals het schrijven, lezen,
verwijderen of formatteren van beelden), mag u de camera niet uitschakelen of de batterij,
kaart, netadapter (bijgeleverd), netadapter (DMW-AC10E: optioneel) of DC coupler
(DMW-DCC11: optioneel) verwijderen.
De gegevens op de kaart kunnen beschadigd of verloren raken als gevolg van
elektromagnetische golven, statische elektriciteit of het defect raken van de camera of de
kaart. We raden u aan belangrijke gegevens op een pc enzovoort op te slaan.
Formatteer de kaart niet op de pc of op andere apparatuur. Formatteer deze alleen op de
camera om een juiste werking te garanderen.
8
Voorbereidingen
DVQX1167 (DUT)
Standaardaccessoires
Controleer of alle accessoires compleet bijgeleverd zijn, voordat u de camera in
gebruik neemt. De onderdeelnummers zijn geldig met ingang van januari 2016.
Deze kunnen mogelijk worden gewijzigd.
Batterij
DMW-BLG10E
Laad de batterij op voor
gebruik.
De batterij wordt in de tekst aangeduid
als batterij of accu.
Netadapter
SAE0012D
Polsbandje
VFC4297
USB-kabel
K1HY04YY0106
TZ100/TZ101
Schouderband/
riemadapter (2)
SYQ0694
Gebruik deze wanneer u een (in de handel
verkrijgbare) schouderriem bevestigt.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing voor
geavanceerde kenmerken (PDF-indeling)"
voor meer informatie.
Kaarten zijn optioneel. (SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXC-
geheugenkaart worden in de tekst als kaart aangeduid.)
Deze camera is geschikt voor SDHC/SDXC-geheugenkaarten van UHS-
UHS-snelheidsklasse 3.
De volgende op de SD-standaard gebaseerde kaarten (merk Panasonic
aanbevolen) kunnen worden gebruikt. De werking is bevestigd bij gebruik van
een kaart van het merk Panasonic.
SD-geheugenkaart (512 MB t/m 2 GB)/SDHC-geheugenkaart (4 GB t/m
32 GB)/SDXC-geheugenkaart (48 GB t/m 128 GB)
Afhankelijk van de opnameomstandigheden verschilt de vereiste kaart.
Overleg met het verkooppunt of het dichtstbijzijnde servicecentrum als u de
bijgeleverde accessoires kwijtraakt. (U kunt de accessoires los aanschaffen.)
Verwijder de verpakking op de juiste manier.
TZ100/TZ101
Houd de schouderband/riemadapter buiten bereik van kinderen om te
voorkomen dat ze deze inslikken.
De in deze handleiding afgebeelde illustraties en schermen kunnen afwijken van
het eigenlijke product.
9
DVQX1167 (DUT)
Voorbereidingen
Namen en functies van hoofdonderdelen
1 2 3
4 5 6
9 10
11
8
12
13
15 17
7
16
25
22
24
26
29
27
28
21
18 19 20 13
30
31
33 34 35 36 37 32
TZ100/TZ101
10
Voorbereidingen
DVQX1167 (DUT)
TZ80/TZ81/TZ82
1 2
5 4
9 10
11
13
16 17
8
7
12
14
15
3
25
22
24
26
29
27
28
21
30
31
18
34 35 36 37
23
13
32
11
DVQX1167 (DUT)
Voorbereidingen
1 Ontspanknop (→17)
2
Zoomhendel (→16)
3
Filmknop (→32)
4
Modusknop (→18)
5
TZ100/TZ101
[ON/OFF]-schakelaar van de camera
TZ80/TZ81/TZ82
[ON/OFF]-knop van de camera
6
TZ100/TZ101
Functiewieltje achterop (→21)
7
Indicator voor zelfontspanner/
AF-assistlampje
8
Flitser
9
Zoeker (→20, 47)
10
Diopterinstelring
11
Oogsensor (→20)
12
Stereomicrofoon
13
Oogje voor bandje
Bevestig om vallen te voorkomen het
bijgeleverde bandje en bevestig het
aan uw pols.
14
TZ80/TZ81/TZ82
Luidspreker
15
Bedieningsring (→21)
16
Lensbuis
17
Lens
18
[LVF]-knop (→20)/[Fn4]-knop
19
TZ100/TZ101
Openingshendel flitser
20
TZ100/TZ101
[AF/AE LOCK]-knop
U kunt beelden opnemen door de
scherpstelling en/of belichting te vergrendelen.
21
Oplaadlampje (→13)/
Wi-Fi
®
-verbindingslampje
22
[ ] ([Post Focus])-knop (→28)/
[Fn2]-knop
23
TZ80/TZ81/TZ82
Bedieningsknop (→21)
24
[Q.MENU/
] (annuleren)-knop/
[
] (verwijderen)-knop (→36)/[Fn3]-knop
U kunt eenvoudig een aantal menu-
onderdelen oproepen en die instellen
tijdens het opnemen.
25
[
] (4K-fotomodus)-knop (→25)/
[Fn1]-knop
26
[ ] (afspelen)-knop (→36)
27
Cursorknop (→19)
28
[MENU/SET]-knop
29
[DISP.]-knop
Hiermee kunt u de aanduidingen
omschakelen.
30
[HDMI]-aansluiting
31
[CHARGE]-aansluiting (→13)
32
Aanraakscherm (→22)/scherm (→47)
33
TZ100/TZ101
Luidspreker
34
Statiefaansluiting
Sluit dit apparaat niet aan op statieven
met schroeven van 5,5 mm of langer.
Hierdoor kan dit apparaat beschadigd
raken of zit het apparaat mogelijk niet
goed aan het statief bevestigd.
35
Klepje van de DC coupler (→61)
36
Vrijgavehendel (→12)
37
Klepje voor kaart/batterij (→12)
Gebruik altijd de bijgeleverde netadapter
of een originele Panasonic netadapter
(DMW-AC10E: optioneel). (→61)
Wanneer u een netadapter (DMW-
AC10E: optioneel) gebruikt, dient u
ervoor te zorgen dat de Panasonic
DC coupler (DMW-DCC11: optioneel)
en de netadapter (DMW-AC10E:
optioneel) worden gebruikt.
Knoppen [Fn5] tot en met [Fn9] (→19)
zijn aanraakknoppen. Ze kunnen
worden weergegeven door de tab [
]
op het opnamescherm aan te raken.
12
Voorbereidingen
DVQX1167 (DUT)
Insteken en verwijderen van de batterij of een
SD-geheugenkaart (optioneel)
Zorg dat de camera uitgeschakeld is.
1
Schuif de vrijgavehendel ( ) naar de
positie [OPEN] en open het klepje voor de
kaart/batterij
2
Plaats de batterij en de kaart in de camera
en controleer of ze in de juiste richting
zijn geplaatst
Batterij: Steek de batterij helemaal in het
apparaat en controleer of de batterij door
de hendel (
) wordt vergrendeld.
Kaart:
Steek de kaart helemaal in het apparaat
totdat deze vastklikt. Raak de aansluitingen
aan de achterzijde van de kaart niet aan.
3
Sluit het klepje
Schuif de vrijgavehendel naar de positie [LOCK].
Verwijdering
Verwijdering van de batterij:
Beweeg de hendel in de richting
van de pijl.
Hendel
Verwijdering van de kaart:
Druk de kaart naar binnen totdat deze
vastklikt en trek de kaart er vervolgens uit.
Druk op
Naar buiten trekken
Gebruik altijd originele Panasonic batterijen (DMW-BLG10E).
Wanneer u andere batterijen gebruikt, kunnen we de kwaliteit van dit product niet
garanderen.
Houd de geheugenkaart buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze
deze inslikken.
We raden u aan een Panasonic kaart te gebruiken.
13
DVQX1167 (DUT)
Voorbereidingen
De batterij die u met dit apparaat kunt gebruiken, is de DMW-BLG10E.
Bij verzending van de camera is de batterij niet opgeladen. Laad de batterij
op voor gebruik.
We raden u aan op te laden op een locatie waar de omgevingstemperatuur
tussen 10 °C en 30 °C ligt.
Zorg dat de camera uitgeschakeld is.
1
Plaats de batterij in dit apparaat en sluit dit apparaat vervolgens
aan op de netadapter (bijgeleverd) ( ) of een pc ( )
Computer
Voorbereiding:
Schakel de computer in.
Naar het stopcontact
USB-kabel
(bijgeleverd)
Oplaadlampje
[CHARGE]-aansluiting
Wanneer de camera rechtop staat, bevindt deze
aansluiting zich aan de onderkant.
Controleer altijd de richting van de pennen en houd de stekker recht om
deze aan te sluiten of te verwijderen. (Als de kabel in de verkeerde richting is
aangesloten, kunnen de pennen vervormd raken en storingen veroorzaken.)
Sluit dit apparaat ook niet op de verkeerde aansluiting aan. Hierdoor kan dit
apparaat beschadigd raken.
De batterij opladen
14
Voorbereidingen
DVQX1167 (DUT)
Oplaadlampje
Aan: Opladen wordt uitgevoerd
Uit: Het opladen stopt (nadat de batterij stopt met opladen, ontkoppelt u de
camera van het stopcontact of van uw computer.)
Knipperend: oplaadfout (→53)
Oplaadtijd (Bij gebruik van de netadapter (bijgeleverd))
Ongeveer 190 min
De batterij is een oplaadbare lithium-ionbatterij. Als de temperatuur te hoog of te laag is, zal de
gebruikstijd van de batterij korter worden.
De batterij wordt warm na gebruik en tijdens en na het opladen. De camera wordt ook warm
tijdens gebruik. Dit is geen storing.
