BRAVILOR BONAMAT Bolero Turbo XL 403 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

15
21.
start
>
Timer, begin period 2
La muniterie, commencer période 2
Zeitschaltuhr, beginn Periode 2
Tijdschakelklok, begin periode 2
Timer, starttid 2
Tidsur, begynn periode 2
Tidsur, startperiode 2
Ajastin, aloitusjakso 2
Temporizador, empiezo de periodo 2
Timer, inicio de perĂ­odo 2
Timer, inizio periodo 2
/ + ! 1
Časovač, zahájení cyklu 2
Timer, okres początkowy 2
Cronometru, pornire 2
Taémep, ía÷aëß ïepÚoÀa 2
Zaman ayarlayici, baslangic suresi 2
2
2
22.
00 23
Time setting (hours)
Programmation des temps (heures)
Zeiteinstellung (Stunden)
Tijdinstelling (uren)
Tidsreglering (timmar)
Tidsinnstilling (timer)
Tidsindstilling (timer)
Ajan sÀÀtö (tunnit)
Ajuste del horario (horas)
Ajuste de hora (hora)
Programmazione del tempo (ore)
!  "#
NastavenÍ času (hodiny)
Ustawienie czasu (godziny)
Programare timp (ore)
ÍacĂČpoĂ©ĂȘa ĂąpeĂŹeĂ­Ăš (Ă·acĂ»)
Zaman ayari (saat)
23.
<>
00 59
Time setting (minutes)
Programmation des temps (minutes)
Zeiteinstellung (Minuten)
Tijdinstelling (minuten)
Tidsreglering (minuter)
Tidsinnstilling (minutter)
Tidsindstilling (minutter)
Ajan sÀÀtö (minuutit)
Ajuste del horario (minutos)
Ajuste de hora (minuto)
Programmazione del tempo (minuti)
!  "#
NastavenÍ času (minuty)
Ustawienie czasu (minuty)
Programare timp (minute)
ÍacĂČpoĂ©ĂȘa ĂąpeĂŹeĂ­Ăš (ÏÚíóĂČĂ»)
Zaman ayari (dakika)
Bravilor Bonamat BV
18
30.
start
>
Timer, end period 3
La minuterie, la fin période 3
Zeitschaltuhr, ende Periode 3
Tijdschakelklok, einde periode 3
Timer, stopptid 3
Tidsur, slutt periode 3
Tidsur, slutperiode 3
Ajastin, lopetusjakso 3
Temporizador, termino de periodo 3
Timer, fim de perĂ­odo 3
Timer, fine periodo 3
/ + ! 2
Časovač, ukončení cyklu 3
Timer, okres koƄcowy 3
Cronometru, oprire 3
TaĂ©mep, ĂȘoĂ­eö ĂŻepĂšoĂ€a 3
Zaman ayarlayici, bitis suresi 3
3
3
31.
00 23
Time setting (hours)
Programmation des temps (heures)
Zeiteinstellung (Stunden)
Tijdinstelling (uren)
Tidsreglering (timmar)
Tidsinnstilling (timer)
Tidsindstilling (timer)
Ajan sÀÀtö (tunnit)
Ajuste del horario (horas)
Ajuste de hora (hora)
Programmazione del tempo (ore)
!  "#
NastavenÍ času (hodiny)
Ustawienie czasu (godziny)
Programare timp (ore)
ÍacĂČpoĂ©ĂȘa ĂąpeĂŹeĂ­Ăš (Ă·acĂ»)
Zaman ayari (saat)
32.