Laat geen metalen voorwerpen (zoals paperclips) bij de contactpunten van de stekker
of in de buurt van de batterijen liggen.
Bewaar de batterij op een koele en droge plaats met een relatief stabiele temperatuur.
(Aanbevolen temperatuur: 15 °C t/m 25 °C, aanbevolen vochtigheidsgraad: 40%RH t/m
60%RH)
Bewaar de batterij niet lange tijd terwijl deze volledig opgeladen is. Wanneer u de batterij
lange tijd bewaart, raden we u aan deze eens per jaar op te laden. Haal de batterij uit de
camera en bewaar deze opnieuw nadat deze volledig ontladen is.
Gebruik geen andere USB-kabels, alleen de bijgeleverde kabel.
Gebruik de netadapter (bijgeleverd) of de USB-kabel (bijgeleverd) niet op andere apparatuur.
15
DVQX1167 (DUT)
Voorbereidingen
Bij verzending van de camera is de klok niet ingesteld.
1
Schakel de camera in
2
Druk op [MENU/SET]
3
Selecteer met de taal en druk op [MENU/SET]
Het bericht [Aub klok instellen] verschijnt.
4
Druk op [MENU/SET]
5
Druk op om de onderdelen (jaar, maand,
dag, uur, minuten) te selecteren en druk op
om deze in te stellen
6
Druk op [MENU/SET]
7
Wanneer [De klokinstelling is voltooid.] wordt
weergegeven, drukt u op [MENU/SET]
8
Wanneer [Gelieve de thuiszone instellen] wordt weergegeven,
drukt u op [MENU/SET]
9
Druk op om uw thuiszone in te stellen en
druk op [MENU/SET]
U kunt de klokinstelling wijzigen met [Klokinst.] in het menu [Set-up].
Instellen van de klok
16
Basisbediening
DVQX1167 (DUT)
Basisbediening
Basisbediening
Zoomhendel (zoomfunctie gebruiken)
Groter gebied fotograferen
(groothoek)
Het onderwerp vergroten
(tele)
Zoomwerking en gebruik
Optische zoom:
U kunt inzoomen zonder dat de beeldkwaliteit verslechtert.
Maximale vergroting:
TZ100/TZ101
10x
TZ80/TZ81/TZ82
30x
Extra optische zoom:
Deze functie werkt wanneer fotoresoluties met [
] zijn geselecteerd in
[Fotoresolutie]. Met extra optische zoom kunt u inzoomen met een hogere
zoomfactor dan optische zoom zonder dat de beeldkwaliteit verslechtert.
Maximale vergroting:
TZ100/TZ101
20x
TZ80/TZ81/TZ82
61,2x
Inclusief de optische zoomfactor. De maximale zoomfactor varieert afhankelijk van de
fotoresolutie.
[i.Zoom]:
Met de intelligente resolutietechnologie van de camera kunt u de zoomfactor
tot 2x hoger maken dan de oorspronkelijke zoomfactor waarbij verslechtering
van de beeldkwaliteit wordt beperkt.
[Dig. zoom]:
4x verder inzoomen dan met de optische/extra optische zoom. Wanneer [Dig.
zoom] tegelijkertijd met [i.Zoom] wordt gebruikt, kunt u de zoomfactor slechts
tot 2x verhogen. (TZ100/TZ80)
2x verder inzoomen dan met de optische/extra optische zoom wanneer
[i.Zoom] is ingesteld op [OFF]. Wanneer [i.Zoom] is ingesteld op [ON], wordt
[Dig. zoom] uitgeschakeld. (TZ101/TZ81/TZ82)
Let wel: de vergroting die de digitale zoom biedt, gaat ten koste van de
beeldkwaliteit.
17
DVQX1167 (DUT)
Basisbediening
Ontspanknop (foto’s maken)
Druk op de [ ]-knop ( ) om de aandrijfmodus in te stellen op [ ] ([Enkel]).
1
Druk de ontspanknop half in (licht indrukken) om
scherp te stellen op het onderwerp
De diafragmawaarde en de sluitertijd worden weergegeven. (Als
de diafragmawaarde en de sluitertijd in rood worden weergegeven
en knipperen, hebt u niet de juiste belichting, tenzij u de flitser
gebruikt.)
Scherpstelaanduiding
( Wanneer goed is scherpgesteld: brandt
Wanneer niet goed is scherpgesteld: knippert)
Sluitertijd
Diafragmawaarde
2
Druk de ontspanknop volledig (helemaal) in en
maak de foto
U kunt alleen foto’s maken wanneer het beeld correct is scherpgesteld zo
lang de [Prio. focus/ontspan] is ingesteld op [FOCUS].
Zelfs tijdens de bediening van menu’s of het afspelen van beelden kunt u, als u
de ontspanknop half indrukt, de camera direct klaarzetten voor opname.
Geschat aantal op te nemen beelden
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81/TZ82
720
1
800
2
1
(Wanneer [Aspectratio] is ingesteld op [3:2], [Kwaliteit] is ingesteld op [ ], [Fotoresolutie]
is ingesteld op [L] (20 M) en een kaart van 8 GB) wordt gebruikt
2
(Wanneer [Aspectratio] is ingesteld op [4:3], [Kwaliteit] is ingesteld op [ ], [Fotoresolutie]
is ingesteld op [L] (18 M) en een kaart van 8 GB) wordt gebruikt
18
Basisbediening
DVQX1167 (DUT)
Modusknop (de opnamemodus selecteren)
1
Stel in op de gewenste opnamemodus
Draai de modusknop langzaam om de gewenste
modus te selecteren.
Intelligent Auto modus (→24)
Beelden opnemen met automatische instellingen.
Intelligent Auto Plus modus (→24)
Hiermee kunt u de helderheid (belichting) en de kleurtoon naar wens
aanpassen.
Programma AE-modus
Beelden opnemen met automatische instellingen voor sluitertijd en
diafragmawaarde.
Lensopening-Prioriteit AE-modus
Diafragma instellen en vervolgens foto’s maken.
Sluiter-Prioriteit AE-modus
Sluitertijd instellen en vervolgens foto’s maken.
Handmatige Belichtingsmodus
Diafragma en sluitertijd instellen en vervolgens foto’s maken.
Creatieve Videomodus
Diafragma en sluitertijd instellen en vervolgens films opnemen.
U kunt hierbij geen foto’s maken.
Voorkeuzemode
Foto’s maken met vooraf geregistreerde instellingen.
Panorama Shot-modus
Panoramafoto’s maken.
Scene Guide modus
Foto’s maken die overeenkomen met de scène die wordt opgenomen.
Creative Control modus
Foto’s maken door uw favoriete foto-effect te selecteren.
19
DVQX1167 (DUT)
Basisbediening
Functieknoppen
[Fn1] tot en met [Fn4] zijn knoppen op de camera.
[Fn5] tot en met [Fn9] zijn aanraakknoppen. Ze worden weergegeven door de
tab [
] op het opnamescherm aan te raken.
U kunt veelgebruikte functies aan specifieke knoppen toewijzen met
[Fn knopinstelling] in het menu [Voorkeuze].
Cursorknop
Deze knop wordt gebruikt om de cursor op de menuschermen te verplaatsen en
voor andere functies.
In deze handleiding wordt de knop die moet worden gebruikt, aangeduid met
.
U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren tijdens het opnemen: (Afhankelijk
van de modus of de weergavestijl van de camera kunnen sommige opties of
instellingen niet worden geselecteerd.)
[
] (belichtingscompensatie) ( )
Corrigeert de belichting als er tegenlicht is of als het onderwerp te donker of te licht is.
TZ100/TZ101
[ ] (witbalans) ( )
Hiermee wordt de kleur aan de natuurlijke kleur aangepast, afhankelijk van de lichtbron.
TZ80/TZ81/TZ82
[ ] (flitsmodus) ( )
Flitsmodus wijzigen.
[ ] (aandrijfstand) ( )
[Burstfunctie]
1
Er wordt een burst foto’s gemaakt terwijl u de ontspanknop helemaal ingedrukt houdt.
[4K-FOTO]
1
(→25)
4K-foto’s opnemen.
[Auto bracket]
1
Beelden met verschillende belichtingsinstellingen worden opgenomen op
basis van het belichtingscompensatiebereik.
[Zelfontspanner]
1
1
Selecteer [ ] ([Enkel]) of [ ] om de aandrijfstand uit te schakelen.
20
Basisbediening
DVQX1167 (DUT)
[ ] (scherpstelmodus) ( )
[AF]
De scherpstelling wordt automatisch ingesteld wanneer de ontspanknop half
ingedrukt wordt.
[
] ([Macro-AF])
U kunt foto’s van een onderwerp maken op een afstand zo kort als
5 cm
2
/3 cm
3
via de lens door de zoomhendel naar de hoogste stand te
draaien in de groothoekstand (1x).
[
] ([Macro zoom])
Gebruik deze instelling om dicht bij het onderwerp te komen en dit dan verder
te vergroten wanneer u de foto maakt. U kunt een foto maken met de digitale
zoom op maximaal 3x terwijl u de afstand tot het onderwerp houdt voor de
extreme groothoekstand (5 cm
2
/3 cm
3
).
[MF]
Handmatige scherpstelling is handig wanneer u de scherpstelling wilt
vergrendelen om beelden op te nemen of wanneer het moeilijk is de
scherpstelling aan te passen met automatische scherpstelling.
2
TZ100/TZ101
3
TZ80/TZ81/TZ82
[LVF]-knop
1
Druk op de [LVF]-knop
Automatisch schakelen
tussen zoeker en scherm
(oogsensor)
Zoekerweergave
Schermweergave
De oogsensor schakelt de weergave automatisch naar de
zoeker wanneer uw oog of een object in de buurt komt van
de zoeker. Wanneer het oog of het object van de zoeker af
beweegt, keert de camera terug naar de schermweergave.