<>
00 59
Time setting (minutes)
Programmation des temps (minutes)
Zeiteinstellung (Minuten)
Tijdinstelling (minuten)
Tidsreglering (minuter)
Tidsinnstilling (minutter)
Tidsindstilling (minutter)
Ajan sÀÀtö (minuutit)
Ajuste del horario (minutos)
Ajuste de hora (minuto)
Programmazione del tempo (minuti)
!  "#
NastavenÍ času (minuty)
Ustawienie czasu (minuty)
Programare timp (minute)
ÍacĂČpoĂ©ĂȘa ĂąpeĂŹeĂ­Ăš (ÏÚíóĂČĂ»)
Zaman ayari (dakika)
Bravilor Bonamat BV
20
36.
start
Timer, end period 4
La minuterie, la fin période 4
Zeitschaltuhr, ende Periode 4
Tijdschakelklok, einde periode 4
Timer, stopptid 4
Tidsur, slutt periode 4
Tidsur, slutperiode 4
Ajastin, lopetusjakso 4
Temporizador, termino de periodo 4
Timer, fim de perĂ­odo 4
Timer, fine periodo 4
/ + ! 3
Časovač, ukončení cyklu 4
Timer, okres koƄcowy 4
Cronometru, oprire 4
TaĂ©mep, ĂȘoĂ­eö ĂŻepĂšoĂ€a 4
Zaman ayarlayici, bitis suresi 4
4
4
37.
00 23
Time setting (hours)
Programmation des temps (heures)
Zeiteinstellung (Stunden)
Tijdinstelling (uren)
Tidsreglering (timmar)
Tidsinnstilling (timer)
Tidsindstilling (timer)
Ajan sÀÀtö (tunnit)
Ajuste del horario (horas)
Ajuste de hora (hora)
Programmazione del tempo (ore)
!  "#
NastavenÍ času (hodiny)
Ustawienie czasu (godziny)
Programare timp (ore)
ÍacĂČpoĂ©ĂȘa ĂąpeĂŹeĂ­Ăš (Ă·acĂ»)
Zaman ayari (saat)
38.
<>
00 59
Time setting (minutes)
Programmation des temps (minutes)
Zeiteinstellung (Minuten)
Tijdinstelling (minuten)
Tidsreglering (minuter)
Tidsinnstilling (minutter)
Tidsindstilling (minutter)
Ajan sÀÀtö (minuutit)
Ajuste del horario (minutos)
Ajuste de hora (minuto)
Programmazione del tempo (minuti)
!  "#
NastavenÍ času (minuty)
Ustawienie czasu (minuty)
Programare timp (minute)
ÍacĂČpoĂ©ĂȘa ĂąpeĂŹeĂ­Ăš (ÏÚíóĂČĂ»)
Zaman ayari (dakika)
Bravilor Bonamat BV
21
39.
40.
Programming (drink dependent)
Programmation (selon boisson)
Programmieren (GetrÀnke abhÀngig)
Programmeren (drank afhankelijk)
Programmering (fÀrdig dryck)
Programmering (drikkeavhengig)
Programmering (afhĂŠngig af drik)
Ohjelmointi (juomakohtainen)
Programar (dependiendo a la bebida)
Programação (bebida dependente)
Programmazione (dipendendo bevando)
 
 
ProgramovĂĄnĂ­ (zĂĄvisĂ­ na nĂĄpoji)
Programowanie (w zalenoƛci od rodzaju napoju)
Programar (dependentã de băutură)
ĂĂ°ĂźĂŁĂ°Ă ĂŹĂŹĂšĂ°ĂźĂąĂ Ă­ĂšĂ„ (ùûåðàííßãß Ă­Ă ĂŻĂšĂČĂȘĂ )
Programlama (çeceğe bağl)
41.
<>
off 200020
Amount per cup (drink dependent)
Quantité par tasse (selon boisson)
FĂŒllmenge Tasse (GetrĂ€nke abhĂ€ngig)
Doseergrootte kop (drank afhankelijk)
Kvantitet/kopp (fÀrdig dryck)
Mengde pr. kopp (drikkeavhengig)
MĂŠngde pr. kop (afhĂŠngig af drik)
MÀÀrÀ / kuppi (juomakohtainen)
Dos. grandeza de taza (dependiendo a la bebida)
Quantidade por chĂĄvena (bebida dependente)
Dosaggio per tazza (dipendendo bevando)
    
Mnoství na ơálek (závisí na nápoji)
Iloƛć na filiankę (w zalenoƛci od rodzaju napoju)
Cantitate per cea
Ɵcă (dependentã de băutură)
Äüçà ùûåðàííßãß Ă­Ă ĂŻĂšĂČĂȘĂ  Ă­Ă  PĂ ĂžĂȘĂł
Bir fincan için miktar (çeceğe bağl)
Bravilor Bonamat BV
22
42.
<>
off 200020
Amount per mug (drink dependent)
Quantité par grande tasse (selon boisson)
FĂŒllmenge Becher (GetrĂ€nke abhĂ€ngig)
Doseergrootte beker (drank afhankelijk)
Kvantitet/mugg (fÀrdig dryck)
Mengde pr. krus (drikkeavhengig)
MĂŠngde pr. krus (afhĂŠngig af drik)
MÀÀrÀ / muki (juomakohtainen)
Dos. grandeza de tazĂłn (dependiendo a la bebida)
Quantidade por caneca (bebida dependente)
Dosaggio tazza grande (dipendendo bevando)
    
Mnoství na dbánek (závisí na nápoji)
Iloƛć na kubek (w zalenoƛci od rodzaju napoju)
Cantitate per cană (dependentă de băutură)
Äüçà ùûåðàííßãß Ă­Ă ĂŻĂšĂČĂȘĂ  Ă­Ă  ĂȘðóÊĂȘĂł
Bir maƟrapa için miktar (çeceğe bağl)
43.
<>
off 200020
Amount per decanter (drink dependent)
Quantité par pichet (selon boisson)
FĂŒllmenge Kanne (GetrĂ€nke abhĂ€ngig)
Doseergrootte kan (drank afhankelijk)
Kvantitet/kanna (fÀrdig dryck)
Mengde pr. kanne (drikkeavhengig)
MĂŠngde pr. kande (afhĂŠngig af drik)
MÀÀrÀ / kannu (juomakohtainen)
Dos. grandeza de jarra (dependiendo a la bebida)
Quantidade por jarro (bebida dependente)
Dosaggio per Bricco (dipendendo bevando)
    
Mnoství na konvici (závisí na nápoji)
Iloƛć na dzbanek (w zalenoƛci od rodzaju napoju)
Cantitate per bol (dependentă de băutură)
Äüçà ùûåðàííßãß Ă­Ă ĂŻĂšĂČĂȘĂ  Ă­Ă  ãðàÎÚí
Bir pot için miktar (çeceğe bağl)
44.
<>
1000
Basic strength (drink dependent)
Réglage goût de base (selon boisson)
Basis StÀrke (GetrÀnke abhÀngig)
Basis sterkte (drank afhankelijk)
Normal styrka (fÀrdig dryck)
Grunnstyrke (drikkeavhengig)
Standard styrke (afhĂŠngig af drik)
Normaali vahvuus (juomakohtainen)
Fuerza bĂĄsica (dependiendo a la bebida)
Dureza bĂĄsica (bebida dependente)
Gusto standart (dipendendo bevando)
   
Základní mnoství (závisí na nápoji)
Podstawowa moc (w zalenoƛci od rodzaju napoju)
Concentraƣie de bază (dependentă de băutură)
Áàçßùàÿ íàñûĂčÄííßñĂČĂŒ ùûåðàííßãß Ă­Ă ĂŻĂšĂČĂȘĂ 
Normal kuvvette (çeceğe bağl)
Bravilor Bonamat BV
23
45.
46.