21
DVQX1167 (DUT)
Basisbediening
TZ100/TZ101
Bedieningsring/functiewieltje achterop
TZ80/TZ81/TZ82
Bedieningsring/bedieningsknop
U kunt vaak gebruikte bedieningen en de instellingen direct wijzigen.
Onderdelen die kunnen worden ingesteld verschillen afhankelijk van de
opnamemodi. Hieronder staan de vooraf geregistreerde instellingen.
Modusknop
Bedieningsring
1
TZ100/TZ101
Functiewieltje achterop
TZ80/TZ81/TZ82
Bedieningsknop
[ ]
Stapsgewijze zoom
[ ]
Programme Shift
[
] Diafragma-instelling
[
]
Sluitertijdinstelling
[
]
Diafragma-instelling
2
Sluitertijdinstelling
2
[ ] / [ ] Beeldeffecten veranderen
[
]
Aanpassing diafragma
3
/Aanpassing sluitertijd
4

1
Wanneer handmatig scherpstellen wordt ingesteld, wordt de bedieningsring aan scherpstellen
toegewezen.

2
Druk op om te schakelen tussen aanpassing van de sluitertijd en het diafragma.

3
De bewerking is alleen mogelijk wanneer de scene guide modus is ingesteld op [Gerechten].

4
De bewerking is alleen mogelijk wanneer de scene guide modus is ingesteld op [Artistieke
nachtopname].
U kunt naar uw gewenste instellingen gaan met [Ring/knop instellen] in het menu
[Voorkeuze]. Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing voor geavanceerde kenmerken
(PDF-indeling)" voor meer informatie.
22
Basisbediening
DVQX1167 (DUT)
Aanraakscherm (aanraakbediening)
Het aanraakscherm van dit apparaat is capacitief. Raak het scherm rechtstreeks
met uw vinger aan.
Aanraken
Het aanraakscherm aanraken en loslaten. Raak het
midden van het gewenste pictogram aan.
Slepen
Het aanraken en verschuiven van uw vinger over
het aanraakscherm. U kunt hiermee ook naar het
vorige of volgende beeld gaan tijdens het afspelen
enzovoort.
Knijpen (spreiden/knijpen)
Spreid op het aanraakscherm uw 2 vingers (uit
elkaar) om in te zoomen en knijp uw 2 vingers (naar
elkaar toe) om uit te zoomen.
23
DVQX1167 (DUT)
Basisbediening
Het menu instellen
Via het menu kunt u camera- en opnamefuncties instellen, afspeelfuncties
bedienen en andere bewerkingen uitvoeren.
De instelmethoden variëren per menu-onderdeel.
1
Druk op [MENU/SET] om het menu te openen
2
Druk op om het menuonderdeel te selecteren en
druk op [MENU/SET]
3
Selecteer met de instelling en druk
op [MENU/SET]
4
Druk enkele keren op de [Q.MENU/ ]-knop totdat het
opname- of afspeelscherm weer verschijnt
Tijdens het opnemen kunt u het menuscherm ook sluiten door de
ontspanknop half in te drukken.
Schakelen tussen menutypen
Druk op nadat u stap
1
hierboven hebt uitgevoerd
Druk op om een tabblad te selecteren zoals [ ]
Druk op [MENU/SET]
Menutypen (→50)
[Opname]
[Set-up]
[Bewegend beeld]
[Afspelen]
[Voorkeuze]
24
Opnemen
DVQX1167 (DUT)
Opnemen
Foto’s maken met automatische instellingen
(Intelligent Auto modus)
Opnamemodus:
Deze modus wordt aanbevolen voor diegenen die direct willen fotograferen.
De camera optimaliseert de instellingen namelijk voor het onderwerp en de
opnameomgeving.
1
Stel de modusknop in op [ ]
Er wordt naar de laatstgebruikte Intelligent Auto modus geschakeld of naar
Intelligent Auto Plus.
2
Richt de camera op het onderwerp
Wanneer de camera de optimale scène identificeert,
wordt het pictogram voor elke scène 2 seconden
blauw en verandert dit vervolgens in de normale rode
indicatie.
50
p
Schakelen tussen de Intelligent Auto Plus modus en de Intelligent
Auto modus
Druk op [MENU/SET]
Druk op
Druk op om het tabblad [ ] of [ ] te selecteren
Selecteer met [ ] of [ ] en druk op [MENU/SET]
Als op de [DISP.]-knop wordt gedrukt, wordt
de beschrijving van de geselecteerde modus
weergegeven.
25
DVQX1167 (DUT)
Opnemen
4K-foto’s opnemen
Opnamemodus:
U kunt uit een burst 4K-foto’s die gemaakt zijn bij 30 beelden/seconde het
gewenste moment kiezen en dat moment opslaan als een foto van ongeveer 8
miljoen pixels.
Neem een 4K-foto op
Selecteer foto’s en sla ze op
De foto is klaar
Gebruik een kaart van UHS-snelheidsklasse 3 om de beelden op te nemen.
Tijdens het opnemen van 4K-foto’s wordt de kijkhoek smaller.
1
Druk op de [ ]-knop
U kunt dezelfde bewerking uitvoeren door op de [ ]-knop te drukken
(
), de te gebruiken om een 4K-fotopictogram ([ ] enzovoort) te
selecteren en door op
te drukken.
2
Selecteer met de opnamemethode en druk op
[MENU/SET]
De opnamemethode kan ook worden ingesteld vanuit [4K-FOTO] in het
menu [Opname].
[4K-burst]
Voor het vastleggen van de beste opname van een snelbewegend
onderwerp
De burstopname wordt gemaakt
terwijl u de ontspanknop indrukt en
ingedrukt houdt. Het sluitergeluid klinkt
herhaaldelijk.
Geluid opnemen: Geen
Indrukken en ingedrukt houden
De opname wordt gemaakt
Lengte doorlopend opnemen:
Hetzelfde als wanneer u films opneemt met de bestandsgrootte
ingesteld op [4K] in [MP4] (→33)
26
Opnemen
DVQX1167 (DUT)
[4K-burst
(S/S)]
"S/S" is een
afkorting van
"Start/Stop".
Voor het vastleggen van onvoorspelbare fotomomenten
De burstopname begint wanneer u de
ontspanknop indrukt en stopt wanneer u
deze opnieuw indrukt. U hoort start- en
stoptonen.
Geluid opnemen: Beschikbaar
Start (eerste)
Stop (tweede)
De opname wordt gemaakt
Lengte doorlopend opnemen:
Hetzelfde als wanneer u films opneemt met de bestandsgrootte
ingesteld op [4K] in [MP4] (→33)
[4K-voorburst]
Voor het opnemen naar behoefte wanneer zich een fotomoment
voordoet
De burstopname wordt uitgevoerd ongeveer 1 seconde voor en na het
moment dat op de ontspanknop wordt gedrukt. Het sluitergeluid klinkt
slechts een keer.
Geluid opnemen: Geen
Ongeveer 1 seconde
De opname wordt gemaakt
Lengte van opname: ongeveer 2 seconden
Geluid wordt niet afgespeeld wanneer u met de camera afspeelt.
3
Neem een 4K-foto op
Wanneer u 4K-burstfoto’s opneemt, wordt er een 4K-burstbestand
opgeslagen in MP4-indeling.
Wanneer [Auto review] is ingeschakeld, wordt het beeldselectiescherm
automatisch weergegeven.
Wanneer u een [Lichtcompositie] (→37) gebruikt, verdient het aanbeveling
om een statief te gebruiken, of een smartphone in plaats van de sluiter te
gebruiken en op afstand op te nemen (→42) om beweging van de camera
te beperken.
27
DVQX1167 (DUT)
Opnemen
Als de omgevingstemperatuur hoog is, er continu 4K-foto’s worden gemaakt
of de temperatuur van de camera stijgt, wordt [
] mogelijk weergegeven en
wordt de opname mogelijk halverwege stopgezet om de camera te beschermen.
Wacht totdat de camera is afgekoeld.
Wanneer [ ] ([4K-voorburst]) wordt ingesteld, loopt de batterij sneller
leegt en neemt de temperatuur van de camera toe. Selecteer [
]
([4K-voorburst]) alleen bij het opnemen.
Beelden van 4K-burstbestand selecteren en opslaan
Het beeld wordt in JPEG-indeling opgenomen.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing voor geavanceerde kenmerken (PDF-
indeling)" of "Beknopte handleiding voor 4K-foto’s (bijgeleverd)" voor meer
informatie.
28
Opnemen
DVQX1167 (DUT)
[Post Focus]
Opnamemodus:
U kunt bursts van foto’s maken met dezelfde kwaliteit als een a 4K-foto terwijl
u automatisch het scherpstelpunt wijzigt ([Post Focus]-opname). Na het
opnemen kunt u een punt op het scherm kiezen om een beeld met dat punt als
scherpstelpunt op te slaan.
Gebruik een kaart van UHS-snelheidsklasse 3 om de beelden op te nemen.
Tijdens het opnemen wordt de kijkhoek smaller.
1
Druk op de [ ]-knop
2
Druk op om [ON] te selecteren en
druk op [MENU/SET]
U kunt deze optie ook instellen door in het menu
[Opname] [ON] te selecteren voor [Post Focus].
[Post Focus]-pictogram
3
Bepaal de compositie en druk de ontspanknop half in
De automatische scherpstelling wordt geactiveerd en neemt automatisch
het scherpstelpunt op het scherm waar.
Als er geen scherpstelpunt aanwezig is op het scherm, knippert de
scherpstelindicator (
(groen)) en kunt u niet opnemen.