Programming (hot water)
Programmation (d’eau chaude)
Programmieren (Heißwasser)
Programmeren (heet water)
Programmering (hetvatten)
Programmering (varmt vann)
Programmering (varmt vand)
Ohjelmointi (kuuma vesi)
Programar (agua caliente)
Programação (ågua quente)
 !" !#
PĂČogĂČammatismĂŒj leitouĂČgßaj (kauto
neĂČo )
Programovåní (horké vody)
Programowanie (wody gorącej)
Programar (fierbinte)
ĂĂ°ĂźĂŁĂ°Ă ĂŹĂŹĂšĂ°ĂźĂąĂ Ă­ĂšĂ„ (ãßðÿPĂ„Ă© ùßÀû)
Programlama (scak su)
47.
off 200020
Amount of hot water per cup
QuantitĂ© d’eau chaude par tasse
FĂŒllmenge Tasse Heißwasser
Doseergrootte kop heet water
Kvantitet hetvatten/kopp
Mengde varmt vann pr. kopp
MĂŠngde af varmt vand pr. kop
Kuuman veden mÀÀrÀ / kuppi
DosificaciĂłn grandeza de taza de agua caliente
Quantidade de ĂĄgua quente por chĂĄvena
QuantitĂ  acqua calda per tazza
    
MnostvĂ­ horkĂ© vody na ĆĄĂĄlek
Iloƛć wody gorącej na filiankę
Cantitatea apă fierbinte per ceaƟcă
ÊßëÚPÄñĂČùß ãßðÿPĂ„Ă© ùßÀû Ă­Ă  PĂ ĂžĂȘĂł
Bir fincan için scak su miktar
Bravilor Bonamat BV
24
48.
off 200020
Amount of hot water per mug
QuantitĂ© d’eau chaude par grande tasse
FĂŒllmenge Becher Heißwasser
Doseergrootte beker heet water
Kvantitet hetvatten/mugg
Mengde varmt vann pr. krus
MĂŠngde af varmt vand pr. krus
Kuuman veden mÀÀrÀ / muki
DosificaciĂłn grandeza de tazĂłn de agua caliente
Quantidade de ĂĄgua quente por caneca
QuantitĂ  acqua calda per tazza grande
    
MnostvĂ­ horkĂ© vody na dbĂĄnek
Iloƛć wody gorącej na kubek
Cantitatea apă fierbinte per cană
ÊßëÚPÄñĂČùß ãßðÿPĂ„Ă© ùßÀû Ă­Ă  ĂȘðóÊĂȘĂł
Bir maƟrapa için scak su miktar
49.
off 200020
Amount of hot water per decanter
QuantitĂ© d’eau chaude par pichet
FĂŒllmenge Kanne Heißwasser
Doseergrootte kan heet water
Kvantitet hetvatten/kanna
Mengde varmt vann pr. kanne
MĂŠngde af varmt vand pr. kande
Kuuman veden mÀÀrÀ / kannu
DosificaciĂłn grandeza de jarra de agua caliente
Quantidade de ĂĄgua quente por jarro
QuantitĂ  acqua calda per bricco
    
MnostvĂ­ horkĂ© vody na konvici
Iloƛć wody gorącej na dzbanek
Cantitatea de apă fierbinte per bol
ÊßëÚPÄñĂČùß ãßðÿPĂ„Ă© ùßÀû Ă­Ă  ãðàÎÚí
Bir pot için scak su miktar
50. 51.
Bravilor Bonamat BV

Documenttranscriptie

21. start > Time setting (hours) Programmation des temps (heures) Zeiteinstellung (Stunden) Tijdinstelling (uren) Tidsreglering (timmar) Tidsinnstilling (timer) Tidsindstilling (timer) Ajan säätö (tunnit) Ajuste del horario (horas) Ajuste de hora (hora) Programmazione del tempo (ore)  !   " # NastavenÍ Äasu (hodiny) Ustawienie czasu (godziny) Programare timp (ore) Íacòpoéêa âpeìeíè (÷acû) Zaman ayari (saat) 22. Á Á 00 23 23. < Á 00 Timer, begin period 2 La muniterie, commencer période 2 Zeitschaltuhr, beginn Periode 2 Tijdschakelklok, begin periode 2 Timer, starttid 2 Tidsur, begynn periode 2 Tidsur, startperiode 2 Ajastin, aloitusjakso 2 Temporizador, empiezo de periodo 2 Timer, inicio de período 2 Timer, inizio periodo 2    / +   ! 1 Časovač, zahájení cyklu 2 Timer, okres początkowy 2 Cronometru, pornire 2 Taémep, ía÷aëî ïepèoäa 2 Zaman ayarlayici, baslangic suresi 2 2 2 > Time setting (minutes) Programmation des temps (minutes) Zeiteinstellung (Minuten) Tijdinstelling (minuten) Tidsreglering (minuter) Tidsinnstilling (minutter) Tidsindstilling (minutter) Ajan säätö (minuutit) Ajuste del horario (minutos) Ajuste de hora (minuto) Programmazione del tempo (minuti)  !   " # NastavenÍ Äasu (minuty) Ustawienie czasu (minuty) Programare timp (minute) Íacòpoéêa âpeìeíè (ìèíóòû) Zaman ayari (dakika) 59 15 Bravilor Bonamat BV 30. start > Time setting (hours) Programmation des temps (heures) Zeiteinstellung (Stunden) Tijdinstelling (uren) Tidsreglering (timmar) Tidsinnstilling (timer) Tidsindstilling (timer) Ajan säätö (tunnit) Ajuste del horario (horas) Ajuste de hora (hora) Programmazione del tempo (ore)  !   " # NastavenÍ Äasu (hodiny) Ustawienie czasu (godziny) Programare timp (ore) Íacòpoéêa âpeìeíè (÷acû) Zaman ayari (saat) 31. Á Á 00 23 32. < Á 00 Timer, end period 3 La minuterie, la fin période 3 Zeitschaltuhr, ende Periode 3 Tijdschakelklok, einde periode 3 Timer, stopptid 3 Tidsur, slutt periode 3 Tidsur, slutperiode 3 Ajastin, lopetusjakso 3 Temporizador, termino de periodo 3 Timer, fim de período 3 Timer, fine periodo 3    / +   ! 2 Časovač, ukončení cyklu 3 Timer, okres koƄcowy 3 Cronometru, oprire 3 Taémep, êoíeö ïepèoäa 3 Zaman ayarlayici, bitis suresi 3 3 3 59 18 Bravilor Bonamat BV > Time setting (minutes) Programmation des temps (minutes) Zeiteinstellung (Minuten) Tijdinstelling (minuten) Tidsreglering (minuter) Tidsinnstilling (minutter) Tidsindstilling (minutter) Ajan säätö (minuutit) Ajuste del horario (minutos) Ajuste de hora (minuto) Programmazione del tempo (minuti)  !   " # NastavenÍ Äasu (minuty) Ustawienie czasu (minuty) Programare timp (minute) Íacòpoéêa âpeìeíè (ìèíóòû) Zaman ayari (dakika) Timer, end period 4 La minuterie, la fin période 4 Zeitschaltuhr, ende Periode 4 Tijdschakelklok, einde periode 4 Timer, stopptid 4 Tidsur, slutt periode 4 Tidsur, slutperiode 4 Ajastin, lopetusjakso 4 Temporizador, termino de periodo 4 Timer, fim de período 4 Timer, fine periodo 4    / +   ! 