Vanaf het half indrukken van de ontspanknop tot het voltooien van de
opname
Verander de afstand tot het onderwerp of de compositie niet.
4
Druk de ontspanknop volledig in om
met de opname te beginnen
Voortgangsbalk voor
opnemen
Opnemen in post focusOpnemen in post focus
Het scherpstelpunt verandert automatisch tijdens het opnemen. Wanneer de
voortgangsbalk voor opnemen verdwijnt, stopt het opnemen automatisch.
Er wordt een film opgenomen in MP4-indeling. (Hierbij wordt geen geluid
opgenomen.)
29
DVQX1167 (DUT)
Opnemen
Als de omgevingstemperatuur hoog is, er continu wordt opgenomen met
[Post Focus] of de temperatuur van de camera stijgt, wordt [
] mogelijk
weergegeven en wordt de opname mogelijk halverwege stopgezet om de
camera te beschermen. Wacht totdat de camera is afgekoeld.
Het scherpstelpunt selecteren en het beeld opslaan
1
Selecteer op het afspeelscherm het beeld met
het pictogram [ ] en druk op
Dezelfde bewerking kan worden uitgevoerd door [ ] aan te raken.
2
Selecteer het scherpstelpunt door het aan te
raken
Het beeld wordt weergegeven met de scherpstelling
op het geselecteerde punt.
De rand van het scherm kan niet worden
geselecteerd.
Als er geen beelden zijn met de scherpstelling op
het geselecteerde punt, wordt er een rood kader
weergegeven en kunnen beelden niet worden
opgeslagen.
3
Raak [ ] aan om het beeld op te slaan
Het beeld wordt in JPEG-indeling opgenomen.
Keer na het opslaan terug naar stap
2
.
30
Opnemen
DVQX1167 (DUT)
Verfijningen van de scherpstelling uitvoeren
Raak [ ] aan
Het beeld kan worden vergroot.
Sleep de schuifbalk om verfijningen van de
scherpstelling uit te voeren
U kunt dezelfde bewerking uitvoeren met
.
Raak [ ] aan om het beeld op te slaan
Stap
verschijnt weer op het scherm.
Scherpgesteld gedeelte met kleur markeren (peaking)
Raak [ ] aan
Elke keer als u het pictogram aanraakt, wordt de instelling geschakeld in
de volgorde [
] ([Niveau detecteren]: [LOW]) → [ ] ([Niveau
detecteren]: [HIGH]) → [OFF].
De weergavekleur is hetzelfde als ingesteld in [Peaking] onder het menu
[Voorkeuze].
31
DVQX1167 (DUT)
Opnemen
Films opnemen
Opnamemodus:
U kunt beelden opnemen in volledige HD-kwaliteit die aan de AVCHD-norm
voldoet, evenals films in MP4 opnemen. U kunt een 4K-film ook in MP4 opnemen.
Het geluid wordt in stereo opgenomen.
De indeling, beeldresolutie en beeldsnelheid voor opname instellen
[Bewegend beeld] → [Opname-indeling]
[AVCHD] Dit gegevensformaat is geschikt voor weergave op HD TV’s.
[MP4]
Dit gegevensformaat is speciaal geschikt voor het afspelen van films op een
computer en dergelijk soort apparatuur.
[Bewegend beeld] → [Opn. kwaliteit]
Wanneer [AVCHD] wordt geselecteerd
Onderdeel Fotoresolutie fps
Bitwaarde (bij
benadering)
[FHD/28M/50p]
1
1920×1080 50p 28 Mbps
[FHD/17M/50i] 1920×1080 50i 17 Mbps
[FHD/24M/25p] 1920×1080 50i 24 Mbps
[FHD/24M/24p]
2
1920×1080 24p 24 Mbps
Wanneer [MP4] wordt geselecteerd
Onderdeel Fotoresolutie fps
Bitwaarde (bij
benadering)
[4K/100M/25p] 3840×2160 25p 100 Mbps
[4K/100M/24p]
2
3840×2160 24p 100 Mbps
[FHD/28M/50p] 1920×1080 50p 28 Mbps
[FHD/20M/25p] 1920×1080 25p 20 Mbps
[HD/10M/25p] 1280×720 25p 10 Mbps
[VGA/4M/25p] 640×480 25p 4 Mbps
1
AVCHD Progressive
2
TZ100/TZ101
32
Opnemen
DVQX1167 (DUT)
1
Druk op de filmknop om bewegende
beelden op te nemen
Het is mogelijk een film op te nemen voor elke
filmmodus.
Terwijl u films opneemt, knippert de
opnamestatusindicator (rood).
Als bepaalde informatie niet langer op het scherm
wordt weergegeven, drukt u op de [DISP.]-knop of
raakt u het scherm aan.
Als u de ontspanknop helemaal indrukt, kunt u foto’s
maken terwijl u films opneemt.
Na indrukken laat u de filmknop onmiddellijk weer
los.
Opnamestatusindicator
Verstreken
opnameduur
Resterende
opnameduur
2
Druk nogmaals op de filmknop om te stoppen met filmen
Als de omgevingstemperatuur hoog is of er sprake is van een continue
filmopname, wordt [
] weergegeven en wordt de opname mogelijk halverwege
stopgezet om de camera te beschermen. Wacht totdat de camera is afgekoeld.
Wanneer u opneemt in een rustige omgeving, kan geluid van het
diafragma, het scherpstelmechanisme en andere handelingen in films
worden opgenomen. Dit is geen storing.
De scherpstelling tijdens het opnemen van films kan worden ingesteld op [OFF]
in [Continu AF].
[AVCHD]-films:
Het opnemen stopt wanneer de opnameduur voor doorlopend opnemen langer
is dan 29 minuten en 59 seconden.
Films waarvoor de bestandsgrootte is ingesteld op [FHD], [HD] of [VGA] in
[MP4]:
Het opnemen stopt wanneer de opnameduur voor doorlopend opnemen langer
is dan 29 minuten en 59 seconden of het bestand groter is dan 4 GB.
Aangezien het bestand groter wordt bij [FHD], stopt het opnemen met [FHD]
eerder dan na 29 minuten en 59 seconden.
33
DVQX1167 (DUT)
Opnemen
Films waarvoor de bestandsgrootte is ingesteld op [4K] in [MP4]:
Het opnemen stopt wanneer de opnameduur voor doorlopend opnemen de
15 minuten overschrijdt.
Wanneer u een SDHC-geheugenkaart gebruikt, kunt u zonder onderbreking
doorgaan met opnemen, zelfs als het bestand de 4 GB overschrijdt, maar het
filmbestand wordt dan in afzonderlijke bestanden opgenomen en afgespeeld.
Bij gebruik van een SDXC-geheugenkaart kunt u een film in één bestand
opnemen, zelfs als het bestand groter is dan 4 GB.
Films opnemen van 4K
Opnamemodus:
U kunt films van 4K op hoge resolutie opnemen door [Opn. kwaliteit] op [4K] in te
stellen.
Gebruik voor het opnemen van films van 4K een kaart van UHS-snelheidsklasse 3.
Wanneer u films van 4K opneemt, wordt de kijkhoek smaller dan bij films van
andere formaten.
Films opnemen van 4K
Selecteer de opnamemodus (→18)
Stel de [Opname-indeling] in het menu [Bewegend beeld] in op [MP4] (→31)
Stel [Opn. kwaliteit] in het menu [Bewegend beeld] in op [4K/100M/25p] of
[4K/100M/24p]
(→31)
TZ100/TZ101
Begin met opnemen door op de filmknop te drukken
Stop met opnemen door opnieuw op de filmknop te drukken
34
Opnemen
DVQX1167 (DUT)
[4K Live Bijsnijden]
Opnamemodus:
U kunt tijdens het opnemen van onderwerpen de camera verschuiven zonder dat
deze horizontaal trilt en u kunt tijdens het opnemen van films in- en uitzoomen
zonder de zoomfunctie te gebruiken. Tijdens het opnemen kunt u uw video
bijsnijden van de 4K-kijkhoek (3840×2160) naar Full High Vision (1920×1080) door
een onderwerp op een brede kijkhoek op te nemen en een begin- en eindkader
voor bijsnijden in te stellen.
Houd tijdens de opname de camera stevig op zijn plaats.
Er wordt een film opgenomen op [FHD/20M/25p] onder [MP4].
Voorbeeld van verschuiven tijdens het opnemen.
Kaders voor bijsnijden instellen
in de 4K-kijkhoek
Het scherm beweegt van links naar rechts
zonder de camera te bewegen
1
Stel de modusknop in op [ ]
2
Stel het menu in
[Bewegend beeld] → [4K Live Bijsnijden]
3
Selecteer met de verschuif- of zoomtijd en druk op
[MENU/SET]
Instellingen: [40SEC] / [20SEC] / [OFF]
De kijkhoek wordt smaller.
35
DVQX1167 (DUT)
Opnemen
4
Stel het beginkader voor het bijsnijden
in
Afm.Afm.
StartStart
Inst.Inst.
Reset
Reset
5
Stel het eindkader voor het bijsnijden in
ExitExit
Afm.Afm.
Inst.Inst.
Reset
Reset
Beginkader voor bijsnijden
Fn1
Eindkader voor bijsnijden
Beweging van het beeld op het scherm
Beeldresolutie
Eerste beeld Laatste beeld
Schuiven (naar rechts en naar links bewegen) Hetzelfde
Inzoomen Groot Klein
Uitzoomen Klein Groot
De positie en de grootte van een kader voor bijsnijden wijzigen
Druk op de [Fn1]-knop.
6
Druk op de filmknop om bewegende beelden op te
nemen
Het scherm wordt naar de beeldhoek geschakeld die in stap
4
is ingesteld en
de schuif- of zoombewerking wordt weergegeven.