3 Časovač, ukončení cyklu 4 Timer, okres koƄcowy 4 Cronometru, oprire 4 Taémep, êoíeö ïepèoäa 4 Zaman ayarlayici, bitis suresi 4 4 4 36. start Time setting (hours) Programmation des temps (heures) Zeiteinstellung (Stunden) Tijdinstelling (uren) Tidsreglering (timmar) Tidsinnstilling (timer) Tidsindstilling (timer) Ajan säätö (tunnit) Ajuste del horario (horas) Ajuste de hora (hora) Programmazione del tempo (ore)  !   " # NastavenÍ Äasu (hodiny) Ustawienie czasu (godziny) Programare timp (ore) Íacòpoéêa âpeìeíè (÷acû) Zaman ayari (saat) 37. Á Á 00 23 38. < Á 00 59 20 Bravilor Bonamat BV > Time setting (minutes) Programmation des temps (minutes) Zeiteinstellung (Minuten) Tijdinstelling (minuten) Tidsreglering (minuter) Tidsinnstilling (minutter) Tidsindstilling (minutter) Ajan säätö (minuutit) Ajuste del horario (minutos) Ajuste de hora (minuto) Programmazione del tempo (minuti)  !   " # NastavenÍ Äasu (minuty) Ustawienie czasu (minuty) Programare timp (minute) Íacòpoéêa âpeìeíè (ìèíóòû) Zaman ayari (dakika) 39. 40. Programming (drink dependent) Programmation (selon boisson) Programmieren (Getränke abhängig) Programmeren (drank afhankelijk) Programmering (färdig dryck) Programmering (drikkeavhengig) Programmering (afhængig af drik) Ohjelmointi (juomakohtainen) Programar (dependiendo a la bebida) Programação (bebida dependente) Programmazione (dipendendo bevando)         Programování (závisí na nápoji) Programowanie (w zalenoƛci od rodzaju napoju) Programar (dependentã de băutură) Ïðîãðàììèðîâàíèå (âûáðàííîãî íàïèòêà) Programlama (çeceğe bağl) 41. Amount per cup (drink dependent) Quantité par tasse (selon boisson) Füllmenge Tasse (Getränke abhängig) Doseergrootte kop (drank afhankelijk) Kvantitet/kopp (färdig dryck) Mengde pr. kopp (drikkeavhengig) Mængde pr. kop (afhængig af drik) Määrä / kuppi (juomakohtainen) Dos. grandeza de taza (dependiendo a la bebida) Quantidade por chávena (bebida dependente) Dosaggio per tazza (dipendendo bevando)         Mnoství na šálek (závisí na nápoji) Iloƛć na filiankę (w zalenoƛci od rodzaju napoju) Cantitate per ceaƟcă (dependentã de băutură) Äîçà âûáðàííîãî íàïèòêà íà Pàøêó Bir fincan için miktar (çeceğe bağl) < off 20 > 2000 21 Bravilor Bonamat BV Amount per mug (drink dependent) Quantité par grande tasse (selon boisson) Füllmenge Becher (Getränke abhängig) Doseergrootte beker (drank afhankelijk) Kvantitet/mugg (färdig dryck) Mengde pr. krus (drikkeavhengig) Mængde pr. krus (afhængig af drik) Määrä / muki (juomakohtainen) Dos. grandeza de tazón (dependiendo a la bebida) Quantidade por caneca (bebida dependente) Dosaggio tazza grande (dipendendo bevando)        Mnoství na dbánek (závisí na nápoji) Iloƛć na kubek (w zalenoƛci od rodzaju napoju) Cantitate per cană (dependentă de băutură) Äîçà âûáðàííîãî íàïèòêà íà êðóæêó Bir maƟrapa için miktar (çeceğe bağl) 42. < > off 20 2000 Amount per decanter (drink dependent) Quantité par pichet (selon boisson) Füllmenge Kanne (Getränke abhängig) Doseergrootte kan (drank afhankelijk) Kvantitet/kanna (färdig dryck) Mengde pr. kanne (drikkeavhengig) Mængde pr. kande (afhængig af drik) Määrä / kannu (juomakohtainen) Dos. grandeza de jarra (dependiendo a la bebida) Quantidade por jarro (bebida dependente) Dosaggio