Na indrukken laat u de filmknop onmiddellijk weer los.
Wanneer de ingestelde opnametijd is verstreken, stopt het opnemen automatisch.
Zoombediening is niet beschikbaar.
De opname met [4K Live Bijsnijden] halverwege afbreken
Druk nogmaals op de filmknop tijdens het opnemen.
De opname met [4K Live Bijsnijden] kan niet worden uitgevoerd wanneer [Film in
hoge snelheid] is ingesteld.
36
DVQX1167 (DUT)
Afspelen
Uw beelden bekijken
1
Druk op de afspeelknop
Wanneer de camera vanaf het opnamescherm naar het afspeelscherm
wordt geschakeld, wordt de lensbuis na ongeveer 15 seconden ingetrokken.
2
Druk op om een beeld te selecteren voor weergave
Beelden kunnen ook vooruit of achteruit worden afgespeeld door het
scherm horizontaal te slepen (→22).
Films bekijken
Films worden weergegeven met het filmpictogram ([ ]).
Druk op om te beginnen met afspelen
Wanneer u [
] in het midden van het scherm
aanraakt, kunt u films afspelen.
Als u tijdens een pauze op [MENU/SET] drukt, kunt u
een foto maken op basis van een film.
Beelden naar de WEB-services verzenden
Als u op drukt terwijl er één beeld wordt weergegeven, kunt u het beeld
snel naar de WEB-service verzenden. Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing voor
geavanceerde kenmerken (PDF-indeling)" voor meer informatie.
Beelden verwijderen
Verwijderde beelden kunnen niet worden teruggehaald.
Druk op de [ ]-knop om het weergegeven beeld te verwijderen
U kunt dezelfde bewerking uitvoeren door de tab [
] aan te raken.
Selecteer [Apart wissen] met en druk op [MENU/SET]
Afspelen beëindigen
Druk opnieuw op de afspeelknop of op de filmknop.
U kunt het afspelen ook beëindigen door de ontspanknop half in te drukken.
37
DVQX1167 (DUT)
Afspelen
Selecteer meerdere beelden uit 4K-burstbestanden die zijn opgenomen in de
4K-fotomodus (→25) die u wilt combineren. Gedeelten van het beeld die lichter zijn
dan het vorige beeld, worden op het vorige beeld gelegd om de beelden tot één
beeld te combineren.
1
Stel het menu in
[Afspelen] → [Lichtcompositie]
2
Selecteer met de 4K-fotoburstbestanden en druk op
[MENU/SET]
3
Kies de combineermethode en druk op [MENU/SET]
Wanneer [Samengesteld samenv.] wordt geselecteerd
Selecteer de beelden die u wilt combineren. Vervolgens worden de lichtere
delen van het beeld over het vorige beeld gelegd.
Selecteer de beelden
De weergegeven beelden kunnen niet worden
vergroot of verkleind of weergegeven zoals in de
diaweergave.
[
] wordt bij aanraakbediening [ ] .
[Lichtcompositie]
38
Afspelen
DVQX1167 (DUT)
Druk op [MENU/SET]
De geselecteerde beelden worden in het geheugen
opgeslagen en het voorbeeldscherm wordt
weergegeven.
Selecteer met
onderdelen en druk op
[MENU/SET] om de volgende bewerkingen uit te
voeren.
[Volg.]: hiermee kunt u meer beelden selecteren
om te combineren. Hiermee gaat u terug
naar stap
.
[Opn. select.]: hiermee wordt het beeld dat
direct hiervoor is geselecteerd,
genegeerd en kunt u een ander
beeld selecteren.
[Opsl.]: hiermee wordt de selectie van beelden
beëindigd.
Volg.
Opn. select.
Opsl.
Preview
Preview
Herhaal stap - om meer beelden te selecteren om te combineren
U kunt maximaal 40 beelden combineren.
Druk op om [Opsl.] te selecteren en druk op [MENU/SET]
Wanneer [Bereik samenvoegen] wordt geselecteerd
Selecteer het eerste en laatste beeld. De lichtere delen van beelden binnen
dat bereik worden over elkaar gelegd.
Selecteer het eerste beeld
De selectiemethode is hetzelfde als in stap
wanneer u [Samengesteld
samenv.] selecteert.
Druk op [MENU/SET]
De positie van het eerste beeld wordt in het geheugen opgeslagen.
Selecteer het laatste beeld
Druk op [MENU/SET]
De positie van het laatste beeld wordt in het geheugen opgeslagen.
4
Selecteer [Ja] in het bevestigingsscherm en druk op
[MENU/SET]
Het gecombineerde beeld wordt weergegeven.
Het beeld wordt in JPEG-indeling opgeslagen.
39
DVQX1167 (DUT)
Wi-Fi Wi-Fi
Wat u kunt doen met de Wi-Fi
®
-functie
De camera bedienen door deze met een smartphone te verbinden
U kunt eenvoudig een rechtstreekse verbinding met uw smartphone maken
zonder een wachtwoord in te voeren.
Beelden opnemen via een smartphone (→42)
Beelden in de camera op een smartphone afspelen (→42)
Beelden in de camera op uw smartphone opslaan
Beelden in de camera naar sociale-netwerkdiensten verzenden
Plaatsinformatie aan beelden in de camera toevoegen vanaf een smartphone
Films die met Snap Movie zijn opgenomen, afhankelijk van uw voorkeuren
combineren op een smartphone
Foto’s weergeven op een tv
Draadloos afdrukken
Beelden naar een AV-apparaat sturen
Beelden naar een pc sturen
Gebruik van WEB-services
In deze handleiding wordt de term "smartphone" zowel voor smartphones als
tablets gebruikt, tenzij een specifiek onderscheid moet worden gemaakt.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing voor geavanceerde kenmerken (PDF-indeling)"
voor meer informatie.
De camera kan niet worden gebruikt om een verbinding tot stand te brengen met
een openbare draadloze LAN-verbinding.
40
Wi-Fi
DVQX1167 (DUT)
De camera bedienen door deze met een smartphone
te verbinden
De app "Panasonic Image App" voor smartphone
installeren
De "Image App" is een toepassing die door Panasonic wordt aangeboden.
Ondersteunde
besturingssystemen
Android™: Android 4.0 of later
iOS: iOS 7.0 of later
Installatieprocedure
Maak met uw apparaat verbinding met een netwerk
(Android) Selecteer "Google Play
TM
Store"
(iOS) Selecteer "App Store
SM
"
Voer "Panasonic Image App" of "LUMIX" in om de
app te zoeken
Selecteer "Panasonic Image App" en installeer de
app
Gebruik de nieuwste versie.
De ondersteunde besturingssysteemversies gelden vanaf januari 2016. Ondersteunde
besturingssysteemversies kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
De service kan niet altijd correct worden gebruikt, afhankelijk van het gebruikte type
smartphone.
Zie de ondersteuningssite hieronder voor de nieuwste informatie over de "Image App".
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Deze website is alleen in het Engels beschikbaar.)
Bij het downloaden van de app op een mobiel netwerk maakt u mogelijk hoge
pakketcommunicatiekosten, afhankelijk van de details van uw contract.
Raadpleeg voor meer informatie over de bedieningsprocedure enzovoort [Help] in het menu
"Image App".
Als u de camera met de smartphone verbindt via een Wi-Fi-verbinding en "Image App"
uitvoert, wordt [Help] op sommige smartphones mogelijk niet weergegeven in het menu
"Image App". Verbreek in dit geval de Wi-Fi-verbinding met de camera, sluit de camera aan op
een gegevenslijn voor mobiele telefoons zoals 3G of LTE of op internet om [Help] in het menu
"Image App" weer te geven.
Sommige schermen en gegevens die in dit document worden gegeven, kunnen afwijkend zijn
afhankelijk van het ondersteunde besturingssysteem en de versie van "Image App".
41
DVQX1167 (DUT)
Wi-Fi
Verbinding maken met een smartphone
U kunt eenvoudig een Wi-Fi-verbinding op dit apparaat opzetten zonder een
wachtwoord op uw smartphone in te voeren.
1
Selecteer het menu op de camera
[Set-up] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi-functie] → [Nieuwe verbinding]
→ [Op afstand opnemen en weergeven]
De vereiste informatie voor het maken van een
rechtstreekse verbinding tussen uw smartphone en
dit apparaat (SSID), wordt weergegeven.
U kunt de informatie ook weergeven door op de
functieknop te drukken waaraan de [Wi-Fi]-functie is
toegewezen. (Op het moment van aanschaf is [Wi-Fi]
toegewezen aan het aanraakpictogram [Fn5].)
2
Schakel de Wi-Fi-functie in via het instelmenu
van de smartphone
3
Selecteer de SSID die op het scherm van de
camera wordt weergegeven
4
Start "Image App" op de smartphone
Wanneer er een bericht ter bevestiging van de verbinding met de smartphone
op de camera wordt weergegeven, selecteert u [Ja] en drukt u op
[MENU/SET]. (Alleen als u voor het eerst verbinding maakt.)
[Wi-Fi-wachtwoord] is ingesteld op [OFF] op het moment van aanschaf. In
de stand [OFF] kunnen derden de Wi-Fi-transmissie aftappen en verzonden
gegevens stelen.
Stel [Wi-Fi-wachtwoord] in op [ON]. Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing voor
geavanceerde kenmerken (PDF-indeling)" voor meer informatie.
42
Wi-Fi
DVQX1167 (DUT)
De verbinding verbreken
(Op de camera) Beëindig op het stand-byscherm voor opname de verbinding
vanuit het menu van de camera
[Set-up] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi-functie] → [Ja]
(Op uw smartphone) Sluit "Image App"
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij uw apparaat voor meer informatie
over het sluiten van de toepassing.
Wanneer u opneemt met [4K-voorburst] met de smartphone, verbreekt u de
verbinding alleen nadat u naar 4K-burstopnamen bent geschakeld door op de
[Q.MENU/
]-knop op de camera te drukken.
Beelden opnemen via een smartphone
(opnemen op afstand)
1
Maak verbinding met een smartphone (→41)
2
Bedien de smartphone
Selecteer [ ]
Beelden opnemen
De opgenomen beelden worden in de camera
opgeslagen.
Sommige instellingen zijn niet beschikbaar.
Beelden in de camera op een smartphone afspelen
1
Maak verbinding met een smartphone (→41)
2
Bedien de smartphone
Selecteer [ ]
Wanneer u het beeld aanraakt, wordt het op een
groter formaat afgespeeld.
43
DVQX1167 (DUT)
Diversen Diversen
Software downloaden
Foto’s/filmbeelden zijn te kopiëren van de camera naar uw computer, door de
apparaten op elkaar aan te sluiten. Als u beelden op een pc wilt afspelen of bewerken,
downloadt u software van de website van de leverancier en installeert u deze op uw pc.
Om de software te downloaden, moet uw pc met internet verbonden zijn.
In sommige communicatieomgevingen kan het even duren voordat de software
gedownload is.
PHOTOfunSTUDIO 9.8 PE
U kunt foto’s of films op uw pc vastleggen of vastgelegde beelden ordenen door ze te
categoriseren op opnamedatum, modelnaam van de digitale camera waarmee ze zijn
opgenomen enzovoort. U kunt ook foto’s corrigeren, films bewerken of naar dvd schrijven.
Hieronder ziet u de website waarvan u de software kunt downloaden/installeren.
De software is tot eind maart 2021 voor downloaden beschikbaar.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs98pe.html
Besturingsomgeving
Ondersteunde
besturingssystemen
Windows
®
10 (32-bits/64-bits)
Windows
®
8.1 (32-bits/64-bits)
Windows
®
8 (32-bits/64-bits)
Windows
®
7 (32-bits/64-bits) SP1
Processor
Windows
®
10
Pentium
®
4 2,8 GHz of hoger
Windows
®
8.1
Windows
®
8
Windows
®
7
Monitor 1024×768 pixels of meer (1920×1080 pixels of meer aanbevolen)
RAM
Windows
®
10
1 GB of meer (32-bits)/2 GB of meer (64-bits)
Windows
®
8.1
Windows
®
8
Windows
®
7
Vrije ruimte op de
harde schijf
450 MB of meer om de software te installeren
Als u 4K-films wilt bewerken, hebt u de 64-bits versies van Windows 10,
Windows 8.1, Windows 8 of Windows 7 nodig.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van "PHOTOfunSTUDIO" (PDF) voor meer
informatie over de besturingsomgeving.
44
Diversen
DVQX1167 (DUT)
SILKYPIX Developer Studio SE
Met deze software kunt u beelden in RAW-bestanden ontwikkelen en bewerken.
De bewerkte beelden kunnen in een bestandsindeling zoals JPEG of TIFF worden
opgeslagen, die op een pc enzovoort kan worden weergegeven.
Vanaf de onderstaande website kunt u de software downloaden/installeren.
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/
Ondersteunde besturingssystemen: Windows
®
10/8.1/8/7
Mac
®
OS X v10.6 - v10.11
Zie voor meer informatie over de besturingsomgeving en het gebruik van
SILKYPIX Developer Studio SE de "Help" of de ondersteuningswebsite van
Ichikawa Soft Laboratory.
LoiLoScope, 30 dagen volledige proefversie
U kunt films eenvoudig bewerken.
Vanaf de onderstaande website kunt u de software downloaden/installeren.
http://loilo.tv/product/20
Ondersteunde besturingssystemen: Windows
®
10/8.1/8/7
Lees voor meer informatie over het gebruik van LoiLoScope en de
besturingsomgeving ervan de LoiLoScope-handleiding die vanaf de website kan
worden gedownload.
45
DVQX1167 (DUT)
Diversen
De gebruiksaanwijzing lezen
(PDF-formaat)
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing voor geavanceerde kenmerken (PDF-indeling)"
voor een uitgebreidere gebruiksaanwijzing. Download deze van de website om
deze te lezen.
DMC-TZ100
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ100&dest=EG
DMC-TZ101
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ101&dest=EG
DMC-TZ80
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ80&dest=EG
DMC-TZ81
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ81&dest=EG
DMC-TZ82
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ82&dest=EF
DMC-TZ100 DMC-TZ101 DMC-TZ80 DMC-TZ81
DMC-TZ82
Klik op de gewenste taal.
46
Diversen
DVQX1167 (DUT)
URL’s en QR-codes bevestigen met de camera
Stel het menu in
[Set-up] → [Online handleiding]
Selecteer met de optie [URL weergeven] of [QR-code weergeven] en
druk op [MENU/SET]
De URL of QR-code wordt op het scherm van de camera weergegeven.
U hebt Adobe Reader nodig om te bladeren in de gebruiksaanwijzing (PDF-
formaat) of deze af te drukken. Van de volgende website kunt u een versie van
Adobe Reader downloaden en installeren die u met uw besturingssysteem kunt
gebruiken. (Per januari 2016)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
47
DVQX1167 (DUT)
Diversen
Lijst met symbolen op het scherm/de zoeker
Opnamemodus (→18)
Voorkeursinstelling
[Fotostijl]
Flitsmodus
50p
[Opname-indeling]/
[Opn. kwaliteit]
[Snapfilm]
[Aspectratio]/
[Fotoresolutie]
Beeldformaat
(Panorama Shot-modus)
Weergave voor
aanpassing van het
beeldeffect (Filter)
EXPS
Typen beeldeffecten
(Filter)
Kaart (wordt alleen
tijdens het opnemen
weergegeven)
XXmXXs
Verstreken
opnameduur
1
Indicator voor
gelijktijdig opnemen
Automatisch schakelen
tussen zoeker en
scherm (→20)
[Peaking]
TZ100/TZ101
[Schaduw markeren]
[HDR]/[iHDR]
TZ100/TZ101
[Multi-belicht.]
Elektronische sluiter
Indicator voor
oververhitting (→27, 29)
De volgende afbeeldingen zijn voorbeelden van de instelling van de weergave
op [
] (weergave-indelingstijl) op het scherm.
Tijdens het opnemen
50
p
48
Diversen
DVQX1167 (DUT)
[Kwaliteit]
100fps [Film in hoge snelheid]
[Post Focus] (→28)
AFS [AFS/AFF/AFC]/MF
AF-modus
[Trekfocus]
[Gezicht herk.]
AFL AF-vergrendeling
Burst
[4K-FOTO] (→25)
[Auto bracket]
[Zelfontspanner]
Resterend
batterijvermogen
Macro-opname (→20)
[Uitgelijnde opname]
[Stabilisatie]
Bewegingswaarschuwing
Opnamestatus (knippert
rood.) (→32)/
Scherpstellen (brandt
groen.) (→17)
Scherpstellen (bij weinig
licht)
TZ100/TZ101
Scherpstellen
(sterrenlicht-AF)
Wi-Fi-verbindingsstatus
Histogram
Naam
2
Aantal verstreken reisdagen
3
Leeftijd in jaren/maanden
2
Locatie
3
Huidige datum/tijd
3
Instelling voor reisbestemming
3
:
Belichtingsmeter
Zoom (→16)
AF-gebied
Spotmeetdoel
[Zelfontspanner]
4
[Stille modus]
AEL AE-vergrendeling
[Meetfunctie]
Programme Shift
2.8
5
Diafragmawaarde
60 Sluitertijd
Belichtingscompensatiewaarde
Helderheid (belichting)
Hulpmiddel voor
handmatige belichting
ISO-gevoeligheid
49
DVQX1167 (DUT)
Diversen
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81/TZ82
[Draaiknop gids]
Bracket voor witbalans
Verfijning witbalans
Witbalans
Kleur
98
Aantal op te nemen
beelden
6
RXXmXXs
Beschikbare
opnameduur
1,
6
Aanraaktabblad
Aanraakzoom
Aanraaksluiter
[Touch AE]
[Peaking]
Functieknoppen (→19)
Kleur
Onscherpteregelingsfunctie
Helderheid (belichting)
Soort onscherpte
([Miniatuureffect])
[Kleuraccent]
[Zonneschijn]
Weergave voor
aanpassing van het
beeldeffect (Filter)
Beeldeffecten AAN of
UIT
Beeldeffecten (Filter)
Diafragmawaarde
Sluitertijd
ISO-gevoeligheid
1
[m] en [s] staan voor "minuten" en "seconden".
2
Dit wordt ongeveer 5 seconden weergegeven wanneer de camera wordt ingeschakeld als de
instelling [Profiel instellen] is ingesteld.
3
Dit wordt ongeveer 5 seconden weergegeven wanneer de camera wordt ingeschakeld na het
instellen van de klok en na het overschakelen van de afspeelmodus naar de opnamemodus.
4
Dit wordt tijdens het aftellen weergegeven.
5
De gegeven waarden zijn voorbeelden voor DMC-TZ100/DMC-TZ101. De waarden die u
instelt, kunnen verschillen, afhankelijk van het model
6
U kunt de weergave schakelen tussen het aantal op te nemen beelden en de beschikbare
opnameduur. Dit doet u met de instelling [Rest-aanduiding] in het menu [Voorkeuze].
De weergegeven gegevens, zoals histogrammen, vergrotingen en numerieke
waarden, zijn alleen voor referentiedoeleinden.
50
Diversen
DVQX1167 (DUT)
Menulijst
De menuonderdelen [Fotostijl], [Filterinstellingen], [Gevoeligheid], [AF mode],
[AFS/AFF/AFC], [Meetfunctie],
TZ100/TZ101
[Schaduw markeren], [Int.dynamiek],
[I.resolutie], [Diffractiecompensatie], [i.Zoom] en [Dig. zoom] komen voor in
zowel het menu [Opname] als in het menu [Bewegend beeld]. Als een instelling
in één menu wordt gewijzigd, zal de instelling met dezelfde naam in het andere
menu ook automatisch worden gewijzigd.
[Opname]
[Fotostijl]
[Filterinstellingen]
[Aspectratio]
[Fotoresolutie]
[Kwaliteit]
[Gevoeligheid]
TZ80/TZ81/TZ82
[Witbalans]
[AF mode]
[AFS/AFF/AFC]
[Meetfunctie]
[Burstsnelh.]
[4K-FOTO]
[Auto bracket]
[Zelfontspanner]
TZ100/TZ101
[Schaduw markeren]
[Int.dynamiek]
[I.resolutie]
[Post Focus]
[iHandh. nachtop.]
[iHDR]
[HDR]
TZ100/TZ101
[Multi-belicht.]
[Intervalopname]
[Stop-motionanimatie]
[Panorama-instellingen]
[Sluitertype]
TZ100/TZ101
[Flitser]
TZ80/TZ81/TZ82
[Flitser instel.]
[Rode-ogencorr]
[ISO-limiet]
[ISO-verhoging]
[Uitgebreide ISO]
TZ100/TZ101
[Lang sl.n.red]
[Diffractiecompensatie]
[i.Zoom]
[Dig. zoom]
TZ100/TZ101
[Kleurruimte]
[Stabilisatie]
[Gezicht herk.]
[Profiel instellen]
51
DVQX1167 (DUT)
Diversen
[Bewegend beeld]
[4K Live Bijsnijden]
[Snapfilm]
[Opname-indeling]
[Opn. kwaliteit]
[Belicht.stand]
[Film in hoge snelheid]
[Continu AF]
[Uitgelijnde opname]
[Antiflikkering]
[Stille bediening]
[Uitsch. geluid vd wind]
[Zoom-mic]
[Geh voorkeursinst.]
[Stille modus]
[AF/AE vergrend.]
[AE-vergr.-vast]
[Sluiter-focus]
[Ontsp. knop half indr.]
[Quick AF]
[Oogsensor AF]
TZ100/TZ101
[Spot AF tijd]
TZ100/TZ101
[Spot AF weergave]
[AF ass. lamp]
[Direct focuspunt]
[Prio. focus/ontspan]
[AF+MF]
[MF assist]
[MF assist weergave]
[MF-gids]
[Peaking]
[Histogram]
[Richtlijnen]
[Highlight]
[Zebrapatroon]
[Zwart-wit Live View]
TZ100/TZ101
[Constant preview]
[Lichtmeter]
[Draaiknop gids]
[LVF disp. stijl]
[Scherm disp. stijl]
[Opn.gebied]
[Rest-aanduiding]
[Auto review]
[Fn knopinstelling]
[Zoomschakelaar]
[Zoom hervatten]
TZ100/TZ101
[Q.MENU]
[Ring/knop instellen]
[Oogsensor]
[Touch inst.]
[Touch scrollen]
[Menugids]
[Voorkeuze]
52
Diversen
DVQX1167 (DUT)
[Set-up]
[Online handleiding]
[Klokinst.]
[Wereldtijd]
[Reisdatum]
[Wi-Fi]
[Toon]
[Live View Modus]
[Scherm]/[Zoeker]
[Helderheid scherm]
[Besparing]
[USB mode]
[TV-verbinding]
[Menu hervatten]
[Achtergrondkleur]
[Menu-informatie]
[Taal]
[Versie disp.]
[Belichtingscomp. reset]
[Zelf ontsp. auto uit]
[Nr. resetten]
[Resetten]
[Wi-Fi resetten]
[Demofunctie]
[Formatteren]
[Diashow]
[Afspeelfunctie]
[Locatie vermelden]
TZ100/TZ101
[RAW-verwerking]
[Lichtcompositie]
[Retouche wissen]
[Titel bew.]
[Tekst afdr.]
[Splits video]
[Intervalvideo]
[Stop-motionvideo]
[Nw. rs.]
[Bijsnijden]
[Roteren]
[Scherm roteren]
[Favorieten]
[Print inst.]
[Beveiligen]
[Gez.herk. bew.]
[Foto's sorteren]
[Afspelen]
53
DVQX1167 (DUT)
Diversen
Vraag en antwoord
Storingen verhelpen
Het gebruik van [Resetten] in het menu [Set-up] kan het probleem wellicht
verhelpen.
Meer informatie vindt u in "Gebruiksaanwijzing voor geavanceerde kenmerken
(PDF-indeling)". Lees deze informatie samen met de informatie in dit gedeelte.
Het oplaadlampje knippert.
Er wordt opgeladen op een plaats met een extreem hoge of lage temperatuur.
Sluit de USB-kabel (bijgeleverd) opnieuw aan en probeer opnieuw op te laden op
een plaats waar de omgevingstemperatuur 10 °C tot 30 °C is (temperaturen gelden
ook voor de batterij zelf).
Opladen is niet mogelijk als de voedingscapaciteit van de computer laag is.
Dit apparaat wordt automatisch uitgeschakeld.
De [Besparing] is ingeschakeld.
De gekoppelde werking van VIERA Link (HDMI) is ingeschakeld.
Als u VIERA Link (HDMI) niet gebruikt, zet u [VIERA link] op [OFF].
Soms is het lastig automatisch scherp te stellen tijdens het opnemen van
4K-films.
Dit kan het geval zijn bij het opnemen van een beeld door de snelheid van de automatische
scherpstelling te verlagen om de scherpstelling nauwkeurig aan te passen. Dit is geen
storing.
De weergave op het scherm wordt kort uitgeschakeld.
Wanneer de weergave op het scherm automatisch wordt geschakeld tussen zoeker en
scherm (→20), wordt als gevolg van de werking van de oogsensor automatisch van het
scherm naar de zoeker geschakeld als de zoeker dicht bij het oog van de gebruiker of bij een
voorwerp komt.
54
Diversen
DVQX1167 (DUT)
Er kan geen verbinding worden gemaakt met het draadloze LAN. De
radiogolven worden onderbroken. Draadloos toegangspunt wordt niet
weergegeven.
Algemene tips voor het gebruik van een Wi-Fi-verbinding
Gebruik het apparaat binnen het communicatiebereik van het draadloze netwerk.
Als tegelijkertijd een apparaat, zoals een magnetron, draadloze telefoon enzovoort, dat
de frequentieband van 2,4 GHz gebruikt, in de omgeving van dit apparaat wordt gebruikt,
kunnen radiogolven worden verstoord.
Gebruik ze op voldoende afstand van het apparaat.
Wanneer de batterij-indicator rood knippert, wordt de verbinding met andere apparatuur
niet altijd gestart of kan de verbinding worden verbroken. (Er wordt een bericht zoals
[Communicatiefout] weergegeven.)
Wanneer dit apparaat op een metalen tafel of plank wordt geplaatst, wordt er mogelijk
niet gemakkelijk een verbinding tot stand gebracht omdat de camera gestoord wordt door
radiogolven. Gebruik de camera op voldoende afstand van metalen oppervlakken.
Informatie over een draadloos toegangspunt
Controleer of het draadloze toegangspunt om verbinding mee te maken, actief is.
De camera geeft mogelijk een draadloos toegangspunt niet weer of maakt er geen verbinding
mee, afhankelijk van de kwaliteit van de radiogolven.
Voer de verbinding dichter bij het draadloze toegangspunt uit.
Verwijder de obstakels tussen dit apparaat en het draadloze toegangspunt.
Verander de richting van dit apparaat.
Verander de locatie of hoek van het draadloze toegangspunt.
Voer de [Handmatige invoer] uit.
Mogelijk wordt het zelfs niet weergegeven als de radiogolven bestaan, afhankelijk van de
instelling van het draadloze toegangspunt.
Als de netwerk-SSID van het draadloze toegangspunt is ingesteld op niet uitzenden, kan
deze mogelijk niet worden waargenomen.
Voer de netwerk-SSID in en stel deze in. Of stel de netwerk-SSID van het draadloze
toegangspunt in op uitzenden.
Verbindingstypen en beveiligingsinstelmethoden kunnen variëren, afhankelijk van het
draadloze toegangspunt.
Zie de gebruiksaanwijzing van het draadloze toegangspunt.
Wanneer het schakelbare draadloze toegangspunt van 5 GHz/2,4 GHz is aangesloten op
andere apparatuur met de 5 GHz-band, kan dit niet tegelijkertijd met deze camera worden
gebruikt als het daarmee niet compatibel is.
Het gebruik van een draadloos toegangspunt dat tegelijkertijd 5 GHz/2,4 GHz kan
gebruiken, wordt aanbevolen.
55
DVQX1167 (DUT)
Diversen
Specificaties
Digitale camera: Informatie voor uw veiligheid
Voeding DC 8,4 V ( 8,4 V)
Stroomverbruik
TZ100/TZ101
2,3 W (bij opnemen met het scherm)
2,7 W (bij opnemen met de zoeker)
1,5 W (bij afspelen met het scherm)
1,5 W (bij afspelen met de zoeker)
TZ80/TZ81/TZ82
2,2 W (bij opnemen met het scherm)
2,6 W (bij opnemen met de zoeker)
1,5 W (bij afspelen met het scherm)
1,5 W (bij afspelen met de zoeker)
Effectieve pixels
van camera
TZ100/TZ101
20.100.000 pixels
TZ80/TZ81/TZ82
18.100.000 pixels
Beeldsensor
TZ100/TZ101
1″ MOS-sensor,
totale aantal pixels 20.900.000 pixels
Primair kleurenfilter
TZ80/TZ81/TZ82
1/2,3″ MOS-sensor,
totale aantal pixels 18.900.000 pixels
Primair kleurenfilter
56
Diversen
DVQX1167 (DUT)
Lens
TZ100/TZ101
10x optische zoom
f=9,1 mm t/m 91 mm
(equivalent aan 35-mm filmcamera: 25 mm t/m 250 mm)
max. groothoek: F2.8 t/m F8.0
max. tele: F5.9 t/m F8.0
TZ80/TZ81/TZ82
30x optische zoom
f=4,3 mm t/m 129 mm
(equivalent aan 35-mm filmcamera: 24 mm t/m 720 mm)
max. groothoek: F3.3 t/m F8.0
max. tele: F6.4 t/m F8.0
Beeldstabilisatie Optische methode
Scherpstelbereik
TZ100/TZ101
AF:
50 cm (max. groothoek)/70 cm (max. tele) t/m
AF Macro/MF/Intelligent Auto/Film:
5 cm (max. groothoek)/70 cm (max. tele) t/m
TZ80/TZ81/TZ82
AF:
50 cm (max. groothoek)/2 m (max. tele) t/m
AF Macro/MF/Intelligent Auto/Film:
3 cm (max. groothoek)/2 m (max. tele) t/m
Sluitersysteem Elektronische sluiter + mechanische sluiter
57
DVQX1167 (DUT)
Diversen
Minimumverlichting
TZ100/TZ101
Ongeveer 9 lx (bij gebruik van i Weinig licht wordt de
sluitertijd 1/25 seconde)
TZ80/TZ81/TZ82
Ongeveer 10 lx (bij gebruik van i Weinig licht wordt de
sluitertijd 1/25 seconde)
Sluitertijd
TZ100/TZ101
Foto:
T (tijd) (max. ongeveer 120 seconden),
60 seconden t/m 1/2000 seconde
(als de mechanische sluiter wordt gebruikt),
1 seconde t/m 1/16000 seconde
(als de elektronische sluiter wordt gebruikt)
Film:
1/2 seconde t/m 1/16000 seconde
(wanneer [M] is geselecteerd in Creatieve Videomodus, MF),
1/25 seconde t/m 1/16000 seconde
(behalve de bovenstaande)
TZ80/TZ81/TZ82
Foto:
60 seconden t/m 1/2000 seconde
(Wanneer de mechanische sluiter wordt gebruikt en
[Artistieke nachtopname] als scene guide modus wordt
geselecteerd),
4 seconden t/m 1/2000 seconde
(Wanneer de mechanische sluiter wordt gebruikt in andere
dan de hierboven genoemde gevallen),
1 seconde t/m 1/16000 seconde
(als de elektronische sluiter wordt gebruikt)
Film:
1/2 seconde t/m 1/16000 seconde
(wanneer [M] is geselecteerd in Creatieve Videomodus, MF),
1/25 seconde t/m 1/16000 seconde
(behalve de bovenstaande)
58
Diversen
DVQX1167 (DUT)
Belichting (AE) Programma AE (P)/diafragmaprioriteit AE (A)/
sluiterprioriteit AE (S)/handmatige belichting (M)/AUTO
belichtingscompensatie (1/3 EV-stappen, -5 EV t/m +5 EV)
[Meetfunctie] Meervoudig/centraal/spot
Scherm 3,0″ TFT LCD (3:2) (ongeveer 1.040.000 pixels)
(zichtveldpercentage ongeveer 100%)
Aanraakscherm
Zoeker 0,2″ kleuren LCD Live Viewfinder (4:3)
(equivalent aan ongeveer 1.160.000 pixels)
(zichtveldpercentage ongeveer 100%)
TZ100/TZ101
[Vergroting ongeveer 1,25x, 0,46x (equivalent aan 35-mm
filmcamera), met een 50-mm lens ingesteld op oneindig;
-1,0 m
-1
]
(met diopterinstelling: -4,0 t/m +4,0)
TZ80/TZ81/TZ82
[Vergroting ongeveer 2,59x, 0,46x (equivalent aan 35-mm
filmcamera), met een 50-mm lens ingesteld op oneindig;
-1,0 m
-1
]
(met diopterinstelling: -4,0 t/m +4,0)
Flitser
TZ100/TZ101
Ingebouwde uitschuifflitser
TZ80/TZ81/TZ82
Ingebouwde flitser
AUTO, AUTO/rode-ogenreductie, altijd AAN,
altijd AAN/rode-ogenreductie, trage synchronisatie,
trage synchronisatie/rode-ogenreductie, altijd UIT
Microfoon Stereo
Luidspreker Mono
Opnamemedia
SD-geheugenkaart/SDHC-geheugenkaart
/
SDXC-geheugenkaart
UHS- UHS-snelheidsklasse 3
59
DVQX1167 (DUT)
Diversen
Indeling
opnamebestand
Foto RAW/JPEG (conform Japanse Design Rule for Camera
File System en Exif 2.3-norm/ DPOF)
Filmopname AVCHD Progressive/AVCHD/MP4
Geluidscompressieformaat
AVCHD: Dolby
®
Digital (2-kanaals)
MP4: AAC (2-kanaals)
Interface
Digitaal USB 2.0 (Hoge snelheid)
De gegevens van de computer kunnen niet naar de
camera worden geschreven via de USB-kabel.
Aansluiting
[HDMI] Micro-HDMI type D
[CHARGE] USB 2.0 micro B
Afmetingen
TZ100/TZ101
Ongeveer 110,5 mm (B) x 64,5 mm (H) x 44,3 mm (D)
(exclusief uitstekend gedeelte)
TZ80/TZ81/TZ82
Ongeveer 112,0 mm (B) x 64,0 mm (H) x 38,0 mm (D)
(exclusief uitstekend gedeelte)
Gewicht
TZ100/TZ101
Inclusief kaart en batterij: Ongeveer 310
Exclusief kaart en batterij: Ongeveer 268
TZ80/TZ81/TZ82
Inclusief kaart en batterij: Ongeveer 282
Exclusief kaart en batterij: Ongeveer 240
Bedrijfstemperatuur 0 °C t/m 40 °C
Bedrijfsvochtigheid 10%RH t/m 80%RH
60
Diversen
DVQX1167 (DUT)
Wi-Fi
Voldoet aan norm IEEE 802.11b/g/n (standaard draadloos LAN-protocol)
Gebruikte
frequentiebereik
(centrale frequentie)
2412 MHz t/m 2462 MHz (1 t/m 11 kanalen)
Versleutelingsmethode
Wi-Fi-norm WPA™/WPA2™
Toegangsmethode Infrastructuurmodus
Netadapter
(Panasonic SAE0012D): informatie voor uw veiligheid
Ingang: 110 V – 240 V 50/60 Hz 0,2 A
Uitgang: 5 V
1,0 A
Batterij (lithium-ion)
(Panasonic DMW-BLG10E): informatie voor uw veiligheid
Spanning/stroom: 7,2 V/1025 mAh
De symbolen op dit product (inclusief de accessoires) betekenen het volgende:
AC
DC
Klasse II apparatuur (Het product heeft een dubbel geïsoleerde
constructie.)
Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
61
DVQX1167 (DUT)
Diversen
Accessoiresysteem voor digitale camera
Batterij
DMW-BLG10
De accu kan vanaf de camera worden opgeladen via de
netadapter (bijgeleverd).
Netadapter
DMW-AC10
Met de netadapter (DMW-AC10: optioneel) en de DC
coupler (DMW-DCC11: optioneel) kunt u opnemen en
afspelen zonder dat u op het resterende batterijvermogen
hoeft te letten.
De netadapter (optioneel) is alleen te gebruiken met
de bijbehorende Panasonic DC coupler (optioneel). De
netadapter (optioneel) kan niet los worden gebruikt.
Gebruik als u een netadapter (optioneel) gebruikt het
netsnoer dat bij de netadapter wordt geleverd.
DC coupler
DMW-DCC11
De onderdeelnummers zijn geldig met ingang van januari 2016. Deze kunnen
mogelijk worden gewijzigd.
Sommige optionele accessoires zijn mogelijk niet in alle landen verkrijgbaar.
62
DVQX1167 (DUT)
SDXC logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-
logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
HDAVI Control™ is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” en het “AVCHD Progressive” logo zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D-
symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Pentium is een handelsmerk van Intel Corporation in de VS en/of andere
landen.
Windows is een geregistreerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en
andere landen.
iPad, iPhone, iPod en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc.,
geregistreerd in de VS en andere landen.
App Store is een servicemerk van Apple Inc.
Android en Google Play zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Google Inc.
Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een keurmerk van Wi-Fi Alliance
®
.
Het Wi-Fi Protected Setup™-identificatiemerk is een keurmerk van Wi-Fi
Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” en “Wi-Fi Direct
®
” zijn gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi
Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” en “WPA2™” zijn handelsmerken van
Wi-Fi Alliance
®
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks,
or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
QR Code is een gedeponeerd handelsmerk van DENSO WAVE
INCORPORATED.
Dit product maakt gebruik van “DynaFont” van DynaComware Corporation.
DynaFont is een geregistreerd handelsmerk van DynaComware Taiwan Inc.
Andere namen, bedrijfsnamen en productnamen die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectievelijke bedrijven.
63
DVQX1167 (DUT)
EU
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2016
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic DMCTZ101EG Handleiding

Type
Handleiding