per Bricco (dipendendo bevando)        Mnoství na konvici (závisí na nápoji) Iloƛć na dzbanek (w zalenoƛci od rodzaju napoju) Cantitate per bol (dependentă de băutură) Äîçà âûáðàííîãî íàïèòêà íà ãðàôèí Bir pot için miktar (çeceğe bağl) 43. < > off 20 2000 44. < 0 > 100 22 Bravilor Bonamat BV Basic strength (drink dependent) Réglage goût de base (selon boisson) Basis Stärke (Getränke abhängig) Basis sterkte (drank afhankelijk) Normal styrka (färdig dryck) Grunnstyrke (drikkeavhengig) Standard styrke (afhængig af drik) Normaali vahvuus (juomakohtainen) Fuerza básica (dependiendo a la bebida) Dureza básica (bebida dependente) Gusto standart (dipendendo bevando)       Základní mnoství (závisí na nápoji) Podstawowa moc (w zalenoƛci od rodzaju napoju) ConcentraĆŁie de bază (dependentă de băutură) Áàçîâàÿ íàñûùåííîñòü âûáðàííîãî íàïèòêà Normal kuvvette (çeceğe bağl) 45. Programming (hot water) Programmation (d’eau chaude) Programmieren (Heißwasser) Programmeren (heet water) Programmering (hetvatten) Programmering (varmt vann) Programmering (varmt vand) Ohjelmointi (kuuma vesi) Programar (agua caliente) Programação (água quente)   !" ! # Pòogòammatismüj leitouògßaj (kauto Programování (horké vody) Programowanie (wody gorącej) Programar (fierbinte) Ïðîãðàììèðîâàíèå (ãîðÿPåé âîäû) Programlama (scak su) 46. neòo ) Amount of hot water per cup Quantité d’eau chaude par tasse Füllmenge Tasse Heißwasser Doseergrootte kop heet water Kvantitet hetvatten/kopp Mengde varmt vann pr. kopp Mængde af varmt vand pr. kop Kuuman veden määrä / kuppi Dosificación grandeza de taza de agua caliente Quantidade de água quente por chávena Quantità acqua calda per tazza        Mnoství horké vody na šálek Iloƛć wody gorącej na filiankę Cantitatea apă fierbinte per ceaƟcă ÊîëèPåñòâî ãîðÿPåé âîäû íà Pàøêó Bir fincan için scak su miktar 47. off 20 2000 23 Bravilor Bonamat BV Amount of hot water per mug Quantité d’eau chaude par grande tasse Füllmenge Becher Heißwasser Doseergrootte beker heet water Kvantitet hetvatten/mugg Mengde varmt vann pr. krus Mængde af varmt vand pr. krus Kuuman veden määrä / muki Dosificación grandeza de tazón de agua caliente Quantidade de água quente por caneca Quantità acqua calda per tazza grande       Mnoství horké vody na dbánek Iloƛć wody gorącej na kubek Cantitatea apă fierbinte per cană ÊîëèPåñòâî ãîðÿPåé âîäû íà êðóæêó Bir maƟrapa için scak su miktar 48. off 20 2000 Amount of hot water per decanter Quantité d’eau chaude par pichet Füllmenge Kanne Heißwasser Doseergrootte kan heet water Kvantitet hetvatten/kanna Mengde varmt vann pr. kanne Mængde af varmt vand pr. kande Kuuman veden määrä / kannu Dosificación grandeza de jarra de agua caliente Quantidade de água quente por jarro Quantità acqua calda per bricco       Mnoství horké vody na konvici Iloƛć wody gorącej na dzbanek Cantitatea de apă fierbinte per bol ÊîëèPåñòâî ãîðÿPåé âîäû íà ãðàôèí Bir pot için scak su miktar 49. off 20 50. 24 Bravilor Bonamat BV 2000 51.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

BRAVILOR BONAMAT Bolero Turbo XL 403 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor