Samsung KENOX U-CA 5 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.
Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het
maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware.
Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
[2]
Instructies
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
Sluit de
USB-kabel aan
Installeer het stuurprogramma
voor de camera
Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit
op een PC, moet u het stuurprogramma voor de
camera installeren. Installeer het stuurprogramma
voor de camera dat wordt meegeleverd op de cd-
rom met toepassingssoftware. (p.107)
Maak een foto. (p.23)
* Gebruik bij het maken van een opname de
oplaadbare batterij die is meegeleverd met de
camera.
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-
poort van de PC en op de USB-aansluiting van de
camera. (p.117)
Controleer of de camera is ingeschakeld.
Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan
met de aan/uit-schakelaar. (p.27)
Maak een foto
Controleer of de camera
is ingeschakeld
Controleer
[Removable Disk]
Open Windows Verkenner en zoek naar
[Removable Disk]. (p.118)
Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc,
kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de
camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de
camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet
verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de
geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.
[3]
Inhoud
Kennis maken met uw camera 5
Informatie over de pictogrammen 5
Gevaar 6
Waarschuwing 6
Voorzichtig 7
Systeemgrafiek 8
Identificatie van functies 10
Voor- en bovenzijde 10
Achter- en onderzijde 10
Zijkant / Knop voor 5 functies 11
Houder 11
Modus Bewegende beelden 12
Spraakopname 12
Modus Still image 12
Functielampje & Lampje voor
zelfontspanner 13
Moduspictogrammen 13
Aansluiten op een voedingsbron 14
De SAC-41 gebruiken 14
De batterijen gebruiken 17
De batterij verwijderen 17
Instructies voor het gebruik van de
geheugenkaart 18
Onderhoud uitvoeren op de
geheugenkaart 18
De gegevens op de geheugenkaart
beschermen 18
De geheugenkaart plaatsen 20
De geheugenkaart verwijderen 20
Wanneer u de camera voor het eerst
gebruikt 21
Indicator LCD-scherm 22
De opnamemodus starten 23
Filmclip opnemen 23
Continu opnemen gebruiken 24
Spraakopname maken 25
Een stilstaand beeld opnemen 25
Waar u op moet letten bij het maken van
opnamen 26
De cameraknop gebruiken om de camera
in te stellen 27
AAN/UIT-knop 27
SLUITER-knop 27
Zoomknop W/ T 27
Knop Spraakmemo / OMHOOG 29
Knop Macro / Omlaag 30
Vergrendeling scherpte-instelling 31
Knop FLITSER / LINKS 32
Knop voor zelfontspanner /
Afstandsbediening / Rechts 35
Knop MENU / OK 37
M-knop 38
Knop +/- 39
LCD-knop 43
Het LCD-scherm gebruiken om de
camera-instellingen te wijzigen 44
Het menu gebruiken 46
Mode 46
Formaat 47
Kwaliteit 48
Lichtmeting 49
Continue opname 49
Scherpte 50
Effect 50
Speciaal Effect 51
Speciaal Effect : Vooraf ingesteld kader
voor scherpte-instelling 51
Speciaal effect : composietopnamen 52
Speciaal Effect : Fotoframe 53
Framestabilisator voor filmclips 54
Afspeelmodus starten 55
Een stilstaand beeld afspelen 55
Bewegende beelden afspelen 56
De filmclip opnemen 56
Filmclips bijsnijden 57
Een spraakopname afspelen 58
OPNAME
AFSPELEN
GEREED
[4]
Inhoud
Indicator LCD-scherm 59
De cameraknop gebruiken om de camera
in te stellen 60
Knop Miniaturen / Vergroting 60
Knop Spraakmemo / OMHOOG 61
Knop voor afspelen en pauzeren / Omlaag
62
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK 63
LCD-knop 63
Albumknop (M-knop) 64
Wisknop 67
De afspeelfunctie instellen met behulp van
het LCD-scherm 68
De diaserie starten 71
Opnamen beveiligen 72
Opnamen verwijderen 73
Afmetingen wijzigen 74
Een opname draaien 75
DPOF 75
DPOF : STANDAARD 76
DPOF : INDEX 76
DPOF : AFDRUKFORMAAT 77
PictBridge 78
PictBridge : selectie van opnamen 79
PictBridge : Afdrukinstelling 80
PictBridge : afdrukken 81
PictBridge : RESET 82
Menu Setup 83
Bestandsnaam 84
Automatische uitschakeling 85
Taal 86
Een geheugenkaart formatteren 86
Datum, tijd en datumtype instellen 87
De opnametijd afdrukken 87
Geluid 88
Een extern apparaat aansluiten (via USB)
88
FUNCTIE LAMP 89
Lampje voor automatische
scherpte-instelling 90
Helderheid LCD 90
Type video-uitvoer selecteren 91
Snelweergave 93
Initialisatie 93
Het menu MYCAM instellen 94
Beginafbeelding 94
Begingeluid 95
Sluitertoon 95
Belangrijke opmerkingen 96
Waarschuwingsindicator 98
Voordat u contact opneemt met een
servicecentrum 99
Specificaties 102
Opmerkingen met betrekking tot software
104
Systeemvereisten 104
Informatie over de software 105
De toepassingssoftware installeren 107
PC-modus starten 117
Het USB-stuurprogramma verwijderen
onder Windows 98SE 120
Verwisselbare schijf 121
De verwisselbare schijf verwijderen 122
Het USB-stuurprogramma installeren
op de MAC 123
Het USB-stuurprogramma gebruiken
op de MAC 123
Digimax Viewer 2.1 124
Digimax Reader 125
PhotoImpression gebruiken 127
FAQ 129
SETUP
SOFTWARE
[5]
Kennis maken met uw camera
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk
zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het
geautoriseerde servicecentrum.
Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een
belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen.
Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige
schade die het gevolg is van storingen aan de camera.
Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun
respectievelijke eigenaren.
Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een
veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij
anderen.
Informatie over de pictogrammen
GEVAAR
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan,
kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt
gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt
gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
[6]
Gevaar
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand,
letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie,
onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het
servicecentrum voor cameras van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen,
aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn
binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of
wisselstroomadapter). U moet contact opnemen met uw leverancier of met het
servicecentrum voor cameras van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera
omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de
kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.
de wisselstroomadapter en de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een explosie.
Gebruik de oplaadbare batterij die is meegeleverd met de camera. Gebruik niet tegelijkertijd
de wisselstroomadapter en de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een explosie.
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de
flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.
Richt, bij het maken van foto's, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer
krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aan de camera of tot beschadiging
van uw ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van
kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
Het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires.
Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot storingen in
de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan
afkoelen.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals
een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme
temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een
negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
Dek de camera of wisselstroomadapter nooit af tijdens het gebruik. Hierdoor kan de
temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand
kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed
geventileerde ruimte.
Waarschuwing
[7]
Voorzichtig
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
Plaats de batterijen in de juiste richting.
Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander
voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.
Vervoer de camera niet als deze is ingeschakeld en u gebruik maakt van de
wisselstroomadapter. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het
stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar
andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren. Als u dit niet doet,
kunnen de snoeren of kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken
optreden.
Waarschuwing van FCC
Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal
apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden
zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële
installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie (Radio Frequentie)
uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit
leiden tot verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie dat er in sommige
gevallen geen interferentie zal optreden. Als er toch interferentie optreedt terwijl het
apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen.
Wijzig de locatie en richting van uw antenne.
Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt
verstoord.
Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat.
Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/TV-
installateur.
Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften.
Door wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de verantwoordelijke
conformiteitsinstantie zijn goedgekeurd, kan de gebruiker zijn of haar bevoegdheid voor
het gebruik van de apparatuur verliezen.
[8]
Systeemgrafiek
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.
De inhoud kan variëren naargelang het verkoopgebied. Als u de optionele apparatuur wilt aanschaffen,
neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.
Opbergtasje
Gebruikershandleiding,
Productgarantie
Draagriem voor camera
Afstandsbediening
Cd met software
(zie p.105, 106
)
SD-geheugenkaart
(zie p.18)
DPOF-compatibele
printer (zie p. 75)
Oplaadbare batterij
(SLB-1137)
Houder
SAC-41
(voor zowel lader als wisselstroomadapter)
Netnoer
< Meegeleverde items >
[9]
Systeemgrafiek
Voor Windows
PC met MMX Pentium 233MHz-processor of
sneller (XP : Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimaal 32MB RAM (XP: 128MB)
140MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits
kleuren ondersteunt
(24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)
Voor Macintosh
Power Mac G3 of hoger
Mac OS 9.2 t/m 10.3
Minimaal 64MB RAM
110MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
QuickTime-speler
DivX (voor filmclips)
Systeemvereisten
Als u de camera aansluit op een computer,
printer of externe monitor, moet u de USB-
/AV-kabel gebruiken die is meegeleverd met
de camera. Als u dat niet doet, kunnen de
externe apparaten de camera niet
herkennen.
VOORZICHTIG
PictBridge-compatibele
printer (zie p. 78)
Computer
Extern beeldscherm
Gele steker ( beeld )
Witte steker ( geluid )
(zie p.91)
USB-kabel
(voor houder)
USB-kabel
(voor camera)
AV-kabel
(voor houder)
AV-kabel
(voor camera)
[10]
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Achter- en onderzijde
Flitser
Sensor voor
afstandsbediening
Lens
Aan/uit-knop
Lampje voor
automatische
scherpte-instelling
Luidspreker
Microfoon
Sluiterknop
Modusschak
elaar
LCD-
scherm
LCD-knop
Oogje voor
draagriem
Zoomknop T
(Digitale zoom)
Zoomknop W
(Miniatuurmodus)
Knop voor de afspeelmodus
Aansluitpunt voor statief
Gelijkstroom-/USB-/AV-
aansluiting/aansluiting
voor houder
Knop +/-,
VERWIJDEREN
M-knop
(Albumknop)
Functielampje
en lampje voor
zelfontspanner
*
De knop voor de afspeelmodus bevindt zich onder de overige cameraknoppen om te voorkomen
dat de camera ongewenst wordt ingeschakeld, waardoor de batterij onnodig wordt belast.
[11]
Identificatie van functies
Achterzijde
Bovenzijde
U kunt de oplaadbare batterij opladen, een gemaakte opname afdrukken en beelden
downloaden met de houder. (Raadpleeg pagina's 15, 78 en 117)
Batterijhouder
Sleuf voor
geheugenkaart
Batterijvak
Afdekklepje Batterijvakje
Knop
FLITSER/
LINKS
Knop MENU/OK
Knop MACRO/ OMLAAG
Knop voor AFSPELEN en
PAUZEREN
Knop
ZELFONTSPANNER
/AFSTANDSBEDIENI
NG/RECHTS
Knop voor spraakmemo/ OMHOOG
Zijkant / Knop voor 5 functies
Houder
Camera-
aansluiting
USB-poort
AV-aansluiting
Aansluitpunt voor
gelijkstroomvoeding
[12]
Identificatie van functies
Modus Still image
U kunt kiezen uit de modi AUTO ( ), HANDMATIG ( )
en SCÈNE.
In de modus SCÈNE kunt u kiezen uit de instellingen NACHT,
PORTRET, KINDEREN, LANDSCHP(landschap), CLOSE-
UP, TEKST, Z.ONDERG.(zonsondergang), DAGERAAD,
TEGENLICHT, VUURWERK en STRND&SN(strand en
sneeuw).
Spraakopname
Er kunnen nu bewegende beelden worden opgenomen
zolang de beschikbare geheugencapaciteit dat toelaat.
Beeldformaat en bestandstype worden hieronder
aangegeven.
- Afmeting : 640X480, 320X240, 160X128
(door gebruiker te selecteren)
- Bestandstype voor bewegende beelden : *.AVI(MPEG-4)
Het maken van een spraakopname kan doorgaan zolang er
voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is. (Max: 1 uur)
- Bestandstype : *.WAV
Modus Bewegende beelden
U kunt de gewenste werkmodus selecteren met de modusschakelaar aan de bovenzijde van
de camera. Deze digitale camera beschikt over 3 opnamemodi. Deze worden hieronder
aangegeven.
[13]
Identificatie van functies
Moduspictogrammen
Functielampje & Lampje voor zelfontspanner
Functie Omschrijving
Inschakelen
Het lampje knippert en gaat uit als de camera gereed is voor het maken van een opname
Het lampje knippert tijdens het opslaan van de beeldgegevens en gaat uit
als de camera gereed is voor het maken van een opname
Tijdens opname van filmclip
Het lampje knippert met tussenpozen van 2 seconde
Tijdens spraakopname
Het lampje knippert met tussenpozen van 2 seconde
Bezig met verzenden van gegevens
Het lampje knippert
De eerste 8 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde.
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,25 seconde.
*
De lamp werkt tijdens het gebruik van de zelfontspanner zelfs als de lamp is uitgeschakeld
in de configuratie. (Op basis van zelfontspanner van 10 seconden. Zie p.35)
Terwijl de
zelfontspanner is
ingeschakeld
Als de USB-kabel is
aangesloten.
Het lampje gaat branden
Na het maken van een
opname
MODUS
FILMCLIP
SPRAAKOPNAME
AUTO
HANDINSTELLING
AFSPELEN
ICON
NACHT PORTRET KINDEREN
LANDSCHP
CLOSE-UP TEXT
ICON
MODUS
Z.ONDERG
DAGERAAD
TGNLICHT
VUURWERK
STRND&SN
-
ICON -
MODUS
SCÈNE
[14]
Aansluiten op een voedingsbron
Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u met behulp van een SAC-41 (als oplader en als
wisselstroomadapter) de camera gedurende lange tijd gebruiken.
Sluit de SAC-41 (als oplader en als wisselstroomadapter) aan op het aansluitingspunt (DC IN
4,2V) op de camera.
* Plaats de oplaadbare batterijen wanneer u een SAC-41 gebruikt (als oplader en als
wisselstroomadapter).
De SAC-41 gebruiken (als oplader en als wisselstroomadapter)
[De wisselstroomadapter gebruiken met houder] [De wisselstroomadapter gebruiken met camera]
Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen
Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
Maak geen gebruik van de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een explosie.
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u
ze in de camera laat zitten.
Lage temperaturen (beneden 0˚C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig
beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden.
Dit is volstrekt normaal.
INFORMATIE
Gebruik de oplaadbare batterij (SLB-1137) die is meegeleverd met de camera. Gebruik niet
tegelijkertijd de wisselstroomadapter en de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een
explosie.
[15]
Aansluiten op een voedingsbron
Opladen met de camera
- Plaats de oplaadbare batterij in het
batterijvakje.
- Sluit de SAC-41 (als oplader en als
wisselstroomadapter) aan op de
netvoeding en de gelijkstroomaansluiting
van de camera.
Schakel altijd de stroom uit voordat u de SAC-41 (als oplader en als
wisselstroomadapter) uit het stopcontact verwijdert.
Net als bij alle apparaten die worden aangesloten op de netvoeding, is de veiligheid van
groot belang. Zorg ervoor dat de camera en de adapter niet in contact komen met water
of met metalen voorwerpen.
Zorg ervoor dat u de SAC-41 met de juiste specificaties (voor zowel lader als
wisselstroomadapter) gebruikt voor de camera. Als u dit niet doet, kan dat uw garantie
ongeldig maken.
Maak geen intensief gebruik van de flitser of maak geen grote aantallen opnamen als de
oplaadbare batterij gedurende korte tijd volledig is ontladen. Zelfs als de lader is
aangesloten, wordt de camera mogelijk uitgeschakeld omdat de oplaadbare batterij weer
leeg is geraakt.
GEVAAR
Opladen met de houder
- Plaats de oplaadbare batterij in het
batterijvakje.
- Plaats de camera op de juiste wijze in de
houder.
- Sluit de SAC-41 (als oplader en als
wisselstroomadapter) aan op de
netvoeding en de gelijkstroomaansluiting
van de houder.
De oplaadbare batterij (SLB-1137) opladen
Laadlampje
(LED)
Laadlampje
(LED)
[16]
Aansluiten op een voedingsbron
Als het laadlampje (LED) van de SAC-41 niet
gaat branden of knipperen nadat u de oplaadbare
batterij hebt geplaatst, controleert u of de
batterijen correct zijn geplaatst.
Controleer de oplaadstatus van de batterij met
het laadlampje (LED) van de SAC-41.
Belangrijke informatie over het opladen van batterijen (SLB-1137)
Laadlampje (LED)
Als er een oplaadfout optreedt, controleert u of alle aansluitingen correct zijn.
Een USB-kabel voor het verzenden van gegevens kan niet worden gebruikt voor het opladen
van de oplaadbare batterij.
Oplaadtijd (Als de camera is uitgeschakeld)
- Bij gebruik van de houder : Ongeveer 150 minuten
- Bij gebruik van de SAC-41: Ongeveer 150 minuten
Als de camera wordt uitgeschakeld en de optie [UIT] in het
menu [AUTO UIT] wordt geselecteerd, neemt de oplaadtijd
toe tot ongeveer 6 uur. Als u u de batterij vervangt, stelt u
de optie in het menu [AUTO UIT] in op de waarde [AAN].
Als u de houder gebruikt voor het overdragen van
gegevens, werkt de functie voor automatisch uitschakelen
niet en neemt de oplaadtijd toe tot ongeveer 6 uur.
Status De houder gebruiken Rechtstreeks op camera.
Opladen is bezig Rode lampje brandt Rode lampje brandt
Opladen is voltooid Groene lampje brandt Groene lampje brandt
Oplaadfout Rode lampje is uit of knippert Rode lampje is uit of knippert
Laadlampje
(LED)
TERUG:3 STLIN:OK
BESTAND
UIT
AUTO UIT 1 MIN
Language 3 MIN
NOR
SETUP
[17]
Aansluiten op een voedingsbron
De batterijen gebruiken
:
Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt
geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd
(plus- en minpool).
1. Open het afdekklepje voor
het batterijvak door het in
de richting van de pijl te
duwen.
2. Plaats de batterijen en zorg
ervoor dat deze in de juiste
richting zitten (+ / -).
3. Sluit het afdekklepje
van het batterijvak door
ertegen te duwen
totdat het vastklikt.
Batterijstatus
Indicator voor batterijstatus
De batterijen zijn
volledig opgeladen
Nieuwe batterijen
voorbereiden
De batterijen zijn bijna leeg.
Plaats nieuwe batterijen.
Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
De batterij verwijderen
1. Schakel de camera uit. Open het klepje voor het batterijvak
en schuif de batterijhouder aan de kant. De batterij wordt
vrijgegeven.
2. Verwijder de batterij en sluit het klepje voor het batterijvak.
Oefen geen kracht uit op het klepje van het batterijvak als dit openstaat.
Dit kan ertoe leiden dat het batterijvak vervormd raakt of wordt beschadigd.
INFORMATIE
[18]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Formatteer de geheugenkaart (zie p. 86). Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst
gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen
die zijn gemaakt met een andere camera.
Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af.
Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. Slijtage van de
geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.
De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om,
laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.
Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische
velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote
temperatuurschommelingen.
Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met
vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met
een zachte doek.
Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen.
Dit is volstrekt normaal.
Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera.
Als u de geheugenkaart wilt gebruiken in deze camera, formatteert u de kaart eerst met
behulp van deze camera.
Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of
geheugenkaartlezer.
Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart
De gegevens op de geheugenkaart beschermen
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart
beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het
opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals
diskettes, vaste schijven, CD, enz.
Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is : Als u de sluiterknop half indrukt bij het maken
van een opname, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven en werkt de camera niet.
U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de
geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de
geheugenkaart.
[19]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Verwijder de geheugenkaart niet als het functielampje knippert, omdat anders de
gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.
INFORMATIE
[SD-geheugenkaart (Secure Digital)]
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
Label
Kaartpinnen
De camera kan SD-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC).
Raadpleeg de bijgesloten handleiding voor gebruik van de MMC-kaarten (Multi Media Card).
De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar
voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt
voorkomen dat beeldbestanden worden
verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd.
Als u de schakelaar naar de onderkant van de
SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de
gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar
de bovenkant van de SD-geheugenkaart
toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven.
Schuif de schakelaar naar de bovenkant van
de SD-geheugenkaart voordat u een opname
gaat maken.
Bij gebruik van een 32MB SD-geheugenkaart, beschikt u volgens de specificaties over de
volgende opnamecapaciteit. Deze getallen zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan
worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp.
Formaat van opgenomen beeld
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
30FPS 15FPS
2592X1944 11 21 33 - -
2272X1704 14 26 40 - -
2048X1536 17 33 50 - -
1600X1200 30 51 75 - -
1024X768 60 106 129 - -
640X480 121 165 202 - -
640X480 - - -
Ongeveer 2MIN Ongeveer 4MIN
320X240 - - -
Ongeveer 4MIN Ongeveer 7MIN
160X128 - - -
Ongeveer 8MIN
Ongeveer 15MIN
STILST
AAND
BEELD
FILMCLIP
[20]
De geheugenkaart plaatsen
3.
Sluit het klepje van het batterijvak door erop te drukken totdat u
een klik hoort. Als de geheugenkaart niet soepel naar binnen
schuift, mag u geen extra kracht gebruiken om de kaart te
plaatsen. Controleer de plaatsingsrichting en breng de kaart
vervolgens op de juiste wijze aan. Breng de geheugenkaart
niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel doet, kan de sleuf
voor de geheugenkaart beschadigd raken.
2. Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting
van de voorkant van de camera (lens) en de kaartpinnen in
de richting van de achterkant van de camera (LCD-scherm)
wijzen en druk de geheugenkaart vervolgens in de
kaartsleuf totdat u een klik hoort.
1. Zet de camera uit en trek het klepje voor het batterijvak in
de richting van de pijl om de batterijvak te openen.
1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop.
Open het afdekklepje voor het batterijvak en druk op de
geheugenkaart zoals in de afbeelding wordt
aangegeven.Laat de kaart vervolgens los.
2. Verwijder de geheugenkaart en sluit het klepje voor het
batterijvak.
De geheugenkaart verwijderen
Als de camera is ingeschakeld, wordt deze weer uitgeschakeld als u de geheugenkaart
plaatst of verwijdert.
INFORMATIE
[21]
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt
Laad de oplaadbare batterij volledig op voordat u de camera voor het eerst gaat gebruiken.
Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt een menu voor het instellen van datum, tijd
en taal weergegeven op het LCD-scherm. Dit menu wordt niet meer weergegeven nadat u de
datum, tijd en taal hebt ingesteld. Stel de datum, tijd en taal in voordat u deze camera gaat
gebruiken.
Datum, tijd en datumtype instellen
1. Selecteer het menu [D &Time] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS te drukken.
Knop RECHTS : Hiermee selecteert u
JAAR/MAAND/DAG/UUR/MINUUT /
DATUMTYPE
Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [D &Time] als de
cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat.
In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.
Knop OMHOOG of OMLAAG : hiermee verandert u de waarde van elke optie.
U kunt kiezen uit 18 talen. Deze worden hieronder aangegeven:
Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, vereenvoudigd Chinees, traditioneel
Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Deens, Zweeds, Fins, Thais,
Bahasa (Maleis/Indonesisch) en Arabisch.
Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling gehandhaafd.
INFORMATIE
De taal instellen
1. Selecteer het menu [Language] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de
richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op
OK te drukken.
Als de instellingen zijn voltooid, drukt u tweemaal op de
knop MENU om het menuscherm te verlaten.
Setup
D &Time 05/ 01/ 01
Language English
Move : Change :4
5
6
Setup
D &Time 05/ 01/ 01
Language English
Move : Change :4
5
6
[22]
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties.
[Beeld & volledige info]
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
1
Batterij
p.17
3
Continue opname
p.49
4
Flitser
p.32
5
HandmatigZelfontspanner
p.35
6
Spraakmemo
p.29
7
Macro
p.30
8
Lichtmeting
p.49
9
Scherpte
p.50
10
Kader voor automatische scherpte-instelling
11
Waarschuwing bij bewegen van camera
p.26
12
Datum / Tijd
2005/01/01 01:00 PM
Opnamemodus
2
p.12
[23]
Indicator LCD-scherm
De opnamemodus starten
Filmclip opnemen
1. Plaats de batterijen (p.17). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting
zitten (+ / -).
2. Plaats de geheugenkaart (p.20).
3. Sluit het klepje voor het batterijvak.
4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.
5. Selecteer de modus FILMCLIP ( ) door de
modusschakelaar te verplaatsen.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm.
7. Druk de sluiterknop in om bewegende beelden op te
nemen. Druk op de sluiterknop om bewegende beelden
op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit
toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, worden nog steeds
filmclip opgenomen. Als u het opnemen wilt stoppen,
drukt u nogmaals op de sluiterknop.
Beeldformaat en bestandstype worden hieronder
aangegeven.
- Afmeting : 640X480, 320X240, 160X128 (Selecteerbaar)
- Bestandstype : *.AVI (MPEG-4)
[Modus FILMCLIP ]
13
Belichtingscorrectie
p.41
14
Witbalans
p.40
15 ISO p.40
16 RGB p.39
17
Beeldkwaliteit
p.48
18
Beeldformaat
2592, 2272, 2048, 1600, 1024, 640 p.47
Aantal resterende fotos
15 p.19
Resterende opnametijd (bewegende beelden/spraakopname)
00:01:30/ 01:00:00 p.19
20
Optische / Digitale zoombalk
p.28
19
STANDBY
[24]
De opnamemodus starten
Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip (voor continu opnemen)
Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste scènes tijdens het opnemen van
een filmclip. Met deze functie kunt u uw favoriete scènes opnemen in een filmclip zonder
meerdere filmclips te hoeven maken.
Continu opnemen gebruiken
Stappen 1 t/m 6 zijn gelijk aan die voor de modus
FILMCLIP.
7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm. Druk op de sluiterknop om filmclips op te
nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat.
Als u de sluiterknop loslaat, gaat het opnemen van de
filmclips nog steeds door.
8. Druk op de pauzeknop ( ) om het opnemen
tijdelijk te onderbreken.
9. Druk nogmaals op de pauzeknop ( ) om het opnemen te hervatten.
10. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
[Continu opnemen van een filmclip]
STOP:SHUTTER
[25]
De opnamemodus starten
Een stilstaand beeld opnemen
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van
bewegende beelden.
5. Selecteer de modus STILL IMAGE (STILSTAAND
BEELD) ( ) door de modusschakelaar te
verplaatsen.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Als het kader voor automatische scherptestelling rood wordt wanneer u de sluiterknop
halverwege indrukt, betekent dit dat u niet kan scherpstellen op het onderwerp. In dat
geval is de camera niet in staat een scherpe opname van een tafereel te maken.
INFORMATIE
40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van
geluidsopnamen.
INFORMATIE
Spraakopname maken
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van
bewegende beelden.
5. Selecteer de modus VOICE RECORDING( )
(SPRAAKOPNAME) door de modusschakelaar te
verplaatsen.
6. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken.
- Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een
spraakopname gemaakt zolang de beschikbare
opnametijd dit toelaat (max: 1 uur).
De opnametijd wordt weergegeven op het LCD-scherm.
- Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken van de
spraakopname gewoon door.
- Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op
de sluiterknop.
- Bestandstype : *.WAV
[ SPRAAKopname ]
[Modus Stilstaand beeld]
START:SHUTTER
[26]
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt
Druk lichtjes op de sluiterknop om de scherpte-instelling en de batterijlading voor de flitser te
bevestigen. Druk op de sluiterknop helemaal in om de opname te maken.
De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van opnamecondities en camera-
instellingen.
Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Langzame synchronisatie is ingeschakeld bij
weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( )
weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op
een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen.
Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet
tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te
donker kan zijn vanwege het tegenlicht.
Als u een opname wilt maken tegen de zon in, gebruikt u de
instelling [TEGNLICHT] in de scènemodus (zie pagina 38),
steunflits (zie pagina 32), spotmeting (zie pagina 49), of
belichtingscorrectie (zie pagina 41).
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor scherpteregeling niet
werkt zoals verwacht.
- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.
- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.
- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.
- Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.
- Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp
(zoals een stok of een vlaggenmast).
- Als de omgeving donker is
[ Lichtjes op de sluiterknop drukken ]
[ De sluiterknop indrukken ]
[27]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
U kunt de opnamemodi STILSTAAND BEELD, SPRAAKOPNAME en FILMCLIP instellen
met behulp van de cameraknoppen.
AAN/UIT-knop
SLUITER-knop
Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de knop als
knop voor OPTISCHE ZOOM of DIGITALE ZOOM.
Zoomknop W/ T
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera.
Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt
gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om
de batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 85 voor meer
informatie over de functie voor automatisch uitschakelen.
Als u de aan/uit-knop langer dan 3 seconden ingedrukt
houdt, worden de functie voor het begingeluid en de
geluidsfunctie uitgeschakeld.
Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden of
spraak) in de OPNAMEMODUS (STILSTAAND BEELD,
SPRAAKOPNAME of FILMCLIP).
In de modus FILMCLIP
Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het
opnemen van bewegende beelden gestart. Als u éénmaal
op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen
zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het
opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
In de modus STILSTAAND BEELD
Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte-instelling
geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd.
Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de
afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het opnemen van een spraakmemo selecteert,
wordt begonnen met opnemen zodra het opslaan van de beeldgegevens is voltooid.
[28]
Zoomknop W/ T
Deze camera heeft een functie voor 3X optisch en 5X digitaal zoomen.
Als u beide gebruikt, hebt u de beschikking over een zoomfactor van 15X.
TELE-zoom
Optische zoom TELE : Druk op de zoomknop T. Hiermee kunt u inzoomen op het
onderwerp waardoor dit dichterbij lijkt.
Digitale TELE-zoom : Als de maximale optische zoomfactor (3X) is ingeschakeld, kunt u
de digitale zoomsoftware activeren door op de zoomknop T te
drukken. Als u de zoomknop T loslaat, blijft de op dat moment
gekozen instelling voor de digitale zoomfunctie actief. Als de
maximale digitale zoomfactor (5X) is ingeschakeld, heeft het
indrukken van de zoomknop T geen effect.
[ WIDE-zoom ] [ TELE-zoom ]
[ Digitale zoom 5,0X ]
Druk op de
zoomknop T.
Druk op de
zoomknop T.
WIDE-zoom
Optische WIDE-zoom : Op de zoomknop W drukken. Hiermee kunt u uitzoomen op het
onderwerp waardoor dit verderaf lijkt. Als u continu op de knop W
drukt, wordt de camera ingesteld op de minimale zoominstelling.
De afstand tussen camera en onderwerp lijkt dan het grootst.
Digitale zoom WIDE : Als de digitale zoomfunctie actief is, kunt u de digitale zoomfactor
stapsgewijs verkleinen door op de zoomknop W te drukken.
Als u de zoomknop W loslaat, wordt de digitale zoomfunctie
uitgeschakeld. Als u op de zoomknop W drukt, wordt eerst de
digitale en vervolgens de optische zoomfactor verkleind totdat de
minimale instelling is bereikt.
[ TELE-zoom ]
[ Optische zoom 2X ]
[ WIDE-zoom ]
Druk op de
zoomknop W.
Druk op de
zoomknop W.
[ Digitale zoom 5,0X ]
[ TELE-zoom ] [ WIDE-zoom ]
Druk op de
zoomknop W.
Druk op de
zoomknop W.
Optische zoomfunctie
Digitale zoomfunctie
[29]
Zoomknop W/ T
Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie
duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren.
De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt bij het opnemen van filmclip.
Tijdens het opnemen van bewegende beelden kan de zoomfunctie niet worden
ingeschakeld.
Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lagere beeldkwaliteit.
Als u een duidelijker beeld met digitale zoom wilt bekijken, drukt u de sluiterknop half in tot
de positie voor de maximale optische zoom (3X) en drukt u nogmaals op de zoomknop T.
De digitale zoom kan niet worden ingeschakeld in de scènemodi [NACHT], [KINDEREN],
[CLOSE-UP], [TEKST] en [VUURWERK].
Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of dat er
een storing optreedt in de camera. Als de afbeelding van lage kwaliteit is, schakelt u de
camera uit en opnieuw in om de lenspositie te veranderen.
Druk niet op de lens aangezien hierdoor een storing in de camera kan optreden.
Als de camera is ingeschakeld, mag u de bewegende delen van de cameralens niet
aanraken omdat dit tot onduidelijke opnamen kan leiden.
Raak de lens niet aan tijdens het gebruik van de zoomfunctie.
Dit kan leiden tot schade aan de lens.
INFORMATIE
Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMHOOG om de cursor omhoog te
verplaatsen in het submenu.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als
knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw spraak toevoegen aan een
opgeslagen stilstaand beeld.
Een spraakmemo opnemen
1. Selecteer de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD) door de modusschakelaar te
verplaatsen.
2. Druk op de knop SPRAAKMEMO. Als de indicator voor het opnemen van spraakmemo´s
wordt weergegeven op het LCD-scherm, is deze instelling ingeschakeld.
[ Spraakmemo opnemen ]
[ Spraakmemo voorbereiden ]
STOP:SHUTTER
[30]
Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG
3. Druk op de sluiterknop en maak een opname. De opname wordt opgeslagen op de
geheugenkaart.
4. De spraakmemo wordt opgenomen gedurende tien seconden vanaf het moment waarop de
afbeelding is opgeslagen. Als u tijdens het opnemen van een spraakmemo op de
sluiterknop drukt, wordt de geluidsopname beëindigd.
De functie voor spraakmemo werkt slechts éénmaal en wordt vervolgens automatisch
geannuleerd.
INFORMATIE
Als u de macromodus hebt ingeschakeld, bestaat de kans dat de camera gaat trillen. Als
dat het geval is, lost u dit probleem op door een statief te gebruiken.
Als u een opname maakt binnen een afstand van 30cm (MACRO-instelling), selecteert u
de modus FLASH OFF (FLITSER UIT).
INFORMATIE
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu
naar een submenu te gaan of om het menu omlaag te verplaatsen in het submenu.
Als het menu niet wordt weergegeven, kunt u de knop MACRO/OMLAAG gebruiken om
macro-opnamen te maken (met een afstandsbereik van 5-80 cm).
De functie voor automatische macro wordt automatisch geactiveerd in de modus AUTO.
Typen scherpstellingsmodi en instelbereiken (W: Wide - Groothoek, T: Tele) (Eenheid: cm)
Knop Macro ( ) / Omlaag
Type scherpstellingsmodus
Auto
Instelbereik
80 ~ oneindig W : 5 ~ 80 T : 50 ~ 80 W : 5 ~ oneindig T : 50 ~ oneindig
[Automatische macro] [Macro]
Macro( )
Automatische macro( )
[31]
Knop Macro ( ) / Omlaag (Scherpte-instelling)
Vergrendeling scherpte-instelling
Gebruik de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling als u wilt scherpstellen op
een onderwerp dat zich niet midden in het beeld bevindt.
De vergrendeling van de scherpte-instelling gebruiken
1. Controleer of het onderwerp zich in het midden van het kader voor automatische scherpte-
instelling bevindt.
2. Druk de sluiterknop tot halverwege in. Als het groene kader voor automatische scherpte-
instelling zichtbaar wordt, betekent dit dat de camera is scherpgesteld op het onderwerp.
Zorg ervoor dat u de sluiterknop niet volledig indrukt. In dat geval wordt een opname
gemaakt.
3. Verplaats de camera, terwijl de sluiterknop nog steeds tot halverwege is ingedrukt, om uw
compositie te wijzigen en druk de sluiterknop vervolgens volledig in om de opname te
maken. Als u de vinger van de sluiterknop neemt, wordt de functie voor vergrendeling van
de scherpte-instelling geannuleerd.
1. Het beeld dat u wilt opnemen. 2. Druk de sluiterknop in tot
halverwege en stel scherp
op het onderwerp.
3. Pas de compositie aan
en druk de sluiterknop
volledig in.
Beschikbare scherpstellingsmethode, per opnamemodus.
(O : Selecteerbaar, X : Niet selecteerbaar, : Oneindig instelbereik)
OXO
OXO
XOX
SCÈNE
OOO XX∞∞O O
XXXXOXXXXXX
XXXXXOXXXXX
Mode
Auto
Macro
Automatische macro
Auto
Macro
Automatische macro
Mode
[32]
Knop FLITSER ( ) / LINKS
[ Automatisch flitsen selecteren ]
Flash range (Eenheid: m)
Als u op de knop LINKS drukt terwijl het menu wordt
weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor
verplaatst naar het linker tabblad.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm,
werkt de knop LINKS als FLITSER-knop ( ).
De flitsmodus selecteren
1. Verplaats de modusschakelaar naar de modus STILL
IMAGE (STILSTAAND BEELD).
2. Druk op de flitserknop totdat de gewenste indicator voor de flitsermodus wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
3. Er wordt een indicator voor de flitsermodus weergegeven op het LCD-scherm.
Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt.
Tijdens het opladen van de flitser knippert een pictogram voor de flitsermodus (rood) op
het LCD-scherm.
Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput.
Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser minder dan 5,5
seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer.
In de modus voor continue opname en de modus voor filmclips werkt de flitser niet.
Maak opnamen binnen het flitserbereik.
De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij bevindt of
sterk reflecteert.
INFORMATIE
Auto
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
0,8 ~ 3,0 0,8 ~ 2,0 0,3 ~ 0,8 0,5 ~ 0,8 0,3 ~ 3,0 0,5 ~ 2,0
Macro
Automatische macro
ISO
Auto
[33]
Knop FLITSER ( ) / LINKS
Indicator voor flitsmodus
Pictogram
Flitsmodus Omschrijving
Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt
automatisch de flitser van de camera gebruikt.
Automatisch
flitsen
Automatisch flitsen
en verwijderen van
rode ogen
Ondersteunende
flits
Synchronisatie
lage
sluitersnelheid
SF
(Veiligheidsflits)
Flitser uit
Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de
flitser van de camera gebruikt en wordt het rode ogen-effect beperkt
door het gebruik van de functie voor verwijderen van rode ogen.
The flash will operate in conjunction with a slow shutter speed in
order to obtain the correct exposure. We recommend using a
tripod for this function. When you take an image in a condition with
poor light, the camera shake warning indicator ( ) will display
on the LCD monitor.
De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die beschikbaar
is. De intensiteit van de flitser kan worden geregeld, afhankelijk
van de heersende condities. Hoe helderder de achtergrond of
het onderwerp is, hoe zwakker de flits.
De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het maken van
opnamen op plaatsen of in situaties waarin het gebruik van de
flitser verboden is. Wanneer u een opname maakt bij weinig
licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen
van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
Beschikbare flitsermodus, per opnamemodus
XXOXXXXXXXXXXO
XOOXOOXXXXXXXX
XXOXXXXXXXXOXX
XXOOXXXXXXXXXX
OOOOOOOOOOOXOX
XOOX XXXXXXXXXX
Wanneer er weinig licht is, helpt Veiligheidsflits u bij het maken van
een goede opname zonder dat gebruik wordt gemaakt van een flitser.
[34]
Knop FLITSER ( ) / LINKS
Aandachtspunten bij gebruik van de Veiligheidsflits (SF)
1. U kunt de Veiligheidsflits gebruiken in de modi AUTO en HANDMATIG.
2. Als u de veiligheidsflits selecteert met een beeldformaat van 2048 of meer, wordt het
beeldformaat van de vastgelegde opname gewijzigd in 1600.
3. Het bereik van de veiligheidsflits bedraagt 2m (GROOTHOEK) en 1.5m (TELE).
4. Als het lichter is dan bij fluorescerende verlichting, wordt de veiligheidsflits niet geactiveerd.
5. Als het donkerder is dan bij fluorescerende verlichting, worden het [pictogram ( ), het
bericht [SF OFF] en de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( )
weergegeven. Als u onder dergelijke omstandigheden op de sluiterknop drukt, wordt de
veiligheidsflits niet ingeschakeld. Als u een lichtere opname wilt maken, gebruikt u de
automatische flitsmodus.
6. Als u een opname maakt van een bewegend onderwerp, kan het vastgelegde beeld een
nabeeld vertonen.
7. Het verwerken van opnamen die zijn gemaakt met behulp van de Veiligheidsflits duurt
mogelijk iets langer, aangezien de Veiligheidsflits gebruikmaakt van de digitale processor
van de camera.
Als u de veiligheidsflits, continue opname, speciale effecten en digitale zoom tegelijkertijd
gebruikt, gelden er beperkingen bij het gebruik van deze functie. Raadpleeg de onderstaande
tabel voor meer informatie.
1. Als u het menu [SPECIAAL EFFECT] selecteert en de veiligheidsflits of het menu
[CONTINU] kiest, wordt de geselecteerde instelling voor [SPECIAAL EFFECT]
geannuleerd.
2. Als u de digitale zoom selecteert en vervolgens de veiligheidsflits of het menu [SPECIAAL
EFFECT] kiest, wordt de digitale zoom geannuleerd.
SF Continue opname Speciaal effect
Digitale zoomfunctie
SF - X X(Zie 1) X(Zie 2)
Continue opname X - X(Zie 1) O
Speciaal effect X(Zie 1) X(Zie 1) - X(Zie 2)
Digitale zoomfunctie
X(Zie 2) O X(Zie 2) -
[35]
Knop voor zelfontspanner ( ) / Afstandsbediening ( ) / Rechts
Als u op de knop Rechts drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm,
wordt de cursor verplaatst naar de rechter tab. De knop Rechts kan tevens worden gebruikt
om naar een submenu te gaan voor het selecteren van een andere instelling.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop RECHTS als knop
voor de zelfontspanner ( )/afstandsbediening ( ). Deze functie wordt gebruikt als de
fotograaf een foto van zichzelf wil maken.
Met de zelfontspanner en de afstandsbediening.
1. Stel de modusschakelaar in op de modus STILSTAAND
BEELD of FILMCLIP. In de modus FILMCLIP kunnen
alleen de 10 sec. zelfontspanner en de
afstandsbediening worden gebruikt.
2. Druk op de knop voor de zelfontspanner totdat de
gewenste indicator wordt weergegeven op het LCD-
scherm. Er wordt een pictogram voor een
zelfontspanner of afstandsbediening weergegeven op het LCD-scherm.
[De zelfontspanner voor 2 seconden selecteren] [De afstandsbediening selecteren]
Beschrijving van zelfontspannings-/afstandsbedieningsmodus
- Een zelfontspanner selecteren
: Als u op de sluiterknop drukt, wordt de opname gemaakt nadat de ingestelde hoeveelheid tijd
is verstreken en wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.
- Een afstandsbedieningsmodus selecteren
: Als u op de sluiterknop van de afstandsbediening drukt, wordt na twee seconden een
opname gemaakt. In de afstandsbedieningsmodus kan de sluiterknop van de camera niet
worden gebruikt. Nadat de foto is genomen, blijft de afstandsbedieningsmodus ingeschakeld.
Als u echter op de aan/uit-knop drukt en de modusschakelaar verplaatst, wordt de
afstandsbedieningsmodus uitgeschakeld.
Pictogram
Mode Omschrijving
2s
Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 2 seconden een opname gemaakt.
10s
Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 10 seconden een opname gemaakt.
Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en
vervolgens na 2 seconden nog een keer.
Afstandsbedieningsmodus
U kunt een opname maken met de afstandsbediening in plaats van met de sluiterknop van de camera.
Dubbel
[36]
Knop voor zelfontspanner ( ) / Afstandsbediening ( ) / Rechts
[Knop voor
afstandsbediening]
Bereik voor het maken van een opname met de afstandsbediening
Wanneer u een opname maakt met de afstandsbediening,
raadpleegt u de afbeelding hiernaast.
Batterijen in de afstandsbediening vervangen
Controleer of de pluspool (+) naar boven wijst en de minpool (–) naar beneden tijdens het
installeren van batterijen in de afstandsbediening.
Laat de batterijen voor de afstandsbediening vervangen in uw plaatselijke servicecentrum.
Gebruik CR2025 3V-battijeren
Als u de modusschakelaar of de knop voor de zelfontspanner gebruikt terwijl de
zelfontspanner actief is, wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.
Gebruik een statief om te voorkomen dat de camera trilt.
INFORMATIE
[37]
Knop MENU / OK
[Menu aan]
[Menu uit]
Knop MENU
- Als u op de menuknop drukt, wordt in elke cameramodus een menu weergegeven op het
LCD-scherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand
gezet.
- Er kan een menuoptie worden weergegeven als een van de volgende :
MOVIE CLIP (FILMCLIP) of STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD).
Er is geen menu beschikbaar als de modus SPRAAKOPNAME is geselecteerd.
Knop OK
- Als u op deze knop drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt
de cursor verplaatst naar het submenu of wordt uw invoer bevestigd.
MODUS
AUTO
HANDMATIG
SCÈNE
Druk op
knop
MENU
2592
[38]
M-knop : selectie van vooraf ingesteld scènemodi
U kunt de M-knop gebruiken voor het selecteren van de modi
AUTO, HANDMATIG en SCÈNE.
Deze knop werkt alleen in de modus voor stilstaande beelden
Met de submenu's van het menu Scène kunt u op eenvoudige wijze de optimale instellingen
configureren voor een reeks verschillende opnamesituaties.
De M-knop gebruiken
1. Druk op de M-knop in de modus voor stilstaande beelden.
Er verschijnt nu een menuvenster zoals hiernaast wordt
aangegeven.
2. Selecteer de gewenste cameramodus door op de knop
Omhoog, Omlaag, Links of Rechts te drukken.
- Knop Omhoog/Omlaag: Een cameramodus selecteren
- Knop Links/Rechts : Een submenu van de scènemodus selecteren
3. Druk op de knop OK om de gewenste cameramodus te selecteren.
1. Druk op de M-knop in de modus voor stilstaande beelden.
2. Selecteer het menu [SCÈNE] door op de knop Omhoog of
Omlaag te drukken.
3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop Links of
Rechts te drukken.
4. Druk op de knop OK om de gewenste cameramodus te
selecteren.
Submenu
Pictogram
Omschrijving
Deze modus kunt u gebruiken voor het maken van opnamen 's nachts
of onder andere donkere omstandigheden.
PORTRET Een foto maken van een persoon.
KINDEREN Maak een foto van bewegende kinderen
Scène met groene bossen of blauwe lucht. Opname met landschap
op de achtergrond.
CLOSE-UP Opname van dichtbij van kleine voorwerpen zoals planten en insecten.
TEKST Gebruik deze modus om een opname van een document te maken.
ZON ONDER Opname van de ondergaande zon
DAGERAAD Scènes bij dageraad.
TEGNLICHT Opname zonder schaduwen die worden veroorzaakt door tegenlicht.
VUURWERK Opnamen van vuurwerk.
STRND&SNE Opnamen van zee, meer of strand of voor opnamen in de sneeuw.
Set:OK/M
NACHT
Set:OK/M
AUTO
NACHT
LANDSCHAP
[39]
Knop +/-
RGB : Hiermee kan de gebruiker de rood- (R), groen- (G) en blauwwaarden (B) van de vast
te leggen opnamen aanpassen.
RGB-waarden instellen
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram RGB ( )
te selecteren. De menubalk voor RGB wordt
weergegeven, zoals hiernaast te zien is.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en
RECHTS om de gewenste RGB-waarde te selecteren.
- Knop Omhoog/Omlaag : Hiermee navigeert u tussen
de pictogrammen R, G en B.
- Knop Links/Rechts : Hiermee verandert u de waarde van elk pictogram.
3. Bij het wederom indrukken van de +/- toets, wordt de ingestelde waarde opgeslagen en
RGB set up mode stopt.
U kunt de knop +/- gebruiken om de waarden voor RGB, ISO, witbalans, belichtingscorrectie
en lange sluitertijd aan te passen.
Als de veiligheidsflits is geselecteerd, wordt de ISO-waarde vast ingesteld op AUTO en de
belichtingswaarde op 0.0EV.
Hoofdmenu Submenu
Beschikbare cameramodus
RGB R (rood), G (groen), B (blauw)
ISO AUTO, 100, 200, 400
WITBALANS
Belichtingscorrectie -2,0 ~ 0,0 ~ +2,0 (stappen van 0,5EV)
LT
Sluitersnelheid/ Diafragmawaarde
(gewijzigd door zoomfactor)
AUTO, DAGLICHT, BEWOLKT,
FLUORESCEREND H,
FLUORESCEREND L, KUNSTLICHT,
AANGEPAST
[40]
Knop +/-
Een waarde voor de ISO-gevoeligheid selecteren
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram ISO ( ) te
selecteren. De menubalk voor de ISO-gevoeligheid wordt
weergegeven, zoals hiernaast te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de ISO-
gevoeligheid in te stellen op de gewenste waarde.
- AUTO : De gevoeligheid van de camera wordt
automatisch gewijzigd door variabelen zoals
belichtingswaarde of helderheid van het onderwerp.
- 100, 200, 400 :
U kunt de sluitersnelheid vergroten zonder dat dit ten koste gaat van de
beschikbare hoeveelheid licht door de waarde voor de ISO-gevoeligheid te verhogen. Bij een
grote helderheid kan er echter verzadiging optreden. Hoe hoger de ISO-waarde, hoe hoger de
gevoeligheid van de camera voor licht en, daardoor, hoe groter het vermogen van de camera
om opnamen te maken onder donkere omstandigheden. De hoeveelheid ruis zal echter
toenemen in de opname naarmate de ISO-waarde hoger wordt, waardoor de opname er
grover uit komt te zien.
3. Als u nogmaals op de knop +/- drukt, wordt de ingestelde waarde opgeslagen en wordt de
instellingsmodus voor de ISO-gevoeligheid afgesloten.
Een witbalans selecteren
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de
witbalans ( ) te selecteren. De menubalk voor de
witbalans wordt weergegeven, zoals hierboven te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de gewenste
witbalans in te stellen. De ingestelde waarde wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
AUTO : De camera selecteert
automatisch de juiste witbalans, afhankelijk van de
omgevingsverlichting.
DAGLICHT : Voor opnamen buitenshuis.
BEWOLKT : Voor het maken van opnamen bij een bewolkte, donkere lucht.
Fluorescerend H
: Voor het maken van opnames overdag bij fluorescerende
verlichting.
Fluorescerend L
: Voor het maken van opnamen bij wit fluorescerend licht.
TUNGSTEN : Voor het maken van opnamen bij kunstlicht (gewone gloeilamp).
CUSTOM
: Hiermee kan de gebruiker de witbalans instellen afhankelijk van
de opnamecondities.
De kleuren van de opgenomen beelden kunnen veranderen afhankelijk van het beschikbare licht.
3. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de
instellingsmodus voor de witbalans wordt afgesloten.
ISO :
U kunt de ISO-gevoeligheid instellen die wordt gebruikt bij het maken van opnamen. De snelheid
of specifieke lichtgevoeligheid van een camera wordt aangegeven met behulp van ISO-waarden.
Witbalans : Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen zodat deze er
natuurlijker uitzien.
[41]
Knop +/-
De aangepaste witbalans gebruiken
De instellingen voor de witbalans kunnen enigszins variëren, afhankelijk van de opname-
omgeving. U kunt de meest geschikte instelling voor de witbalans selecteren voor een
bepaalde opname-omgeving door de aangepaste witbalans in te stellen.
1. Selecteer het menu AANGEPAST ( ) voor de
witbalans.
2. Plaats een vel wit papier voor de camera zodat het
LCD-scherm helemaal wit is en druk vervolgens de
sluiterknop in.
3. De aangepaste waarde voor de witbalans wordt
opgeslagen en het menu verdwijnt.
- De waarde voor de aangepaste witbalans wordt
toegepast vanaf de volgende opname die u maakt.
- De door de gebruiker geconfigureerde witbalans blijft
actief totdat deze wordt overschreven.
[ Wit papier ]
Measure : shutter
Belichtingscorrectie : Deze camera past automatisch de belichtingsinstelling aan op basis
van de omgevingsverlichting.
U kunt met de knop +/- ook de belichtingswaarde selecteren.
De belichting corrigeren
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de
belichtingscorrectie ( ) te selecteren. De menubalk
voor de belichtingscorrectie wordt weergegeven, zoals
hiernaast te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de
gewenste factor voor belichtingscorrectie in te stellen.
3. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt
ingesteld, wordt opgeslagen en de instellingsmodus voor belichtingscorrectie wordt
afgesloten. Als u de belichtingswaarde wijzigt, wordt de belichtingsindicator ( )
onderaan het LCD-scherm weergegeven.
* Een negatieve waarde voor de belichtingscorrectie resulteert in een geringere belichting.
Bij een positieve waarde voor belichtingscorrectie neemt de belichting toe en is het LCD-
scherm wit of zijn de opnamen mogelijk niet goed.
[42]
Knop +/-
Lange sluitertijd : Deze camera past automatisch de sluitersnelheid en de diafragma-
instelling aan op basis van de opname-omgeving. In de modus
NACHTOPNAME, echter, kunt u de sluitersnelheid en de diafragma-
instelling aanpassen aan uw eigen voorkeuren.
De sluitersnelheid en diafragma-instelling aanpassen
1. Selecteer de scènemodus voor nachtopname
([NACHT]). (Knop M [SCÈNE] [NACHT])
2. Druk op de knop +/- Het menu voor de lange sluitertijd
(LT, voor het selecteren van sluitersnelheid en
diafragma-instelling) wordt weergegeven.
3. Configureer de waarde voor de lange sluitertijd met de
knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS.
Knop OMHOOG/OMLAAG : Selecteer de iris /sluitersnelheid
Knop LINKS/RECHTS : Wijzig de waarde. De beschikbare opties voor de iriswaarde, die
afhankelijk zijn van de zoomfactor, worden weergegeven in het
menu.
4. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de
modus NACHTOPNAME wordt actief. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
(Druk op de knop LINKS)
Diafragmawaarde KleinGroot
(Druk op de knop RECHTS)
Sluitersnelheid
Snel
(Druk op de knop LINKS)
Traag
(Druk op de knop RECHTS)
Hieronder worden de diafragmawaarden en sluitersnelheden weergegeven voor de
verschillende zoomfactoren.
Ondersteunde diafragmawaarden : AUTO, WIDE : F2.8 ~ F5.8, TELE : F4.8 ~ F10.0
Ondersteunde sluitersnelheden : AUTO, 1 ~ 16S
F 2.8
1 S


[43]
LCD-knop
[Modus voor volledige informatie]
[Modus voor basisinformatie] [Stroombesparingsmodus]
U kunt de opnamestatus controleren op het LCD-scherm.
Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop LCD drukt, verandert de
weergave zoals hieronder wordt aangegeven.
Inactieve modus
- Nadat u de opslagmodus hebt geselecteerd door op de
LCD-knop te drukken en als de camera gedurende de
ingestelde tijd (ongeveer 30 seconden) niet wordt gebruikt, wordt de camera automatisch in
de slaapstand gezet (LCD-scherm: UIT, knoppenlampje: Knipperend).
- Als u de camera opnieuw wilt gebruiken, drukt u op een willekeurige knop, met uitzondering
van de aan/uit-schakelaar.
- Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt gebruikt, wordt automatisch de
stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 85 voor meer
informatie over de functie voor automatisch uitschakelen.
Op LCD-
knop drukken
Op LCD-
knop drukken
Op LCD-knop drukken
MODUS VOLLEDIGE INFO
MODUS BASISINFO
OPSLAGMODUS
[44]
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen
U kunt het menu op het LCD-scherm gebruiken om opnamefuncties in te stellen. Als u in een
willekeurige modus met uitzonderling van SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt, wordt
het menu weergegeven op het LCD-scherm.
Het menu wordt in de volgende situaties niet weergegeven op het LCD-scherm:
- Als op een andere knop wordt gedrukt.
- Tijdens de verwerking van afbeeldingsgegevens.
- Als de batterijen leeg zijn.
INFORMATIE
De volgende functies zijn beschikbaar, afhankelijk van de modus die u hebt geselecteerd.
De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
Menutab Hoofdmenu Submenu Werkmodus camera Pagina
AUTO
HANDMATIG
2592X1944
2272X1704
2048X1536
1600X1200
1024X768
640X480
640X480
320X240
160X128
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
30FPS
15FPS
MODUS
NACHT, PORTRET,
KINDEREN, LANDSCHAP,
CLOSE-UP, TEKST,
ZON ONDER, DAGERAAD,
TEGNLICHT, VUURWERK,
STRND&SNE
AFMETING
KWALIT.
S
C
È
N
E
p.46
p.47
p.48
[45]
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen
Menutab Hoofdmenu Submenu Werkmodus camera Pagina
MULTI
SPOT
ENKEL
CONTINU
ZACHT
NORMAAL
HELDER
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
NEGATIEF
UIT
BEREIK 1
BEREIK 2
BEREIK 3
UIT
2 DELEN
3 DELEN
4 DELEN
UIT
FRAME 1
FRAME 2
FRAME 3
UIT
AAN
OPNAMEN
EFFECT
SPECIAAL
EFFECT
FOTOFRAME
MARKEREN
COMPOSIET
SCHERPTE
STABILISATOR
p.49
p.50
p.50
p.54
p.51
p.52
p.53
p.49
* Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
L.METING
[46]
Het menu gebruiken
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om een submenu te selecteren.
4. Selecteer een submenu. De ingestelde waarde wordt vervolgens opgeslagen.
Druk op de knop MENU om de menuweergave te annuleren.
1. Zet de camera aan en druk op de knop MENU. Er wordt een menu weergegeven voor
elke cameramodus. Er is echter geen menu voor de modus voor spraakopname( ).
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om door de menu's te navigeren.
Mode
Druk op de knop
OMHOOG of OMLAAG
Druk op de knop
OMHOOG of OMLAAG
[ Modus STILSTAAND BEELD ]
U kunt de gewenste modus voor stilstaande beelden selecteren.
[AUTO] : Deze modus kunt u gebruiken voor het
maken van eenvoudige stilstaande
beelden.
[HANDMATIG] : Als u de automatische modus selecteert,
worden de optimale instellingen
geconfigureerd voor de camera. U kunt
nog steeds alle functies configureren,
met uitzondering van de
diafragmawaarde en de sluitersnelheid.
[SCÈNE] : Gebruik dit menu om op eenvoudige wijze de optimale instellingen te
configureren voor een reeks verschillende opnamesituaties.
- Het geselecteerde submenu van [SCÈNE] wordt weergegeven op het LCD-scherm.
Als u van submenu wilt veranderen of meer informatie wilt over de scènemenu's,
raadpleegt u pagina 38.
Als u de scènemodus [NACHT], [CLOSE-UP], [ZON ONDER], [DAGERAAD] of
[VUURWERK] hebt geselecteerd, bestaat de kans dat de camera gaat trillen.
Als u verwacht dat dit zal gebeuren, gebruikt u een statief.
INFORMATIE
MODUS
AUTO
HANDMATIG
SCÈNE
2592
MODUS
AUTO
HANDMATIG
SCÈNE
2592
MODUS
AUTO
HANDMATIG
SCÈNE
2592
MODUS
AUTO
HANDMATIG
SCÈNE
2592
Druk op de knop
LINKS of RECHTS
Druk op de knop
LINKS of RECHTS
MODUS
AUTO
HANDMATIG
SCÈNE
2592
AFMETING
2592X1944
2272X1704
2048X1536
1600X1200
2592
KWALIT.
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
2592
[47]
Formaat
U kunt de afbeeldingsgrootte selecteren die geschikt is voor uw toepassing.
Pictogram 2592 2272 2048 1600 1024 640 640 320 160
Formaat
2592
X
1944
2272X1704 2048X1536 1600
X
1200
1024
X
768 640X480 640X480 320X240 160X128
Hoe hoger de resolutie, hoe minder opnamen u kunt maken omdat opnamen met hoge
resolutie meer geheugenruimte vergen dan opnamen met een lagere resolutie.
INFORMATIE
Modus STILSTAAND BEELDModus Modus FILMCLIP
[ Modus STILSTAAND BEELD ]
[ Modus FILMCLIP ]
AFMETING
2592X1944
2272X1704
2048X1536
1600X1200
2592
AFMETING
640X480
320X240
160X128
640
30FPS
[48]
Kwaliteit
U kunt de compressieverhouding instellen voor gemaakte opnamen die het meest geschikt is
voor uw toepassing. Hoe hoger de compressieverhouding, hoe lager de opnamekwaliteit.
Modus
Pictogram 30FPS 15FPS
Submenu SUPERHOOG HOOG NORMAAL 30FPS 15FPS
Bestandsindeling
jpeg jpeg jpeg avi avi
Modus STILSTAAND BEELD Modus FILMCLIP
SUPERHOOG is de hoogste kwaliteit en NORMAAL de laagste.
Kies de instelling op basis van uw behoefte.
Deze bestandsindeling voldoet aan de DCF
(de ontwerpregels voor bestandsindelingen op de camera).
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
: JPEG is de beeldcompressiestandaard die is ontwikkeld door de Joint Photographic
Experts Group. Dit type compressie wordt het meeste gebruikt voor het comprimeren
van foto's en afbeeldingen omdat bestanden op efficiënte wijze kunnen worden
gecomprimeerd zonder dat de gegevens beschadigd raken.
INFORMATIE
[ Modus STILSTAAND BEELD ] [ Modus FILMCLIP ]
KWALIT.
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
2592
FRAMES
30 FPS
15 FPS
640
NOR
30 FPS
[49]
Lichtmeting
Als u geen geschikte belichtingscondities kunt vinden, kunt u de meetmethode wijzigen om
helderdere opnamen te maken.
[MULTI] ( ) : De belichting wordt berekend op
basis van een gemiddelde van de
beschikbare hoeveelheid licht in het
afbeeldingsgebied. Bij de berekening
ligt de nadruk echter op het midden
van het afbeeldingsgebied. Deze
methode is geschikt voor algemeen
gebruik.
[SPOT] ( ) : Alleen in het rechthoekige gebied in het midden van het LCD-scherm
vindt lichtmeting plaats. Dit is een geschikte methode als het onderwerp
in het midden correct wordt belicht, ongeacht de achtergrondverlichting.
De standaardmethode voor lichtmeting is multipatroonmeting.
Als het onderwerp niet is gefocusseerd, maakt u geen gebruik van spotmeting aangezien
anders een belichtingsfout kan optreden. Gebruik in dat geval de belichtingscorrectie.
INFORMATIE
Continue opname
Het aantal continue opnamen selecteren
- [ENKEL] : Slechts één opname maken
- [CONTINU] : Er worden continu opnamen gemaakt,
totdat u de sluiterknop loslaat.
De opnamecapaciteit is afhankelijk van het
geheugen.
[Handmatige instelling]
1
* Bij een hoge resolutie en beeldkwaliteit neemt de tijd toe
die nodig is voor het opslaan van bestanden en neemt
ook de stand-by-tijd toe.
* Als het submenu [CONTINU] wordt geselecteerd, wordt de flitser automatisch
uitgeschakeld.
L.METING
MULTI
SPOT
2592
OPNAMEN
ENKEL
CONTINU
2592 NOR
[50]
Scherpte
Met behulp van de digitale processor van de camera kunt u speciale effecten toevoegen aan
uw opnamen.
[Handmatige instelling]
[ Modus MOVIE CLIP ]
[NORMAAL] : Er wordt geen effect toegevoegd aan de opname.
[ZWART-WIT] : De opname wordt zwart-wit weergegeven.
[SEPIA] : Vastgelegde opnamen worden opgeslagen in een sepiakleur
(een reeks geelachtig bruine kleuren).
[NEGATIEF] : hiermee wordt de opname opgeslagen in negatief beeld.
Effect
U kunt de scherpte aanpassen van de opname die u wilt
maken. U kunt het scherpte-effect niet controleren op het
LCD-scherm voordat u de opname maakt aangezien deze
functie pas wordt toegepast op het moment dat de gemaakte
opname wordt opgeslagen in het geheugen.
[Handmatige instelling]
Submenu Pictogram Omschrijving
De randen van de opname worden verzacht.
Dit effect is geschikt voor het bewerken van opnamen op uw pc.
De randen van de opname zijn scherp.
Deze optie is geschikt voor afdrukken.
De randen van de opname worden geaccentueerd.
De randen zijn scherp, maar de opname kan ruis bevatten.
HELDER
NORMAAL
ZACHT
SCHERPTE
ZACHT
NORMAAL
HELDER
NOR
EFFECT
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
NEGATIEF
NOR
EFFECT
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
NEGATIEF
NOR
30FPS
[51]
Speciaal Effect
Met behulp van de digitale processor van de camera kunt u speciale effecten toevoegen aan
uw opnamen. U kunt dit menu alleen selecteren in de HANDMATIGE mode.
U kunt het vooraf ingestelde kader voor scherpte-instelling en de functies Deelopn. en
Fotoframe selecteren. Als een speciaal effect wordt geselecteerd, worden de eerder
ingestelde speciale functies automatisch geannuleerd.
Zelfs als de camera wordt uitgeschakeld, blijft de instelling voor het speciale effect behouden.
U kunt het speciale effect annuleren door de optie [UIT] te selecteren voor elk menu.
U kunt het onderwerp extra benadrukken ten opzichte van de omgeving.
Het onderwerp is scherp in beeld, terwijl de rest niet is scherpgesteld.
1. Selecteer de modus HANDMATIG en druk op de
menuknop.
2. Druk op de knop Links of Rechts en selecteer de
menutab [SPECIAAL EFFECT].
3. Selecteer het menu [MARKEREN] door op de knop
Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop
Rechts.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
- [UIT] : Het vooraf ingesteld kader voor scherpte-instelling wordt niet toegevoegd.
Speciaal Effect : Vooraf ingesteld kader voor scherpte-instelling
[BEREIK 1] [BEREIK 2] [BEREIK 3]
5. Druk tweemaal op de knop MENU om de menuweergave
te beëindigen. Als u het menu [BEREIK 1~3] selecteert,
wordt het vooraf ingestelde gebied voor het fotoframe
weergegeven.
SPECIAAL EFFECT
MARKEREN
COMPOSIET
FOTOFRAME
UIT
UIT
UIT
NOR
VRPL : WIJZIG:
[52]
[ 1/2 ] [ 2/2 ] [ Het resulterende beeld ]
Speciaal effect : composietopnamen
U kunt 2 tot 4 verschillende opnamen combineren in een stilstaand beeld.
1. Selecteer de modus HANDMATIG en druk op de
menuknop.
2. Druk op de knop Links of Rechts en selecteer de menutab
[SPECIAAL EFFECT].
3. Selecteer het menu [COMPOSIET] door op de knop
Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop
Rechts.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
- [UIT] : hiermee annuleert u de composietopnamen
- [2 DELEN]: 2 verschillende opnamen worden gecombineerd tot één stilstaand beeld.
- [3 DELEN]: 3 verschillende opnamen worden gecombineerd tot één stilstaand beeld.
- [4 DELEN]: 4 verschillende opnamen worden gecombineerd tot één stilstaand beeld.
5. Druk tweemaal op de knop MENU om de menuweergave te beëindigen.
6. Het aantal frames dat u hebt geselecteerd in stap 4 wordt weergegeven op het LCD-
scherm. Druk op de sluiterknop om de composietopnamen te starten.
De
sluiterknop
indrukken
De
sluiterknop
indrukken
SPECIAAL EFFECT
MARKEREN
COMPOSIET
FOTOFRAME
UIT
UIT
UIT
NOR
VRPL : WIJZIG:
U kunt de flitserknop, de knop voor de zelfontspanner, de macroknop, de knop voor
spraakmemo's, de (+/-)-knop en de zoomknop W/T gebruiken tijdens het maken van
composietopnamen.
Als u op de cameraknoppen drukt (menuknop, knop voor afspeelmodus en M-knop) of
aan de schakelaar voor modusselectie draait tijdens het maken van composietopnamen,
worden de vastgelegde beelden niet opgeslagen en wordt de eerste stap voor het maken
van een composietopname weergegeven op het LCD-scherm. Druk niet op de
cameraknoppen en draai niet aan de schakelaar voor modusselectie tijdens het maken
van composietopnamen.
De spraakmemo wordt gestart nadat de laatste composietopname is gemaakt.
INFORMATIE
2 composietopnamen selecteren
[53]
Speciaal Effect : Fotoframe
U kunt 3 typen fotoframes toevoegen aan een stilstaand beeld dat u wilt vastleggen.
1. Selecteer de modus voor stilstaande beelden en druk
op de menuknop.
2. Druk op de knop Links of Rechts en selecteer de
menutab [SPECIAAL EFFECT].
3. Selecteer het menu [FOTOFRAME] door op de knop
Omhoog of Omlaag te drukken en vervolgens op de
knop Rechts te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
- [UIT] : Het fotoframe wordt niet toegevoegd.
5. Druk tweemaal op de knop MENU om de
menuweergave te beëindigen.
Als u het menu [FRAME 1 ~ 3] selecteert, wordt het
vooraf ingestelde gebied voor het fotoframe
weergegeven.
[FRAME1] [FRAME2] [FRAME3]
Special Effect
MARKEREN
COMPOSIET
FOTOFRAME
UIT
UIT
UIT
NOR
VRPL : WIJZIG:
[54]
Framestabilisator voor filmclips
Deze functie helpt u bij het stabiliseren van beelden die zijn vastgelegd tijdens het opnemen
van filmclips. U kunt dit menu alleen selecteren in de modus voor filmclips.
Deze functie gebruiken
1. Selecteer de modus voor filmclips door de
modusschakelaar te verplaatsen en op de menuknop te
drukken. Gebruik de knop Links of Rechts om het menu
[STABILISATOR] te selecteren.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop OK.
- [UIT] : De functie voor de stabilisatie van frames bij
filmclips wordt uitgeschakeld.
- [AAN] : Hiermee wordt voorkomen dat de camera gaat trillen tijdens het opnemen van
een film. Het bereik van het opnameframe wordt smaller dan bij selectie van de
menuoptie [UIT]. De frames worden mogelijk niet correct weergegeven op het
LCD-scherm, maar de opgeslagen filmclips zijn in orde.
STABILISATOR
UIT
AAN
NOR
Als u de optie [AAN] selecteert, wordt het framebereik voor filmclips beperkt, afhankelijk
van de lengte van de filmclip.
INFORMATIE
[55]
Afspeelmodus starten
Zet de camera aan en selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de afspeelmodus ( ) te
drukken. De camera kan nu de afbeeldingen weergeven die zijn opgeslagen in het geheugen.
Als u de camera hebt ingeschakeld door op de aan/uit-knop te drukken, kunt u eenmaal op
de knop AFSPELEN drukken om over te schakelen naar de afspeelmodus en een tweede
maal om naar de opnamemodus te gaan.
U kunt de camera inschakelen met de afspeelknop. De camera wordt ingeschakeld in de
afspeelmodus. Druk nogmaals op de knop voor de afspeelmodus om de camera uit te
schakelen.
U kunt de functie voor de AFSPELEN modus instellen met behulp van de knoppen op de
camera en het LCD-scherm.
Als u op de knop AFSPELEN drukt om over te schakelen naar de afspeelmodus, wordt de
cameralens na ongeveer 10 seconden in de behuizing van de camera geschoven ter
bescherming van de lens.
Een stilstaand beeld afspelen
1. Selecteer de afspeelmodus door op de knop
voor de afspeelmodus ( ) te drukken.
2. De laatste afbeelding die is opgeslagen in het
geheugen wordt weergegeven op het LCD-
scherm.
3. Selecteer een opname die u wilt afspelen door
op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
Druk op de knop LINKS of RECHTS en houd
deze ingedrukt om de opnamen snel af te spelen.
Instellingsmodus: Als u langer dan 3 seconden op de aan/uit-knop drukt, worden de
instellingen voor zoemer en begingeluid ingesteld op OFF (UIT), ook als u deze
instellingen hebt ingesteld op ON (AAN).
Zelfs als de camera is uitgeschakeld, kunt u de afspeelmodus starten door op de knop
voor de afspeelmodus te drukken.
INFORMATIE
[56]
Afspeelmodus starten
Bewegende beelden afspelen
Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van
stilstaande beelden.
3. Selecteer de opgenomen bewegende beelden die u wilt
afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
Als u een bestand met bewegende beelden selecteert,
wordt de indicator voor bewegende beelden
( ) weergegeven op het LCD-scherm.
4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren ( )
om een bestand met bewegende beelden af te spelen.
- U kunt het afspelen van bewegende beelden tijdelijk
onderbreken tijdens het afspelen door nogmaals op de
knop voor afspelen en pauzeren te drukken.
- Als u nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren
drukt, wordt het bestand met de bewegende beelden
opnieuw afgespeeld.
- U kunt de bewegende beelden terugspoelen tijdens het afspelen door op de knop LINKS
te drukken. U kunt de bewegende beelden snel vooruitspoelen door op de knop
RECHTS te drukken.
- U kunt het afspelen van de bewegende beelden stoppen door achtereenvolgens op de
knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS of RECHTS te drukken.
De filmclip opnemen
Stappen 1 en 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van
stilstaande beelden.
3. Selecteer de opgenomen filmclip die u wilt afspelen door
op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren om de
filmclip af te spelen.
5. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren tijdens het
afspelen van de filmclip. Druk vervolgens op de
sluiterknop.
6. Het stilstaande beeld van de filmclip wordt opgeslagen
onder een nieuwe bestandsnaam.
* Het bestand dat is opgenomen van de filmclip heeft
dezelfde grootte als de oorspronkelijke filmclip
(640X480, 320X240, 160X128)
Functie voor opnemen van filmclip: opname van stilstaande beelden uit de filmclip.
[ Gepauzeerd ]
[ Druk op de sluiterknop ]
PLAY
REW
FF
TRIMMEN:T OPNEMEN:SH
[57]
Afspeelmodus starten
Filmclips bijsnijden : U kunt de gewenste frames van een filmclip extraheren tijdens het
afspelen van de filmclip.
Als de filmclip korter is dan 10 seconden, kan deze niet worden bijgesneden.
1. Selecteer de gewenste filmclip in de afspeelmodus.
2. Speel de filmclip af door op de knop voor afspelen en
pauzeren te drukken.
3. Druk op de pauzeknop op het punt in de filmclip waar u
wilt beginnen met het extraheren van frames.
4. Druk op de T-knop. (Het beginpunt wordt niet
weergegeven op de statusbalk, maar wordt wel
gemarkeerd.)
5. Druk op de afspeelknop om het geëxtraheerde bereik
weer te geven op de statusbalk.
6. Druk op de pauzeknop op het punt in de filmclip waar U
het extraheren van frames wilt stoppen.
7. Druk op de T-knop. Er wordt nu een bevestigingsvenster
weergegeven.
8. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop
OK.
[TRIMMEN] : De geëxtraheerde frames worden
opgeslagen onder een nieuwe
bestandsnaam.
[ANNULEER] : Het bijsnijden van de filmbeelden
wordt geannuleerd.
Als u de filmclip wilt extraheren aan het begin van het frame, drukt u op de zoomknop T
voordat u de filmclip start. (Het beginpunt wordt niet weergegeven op de statusbalk, maar
wordt wel gemarkeerd.)
Zodra de tijdsbalk het beginpunt passeert als op de knop REW (links) wordt gedrukt,
wordt het eerste frame van de filmclip weergegeven.
Als u geen eindpunt voor de filmclip opgeeft, wordt het bevestigingsvenster voor
bijsnijden weergegeven bij het laatste frame.
INFORMATIE
PLAY
REW
FF
TRIMMEN:T OPNEMEN:SH
PLAY
REW
FF
TRIMMEN:T
PLAY
REW
FF
TRIMMEN?
TRIMMEN
ANNULEER
BEVESTIG: OK
[58]
Afspeelmodus starten
Een spraakopname afspelen
Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van
stilstaande beelden.
3. Selecteer de spraakopname die u wilt afspelen door op
de knop LINKS of RECHTS te drukken. Als u een
bestand met een spraakopname selecteert, wordt de
indicator voor spraakopnamen ( ) weergegeven op
het LCD-scherm.
4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren ( )
om een bestand met een spraakopname af te spelen.
- U kunt het afspelen van een bestand met een spraakopname tijdelijk onderbreken tijdens
het afspelen door nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.
- U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname hervatten door op de knop
voor afspelen en pauzeren te drukken.
- U kunt het bestand met de spraakopname terugspoelen tijdens het afspelen door op de
knop LINKS te drukken. U kunt het bestand met de spraakopname snel vooruitspoelen
door op de knop RECHTS te drukken.
- U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname stoppen door
achtereenvolgens op de knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS of RECHTS
te drukken.
PLAY
[59]
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities.
Nr. Omschrijving Pictogram Pagina
1 Batterij p.17
2 Modus Afspelen
3 Bestandstype
4 Spraakmemo p.61
5 Beveiligingsindicator p.72
6 DPOF-indicator p.75
7
Het nummer van de opgeslagen opname
9
Size : 2592X1944 Formaat
Av : F2.8 Diafragmawaarde
Tv : 1/60 Sluitersnelheid
ISO : 100 ISO-gevoeligheid
Flash : Off
Geeft aan of al dan niet
de flitser wordt gebruikt
Date : 2005/01/01 Opnamedatum
Size : 2592X1944
Av : F2.8
Tv : 1/60
ISO : 100
Flash : Off
Date : 2005/01/01
Als u op de LCD-knop drukt, kunt u de volgende opnamegegevens controleren:
[60]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
In de afspeelmodus kunt u de knoppen op de camera gebruiken om op eenvoudige wijze de
functies voor de afspeelmodus in te stellen.
Beeldvergroting
1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op de vergrotingsknop.
2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken
door op de knop voor 5 functies te drukken.
3. Als u op de knop voor miniaturen drukt, wordt de
opname weergegeven in het oorspronkelijke formaat.
- U kunt zien dat een opname vergroot wordt
weergegeven als de vergrotingsindicator links onder
op het LCD-scherm wordt weergegeven. (Als de
opname geen vergrote weergave is, wordt de indicator
niet weergegeven.) U kunt het vergrotingsgebied
controleren.
- Bestanden met bewegende beelden en WAV-
bestanden kunnen niet worden vergroot.
- Als een foto wordt vergroot, kan dit tot kwaliteitsverlies
leiden.
[ Normale weergavemodus ]
[ Modus voor miniatuurweergave ]
Op de knop voor miniaturen
drukken ( )
Op de vergrotingsknop
drukken ( )
Gemarkeerde afbeelding
U kunt meerdere opnamen tegelijk bekijken, een geselecteerde opname vergroten en een
geselecteerd deel van een opname uitsnijden en opslaan.
Miniatuurweergave
1. Druk, terwijl een opname wordt weergegeven op het
gehele scherm, op de knop voor miniatuurweergave.
2. In de miniatuurweergave wordt de foto gemarkeerd
weergegeven die werd afgebeeld op het moment dat de
miniatuurmodus werd geselecteerd.
3. Druk op de knop voor 5 functies om naar de gewenste
opname te gaan.
4. Als u één opname afzonderlijk wilt bekijken, drukt u op de vergrotingsknop.
Knop Miniaturen ( ) / Vergroting ( )
[61]
Knop Miniaturen ( ) / Vergroting ( )
De maximale vergrotingsfactor in verhouding tot de afbeeldingsgrootte.
Trimmen : U kunt een gedeelte van de opname uitsnijden en dit afzonderlijk bewaren.
1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op
de vergrotingsknop.
2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken
door op de knop voor 5 functies te drukken.
3. Druk vervolgens op de knop MENU. Er verschijnt nu
een bericht zoals hiernaast wordt aangegeven op het
LCD-scherm.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.
- [TRIMMEN] : Het bijgesneden beeld wordt opgeslagen onder een nieuwe
bestandsnaam en weergegeven op het LCD-scherm.
- [ANNULEER]: Het bijsnijdmenu verdwijnt.
* Als er weinig geheugenruimte beschikbaar is voor het opslaan van de bijgesneden
opname, mislukt het bijsnijden.
* U kunt de vergrote opname verwijderen bij het gebruik van de bijsnijdfunctie door op de
verwijderknop te drukken.
Beeldformaat 2592 2272 2048 1600 1024 640
Maximale vergrotingsfactor
X10.1 X8.8 X8.0 X6.2 X4.0 X2.5
Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG
Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop OMHOOG
de menucursor omhoog verplaatsen.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als
knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw eigen geluid toevoegen aan een
opgeslagen opname.
Een spraakmemo toevoegen aan een stilstaand beeld
1. Druk op de knop LINKS of RECHTS om een opname te
selecteren waaraan u geluid wilt toevoegen.
2. Als u op de knop Spraakmemo ( ) drukt, wordt de
indicator voor spraakopname weergegeven.
De camera kan nu een spraakmemo opnemen.
TRIMMEN?
TRIMMEN
ANNULEER
BEVESTIG: OK
START:SHUTTER
[62]
Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG
3. Druk op de sluiterknop om het opnemen te starten,
waarna gedurende 10 seconden een spraakopname
wordt gemaakt bij het stilstaande beeld. Nadat de
spraakopname is gemaakt, wordt het venster voor de
opnamestatus weergegeven, zoals in het voorbeeld
hiernaast.
4. U kunt het opnemen stoppen door nogmaals op de
sluiterknop te drukken.
5. Het pictogram ( ) wordt weergegeven op het LCD-
scherm nadat het opnemen van de spraakmemo is
voltooid.
- Er kunnen geen spraakmemo's worden opgenomen bij
bestanden met bewegende beelden.
- 40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste
afstand voor het maken van geluidsopnamen.
- De spraakmemo wordt opgeslagen in de indeling
*.wav, maar heeft dezelfde bestandsnaam als het
stilstaande beeld waarbij de memo behoort.
- Als u een nieuwe spraakmemo toevoegt aan een stilstaand beeld dat reeds een
spraakmemo bevat, wordt de bestaande spraakmemo gewist.
Knop voor afspelen en pauzeren ( ) / Omlaag
In de afspeelmodus werkt de knop voor afspelen en pauzeren als volgt:
- Als het menu wordt weergegeven
Druk op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu naar een submenu te gaan of om de
cursor omlaag te verplaatsen in het submenu.
- Als een stilstaand beeld met een spraakmemo, een spraakbestand of een bestand met
bewegende beelden wordt afgespeeld
In de stopmodus : Hiermee wordt een stilstaand beeld met een spraakmemo, een
spraakbestand of een bestand met bewegende beelden afgespeeld.
Tijdens het afspelen : Het afspelen wordt tijdelijk gestopt.
In de pauzemodus : Het afspelen wordt hervat.
[Spraakopname is gestopt.]
[Spraakopname is tijdelijk onderbroken.]
[Spraakopname wordt afgespeeld]
STOP:SHUTTER
PLAY
PAUSE
PLAY
[63]
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK
Met de knoppen LINKS/RECHTS/MENU/OK kunt u de volgende functies selecteren.
- Knop LINKS : Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop LINKS om de
menutab links van de cursor te selecteren.
- Knop RECHTS :
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop RECHTS om de
menutab rechts van de cursor te selecteren of om naar een hulpmenu te
gaan.
- Knop MENU : Wanneer u op de knop MENU drukt, wordt het menu voor de
afspeelmodus weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op
deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet.
- Knop OK : Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de
knop OK gebruikt voor het bevestigen van gegevens die zijn gewijzigd
met de knop voor 5 functies.
De opname informatie wordt weergegeven op het LCD-scherm.
De laatste opname die is opgeslagen in het geheugen
wordt weergegeven op het LCD-scherm door op de
afspeelknop te drukken.
Als u op de LCD-knop ( ) drukt in de afspeelmodus,
wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt
aangegeven. [Afbeelding & pictogrammen] [Afbeelding
& informatie] [Alleen afbeelding]
9
9
[ Afbeelding & pictogrammen ]
[ Afbeelding & informatie ]
[ Alleen afbeelding ]
Op LCD-knop drukken
Op LCD-
knop
drukken
Op LCD-
knop
drukken
LCD-knop ( )
Size :
2592X1944
Av : F2.8
Tv : 1/60
ISO : 100
Flash : Off
Date : 2005/01/01
[64]
Albumknop (M-knop)
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
EINDE:MENU VRPL :
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
STLIN:OK
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
KIEZEN:T STLIN:OK
U kunt de vastgelegde stilstaande beelden ordenen in
albums met behulp van de M-knop.
Deze camera heeft 8 albums en elk album kan tot 100
opnamen bevatten.
De laadtijd voor het albummenu is afhankelijk van het
type geheugenkaart.
Het album gebruiken
Het album selecteren
1. Druk in de afspeelmodus op de M-knop.
2. Selecteer het menu [KIES] door op de knop Omhoog
of Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts.
3. Selecteer het gewenste album door op de knop
Omhoog, Omlaag, Links of Rechts te drukken en druk
op de knop OK.
Stilstaande beelden toevoegen aan het album
1. Selecteer een album.
2. Selecteer het menu [TOEVGN] door op de knop
Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop
Rechts.
[65]
Albumknop (M-knop)
KIEZEN:T STLIN:OK
KIEZEN:T STLIN:OK
WISSEN
WISSEN
ANNULEER
BEVESTIG: OK
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
STLIN:OK
KIEZEN:T STLIN:OK
KIEZEN:T STLIN:OK
3. Selecteer de stilstaande beelden die u wilt toevoegen
door op de knop Omhoog, Omlaag, Links of Rechts te
drukken en druk op de zoomknop T. De geselecteerde
beelden worden met vinkjes gemarkeerd.
* U kunt de selectie annuleren door nogmaals op de
zoomknop T te drukken.
4. Druk op de knop OK. Er wordt nu een
bevestigingsvenster weergegeven. Selecteer het
gewenste submenu door op de knop OMHOOG of
OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.
- [TOEVGN] : De geselecteerde beelden worden
ingevoegd in het album.
- [ANNULEER]: Het invoegen van beelden wordt
geannuleerd.
Stilstaande beelden verwijderen uit het album
1. Selecteer een album.
2.
Selecteer het menu [WISSEN] door op de knop Omhoog
of Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts.
3. Selecteer het gewenste submenu en druk op de knop
OK.
- [SELECTEER] : Specifieke stilstaande beelden
kunnen uit het album worden
verwijderd.
- [ALLE FOTOS] : Alle stilstaande beelden worden uit
het album verwijderd.
Bij selectie van [SELECTEER]:
-
Selecteer de beelden die u wilt verwijderen door op de
knop Omhoog, Omlaag, Links of Rechts te drukken en
druk op de zoomknop T. De geselecteerde beelden
worden met vinkjes gemarkeerd.
4. Druk op de knop OK. Er wordt nu een
bevestigingsvenster weergegeven. Selecteer het
gewenste submenu door op de knop OMHOOG of
OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.
- [WISSEN] : De geselecteerde beelden worden
verwijderd uit het album.
-
[ANNULEER]
: Het verwijderen van beelden wordt
geannuleerd.
*
De verwijderde beelden worden niet gewist uit het geheugen, maar alleen verwijderd uit het album.
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
TOEVOEGEN?
TOEVGN
ANNULEER
BEVESTIG: OK
SELECTEER
ALLE FOTOS
[66]
Albumknop (M-knop)
Als een opname wordt gewist uit het geheugen, wordt het niet meer weergegeven in een
album.
Een beeld kan niet tweemaal aan hetzelfde album worden toegevoegd.
Een beeld kan aan meerdere albums worden toegevoegd.
INFORMATIE
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
EINDE:MENU VRPL :
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
VRPL: STLIN:OK
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
EINDE:MENU VRPL :
START
INTVL
HERH.
EFFCT
1 SEC
UIT
ANNUL.
START
INTVL
HERH.
EFFCT
1 SEC
UIT
ANNUL.
De albums afspelen
De albums in hun geheel afspelen
1. Selecteer de menuoptie [All] en druk op de knop OK.
Alle albums worden geselecteerd.
2. Selecteer het menu [DIA] door op de knop Omhoog of
Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts.
U kunt de menu's [START], [INTVL], [HERH.] en
[EFFCT] selecteren.
- [START] : De diashow starten.
- [INTVL] : De afspeelinterval voor de diashow
instellen.
- [HERH.] : Instellen dat de diashow wordt
herhaald na de eerste weergave.
- [EFFCT] : U kunt unieke schermeffecten
gebruiken voor de diashow.
3. Selecteer het menu [START] door op de knop
Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop
OK om de diashow te starten.
4. Druk weer op de MENU/OK knop om de diashow te stoppen
Een album afspelen
1. Selecteer het gewenste album en druk, op de knop OK.
2. Druk op de menuknop.
3. Selecteer het menu [DIA] door op de knop Omhoog of
Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts.
U kunt de menu's [START], [INTVL], [HERH.] en
[EFFCT] selecteren.
4. Selecteer het menu [START] en druk op de knop OK
om de diashow te starten.
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
EINDE:MENU VRPL :
[67]
Wisknop ( )
Hiermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart.
Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnamen downloaden naar
uw computer of beveiligen als u deze wilt bewaren.
INFORMATIE
Opnamen verwijderen in de modus voor miniatuurweergave
1. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en RECHTS om de opname te
selecteren die u wilt verwijderen en druk vervolgens op de knop DELETE ( ).
2. Het volgende bericht wordt weergegeven op het LCD-scherm.
3. Selecteer de waarden in het submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [WIS] : De geselecteerde beelden worden gewist.
Bij selectie van [ANNULEER]
: "Afbeelding verwijderen" wordt geannuleerd.
Opnamen verwijderen in de afspeelmodus
1. Selecteer een opname die u wilt verwijderen door
achtereenvolgens op de knop LINKS of RECHTS en op
de knop DELETE ( ) te drukken.
2. Op het LCD-scherm wordt een bericht weergegeven
(zie afbeelding hiernaast).
3. Selecteer de waarden in het submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te
drukken.
Bij selectie van [WIS] : de geselecteerde beelden
worden gewist.
Bij selectie van [ANNULEER] : "Afbeelding verwijderen"
wordt geannuleerd.
Druk op de knop
DELETE.
WIS?
VERWIJD
ANNULEER
BEVESTIG: OK
WIS?
VERWIJD
ANNULEER
BEVESTIG: OK
[68]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
De afspeelfuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm. Als u in de
opnamemodus op de menuknop drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm.
In de afspeelmodus kunt u de volgende menu's instellen. Als u een opname wilt maken
nadat u het afspeelmenu hebt ingesteld, drukt u op de knop voor de afspeelmodus of de
sluiterknop.
Menutab Hoofdmenu Submenu Onderliggend menu Pagina
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DIA
p.72
p.71
-
1, 3, 5, 10 SEC
UIT / AAN
ANNULEER
EFFECT 1, 2, 3, 4
RECHTS 90 gr.
LINKS 90 gr.
180 gr.
HORIZONTAAL
VERTICAAL
START
INTERVAL
HERHAAL
DPOF
STANDARD
INDEX
FORMAAT
SEL FOTO/ ALLE FOT/ ANNULEER
NEE/ JA
SEL FOTO/ ALLE FOT/ ANNULEER
BEVEILIGEN
VERWIJD
EFFECT
SELECTEER
ALLE FOTOS
SELECTEER
ALLE FOTOS
ONTGRENDEL/ VERGRENDEL
AFM.WIJZ
DRAAI
p.73
p.74
p.75
p.75
2272 x 1704
2048 x 1536
1600 x 1200
1024 x 768
640 x 480
LOGO
[69]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
Menutab Hoofdmenu Submenu Onderliggend menu Pagina
-
-
-
-
AUTO
POSTKAART
4X6
2L
A4
Letter
A3
AUTO
RANDLOOS
1
2
4
8
9
16
AUTO
NORMAAL
FOTO
SPECIAL
AUTO INSTELLEN
AANGEP. INSTELLEN
AFBEELD.
p.80
p.80
p.79
NEE
JA
FORMAAT
LAYOUT
TYPE
EEN FOTO
ALLE FOT
Dit menu is beschikbaar als de camera via een USB-kabel is aangesloten op een printer die
PictBridge ondersteunt (directe verbinding met de camera; wordt apart verkocht).
[70]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
KWALIT.
Menutab Hoofdmenu Submenu Onderliggend menu Pagina
AUTO
CONCEPT
NORMAAL
HOOG
AUTO
DATUM UIT
AAN
AUTO
FILENAME UIT
AAN
STANDRD
-
INDEX
-
NEE
-
JA
-
NEE -
JA -
PRINT
AANGEP. INSTELLEN
p.81
p.81
p.82
p.80
AFDRUKKEN DPOF
RESET
Menus kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
[71]
De diaserie starten
Opnamen kunnen continu, met vooraf ingestelde tussenpozen, worden weergegeven.
U kunt de diashow bekijken door de camera aan te sluiten op een externe monitor.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [DIA].
De diashow starten: De diashow kan alleen worden gestart
in het menu [START].
1. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu
[START] te selecteren.
2. Druk op de knop OK om de diashow te starten.
- Druk op de pauzeknop om de diashow tijdelijk te onderbreken.
-
U kunt de diashow hervatten door nogmaals op de knop voor pauzeren ( ) te drukken.
- U kunt het afspelen van de diashow stoppen door achtereenvolgens op de knop voor
afspelen en pauzeren en op de knop Links of Rechts te drukken.
Afspeelinterval instellen: Hiermee stelt u de afspeelinterval voor de diashow in.
1. Selecteer het submenu [INTERVAL] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken
en druk op de knop RECHTS.
2. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om de gewenste interval te selecteren.
3. Druk op de knop OK om de configuratie op te slaan.
Instelling Herhaal: De diashow wordt al dan niet herhaald na de eerste weergave.
1. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu [HERHAAL] te selecteren en druk
vervolgens op de knop Rechts.
2. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het gewenste submenu te selecteren.
Als u [UIT] selecteert: De diashow wordt beëindigd na de eerste weergave.
Als u [AAN] selecteert: De diashow wordt herhaald totdat deze wordt geannuleerd.
3. Druk op de knop OK om de configuratie op te slaan.
De laadtijd is afhankelijk van de grootte en kwaliteit van de opnamen.
Terwijl de diaserie wordt afgespeeld, wordt alleen het eerste frame van een bestand met
bewegende beelden weergegeven.
INFORMATIE
DIA
VRPL: STLIN:OK
START
INTERVAL 1 SEC
HERHAAL UIT
[72]
De diaserie starten
Opnamen beveiligen
Configureer effecten voor de diashow: U kunt unieke schermeffecten gebruiken voor de
diashow.
1. Selecteer het submenu [EFFECT] door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop
RECHTS.
2. Selecteer het type effect met de knop OMHOOG of
OMLAAG.
[ANNULEER] : Normale weergave.
[EFFECT 1] : Beeld wordt langzaam weergegeven.
[EFFECT 2] : Beeld wordt langzaam, vanuit het
midden naar buiten toe, weergegeven.
[EFFECT 3] : Beeld wordt verplaatst vanuit de linkerbovenhoek.
[EFFECT 4] : Beeld schuift diagonaal van linksboven naar rechtsonder.
3. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
Deze functie wordt gebruikt om te voorkomen dat bepaalde opnamen per ongeluk worden
verwijderd (VERGRENDEL). Ook kunnen hiermee opnamen worden vrijgegeven die eerder
waren beveiligd (ONTGRENDEL).
Opnamen beveiligen
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [BEVEILIGEN].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[SELECTEER] : Het selectievenster wordt weergegeven
voor een opname die moet worden
beveiligd of ontgrendeld.
-
OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS : Selecteer een
afbeelding.
- Zoomknop W/T : Beveilig/ ontgrendel de opname.
-
Knop MENU : Uw wijzigingen worden opgeslagen en het
menu verdwijnt.
[ALLE FOTOS] : Beveilig/ ontgrendel alle opnamen.
- Zoomknop W/T : Beveilig/ ontgrendel de opnamen.
-
Knop MENU : Uw wijzigingen worden opgeslagen en het
menu verdwijnt.
TERUG:
STLIN:OK
INTERVAL ANNULEER
HERHAAL EFFECT 1
EFFECT EFFECT 2
DIA
BEVEILIGEN
EINDE:MENU VRPL :
SELECTEER
ALLE FOTOS
STLIN:OK
W
ONTGRENDEL
T
STLIN:OK
W
ONTGRENDEL
T
[73]
Opnamen beveiligen
- Wanneer u een afbeelding beveiligt, wordt het
beveiligingspictogram weergegeven op het LCD-scherm.
Een onbeveiligde opname heeft geen indicator
- Een opname in de modus VERGRENDEL wordt
beveiligd tegen verwijderen via de functie [VERWIJD],
maar niet tegen de functie [FORMAT].
Opnamen verwijderen
Alle onbeveiligde bestanden in de submap DCIM op de geheugenkaart worden verwijderd.
Niet-beveiligde opnames worden permanent verwijderd met deze functie. Het is raadzaam
altijd belangrijke opnames eerst op een computer op te slaan voordat u opnames gaat
verwijderen. De beginafbeelding is opgeslagen in het interne geheugen van de camera (en
dus niet op de geheugenkaart) en wordt dan ook niet verwijderd als u alle bestanden van de
geheugenkaart verwijdert.
Opnamen verwijderen
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [VERWIJD].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
[SELECTEER] : Het selectievenster wordt weergegeven
voor een opname die moet worden
verwijderd.
-
OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS : Selecteer een afbeelding.
-
Zoomknop T : Selecteer de te verwijderen opname.
( -markering)
- Knop OK : Druk op de knop OK om het
bevestigingsbericht weer te geven. Selecteer
de menuoptie [VERWIJD] en druk op de knop
OK om alle opnamen die zijn gemarkeerd
met een te verwijderen.
[ALLE FOTOS]:
Bevestigingsvenster wordt weergegeven.
Selecteer de menuoptie [VERWIJD] en druk
op de knop OK om alle onbeveiligde
opnamen te verwijderen. Als er geen
beveiligde opnames zijn, worden alle
opnames verwijderd en wordt het bericht [GEEN AFBEELDING!] weergegeven.
4. Nadat de verwijdering is voltooid, wordt het scherm gewijzigd in het scherm voor de
afspeelmodus.
WIS:OK
KIEZEN:T
WIS:OK
WIS?
VERWIJD
ANNULEER
BEVESTIG: OK
VERWIJD
EINDE:MENU VRPL :
SELECTEER
ALLE FOTOS
[74]
Afmetingen wijzigen
Wijzig de resolutie (het formaat) van gemaakte opnamen. Selecteer [LOGO] om een
afbeelding op te slaan als beginafbeelding. De opname waarvan de afmetingen zijn
gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [AFM.WIJZ].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop
OK.
Een grote afbeelding kan kleiner worden gemaakt. Het omgekeerde is echter niet
mogelijk.
Alleen de afmetingen van opnames in JPEG-indeling kunnen worden gewijzigd. Bestanden
met filmclips (AVI) en spraakopnamen (WAV) kunnen niet worden vergroot of verkleind.
U kunt alleen de resolutie wijzigen van bestanden die zijn gecomprimeerd in de indeling
JPEG 4:2:2.
De opname waarvan de afmetingen zijn gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam.
De afbeelding onder [LOGO] wordt niet op de geheugenkaart maar in het interne
geheugen opgeslagen.
Er kunnen slechts twee beelden worden opgeslagen onder [LOGO]. Als u een nieuw
beeld onder [LOGO] opslaat, wordt de bestaande beginafbeelding verwijderd.
Als de geheugencapaciteit onvoldoende is voor het opslaan van de opname die is
vergroot of verkleind, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven op het LCD-scherm
en kan de opname niet worden opgeslagen.
INFORMATIE
Afmetingen wijzigen
2272X1704 2048X1536 1600X1200
1024X768
640X480
LOGO
2592 O O O O O O
2272 X O O O O O
2048 X X O O O O
1600 X X X O O O
1024 X X X X O O
640 X X X X X O
Typen voor wijzigen van afbeeldingsgrootte
EINDE:MENU VRPL :
2272X1704
2048X1536
1600X1200
AFM.WIJZ
[75]
Een opname draaien
U kunt de opgeslagen beelden draaien onder verschillende hoeken. Nadat het afspelen van
de gedraaide opname is voltooid, wordt deze weer in de oorspronkelijke stand gezet.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens
op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [DRAAI].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
4. Druk op de knop OK om het gedraaide beeld weer te geven.
Als u de gedraaide opname weergeeft op het LCD-scherm, is er mogelijk lege ruimte te
zien aan de linker- en rechterkant van de opname.
[RECHTS 90 gr.]: Afbeelding
naar rechts draaien
[LINKS 90 gr.]: Afbeelding
naar links draaien
[180 gr.] Afbeelding 180
graden draaien
[HORIZONTAAL] : Beeld
horizontaal draaien
[VERTICAAL] : Beeld
verticaal draaien
DPOF
Met de functie DPOF (Digital Print Order Format) kunt u afdrukinformatie toevoegen aan de
map MISC van uw geheugenkaart. Selecteer de opnames die u wilt afdrukken plus het
aantal afdrukken dat u wilt maken.
De DPOF-indicator wordt weergegeven op het LCD-scherm als een opname met DPOF-
informatie wordt afgespeeld. De afbeeldingen kunnen worden afgedrukt op DPOF-printers of
in een toenemend aantal fotolaboratoria.
Deze functie is niet beschikbaar voor filmclips en bestanden met spraakopnamen.
EINDE:MENU VRPL :
RECHTS 90 gr.
LINKS 90 gr.
180 gr.
DRAAI
[76]
DPOF : STANDAARD
Opnamen (met uitzondering van bestanden met bewegende beelden en spraakbestanden)
worden afgedrukt als index.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [DPOF].
3. Selecteer het menu [INDEX] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken.
Bij selectie van [NEE] : De instelling voor indexafdrukken wordt geannuleerd.
Bij selectie van [JA] : De opname wordt afgedrukt in de indexmodus.
5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
DPOF : INDEX
Met deze functie kunt u informatie over het aantal te maken afdrukken toevoegen aan een
opgeslagen opname.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens
op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/ RECHTS en selecteer de
menutab [DPOF].
3. Selecteer het menu [STANDRD] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
[SEL FOTO] : Het selectievenster wordt weergegeven
voor een opname die moet worden
beveiligd of ontgrendeld.
- OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS
: Selecteer een afbeelding die u wilt afdrukken.
- Zoomknop W/ T : Selecteer het aantal afdrukken.
[ALLE FOT] : Configureer het aantal afdrukken voor alle
afbeeldingen behalve filmclips en
spraakopnamen.
- W/T-knop : Selecteer het aantal afdrukken.
[ANNULEER] : De afdrukinstellingen annuleren.
5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
Als een afbeelding DPOF-instructies bevat, wordt de
indicator DPOF ( ) weergegeven.
STLIN:OK
W
0 Prints T
STLIN:OK
W
0 Prints T
DPOF
EINDE:MENU VRPL :
STANDARD SEL FOTO
INDEX NEE
FORMAAT SEL FOTO
DPOF
TERUG:
STLIN:OK
STANDARD
INDEX NEE
FORMAAT JA
[77]
DPOF : AFDRUKFORMAAT
U kunt het afdrukformaat opgeven bij het afdrukken van opnamen die zijn opgeslagen op de
geheugenkaart.
Het menu [FORMAAT] is alleen beschikbaar voor printers die DPOF 1.1 ondersteunen.
Het afdrukformaat instellen
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens
op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [DPOF].
3. Selecteer het menu [FORMAAT] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de
richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op
OK te drukken.
[SEL FOTO] : Het selectievenster wordt weergegeven
voor een opname waarvan het
afdrukformaat moet worden gewijzigd.
- OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS
: Selecteer een afbeelding.
- Zoomknop W/ T : Wijzig het afdrukformaat.
- Knop OK : Uw wijzigingen worden opgeslagen en het
menu verdwijnt.
[ALLE FOT] : Wijzig het afdrukformaat voor alle
opgeslagen afbeeldingen.
- W/T-knop: Selecteer een afdrukformaat.
- Knop OK : Bevestig de gewijzigde instelling.
[ANNULLER] : Annuleer alle instellingen voor het afdrukformaat.
* Secundaire menu DPOF [FORMAAT] : ANNULEER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
STLIN:OK
W
ANNULEER T
STLIN:OK
W
ANNULEER T
DPOF
TERUG:
STLIN:OK
STANDARD SEL FOTO
INDEX ALLE FOT
FORMAAT ANNULEER
[78]
[De USB-kabel gebruiken met houder]
[De USB-kabel gebruiken met camera]
PictBridge
U kunt de USB-kabel gebruiken om deze camera aan te sluiten op een printer die PictBridge
ondersteunt (apart leverbaar) en de opgeslagen opnamen rechtstreeks afdrukken.
Bestanden met bewegende beelden en spraak kunnen niet worden afgedrukt.
De camera instellen voor aansluiting op de printer
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [USB] door op de knop Omhoog of
Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts.
4. Selecteer het menu [PRINTER] door op de knop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
De camera aansluiten op een printer
De USB-kabel gebruiken met houder :
Sluit de camera en de houder aan. Sluit de houder aan op de USB-poort van de printer met
behulp van de meegeleverde USB-kabel.
De USB-kabel gebruiken met camera :
Sluit de camera aan op de USB-poort van de printer met behulp van de meegeleverde
USB-kabel.
Als u [COMPUTER] hebt geselecteerd in Stap 4 bij het aansluiten van de camera op uw
printer, wordt het bericht [COMPUTER AANSLUITEN] (Onverwachte fout) weergegeven op
het LCD-scherm en wordt geen verbinding tot stand gebracht. In dat geval koppelt u de USB-
kabel los en volgt u de procedure vanaf Stap 2.
SETUP
TERUG:
STLIN:OK
GELUID
USB COMPUTER
LAMP PRINTER
NOR
[79]
PictBridge: selectie van opnamen
Af te drukken opnamen selecteren
1. Het menu [AFBEELD.] wordt weergegeven.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
vervolgens op de knop OK.
Als [EEN FOTO] is geselecteerd :
De PictBridge-functie wordt uitsluitend toegepast op de
opname die op dat moment wordt weergegeven.
Als [ALLE FOT] is geselecteerd :
De PictBridge-functie wordt toegepast op alle opnamen, met uitzondering van bestanden
met bewegende beelden en spraakbestanden.
AFBEELD. : Selecteer de opnamen die u wilt afdrukken.
PRINTERINSTELLINGEN
:
De printer instellen (AUTO INSTELLEN/ AANGEP. INSTELLEN)
PRINT : Hiermee drukt u opnamen af.
AFDRUKKEN DPOF : Hiermee drukt u de DPOF-bestanden af.
RESET : Hiermee initialiseert u de PictBridge-functies.
U kunt de volgende instellingen uitvoeren vanuit het menu PictBridge.
[Als [EEN FOTO] is geselecteerd] [Als [ALLE FOT] is geselecteerd]
- Druk op de knop Omhoog of Omlaag om het aantal afdrukken te selecteren.
- Druk op de knop Links of Rechts om een andere opname te kiezen en het aantal afdrukken
voor deze andere opname te selecteren.
- Druk, nadat u het gewenste aantal afdrukken hebt ingesteld, op de knop OK om op te slaan.
- Druk op de sluiterknop om terug te gaan naar het menu zonder het aantal afdrukken in te
stellen.
Het aantal af te drukken exemplaren instellen
- Selecteer [EEN FOTO] of [ALLE FOT]. Er wordt een scherm weergegeven waarin u het
aantal exemplaren kunt instellen dat u wilt afdrukken (zie hieronder.)
AFBEELD.
VRPL :
EEN FOTO
ALLE FOT
0
EIND:SLUITR STLIN:OK
10
PREV NEXT
0
EIND:SLUITR STLIN:OK
[80]
PictBridge: Afdrukinstelling
Menu
FORMAAT
Het formaat van het afdrukpapier instellen
AUTO, POSTKAART, 4x6, 2L, A4, Lettet, A3
Het aantal opnamen instellen dat u
op één vel papier wilt afdrukken
TYPE
De kwaliteit van het afdrukpapier instellen
AUTO, NORMAAL, FOTO, SPECIAL
KWALIT.
De kwaliteit van de af te drukken opname instellen
AUTO, CONCEPT, NORMAAL, HOOG
DATUM Instellen of u de datum wilt afdrukken AUTO, UIT, AAN
FILENAME
Instellen of u de bestandsnaam wilt afdrukken
AUTO, UIT, AAN
AUTO INSTELLEN
1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[AUTO INSTELLEN] te selecteren.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
vervolgens op de knop OK.
[NEE] : Waarden voor [AANGEP. INSTELLEN] blijven
behouden.
[JA] : Alle waarden in de [AANGEP. INSTELLEN] worden automatisch gewijzigd.
Sommige menuopties worden niet ondersteund door alle printermerken en -modellen.
Menu's die niet worden ondersteund, worden wel weergegeven op het LCD-scherm, maar
kunnen niet worden geselecteerd.
Als de instellingswaarden niet worden gewijzigd in de automatische/handmatige modus,
worden de waarden automatisch bewaard.
AANGEP. INSTELLEN : U kunt de afdrukmenu´s voor papierformaat, afdrukformaat,
papiertype, afdrukkwaliteit, datumafdruk en bestandsnaam wijzigen
voor afgedrukte opnamen.
Functie Submenu
U kunt de volgende menu's instellen:
AUTO INSTELLEN
VRPL :
NEE
JA
AANGEP. INSTELLEN
TERUG:
STLIN:OK
FORMAAT AUTO
LAYOUT
POSTKAART
TYPE 4X6
AUTO, RANDLOOS, 1, 2, 4, 8, 9, 16
LAYOUT
1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[AANGEP. INSTELLEN] te selecteren.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
vervolgens op de knop RECHTS.
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
vervolgens op de knop OK.
[81]
PictBridge: afdrukken
DPOF PRINT : Hiermee kunt u de bestanden rechtstreeks afdrukken met DPOF-informatie.
1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[AFDRUKKEN DPOF] te selecteren.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
vervolgens op de knop OK.
[NEE] : Het afdrukken annuleren
[JA] : Het bestand rechtstreeks afdrukken met de
DPOF-informatie.
Afhankelijk van printermerk en -model zijn bepaalde menu's mogelijk niet beschikbaar.
Bij een printer zonder DPOF-ondersteuning wordt het menu wel weergegeven, maar is
het niet beschikbaar.
Opnamen afdrukken
1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[PRINT] te selecteren.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
vervolgens op de knop OK.
[STANDRD] : De opnamen op de geheugenkaart
afdrukken in de opgegeven aantallen.
Op elk vel papier wordt één opname
afgedrukt.
[INDEX] : Op één papier worden meerdere
opnamen afgedrukt.
3. Het scherm dat wordt weergegeven aan de rechterkant
verschijnt en de opname wordt afgedrukt. Als er geen
opname is geselecteerd, wordt de melding [GEEN
AFBEELDING!] weergegeven. Druk op de knop
Menu/OK tijdens het afdrukken om het afdrukken te
annuleren en het menu [PRINT] weer te geven.
Het aantal opnamen in een indexafdruk varieert
afhankelijk van de gebruikte printer.
1/1
PRINT
VRPL :
STANDRD
INDEX
AFDRUKKEN DPOF
VRPL :
NEE
JA
ANNULEER : OK
BEZIG MET AFDRUKKEN
[82]
PictBridge : RESET
Initialiseert door de gebruiker gewijzigde configuraties.
1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[RESET] te selecteren.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
vervolgens op de knop OK.
-
Bij selectie van [NEE]
: De instellingen worden niet
teruggezet.
- Bij selectie van [JA] : Alle afdruk- en afbeeldingsinstellingen worden teruggezet.
Standaardafdrukinstelling varieert afhankelijk van de printerfabrikant. Raadpleeg de
gebruikershandleiding bij uw printer voor de standaardinstelling van uw printer.
RESET
VRPL :
NEE
JA
[83]
Menu Setup
In deze modus kunt u basisfuncties instellen. U kunt het instellingsmenu gebruiken in alle
cameramodi, met uitzondering van de modus Spraakopname.
De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
Menutab Hoofdmenu Submenu Onderliggend menu Pagina
HERSTEL -
SERIE -
AUTO UIT
UIT, 1, 3, 5, 10 MIN
- p.85
ENGLISH
P”CCK»…
PORTUGUÊS
FRANÇAIS DUTCH
DEUTSCH DANSK
Language
ESPAÑOL SVENSKA p.86
ITALIANO SUOMI
BAHASA
NEE -
JA -
05/01/01 13:00 -
JJ/MM/DD -
DD/MM/JJ -
MM/DD/JJ -
UIT -
AFDRUK DATUM - p.87
DAG/TIJD -
UIT -
LAAG -
MIDDEL -
HOOG -
COMPUTER -
PRINTER -
BESTAND
FORMAT
DAG/TIJD
GELUID
p.84
p.86
p.87
p.88
p.88
USB
[84]
Menu Setup
Met deze functie kan de gebruiker de naamgevingsconventie voor bestanden selecteren.
Bestandsnamen toewijzen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [BESTAND] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
[HERSTEL] :
Na gebruik van de herstelfunctie wordt de volgende bestandsnaam ingesteld op
0001, ongeacht of de geheugenkaart wordt geformatteerd, alle bestanden
worden verwijderd of een nieuwe geheugenkaart wordt geplaatst.
[SERIE] : De naam van nieuwe bestanden wordt samengesteld aan de hand van
oplopende volgnummers, zelfs als een nieuwe geheugenkaart wordt
gebruikt, na formattering of nadat u alle opnamen hebt verwijderd.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
Bestandsnaam
* Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
Menutab Hoofdmenu Submenu Onderliggend menu Pagina
UIT -
AAN -
UIT -
AAN -
DONKER -
LCD NORMAAL - p.90
LICHT -
NTSC -
PAL -
S.WEERG. UIT, 0.5, 1, 3 SEC - p.93
NEE -
JA -
VIDEO
LAMP
AF-LAMP
RESET
p.89
p.90
p.91
p.93
TERUG: STLIN:OK
BESTAND
HERSTEL
AUTO UIT SERIE
Language
NOR
SETUP
[85]
Bestandsnaam
De eerste opgeslagen mapnaam is 100SSCAM en de eerste bestandsnaam is
SUC50001.
Bestandsnamen worden als volgt samengesteld: SUC50001 SUC50002 ~
SUC59999.
Het mapnummer wordt opeenvolgend toegewezen van 100 t/m 999.
Dit gaat als volgt: 100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM.
De bestanden op de geheugenkaart zijn in DCFindeling
(DCF = ontwerpregel voor bestandsindelingen voor cameras).
INFORMATIE
Zelfs als de batterijen of de wisselstroomadapter worden verwijderd en opnieuw
geplaatst, blijft de instelling voor automatisch uitschakelen bewaard.
De functie voor automatische uitschakeling werkt niet als de camera zich in de PC-modus
bevindt, tijdens de weergave van een diaserie of bij het afspelen van een spraakopname
of van [COMPOSIET] opnamen.
INFORMATIE
Automatische uitschakeling
Functie voor automatisch uitschakelen instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
Spraakopname op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [AUTO UIT] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
Als u [UIT] selecteert : De functie voor het automatisch uitschakelen van de camera
werkt niet.
[1, 3, 5, 10 MIN] : De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als het apparaat
gedurende het opgegeven tijdsbestek niet wordt gebruikt.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
Met deze functie kunt u de camera na een bepaalde tijd uitschakelen om de batterijen te
sparen.
TERUG: STLIN:OK
BESTAND
UIT
AUTO UIT 1 MIN
Language 3 MIN
NOR
SETUP
[86]
Taal
Taal instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3.
Selecteer het menu [Language] door op de knop OMHOOG/
OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Submenu LANGUAGE :
Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, vereenvoudigd
Chinees, traditioneel Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Deens, Zweeds, Fins,
Thais, Bahasa (Maleis/Indonesisch) en Arabisch.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
Een geheugenkaart formatteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3.
Selecteer het menu [FORMAT] door op de knop OMHOOG/
OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
4.
Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [NEE] : De geheugenkaart wordt niet geformatteerd. Druk tweemaal op
de knop MENU om de menuweergave te annuleren.
Bij selectie van [JA] :
Het bericht [EEN OGENBLIK!] wordt weergegeven en de geheugenkaart
wordt geformatteerd. Als u FORMAT hebt uitgevoerd in de afspeelmodus,
wordt het bericht [GEEN AFBEELDING!] weergegeven.
U kunt kiezen uit een aantal weergavetalen voor gebruik op het LCD-scherm. Zelfs als de batterijen of
de wisselstroomadapter worden verwijderd en opnieuw geplaatst, blijft de taalinstelling bewaard.
Een geheugenkaart formatteren
Deze functie wordt gebruikt voor het formatteren van de geheugenkaart. Als u [FORMAT] uitvoert
voor de geheugenkaart, worden alle opnamen, inclusief de beveiligde opnamen, verwijderd.
Download belangrijke opnamen naar uw pc voordat u de geheugenkaart gaat formatteren.
Voer [FORMAT] alleen uit op de volgende typen geheugenkaart.
- Een nieuwe geheugenkaart of een ongeformatteerde geheugenkaart.
- Een geheugenkaart die een bestand bevat dat niet kan worden herkend door deze
camera of dat is opgenomen met een andere camera.
Formatteer de geheugenkaart altijd met behulp van deze camera.
Als u een geheugenkaart plaatst die is geformatteerd met behulp van andere camera's,
geheugenkaartlezers of pc's, wordt het bericht [KAARTFOUT!] weergegeven.
INFORMATIE
TERUG: STLIN:OK
BESTAND
DUTCH
AUTO UIT
DANSK
Language
SVENSKA
NOR
SETUP
TERUG: STLIN:OK
AUTO UIT
Language NEE
FORMAT
JA
NOR
SETUP
[87]
Datum, tijd en datumtype instellen
U kunt de datum en tijd wijzigen die worden weergegeven op uw opnamen en bovendien het
datumtype instellen.
Datum/ tijd instellen en datumnotatie selecteren
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3.
Selecteer het menu [DAG/TIJD] door op de knop OMHOOG/
OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
4. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en
RECHTS om de gewenste waarde in het submenu te
selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
Knop RECHTS : Hiermee selecteert u jaar/maand/dag/uur/minuut en datumtype.
Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [DAG/TIJD] als de
cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat.
In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.
Knoppen OMHOOG en OMLAAG: Hiermee wijzigt u de waarde van de instelling.
- Datumtype : [JJ/MM/DD]/ [DD/MM/JJ]/ [MM/DD/JJ]
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
U kunt gebruik maken van een optie om de datum en tijd te vermelden op stilstaande beelden.
Afdrukken van datum
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3.
Selecteer het menu [AFDRUK] door op de knop OMHOOG/
OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het
gewenste datumtype voor afdruk op de opname te
selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
[UIT] : De DATUM en TIJD worden niet afgedrukt op de opname.
[DATUM] : Alleen de DATUM wordt afgedrukt op de opname.
[DAG/TIJD] : De DATUM en de TIJD worden afgedrukt op de opname.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
* De datum en tijd worden in de rechter benedenhoek van het stilstaande beeld afgedrukt.
* De datum wordt afgedrukt in de notatie die u opgeeft in de instelling DATE TYPE.
*
De TIJD wordt afgedrukt in de volgorde: [uur: minuut]. Voor het uur wordt een 24-uurs klok gebruikt.
* De afdrukfunctie wordt alleen toegepast op stilstaande beelden, met uitzondering van de
opnamen die worden gemaakt in de scènemodus [TEKST].
De opnametijd afdrukken
TERUG: STLIN:OK
FORMAT UIT
DAG/TIJD DATUM
AFDRUK DAG/TIJD
NOR
SETUP
TERUG: STLIN:OK
Language
FORMAT
DAG/TIJD
NOR
SETUP
05/ 01/ 01 01:00
JJ/MM/DD
[88]
Geluid
Een extern apparaat aansluiten (via USB)
Als u de geluidsfunctie instelt op ON (AAN), worden verschillende geluiden geactiveerd voor
het opstarten van de camera, voor het indrukken van knoppen en voor kaartfouten, zodat u
op de hoogte bent van de camerastatus.
De geluidsfunctie instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [GELUID] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
- Submenu [GELUID]: UIT/LAAG/MIDDEL/HOOG
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te
verlaten.
U kunt een extern apparaat selecteren waarop u de camera wilt aansluiten via de USB-kabel.
Een extern apparaat selecteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [USB] door op de knop OMHOOG/
OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[COMPUTER] : Selecteer deze optie als u de camera wilt aansluiten op uw pc. Raadpleeg
pagina 117 voor instructies voor het aansluiten van de camera op uw pc.
[PRINTER] : Selecteer deze optie als u de camera wilt aansluiten op uw printer.
Raadpleeg pagina 78 voor instructies voor het aansluiten van de camera
op uw printer.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
TERUG: STLIN:OK
DAG/TIJD UIT
AFDRUK LAAG
GELUID MIDDEL
NOR
SETUP
TERUG: STLIN:OK
AFDRUK
GELUID
COMPUTER
USB PRINTER
NOR
SETUP
[89]
FUNCTIE LAMP
Het functielampje instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [LAMP] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [UIT] : Het functielampje gaat niet branden.
Bij selectie van [AAN] : Het functielampje gaat wel branden.
TERUG: STLIN:OK
GELUID
USB UIT
LAMP AAN
NOR
SETUP
U kunt het functielampje aan de voorzijde van de camera in- en uitschakelen.
Beschrijving van het functielampje
Functie Omschrijving
Het lampje knippert en gaat uit als de camera gereed is
voor het maken van een opname
Het lampje knippert tijdens het opslaan van de
beeldgegevens en gaat uit als de camera gereed is voor
het maken van een opname.
Tijdens movie opname Het lampje knippert met tussenpozen van 2 seconde
Tijdens spraak opname Het lampje knippert met tussenpozen van 2 seconde
Als de USB-kabel is aangesloten Het lampje gaat branden
Bezig met verzenden van gegevens
Het lampje knippert
Terwijl de zelfontspanner is
ingeschakeld
Na het maken van een opname
Inschakelen
De lamp werkt tijdens het gebruik van de zelfontspanner
zelfs als de lamp is uitgeschakeld in de configuratie.
(Op basis van zelfontspanner van 10 seconden. Zie p.35)
[90]
Lampje voor automatische scherpte-instelling
Helderheid LCD
U kunt de helderheid van het LCD-scherm aanpassen.
Helderheid van LCD-scherm aanpassen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [LCD] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
- Submenu [LCD] : DONKER, NORMAAL, LICHT
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
U kunt het lampje voor automatische scherpte-instelling in- en uitschakelen
Het lampje instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [AF-LAMP] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de
richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [UIT] : Het lampje gaat niet branden.
Bij selectie van [AAN] : Het lampje gaat wel branden.
Als u [UIT] selecteert en een opname maakt bij weinig licht of de scènemodus [NACHT]
gebruikt, kan de camera mogelijk niet nauwkeurig scherpstellen.
TERUG: STLIN:OK
USB
LAMP UIT
AF-LAMP AAN
NOR
SETUP
TERUG: STLIN:OK
LAMP DONKER
AF-LAMP NORMAAL
LCD LICHT
NOR
SETUP
[91]
Type video-uitvoer selecteren
Het filmuitvoersignaal van de camera kan NTSC of PAL zijn. Uw keuze van uitvoersignaal
wordt bepaald door het type machine (beeldscherm, televisie, enz.) waarop de camera is
aangesloten. De PAL-modus ondersteunt alleen BDGHI.
Het type video-uitvoer instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [VIDEO] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
- Submenu [VIDEO]: NTSC, PAL
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
Aansluiten op een extern beeldscherm
De AV-kabel gebruiken met houder :
Sluit de camera en de houder aan. Sluit de houder aan op een externe monitor met behulp
van de meegeleverde AV-kabel.
De AV-kabel gebruiken met camera :
Sluit de camera aan op een externe monitor met behulp van de meegeleverde AV-kabel.
[ De AV-kabel gebruiken met houder ]
[ De AV-kabel gebruiken met camera ]
TERUG: STLIN:OK
AF-LAMP
LCD NTSC
VIDEO PAL
NOR
SETUP
Gele kleur-Video
Witte kleur-Spraak
[92]
Type video-uitvoer selecteren
NTSC : Canada, Japan, Mexico, Taiwan, Verenigde Staten, Zuid-Korea.
PAL : Australië, België, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Italië, Koeweit,
Maleisië, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Singapore,
Spanje, Thailand, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
Wanneer u een TV als extern beeldscherm gebruikt, moet u het externe of AV-kanaal van
de TV selecteren.
Er is digitale ruis zichtbaar op het externe beeldscherm, maar er is geen sprake van een
storing.
Als het beeld zich niet in het midden van het scherm bevindt, gebruikt u de
bedieningselementen van de TV om het beeld te centreren.
Wanneer de camera is aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het menu
weergegeven op dit beeldscherm.De werking van het menu is hetzelfde als op het LCD-
scherm.
INFORMATIE
[93]
Snelweergave
Als u Quick View (Snelweergave) inschakelt voordat u een opname maakt, kunt u de zojuist
gemaakte opname bekijken op het LCD-scherm gedurende de tijd die u hebt ingesteld in de
instelling voor [S.WEERG.]. Quick View kan alleen worden gebruikt bij stilstaande beelden.
Quick View instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [S.WEERG.] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[UIT] : De functie voor snelweergave is niet beschikbaar.
[0.5, 1, 3 SEC] : De gemaakte opname wordt kort, gedurende de geselecteerde
tijdsperiode, weergegeven.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
Initialisatie
Alle menu- en functie-instellingen voor de camera worden ingesteld op hun standaardwaarden.
Waarden voor DATUM / TIJD, TAAL, LANGUAGE en VIDEO UIT worden echter niet gewijzigd.
De camera initialiseren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [RESET] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [NEE] : De standaardinstellingen worden niet hersteld.
Bij selectie van [JA] : Alle standaardinstellingen worden hersteld.
TERUG: STLIN:OK
LCD UIT
VIDEO 0.5 SEC
S.WEERG. 1 SEC
NOR
SETUP
TERUG: STLIN:OK
VIDEO
S.WEERG. NEE
RESET JA
NOR
SETUP
[94]
Het menu MYCAM instellen
U kunt een beginafbeelding, een begingeluid en een sluitertoon instellen. Elke werkmodus van de
camera (met uitzondering van de modus voor spraakopname) beschikt over het menu MyCAM.
De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
Menutab Hoofdmenu Submenu Pagina
UIT LOGO
GEBR.AFB1 GEBR.AFB2
UIT GELUID1
GELUID2 GELUID3
UIT GELUID1
GELUID2 GELUID3
BEGINAFB
B.GELUID
SL.TOON
p.94
p.95
p.95
Hiermee kunt u de afbeelding selecteren die wordt weergegeven op het LCD-scherm als de
camera wordt ingeschakeld.
Een beginafbeelding instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [MIJNCAM].
3. Selecteer het menu [BEGINAFB] door op de knop
OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
Beginafbeelding
Gebruik een opgeslagen afbeelding als beginafbeelding met het menu [LOGO] in het
[AFM.WIJZ] in de afspeelmodus.
De beginafbeelding kan niet worden verwijderd door alle afbeeldingen te verwijderen of
via het menu [FORMAT].
De opnamen van de gebruiker worden verwijderd via [RESET].
INFORMATIE
* Menu’s kunnen zonder voorafgaande kennisgeving zijn gewijzigd.
TERUG: STLIN:OK
BEGINAFB
B.GELUID
SL.TOON
2592
MIJNCAM
[95]
Begingeluid
Sluitertoon
Het begingeluid instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [MIJNCAM].
3. Selecteer het menu [B.GELUID] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te
verlaten.
Hiermee kunt u het geluid selecteren dat wordt geactiveerd als de camera wordt ingeschakeld.
De sluitertoon selecteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [MIJNCAM].
3. Selecteer het menu [SL.TOON] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te
verlaten.
Hiermee kunt u het geluid van de sluiter kiezen.
TERUG: STLIN:OK
2592
MIJNCAM
BEGINAFB UIT
B.GELUID GELUID1
SL.TOON GELUID2
TERUG: STLIN:OK
2592
MIJNCAM
BEGINAFB UIT
B.GELUID GELUID1
SL.TOON GELUID2
[96]
Belangrijke opmerkingen
Houd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht!
Dit apparaat bevat elektronische onderdelen. Gebruik dit apparaat niet en sla het niet op op
de volgende locaties.
- Plaatsen met grote temperatuurschommelingen of sterk wisselende luchtvochtigheid.
- Plaatsen met veel stof en vuil.
- Plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of de binnenkant van een voertuig bij grote hitte.
- Omgevingen waarin een krachtig magneetveld actief is of sterk trillende omgevingen.
- Gebieden waar explosiegevaar heerst of waar licht ontvlambare materialen liggen
opgeslagen.
Bewaar deze camera niet op plekken met veel stof, chemicaliën (zoals naftaleen en
mottenballen), hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheid.
Bewaar de camera in silicagel in een hermetisch afgesloten doos wanneer u deze
gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
Zand kan grote problemen opleveren voor cameras.
- Zorg ervoor dat geen zand in het apparaat kan binnendringen bij gebruik op het strand, in
de duinen of op andere plaatsen met veel zand.
- Als u dit niet doet, kan de werking van het apparaat worden verstoord of kan het permanent
onbruikbaar worden.
Omgaan met de camera
- Laat de camera niet vallen en stel deze niet bloot aan sterke trillingen of schokken.
- Deze camera is niet waterbestendig. Hanteer de camera nooit met natte handen om
elektrische schokken te voorkomen.
- Als u deze camera gebruikt op natte plaatsen, zoals een strand of een zwembad, moet u
voorkomen dat er water of zand in de camera kan binnendringen. Als u dat niet doet, kan
de werking van het apparaat worden verstoord of kan het permanent beschadigd raken.
Extreme temperatuurverschillen kunnen eveneens problemen veroorzaken.
- Als de camera vanuit een koude omgeving wordt overgebracht naar een warme en
vochtige omgeving, kan er condensatie optreden op de gevoelige elektronische circuits.
Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en wacht u minimaal één uur totdat alle vocht is
verdampt. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en verwijdert u de geheugenkaart.
Vervolgens wacht u tot het vocht is verdampt.
[97]
Belangrijke opmerkingen
Waarschuwing bij gebruik van de lens
- Als de lens wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kan deze verkleuren en kan de kwaliteit
van de beeldsensor afnemen.
- Zorg ervoor dat het oppervlak van de lens vrij blijft van vingerafdrukken of vreemde
substanties.
Als de digitale camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, kan een elektrische ontlading
plaatsvinden. Het is raadzaam de batterijen en de geheugenkaart te verwijderen als u de
camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
Als de camera wordt blootgesteld aan elektronische storing, schakelt deze zichzelf uit om de
geheugenkaart te beschermen.
Onderhoud van de camera
- Gebruik een zachte borstel (verkrijgbaar in fotowinkels) om voorzichtig de lens en het LCD-
scherm schoon te maken. Als dit niet werkt, kunt u papier voor het reinigen van lenzen en
reinigingsvloeistof voor lenzen gebruiken. Veeg de behuizing van de camera schoon met
een zachte doek. Zorg ervoor dat de camera niet in contact komt met oplosmiddelen zoals
benzol, insecticiden, verdunners, enz. Hierdoor kan de behuizing van de camera
beschadigd raken en kan de werking negatief worden beïnvloed. Als u het LCD-scherm ruw
behandelt, kan dit beschadigd raken. Voorkom beschadiging en bewaar de camera altijd in
de beschermhoes als u deze niet gebruikt.
Probeer niet de camera uit elkaar te halen of aan te passen.
Onder bepaalde omstandigheden kan statische elektriciteit ertoe leiden dat de flitser afgaat.
Dit is niet schadelijk voor de camera en vormt ook geen storing.
Als opnamen worden geüpload of gedownload (als de oplader en de USB-kabel tegelijkertijd
in de houder zijn geplaatst), kan het gegevenstransport worden verstoord door statische
elektriciteit. Als dit het geval is, verbreekt u de verbinding en sluit u de USB-kabel opnieuw
aan voordat u opnieuw probeert gegevens over te dragen.
Controleer de toestand van de camera vóór een belangrijke gebeurtenis of voordat u op reis gaat.
- Maak een opname om de toestand van de camera te testen en houd extra batterijen bij de
hand.
- Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor storingen aan de camera.
[98]
Waarschuwingsindicator
Op het LCD-scherm kunnen verschillende waarschuwingsberichten worden weergegeven.
KAARTFOUT!
Fout met geheugenkaart
Schakel de camera uit en weer in
Plaats de geheugenkaart opnieuw
Plaats de geheugenkaart en formatteer de geheugenkaart (p.86).
GEEN KAART!
Er is geen geheugenkaart geplaatst.
Plaats een geheugenkaart.
De camera kan de geheugenkaart niet herkennen
Plaats de geheugenkaart opnieuw
Schakel de camera uit en weer in
KAART VERGRENDELD!
De geheugenkaart is vergrendeld.
SD-geheugenkaart : Schuif de schakelaar voor schrijfbeveiliging naar de bovenkant van
de geheugenkaart
KAART VOL!
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om een foto te maken.
Plaats een nieuwe geheugenkaart.
Verwijder overbodige beeldbestanden om geheugen vrij te maken.
GEEN AFBEELDING!
Er zijn geen opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.
Maak afbeeldingen.
Plaats een geheugenkaart die een aantal afbeeldingen bevat.
BESTANDSFOUT!
Bestandsfout
Formatteer de geheugenkaart
Fout met geheugenkaart
Neem contact op met de serviceafdeling
BATTERY BIJNA LEEG!
De batterijen zijn bijna leeg.
Opgeladen batterij plaatsen
[99]
Waarschuwingsindicator
Controleer het volgende
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
WEINIG LICHT!
Bij het maken van opnamen op donkere plaatsen
Gebruik een statief en maak opnamen met behulp van de flitser
SELECTEER USB
Het submenu [USB] en het aangesloten apparaat komen niet overeen
Herconfigureer [USB] in het menu [SETUP]
AANTAL TE HOOG
Als u te veel afdrukpagina's selecteert in het PictBridge-menu.
Selecteer een aantal afdrukpagina's dat wordt ondersteund.
De camera kan niet worden ingeschakeld
De batterijen zijn bijna leeg
Opgeladen batterij plaatsen
De batterijen zijn verkeerd om geplaatst
Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -)
Er is geen oplaadbare batterij geplaatst.
Plaats de batterij en zet de camera aan.
Er is geen wisselstroomadapter aangesloten
Sluit een wisselstroomadapter aan
De camera wordt tijdens het gebruik uitgeschakeld
De batterijen zijn zwak
Opgeladen batterij plaatsen
De camera wordt automatisch uitgeschakeld.
Schakel de camera uit en weer in
Er is geen wisselstroomadapter aangesloten
Sluit een wisselstroomadapter aan
De batterijen raken snel leeg
De camera wordt gebruikt bij lage temperaturen
Zorg ervoor dat de camera warm blijft (bijvoorbeeld in uw binnenzak) en haal deze alleen
te voorschijn om opnamen te maken
[100]
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
De camera maakt geen foto's wanneer u op de sluiterknop drukt
Er is geen geheugenkaart geplaatst.
Schakel de camera uit en plaats een nieuwe geheugenkaart.
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar.
Verwijder afbeeldingsbestanden die u niet meer nodig hebt
De geheugenkaart is niet geformatteerd
Formatteer de geheugenkaart (p.86)
Het geheugen is vol
Plaats een nieuwe geheugenkaart
De geheugenkaart is vergrendeld
Raadpleeg het foutbericht [KAART VERGRENDELD!] (p.98)
De camera is uitgeschakeld
Zet de camera aan
De batterijen zijn zwak
Opgeladen batterij plaatsen
De batterijen zijn verkeerd om geplaatst
Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -)
De camera wordt plotseling uitgeschakeld tijdens het gebruik
De camera is uitgeschakeld vanwege een storing
Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera opnieuw in
De foto's zijn wazig
Er werd een opname gemaakt vanaf een afstand van minder dan 0,8m van het onderwerp
zonder dat de juiste macromodus is ingesteld
Selecteer de macromodus als de afstand tot het onderwerp minder dan 0,8m bedraagt
Een opname maken buiten het flitserbereik
Een opname maken binnen het flitserbereik
De lens zit vol vlekken of is vuil
Maak de lens schoon
De flitser gaat niet af
De flitser is uitgeschakeld
Schakel de modus flash off uit
In deze cameramodus kan de flitser niet worden gebruikt
Raadpleeg de instructies bij de flitser (p. 32)
De weergegeven datum en tijd zijn onjuist
De datum en tijd zijn onjuist ingesteld of de camera heeft de standaardinstellingen
geactiveerd
Stel de datum en tijd in op de juiste waarde
[101]
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
De cameraknoppen werken niet.
Camerastoring
Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera opnieuw in
Er is een kaartfout opgetreden terwijl de geheugenkaart in de camera was geplaatst.
Onjuiste indeling geheugenkaart
Herformatteer de geheugenkaart
De afbeeldingen worden niet afgespeeld
Onjuiste bestandsnaam (Onjuiste DCF-indeling)
Laat de naam van de opnamebestanden ongewijzigd
Er is sprake van verschil in kleuren of afbeelding ten opzichte van het oorspronkelijke tafereel
De instelling voor de witbalans is onjuist
Selecteer de juiste witbalans
Foto's zijn te fel belicht
Er is sprake van overbelichting
Stel de gewenste belichtingscompensatie in
Geen beeld op het externe beeldscherm
Het externe scherm is niet goed aangesloten op de camera
Controleer de aansluitkabels
De geheugenkaart bevat onjuiste bestanden
Plaats een geheugenkaart die correcte bestanden bevat
In de Verkenner van de pc wordt niet de aanduiding [Verwisselbare schijf] weergegeven
De kabel is niet correct aangesloten
Controleer de aansluiting
De camera is uitgeschakeld
Zet de camera aan
Het besturingssysteem is niet Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP / Mac OS 9,2 ~ 10,3. In dat
geval ondersteunt de PC geen USB.
Installeer Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP / Mac OS 9,2 ~ 10.3 op PC die USB
ondersteunt
Het stuurprogramma voor de camera is niet geïnstalleerd
Installeer een USB-opslagstuurprogramma
[102]
Specificaties
Type 1/2,5" CCD
Effectieve aantal pixels
Ongeveer 5,13 megapixels
Totale aantal pixels
Ongeveer 5,25 megapixels
SHD-lens f = 5,8 tot 17,4mm
(equivalent 35mm film: 35 tot 105 mm)
F-waarde. F2,8 tot F4,8
Modus voor stilstaande beelden : 1,0X tot 5,0X
Digitale zoom Afspeelmodus : 1,0X tot 10,1X
(afhankelijk van afbeeldingsgrootte)
LCD-scherm 1,8 -inch kleuren-TFT LCD (118,080 beeldpunten)
Type TTL automatische scherpte-instelling
Normaal : 80cm tot oneindig
Macro : 5 tot 80cm (grootbeeld), 50 tot 80cm (Tele)
Automatische macro : 5cm tot oneindig (grootbeeld),
50cm tot oneindig (Tele)
Type Mechanische en elektronische sluiter
Snelheid 1 ~ 1/2,000 sec. (Nachtopname: 16 ~ 1/2,000 sec.)
Program AE
Lichtmeting : Multi, Spot
Correctie 2EV (stappen van 0,5EV)
ISO-equivalent Auto, 100, 200, 400
Auto, Rode ogen verwijderen, Steunflits, Langzame
synchronisatie en Uit, SF
Bereik Grootbeeld : 0,3 tot 3,0m, Tele : 0,5 tot 2,0m
Oplaadtijd flitser Ongeveer 5,5 sec.
Scherpte Zacht, Normaal, Hard
Effect Normaal, Zwart-wit, Sepia, Negatief, RGB
Auto, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend_H, Fluorescerend_L,
Kunstlicht, Aangepast
Spraakopname (max. 1 uur)
Spraakmemo bij stilstaande beelden (max. 10 sec.)
Afdrukken van datum Datum&tijd, Datum, Uit (door gebruiker te selecteren)
Modi : Auto, Handmatig, Scène
* Scène : Nacht, Portret, Kinderen, Landschap, Tekst, Close-
up, Zonsondergang, Dageraad, Tegenlicht,
Vuurwerk, Strandscènes en sneeuwlandschappen
Continu : Enkel, Continu
Zelfontspanner : 2 sec, 10 sec, dubbel, afstandsbediening
Met audio (opnametijd: afhankelijk van geheugencapaciteit)
Resolutie : 640x480, 320x240, 160x128
Aantal frames : 30 fps, 15 fps
Beeldsensor
Lens
Brandpuntsafstand
Bereik
Regeling
Modi
Scherpte-
instelling
Sluiter
Belichting
Flitser
Spraakopname
Witbalans
Opnemen
Stilstaand beeld
Filmclip
[103]
Specificaties
Media SD : tot 1GB gegarandeerd (compatibel met MMC)
Stilstaand beeld : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Filmclip : AVI (MPEG-4) Audio : WAV(Spraakmemo)
2592 : 2592x1944, 2272 : 2272x1704,
2048 : 2048x1536, 1600 : 1600x1200,
1024 : 1024x768, 640 : 640x480
2592 : Superhoog 11, Hoog 10, Normaal 15
2272 : Superhoog 14, Hoog 26, Normaal 40
2048 : Superhoog 17, Hoog 33, Normaal 50
1600 : Superhoog 30, Hoog 51, Normaal 75
1024 : Superhoog 60, Hoog 106, Normaal 129
640 : Superhoog 121, Hoog 165, Normaal 202
* Deze getallen zijn gemeten op basis van de
conditioneringsstandaard van Samsung en kunnen variëren
afhankelijk van de opnamecondities en de camera-
instellingen.
Type 1 afbeelding, Miniaturen, Diashow, Filmclip, Indeling in albums
Bewerken Trimmen, Draaien, Afmeting wijzigen
Digitale aansluiting : USB 2,0
Audio : Mono
Video-uitgang : NTSC, PAL (door gebruiker te selecteren)
Aansluiting voor gelijkstroomvoeding : 4,2V
Oplaadbare batterij : 1 x Li-ionbatterij (SLB-1137)
Adapter : gelijkstroom 4,2V, 750mA (SAC-41)
* Meegeleverde batterij kan variëren afhankelijk van
verkoopgebied.
Afmetingen (BxHxD)
102,2x54,7x39,6mm (met uitzondering van de projectieonderdelen van de camera)
Gewicht Ongeveer 130,6g (zonder batterijen en kaart)
Gebruikstemperatuur 0 tot 40˚C
Luchtvochtigheid bij gebruik 5 tot 85%
Opslagstuurprogramma (Windows98/98SE/2000/ME/XP,
Mac OS 9.2 tot 10.3)
Toepassing Arcsoft PhotoImpression, Digimax Viewer, Digimax Reader.
Modus Veiligheidsflits
Nieuw type oplaadsysteem (houder(Optioneel))
MPEG-4 VGA 30fps Filmclip (ingebouwde
bewerkingsprogramma)
Speciaal effect (Markeren, Composietopname, Fotoframe)
Knop voor eenvoudig wijzigen van modus (M-knop)
* Specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
* Alle handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke houders.
Opslagcapaciteit
(32MB)
Beeldformaat
Opslag
Interface
Beeldweergave
Stroomvoorziening
Speciale functies
Stuurprogramma
cameraSoftware
Bestandsindeling
[104]
Opmerkingen met betrekking tot software
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruiken
De meegeleverde software is een camerastuurprogramma en software voor beeldbewerking
onder Windows.
Onder geen voorwaarden mogen deze software en gebruikershandleiding geheel of
gedeeltelijk worden gereproduceerd.
Het gebruiksrecht voor de software geldt uitsluitend voor gebruik met een camera.
In het onwaarschijnlijke geval van een fabricagefout zullen wij uw camera repareren of
vervangen. We kunnen echter niet op enigerlei wijze aansprakelijk worden gesteld voor
schade die wordt veroorzaakt door onjuist gebruik.
Zelfgebouwde pc's of een pc en besturingssysteem waarvan de kwaliteit niet wordt
gewaarborgd door de fabrikant, vallen niet onder de garantie van Samsung.
Voordat u deze handleiding gaat lezen, moet u eerst over basiskennis van computers en
O/S(besturingssystemen beschikken).
Systeemvereisten
Voor Windows Voor Machintosh
Power Mac G3 of hoger
Windows 98/98SE/2000/ME/XP Mac OS 9,2 ~ 10,3
Minimaal 32MB RAM (XP : 128MB) Minimaal 64MB RAM
140MB vrije ruimte op de vaste schijf 110MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort USB-poort
CD-ROM-station CD-ROM-station
QuickTime-speler
DivX (voor filmclips)
PC met MMX Pentium 233MHz-processor of
sneller (XP : Pentium II 300MHz)
800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits
kleuren ondersteunt
(24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)
[105]
Informatie over de software
Wanneer u de cd-rom die wordt meegeleverd met deze camera in het cd-rom-station plaatst,
wordt automatisch het volgende venster weergegeven.
Voordat u de camera aansluit op de PC,
moet u het stuurprogramma voor de
camera installeren.
Stuurprogramma voor camera :
Hiermee kunnen afbeeldingen worden verzonden tussen camera en PC.
Deze camera gebruikt het USB-opslagstuurprogramma als stuurprogramma. U kunt de
camera gebruiken als USB-kaartlezer. Nadat het stuurprogramma hebt geïnstalleerd en
deze camera hebt aangesloten op de PC, bevatten [Windows Explorer] en [My computer] de
aanduiding [Removable Disk]. Het USB-opslagstuurprogramma is uitsluitend beschikbaar
voor Windows. De applicatie-CD bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC. Maar u
kunt de camera wel gebruiken met Mac OS 9,2~10,3.
XviD-codec : Hiermee kunnen filmclips die zijn opgenomen met deze camera worden
afgespeeld op een pc.
Als u een filmclip (MPEG-4) die is opgenomen met deze camera, wilt afspelen, moet u de
XviD-codec installeren. Als een filmclip die is opgenomen met deze camera niet goed wordt
afgespeeld, installeert u deze codec. Deze software kan alleen worden gebruikt met
Windows.
Als een filmclip niet kan worden afgespeeld op Mac OS, bezoekt u de volgende site.
http://www.divx.com/divx/mac/
Digimax Viewer : Dit is een programma voor het bekijken van opgeslagen opnames.
U kunt de opnames die zijn opgeslagen in het geheugen direct bekijken via het beeldscherm
van uw PC. U kunt tevens de opnames kopiëren, verplaatsen of verwijderen of u kunt de
opnames vergroten of verkleinen met behulp van Digimax Viewer. Deze software kan alleen
worden gebruikt met Windows.
[106]
Informatie over de software
Controleer de systeemvereisten voordat u het stuurprogramma gaat installeren.
Het automatische installatieprogramma heeft 5~10 seconden nodig voor de installatie,
afhankelijk van de capabiliteit van uw computer. Als dit frame niet wordt weergegeven,
voert u de [Windows Explorer] uit en selecteert u [Samsung.exe] in de hoofdmap van het
CD- ROM-station.
INFORMATIE
Digimax Reader : tekstherkenningsprogramma
Met dit programma kunt u een beeldbestand dat is vastgelegd in de TEKST-modus opslaan
als een tekstbestand. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
PhotoImpression : beeldbewerkingsprogramma.
U kunt stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload van de camera.
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
[107]
De toepassingssoftware installeren
Als u deze camera wilt gebruiken met een PC, moet u eerst de toepassingssoftware installeren.
Nadat u dat hebt gedaan, kunnen de opgeslagen afbeeldingen in de camera worden overgezet
naar de PC en worden bewerkt door middel van een beeldbewerkingsprogramma.
U kunt de website van Samsung bezoeken via het Internet.
http://www.samsungcamera.com : Engels
http://www.samsungcamera.co.kr : Koreaans
1. Klik op het menu [Install] in het venster voor automatische
uitvoering. Het stuurprogramma voor de camera wordt
automatisch geïnstalleerd.
Sluit alle andere programmas af voordat u de toepassingssoftware gaat installeren.
Koppel, voordat u de toepassingssoftware gaat installeren, eerst de USB-verbinding los.
INFORMATIE
2. De installatie is voltooid.
Klik op de knop [Finsh].
[Klik!]
[Klik!]
3. Er wordt een venster weergegeven om te controleren of de
XviD-codec op de pc is geïnstalleerd.
[Preview] (Voorbeeld bekijken): Hiermee kunt u de filmclip
bekijken.
[Install] (Installeren): Hiermee installeert u de XviD-codec.
[Cancel] (Annuleren): De XviD-codec wordt niet
geïnstalleerd en een venster voor
het installeren van de
toepassingssoftware wordt weergegeven.
Als u niet op de knop [Preview] hebt geklikt, kan de knop [Install] niet worden geselecteerd.
[Klik!]
[108]
6. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven.
Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [I accept the
agreement] (Ik ga akkoord met de overeenkomst) en
vervolgens op de knop [Next >] (Volgende >).
Het volgende venster wordt nu weergegeven.
Als u niet akkoord gaat, selecteert u [I don’t accept the
agreement] (Ik ga niet akkoord met de overeenkomst)
en klikt u op de knop [Cancel] (Annuleren).
Het installatieprogramma wordt dan geannuleerd.
De XviD-codec wordt gedistribueerd op basis van de algemene GNU-licentieovereenkomst
en iedereen kan deze codec derhalve kopiëren, verspreiden en wijzigen. Raadpleeg de
licentiedocumenten voor meer informatie.
[Klik!]
4. Als een van de onderstaande fouten optreedt tijdens
het bekijken van een voorbeeldopname, klikt u op de
knop [Install] om de XviD-codec te installeren.
- Er wordt alleen spraak afgespeeld.
- Er wordt een foutbericht weergegeven en de filmclip
wordt niet afgespeeld.
* Afhankelijk van de systeemvereisten kan het venster
verschijnen dat hiernaast wordt weergegeven.
5. Het installatievenster voor de XviD-codec wordt
weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast. Klik
op de knop [Next >].
De toepassingssoftware installeren
[Klik!]
[Klik!]
[109]
De toepassingssoftware installeren
7. Het XviD-informatievenster wordt weergegeven.
Klik op de knop [Next >] (Volgende).
8. Er wordt een venster voor het kiezen van de
bestemming weergegeven. Klik op [Next >].
Als u de bestanden naar een andere map wilt
kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de gewenste
map.
[Klik!]
[Klik!]
10. Het venster [Select Additional Tasks] (Aanvullende
taken selecteren) wordt weergegeven. Selecteer de
gewenste aanvullende taken en klik op [Next >].
9. Er wordt een venster geopend waarin u wordt
gevraagd een map te kiezen waar de
programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd.
Klik op [Next >]. Als u de programmapictogrammen in
een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en
klikt u vervolgens op [Next >].
[Klik!]
[Klik!]
[110]
De toepassingssoftware installeren
11. De XviD-codec kan nu worden geïnstalleerd.
Klik op de knop [Install] (Installeren).
[Klik!]
12. De installatie is voltooid.
Klik op [Finish].
[Klik!]
Als u [Exit] (Afsluiten) selecteert bij stap 13, wordt de installatie van het
toepassingsprogramma geannuleerd.
INFORMATIE
13. Er wordt een venster geopend waarin u het
programma kunt kiezen dat u wilt installeren.
Klik op [Install] (Installeren).
Raadpleeg pagina 105, 106 voor meer informatie
over toepassingssoftware.
14. Het installatievenster van [Digimax Viewer 2.1] wordt
weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast.
Klik op de knop [Next >].
[Klik!]
[Klik!]
[111]
De toepassingssoftware installeren
Als u [Cancel] (Annuleren) selecteert bij stap 14, wordt een venster voor het installeren
van Digimax Reader weergegeven.
INFORMATIE
15. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven.
Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna
het volgende venster wordt weergegeven.
Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No],
waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.
[Klik!]
18. De installatie van Digimax Viewer is met succes
voltooid. Klik op de knop [Finish] (Voltooien) om
Digimax Reader te installeren.
* Het systeem wordt niet opnieuw opgestart, zelfs als
de optie [Yes, I want to restart the computer now]
wordt geselecteerd.
* Het daadwerkelijke frame 18 wijkt mogelijk af van
de illustratie, afhankelijk van de systeemvereisten.
17. Er wordt een venster geopend waarin u wordt
gevraagd een map te kiezen waar de
programmapictogrammen naartoe worden
gekopieerd. Klik op [Next >].
[Klik!]
[Klik!]
16. Er wordt een venster voor het kiezen van de
bestemming weergegeven. Klik op [Next >].
Als u de bestanden naar een andere map wilt
kopiëren, klikt u op [Browse..] en kiest u de
gewenste map.
[Klik!]
[112]
De toepassingssoftware installeren
19. Er wordt een venster weergegeven, zoals in het
voorbeeld hiernaast. Klik op de knop [INSTALL].
- Klik op de knop [MANUAL]. Er worden nu beknopte
instructies voor het gebruik van Digimax Reader
weergegeven.
- Klik op de knop [EXIT] (AFSLUITEN) om de
installatie van Digimax Reader te annuleren.
Het venster voor het installeren van
PhotoImpression wordt weergegeven.
20. Er wordt een venster weergegeven.
Klik op de knop [Next >].
[Klik!]
[Klik!]
22. Er wordt een venster voor het kiezen van de
bestemming weergegeven. Klik op [Next >].
Als u de bestanden naar een andere map wilt
kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de
gewenste map.
21. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven.
Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna
het volgende venster wordt weergegeven.
Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No],
waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.
[Klik!]
[Klik!]
[113]
De toepassingssoftware installeren
26. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven.
Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna
het volgende venster wordt weergegeven.
Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No],
waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.
25. Er wordt een welkomstvenster weergegeven.
Klik op de knop [Next >].
[Klik!]
[Klik!]
24. Het installatievenster voor PhotoImpression wordt
weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast.
Klik op de knop [OK].
[Klik!]
23. De installatie van Digimax Reader is voltooid.
Klik op de knop [Finish] (Voltooien) om de installatie
van PhotoImpression te starten. Het systeem wordt
niet opnieuw opgestart, zelfs als de optie [Yes, I want
to restart the computer now] (De computer opnieuw
starten) wordt geselecteerd.
* Het daadwerkelijke frame 23 wijkt mogelijk af van de
illustratie, afhankelijk van de systeemvereisten.
[Klik!]
[114]
De toepassingssoftware installeren
27. Er wordt een venster voor het kiezen van de
bestemming weergegeven. Klik op [Next >].
Als u de bestanden naar een andere map wilt
kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de
gewenste map.
28. Het venster [Select Components] wordt
weergegeven. Klik op [Next >].
29. Er wordt een venster geopend waarin u wordt
gevraagd een map te kiezen waar de
programmapictogrammen naartoe worden
gekopieerd. Klik op [Next >].
Als u de programmapictogrammen in een andere
map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u
vervolgens op [Next >].
[Klik!]
[Klik!]
[Klik!]
30. De installatie van PhotoImpression is voltooid.
Klik op de knop [Finish] (Voltooien).
* Het systeem wordt niet opnieuw opgestart, zelfs als
de optie [Yes, I want to restart the computer now]
(De computer opnieuw starten) wordt geselecteerd.
* Het daadwerkelijke frame 30 wijkt mogelijk af van de
illustratie, afhankelijk van de systeemvereisten.
[Klik!]
[115]
31. U kunt de wijzigingen activeren door de computer
opnieuw op te starten. Schakel het selectievakje
[Yes, I want to restart my computer now.] in en klik op
de knop [Finish].
[Klik!]
De toepassingssoftware installeren
33. Zet de camera aan. Het bericht [Found New
hardware Wizard] wordt weergegeven en de
computer maakt verbinding met de camera.
* Als u ooit eerder een afbeeldingsviewer hebt
geïnstalleerd of als u met Windows XP werkt, wordt
een afbeeldingsviewer geopend.
Als de afbeeldingsviewer wordt geopend, is de
installatie van het stuurprogramma voor de camera
geslaagd.
32. Sluit, nadat u de computer opnieuw hebt opgestart, de PC via de USB-kabel aan op de
camera.
34. Als [Removable Disk] wordt weergegeven onder [My
computer], is de installatie van het stuurprogramma
voor de camera geslaagd. Nu kunt u via de USB-
kabel beeldbestanden overdragen van de camera
naar de PC.
[116]
De toepassingssoftware installeren
Als u het stuurprogramma voor de camera hebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwe
hardware gevonden mogelijk niet gestart.
Op een systeem met Windows 98 of 98 SE wordt het dialoogvenster wizard Nieuwe
hardware gevonden geopend en wordt mogelijk een venster geopend waarin u wordt
gevraagd een stuurprogramma te kiezen. In dat geval specificeer u "USB Driver" op de
meegeleverde cd (voor Windows 98 en 98 SE).
Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera
installeren.
Na de installatie van het stuurprogramma voor de camera, moet u de PC opnieuw
opstarten.
Als u de camera aansluit op de PC voordat u het stuurprogramma hebt geïnstalleerd,
wordt de wizard Nieuwe hardware gevonden weergegeven. Annuleer in dit geval de
wizard [Found New Hardware Wizard] en koppel de camera los van de PC. Installeer het
stuurprogramma voor de camera en sluit vervolgens de camera opnieuw aan op de PC.
Als de computer het stuurprogramma voor de camera niet kan vinden na de installatie,
probeert u één of meer van de volgende stappen uit te voeren.
1. Verwijder het stuurprogramma voor de camera (p.120) en installeer het
stuurprogramma opnieuw.
2. Raadpleeg de FAQ (Veelgestelde vragen, p.129) voor een mogelijke oplossing voor het
probleem.
3. Download, als de CPU van uw PC een VIA Chip is (dit wordt aangegeven in de USB-
hostcontroller), het patchbestand van de webpagina voor de cameras van Samsung op.
(http://www.samsungcamera.com)
INFORMATIE
[117]
PC-modus starten
Als u de USB-kabel aansluit op een USB-poort op uw pc en vervolgens de camera
inschakelt, wordt automatisch de "computerverbindingsmodus" geactiveerd.
In deze modus kunt u opgeslagen beelden downloaden naar uw pc via de USB-kabel.
De camera aansluiten op een PC
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [USB] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het
menu [COMPUTER] te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
[De USB-kabel gebruiken met houder]
[De USB-kabel gebruiken met camera]
Als u [PRINTER] hebt geselecteerd in Stap 4 bij het aansluiten van de camera op uw printer,
wordt het bericht [PRINTER AANSLUITEN] weergegeven en wordt geen verbinding tot stand
gebracht. In dat geval koppelt u de USB-kabel los en volgt u de procedure vanaf Stap 2.
Als u de USB-kabel aansluit zonder dat een geheugenkaart is geplaatst, wordt het bericht
[GEEN KAART!] weergegeven en wordt de camera uitgeschakeld. Plaats een
geheugenkaart voordat u de USB-kabel aansluit.
TERUG: STLIN:OK
AFDRUK
GELUID
COMPUTER
USB PRINTER
NOR
SETUP
[118]
PC-modus starten
3. Selecteer een afbeelding en klik met de
rechtermuisknop.
4. Er wordt een pop-upmenu weergegeven.
Klik op [Cut] (Knippen) of [Copy] (Kopiëren) in het
menu.
- [Cut] : hiermee kunt u een geselecteerd
bestand knippen.
- [Copy] : hiermee kunt u bestanden kopiëren.
Opgeslagen afbeeldingen downloaden
U kunt de stilstaande beelden die zijn opgeslagen op de camera downloaden naar de vaste
schijf van uw pc en deze vervolgens afdrukken of bewerken met behulp van software voor
het bewerken van foto's.
1. Sluit de camera aan op uw PC met behulp van de USB-kabel.
2. Selecteer [My computer] op het bureaublad van uw
computer en dubbelklik op [Removable Disk
DCIM 100SSCAM].
De beeldbestanden worden nu weergegeven.
5. Klik op de map waar u het bestand naartoe wilt kopiëren.
[119]
PC-modus starten
7. Een afbeeldingsbestand wordt overgebracht van
de camera naar uw pc.
6. Klik met de rechtermuisknop.Er wordt nu een
pop-upmenu weergegeven. Klik op [Paste].
- Met behulp van [Digimax Viewer] kunt u de opgeslagen afbeeldingen op de geheugen
rechtstreeks op het beeldscherm van de PC bekijken en kunt u de afbeeldingsbestanden
kopiëren en verplaatsen.
[120]
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE
Als u het USB-stuurprogramma wilt wijzigen, raadpleegt u het hieronder beschreven proces.
1. Selecteer [Start Settings] en klik op
[Control Panel].
[Klik!]
4. Het verwijderen is voltooid.
Klik op de knop [Finish] om het venster te sluiten.
2. Dubbelklik op [Add/Remove programs].
3. Het venster [Add/Remove Programs Properties]
wordt weergegeven. Klik op [Digimax U-CA5] en op
[Add/Remove].
[Klik!]
[121]
Verwisselbare schijf
Als u deze camera wilt gebruiken als een verwisselbare schijf, moet u eerst het USB-
stuurprogramma installeren (p.107)
1.
Sluit, voordat u de camera aanzet, de camera aan op de PC met behulp van de USB-kabel.
2. Klik op [Removable Disk] onder [My computer] of [Windows Explorer].
3. Beeldbestanden die zijn opgeslagen op de verwisselbare schijf (DCIM 100SSCAM)
kunnen worden overgedragen naar de PC.
Belangrijke informatie bij het gebruik van de verwisselbare schijf
De indicator [Removable Disk] wordt niet weergegeven als de camera is uitgeschakeld of
als de USB-kabel is verwijderd.
Wij adviseren u de afbeeldingen eerst naar de PC te kopiëren voordat u ze gaat bekijken.
Als u afbeeldingen rechtstreeks vanaf de verwisselbare schijf opent, kan de verbinding
onverwachts worden verbroken.
Zorg er tijdens het laden van afbeeldingen van de
pc naar de camera voor dat de namen van de
geladen bestanden verschillen van de namen van
de bestanden die reeds op de geheugen zijn
opgeslagen.
Wanneer u een bestand laadt dat niet via deze
camera op de verwisselbare schijf terecht is
gekomen, wordt het bericht [BESTANDSFOUT!]
weergegeven op het LCD-scherm in de
afspeelmodus en is niets te zien in de miniatuurmodus.
Het pictogram in de linkerbovenhoek van het LCD-scherm knippert als een bestand wordt
overgedragen (gekopieerd of verwijderd) tussen de pc en de camera. Verwijder de USB-
kabel pas wanneer het pictogram niet meer knippert. Als u de USB-kabel wilt verwijderen
in Windows 2000/Me/XP, gebruikt u het pictogram [Hardware ontkoppelen of uitwerpen]
op de taakbalk.
INFORMATIE
MODUS PC-INTERFACE
[122]
De verwisselbare schijf verwijderen
Windows 98SE
1. Controleer of de camera en pc een bestand overdragen. Als het pictogram in de
linkerbovenhoek van het LCD-scherm knippert, moet u wachten totdat het pictogram niet
meer brandt.
2. Verwijder de USB-kabel.
Windows 2000/ME/XP
(De afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijke weergave, afhankelijk van het
Windows-besturingssysteem waarmee u werkt.)
1. Controleer of de camera en pc een bestand overdragen. Als het pictogram in de
linkerbovenhoek van het LCD-scherm knippert, moet u wachten totdat het pictogram niet
meer brandt.
[Klik!]
[Dubbelklik]
[Klik!]
[Klik!]
5. Het venster [Safe to Remove Hardware] wordt
weergegeven. Klik op de knop [OK].
4. Het venster [Stop a Hardware device] wordt
weergegeven. Selecteer het [USB Mass
Storage Device] en klik op de knop [OK].
3. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt
weergegeven. Selecteer het [USB Mass
Storage Device] en klik op de knop [Stop].
2. Dubbelklik op het pictogram [Unplug or Eject
Hardware] op de taakbalk.
[123]
De verwisselbare schijf verwijderen
1. De software-cd bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC omdat MAC OS het
stuurprogramma van de camera ondersteunt.
2.
Controleer de versie van MAC OS. U kunt de versie van MAC OS controleren tijdens het
opstarten van het besturingssysteem. Deze camera is compatibel met MAC OS 9.2 ~ 10,3.
3. Sluit de camera aan op de Macintosh en zet de camera aan.
4. Een nieuw pictogram wordt weergegeven op het bureaublad nadat u de camera hebt
aangesloten op de MAC.
Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC
Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC
1. Dubbelklik op een nieuw pictogram op het bureaublad om de map in het geheugen weer
te geven.
2. Selecteer het afbeeldingsbestand en kopieer of verplaats dit naar de MAC.
Voor Mac OS 10.0 of later : voltooi eerst het uploadproces van de computer naar de
camera en verwijder vervolgens de verwisselbare schijf met
de extraheeropdracht.
Als een filmclip niet kan worden afgespeeld op Mac OS, bezoekt u de volgende site.
http://www.divx.com/divx/mac/
VOORZICHTIG
6. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt
weergegeven. Klik op de knop [Close].
De verwisselbare schijf kan nu veilig worden
verwijderd.
7. Verwijder de USB-kabel.
[Klik!]
[124]
Digimax Viewer 2.1
3. Het programma Digimax Viewer 2.1 is eenvoudig te
gebruiken via het menu File (Bestand) en de
werkbalk. Ook kunt u het snelmenu gebruiken.
Klik op een afbeelding en klik met de
rechtermuisknop.
Hieronder worden de functies van het
weergaveprogramma Digimax Viewer weergegeven.
- Basisfuncties : Copy, Move, Delete, Rotate, Rename, changing file type, Resize,
Property.
- Geavanceerde functies : Print, Slide show, Export, Sending e-mail, On-line print, Web
album etc.
Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnamen die u wilt bewaren
downloaden naar uw computer.
Raadpleeg het menu [Help] in Digimax viewer 2.1 voor nadere informatie.
INFORMATIE
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
1. U kunt Digimax Viewer openen door te klikken op
[Start Programs Samsung Digimax Viewer 2.1
Digimax Viewer 2.1]. Digimax Viewer 2.1 wordt
vervolgens geopend.
2. Als de optie [Auto Launch] is ingeschakeld, wordt dit programma automatisch uitgevoerd
zodra de camera wordt herkend.
[125]
Digimax Reader
Digimax Reader is een programma voor tekstherkenning. Met dit programma kunt u een
beeldbestand dat is vastgelegd in de TEKST-modus opslaan als een tekstbestand.
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
U kunt het programma starten door op [Start Programs Digimax Reader Eng] te
klikken. Het volgende scherm wordt weergegeven.
Digimax Reader gebruiken
1. Sluit de camera en de pc op elkaar aan via een USB-kabel en download de beelden die
op de camera liggen opgeslagen naar de pc.
* Zie pagina 117 ~ 119 voor nadere details over het aansluiten van de camera en pc, en het
downloaden van beelden.
2. Voer Digimax Reader uit.
3. Klik op het pictogram Open ( ), zoals in het
voorbeeld hiernaast.
[126]
Digimax Reader
4. Selecteer een opname die u wilt opslaan als
tekstbestand.
* Alleen een opname die is gemaakt met een
SAMSUNG-camera kan worden geopend.
5. Klik op het pictogram voor de herkenningssectie
( ) om de opname te scannen.
6. Een deel van de opname wordt geselecteerd, zoals
hiernaast weergegeven.
7. Klik op het herkenningspictogram Recognition
( ). Er wordt nu tekstherkenning uitgevoerd op
het gedeelte dat is geselecteerd in stap 6.
8. U kunt het gedeelte als tekst opslaan door op het
pictogram Save ( ) te klikken. Er wordt een
venster weergegeven, zoals in het voorbeeld
hiernaast.
[127]
Digimax Reader
Met PhotoImpression kunt u stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload
van de camera. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
U kunt het programma starten door op [Start Programs ArcSoft PhotoImpression 4
PhotoImpression 4] te klikken. Het volgende scherm wordt weergegeven.
[ Opdrachtknop ]
[ Werkbalk ]
[ Helpknop ]
Een opname maken waarop tekstherkenning kan worden uitgevoerd:
- Zorg dat er een afstand van 20cm ligt tussen het onderwerp en de camera.
- Houd de camera loodrecht ten opzichte van het onderwerp gericht.
- Voorkom dat de camera trilt om een goed beeld te krijgen.
Raadpleeg het menu [Help] in Digimax Reader voor nadere informatie.
INFORMATIE
9. Selecteer een bestandstype van uw keuze.
Selecteerbare bestandstypen : *.TXT, *.HWP, *.DOC, *.RTF
PhotoImpression gebruiken
[128]
PhotoImpression gebruiken
U kunt PhotoImpression gebruiken voor het uitvoeren van de volgende taken.
Opdrachtknop
Knop Beschrijving
Hiermee importeert u een afbeelding vanuit een album, bronmap of de
camera/scanner, of legt u schermopnamen vast van de beelden die worden
weergegeven op de monitor.
Hiermee selecteert u Cut (Knippen), Resize (Formaat wijzigen), Edit Image
(Afbeelding bewerken), Insert Text (Tekst invoegen), Enhance Picture
(Afbeelding bijwerken), Insert Effects (Effecten invoegen) of Layer (Laag).
Hiermee voert u de functies Insert Frame (Kader invoegen), Insert Borders
(Randen invoegen), Insert Calendar (Kalender invoegen), Insert Greeting
Cards (Wenskaarten invoegen), Insert Template (Sjabloon invoegen) of
Connect with Other Software (Verbinden met andere software) uit.
Hiermee slaat u de bewerkte afbeelding op en verstuurt u deze in een e-
mailbericht of gebruikt u de afbeelding als achtergrond.
Hiermee voert u de bewerkte afbeelding uit op basis van uw voorkeuren.
Werkbalk
Knop Beschrijving Knop Beschrijving
Resize Layer(Formaat van laag wijzigen)
Flip Layer Horizontally (Laag horizontaal spiegelen)
Undo (Ongedaan maken)
Copy (Kopiëren)
Delete Layer (Laag verwijderen)
Rotate Layer (Laag draaien)
Rotate All Layers (Alle lagen draaien)
Redo (Opnieuw uitvoeren)
Paste (Plakken)
Close Picture (Afbeelding sluiten)
Raadpleeg de Help bij het programma voor gebruiksinstructies voor Photo Impression.
INFORMATIE
[129]
FAQ (Veelgestelde vragen)
Controleer het volgende als de USB-aansluiting niet (goed) werkt.
[Situatie 1] De camera is uitgeschakeld.
Zet de camera aan. Wij adviseren u een wisselstroomadapter te gebruiken in de
PC-modus. Controleer, als u met batterijen werkt, de status van de batterijen.
[Situatie 2] Het USB-stuurprogramma is niet correct geïnstalleerd.
Installeer het USB-stuurprogramma op de juiste manier.(p.107)
[Situatie 3] De USB-kabel is niet aangesloten of u gebruikt een kabel die niet aan de
specificaties voldoet.
Gebruik een USB-kabel die aan de specificaties voldoet.
[Situatie 4] De camera wordt niet herkend door uw pc. Soms wordt de camera weergegeven
onder [Unknown Devices] in Apparaatbeheer.
Installeer het stuurprogramma voor de camera op de juiste manier.
Schakel de camera uit, verwijder de USB-kabel, sluit de USB-kabel opnieuw aan
en schakel vervolgens de camera in.
[Situatie 5] Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de overdracht van bestanden.
Schakel de camera uit en weer in.
Schakel de camera uit en weer in. Draag het bestand opnieuw over.
[Situatie 6] Hoe weet ik of mijn computer de USB-interface ondersteunt?
Controleer de USB-poort op uw computer of toetsenbord.
Controleer uw versie van het besturingssysteem.
De USB-interface is beschikbaar in Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP.
Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] in Apparaatbeheer.
Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] als volgt.
Win 98/ME : Selecteer [Start Settings Control Panel System
Device Manager Universal Serial Bus controllers].
Win 2000 : Selecteer [Start Settings Control Panel System
Hardware Device Manager Universal Serial Bus
controllers].
Windows XP : Kies [Start Control Panel Performance and Maintenance
System Hardware Device Manager Universal Serial Bus
controllers].
[130]
FAQ (Veelgestelde vragen)
Er moet onder [Universal Serial Bus controllers] een USB-hostcontroller en een
USB-basishub staan vermeld.
Bovendien kunt u dubbelklikken op de USB universele hostcontroller en de USB-
hoofdhub om te controleren of "Dit apparaat werkt correct" wordt weergegeven bij
Apparaatstatus. Als bij Apparaatstatus de melding "Dit apparaat werkt niet
correct" wordt weergegeven, klikt u op het tabblad "Stuurprogramma" en klikt u
vervolgens op [Update Driver] of [Reinstall Driver].
Als aan alle bovengenoemde condities wordt voldaan, kan de computer de USB-
interface ondersteunen.
[Situatie 7] Wanneer u een USB-hub gebruikt.
Er kan een probleem zijn bij het aansluiten van de camera aan de PC via de
USB-hub als de PC en de hub niet compatibel zijn.
Sluit zo mogelijk de camera rechtstreeks aan op de PC.
[Situatie 8] Zijn er andere USB-kabels aangesloten op de PC?
De camera werkt mogelijk niet goed als deze op de PC wordt aangesloten via
een andere USB-kabel In dat geval koppelt u de andere USB-kabel los en sluit u
slechts één USB-kabel aan op de camera.
[Situatie 9] Als ik Apparaatbeheer open (door op Start (Settings) Control Panel
(Performance and Maintenance) System (Hardware) Device Manager),
staat de vermelding Unknown Devices of Other Devices met een geel
vraagteken (?) naast sommige apparaten of staat bij sommige apparaten een
uitroepteken (!).
Klik met de rechtermuisknop op het apparaat met het vraagteken (?) of
uitroepteken (!) en selecteer "Verwijderen". Start de PC opnieuw op en sluit de
camera opnieuw aan. Bij een PC met Windows 98 verwijdert u tevens het
camerastuurprogramma, start u de PC opnieuw op en installeert u het
camerastuurprogramma opnieuw.
Dubbelklik op het apparaat met het vraagteken (?) of uitroepteken (!), klik op het
tabblad "Stuurprogramma" en klik op [Update Driver] of [Reinstall Driver]. Als een
bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd de locatie van het juiste
apparaatstuurprogramma op te geven, specificeert u "USB Driver" op de
meegeleverde cd.
[131]
FAQ (Veelgestelde vragen)
Als de filmclip niet kan worden afgespeeld op de pc
Als de filmclip die is opgenomen met de camera niet kan worden afgespeeld op de pc, wordt
dit meestal veroorzaakt door een codec die op de pc is geïnstalleerd.
Als geen codec voor het afspelen van de filmclip is geïnstalleerd
Installeer de codec zoals hieronder aangegeven.
[Een codec installeren voor Windows]
1) Plaats de cd-rom die is meegeleverd met de camera.
2) Voer Windows Verkenner uit en selecteer de map XviD op het cd-rom-station.
Klik vervolgens op het bestand Xvid-1.0.2.exe.
[Een codec installeren voor Mac OS]
1) Bezoek de volgende site voor het downloaden van de codec.
http://www.divx.com/divx/mac
2) Klik op de knop [Free Download] (Gratis download) in de rechterbovenhoek van de
pagina. Er wordt nu een venster voor het downloaden van de DviX-codec weergegeven.
3) Selecteer de versie van Mac OS die u gebruikt en klik op de knop [Download]
(Downloaden). Sla het bestand op in de gewenste map.
4) Voer het gedownloade bestand uit. De codec voor het afspelen van de filmclip wordt nu
geïnstalleerd.
Als niet DirectX 8.1 of hoger is geïnstalleerd
Installeer DirectX 8.1 of hoger
1) Plaats de cd-rom die is meegeleverd met de camera.
2) Voer Windows Verkenner uit en selecteer de map \USB Driver\DirectX 8.1 op het cd-rom-
station. Klik vervolgens op het bestand DXESETUP.exe. DirectX wordt nu geïnstalleerd.
Bezoek de volgende site voor het downloaden van DirectX.
http://www.microsoft.com/directx
Als een pc (met Windows 98) niet langer reageert als de camera en pc al verschillende
malen met elkaar zijn verbonden.
Als een pc (met Windows 98) lange tijd ingeschakeld staat en herhaaldelijk op de camera
wordt aangesloten, wordt de camera mogelijk niet meer herkend door de pc.
Start in dat geval de pc opnieuw op.
[132]
FAQ (Veelgestelde vragen)
Als een pc die is aangesloten op de camera niet langer reageert tijdens het opstarten
van Windows.
In dat geval koppelt u de pc en de camera los. Windows start nu correct op.
Als dit probleem zich blijft voordoen, schakelt u de USB-ondersteuning voor oudere
systemen uit en start u de pc opnieuw op. De USB-ondersteuning voor oudere systemen
is te vinden in het instellingsmenu voor het BIOS. (Het instellingsmenu voor het BIOS
verschilt van pc-fabrikant tot pc-fabrikant en sommige BIOS-menu's bevatten geen USB-
ondersteuning voor oudere systemen). Als u het menu niet zelf kunt wijzigen, neemt u
contact op met de pc-fabrikant of met de fabrikant van het BIOS.
Als de filmclip niet kan worden gewist, kunnen geen gegevens van de verwisselbare
schijf worden verwijderd en wordt een foutbericht weergegeven tijdens de
bestandsoverdracht.
Als u alleen de Digimax Viewer installeert, kunnen zich af en toe de bovengenoemde
problemen voordoen.
- Sluit het programma Digimax Viewer door op het pictogram voor de Digimax Viewer op
de taakbalk te klikken.
- Installeer alle toepassingsprogramma's die zich op de software-cd bevinden.
(U moet de codec voor filmclips installeren.)
[133]
MEMO
[134]
MEMO
[135]
MEMO
6806-2468
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398, 8111
www.samsungcamera.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5263/5264
FAX : (1) 310-537-1566
www.samsungcamerausa.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE
1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320
www.samsungcamera.co.uk
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : (49) 6196 66 53 03
FAX : (49) 6196 66 53 66
www.samsungcameras.de
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE
33, AV .DU MAINE
75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2200
FAX : (33) 1-4538-6858
www.samsungphoto.fr
SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE
RUSSIA, 125167, MOSCOW LENNINGRADSKY,
PR-KT, 37-A, KORP14
TEL : (7) 095-258-9299/96/98
FAX : (7) 095-258-9297
http://www.samsungcamera.ru
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA
POST CODE:300190
TEL : (86) 22-2761-8867
FAX : (86) 22-2761-8864
www.samsungcamera.com.cn
Internet address - http : //www.samsungcamera.com/
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung. Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware. Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera. Instructies Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde Installeer het stuurprogramma voor de camera Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit op een PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cdrom met toepassingssoftware. (p.107) Maak een foto. (p.23) Maak een foto Sluit de USB-kabel aan Controleer of de camera is ingeschakeld Controleer [Removable Disk] * Gebruik bij het maken van een opname de oplaadbare batterij die is meegeleverd met de camera. Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USBpoort van de PC en op de USB-aansluiting van de camera. (p.117) Controleer of de camera is ingeschakeld. Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit-schakelaar. (p.27) Open Windows Verkenner en zoek naar [Removable Disk]. (p.118) Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc, kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer. [2] Inhoud GEREED Kennis maken met uw camera Informatie over de pictogrammen Gevaar Waarschuwing Voorzichtig Systeemgrafiek Identificatie van functies Voor- en bovenzijde Achter- en onderzijde Zijkant / Knop voor 5 functies Houder Modus Bewegende beelden Spraakopname Modus Still image Functielampje & Lampje voor zelfontspanner Moduspictogrammen Aansluiten op een voedingsbron De SAC-41 gebruiken De batterijen gebruiken De batterij verwijderen Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart De gegevens op de geheugenkaart beschermen De geheugenkaart plaatsen De geheugenkaart verwijderen Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt 5 5 6 6 7 8 10 10 10 11 11 12 12 12 13 13 14 14 17 17 18 18 18 20 20 21 OPNAME Indicator LCD-scherm De opnamemodus starten Filmclip opnemen Continu opnemen gebruiken Spraakopname maken Een stilstaand beeld opnemen Waar u op moet letten bij het maken van opnamen De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen AAN/UIT-knop SLUITER-knop Zoomknop W/ T Knop Spraakmemo / OMHOOG Knop Macro / Omlaag Vergrendeling scherpte-instelling Knop FLITSER / LINKS Knop voor zelfontspanner / Afstandsbediening / Rechts Knop MENU / OK M-knop Knop +/LCD-knop Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen Het menu gebruiken Mode Formaat Kwaliteit Lichtmeting Continue opname Scherpte Effect Speciaal Effect Speciaal Effect : Vooraf ingesteld kader voor scherpte-instelling Speciaal effect : composietopnamen Speciaal Effect : Fotoframe Framestabilisator voor filmclips 26 27 27 27 27 29 30 31 32 35 37 38 39 43 44 46 46 47 48 49 49 50 50 51 51 52 53 54 AFSPELEN 22 23 23 24 25 25 Afspeelmodus starten Een stilstaand beeld afspelen Bewegende beelden afspelen De filmclip opnemen Filmclips bijsnijden Een spraakopname afspelen 55 55 56 56 57 58 [3] Inhoud Indicator LCD-scherm 59 De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen 60 Knop Miniaturen / Vergroting 60 Knop Spraakmemo / OMHOOG 61 Knop voor afspelen en pauzeren / Omlaag 62 Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK 63 LCD-knop 63 Albumknop (M-knop) 64 Wisknop 67 De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm 68 De diaserie starten 71 Opnamen beveiligen 72 Opnamen verwijderen 73 Afmetingen wijzigen 74 Een opname draaien 75 DPOF 75 DPOF : STANDAARD 76 DPOF : INDEX 76 DPOF : AFDRUKFORMAAT 77 PictBridge 78 PictBridge : selectie van opnamen 79 PictBridge : Afdrukinstelling 80 PictBridge : afdrukken 81 PictBridge : RESET 82 SETUP Menu Setup Bestandsnaam Automatische uitschakeling Taal Een geheugenkaart formatteren Datum, tijd en datumtype instellen De opnametijd afdrukken Geluid Een extern apparaat aansluiten (via USB) FUNCTIE LAMP Lampje voor automatische scherpte-instelling Helderheid LCD [4] 83 84 85 86 86 87 87 88 88 89 90 90 Type video-uitvoer selecteren Snelweergave Initialisatie Het menu MYCAM instellen Beginafbeelding Begingeluid Sluitertoon Belangrijke opmerkingen Waarschuwingsindicator Voordat u contact opneemt met een servicecentrum Specificaties 91 93 93 94 94 95 95 96 98 99 102 SOFTWARE Opmerkingen met betrekking tot software Systeemvereisten Informatie over de software De toepassingssoftware installeren PC-modus starten Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE Verwisselbare schijf De verwisselbare schijf verwijderen Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC Digimax Viewer 2.1 Digimax Reader PhotoImpression gebruiken FAQ 104 104 105 107 117 120 121 122 123 123 124 125 127 129 Kennis maken met uw camera Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung. Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door. Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum. Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen. Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige schade die het gevolg is van storingen aan de camera. Bewaar de handleiding op een veilige plek. Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren. Informatie over de pictogrammen Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen. GEVAAR GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood. WAARSCHUWING WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood. VOORZICHTIG VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel. [5] Gevaar Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor cameras van Samsung. Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt. Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter). U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor cameras van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken. Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken. de wisselstroomadapter en de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een explosie. Gebruik de oplaadbare batterij die is meegeleverd met de camera. Gebruik niet tegelijkertijd de wisselstroomadapter en de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een explosie. Waarschuwing Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen. Richt, bij het maken van foto's, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aan de camera of tot beschadiging van uw ogen. Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals: Het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires. Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts. Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera. Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot storingen in de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen. Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie. Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand. Dek de camera of wisselstroomadapter nooit af tijdens het gebruik. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte. [6] Voorzichtig Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel. Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera. Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur. Plaats de batterijen in de juiste richting. Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken. Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen. Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden. Vervoer de camera niet als deze is ingeschakeld en u gebruik maakt van de wisselstroomadapter. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren. Als u dit niet doet, kunnen de snoeren of kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken optreden. Waarschuwing van FCC Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie (Radio Frequentie) uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit leiden tot verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie dat er in sommige gevallen geen interferentie zal optreden. Als er toch interferentie optreedt terwijl het apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen. Wijzig de locatie en richting van uw antenne. Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt verstoord. Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat. Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/TVinstallateur. Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften. Door wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de verantwoordelijke conformiteitsinstantie zijn goedgekeurd, kan de gebruiker zijn of haar bevoegdheid voor het gebruik van de apparatuur verliezen. [7] Systeemgrafiek Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken. De inhoud kan variëren naargelang het verkoopgebied. Als u de optionele apparatuur wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum. < Meegeleverde items > Opbergtasje Afstandsbediening DPOF-compatibele printer (zie p. 75) Draagriem voor camera Gebruikershandleiding, Productgarantie Cd met software (zie p.105, 106) SD-geheugenkaart (zie p.18) Oplaadbare batterij (SLB-1137) Netnoer [8] SAC-41 (voor zowel lader als wisselstroomadapter) Houder Systeemgrafiek Systeemvereisten Voor Windows PictBridge-compatibele printer (zie p. 78) Computer PC met MMX Pentium 233MHz-processor of sneller (XP : Pentium II 300MHz) Windows 98/98SE/2000/ME/XP Minimaal 32MB RAM (XP: 128MB) 140MB vrije ruimte op de vaste schijf USB-poort CD-ROM-station 800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits kleuren ondersteunt (24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen) Voor Macintosh USB-kabel (voor houder) USB-kabel (voor camera) AV-kabel (voor houder) AV-kabel (voor camera) Power Mac G3 of hoger Mac OS 9.2 t/m 10.3 Minimaal 64MB RAM 110MB vrije ruimte op de vaste schijf USB-poort CD-ROM-station QuickTime-speler DivX (voor filmclips) VOORZICHTIG Als u de camera aansluit op een computer, printer of externe monitor, moet u de USB/AV-kabel gebruiken die is meegeleverd met de camera. Als u dat niet doet, kunnen de externe apparaten de camera niet herkennen. Extern beeldscherm Gele steker ( beeld ) Witte steker ( geluid ) (zie p.91) [9] Identificatie van functies Voor- en bovenzijde Modusschak elaar Aan/uit-knop Sluiterknop Flitser Sensor voor afstandsbediening Luidspreker Lampje voor automatische scherpte-instelling Microfoon Functielampje en lampje voor zelfontspanner Lens Achter- en onderzijde LCD-knop M-knop (Albumknop) Zoomknop T (Digitale zoom) LCDscherm Aansluitpunt voor statief Gelijkstroom-/USB-/AVaansluiting/aansluiting voor houder Zoomknop W (Miniatuurmodus) Oogje voor draagriem Knop +/-, VERWIJDEREN Knop voor de afspeelmodus * De knop voor de afspeelmodus bevindt zich onder de overige cameraknoppen om te voorkomen dat de camera ongewenst wordt ingeschakeld, waardoor de batterij onnodig wordt belast. [10] Identificatie van functies Zijkant / Knop voor 5 functies Afdekklepje Batterijvakje Knop voor spraakmemo/ OMHOOG Knop MENU/OK Batterijvak Sleuf voor geheugenkaart Batterijhouder Knop FLITSER/ LINKS Knop ZELFONTSPANNER /AFSTANDSBEDIENI NG/RECHTS Knop MACRO/ OMLAAG Knop voor AFSPELEN en PAUZEREN Houder U kunt de oplaadbare batterij opladen, een gemaakte opname afdrukken en beelden downloaden met de houder. (Raadpleeg pagina's 15, 78 en 117) Bovenzijde Cameraaansluiting Achterzijde Aansluitpunt voor gelijkstroomvoeding USB-poort AV-aansluiting [11] Identificatie van functies U kunt de gewenste werkmodus selecteren met de modusschakelaar aan de bovenzijde van de camera. Deze digitale camera beschikt over 3 opnamemodi. Deze worden hieronder aangegeven. Modus Bewegende beelden Er kunnen nu bewegende beelden worden opgenomen zolang de beschikbare geheugencapaciteit dat toelaat. Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven. - Afmeting : 640X480, 320X240, 160X128 (door gebruiker te selecteren) - Bestandstype voor bewegende beelden : *.AVI(MPEG-4) Spraakopname Het maken van een spraakopname kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is. (Max: 1 uur) - Bestandstype : *.WAV Modus Still image U kunt kiezen uit de modi AUTO ( ), HANDMATIG ( ) en SCÈNE. In de modus SCÈNE kunt u kiezen uit de instellingen NACHT, PORTRET, KINDEREN, LANDSCHP(landschap), CLOSEUP, TEKST, Z.ONDERG.(zonsondergang), DAGERAAD, TEGENLICHT, VUURWERK en STRND&SN(strand en sneeuw). [12] Identificatie van functies Functielampje & Lampje voor zelfontspanner Functie Omschrijving Inschakelen Het lampje knippert en gaat uit als de camera gereed is voor het maken van een opname Na het maken van een opname Het lampje knippert tijdens het opslaan van de beeldgegevens en gaat uit Tijdens opname van filmclip Het lampje knippert met tussenpozen van 2 seconde Tijdens spraakopname Het lampje knippert met tussenpozen van 2 seconde Als de USB-kabel is aangesloten. Het lampje gaat branden Bezig met verzenden van gegevens Het lampje knippert als de camera gereed is voor het maken van een opname De eerste 8 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde. Terwijl de zelfontspanner is ingeschakeld Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,25 seconde. * De lamp werkt tijdens het gebruik van de zelfontspanner zelfs als de lamp is uitgeschakeld in de configuratie. (Op basis van zelfontspanner van 10 seconden. Zie p.35) Moduspictogrammen MODUS FILMCLIP SPRAAKOPNAME AUTO HANDINSTELLING AFSPELEN ICON SCÈNE MODUS NACHT PORTRET KINDEREN LANDSCHP CLOSE-UP TEXT ICON MODUS Z.ONDERG DAGERAAD ICON TGNLICHT VUURWERK STRND&SN - [13] Aansluiten op een voedingsbron Gebruik de oplaadbare batterij (SLB-1137) die is meegeleverd met de camera. Gebruik niet tegelijkertijd de wisselstroomadapter en de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een explosie. INFORMATIE Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit. Maak geen gebruik van de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een explosie. Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten. Lage temperaturen (beneden 0˚C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten. De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen. Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden. Dit is volstrekt normaal. De SAC-41 gebruiken (als oplader en als wisselstroomadapter) Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u met behulp van een SAC-41 (als oplader en als wisselstroomadapter) de camera gedurende lange tijd gebruiken. Sluit de SAC-41 (als oplader en als wisselstroomadapter) aan op het aansluitingspunt (DC IN 4,2V) op de camera. * Plaats de oplaadbare batterijen wanneer u een SAC-41 gebruikt (als oplader en als wisselstroomadapter). [De wisselstroomadapter gebruiken met houder] [14] [De wisselstroomadapter gebruiken met camera] Aansluiten op een voedingsbron GEVAAR Schakel altijd de stroom uit voordat u de SAC-41 (als oplader en als wisselstroomadapter) uit het stopcontact verwijdert. Net als bij alle apparaten die worden aangesloten op de netvoeding, is de veiligheid van groot belang. Zorg ervoor dat de camera en de adapter niet in contact komen met water of met metalen voorwerpen. Zorg ervoor dat u de SAC-41 met de juiste specificaties (voor zowel lader als wisselstroomadapter) gebruikt voor de camera. Als u dit niet doet, kan dat uw garantie ongeldig maken. Maak geen intensief gebruik van de flitser of maak geen grote aantallen opnamen als de oplaadbare batterij gedurende korte tijd volledig is ontladen. Zelfs als de lader is aangesloten, wordt de camera mogelijk uitgeschakeld omdat de oplaadbare batterij weer leeg is geraakt. De oplaadbare batterij (SLB-1137) opladen Opladen met de houder - Plaats de oplaadbare batterij in het batterijvakje. - Plaats de camera op de juiste wijze in de houder. - Sluit de SAC-41 (als oplader en als wisselstroomadapter) aan op de netvoeding en de gelijkstroomaansluiting van de houder. Laadlampje (LED) Opladen met de camera - Plaats de oplaadbare batterij in het batterijvakje. - Sluit de SAC-41 (als oplader en als wisselstroomadapter) aan op de netvoeding en de gelijkstroomaansluiting van de camera. Laadlampje (LED) [15] Aansluiten op een voedingsbron Belangrijke informatie over het opladen van batterijen (SLB-1137) Als het laadlampje (LED) van de SAC-41 niet gaat branden of knipperen nadat u de oplaadbare batterij hebt geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geplaatst. Laadlampje (LED) Controleer de oplaadstatus van de batterij met het laadlampje (LED) van de SAC-41. Laadlampje (LED) Status De houder gebruiken Rechtstreeks op camera. Opladen is bezig Rode lampje brandt Rode lampje brandt Opladen is voltooid Groene lampje brandt Groene lampje brandt Oplaadfout Rode lampje is uit of knippert Rode lampje is uit of knippert Als er een oplaadfout optreedt, controleert u of alle aansluitingen correct zijn. Een USB-kabel voor het verzenden van gegevens kan niet worden gebruikt voor het opladen van de oplaadbare batterij. Oplaadtijd (Als de camera is uitgeschakeld) - Bij gebruik van de houder : Ongeveer 150 minuten - Bij gebruik van de SAC-41 : Ongeveer 150 minuten Als de camera wordt uitgeschakeld en de optie [UIT] in het menu [AUTO UIT] wordt geselecteerd, neemt de oplaadtijd toe tot ongeveer 6 uur. Als u u de batterij vervangt, stelt u de optie in het menu [AUTO UIT] in op de waarde [AAN]. Als u de houder gebruikt voor het overdragen van gegevens, werkt de functie voor automatisch uitschakelen niet en neemt de oplaadtijd toe tot ongeveer 6 uur. [16] NOR SETUP BESTAND AUTO UIT Language TERUG:3 UIT 1 MIN 3 MIN STLIN:OK Aansluiten op een voedingsbron : Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd (plus- en minpool). De batterijen gebruiken 1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van de pijl te duwen. 2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -). 3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak door ertegen te duwen totdat het vastklikt. De batterij verwijderen 1. Schakel de camera uit. Open het klepje voor het batterijvak en schuif de batterijhouder aan de kant. De batterij wordt vrijgegeven. 2. Verwijder de batterij en sluit het klepje voor het batterijvak. INFORMATIE Oefen geen kracht uit op het klepje van het batterijvak als dit openstaat. Dit kan ertoe leiden dat het batterijvak vervormd raakt of wordt beschadigd. Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven. Indicator voor batterijstatus Batterijstatus De batterijen zijn volledig opgeladen Nieuwe batterijen voorbereiden De batterijen zijn bijna leeg. Plaats nieuwe batterijen. [17] Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart Formatteer de geheugenkaart (zie p. 86). Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen die zijn gemaakt met een andere camera. Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen. Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af. Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung. De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk. Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen). Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen. Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met een zachte doek. Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt. Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen. Dit is volstrekt normaal. Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera. Als u de geheugenkaart wilt gebruiken in deze camera, formatteert u de kaart eerst met behulp van deze camera. Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of geheugenkaartlezer. De gegevens op de geheugenkaart beschermen Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken: - Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt. - Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen. Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens. Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals diskettes, vaste schijven, CD, enz. Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is : Als u de sluiterknop half indrukt bij het maken van een opname, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven en werkt de camera niet. U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de geheugenkaart. [18] Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart INFORMATIE Verwijder de geheugenkaart niet als het functielampje knippert, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken. De camera kan SD-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC). Raadpleeg de bijgesloten handleiding voor gebruik van de MMC-kaarten (Multi Media Card). Kaartpinnen Schakelaar voor schrijfbeveiliging Label [SD-geheugenkaart (Secure Digital)] De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden worden verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd. Als u de schakelaar naar de onderkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven. Schuif de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart voordat u een opname gaat maken. Bij gebruik van een 32MB SD-geheugenkaart, beschikt u volgens de specificaties over de volgende opnamecapaciteit. Deze getallen zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp. Formaat van opgenomen beeld STILST AAND BEELD FILMCLIP SUPERHOOG HOOG NORMAAL 30FPS 15FPS 2592X1944 11 21 33 - - 2272X1704 14 26 40 - - 2048X1536 17 33 50 - - 1600X1200 30 51 75 - - 1024X768 60 106 129 - - 640X480 121 165 202 - - 640X480 - - - Ongeveer 2MIN Ongeveer 4MIN 320X240 - - - Ongeveer 4MIN Ongeveer 7MIN 160X128 - - - Ongeveer 8MIN Ongeveer 15MIN [19] De geheugenkaart plaatsen 1. Zet de camera uit en trek het klepje voor het batterijvak in de richting van de pijl om de batterijvak te openen. 2. Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting van de voorkant van de camera (lens) en de kaartpinnen in de richting van de achterkant van de camera (LCD-scherm) wijzen en druk de geheugenkaart vervolgens in de kaartsleuf totdat u een klik hoort. 3. Sluit het klepje van het batterijvak door erop te drukken totdat u een klik hoort. Als de geheugenkaart niet soepel naar binnen schuift, mag u geen extra kracht gebruiken om de kaart te plaatsen. Controleer de plaatsingsrichting en breng de kaart vervolgens op de juiste wijze aan. Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken. De geheugenkaart verwijderen 1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop. Open het afdekklepje voor het batterijvak en druk op de geheugenkaart zoals in de afbeelding wordt aangegeven.Laat de kaart vervolgens los. 2. Verwijder de geheugenkaart en sluit het klepje voor het batterijvak. INFORMATIE Als de camera is ingeschakeld, wordt deze weer uitgeschakeld als u de geheugenkaart plaatst of verwijdert. [20] Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt Laad de oplaadbare batterij volledig op voordat u de camera voor het eerst gaat gebruiken. Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt een menu voor het instellen van datum, tijd en taal weergegeven op het LCD-scherm. Dit menu wordt niet meer weergegeven nadat u de datum, tijd en taal hebt ingesteld. Stel de datum, tijd en taal in voordat u deze camera gaat gebruiken. Datum, tijd en datumtype instellen 1. Selecteer het menu [D &Time] door op de knop OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop Setup RECHTS te drukken. D &Time 05/ 01/ 01 2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop Language English OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS te drukken. Move : 5 Change :4 Knop RECHTS : Hiermee selecteert u 6 JAAR/MAAND/DAG/UUR/MINUUT / DATUMTYPE Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [D &Time] als de cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat. In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven. Knop OMHOOG of OMLAAG : hiermee verandert u de waarde van elke optie. De taal instellen 1. Selecteer het menu [Language] door op de knop OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken. 2. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. Als de instellingen zijn voltooid, drukt u tweemaal op de knop MENU om het menuscherm te verlaten. Setup D &Time 05/ 01/ 01 Language English Move : 5 6 Change :4 INFORMATIE U kunt kiezen uit 18 talen. Deze worden hieronder aangegeven: Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Deens, Zweeds, Fins, Thais, Bahasa (Maleis/Indonesisch) en Arabisch. Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling gehandhaafd. [21] Indicator LCD-scherm Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties. [Beeld & volledige info] Nr. Omschrijving 1 Batterij p.17 2 Opnamemodus p.12 3 Continue opname p.49 4 Flitser p.32 5 HandmatigZelfontspanner p.35 6 Spraakmemo p.29 7 Macro p.30 8 Lichtmeting p.49 9 Scherpte p.50 10 Kader voor automatische scherpte-instelling 11 Waarschuwing bij bewegen van camera 12 Datum / Tijd [22] Pictogrammen Pagina p.26 2005/01/01 01:00 PM Indicator LCD-scherm 13 Belichtingscorrectie p.41 14 Witbalans p.40 15 ISO p.40 16 RGB p.39 17 Beeldkwaliteit p.48 18 Beeldformaat 2592, 2272, 2048, 1600, 1024, 640 p.47 Aantal resterende fotos 15 p.19 Resterende opnametijd (bewegende beelden/spraakopname) 00:01:30/ 01:00:00 p.19 19 20 Optische / Digitale zoombalk p.28 De opnamemodus starten Filmclip opnemen 1. Plaats de batterijen (p.17). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -). 2. Plaats de geheugenkaart (p.20). 3. Sluit het klepje voor het batterijvak. 4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen. 5. Selecteer de modus FILMCLIP ( ) door de modusschakelaar te verplaatsen. 6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm. 7. Druk de sluiterknop in om bewegende beelden op te nemen. Druk op de sluiterknop om bewegende beelden op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, worden nog steeds filmclip opgenomen. Als u het opnemen wilt stoppen, STANDBY drukt u nogmaals op de sluiterknop. [Modus FILMCLIP ] Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven. - Afmeting : 640X480, 320X240, 160X128 (Selecteerbaar) - Bestandstype : *.AVI (MPEG-4) [23] De opnamemodus starten Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip (voor continu opnemen) Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste scènes tijdens het opnemen van een filmclip. Met deze functie kunt u uw favoriete scènes opnemen in een filmclip zonder meerdere filmclips te hoeven maken. Continu opnemen gebruiken Stappen 1 t/m 6 zijn gelijk aan die voor de modus FILMCLIP. 7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm. Druk op de sluiterknop om filmclips op te STOP:SHUTTER nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, gaat het opnemen van de [Continu opnemen van een filmclip] filmclips nog steeds door. 8. Druk op de pauzeknop ( ) om het opnemen tijdelijk te onderbreken. 9. Druk nogmaals op de pauzeknop ( ) om het opnemen te hervatten. 10. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop. [24] De opnamemodus starten Spraakopname maken Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van bewegende beelden. 5. Selecteer de modus VOICE RECORDING( ) (SPRAAKOPNAME) door de modusschakelaar te verplaatsen. 6. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken. - Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een spraakopname gemaakt zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat (max: 1 uur). De opnametijd wordt weergegeven op het LCD-scherm. - Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken van de spraakopname gewoon door. - Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop. - Bestandstype : *.WAV START:SHUTTER [ SPRAAKopname ] INFORMATIE 40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnamen. Een stilstaand beeld opnemen Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van bewegende beelden. 5. Selecteer de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD) ( ) door de modusschakelaar te verplaatsen. 6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm. 7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken. INFORMATIE [Modus Stilstaand beeld] Als het kader voor automatische scherptestelling rood wordt wanneer u de sluiterknop halverwege indrukt, betekent dit dat u niet kan scherpstellen op het onderwerp. In dat geval is de camera niet in staat een scherpe opname van een tafereel te maken. [25] Waar u op moet letten bij het maken van opnamen Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt Druk lichtjes op de sluiterknop om de scherpte-instelling en de batterijlading voor de flitser te bevestigen. Druk op de sluiterknop helemaal in om de opname te maken. [ Lichtjes op de sluiterknop drukken ] [ De sluiterknop indrukken ] De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van opnamecondities en camerainstellingen. Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Langzame synchronisatie is ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen. Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te donker kan zijn vanwege het tegenlicht. Als u een opname wilt maken tegen de zon in, gebruikt u de instelling [TEGNLICHT] in de scènemodus (zie pagina 38), steunflits (zie pagina 32), spotmeting (zie pagina 49), of belichtingscorrectie (zie pagina 41). Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto. Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor scherpteregeling niet werkt zoals verwacht. - Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast. - Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst. - Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt. - Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is. - Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp (zoals een stok of een vlaggenmast). - Als de omgeving donker is [26] De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen U kunt de opnamemodi STILSTAAND BEELD, SPRAAKOPNAME en FILMCLIP instellen met behulp van de cameraknoppen. AAN/UIT-knop Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera. Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 85 voor meer informatie over de functie voor automatisch uitschakelen. Als u de aan/uit-knop langer dan 3 seconden ingedrukt houdt, worden de functie voor het begingeluid en de geluidsfunctie uitgeschakeld. SLUITER-knop Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden of spraak) in de OPNAMEMODUS (STILSTAAND BEELD, SPRAAKOPNAME of FILMCLIP). In de modus FILMCLIP Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het opnemen van bewegende beelden gestart. Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop. In de modus STILSTAAND BEELD Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte-instelling geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd. Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het opnemen van een spraakmemo selecteert, wordt begonnen met opnemen zodra het opslaan van de beeldgegevens is voltooid. Zoomknop W/ T Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de knop als knop voor OPTISCHE ZOOM of DIGITALE ZOOM. [27] Zoomknop W/ T Deze camera heeft een functie voor 3X optisch en 5X digitaal zoomen. Als u beide gebruikt, hebt u de beschikking over een zoomfactor van 15X. TELE-zoom Optische zoom TELE Digitale TELE-zoom : Druk op de zoomknop T. Hiermee kunt u inzoomen op het onderwerp waardoor dit dichterbij lijkt. : Als de maximale optische zoomfactor (3X) is ingeschakeld, kunt u de digitale zoomsoftware activeren door op de zoomknop T te drukken. Als u de zoomknop T loslaat, blijft de op dat moment gekozen instelling voor de digitale zoomfunctie actief. Als de maximale digitale zoomfactor (5X) is ingeschakeld, heeft het indrukken van de zoomknop T geen effect. Druk op de zoomknop T. [ WIDE-zoom ] WIDE-zoom Optische WIDE-zoom Druk op de zoomknop T. [ TELE-zoom ] : Op de zoomknop W drukken. Hiermee kunt u uitzoomen op het onderwerp waardoor dit verderaf lijkt. Als u continu op de knop W drukt, wordt de camera ingesteld op de minimale zoominstelling. De afstand tussen camera en onderwerp lijkt dan het grootst. Druk op de zoomknop W. Druk op de zoomknop W. [ TELE-zoom ] Digitale zoom WIDE Optische zoomfunctie Digitale zoomfunctie [ Optische zoom 2X ] [ WIDE-zoom ] : Als de digitale zoomfunctie actief is, kunt u de digitale zoomfactor stapsgewijs verkleinen door op de zoomknop W te drukken. Als u de zoomknop W loslaat, wordt de digitale zoomfunctie uitgeschakeld. Als u op de zoomknop W drukt, wordt eerst de digitale en vervolgens de optische zoomfactor verkleind totdat de minimale instelling is bereikt. Druk op de zoomknop W. [ Digitale zoom 5,0X ] [28] [ Digitale zoom 5,0X ] Druk op de zoomknop W. [ TELE-zoom ] [ WIDE-zoom ] Zoomknop W/ T INFORMATIE Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren. De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt bij het opnemen van filmclip. Tijdens het opnemen van bewegende beelden kan de zoomfunctie niet worden ingeschakeld. Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lagere beeldkwaliteit. Als u een duidelijker beeld met digitale zoom wilt bekijken, drukt u de sluiterknop half in tot de positie voor de maximale optische zoom (3X) en drukt u nogmaals op de zoomknop T. De digitale zoom kan niet worden ingeschakeld in de scènemodi [NACHT], [KINDEREN], [CLOSE-UP], [TEKST] en [VUURWERK]. Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of dat er een storing optreedt in de camera. Als de afbeelding van lage kwaliteit is, schakelt u de camera uit en opnieuw in om de lenspositie te veranderen. Druk niet op de lens aangezien hierdoor een storing in de camera kan optreden. Als de camera is ingeschakeld, mag u de bewegende delen van de cameralens niet aanraken omdat dit tot onduidelijke opnamen kan leiden. Raak de lens niet aan tijdens het gebruik van de zoomfunctie. Dit kan leiden tot schade aan de lens. Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMHOOG om de cursor omhoog te verplaatsen in het submenu. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw spraak toevoegen aan een opgeslagen stilstaand beeld. Een spraakmemo opnemen 1. Selecteer de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD) door de modusschakelaar te verplaatsen. 2. Druk op de knop SPRAAKMEMO. Als de indicator voor het opnemen van spraakmemo´s wordt weergegeven op het LCD-scherm, is deze instelling ingeschakeld. STOP:SHUTTER [ Spraakmemo voorbereiden ] [ Spraakmemo opnemen ] [29] Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG 3. Druk op de sluiterknop en maak een opname. De opname wordt opgeslagen op de geheugenkaart. 4. De spraakmemo wordt opgenomen gedurende tien seconden vanaf het moment waarop de afbeelding is opgeslagen. Als u tijdens het opnemen van een spraakmemo op de sluiterknop drukt, wordt de geluidsopname beëindigd. INFORMATIE De functie voor spraakmemo werkt slechts éénmaal en wordt vervolgens automatisch geannuleerd. Knop Macro ( ) / Omlaag Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu naar een submenu te gaan of om het menu omlaag te verplaatsen in het submenu. Als het menu niet wordt weergegeven, kunt u de knop MACRO/OMLAAG gebruiken om macro-opnamen te maken (met een afstandsbereik van 5-80 cm). De functie voor automatische macro wordt automatisch geactiveerd in de modus AUTO. [Automatische macro] [Macro] Typen scherpstellingsmodi en instelbereiken (W: Wide - Groothoek, T: Tele) Type scherpstellingsmodus Auto Instelbereik 80 ~ oneindig Macro( W : 5 ~ 80 ) T : 50 ~ 80 (Eenheid: cm) Automatische macro( W : 5 ~ oneindig T : 50 ~ oneindig INFORMATIE Als u de macromodus hebt ingeschakeld, bestaat de kans dat de camera gaat trillen. Als dat het geval is, lost u dit probleem op door een statief te gebruiken. Als u een opname maakt binnen een afstand van 30cm (MACRO-instelling), selecteert u de modus FLASH OFF (FLITSER UIT). [30] ) Knop Macro ( ) / Omlaag (Scherpte-instelling) Beschikbare scherpstellingsmethode, per opnamemodus. (O : Selecteerbaar, X : Niet selecteerbaar, ∞ : Oneindig instelbereik) Mode Auto O X O Macro O X O Automatische macro X O X SCÈNE Mode Auto O O O ∞ X X ∞ ∞ O ∞ O Macro X X X X O X X X X X X Automatische macro X X X X X O X X X X X Vergrendeling scherpte-instelling Gebruik de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling als u wilt scherpstellen op een onderwerp dat zich niet midden in het beeld bevindt. De vergrendeling van de scherpte-instelling gebruiken 1. Controleer of het onderwerp zich in het midden van het kader voor automatische scherpteinstelling bevindt. 2. Druk de sluiterknop tot halverwege in. Als het groene kader voor automatische scherpteinstelling zichtbaar wordt, betekent dit dat de camera is scherpgesteld op het onderwerp. Zorg ervoor dat u de sluiterknop niet volledig indrukt. In dat geval wordt een opname gemaakt. 3. Verplaats de camera, terwijl de sluiterknop nog steeds tot halverwege is ingedrukt, om uw compositie te wijzigen en druk de sluiterknop vervolgens volledig in om de opname te maken. Als u de vinger van de sluiterknop neemt, wordt de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling geannuleerd. 1. Het beeld dat u wilt opnemen. 2. Druk de sluiterknop in tot halverwege en stel scherp op het onderwerp. 3. Pas de compositie aan en druk de sluiterknop volledig in. [31] Knop FLITSER ( ) / LINKS Als u op de knop LINKS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het linker tabblad. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop LINKS als FLITSER-knop ( ). De flitsmodus selecteren [ Automatisch flitsen selecteren ] 1. Verplaats de modusschakelaar naar de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD). 2. Druk op de flitserknop totdat de gewenste indicator voor de flitsermodus wordt weergegeven op het LCD-scherm. 3. Er wordt een indicator voor de flitsermodus weergegeven op het LCD-scherm. Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt. Flash range (Eenheid: m) Auto Macro Auto ISO Automatische macro WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE 0,8 ~ 3,0 0,8 ~ 2,0 0,3 ~ 0,8 0,5 ~ 0,8 0,3 ~ 3,0 0,5 ~ 2,0 INFORMATIE Tijdens het opladen van de flitser knippert een pictogram voor de flitsermodus (rood) op het LCD-scherm. Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput. Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser minder dan 5,5 seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer. In de modus voor continue opname en de modus voor filmclips werkt de flitser niet. Maak opnamen binnen het flitserbereik. De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij bevindt of sterk reflecteert. [32] Knop FLITSER ( ) / LINKS Indicator voor flitsmodus Pictogram Flitsmodus Omschrijving Automatisch flitsen Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt. Automatisch flitsen en verwijderen van rode ogen Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt en wordt het rode ogen-effect beperkt door het gebruik van de functie voor verwijderen van rode ogen. Ondersteunende flits De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die beschikbaar is. De intensiteit van de flitser kan worden geregeld, afhankelijk van de heersende condities. Hoe helderder de achtergrond of het onderwerp is, hoe zwakker de flits. Synchronisatie lage sluitersnelheid The flash will operate in conjunction with a slow shutter speed in order to obtain the correct exposure. We recommend using a tripod for this function. When you take an image in a condition with poor light, the camera shake warning indicator ( ) will display on the LCD monitor. Flitser uit De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het maken van opnamen op plaatsen of in situaties waarin het gebruik van de flitser verboden is. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. SF (Veiligheidsflits) Wanneer er weinig licht is, helpt Veiligheidsflits u bij het maken van een goede opname zonder dat gebruik wordt gemaakt van een flitser. Beschikbare flitsermodus, per opnamemodus X X O X X X X X X X X X X O X O O X O O X X X X X X X X X X O X X X X X X X X O X X X X O O X X X X X X X X X X O O O O O O O O O O O X O X X O O X X X X X X X X X X X [33] Knop FLITSER ( ) / LINKS Aandachtspunten bij gebruik van de Veiligheidsflits (SF) 1. U kunt de Veiligheidsflits gebruiken in de modi AUTO en HANDMATIG. 2. Als u de veiligheidsflits selecteert met een beeldformaat van 2048 of meer, wordt het beeldformaat van de vastgelegde opname gewijzigd in 1600. 3. Het bereik van de veiligheidsflits bedraagt 2m (GROOTHOEK) en 1.5m (TELE). 4. Als het lichter is dan bij fluorescerende verlichting, wordt de veiligheidsflits niet geactiveerd. 5. Als het donkerder is dan bij fluorescerende verlichting, worden het [pictogram ( ), het bericht [SF OFF] en de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven. Als u onder dergelijke omstandigheden op de sluiterknop drukt, wordt de veiligheidsflits niet ingeschakeld. Als u een lichtere opname wilt maken, gebruikt u de automatische flitsmodus. 6. Als u een opname maakt van een bewegend onderwerp, kan het vastgelegde beeld een nabeeld vertonen. 7. Het verwerken van opnamen die zijn gemaakt met behulp van de Veiligheidsflits duurt mogelijk iets langer, aangezien de Veiligheidsflits gebruikmaakt van de digitale processor van de camera. Als u de veiligheidsflits, continue opname, speciale effecten en digitale zoom tegelijkertijd gebruikt, gelden er beperkingen bij het gebruik van deze functie. Raadpleeg de onderstaande tabel voor meer informatie. SF Continue opname Speciaal effect Digitale zoomfunctie SF - X X(Zie 1) X(Zie 2) Continue opname X - X(Zie 1) O Speciaal effect X(Zie 1) X(Zie 1) - X(Zie 2) Digitale zoomfunctie X(Zie 2) O X(Zie 2) - 1. Als u het menu [SPECIAAL EFFECT] selecteert en de veiligheidsflits of het menu [CONTINU] kiest, wordt de geselecteerde instelling voor [SPECIAAL EFFECT] geannuleerd. 2. Als u de digitale zoom selecteert en vervolgens de veiligheidsflits of het menu [SPECIAAL EFFECT] kiest, wordt de digitale zoom geannuleerd. [34] Knop voor zelfontspanner ( ) / Afstandsbediening ( ) / Rechts Als u op de knop Rechts drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar de rechter tab. De knop Rechts kan tevens worden gebruikt om naar een submenu te gaan voor het selecteren van een andere instelling. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop RECHTS als knop voor de zelfontspanner ( )/afstandsbediening ( ). Deze functie wordt gebruikt als de fotograaf een foto van zichzelf wil maken. Met de zelfontspanner en de afstandsbediening. 1. Stel de modusschakelaar in op de modus STILSTAAND BEELD of FILMCLIP. In de modus FILMCLIP kunnen alleen de 10 sec. zelfontspanner en de afstandsbediening worden gebruikt. 2. Druk op de knop voor de zelfontspanner totdat de gewenste indicator wordt weergegeven op het LCDscherm. Er wordt een pictogram voor een zelfontspanner of afstandsbediening weergegeven op het LCD-scherm. [De zelfontspanner voor 2 seconden selecteren] [De afstandsbediening selecteren] - Een zelfontspanner selecteren : Als u op de sluiterknop drukt, wordt de opname gemaakt nadat de ingestelde hoeveelheid tijd is verstreken en wordt de zelfontspanner uitgeschakeld. - Een afstandsbedieningsmodus selecteren : Als u op de sluiterknop van de afstandsbediening drukt, wordt na twee seconden een opname gemaakt. In de afstandsbedieningsmodus kan de sluiterknop van de camera niet worden gebruikt. Nadat de foto is genomen, blijft de afstandsbedieningsmodus ingeschakeld. Als u echter op de aan/uit-knop drukt en de modusschakelaar verplaatst, wordt de afstandsbedieningsmodus uitgeschakeld. Beschrijving van zelfontspannings-/afstandsbedieningsmodus Pictogram Mode Omschrijving 2s Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 2 seconden een opname gemaakt. 10s Dubbel Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 10 seconden een opname gemaakt. Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en vervolgens na 2 seconden nog een keer. Afstandsbedieningsmodus U kunt een opname maken met de afstandsbediening in plaats van met de sluiterknop van de camera. [35] Knop voor zelfontspanner ( ) / Afstandsbediening ( ) / Rechts Bereik voor het maken van een opname met de afstandsbediening Wanneer u een opname maakt met de afstandsbediening, raadpleegt u de afbeelding hiernaast. [Knop voor afstandsbediening] Batterijen in de afstandsbediening vervangen Controleer of de pluspool (+) naar boven wijst en de minpool (–) naar beneden tijdens het installeren van batterijen in de afstandsbediening. Laat de batterijen voor de afstandsbediening vervangen in uw plaatselijke servicecentrum. Gebruik CR2025 3V-battijeren INFORMATIE Als u de modusschakelaar of de knop voor de zelfontspanner gebruikt terwijl de zelfontspanner actief is, wordt de zelfontspanner uitgeschakeld. Gebruik een statief om te voorkomen dat de camera trilt. [36] Knop MENU / OK Knop MENU - Als u op de menuknop drukt, wordt in elke cameramodus een menu weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet. - Er kan een menuoptie worden weergegeven als een van de volgende : MOVIE CLIP (FILMCLIP) of STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD). Er is geen menu beschikbaar als de modus SPRAAKOPNAME is geselecteerd. Druk op knop MENU 2592 MODUS AUTO HANDMATIG SCÈNE [Menu uit] [Menu aan] Knop OK - Als u op deze knop drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het submenu of wordt uw invoer bevestigd. [37] M-knop : selectie van vooraf ingesteld scènemodi U kunt de M-knop gebruiken voor het selecteren van de modi AUTO, HANDMATIG en SCÈNE. Deze knop werkt alleen in de modus voor stilstaande beelden De M-knop gebruiken 1. Druk op de M-knop in de modus voor stilstaande beelden. Er verschijnt nu een menuvenster zoals hiernaast wordt aangegeven. 2. Selecteer de gewenste cameramodus door op de knop Omhoog, Omlaag, Links of Rechts te drukken. - Knop Omhoog/Omlaag : Een cameramodus selecteren - Knop Links/Rechts : Een submenu van de scènemodus selecteren 3. Druk op de knop OK om de gewenste cameramodus te selecteren. AUTO Set:OK/M Met de submenu's van het menu Scène kunt u op eenvoudige wijze de optimale instellingen configureren voor een reeks verschillende opnamesituaties. 1. Druk op de M-knop in de modus voor stilstaande beelden. 2. Selecteer het menu [SCÈNE] door op de knop Omhoog of Omlaag te drukken. 3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop Links of Rechts te drukken. 4. Druk op de knop OK om de gewenste cameramodus te selecteren. Submenu NACHT Pictogram Omschrijving of onder andere donkere omstandigheden. PORTRET Een foto maken van een persoon. Maak een foto van bewegende kinderen CLOSE-UP TEKST ZON ONDER Set:OK/M Deze modus kunt u gebruiken voor het maken van opnamen 's nachts KINDEREN LANDSCHAP NACHT Scène met groene bossen of blauwe lucht. Opname met landschap op de achtergrond. Opname van dichtbij van kleine voorwerpen zoals planten en insecten. Gebruik deze modus om een opname van een document te maken. Opname van de ondergaande zon DAGERAAD Scènes bij dageraad. TEGNLICHT Opname zonder schaduwen die worden veroorzaakt door tegenlicht. VUURWERK Opnamen van vuurwerk. STRND&SNE Opnamen van zee, meer of strand of voor opnamen in de sneeuw. [38] Knop +/U kunt de knop +/- gebruiken om de waarden voor RGB, ISO, witbalans, belichtingscorrectie en lange sluitertijd aan te passen. Als de veiligheidsflits is geselecteerd, wordt de ISO-waarde vast ingesteld op AUTO en de belichtingswaarde op 0.0EV. Hoofdmenu Submenu RGB R (rood), G (groen), B (blauw) ISO AUTO, 100, 200, 400 WITBALANS AUTO, DAGLICHT, BEWOLKT, FLUORESCEREND H, FLUORESCEREND L, KUNSTLICHT, AANGEPAST Belichtingscorrectie -2,0 ~ 0,0 ~ +2,0 (stappen van 0,5EV) LT Sluitersnelheid/ Diafragmawaarde (gewijzigd door zoomfactor) Beschikbare cameramodus RGB : Hiermee kan de gebruiker de rood- (R), groen- (G) en blauwwaarden (B) van de vast te leggen opnamen aanpassen. RGB-waarden instellen 1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het pictogram RGB ( ) te selecteren. De menubalk voor RGB wordt weergegeven, zoals hiernaast te zien is. 2. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en RECHTS om de gewenste RGB-waarde te selecteren. - Knop Omhoog/Omlaag : Hiermee navigeert u tussen de pictogrammen R, G en B. - Knop Links/Rechts : Hiermee verandert u de waarde van elk pictogram. 3. Bij het wederom indrukken van de +/- toets, wordt de ingestelde waarde opgeslagen en RGB set up mode stopt. [39] Knop +/ISO : U kunt de ISO-gevoeligheid instellen die wordt gebruikt bij het maken van opnamen. De snelheid of specifieke lichtgevoeligheid van een camera wordt aangegeven met behulp van ISO-waarden. Een waarde voor de ISO-gevoeligheid selecteren 1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het pictogram ISO ( ) te selecteren. De menubalk voor de ISO-gevoeligheid wordt weergegeven, zoals hiernaast te zien is. 2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de ISOgevoeligheid in te stellen op de gewenste waarde. - AUTO : De gevoeligheid van de camera wordt automatisch gewijzigd door variabelen zoals belichtingswaarde of helderheid van het onderwerp. - 100, 200, 400 : U kunt de sluitersnelheid vergroten zonder dat dit ten koste gaat van de beschikbare hoeveelheid licht door de waarde voor de ISO-gevoeligheid te verhogen. Bij een grote helderheid kan er echter verzadiging optreden. Hoe hoger de ISO-waarde, hoe hoger de gevoeligheid van de camera voor licht en, daardoor, hoe groter het vermogen van de camera om opnamen te maken onder donkere omstandigheden. De hoeveelheid ruis zal echter toenemen in de opname naarmate de ISO-waarde hoger wordt, waardoor de opname er grover uit komt te zien. 3. Als u nogmaals op de knop +/- drukt, wordt de ingestelde waarde opgeslagen en wordt de instellingsmodus voor de ISO-gevoeligheid afgesloten. Witbalans : Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen zodat deze er natuurlijker uitzien. Een witbalans selecteren 1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de witbalans ( ) te selecteren. De menubalk voor de witbalans wordt weergegeven, zoals hierboven te zien is. 2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de gewenste witbalans in te stellen. De ingestelde waarde wordt weergegeven op het LCD-scherm. AUTO : De camera selecteert automatisch de juiste witbalans, afhankelijk van de omgevingsverlichting. DAGLICHT : Voor opnamen buitenshuis. BEWOLKT : Voor het maken van opnamen bij een bewolkte, donkere lucht. Fluorescerend H : Voor het maken van opnames overdag bij fluorescerende verlichting. : Voor het maken van opnamen bij wit fluorescerend licht. Fluorescerend L TUNGSTEN : Voor het maken van opnamen bij kunstlicht (gewone gloeilamp). : Hiermee kan de gebruiker de witbalans instellen afhankelijk van CUSTOM de opnamecondities. De kleuren van de opgenomen beelden kunnen veranderen afhankelijk van het beschikbare licht. 3. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de instellingsmodus voor de witbalans wordt afgesloten. [40] Knop +/De aangepaste witbalans gebruiken De instellingen voor de witbalans kunnen enigszins variëren, afhankelijk van de opnameomgeving. U kunt de meest geschikte instelling voor de witbalans selecteren voor een bepaalde opname-omgeving door de aangepaste witbalans in te stellen. 1. Selecteer het menu AANGEPAST ( ) voor de witbalans. 2. Plaats een vel wit papier voor de camera zodat het LCD-scherm helemaal wit is en druk vervolgens de sluiterknop in. 3. De aangepaste waarde voor de witbalans wordt opgeslagen en het menu verdwijnt. - De waarde voor de aangepaste witbalans wordt toegepast vanaf de volgende opname die u maakt. - De door de gebruiker geconfigureerde witbalans blijft actief totdat deze wordt overschreven. Measure : shutter [ Wit papier ] Belichtingscorrectie : Deze camera past automatisch de belichtingsinstelling aan op basis van de omgevingsverlichting. U kunt met de knop +/- ook de belichtingswaarde selecteren. De belichting corrigeren 1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de belichtingscorrectie ( ) te selecteren. De menubalk voor de belichtingscorrectie wordt weergegeven, zoals hiernaast te zien is. 2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de gewenste factor voor belichtingscorrectie in te stellen. 3. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de instellingsmodus voor belichtingscorrectie wordt afgesloten. Als u de belichtingswaarde wijzigt, wordt de belichtingsindicator ( ) onderaan het LCD-scherm weergegeven. * Een negatieve waarde voor de belichtingscorrectie resulteert in een geringere belichting. Bij een positieve waarde voor belichtingscorrectie neemt de belichting toe en is het LCDscherm wit of zijn de opnamen mogelijk niet goed. [41] Knop +/Lange sluitertijd : Deze camera past automatisch de sluitersnelheid en de diafragmainstelling aan op basis van de opname-omgeving. In de modus NACHTOPNAME, echter, kunt u de sluitersnelheid en de diafragmainstelling aanpassen aan uw eigen voorkeuren. De sluitersnelheid en diafragma-instelling aanpassen 1. Selecteer de scènemodus voor nachtopname ([NACHT]). (Knop M → [SCÈNE] → [NACHT]) 2. Druk op de knop +/- Het menu voor de lange sluitertijd (LT, voor het selecteren van sluitersnelheid en diafragma-instelling) wordt weergegeven. 3. Configureer de waarde voor de lange sluitertijd met de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS. Knop OMHOOG/OMLAAG : Selecteer de iris /sluitersnelheid Knop LINKS/RECHTS : Wijzig de waarde. De beschikbare opties voor de iriswaarde, die afhankelijk zijn van de zoomfactor, worden weergegeven in het menu. 4. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de modus NACHTOPNAME wordt actief. Druk op de sluiterknop om de opname te maken. Hieronder worden de diafragmawaarden en sluitersnelheden weergegeven voor de verschillende zoomfactoren. Ondersteunde diafragmawaarden : AUTO, WIDE : F2.8 ~ F5.8, TELE : F4.8 ~ F10.0 Ondersteunde sluitersnelheden : AUTO, 1 ~ 16S Groot Diafragmawaarde Klein (Druk op de knop RECHTS) (Druk op de knop LINKS) F 2.8 1S Snel (Druk op de knop LINKS) [42] Sluitersnelheid Traag (Druk op de knop RECHTS) LCD-knop U kunt de opnamestatus controleren op het LCD-scherm. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van SPRAAKOPNAME op de knop LCD drukt, verandert de weergave zoals hieronder wordt aangegeven. Inactieve modus - Nadat u de opslagmodus hebt geselecteerd door op de LCD-knop te drukken en als de camera gedurende de ingestelde tijd (ongeveer 30 seconden) niet wordt gebruikt, wordt de camera automatisch in de slaapstand gezet (LCD-scherm: UIT, knoppenlampje: Knipperend). - Als u de camera opnieuw wilt gebruiken, drukt u op een willekeurige knop, met uitzondering van de aan/uit-schakelaar. - Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 85 voor meer informatie over de functie voor automatisch uitschakelen. Op LCDknop drukken Op LCDknop drukken MODUS VOLLEDIGE INFO MODUS BASISINFO OPSLAGMODUS [Modus voor volledige informatie] [Modus voor basisinformatie] [Stroombesparingsmodus] Op LCD-knop drukken [43] Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen U kunt het menu op het LCD-scherm gebruiken om opnamefuncties in te stellen. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm. INFORMATIE Het menu wordt in de volgende situaties niet weergegeven op het LCD-scherm: - Als op een andere knop wordt gedrukt. - Tijdens de verwerking van afbeeldingsgegevens. - Als de batterijen leeg zijn. De volgende functies zijn beschikbaar, afhankelijk van de modus die u hebt geselecteerd. De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen. Menutab Hoofdmenu Submenu Werkmodus camera Pagina AUTO HANDMATIG MODUS NACHT, PORTRET, S KINDEREN, LANDSCHAP, C CLOSE-UP, TEKST, È N ZON ONDER, DAGERAAD, E TEGNLICHT, VUURWERK, p.46 STRND&SNE 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 AFMETING 1024X768 p.47 640X480 640X480 320X240 160X128 SUPERHOOG HOOG KWALIT. NORMAAL 30FPS 15FPS [44] p.48 Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen Menutab Hoofdmenu L.METING OPNAMEN Submenu Werkmodus camera MULTI Pagina p.49 SPOT ENKEL CONTINU p.49 ZACHT SCHERPTE NORMAAL p.50 HELDER NORMAAL EFFECT ZWART-WIT SEPIA p.50 NEGATIEF UIT MARKEREN BEREIK 1 BEREIK 2 p.51 BEREIK 3 UIT SPECIAAL EFFECT COMPOSIET 2 DELEN 3 DELEN p.52 4 DELEN UIT FOTOFRAME FRAME 1 FRAME 2 p.53 FRAME 3 STABILISATOR UIT AAN p.54 * Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd. [45] Het menu gebruiken 1. Zet de camera aan en druk op de knop MENU. Er wordt een menu weergegeven voor elke cameramodus. Er is echter geen menu voor de modus voor spraakopname( ). 2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om door de menu's te navigeren. 2592 MODUS Druk op de knop LINKS of RECHTS AUTO HANDMATIG SCÈNE AFMETING 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 2592 Druk op de knop LINKS of RECHTS 2592 KWALIT. SUPERHOOG HOOG NORMAAL 3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om een submenu te selecteren. 2592 MODUS Druk op de knop OMHOOG of OMLAAG 2592 MODUS Druk op de knop OMHOOG of OMLAAG 2592 MODUS AUTO AUTO AUTO HANDMATIG HANDMATIG HANDMATIG SCÈNE SCÈNE SCÈNE 4. Selecteer een submenu. De ingestelde waarde wordt vervolgens opgeslagen. Druk op de knop MENU om de menuweergave te annuleren. Mode U kunt de gewenste modus voor stilstaande beelden selecteren. [AUTO] : Deze modus kunt u gebruiken voor het maken van eenvoudige stilstaande 2592 beelden. MODUS [HANDMATIG] : Als u de automatische modus selecteert, AUTO worden de optimale instellingen HANDMATIG geconfigureerd voor de camera. U kunt SCÈNE nog steeds alle functies configureren, [ Modus STILSTAAND BEELD ] met uitzondering van de diafragmawaarde en de sluitersnelheid. [SCÈNE] : Gebruik dit menu om op eenvoudige wijze de optimale instellingen te configureren voor een reeks verschillende opnamesituaties. - Het geselecteerde submenu van [SCÈNE] wordt weergegeven op het LCD-scherm. Als u van submenu wilt veranderen of meer informatie wilt over de scènemenu's, raadpleegt u pagina 38. INFORMATIE Als u de scènemodus [NACHT], [CLOSE-UP], [ZON ONDER], [DAGERAAD] of [VUURWERK] hebt geselecteerd, bestaat de kans dat de camera gaat trillen. Als u verwacht dat dit zal gebeuren, gebruikt u een statief. [46] Formaat U kunt de afbeeldingsgrootte selecteren die geschikt is voor uw toepassing. Modus Pictogram Modus STILSTAAND BEELD 2592 2272 2048 1600 1024 Modus FILMCLIP 640 Formaat 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480 640 320 160 640X480 320X240 160X128 30FPS AFMETING 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 AFMETING 2592 [ Modus STILSTAAND BEELD ] 640X480 640 320X240 160X128 [ Modus FILMCLIP ] INFORMATIE Hoe hoger de resolutie, hoe minder opnamen u kunt maken omdat opnamen met hoge resolutie meer geheugenruimte vergen dan opnamen met een lagere resolutie. [47] Kwaliteit U kunt de compressieverhouding instellen voor gemaakte opnamen die het meest geschikt is voor uw toepassing. Hoe hoger de compressieverhouding, hoe lager de opnamekwaliteit. Modus STILSTAAND BEELD Modus Modus FILMCLIP Pictogram 30FPS 15FPS Submenu SUPERHOOG HOOG NORMAAL 30FPS 15FPS Bestandsindeling jpeg jpeg jpeg avi avi 2592 NOR 640 KWALIT. SUPERHOOG FRAMES 30 FPS 30 FPS HOOG NORMAAL [ Modus STILSTAAND BEELD ] 15 FPS [ Modus FILMCLIP ] INFORMATIE SUPERHOOG is de hoogste kwaliteit en NORMAAL de laagste. Kies de instelling op basis van uw behoefte. Deze bestandsindeling voldoet aan de DCF (de ontwerpregels voor bestandsindelingen op de camera). JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG is de beeldcompressiestandaard die is ontwikkeld door de Joint Photographic Experts Group. Dit type compressie wordt het meeste gebruikt voor het comprimeren van foto's en afbeeldingen omdat bestanden op efficiënte wijze kunnen worden gecomprimeerd zonder dat de gegevens beschadigd raken. [48] Lichtmeting Als u geen geschikte belichtingscondities kunt vinden, kunt u de meetmethode wijzigen om helderdere opnamen te maken. [MULTI] ( ) [SPOT] ( ) : De belichting wordt berekend op basis van een gemiddelde van de 2592 L.METING 1 beschikbare hoeveelheid licht in het afbeeldingsgebied. Bij de berekening MULTI ligt de nadruk echter op het midden SPOT van het afbeeldingsgebied. Deze methode is geschikt voor algemeen gebruik. : Alleen in het rechthoekige gebied in het midden van het LCD-scherm vindt lichtmeting plaats. Dit is een geschikte methode als het onderwerp in het midden correct wordt belicht, ongeacht de achtergrondverlichting. INFORMATIE De standaardmethode voor lichtmeting is multipatroonmeting. Als het onderwerp niet is gefocusseerd, maakt u geen gebruik van spotmeting aangezien anders een belichtingsfout kan optreden. Gebruik in dat geval de belichtingscorrectie. Continue opname Het aantal continue opnamen selecteren - [ENKEL] : Slechts één opname maken - [CONTINU] : Er worden continu opnamen gemaakt, totdat u de sluiterknop loslaat. De opnamecapaciteit is afhankelijk van het geheugen. 2592 NOR OPNAMEN ENKEL CONTINU [Handmatige instelling] * Bij een hoge resolutie en beeldkwaliteit neemt de tijd toe die nodig is voor het opslaan van bestanden en neemt ook de stand-by-tijd toe. * Als het submenu [CONTINU] wordt geselecteerd, wordt de flitser automatisch uitgeschakeld. [49] Scherpte U kunt de scherpte aanpassen van de opname die u wilt maken. U kunt het scherpte-effect niet controleren op het LCD-scherm voordat u de opname maakt aangezien deze functie pas wordt toegepast op het moment dat de gemaakte opname wordt opgeslagen in het geheugen. NOR SCHERPTE ZACHT NORMAAL HELDER [Handmatige instelling] Submenu Pictogram Omschrijving De randen van de opname worden verzacht. ZACHT Dit effect is geschikt voor het bewerken van opnamen op uw pc. De randen van de opname zijn scherp. NORMAAL Deze optie is geschikt voor afdrukken. De randen van de opname worden geaccentueerd. HELDER De randen zijn scherp, maar de opname kan ruis bevatten. Effect Met behulp van de digitale processor van de camera kunt u speciale effecten toevoegen aan uw opnamen. 30FPS EFFECT NORMAAL ZWART-WIT SEPIA NEGATIEF EFFECT NOR [Handmatige instelling] NORMAAL ZWART-WIT SEPIA NEGATIEF NOR [ Modus MOVIE CLIP ] [NORMAAL] : Er wordt geen effect toegevoegd aan de opname. [ZWART-WIT] : De opname wordt zwart-wit weergegeven. [SEPIA] : Vastgelegde opnamen worden opgeslagen in een sepiakleur (een reeks geelachtig bruine kleuren). [NEGATIEF] : hiermee wordt de opname opgeslagen in negatief beeld. [50] Speciaal Effect Met behulp van de digitale processor van de camera kunt u speciale effecten toevoegen aan uw opnamen. U kunt dit menu alleen selecteren in de HANDMATIGE mode. U kunt het vooraf ingestelde kader voor scherpte-instelling en de functies Deelopn. en Fotoframe selecteren. Als een speciaal effect wordt geselecteerd, worden de eerder ingestelde speciale functies automatisch geannuleerd. Zelfs als de camera wordt uitgeschakeld, blijft de instelling voor het speciale effect behouden. U kunt het speciale effect annuleren door de optie [UIT] te selecteren voor elk menu. Speciaal Effect : Vooraf ingesteld kader voor scherpte-instelling U kunt het onderwerp extra benadrukken ten opzichte van de omgeving. Het onderwerp is scherp in beeld, terwijl de rest niet is scherpgesteld. 1. Selecteer de modus HANDMATIG en druk op de menuknop. NOR SPECIAAL EFFECT 2. Druk op de knop Links of Rechts en selecteer de MARKEREN UIT menutab [SPECIAAL EFFECT]. COMPOSIET UIT 3. Selecteer het menu [MARKEREN] door op de knop FOTOFRAME UIT Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop VRPL : WIJZIG: Rechts. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. - [UIT] : Het vooraf ingesteld kader voor scherpte-instelling wordt niet toegevoegd. [BEREIK 1] [BEREIK 2] [BEREIK 3] 5. Druk tweemaal op de knop MENU om de menuweergave te beëindigen. Als u het menu [BEREIK 1~3] selecteert, wordt het vooraf ingestelde gebied voor het fotoframe weergegeven. [51] Speciaal effect : composietopnamen U kunt 2 tot 4 verschillende opnamen combineren in een stilstaand beeld. 1. Selecteer de modus HANDMATIG en druk op de menuknop. NOR SPECIAAL EFFECT 2. Druk op de knop Links of Rechts en selecteer de menutab MARKEREN UIT [SPECIAAL EFFECT]. COMPOSIET UIT 3. Selecteer het menu [COMPOSIET] door op de knop FOTOFRAME UIT Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop VRPL : WIJZIG: Rechts. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. - [UIT] : hiermee annuleert u de composietopnamen - [2 DELEN] : 2 verschillende opnamen worden gecombineerd tot één stilstaand beeld. - [3 DELEN] : 3 verschillende opnamen worden gecombineerd tot één stilstaand beeld. - [4 DELEN] : 4 verschillende opnamen worden gecombineerd tot één stilstaand beeld. 5. Druk tweemaal op de knop MENU om de menuweergave te beëindigen. 6. Het aantal frames dat u hebt geselecteerd in stap 4 wordt weergegeven op het LCDscherm. Druk op de sluiterknop om de composietopnamen te starten. 2 composietopnamen selecteren De sluiterknop indrukken [ 1/2 ] De sluiterknop indrukken [ 2/2 ] [ Het resulterende beeld ] INFORMATIE U kunt de flitserknop, de knop voor de zelfontspanner, de macroknop, de knop voor spraakmemo's, de (+/-)-knop en de zoomknop W/T gebruiken tijdens het maken van composietopnamen. Als u op de cameraknoppen drukt (menuknop, knop voor afspeelmodus en M-knop) of aan de schakelaar voor modusselectie draait tijdens het maken van composietopnamen, worden de vastgelegde beelden niet opgeslagen en wordt de eerste stap voor het maken van een composietopname weergegeven op het LCD-scherm. Druk niet op de cameraknoppen en draai niet aan de schakelaar voor modusselectie tijdens het maken van composietopnamen. De spraakmemo wordt gestart nadat de laatste composietopname is gemaakt. [52] Speciaal Effect : Fotoframe U kunt 3 typen fotoframes toevoegen aan een stilstaand beeld dat u wilt vastleggen. 1. Selecteer de modus voor stilstaande beelden en druk op de menuknop. NOR Special Effect 2. Druk op de knop Links of Rechts en selecteer de MARKEREN UIT menutab [SPECIAAL EFFECT]. COMPOSIET UIT 3. Selecteer het menu [FOTOFRAME] door op de knop FOTOFRAME UIT Omhoog of Omlaag te drukken en vervolgens op de VRPL : WIJZIG: knop Rechts te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. - [UIT] : Het fotoframe wordt niet toegevoegd. [FRAME1] [FRAME2] [FRAME3] 5. Druk tweemaal op de knop MENU om de menuweergave te beëindigen. Als u het menu [FRAME 1 ~ 3] selecteert, wordt het vooraf ingestelde gebied voor het fotoframe weergegeven. [53] Framestabilisator voor filmclips Deze functie helpt u bij het stabiliseren van beelden die zijn vastgelegd tijdens het opnemen van filmclips. U kunt dit menu alleen selecteren in de modus voor filmclips. Deze functie gebruiken 1. Selecteer de modus voor filmclips door de modusschakelaar te verplaatsen en op de menuknop te NOR STABILISATOR drukken. Gebruik de knop Links of Rechts om het menu [STABILISATOR] te selecteren. UIT 2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop AAN Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop OK. - [UIT] : De functie voor de stabilisatie van frames bij filmclips wordt uitgeschakeld. - [AAN] : Hiermee wordt voorkomen dat de camera gaat trillen tijdens het opnemen van een film. Het bereik van het opnameframe wordt smaller dan bij selectie van de menuoptie [UIT]. De frames worden mogelijk niet correct weergegeven op het LCD-scherm, maar de opgeslagen filmclips zijn in orde. INFORMATIE Als u de optie [AAN] selecteert, wordt het framebereik voor filmclips beperkt, afhankelijk van de lengte van de filmclip. [54] Afspeelmodus starten Zet de camera aan en selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de afspeelmodus ( ) te drukken. De camera kan nu de afbeeldingen weergeven die zijn opgeslagen in het geheugen. Als u de camera hebt ingeschakeld door op de aan/uit-knop te drukken, kunt u eenmaal op de knop AFSPELEN drukken om over te schakelen naar de afspeelmodus en een tweede maal om naar de opnamemodus te gaan. U kunt de camera inschakelen met de afspeelknop. De camera wordt ingeschakeld in de afspeelmodus. Druk nogmaals op de knop voor de afspeelmodus om de camera uit te schakelen. U kunt de functie voor de AFSPELEN modus instellen met behulp van de knoppen op de camera en het LCD-scherm. Als u op de knop AFSPELEN drukt om over te schakelen naar de afspeelmodus, wordt de cameralens na ongeveer 10 seconden in de behuizing van de camera geschoven ter bescherming van de lens. Een stilstaand beeld afspelen 1. Selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de afspeelmodus ( ) te drukken. 2. De laatste afbeelding die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven op het LCDscherm. 3. Selecteer een opname die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken. Druk op de knop LINKS of RECHTS en houd deze ingedrukt om de opnamen snel af te spelen. INFORMATIE Instellingsmodus: Als u langer dan 3 seconden op de aan/uit-knop drukt, worden de instellingen voor zoemer en begingeluid ingesteld op OFF (UIT), ook als u deze instellingen hebt ingesteld op ON (AAN). Zelfs als de camera is uitgeschakeld, kunt u de afspeelmodus starten door op de knop voor de afspeelmodus te drukken. [55] Afspeelmodus starten Bewegende beelden afspelen Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van stilstaande beelden. 3. Selecteer de opgenomen bewegende beelden die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken. Als u een bestand met bewegende beelden selecteert, wordt de indicator voor bewegende beelden ( ) weergegeven op het LCD-scherm. 4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren ( ) om een bestand met bewegende beelden af te spelen. - U kunt het afspelen van bewegende beelden tijdelijk onderbreken tijdens het afspelen door nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken. - Als u nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren drukt, wordt het bestand met de bewegende beelden opnieuw afgespeeld. - U kunt de bewegende beelden terugspoelen tijdens het afspelen door op de knop LINKS te drukken. U kunt de bewegende beelden snel vooruitspoelen door op de knop RECHTS te drukken. - U kunt het afspelen van de bewegende beelden stoppen door achtereenvolgens op de knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS of RECHTS te drukken. Functie voor opnemen van filmclip: opname van stilstaande beelden uit de filmclip. De filmclip opnemen Stappen 1 en 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van stilstaande beelden. 3. Selecteer de opgenomen filmclip die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken. 4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren om de filmclip af te spelen. 5. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren tijdens het afspelen van de filmclip. Druk vervolgens op de sluiterknop. 6. Het stilstaande beeld van de filmclip wordt opgeslagen onder een nieuwe bestandsnaam. * Het bestand dat is opgenomen van de filmclip heeft dezelfde grootte als de oorspronkelijke filmclip (640X480, 320X240, 160X128) TRIMMEN:T OPNEMEN:SH PLAY FF REW [ Gepauzeerd ] [ Druk op de sluiterknop ] [56] Afspeelmodus starten Filmclips bijsnijden : U kunt de gewenste frames van een filmclip extraheren tijdens het afspelen van de filmclip. Als de filmclip korter is dan 10 seconden, kan deze niet worden bijgesneden. 1. Selecteer de gewenste filmclip in de afspeelmodus. 2. Speel de filmclip af door op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken. 3. Druk op de pauzeknop op het punt in de filmclip waar u TRIMMEN:T OPNEMEN:SH wilt beginnen met het extraheren van frames. PLAY 4. Druk op de T-knop. (Het beginpunt wordt niet FF REW weergegeven op de statusbalk, maar wordt wel gemarkeerd.) 5. Druk op de afspeelknop om het geëxtraheerde bereik weer te geven op de statusbalk. 6. Druk op de pauzeknop op het punt in de filmclip waar U het extraheren van frames wilt stoppen. TRIMMEN:T 7. Druk op de T-knop. Er wordt nu een bevestigingsvenster weergegeven. 8. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK. [TRIMMEN] : De geëxtraheerde frames worden opgeslagen onder een nieuwe bestandsnaam. [ANNULEER] : Het bijsnijden van de filmbeelden wordt geannuleerd. PLAY FF REW TRIMMEN? TRIMMEN ANNULEER BEVESTIG: OK PLAY REW FF INFORMATIE Als u de filmclip wilt extraheren aan het begin van het frame, drukt u op de zoomknop T voordat u de filmclip start. (Het beginpunt wordt niet weergegeven op de statusbalk, maar wordt wel gemarkeerd.) Zodra de tijdsbalk het beginpunt passeert als op de knop REW (links) wordt gedrukt, wordt het eerste frame van de filmclip weergegeven. Als u geen eindpunt voor de filmclip opgeeft, wordt het bevestigingsvenster voor bijsnijden weergegeven bij het laatste frame. [57] Afspeelmodus starten Een spraakopname afspelen Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van stilstaande beelden. 3. Selecteer de spraakopname die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken. Als u een bestand met een spraakopname selecteert, wordt de indicator voor spraakopnamen ( ) weergegeven op PLAY het LCD-scherm. 4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren ( ) om een bestand met een spraakopname af te spelen. - U kunt het afspelen van een bestand met een spraakopname tijdelijk onderbreken tijdens het afspelen door nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken. - U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname hervatten door op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken. - U kunt het bestand met de spraakopname terugspoelen tijdens het afspelen door op de knop LINKS te drukken. U kunt het bestand met de spraakopname snel vooruitspoelen door op de knop RECHTS te drukken. - U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname stoppen door achtereenvolgens op de knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS of RECHTS te drukken. [58] Indicator LCD-scherm Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities. Nr. Omschrijving Pictogram Pagina 1 Batterij 2 Modus Afspelen 3 Bestandstype 4 Spraakmemo p.61 5 Beveiligingsindicator p.72 6 DPOF-indicator p.75 7 Het nummer van de opgeslagen opname p.17 9 Als u op de LCD-knop drukt, kunt u de volgende opnamegegevens controleren: Size Av Tv ISO Flash Date : : : : : : 2592X1944 F2.8 1/60 100 Off 2005/01/01 Size : 2592X1944 Formaat Av : F2.8 Diafragmawaarde Tv : 1/60 Sluitersnelheid ISO Flash : 100 : Off ISO-gevoeligheid Geeft aan of al dan niet de flitser wordt gebruikt Date : 2005/01/01 Opnamedatum [59] De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen In de afspeelmodus kunt u de knoppen op de camera gebruiken om op eenvoudige wijze de functies voor de afspeelmodus in te stellen. Knop Miniaturen ( ) / Vergroting ( ) U kunt meerdere opnamen tegelijk bekijken, een geselecteerde opname vergroten en een geselecteerd deel van een opname uitsnijden en opslaan. Miniatuurweergave 1. Druk, terwijl een opname wordt weergegeven op het gehele scherm, op de knop voor miniatuurweergave. 2. In de miniatuurweergave wordt de foto gemarkeerd weergegeven die werd afgebeeld op het moment dat de miniatuurmodus werd geselecteerd. 3. Druk op de knop voor 5 functies om naar de gewenste opname te gaan. 4. Als u één opname afzonderlijk wilt bekijken, drukt u op de vergrotingsknop. Op de knop voor miniaturen drukken ( ) Op de vergrotingsknop drukken ( ) Gemarkeerde afbeelding [ Normale weergavemodus ] [ Modus voor miniatuurweergave ] Beeldvergroting 1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op de vergrotingsknop. 2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken door op de knop voor 5 functies te drukken. 3. Als u op de knop voor miniaturen drukt, wordt de opname weergegeven in het oorspronkelijke formaat. - U kunt zien dat een opname vergroot wordt weergegeven als de vergrotingsindicator links onder op het LCD-scherm wordt weergegeven. (Als de opname geen vergrote weergave is, wordt de indicator niet weergegeven.) U kunt het vergrotingsgebied controleren. - Bestanden met bewegende beelden en WAVbestanden kunnen niet worden vergroot. - Als een foto wordt vergroot, kan dit tot kwaliteitsverlies leiden. [60] Knop Miniaturen ( ) / Vergroting ( ) De maximale vergrotingsfactor in verhouding tot de afbeeldingsgrootte. Beeldformaat 2592 2272 2048 1600 1024 640 Maximale vergrotingsfactor X10.1 X8.8 X8.0 X6.2 X4.0 X2.5 Trimmen : U kunt een gedeelte van de opname uitsnijden en dit afzonderlijk bewaren. 1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op de vergrotingsknop. TRIMMEN? 2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken TRIMMEN door op de knop voor 5 functies te drukken. ANNULEER 3. Druk vervolgens op de knop MENU. Er verschijnt nu BEVESTIG: OK een bericht zoals hiernaast wordt aangegeven op het LCD-scherm. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK. - [TRIMMEN] : Het bijgesneden beeld wordt opgeslagen onder een nieuwe bestandsnaam en weergegeven op het LCD-scherm. - [ANNULEER] : Het bijsnijdmenu verdwijnt. * Als er weinig geheugenruimte beschikbaar is voor het opslaan van de bijgesneden opname, mislukt het bijsnijden. * U kunt de vergrote opname verwijderen bij het gebruik van de bijsnijdfunctie door op de verwijderknop te drukken. Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop OMHOOG de menucursor omhoog verplaatsen. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw eigen geluid toevoegen aan een opgeslagen opname. Een spraakmemo toevoegen aan een stilstaand beeld 1. Druk op de knop LINKS of RECHTS om een opname te selecteren waaraan u geluid wilt toevoegen. 2. Als u op de knop Spraakmemo ( ) drukt, wordt de indicator voor spraakopname weergegeven. De camera kan nu een spraakmemo opnemen. START:SHUTTER [61] Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG 3. Druk op de sluiterknop om het opnemen te starten, waarna gedurende 10 seconden een spraakopname wordt gemaakt bij het stilstaande beeld. Nadat de spraakopname is gemaakt, wordt het venster voor de opnamestatus weergegeven, zoals in het voorbeeld STOP:SHUTTER hiernaast. 4. U kunt het opnemen stoppen door nogmaals op de sluiterknop te drukken. 5. Het pictogram ( ) wordt weergegeven op het LCDscherm nadat het opnemen van de spraakmemo is voltooid. - Er kunnen geen spraakmemo's worden opgenomen bij bestanden met bewegende beelden. - 40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnamen. - De spraakmemo wordt opgeslagen in de indeling *.wav, maar heeft dezelfde bestandsnaam als het stilstaande beeld waarbij de memo behoort. - Als u een nieuwe spraakmemo toevoegt aan een stilstaand beeld dat reeds een spraakmemo bevat, wordt de bestaande spraakmemo gewist. Knop voor afspelen en pauzeren ( ) / Omlaag In de afspeelmodus werkt de knop voor afspelen en pauzeren als volgt: - Als het menu wordt weergegeven Druk op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu naar een submenu te gaan of om de cursor omlaag te verplaatsen in het submenu. - Als een stilstaand beeld met een spraakmemo, een spraakbestand of een bestand met bewegende beelden wordt afgespeeld In de stopmodus : Hiermee wordt een stilstaand beeld met een spraakmemo, een spraakbestand of een bestand met bewegende beelden afgespeeld. Tijdens het afspelen : Het afspelen wordt tijdelijk gestopt. In de pauzemodus : Het afspelen wordt hervat. PLAY [Spraakopname is gestopt.] [62] PAUSE [Spraakopname wordt afgespeeld] PLAY [Spraakopname is tijdelijk onderbroken.] Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK Met de knoppen LINKS/RECHTS/MENU/OK kunt u de volgende functies selecteren. - Knop LINKS : Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop LINKS om de menutab links van de cursor te selecteren. - Knop RECHTS : Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop RECHTS om de menutab rechts van de cursor te selecteren of om naar een hulpmenu te gaan. - Knop MENU : Wanneer u op de knop MENU drukt, wordt het menu voor de afspeelmodus weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet. - Knop OK : Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de knop OK gebruikt voor het bevestigen van gegevens die zijn gewijzigd met de knop voor 5 functies. LCD-knop ( ) De opname informatie wordt weergegeven op het LCD-scherm. De laatste opname die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven op het LCD-scherm door op de afspeelknop te drukken. Als u op de LCD-knop ( ) drukt in de afspeelmodus, wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven. [Afbeelding & pictogrammen] → [Afbeelding & informatie] → [Alleen afbeelding] 9 Op LCD- 9 [ Afbeelding & pictogrammen ] knop drukken Size Av Tv ISO Flash Date : 2592X1944 : F2.8 : 1/60 : 100 : Off : 2005/01/01 [ Afbeelding & informatie ] Op LCDknop drukken [ Alleen afbeelding ] Op LCD-knop drukken [63] Albumknop (M-knop) U kunt de vastgelegde stilstaande beelden ordenen in albums met behulp van de M-knop. Deze camera heeft 8 albums en elk album kan tot 100 opnamen bevatten. De laadtijd voor het albummenu is afhankelijk van het type geheugenkaart. Het album gebruiken Het album selecteren 1. Druk in de afspeelmodus op de M-knop. 2. Selecteer het menu [KIES] door op de knop Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts. KIES DIA TOEVGN WISSEN EINDE:MENU VRPL : 3. Selecteer het gewenste album door op de knop Omhoog, Omlaag, Links of Rechts te drukken en druk op de knop OK. KIES DIA TOEVGN WISSEN STLIN:OK Stilstaande beelden toevoegen aan het album 1. Selecteer een album. 2. Selecteer het menu [TOEVGN] door op de knop Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts. KIES DIA TOEVGN WISSEN KIEZEN:T [64] STLIN:OK Albumknop (M-knop) 3. Selecteer de stilstaande beelden die u wilt toevoegen door op de knop Omhoog, Omlaag, Links of Rechts te drukken en druk op de zoomknop T. De geselecteerde beelden worden met vinkjes gemarkeerd. * U kunt de selectie annuleren door nogmaals op de zoomknop T te drukken. 4. Druk op de knop OK. Er wordt nu een bevestigingsvenster weergegeven. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK. - [TOEVGN] : De geselecteerde beelden worden ingevoegd in het album. - [ANNULEER]: Het invoegen van beelden wordt geannuleerd. Stilstaande beelden verwijderen uit het album 1. Selecteer een album. 2. Selecteer het menu [WISSEN] door op de knop Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts. 3. Selecteer het gewenste submenu en druk op de knop OK. - [SELECTEER] : Specifieke stilstaande beelden kunnen uit het album worden verwijderd. - [ALLE FOTOS] : Alle stilstaande beelden worden uit het album verwijderd. KIES DIA TOEVGN WISSEN KIEZEN:T KIES DIA TOEVGN WISSEN STLIN:OK TOEVOEGEN? TOEVGN ANNULEER BEVESTIG: OK KIEZEN:T STLIN:OK SELECTEER KIES ALLE FOTOS DIA TOEVGN WISSEN STLIN:OK Bij selectie van [SELECTEER]: - Selecteer de beelden die u wilt verwijderen door op de KIEZEN:T STLIN:OK knop Omhoog, Omlaag, Links of Rechts te drukken en druk op de zoomknop T. De geselecteerde beelden worden met vinkjes gemarkeerd. 4. Druk op de knop OK. Er wordt nu een WISSEN bevestigingsvenster weergegeven. Selecteer het WISSEN gewenste submenu door op de knop OMHOOG of ANNULEER BEVESTIG: OK OMLAAG te drukken en druk op de knop OK. - [WISSEN] : De geselecteerde beelden worden KIEZEN:T STLIN:OK verwijderd uit het album. - [ANNULEER] : Het verwijderen van beelden wordt geannuleerd. * De verwijderde beelden worden niet gewist uit het geheugen, maar alleen verwijderd uit het album. [65] Albumknop (M-knop) De albums afspelen De albums in hun geheel afspelen 1. Selecteer de menuoptie [All] en druk op de knop OK. Alle albums worden geselecteerd. KIES 2. Selecteer het menu [DIA] door op de knop Omhoog of DIA Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts. TOEVGN U kunt de menu's [START], [INTVL], [HERH.] en WISSEN [EFFCT] selecteren. EINDE:MENU - [START] : De diashow starten. - [INTVL] : De afspeelinterval voor de diashow instellen. START KIES INTVL - [HERH.] : Instellen dat de diashow wordt DIA HERH. herhaald na de eerste weergave. TOEVGN EFFCT - [EFFCT] : U kunt unieke schermeffecten WISSEN gebruiken voor de diashow. EINDE:MENU 3. Selecteer het menu [START] door op de knop Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop OK om de diashow te starten. 4. Druk weer op de MENU/OK knop om de diashow te stoppen Een album afspelen 1. Selecteer het gewenste album en druk, op de knop OK. 2. Druk op de menuknop. 3. Selecteer het menu [DIA] door op de knop Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts. U kunt de menu's [START], [INTVL], [HERH.] en [EFFCT] selecteren. 4. Selecteer het menu [START] en druk op de knop OK om de diashow te starten. VRPL : 1 SEC UIT ANNUL. VRPL : KIES DIA TOEVGN WISSEN EINDE:MENU VRPL : START KIES INTVL 1 SEC DIA HERH. UIT TOEVGN EFFCT ANNUL. WISSEN VRPL: STLIN:OK INFORMATIE Als een opname wordt gewist uit het geheugen, wordt het niet meer weergegeven in een album. Een beeld kan niet tweemaal aan hetzelfde album worden toegevoegd. Een beeld kan aan meerdere albums worden toegevoegd. [66] Wisknop ( ) Hiermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart. Opnamen verwijderen in de afspeelmodus 1. Selecteer een opname die u wilt verwijderen door achtereenvolgens op de knop LINKS of RECHTS en op de knop DELETE ( ) te drukken. 2. Op het LCD-scherm wordt een bericht weergegeven (zie afbeelding hiernaast). 3. Selecteer de waarden in het submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. Bij selectie van [WIS] : de geselecteerde beelden worden gewist. Bij selectie van [ANNULEER] : "Afbeelding verwijderen" wordt geannuleerd. WIS? VERWIJD ANNULEER BEVESTIG: OK Opnamen verwijderen in de modus voor miniatuurweergave 1. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en RECHTS om de opname te selecteren die u wilt verwijderen en druk vervolgens op de knop DELETE ( ). 2. Het volgende bericht wordt weergegeven op het LCD-scherm. 3. Selecteer de waarden in het submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. Bij selectie van [WIS] : De geselecteerde beelden worden gewist. Bij selectie van [ANNULEER] : "Afbeelding verwijderen" wordt geannuleerd. Druk op de knop DELETE. WIS? VERWIJD ANNULEER BEVESTIG: OK INFORMATIE Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnamen downloaden naar uw computer of beveiligen als u deze wilt bewaren. [67] De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm De afspeelfuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm. Als u in de opnamemodus op de menuknop drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm. In de afspeelmodus kunt u de volgende menu's instellen. Als u een opname wilt maken nadat u het afspeelmenu hebt ingesteld, drukt u op de knop voor de afspeelmodus of de sluiterknop. Menutab Hoofdmenu DIA Submenu Onderliggend menu START - INTERVAL 1, 3, 5, 10 SEC HERHAAL UIT / AAN Pagina p.71 ANNULEER EFFECT EFFECT 1, 2, 3, 4 SELECTEER ONTGRENDEL/ VERGRENDEL BEVEILIGEN p.72 ALLE FOTOS VERWIJD AFM.WIJZ DRAAI DPOF [68] SELECTEER - ALLE FOTOS - 2272 x 1704 - 2048 x 1536 - 1600 x 1200 - 1024 x 768 - 640 x 480 - LOGO - RECHTS 90 gr. - LINKS 90 gr. - 180 gr. - HORIZONTAAL - VERTICAAL - STANDARD SEL FOTO/ ALLE FOT/ ANNULEER p.73 p.74 INDEX NEE/ JA FORMAAT SEL FOTO/ ALLE FOT/ ANNULEER p.75 p.75 De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Dit menu is beschikbaar als de camera via een USB-kabel is aangesloten op een printer die PictBridge ondersteunt (directe verbinding met de camera; wordt apart verkocht). Menutab Hoofdmenu AFBEELD. AUTO INSTELLEN Submenu Onderliggend menu EEN FOTO - ALLE FOT - NEE - JA - Pagina p.79 p.80 AUTO POSTKAART 4X6 FORMAAT 2L A4 Letter A3 AUTO RANDLOOS 1 AANGEP. INSTELLEN p.80 2 LAYOUT 4 8 9 16 AUTO NORMAAL TYPE FOTO SPECIAL [69] De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Menutab Hoofdmenu Submenu Onderliggend menu Pagina AUTO CONCEPT KWALIT. NORMAAL HOOG AUTO AANGEP. INSTELLEN p.80 DATUM UIT AAN AUTO FILENAME UIT AAN STANDRD - INDEX - NEE - JA - NEE - JA - PRINT p.81 AFDRUKKEN DPOF p.81 p.82 RESET Menus kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd. [70] De diaserie starten Opnamen kunnen continu, met vooraf ingestelde tussenpozen, worden weergegeven. U kunt de diashow bekijken door de camera aan te sluiten op een externe monitor. 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU. 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de DIA START menutab [DIA]. INTERVAL 1 SEC De diashow starten: De diashow kan alleen worden gestart HERHAAL UIT in het menu [START]. VRPL: STLIN:OK 1. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu [START] te selecteren. 2. Druk op de knop OK om de diashow te starten. - Druk op de pauzeknop om de diashow tijdelijk te onderbreken. - U kunt de diashow hervatten door nogmaals op de knop voor pauzeren ( ) te drukken. - U kunt het afspelen van de diashow stoppen door achtereenvolgens op de knop voor afspelen en pauzeren en op de knop Links of Rechts te drukken. Afspeelinterval instellen: Hiermee stelt u de afspeelinterval voor de diashow in. 1. Selecteer het submenu [INTERVAL] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop RECHTS. 2. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om de gewenste interval te selecteren. 3. Druk op de knop OK om de configuratie op te slaan. Instelling Herhaal: De diashow wordt al dan niet herhaald na de eerste weergave. 1. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu [HERHAAL] te selecteren en druk vervolgens op de knop Rechts. 2. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het gewenste submenu te selecteren. Als u [UIT] selecteert: De diashow wordt beëindigd na de eerste weergave. Als u [AAN] selecteert: De diashow wordt herhaald totdat deze wordt geannuleerd. 3. Druk op de knop OK om de configuratie op te slaan. INFORMATIE De laadtijd is afhankelijk van de grootte en kwaliteit van de opnamen. Terwijl de diaserie wordt afgespeeld, wordt alleen het eerste frame van een bestand met bewegende beelden weergegeven. [71] De diaserie starten Configureer effecten voor de diashow: U kunt unieke schermeffecten gebruiken voor de diashow. 1. Selecteer het submenu [EFFECT] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop RECHTS. DIA 2. Selecteer het type effect met de knop OMHOOG of INTERVAL ANNULEER HERHAAL EFFECT 1 OMLAAG. EFFECT EFFECT 2 [ANNULEER] : Normale weergave. TERUG: STLIN:OK [EFFECT 1] : Beeld wordt langzaam weergegeven. [EFFECT 2] : Beeld wordt langzaam, vanuit het midden naar buiten toe, weergegeven. [EFFECT 3] : Beeld wordt verplaatst vanuit de linkerbovenhoek. [EFFECT 4] : Beeld schuift diagonaal van linksboven naar rechtsonder. 3. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen. Opnamen beveiligen Deze functie wordt gebruikt om te voorkomen dat bepaalde opnamen per ongeluk worden verwijderd (VERGRENDEL). Ook kunnen hiermee opnamen worden vrijgegeven die eerder waren beveiligd (ONTGRENDEL). Opnamen beveiligen 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU. 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [BEVEILIGEN]. 3. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. [SELECTEER] : Het selectievenster wordt weergegeven voor een opname die moet worden beveiligd of ontgrendeld. - OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS : Selecteer een afbeelding. - Zoomknop W/T : Beveilig/ ontgrendel de opname. - Knop MENU : Uw wijzigingen worden opgeslagen en het menu verdwijnt. [ALLE FOTOS] : Beveilig/ ontgrendel alle opnamen. - Zoomknop W/T : Beveilig/ ontgrendel de opnamen. - Knop MENU : Uw wijzigingen worden opgeslagen en het menu verdwijnt. BEVEILIGEN SELECTEER ALLE FOTOS EINDE:MENU W W VRPL : ONTGRENDEL STLIN:OK ONTGRENDEL STLIN:OK [72] T T Opnamen beveiligen - Wanneer u een afbeelding beveiligt, wordt het beveiligingspictogram weergegeven op het LCD-scherm. Een onbeveiligde opname heeft geen indicator - Een opname in de modus VERGRENDEL wordt beveiligd tegen verwijderen via de functie [VERWIJD], maar niet tegen de functie [FORMAT]. Opnamen verwijderen Alle onbeveiligde bestanden in de submap DCIM op de geheugenkaart worden verwijderd. Niet-beveiligde opnames worden permanent verwijderd met deze functie. Het is raadzaam altijd belangrijke opnames eerst op een computer op te slaan voordat u opnames gaat verwijderen. De beginafbeelding is opgeslagen in het interne geheugen van de camera (en dus niet op de geheugenkaart) en wordt dan ook niet verwijderd als u alle bestanden van de geheugenkaart verwijdert. Opnamen verwijderen 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU. 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de VERWIJD menutab [VERWIJD]. SELECTEER 3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop ALLE FOTOS OMHOOG of OMLAAG te drukken. EINDE:MENU VRPL : [SELECTEER] : Het selectievenster wordt weergegeven voor een opname die moet worden verwijderd. - OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS : Selecteer een afbeelding. - Zoomknop T : Selecteer de te verwijderen opname. ( -markering) - Knop OK : Druk op de knop OK om het KIEZEN:T bevestigingsbericht weer te geven. Selecteer WIS:OK de menuoptie [VERWIJD] en druk op de knop OK om alle opnamen die zijn gemarkeerd met een te verwijderen. WIS? [ALLE FOTOS]: Bevestigingsvenster wordt weergegeven. VERWIJD ANNULEER Selecteer de menuoptie [VERWIJD] en druk BEVESTIG: OK op de knop OK om alle onbeveiligde WIS:OK opnamen te verwijderen. Als er geen beveiligde opnames zijn, worden alle opnames verwijderd en wordt het bericht [GEEN AFBEELDING!] weergegeven. 4. Nadat de verwijdering is voltooid, wordt het scherm gewijzigd in het scherm voor de afspeelmodus. [73] Afmetingen wijzigen Wijzig de resolutie (het formaat) van gemaakte opnamen. Selecteer [LOGO] om een afbeelding op te slaan als beginafbeelding. De opname waarvan de afmetingen zijn gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam. 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU. 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [AFM.WIJZ]. 3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK. AFM.WIJZ 2272X1704 2048X1536 1600X1200 EINDE:MENU VRPL : Typen voor wijzigen van afbeeldingsgrootte Afmetingen wijzigen 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480 LOGO 2592 O O O O O O 2272 X O O O O O 2048 X X O O O O 1600 X X X O O O 1024 X X X X O O 640 X X X X X O INFORMATIE Een grote afbeelding kan kleiner worden gemaakt. Het omgekeerde is echter niet mogelijk. Alleen de afmetingen van opnames in JPEG-indeling kunnen worden gewijzigd. Bestanden met filmclips (AVI) en spraakopnamen (WAV) kunnen niet worden vergroot of verkleind. U kunt alleen de resolutie wijzigen van bestanden die zijn gecomprimeerd in de indeling JPEG 4:2:2. De opname waarvan de afmetingen zijn gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam. De afbeelding onder [LOGO] wordt niet op de geheugenkaart maar in het interne geheugen opgeslagen. Er kunnen slechts twee beelden worden opgeslagen onder [LOGO]. Als u een nieuw beeld onder [LOGO] opslaat, wordt de bestaande beginafbeelding verwijderd. Als de geheugencapaciteit onvoldoende is voor het opslaan van de opname die is vergroot of verkleind, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven op het LCD-scherm en kan de opname niet worden opgeslagen. [74] Een opname draaien U kunt de opgeslagen beelden draaien onder verschillende hoeken. Nadat het afspelen van de gedraaide opname is voltooid, wordt deze weer in de oorspronkelijke stand gezet. 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU. 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DRAAI]. 3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. [RECHTS 90 gr.]: Afbeelding naar rechts draaien [LINKS 90 gr.]: Afbeelding naar links draaien [HORIZONTAAL] : Beeld horizontaal draaien DRAAI RECHTS 90 gr. LINKS 90 gr. 180 gr. EINDE:MENU VRPL : [180 gr.] Afbeelding 180 graden draaien [VERTICAAL] : Beeld verticaal draaien 4. Druk op de knop OK om het gedraaide beeld weer te geven. Als u de gedraaide opname weergeeft op het LCD-scherm, is er mogelijk lege ruimte te zien aan de linker- en rechterkant van de opname. DPOF Met de functie DPOF (Digital Print Order Format) kunt u afdrukinformatie toevoegen aan de map MISC van uw geheugenkaart. Selecteer de opnames die u wilt afdrukken plus het aantal afdrukken dat u wilt maken. De DPOF-indicator wordt weergegeven op het LCD-scherm als een opname met DPOFinformatie wordt afgespeeld. De afbeeldingen kunnen worden afgedrukt op DPOF-printers of in een toenemend aantal fotolaboratoria. Deze functie is niet beschikbaar voor filmclips en bestanden met spraakopnamen. [75] DPOF : STANDAARD Met deze functie kunt u informatie over het aantal te maken afdrukken toevoegen aan een opgeslagen opname. 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU. DPOF 2. Druk op de knop LINKS/ RECHTS en selecteer de STANDARD SEL FOTO menutab [DPOF]. INDEX NEE 3. Selecteer het menu [STANDRD] door op de knop FORMAAT SEL FOTO EINDE:MENU VRPL : OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. [SEL FOTO] : Het selectievenster wordt weergegeven voor een opname die moet worden beveiligd of ontgrendeld. 0 Prints T W - OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS STLIN:OK : Selecteer een afbeelding die u wilt afdrukken. - Zoomknop W/ T : Selecteer het aantal afdrukken. [ALLE FOT] : Configureer het aantal afdrukken voor alle afbeeldingen behalve filmclips en spraakopnamen. - W/T-knop : Selecteer het aantal afdrukken. [ANNULEER] : De afdrukinstellingen annuleren. W 0 Prints T 5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen. STLIN:OK Als een afbeelding DPOF-instructies bevat, wordt de indicator DPOF ( ) weergegeven. DPOF : INDEX Opnamen (met uitzondering van bestanden met bewegende beelden en spraakbestanden) worden afgedrukt als index. 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU. DPOF 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de STANDARD menutab [DPOF]. INDEX NEE 3. Selecteer het menu [INDEX] door op de knop FORMAAT JA OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS TERUG: STLIN:OK te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. Bij selectie van [NEE] : De instelling voor indexafdrukken wordt geannuleerd. Bij selectie van [JA] : De opname wordt afgedrukt in de indexmodus. 5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen. [76] DPOF : AFDRUKFORMAAT U kunt het afdrukformaat opgeven bij het afdrukken van opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart. Het menu [FORMAAT] is alleen beschikbaar voor printers die DPOF 1.1 ondersteunen. Het afdrukformaat instellen 1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU. DPOF 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de STANDARD SEL FOTO menutab [DPOF]. INDEX ALLE FOT 3. Selecteer het menu [FORMAAT] door op de knop FORMAAT ANNULEER OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop TERUG: STLIN:OK RECHTS te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. [SEL FOTO] : Het selectievenster wordt weergegeven voor een opname waarvan het ANNULEER T W afdrukformaat moet worden gewijzigd. STLIN:OK - OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS : Selecteer een afbeelding. - Zoomknop W/ T : Wijzig het afdrukformaat. - Knop OK : Uw wijzigingen worden opgeslagen en het menu verdwijnt. [ALLE FOT] : Wijzig het afdrukformaat voor alle opgeslagen afbeeldingen. W ANNULEER T - W/T-knop: Selecteer een afdrukformaat. STLIN:OK - Knop OK : Bevestig de gewijzigde instelling. [ANNULLER] : Annuleer alle instellingen voor het afdrukformaat. * Secundaire menu DPOF [FORMAAT] : ANNULEER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 [77] PictBridge U kunt de USB-kabel gebruiken om deze camera aan te sluiten op een printer die PictBridge ondersteunt (apart leverbaar) en de opgeslagen opnamen rechtstreeks afdrukken. Bestanden met bewegende beelden en spraak kunnen niet worden afgedrukt. De camera instellen voor aansluiting op de printer 1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt. 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP]. 3. Selecteer het menu [USB] door op de knop Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts. 4. Selecteer het menu [PRINTER] door op de knop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. NOR SETUP GELUID USB LAMP COMPUTER PRINTER TERUG: STLIN:OK De camera aansluiten op een printer De USB-kabel gebruiken met houder : Sluit de camera en de houder aan. Sluit de houder aan op de USB-poort van de printer met behulp van de meegeleverde USB-kabel. De USB-kabel gebruiken met camera : Sluit de camera aan op de USB-poort van de printer met behulp van de meegeleverde USB-kabel. [De USB-kabel gebruiken met houder] [De USB-kabel gebruiken met camera] Als u [COMPUTER] hebt geselecteerd in Stap 4 bij het aansluiten van de camera op uw printer, wordt het bericht [COMPUTER AANSLUITEN] (Onverwachte fout) weergegeven op het LCD-scherm en wordt geen verbinding tot stand gebracht. In dat geval koppelt u de USBkabel los en volgt u de procedure vanaf Stap 2. [78] PictBridge: selectie van opnamen U kunt de volgende instellingen uitvoeren vanuit het menu PictBridge. AFBEELD. : Selecteer de opnamen die u wilt afdrukken. PRINTERINSTELLINGEN : De printer instellen (AUTO INSTELLEN/ AANGEP. INSTELLEN) PRINT : Hiermee drukt u opnamen af. AFDRUKKEN DPOF : Hiermee drukt u de DPOF-bestanden af. RESET : Hiermee initialiseert u de PictBridge-functies. Af te drukken opnamen selecteren 1. Het menu [AFBEELD.] wordt weergegeven. 2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk AFBEELD. vervolgens op de knop OK. EEN FOTO Als [EEN FOTO] is geselecteerd : ALLE FOT De PictBridge-functie wordt uitsluitend toegepast op de VRPL : opname die op dat moment wordt weergegeven. Als [ALLE FOT] is geselecteerd : De PictBridge-functie wordt toegepast op alle opnamen, met uitzondering van bestanden met bewegende beelden en spraakbestanden. Het aantal af te drukken exemplaren instellen - Selecteer [EEN FOTO] of [ALLE FOT]. Er wordt een scherm weergegeven waarin u het aantal exemplaren kunt instellen dat u wilt afdrukken (zie hieronder.) 10 0 PREV EIND:SLUITR 0 NEXT STLIN:OK [Als [EEN FOTO] is geselecteerd] EIND:SLUITR STLIN:OK [Als [ALLE FOT] is geselecteerd] - Druk op de knop Omhoog of Omlaag om het aantal afdrukken te selecteren. - Druk op de knop Links of Rechts om een andere opname te kiezen en het aantal afdrukken voor deze andere opname te selecteren. - Druk, nadat u het gewenste aantal afdrukken hebt ingesteld, op de knop OK om op te slaan. - Druk op de sluiterknop om terug te gaan naar het menu zonder het aantal afdrukken in te stellen. [79] PictBridge: Afdrukinstelling AUTO INSTELLEN 1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab [AUTO INSTELLEN] te selecteren. AUTO INSTELLEN 2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk NEE vervolgens op de knop OK. JA [NEE] : Waarden voor [AANGEP. INSTELLEN] blijven VRPL : behouden. [JA] : Alle waarden in de [AANGEP. INSTELLEN] worden automatisch gewijzigd. AANGEP. INSTELLEN : U kunt de afdrukmenu´s voor papierformaat, afdrukformaat, papiertype, afdrukkwaliteit, datumafdruk en bestandsnaam wijzigen voor afgedrukte opnamen. 1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab [AANGEP. INSTELLEN] te selecteren. 2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop RECHTS. 3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK. AANGEP. INSTELLEN FORMAAT LAYOUT TYPE AUTO POSTKAART 4X6 TERUG: STLIN:OK U kunt de volgende menu's instellen: Menu Functie Submenu FORMAAT Het formaat van het afdrukpapier instellen AUTO, POSTKAART, 4x6, 2L, A4, Lettet, A3 LAYOUT Het aantal opnamen instellen dat u op één vel papier wilt afdrukken AUTO, RANDLOOS, 1, 2, 4, 8, 9, 16 TYPE De kwaliteit van het afdrukpapier instellen KWALIT. De kwaliteit van de af te drukken opname instellen AUTO, CONCEPT, NORMAAL, HOOG DATUM Instellen of u de datum wilt afdrukken AUTO, UIT, AAN FILENAME AUTO, NORMAAL, FOTO, SPECIAL Instellen of u de bestandsnaam wilt afdrukken AUTO, UIT, AAN Sommige menuopties worden niet ondersteund door alle printermerken en -modellen. Menu's die niet worden ondersteund, worden wel weergegeven op het LCD-scherm, maar kunnen niet worden geselecteerd. Als de instellingswaarden niet worden gewijzigd in de automatische/handmatige modus, worden de waarden automatisch bewaard. [80] PictBridge: afdrukken Opnamen afdrukken 1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab [PRINT] te selecteren. 2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK. [STANDRD] : De opnamen op de geheugenkaart afdrukken in de opgegeven aantallen. Op elk vel papier wordt één opname afgedrukt. [INDEX] : Op één papier worden meerdere opnamen afgedrukt. 3. Het scherm dat wordt weergegeven aan de rechterkant verschijnt en de opname wordt afgedrukt. Als er geen opname is geselecteerd, wordt de melding [GEEN AFBEELDING!] weergegeven. Druk op de knop Menu/OK tijdens het afdrukken om het afdrukken te annuleren en het menu [PRINT] weer te geven. Het aantal opnamen in een indexafdruk varieert afhankelijk van de gebruikte printer. PRINT STANDRD INDEX VRPL : BEZIG MET AFDRUKKEN 1/1 ANNULEER : OK DPOF PRINT : Hiermee kunt u de bestanden rechtstreeks afdrukken met DPOF-informatie. 1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab [AFDRUKKEN DPOF] te selecteren. 2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de AFDRUKKEN DPOF gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk NEE vervolgens op de knop OK. JA [NEE] : Het afdrukken annuleren VRPL : [JA] : Het bestand rechtstreeks afdrukken met de DPOF-informatie. Afhankelijk van printermerk en -model zijn bepaalde menu's mogelijk niet beschikbaar. Bij een printer zonder DPOF-ondersteuning wordt het menu wel weergegeven, maar is het niet beschikbaar. [81] PictBridge : RESET Initialiseert door de gebruiker gewijzigde configuraties. 1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab [RESET] te selecteren. 2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de RESET gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk NEE vervolgens op de knop OK. JA - Bij selectie van [NEE] : De instellingen worden niet VRPL : teruggezet. - Bij selectie van [JA] : Alle afdruk- en afbeeldingsinstellingen worden teruggezet. Standaardafdrukinstelling varieert afhankelijk van de printerfabrikant. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw printer voor de standaardinstelling van uw printer. [82] Menu Setup In deze modus kunt u basisfuncties instellen. U kunt het instellingsmenu gebruiken in alle cameramodi, met uitzondering van de modus Spraakopname. De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen. Menutab Hoofdmenu Submenu Onderliggend menu HERSTEL - SERIE - UIT, 1, 3, 5, 10 MIN - ENGLISH P”CCK»… p.84 BESTAND AUTO UIT Pagina p.85 PORTUGUÊS Language FRANÇAIS DUTCH DEUTSCH DANSK ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO SUOMI p.86 BAHASA NEE - JA - 05/01/01 13:00 - JJ/MM/DD - DD/MM/JJ - MM/DD/JJ - UIT - DATUM - DAG/TIJD - UIT - LAAG - MIDDEL - p.86 FORMAT DAG/TIJD AFDRUK p.87 p.88 GELUID USB p.87 HOOG - COMPUTER - PRINTER - p.88 [83] Menu Setup Menutab Hoofdmenu Submenu Onderliggend menu UIT - AAN - UIT - AAN - LAMP AF-LAMP LCD VIDEO S.WEERG. RESET Pagina p.89 p.90 DONKER - NORMAAL - LICHT - NTSC - PAL - UIT, 0.5, 1, 3 SEC - NEE - JA - p.90 p.91 p.93 p.93 * Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd. Bestandsnaam Met deze functie kan de gebruiker de naamgevingsconventie voor bestanden selecteren. Bestandsnamen toewijzen 1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt. NOR 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de SETUP BESTAND HERSTEL menutab [SETUP]. AUTO UIT SERIE 3. Selecteer het menu [BESTAND] door op de knop Language OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop TERUG: STLIN:OK RECHTS te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. [HERSTEL] : Na gebruik van de herstelfunctie wordt de volgende bestandsnaam ingesteld op 0001, ongeacht of de geheugenkaart wordt geformatteerd, alle bestanden worden verwijderd of een nieuwe geheugenkaart wordt geplaatst. [SERIE] : De naam van nieuwe bestanden wordt samengesteld aan de hand van oplopende volgnummers, zelfs als een nieuwe geheugenkaart wordt gebruikt, na formattering of nadat u alle opnamen hebt verwijderd. 5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen. [84] Bestandsnaam INFORMATIE De eerste opgeslagen mapnaam is 100SSCAM en de eerste bestandsnaam is SUC50001. Bestandsnamen worden als volgt samengesteld: SUC50001 → SUC50002 → ~ → SUC59999. Het mapnummer wordt opeenvolgend toegewezen van 100 t/m 999. Dit gaat als volgt: 100SSCAM → 101SSCAM → ~ → 999SSCAM. De bestanden op de geheugenkaart zijn in DCFindeling (DCF = ontwerpregel voor bestandsindelingen voor cameras). Automatische uitschakeling Met deze functie kunt u de camera na een bepaalde tijd uitschakelen om de batterijen te sparen. Functie voor automatisch uitschakelen instellen 1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van Spraakopname op de knop MENU drukt. NOR SETUP 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de BESTAND UIT menutab [SETUP]. AUTO UIT 1 MIN 3. Selecteer het menu [AUTO UIT] door op de knop Language 3 MIN OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop TERUG: STLIN:OK RECHTS te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. Als u [UIT] selecteert : De functie voor het automatisch uitschakelen van de camera werkt niet. [1, 3, 5, 10 MIN] : De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als het apparaat gedurende het opgegeven tijdsbestek niet wordt gebruikt. 5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen. INFORMATIE Zelfs als de batterijen of de wisselstroomadapter worden verwijderd en opnieuw geplaatst, blijft de instelling voor automatisch uitschakelen bewaard. De functie voor automatische uitschakeling werkt niet als de camera zich in de PC-modus bevindt, tijdens de weergave van een diaserie of bij het afspelen van een spraakopname of van [COMPOSIET] opnamen. [85] Taal U kunt kiezen uit een aantal weergavetalen voor gebruik op het LCD-scherm. Zelfs als de batterijen of de wisselstroomadapter worden verwijderd en opnieuw geplaatst, blijft de taalinstelling bewaard. Taal instellen 1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt. NOR 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de SETUP menutab [SETUP]. BESTAND DUTCH 3. Selecteer het menu [Language] door op de knop OMHOOG/ AUTO UIT DANSK Language SVENSKA OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken. TERUG: STLIN:OK 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. Submenu LANGUAGE : Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Deens, Zweeds, Fins, Thais, Bahasa (Maleis/Indonesisch) en Arabisch. 5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten. Een geheugenkaart formatteren Deze functie wordt gebruikt voor het formatteren van de geheugenkaart. Als u [FORMAT] uitvoert voor de geheugenkaart, worden alle opnamen, inclusief de beveiligde opnamen, verwijderd. Download belangrijke opnamen naar uw pc voordat u de geheugenkaart gaat formatteren. Een geheugenkaart formatteren 1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt. NOR 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de SETUP menutab [SETUP]. AUTO UIT Language NEE 3. Selecteer het menu [FORMAT] door op de knop OMHOOG/ JA FORMAT OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken. TERUG: STLIN:OK 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. Bij selectie van [NEE] : De geheugenkaart wordt niet geformatteerd. Druk tweemaal op de knop MENU om de menuweergave te annuleren. Bij selectie van [JA] : Het bericht [EEN OGENBLIK!] wordt weergegeven en de geheugenkaart wordt geformatteerd. Als u FORMAT hebt uitgevoerd in de afspeelmodus, wordt het bericht [GEEN AFBEELDING!] weergegeven. INFORMATIE Voer [FORMAT] alleen uit op de volgende typen geheugenkaart. - Een nieuwe geheugenkaart of een ongeformatteerde geheugenkaart. - Een geheugenkaart die een bestand bevat dat niet kan worden herkend door deze camera of dat is opgenomen met een andere camera. Formatteer de geheugenkaart altijd met behulp van deze camera. Als u een geheugenkaart plaatst die is geformatteerd met behulp van andere camera's, geheugenkaartlezers of pc's, wordt het bericht [KAARTFOUT!] weergegeven. [86] Datum, tijd en datumtype instellen U kunt de datum en tijd wijzigen die worden weergegeven op uw opnamen en bovendien het datumtype instellen. Datum/ tijd instellen en datumnotatie selecteren 1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt. NOR 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de SETUP menutab [SETUP]. Language 05 / 01/ 01 01:00 3. Selecteer het menu [DAG/TIJD] door op de knop OMHOOG/ FORMAT OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken. DAG/TIJD JJ/MM/DD TERUG: STLIN:OK 4. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en RECHTS om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK. Knop RECHTS : Hiermee selecteert u jaar/maand/dag/uur/minuut en datumtype. Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [DAG/TIJD] als de cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat. In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven. Knoppen OMHOOG en OMLAAG: Hiermee wijzigt u de waarde van de instelling. - Datumtype : [JJ/MM/DD]/ [DD/MM/JJ]/ [MM/DD/JJ] 5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen. De opnametijd afdrukken U kunt gebruik maken van een optie om de datum en tijd te vermelden op stilstaande beelden. Afdrukken van datum 1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt. NOR 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de SETUP menutab [SETUP]. FORMAT UIT 3. Selecteer het menu [AFDRUK] door op de knop OMHOOG/ DAG/TIJD DATUM OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken. AFDRUK DAG/TIJD 4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het TERUG: STLIN:OK gewenste datumtype voor afdruk op de opname te selecteren en druk vervolgens op de knop OK. [UIT] : De DATUM en TIJD worden niet afgedrukt op de opname. [DATUM] : Alleen de DATUM wordt afgedrukt op de opname. [DAG/TIJD] : De DATUM en de TIJD worden afgedrukt op de opname. 5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten. * * * * De datum en tijd worden in de rechter benedenhoek van het stilstaande beeld afgedrukt. De datum wordt afgedrukt in de notatie die u opgeeft in de instelling DATE TYPE. De TIJD wordt afgedrukt in de volgorde: [uur: minuut]. Voor het uur wordt een 24-uurs klok gebruikt. De afdrukfunctie wordt alleen toegepast op stilstaande beelden, met uitzondering van de opnamen die worden gemaakt in de scènemodus [TEKST]. [87] Geluid Als u de geluidsfunctie instelt op ON (AAN), worden verschillende geluiden geactiveerd voor het opstarten van de camera, voor het indrukken van knoppen en voor kaartfouten, zodat u op de hoogte bent van de camerastatus. De geluidsfunctie instellen 1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt. 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP]. 3. Selecteer het menu [GELUID] door op de knop OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. - Submenu [GELUID]: UIT/LAAG/MIDDEL/HOOG 5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten. NOR SETUP DAG/TIJD AFDRUK GELUID TERUG: UIT LAAG MIDDEL STLIN:OK Een extern apparaat aansluiten (via USB) U kunt een extern apparaat selecteren waarop u de camera wilt aansluiten via de USB-kabel. Een extern apparaat selecteren 1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt. NOR 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de SETUP AFDRUK menutab [SETUP]. COMPUTER GELUID 3. Selecteer het menu [USB] door op de knop OMHOOG/ USB PRINTER OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken. TERUG: STLIN:OK 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. [COMPUTER] : Selecteer deze optie als u de camera wilt aansluiten op uw pc. Raadpleeg pagina 117 voor instructies voor het aansluiten van de camera op uw pc. [PRINTER] : Selecteer deze optie als u de camera wilt aansluiten op uw printer. Raadpleeg pagina 78 voor instructies voor het aansluiten van de camera op uw printer. 5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten. [88] FUNCTIE LAMP U kunt het functielampje aan de voorzijde van de camera in- en uitschakelen. Het functielampje instellen 1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt. NOR 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de SETUP GELUID menutab [SETUP]. USB UIT 3. Selecteer het menu [LAMP] door op de knop LAMP AAN OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS TERUG: STLIN:OK te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. Bij selectie van [UIT] : Het functielampje gaat niet branden. Bij selectie van [AAN] : Het functielampje gaat wel branden. Beschrijving van het functielampje Functie Inschakelen Omschrijving Het lampje knippert en gaat uit als de camera gereed is voor het maken van een opname Het lampje knippert tijdens het opslaan van de Na het maken van een opname beeldgegevens en gaat uit als de camera gereed is voor het maken van een opname. Tijdens movie opname Het lampje knippert met tussenpozen van 2 seconde Tijdens spraak opname Het lampje knippert met tussenpozen van 2 seconde Als de USB-kabel is aangesloten Het lampje gaat branden Bezig met verzenden van gegevens Het lampje knippert Terwijl de zelfontspanner is ingeschakeld De lamp werkt tijdens het gebruik van de zelfontspanner zelfs als de lamp is uitgeschakeld in de configuratie. (Op basis van zelfontspanner van 10 seconden. Zie p.35) [89] Lampje voor automatische scherpte-instelling U kunt het lampje voor automatische scherpte-instelling in- en uitschakelen Het lampje instellen 1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt. NOR SETUP 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de USB menutab [SETUP]. LAMP UIT 3. Selecteer het menu [AF-LAMP] door op de knop AF-LAMP AAN OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop TERUG: STLIN:OK RECHTS te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. Bij selectie van [UIT] : Het lampje gaat niet branden. Bij selectie van [AAN] : Het lampje gaat wel branden. Als u [UIT] selecteert en een opname maakt bij weinig licht of de scènemodus [NACHT] gebruikt, kan de camera mogelijk niet nauwkeurig scherpstellen. Helderheid LCD U kunt de helderheid van het LCD-scherm aanpassen. Helderheid van LCD-scherm aanpassen 1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt. 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP]. 3. Selecteer het menu [LCD] door op de knop OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. - Submenu [LCD] : DONKER, NORMAAL, LICHT 5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten. [90] NOR SETUP LAMP AF-LAMP LCD TERUG: DONKER NORMAAL LICHT STLIN:OK Type video-uitvoer selecteren Het filmuitvoersignaal van de camera kan NTSC of PAL zijn. Uw keuze van uitvoersignaal wordt bepaald door het type machine (beeldscherm, televisie, enz.) waarop de camera is aangesloten. De PAL-modus ondersteunt alleen BDGHI. Het type video-uitvoer instellen 1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt. NOR SETUP 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de AF-LAMP menutab [SETUP]. LCD NTSC 3. Selecteer het menu [VIDEO] door op de knop VIDEO PAL OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS TERUG: STLIN:OK te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. - Submenu [VIDEO]: NTSC, PAL 5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen. Aansluiten op een extern beeldscherm De AV-kabel gebruiken met houder : Sluit de camera en de houder aan. Sluit de houder aan op een externe monitor met behulp van de meegeleverde AV-kabel. De AV-kabel gebruiken met camera : Sluit de camera aan op een externe monitor met behulp van de meegeleverde AV-kabel. [ De AV-kabel gebruiken met houder ] Gele kleur-Video Witte kleur-Spraak [ De AV-kabel gebruiken met camera ] [91] Type video-uitvoer selecteren INFORMATIE NTSC : Canada, Japan, Mexico, Taiwan, Verenigde Staten, Zuid-Korea. PAL : Australië, België, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Italië, Koeweit, Maleisië, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Singapore, Spanje, Thailand, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland. Wanneer u een TV als extern beeldscherm gebruikt, moet u het externe of AV-kanaal van de TV selecteren. Er is digitale ruis zichtbaar op het externe beeldscherm, maar er is geen sprake van een storing. Als het beeld zich niet in het midden van het scherm bevindt, gebruikt u de bedieningselementen van de TV om het beeld te centreren. Wanneer de camera is aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het menu weergegeven op dit beeldscherm.De werking van het menu is hetzelfde als op het LCDscherm. [92] Snelweergave Als u Quick View (Snelweergave) inschakelt voordat u een opname maakt, kunt u de zojuist gemaakte opname bekijken op het LCD-scherm gedurende de tijd die u hebt ingesteld in de instelling voor [S.WEERG.]. Quick View kan alleen worden gebruikt bij stilstaande beelden. Quick View instellen 1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt. NOR SETUP 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de LCD UIT menutab [SETUP]. VIDEO 0.5 SEC 3. Selecteer het menu [S.WEERG.] door op de knop S.WEERG. 1 SEC OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS TERUG: STLIN:OK te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. [UIT] : De functie voor snelweergave is niet beschikbaar. [0.5, 1, 3 SEC] : De gemaakte opname wordt kort, gedurende de geselecteerde tijdsperiode, weergegeven. 5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten. Initialisatie Alle menu- en functie-instellingen voor de camera worden ingesteld op hun standaardwaarden. Waarden voor DATUM / TIJD, TAAL, LANGUAGE en VIDEO UIT worden echter niet gewijzigd. De camera initialiseren 1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt. NOR SETUP 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de VIDEO menutab [SETUP]. S.WEERG. NEE 3. Selecteer het menu [RESET] door op de knop RESET JA OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS TERUG: STLIN:OK te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. Bij selectie van [NEE] : De standaardinstellingen worden niet hersteld. Bij selectie van [JA] : Alle standaardinstellingen worden hersteld. [93] Het menu MYCAM instellen U kunt een beginafbeelding, een begingeluid en een sluitertoon instellen. Elke werkmodus van de camera (met uitzondering van de modus voor spraakopname) beschikt over het menu MyCAM. De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen. Menutab Hoofdmenu Submenu Pagina UIT LOGO GEBR.AFB1 GEBR.AFB2 UIT GELUID1 GELUID2 GELUID3 UIT GELUID1 GELUID2 GELUID3 BEGINAFB p.94 p.95 B.GELUID p.95 SL.TOON * Menu’s kunnen zonder voorafgaande kennisgeving zijn gewijzigd. Beginafbeelding Hiermee kunt u de afbeelding selecteren die wordt weergegeven op het LCD-scherm als de camera wordt ingeschakeld. Een beginafbeelding instellen 1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt. 2592 MIJNCAM 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de BEGINAFB menutab [MIJNCAM]. B.GELUID 3. Selecteer het menu [BEGINAFB] door op de knop SL.TOON OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop TERUG: STLIN:OK RECHTS te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. 5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten. INFORMATIE Gebruik een opgeslagen afbeelding als beginafbeelding met het menu [LOGO] in het [AFM.WIJZ] in de afspeelmodus. De beginafbeelding kan niet worden verwijderd door alle afbeeldingen te verwijderen of via het menu [FORMAT]. De opnamen van de gebruiker worden verwijderd via [RESET]. [94] Begingeluid Hiermee kunt u het geluid selecteren dat wordt geactiveerd als de camera wordt ingeschakeld. Het begingeluid instellen 1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt. 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [MIJNCAM]. 3. Selecteer het menu [B.GELUID] door op de knop OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. 5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten. 2592 MIJNCAM BEGINAFB B.GELUID SL.TOON TERUG: UIT GELUID1 GELUID2 STLIN:OK Sluitertoon Hiermee kunt u het geluid van de sluiter kiezen. De sluitertoon selecteren 1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt. 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [MIJNCAM]. 3. Selecteer het menu [SL.TOON] door op de knop OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. 5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten. 2592 MIJNCAM BEGINAFB B.GELUID SL.TOON TERUG: UIT GELUID1 GELUID2 STLIN:OK [95] Belangrijke opmerkingen Houd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht! Dit apparaat bevat elektronische onderdelen. Gebruik dit apparaat niet en sla het niet op op de volgende locaties. - Plaatsen met grote temperatuurschommelingen of sterk wisselende luchtvochtigheid. - Plaatsen met veel stof en vuil. - Plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of de binnenkant van een voertuig bij grote hitte. - Omgevingen waarin een krachtig magneetveld actief is of sterk trillende omgevingen. - Gebieden waar explosiegevaar heerst of waar licht ontvlambare materialen liggen opgeslagen. Bewaar deze camera niet op plekken met veel stof, chemicaliën (zoals naftaleen en mottenballen), hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheid. Bewaar de camera in silicagel in een hermetisch afgesloten doos wanneer u deze gedurende langere tijd niet wilt gebruiken. Zand kan grote problemen opleveren voor cameras. - Zorg ervoor dat geen zand in het apparaat kan binnendringen bij gebruik op het strand, in de duinen of op andere plaatsen met veel zand. - Als u dit niet doet, kan de werking van het apparaat worden verstoord of kan het permanent onbruikbaar worden. Omgaan met de camera - Laat de camera niet vallen en stel deze niet bloot aan sterke trillingen of schokken. - Deze camera is niet waterbestendig. Hanteer de camera nooit met natte handen om elektrische schokken te voorkomen. - Als u deze camera gebruikt op natte plaatsen, zoals een strand of een zwembad, moet u voorkomen dat er water of zand in de camera kan binnendringen. Als u dat niet doet, kan de werking van het apparaat worden verstoord of kan het permanent beschadigd raken. Extreme temperatuurverschillen kunnen eveneens problemen veroorzaken. - Als de camera vanuit een koude omgeving wordt overgebracht naar een warme en vochtige omgeving, kan er condensatie optreden op de gevoelige elektronische circuits. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en wacht u minimaal één uur totdat alle vocht is verdampt. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en verwijdert u de geheugenkaart. Vervolgens wacht u tot het vocht is verdampt. [96] Belangrijke opmerkingen Waarschuwing bij gebruik van de lens - Als de lens wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kan deze verkleuren en kan de kwaliteit van de beeldsensor afnemen. - Zorg ervoor dat het oppervlak van de lens vrij blijft van vingerafdrukken of vreemde substanties. Als de digitale camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, kan een elektrische ontlading plaatsvinden. Het is raadzaam de batterijen en de geheugenkaart te verwijderen als u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken. Als de camera wordt blootgesteld aan elektronische storing, schakelt deze zichzelf uit om de geheugenkaart te beschermen. Onderhoud van de camera - Gebruik een zachte borstel (verkrijgbaar in fotowinkels) om voorzichtig de lens en het LCDscherm schoon te maken. Als dit niet werkt, kunt u papier voor het reinigen van lenzen en reinigingsvloeistof voor lenzen gebruiken. Veeg de behuizing van de camera schoon met een zachte doek. Zorg ervoor dat de camera niet in contact komt met oplosmiddelen zoals benzol, insecticiden, verdunners, enz. Hierdoor kan de behuizing van de camera beschadigd raken en kan de werking negatief worden beïnvloed. Als u het LCD-scherm ruw behandelt, kan dit beschadigd raken. Voorkom beschadiging en bewaar de camera altijd in de beschermhoes als u deze niet gebruikt. Probeer niet de camera uit elkaar te halen of aan te passen. Onder bepaalde omstandigheden kan statische elektriciteit ertoe leiden dat de flitser afgaat. Dit is niet schadelijk voor de camera en vormt ook geen storing. Als opnamen worden geüpload of gedownload (als de oplader en de USB-kabel tegelijkertijd in de houder zijn geplaatst), kan het gegevenstransport worden verstoord door statische elektriciteit. Als dit het geval is, verbreekt u de verbinding en sluit u de USB-kabel opnieuw aan voordat u opnieuw probeert gegevens over te dragen. Controleer de toestand van de camera vóór een belangrijke gebeurtenis of voordat u op reis gaat. - Maak een opname om de toestand van de camera te testen en houd extra batterijen bij de hand. - Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor storingen aan de camera. [97] Waarschuwingsindicator Op het LCD-scherm kunnen verschillende waarschuwingsberichten worden weergegeven. KAARTFOUT! Fout met geheugenkaart Schakel de camera uit en weer in Plaats de geheugenkaart opnieuw Plaats de geheugenkaart en formatteer de geheugenkaart (p.86). GEEN KAART! Er is geen geheugenkaart geplaatst. Plaats een geheugenkaart. De camera kan de geheugenkaart niet herkennen Plaats de geheugenkaart opnieuw Schakel de camera uit en weer in KAART VERGRENDELD! De geheugenkaart is vergrendeld. SD-geheugenkaart : Schuif de schakelaar voor schrijfbeveiliging naar de bovenkant van de geheugenkaart KAART VOL! Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om een foto te maken. Plaats een nieuwe geheugenkaart. Verwijder overbodige beeldbestanden om geheugen vrij te maken. GEEN AFBEELDING! Er zijn geen opnamen opgeslagen op de geheugenkaart. Maak afbeeldingen. Plaats een geheugenkaart die een aantal afbeeldingen bevat. BESTANDSFOUT! Bestandsfout Formatteer de geheugenkaart Fout met geheugenkaart Neem contact op met de serviceafdeling BATTERY BIJNA LEEG! De batterijen zijn bijna leeg. Opgeladen batterij plaatsen [98] Waarschuwingsindicator WEINIG LICHT! Bij het maken van opnamen op donkere plaatsen Gebruik een statief en maak opnamen met behulp van de flitser SELECTEER USB Het submenu [USB] en het aangesloten apparaat komen niet overeen Herconfigureer [USB] in het menu [SETUP] AANTAL TE HOOG Als u te veel afdrukpagina's selecteert in het PictBridge-menu. Selecteer een aantal afdrukpagina's dat wordt ondersteund. Voordat u contact opneemt met een servicecentrum Controleer het volgende De camera kan niet worden ingeschakeld De batterijen zijn bijna leeg Opgeladen batterij plaatsen De batterijen zijn verkeerd om geplaatst Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -) Er is geen oplaadbare batterij geplaatst. Plaats de batterij en zet de camera aan. Er is geen wisselstroomadapter aangesloten Sluit een wisselstroomadapter aan De camera wordt tijdens het gebruik uitgeschakeld De batterijen zijn zwak Opgeladen batterij plaatsen De camera wordt automatisch uitgeschakeld. Schakel de camera uit en weer in Er is geen wisselstroomadapter aangesloten Sluit een wisselstroomadapter aan De batterijen raken snel leeg De camera wordt gebruikt bij lage temperaturen Zorg ervoor dat de camera warm blijft (bijvoorbeeld in uw binnenzak) en haal deze alleen te voorschijn om opnamen te maken [99] Voordat u contact opneemt met een servicecentrum De camera maakt geen foto's wanneer u op de sluiterknop drukt Er is geen geheugenkaart geplaatst. Schakel de camera uit en plaats een nieuwe geheugenkaart. Er is onvoldoende geheugen beschikbaar. Verwijder afbeeldingsbestanden die u niet meer nodig hebt De geheugenkaart is niet geformatteerd Formatteer de geheugenkaart (p.86) Het geheugen is vol Plaats een nieuwe geheugenkaart De geheugenkaart is vergrendeld Raadpleeg het foutbericht [KAART VERGRENDELD!] (p.98) De camera is uitgeschakeld Zet de camera aan De batterijen zijn zwak Opgeladen batterij plaatsen De batterijen zijn verkeerd om geplaatst Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -) De camera wordt plotseling uitgeschakeld tijdens het gebruik De camera is uitgeschakeld vanwege een storing Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera opnieuw in De foto's zijn wazig Er werd een opname gemaakt vanaf een afstand van minder dan 0,8m van het onderwerp zonder dat de juiste macromodus is ingesteld Selecteer de macromodus als de afstand tot het onderwerp minder dan 0,8m bedraagt Een opname maken buiten het flitserbereik Een opname maken binnen het flitserbereik De lens zit vol vlekken of is vuil Maak de lens schoon De flitser gaat niet af De flitser is uitgeschakeld Schakel de modus flash off uit In deze cameramodus kan de flitser niet worden gebruikt Raadpleeg de instructies bij de flitser (p. 32) De weergegeven datum en tijd zijn onjuist De datum en tijd zijn onjuist ingesteld of de camera heeft de standaardinstellingen geactiveerd Stel de datum en tijd in op de juiste waarde [100] Voordat u contact opneemt met een servicecentrum De cameraknoppen werken niet. Camerastoring Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera opnieuw in Er is een kaartfout opgetreden terwijl de geheugenkaart in de camera was geplaatst. Onjuiste indeling geheugenkaart Herformatteer de geheugenkaart De afbeeldingen worden niet afgespeeld Onjuiste bestandsnaam (Onjuiste DCF-indeling) Laat de naam van de opnamebestanden ongewijzigd Er is sprake van verschil in kleuren of afbeelding ten opzichte van het oorspronkelijke tafereel De instelling voor de witbalans is onjuist Selecteer de juiste witbalans Foto's zijn te fel belicht Er is sprake van overbelichting Stel de gewenste belichtingscompensatie in Geen beeld op het externe beeldscherm Het externe scherm is niet goed aangesloten op de camera Controleer de aansluitkabels De geheugenkaart bevat onjuiste bestanden Plaats een geheugenkaart die correcte bestanden bevat In de Verkenner van de pc wordt niet de aanduiding [Verwisselbare schijf] weergegeven De kabel is niet correct aangesloten Controleer de aansluiting De camera is uitgeschakeld Zet de camera aan Het besturingssysteem is niet Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP / Mac OS 9,2 ~ 10,3. In dat geval ondersteunt de PC geen USB. Installeer Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP / Mac OS 9,2 ~ 10.3 op PC die USB ondersteunt Het stuurprogramma voor de camera is niet geïnstalleerd Installeer een USB-opslagstuurprogramma [101] Specificaties Beeldsensor Type Effectieve aantal pixels Totale aantal pixels Brandpuntsafstand Lens F-waarde. Digitale zoom LCD-scherm Type Scherpteinstelling Bereik Sluiter Type Snelheid Belichting Regeling Correctie ISO-equivalent Modi Flitser Bereik Oplaadtijd flitser Scherpte Effect Witbalans Spraakopname Afdrukken van datum Stilstaand beeld Opnemen Filmclip [102] 1/2,5" CCD Ongeveer 5,13 megapixels Ongeveer 5,25 megapixels SHD-lens f = 5,8 tot 17,4mm (equivalent 35mm film: 35 tot 105 mm) F2,8 tot F4,8 Modus voor stilstaande beelden : 1,0X tot 5,0X Afspeelmodus : 1,0X tot 10,1X (afhankelijk van afbeeldingsgrootte) 1,8 -inch kleuren-TFT LCD (118,080 beeldpunten) TTL automatische scherpte-instelling Normaal : 80cm tot oneindig Macro : 5 tot 80cm (grootbeeld), 50 tot 80cm (Tele) Automatische macro : 5cm tot oneindig (grootbeeld), 50cm tot oneindig (Tele) Mechanische en elektronische sluiter 1 ~ 1/2,000 sec. (Nachtopname: 16 ~ 1/2,000 sec.) Program AE Lichtmeting : Multi, Spot 2EV (stappen van 0,5EV) Auto, 100, 200, 400 Auto, Rode ogen verwijderen, Steunflits, Langzame synchronisatie en Uit, SF Grootbeeld : 0,3 tot 3,0m, Tele : 0,5 tot 2,0m Ongeveer 5,5 sec. Zacht, Normaal, Hard Normaal, Zwart-wit, Sepia, Negatief, RGB Auto, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend_H, Fluorescerend_L, Kunstlicht, Aangepast Spraakopname (max. 1 uur) Spraakmemo bij stilstaande beelden (max. 10 sec.) Datum&tijd, Datum, Uit (door gebruiker te selecteren) Modi : Auto, Handmatig, Scène * Scène : Nacht, Portret, Kinderen, Landschap, Tekst, Closeup, Zonsondergang, Dageraad, Tegenlicht, Vuurwerk, Strandscènes en sneeuwlandschappen Continu : Enkel, Continu Zelfontspanner : 2 sec, 10 sec, dubbel, afstandsbediening Met audio (opnametijd: afhankelijk van geheugencapaciteit) Resolutie : 640x480, 320x240, 160x128 Aantal frames : 30 fps, 15 fps Specificaties Media Bestandsindeling Beeldformaat Opslag Opslagcapaciteit (32MB) Beeldweergave Type Bewerken Interface Stroomvoorziening Afmetingen (BxHxD) Gewicht Gebruikstemperatuur Luchtvochtigheid bij gebruik Stuurprogramma Software camera Toepassing Speciale functies SD : tot 1GB gegarandeerd (compatibel met MMC) Stilstaand beeld : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 Filmclip : AVI (MPEG-4) Audio : WAV(Spraakmemo) 2592 : 2592x1944, 2272 : 2272x1704, 2048 : 2048x1536, 1600 : 1600x1200, 1024 : 1024x768, 640 : 640x480 2592 : Superhoog 11, Hoog 10, Normaal 15 2272 : Superhoog 14, Hoog 26, Normaal 40 2048 : Superhoog 17, Hoog 33, Normaal 50 1600 : Superhoog 30, Hoog 51, Normaal 75 1024 : Superhoog 60, Hoog 106, Normaal 129 640 : Superhoog 121, Hoog 165, Normaal 202 * Deze getallen zijn gemeten op basis van de conditioneringsstandaard van Samsung en kunnen variëren afhankelijk van de opnamecondities en de camerainstellingen. 1 afbeelding, Miniaturen, Diashow, Filmclip, Indeling in albums Trimmen, Draaien, Afmeting wijzigen Digitale aansluiting : USB 2,0 Audio : Mono Video-uitgang : NTSC, PAL (door gebruiker te selecteren) Aansluiting voor gelijkstroomvoeding : 4,2V Oplaadbare batterij : 1 x Li-ionbatterij (SLB-1137) Adapter : gelijkstroom 4,2V, 750mA (SAC-41) * Meegeleverde batterij kan variëren afhankelijk van verkoopgebied. 102,2x54,7x39,6mm (met uitzondering van de projectieonderdelen van de camera) Ongeveer 130,6g (zonder batterijen en kaart) 0 tot 40˚C 5 tot 85% Opslagstuurprogramma (Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.2 tot 10.3) Arcsoft PhotoImpression, Digimax Viewer, Digimax Reader. Modus Veiligheidsflits Nieuw type oplaadsysteem (houder(Optioneel)) MPEG-4 VGA 30fps Filmclip (ingebouwde bewerkingsprogramma) Speciaal effect (Markeren, Composietopname, Fotoframe) Knop voor eenvoudig wijzigen van modus (M-knop) * Specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd. * Alle handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke houders. [103] Opmerkingen met betrekking tot software Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruiken De meegeleverde software is een camerastuurprogramma en software voor beeldbewerking onder Windows. Onder geen voorwaarden mogen deze software en gebruikershandleiding geheel of gedeeltelijk worden gereproduceerd. Het gebruiksrecht voor de software geldt uitsluitend voor gebruik met een camera. In het onwaarschijnlijke geval van een fabricagefout zullen wij uw camera repareren of vervangen. We kunnen echter niet op enigerlei wijze aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door onjuist gebruik. Zelfgebouwde pc's of een pc en besturingssysteem waarvan de kwaliteit niet wordt gewaarborgd door de fabrikant, vallen niet onder de garantie van Samsung. Voordat u deze handleiding gaat lezen, moet u eerst over basiskennis van computers en O/S(besturingssystemen beschikken). Systeemvereisten Voor Windows PC met MMX Pentium 233MHz-processor of Voor Machintosh Power Mac G3 of hoger sneller (XP : Pentium II 300MHz) Windows 98/98SE/2000/ME/XP Mac OS 9,2 ~ 10,3 Minimaal 32MB RAM (XP : 128MB) Minimaal 64MB RAM 140MB vrije ruimte op de vaste schijf 110MB vrije ruimte op de vaste schijf USB-poort USB-poort CD-ROM-station CD-ROM-station 800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits QuickTime-speler kleuren ondersteunt DivX (voor filmclips) (24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen) [104] Informatie over de software Wanneer u de cd-rom die wordt meegeleverd met deze camera in het cd-rom-station plaatst, wordt automatisch het volgende venster weergegeven. Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Stuurprogramma voor camera : Hiermee kunnen afbeeldingen worden verzonden tussen camera en PC. Deze camera gebruikt het USB-opslagstuurprogramma als stuurprogramma. U kunt de camera gebruiken als USB-kaartlezer. Nadat het stuurprogramma hebt geïnstalleerd en deze camera hebt aangesloten op de PC, bevatten [Windows Explorer] en [My computer] de aanduiding [Removable Disk]. Het USB-opslagstuurprogramma is uitsluitend beschikbaar voor Windows. De applicatie-CD bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC. Maar u kunt de camera wel gebruiken met Mac OS 9,2~10,3. XviD-codec : Hiermee kunnen filmclips die zijn opgenomen met deze camera worden afgespeeld op een pc. Als u een filmclip (MPEG-4) die is opgenomen met deze camera, wilt afspelen, moet u de XviD-codec installeren. Als een filmclip die is opgenomen met deze camera niet goed wordt afgespeeld, installeert u deze codec. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. Als een filmclip niet kan worden afgespeeld op Mac OS, bezoekt u de volgende site. http://www.divx.com/divx/mac/ Digimax Viewer : Dit is een programma voor het bekijken van opgeslagen opnames. U kunt de opnames die zijn opgeslagen in het geheugen direct bekijken via het beeldscherm van uw PC. U kunt tevens de opnames kopiëren, verplaatsen of verwijderen of u kunt de opnames vergroten of verkleinen met behulp van Digimax Viewer. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. [105] Informatie over de software Digimax Reader : tekstherkenningsprogramma Met dit programma kunt u een beeldbestand dat is vastgelegd in de TEKST-modus opslaan als een tekstbestand. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. PhotoImpression : beeldbewerkingsprogramma. U kunt stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload van de camera. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. INFORMATIE Controleer de systeemvereisten voordat u het stuurprogramma gaat installeren. Het automatische installatieprogramma heeft 5~10 seconden nodig voor de installatie, afhankelijk van de capabiliteit van uw computer. Als dit frame niet wordt weergegeven, voert u de [Windows Explorer] uit en selecteert u [Samsung.exe] in de hoofdmap van het CD- ROM-station. [106] De toepassingssoftware installeren Als u deze camera wilt gebruiken met een PC, moet u eerst de toepassingssoftware installeren. Nadat u dat hebt gedaan, kunnen de opgeslagen afbeeldingen in de camera worden overgezet naar de PC en worden bewerkt door middel van een beeldbewerkingsprogramma. INFORMATIE Sluit alle andere programmas af voordat u de toepassingssoftware gaat installeren. Koppel, voordat u de toepassingssoftware gaat installeren, eerst de USB-verbinding los. U kunt de website van Samsung bezoeken via het Internet. http://www.samsungcamera.com : Engels http://www.samsungcamera.co.kr : Koreaans 1. Klik op het menu [Install] in het venster voor automatische uitvoering. Het stuurprogramma voor de camera wordt automatisch geïnstalleerd. [Klik!] 2. De installatie is voltooid. Klik op de knop [Finsh]. [Klik!] 3. Er wordt een venster weergegeven om te controleren of de XviD-codec op de pc is geïnstalleerd. [Preview] (Voorbeeld bekijken): Hiermee kunt u de filmclip bekijken. [Install] (Installeren): Hiermee installeert u de XviD-codec. [Cancel] (Annuleren): De XviD-codec wordt niet geïnstalleerd en een venster voor het installeren van de toepassingssoftware wordt weergegeven. [Klik!] Als u niet op de knop [Preview] hebt geklikt, kan de knop [Install] niet worden geselecteerd. [107] De toepassingssoftware installeren 4. Als een van de onderstaande fouten optreedt tijdens het bekijken van een voorbeeldopname, klikt u op de knop [Install] om de XviD-codec te installeren. - Er wordt alleen spraak afgespeeld. - Er wordt een foutbericht weergegeven en de filmclip wordt niet afgespeeld. * Afhankelijk van de systeemvereisten kan het venster verschijnen dat hiernaast wordt weergegeven. [Klik!] 5. Het installatievenster voor de XviD-codec wordt weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast. Klik op de knop [Next >]. [Klik!] 6. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [I accept the agreement] (Ik ga akkoord met de overeenkomst) en vervolgens op de knop [Next >] (Volgende >). Het volgende venster wordt nu weergegeven. Als u niet akkoord gaat, selecteert u [I don’t accept the agreement] (Ik ga niet akkoord met de overeenkomst) en klikt u op de knop [Cancel] (Annuleren). Het installatieprogramma wordt dan geannuleerd. [Klik!] De XviD-codec wordt gedistribueerd op basis van de algemene GNU-licentieovereenkomst en iedereen kan deze codec derhalve kopiëren, verspreiden en wijzigen. Raadpleeg de licentiedocumenten voor meer informatie. [108] De toepassingssoftware installeren 7. Het XviD-informatievenster wordt weergegeven. Klik op de knop [Next >] (Volgende). [Klik!] 8. Er wordt een venster voor het kiezen van de bestemming weergegeven. Klik op [Next >]. Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de gewenste map. [Klik!] 9. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een map te kiezen waar de programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd. Klik op [Next >]. Als u de programmapictogrammen in een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u vervolgens op [Next >]. [Klik!] 10. Het venster [Select Additional Tasks] (Aanvullende taken selecteren) wordt weergegeven. Selecteer de gewenste aanvullende taken en klik op [Next >]. [Klik!] [109] De toepassingssoftware installeren 11. De XviD-codec kan nu worden geïnstalleerd. Klik op de knop [Install] (Installeren). [Klik!] 12. De installatie is voltooid. Klik op [Finish]. [Klik!] 13. Er wordt een venster geopend waarin u het programma kunt kiezen dat u wilt installeren. Klik op [Install] (Installeren). Raadpleeg pagina 105, 106 voor meer informatie over toepassingssoftware. [Klik!] INFORMATIE Als u [Exit] (Afsluiten) selecteert bij stap 13, wordt de installatie van het toepassingsprogramma geannuleerd. 14. Het installatievenster van [Digimax Viewer 2.1] wordt weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast. Klik op de knop [Next >]. [Klik!] [110] De toepassingssoftware installeren INFORMATIE Als u [Cancel] (Annuleren) selecteert bij stap 14, wordt een venster voor het installeren van Digimax Reader weergegeven. 15. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven. Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het installatieprogramma wordt afgebroken. [Klik!] 16. Er wordt een venster voor het kiezen van de bestemming weergegeven. Klik op [Next >]. Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse..] en kiest u de gewenste map. [Klik!] 17. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een map te kiezen waar de programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd. Klik op [Next >]. [Klik!] 18. De installatie van Digimax Viewer is met succes voltooid. Klik op de knop [Finish] (Voltooien) om Digimax Reader te installeren. * Het systeem wordt niet opnieuw opgestart, zelfs als de optie [Yes, I want to restart the computer now] wordt geselecteerd. * Het daadwerkelijke frame 18 wijkt mogelijk af van de illustratie, afhankelijk van de systeemvereisten. [Klik!] [111] De toepassingssoftware installeren 19. Er wordt een venster weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast. Klik op de knop [INSTALL]. - Klik op de knop [MANUAL]. Er worden nu beknopte instructies voor het gebruik van Digimax Reader weergegeven. - Klik op de knop [EXIT] (AFSLUITEN) om de installatie van Digimax Reader te annuleren. Het venster voor het installeren van PhotoImpression wordt weergegeven. [Klik!] 20. Er wordt een venster weergegeven. Klik op de knop [Next >]. [Klik!] 21. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven. Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het installatieprogramma wordt afgebroken. [Klik!] 22. Er wordt een venster voor het kiezen van de bestemming weergegeven. Klik op [Next >]. Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de gewenste map. [Klik!] [112] De toepassingssoftware installeren 23. De installatie van Digimax Reader is voltooid. Klik op de knop [Finish] (Voltooien) om de installatie van PhotoImpression te starten. Het systeem wordt niet opnieuw opgestart, zelfs als de optie [Yes, I want to restart the computer now] (De computer opnieuw starten) wordt geselecteerd. * Het daadwerkelijke frame 23 wijkt mogelijk af van de illustratie, afhankelijk van de systeemvereisten. [Klik!] 24. Het installatievenster voor PhotoImpression wordt weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast. Klik op de knop [OK]. [Klik!] 25. Er wordt een welkomstvenster weergegeven. Klik op de knop [Next >]. [Klik!] 26. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven. Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het installatieprogramma wordt afgebroken. [Klik!] [113] De toepassingssoftware installeren 27. Er wordt een venster voor het kiezen van de bestemming weergegeven. Klik op [Next >]. Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de gewenste map. [Klik!] 28. Het venster [Select Components] wordt weergegeven. Klik op [Next >]. [Klik!] 29. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een map te kiezen waar de programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd. Klik op [Next >]. Als u de programmapictogrammen in een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u vervolgens op [Next >]. [Klik!] 30. De installatie van PhotoImpression is voltooid. Klik op de knop [Finish] (Voltooien). * Het systeem wordt niet opnieuw opgestart, zelfs als de optie [Yes, I want to restart the computer now] (De computer opnieuw starten) wordt geselecteerd. * Het daadwerkelijke frame 30 wijkt mogelijk af van de illustratie, afhankelijk van de systeemvereisten. [Klik!] [114] De toepassingssoftware installeren 31. U kunt de wijzigingen activeren door de computer opnieuw op te starten. Schakel het selectievakje [Yes, I want to restart my computer now.] in en klik op de knop [Finish]. [Klik!] 32. Sluit, nadat u de computer opnieuw hebt opgestart, de PC via de USB-kabel aan op de camera. 33. Zet de camera aan. Het bericht [Found New hardware Wizard] wordt weergegeven en de computer maakt verbinding met de camera. * Als u ooit eerder een afbeeldingsviewer hebt geïnstalleerd of als u met Windows XP werkt, wordt een afbeeldingsviewer geopend. Als de afbeeldingsviewer wordt geopend, is de installatie van het stuurprogramma voor de camera geslaagd. 34. Als [Removable Disk] wordt weergegeven onder [My computer], is de installatie van het stuurprogramma voor de camera geslaagd. Nu kunt u via de USBkabel beeldbestanden overdragen van de camera naar de PC. [115] De toepassingssoftware installeren INFORMATIE Als u het stuurprogramma voor de camera hebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwe hardware gevonden mogelijk niet gestart. Op een systeem met Windows 98 of 98 SE wordt het dialoogvenster wizard Nieuwe hardware gevonden geopend en wordt mogelijk een venster geopend waarin u wordt gevraagd een stuurprogramma te kiezen. In dat geval specificeer u "USB Driver" op de meegeleverde cd (voor Windows 98 en 98 SE). Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Na de installatie van het stuurprogramma voor de camera, moet u de PC opnieuw opstarten. Als u de camera aansluit op de PC voordat u het stuurprogramma hebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwe hardware gevonden weergegeven. Annuleer in dit geval de wizard [Found New Hardware Wizard] en koppel de camera los van de PC. Installeer het stuurprogramma voor de camera en sluit vervolgens de camera opnieuw aan op de PC. Als de computer het stuurprogramma voor de camera niet kan vinden na de installatie, probeert u één of meer van de volgende stappen uit te voeren. 1. Verwijder het stuurprogramma voor de camera (p.120) en installeer het stuurprogramma opnieuw. 2. Raadpleeg de FAQ (Veelgestelde vragen, p.129) voor een mogelijke oplossing voor het probleem. 3. Download, als de CPU van uw PC een VIA Chip is (dit wordt aangegeven in de USBhostcontroller), het patchbestand van de webpagina voor de cameras van Samsung op. (http://www.samsungcamera.com) [116] PC-modus starten Als u de USB-kabel aansluit op een USB-poort op uw pc en vervolgens de camera inschakelt, wordt automatisch de "computerverbindingsmodus" geactiveerd. In deze modus kunt u opgeslagen beelden downloaden naar uw pc via de USB-kabel. De camera aansluiten op een PC 1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt. NOR 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de SETUP AFDRUK menutab [SETUP]. COMPUTER GELUID 3. Selecteer het menu [USB] door op de knop USB PRINTER OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop TERUG: STLIN:OK RECHTS te drukken. 4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het menu [COMPUTER] te selecteren en druk vervolgens op de knop OK. [De USB-kabel gebruiken met houder] [De USB-kabel gebruiken met camera] Als u [PRINTER] hebt geselecteerd in Stap 4 bij het aansluiten van de camera op uw printer, wordt het bericht [PRINTER AANSLUITEN] weergegeven en wordt geen verbinding tot stand gebracht. In dat geval koppelt u de USB-kabel los en volgt u de procedure vanaf Stap 2. Als u de USB-kabel aansluit zonder dat een geheugenkaart is geplaatst, wordt het bericht [GEEN KAART!] weergegeven en wordt de camera uitgeschakeld. Plaats een geheugenkaart voordat u de USB-kabel aansluit. [117] PC-modus starten Opgeslagen afbeeldingen downloaden U kunt de stilstaande beelden die zijn opgeslagen op de camera downloaden naar de vaste schijf van uw pc en deze vervolgens afdrukken of bewerken met behulp van software voor het bewerken van foto's. 1. Sluit de camera aan op uw PC met behulp van de USB-kabel. 2. Selecteer [My computer] op het bureaublad van uw computer en dubbelklik op [Removable Disk → DCIM →100SSCAM]. De beeldbestanden worden nu weergegeven. 3. Selecteer een afbeelding en klik met de rechtermuisknop. 4. Er wordt een pop-upmenu weergegeven. Klik op [Cut] (Knippen) of [Copy] (Kopiëren) in het menu. - [Cut] : hiermee kunt u een geselecteerd bestand knippen. - [Copy] : hiermee kunt u bestanden kopiëren. 5. Klik op de map waar u het bestand naartoe wilt kopiëren. [118] PC-modus starten 6. Klik met de rechtermuisknop.Er wordt nu een pop-upmenu weergegeven. Klik op [Paste]. 7. Een afbeeldingsbestand wordt overgebracht van de camera naar uw pc. - Met behulp van [Digimax Viewer] kunt u de opgeslagen afbeeldingen op de geheugen rechtstreeks op het beeldscherm van de PC bekijken en kunt u de afbeeldingsbestanden kopiëren en verplaatsen. [119] Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE Als u het USB-stuurprogramma wilt wijzigen, raadpleegt u het hieronder beschreven proces. 1. Selecteer [Start → Settings] en klik op [Control Panel]. 2. Dubbelklik op [Add/Remove programs]. 3. Het venster [Add/Remove Programs Properties] wordt weergegeven. Klik op [Digimax U-CA5] en op [Add/Remove]. [Klik!] 4. Het verwijderen is voltooid. Klik op de knop [Finish] om het venster te sluiten. [Klik!] [120] Verwisselbare schijf Als u deze camera wilt gebruiken als een verwisselbare schijf, moet u eerst het USBstuurprogramma installeren (p.107) 1. Sluit, voordat u de camera aanzet, de camera aan op de PC met behulp van de USB-kabel. 2. Klik op [Removable Disk] onder [My computer] of [Windows Explorer]. 3. Beeldbestanden die zijn opgeslagen op de verwisselbare schijf (DCIM → 100SSCAM) kunnen worden overgedragen naar de PC. INFORMATIE Belangrijke informatie bij het gebruik van de verwisselbare schijf De indicator [Removable Disk] wordt niet weergegeven als de camera is uitgeschakeld of als de USB-kabel is verwijderd. Wij adviseren u de afbeeldingen eerst naar de PC te kopiëren voordat u ze gaat bekijken. Als u afbeeldingen rechtstreeks vanaf de verwisselbare schijf opent, kan de verbinding onverwachts worden verbroken. Zorg er tijdens het laden van afbeeldingen van de pc naar de camera voor dat de namen van de geladen bestanden verschillen van de namen van de bestanden die reeds op de geheugen zijn MODUS PC-INTERFACE opgeslagen. Wanneer u een bestand laadt dat niet via deze camera op de verwisselbare schijf terecht is gekomen, wordt het bericht [BESTANDSFOUT!] weergegeven op het LCD-scherm in de afspeelmodus en is niets te zien in de miniatuurmodus. Het pictogram in de linkerbovenhoek van het LCD-scherm knippert als een bestand wordt overgedragen (gekopieerd of verwijderd) tussen de pc en de camera. Verwijder de USBkabel pas wanneer het pictogram niet meer knippert. Als u de USB-kabel wilt verwijderen in Windows 2000/Me/XP, gebruikt u het pictogram [Hardware ontkoppelen of uitwerpen] op de taakbalk. [121] De verwisselbare schijf verwijderen Windows 98SE 1. Controleer of de camera en pc een bestand overdragen. Als het pictogram in de linkerbovenhoek van het LCD-scherm knippert, moet u wachten totdat het pictogram niet meer brandt. 2. Verwijder de USB-kabel. Windows 2000/ME/XP (De afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijke weergave, afhankelijk van het Windows-besturingssysteem waarmee u werkt.) 1. Controleer of de camera en pc een bestand overdragen. Als het pictogram in de linkerbovenhoek van het LCD-scherm knippert, moet u wachten totdat het pictogram niet meer brandt. 2. Dubbelklik op het pictogram [Unplug or Eject Hardware] op de taakbalk. [Dubbelklik] 3. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt weergegeven. Selecteer het [USB Mass Storage Device] en klik op de knop [Stop]. [Klik!] 4. Het venster [Stop a Hardware device] wordt weergegeven. Selecteer het [USB Mass Storage Device] en klik op de knop [OK]. [Klik!] 5. Het venster [Safe to Remove Hardware] wordt weergegeven. Klik op de knop [OK]. [Klik!] [122] De verwisselbare schijf verwijderen 6. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt weergegeven. Klik op de knop [Close]. De verwisselbare schijf kan nu veilig worden verwijderd. 7. Verwijder de USB-kabel. [Klik!] Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC 1. De software-cd bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC omdat MAC OS het stuurprogramma van de camera ondersteunt. 2. Controleer de versie van MAC OS. U kunt de versie van MAC OS controleren tijdens het opstarten van het besturingssysteem. Deze camera is compatibel met MAC OS 9.2 ~ 10,3. 3. Sluit de camera aan op de Macintosh en zet de camera aan. 4. Een nieuw pictogram wordt weergegeven op het bureaublad nadat u de camera hebt aangesloten op de MAC. Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC 1. Dubbelklik op een nieuw pictogram op het bureaublad om de map in het geheugen weer te geven. 2. Selecteer het afbeeldingsbestand en kopieer of verplaats dit naar de MAC. VOORZICHTIG Voor Mac OS 10.0 of later : voltooi eerst het uploadproces van de computer naar de camera en verwijder vervolgens de verwisselbare schijf met de extraheeropdracht. Als een filmclip niet kan worden afgespeeld op Mac OS, bezoekt u de volgende site. http://www.divx.com/divx/mac/ [123] Digimax Viewer 2.1 Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. 1. U kunt Digimax Viewer openen door te klikken op [Start → Programs → Samsung → Digimax Viewer 2.1 → Digimax Viewer 2.1]. Digimax Viewer 2.1 wordt vervolgens geopend. 2. Als de optie [Auto Launch] is ingeschakeld, wordt dit programma automatisch uitgevoerd zodra de camera wordt herkend. 3. Het programma Digimax Viewer 2.1 is eenvoudig te gebruiken via het menu File (Bestand) en de werkbalk. Ook kunt u het snelmenu gebruiken. Klik op een afbeelding en klik met de rechtermuisknop. Hieronder worden de functies van het weergaveprogramma Digimax Viewer weergegeven. - Basisfuncties : Copy, Move, Delete, Rotate, Rename, changing file type, Resize, Property. - Geavanceerde functies : Print, Slide show, Export, Sending e-mail, On-line print, Web album etc. INFORMATIE Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnamen die u wilt bewaren downloaden naar uw computer. Raadpleeg het menu [Help] in Digimax viewer 2.1 voor nadere informatie. [124] Digimax Reader Digimax Reader is een programma voor tekstherkenning. Met dit programma kunt u een beeldbestand dat is vastgelegd in de TEKST-modus opslaan als een tekstbestand. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. U kunt het programma starten door op [Start → Programs → Digimax Reader Eng] te klikken. Het volgende scherm wordt weergegeven. Digimax Reader gebruiken 1. Sluit de camera en de pc op elkaar aan via een USB-kabel en download de beelden die op de camera liggen opgeslagen naar de pc. * Zie pagina 117 ~ 119 voor nadere details over het aansluiten van de camera en pc, en het downloaden van beelden. 2. Voer Digimax Reader uit. 3. Klik op het pictogram Open ( voorbeeld hiernaast. ), zoals in het [125] Digimax Reader 4. Selecteer een opname die u wilt opslaan als tekstbestand. * Alleen een opname die is gemaakt met een SAMSUNG-camera kan worden geopend. 5. Klik op het pictogram voor de herkenningssectie ( ) om de opname te scannen. 6. Een deel van de opname wordt geselecteerd, zoals hiernaast weergegeven. 7. Klik op het herkenningspictogram Recognition ( ). Er wordt nu tekstherkenning uitgevoerd op het gedeelte dat is geselecteerd in stap 6. 8. U kunt het gedeelte als tekst opslaan door op het pictogram Save ( ) te klikken. Er wordt een venster weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast. [126] Digimax Reader 9. Selecteer een bestandstype van uw keuze. Selecteerbare bestandstypen : *.TXT, *.HWP, *.DOC, *.RTF INFORMATIE Een opname maken waarop tekstherkenning kan worden uitgevoerd: - Zorg dat er een afstand van 20cm ligt tussen het onderwerp en de camera. - Houd de camera loodrecht ten opzichte van het onderwerp gericht. - Voorkom dat de camera trilt om een goed beeld te krijgen. Raadpleeg het menu [Help] in Digimax Reader voor nadere informatie. PhotoImpression gebruiken Met PhotoImpression kunt u stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload van de camera. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. U kunt het programma starten door op [Start → Programs → ArcSoft PhotoImpression 4 → PhotoImpression 4] te klikken. Het volgende scherm wordt weergegeven. [ Helpknop ] [ Opdrachtknop ] [ Werkbalk ] [127] PhotoImpression gebruiken U kunt PhotoImpression gebruiken voor het uitvoeren van de volgende taken. Opdrachtknop Knop Beschrijving Hiermee importeert u een afbeelding vanuit een album, bronmap of de camera/scanner, of legt u schermopnamen vast van de beelden die worden weergegeven op de monitor. Hiermee selecteert u Cut (Knippen), Resize (Formaat wijzigen), Edit Image (Afbeelding bewerken), Insert Text (Tekst invoegen), Enhance Picture (Afbeelding bijwerken), Insert Effects (Effecten invoegen) of Layer (Laag). Hiermee voert u de functies Insert Frame (Kader invoegen), Insert Borders (Randen invoegen), Insert Calendar (Kalender invoegen), Insert Greeting Cards (Wenskaarten invoegen), Insert Template (Sjabloon invoegen) of Connect with Other Software (Verbinden met andere software) uit. Hiermee slaat u de bewerkte afbeelding op en verstuurt u deze in een emailbericht of gebruikt u de afbeelding als achtergrond. Hiermee voert u de bewerkte afbeelding uit op basis van uw voorkeuren. Werkbalk Knop Beschrijving Knop Beschrijving Resize Layer(Formaat van laag wijzigen) Rotate Layer (Laag draaien) Flip Layer Horizontally (Laag horizontaal spiegelen) Rotate All Layers (Alle lagen draaien) Undo (Ongedaan maken) Redo (Opnieuw uitvoeren) Copy (Kopiëren) Paste (Plakken) Delete Layer (Laag verwijderen) Close Picture (Afbeelding sluiten) INFORMATIE Raadpleeg de Help bij het programma voor gebruiksinstructies voor Photo Impression. [128] FAQ (Veelgestelde vragen) Controleer het volgende als de USB-aansluiting niet (goed) werkt. [Situatie 1] De camera is uitgeschakeld. → Zet de camera aan. Wij adviseren u een wisselstroomadapter te gebruiken in de PC-modus. Controleer, als u met batterijen werkt, de status van de batterijen. [Situatie 2] Het USB-stuurprogramma is niet correct geïnstalleerd. → Installeer het USB-stuurprogramma op de juiste manier.(p.107) [Situatie 3] De USB-kabel is niet aangesloten of u gebruikt een kabel die niet aan de specificaties voldoet. → Gebruik een USB-kabel die aan de specificaties voldoet. [Situatie 4] De camera wordt niet herkend door uw pc. Soms wordt de camera weergegeven onder [Unknown Devices] in Apparaatbeheer. → Installeer het stuurprogramma voor de camera op de juiste manier. Schakel de camera uit, verwijder de USB-kabel, sluit de USB-kabel opnieuw aan en schakel vervolgens de camera in. [Situatie 5] Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de overdracht van bestanden. → Schakel de camera uit en weer in. Schakel de camera uit en weer in. Draag het bestand opnieuw over. [Situatie 6] Hoe weet ik of mijn computer de USB-interface ondersteunt? → Controleer de USB-poort op uw computer of toetsenbord. → Controleer uw versie van het besturingssysteem. De USB-interface is beschikbaar in Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP. → Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] in Apparaatbeheer. Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] als volgt. Win 98/ME : Selecteer [Start → Settings → Control Panel → System → Device Manager → Universal Serial Bus controllers]. Win 2000 : Selecteer [Start → Settings → Control Panel → System → Hardware → Device Manager → Universal Serial Bus controllers]. Windows XP : Kies [Start → Control Panel → Performance and Maintenance → System → Hardware → Device Manager → Universal Serial Bus controllers]. [129] FAQ (Veelgestelde vragen) Er moet onder [Universal Serial Bus controllers] een USB-hostcontroller en een USB-basishub staan vermeld. Bovendien kunt u dubbelklikken op de USB universele hostcontroller en de USBhoofdhub om te controleren of "Dit apparaat werkt correct" wordt weergegeven bij Apparaatstatus. Als bij Apparaatstatus de melding "Dit apparaat werkt niet correct" wordt weergegeven, klikt u op het tabblad "Stuurprogramma" en klikt u vervolgens op [Update Driver] of [Reinstall Driver]. → Als aan alle bovengenoemde condities wordt voldaan, kan de computer de USBinterface ondersteunen. [Situatie 7] Wanneer u een USB-hub gebruikt. → Er kan een probleem zijn bij het aansluiten van de camera aan de PC via de USB-hub als de PC en de hub niet compatibel zijn. Sluit zo mogelijk de camera rechtstreeks aan op de PC. [Situatie 8] Zijn er andere USB-kabels aangesloten op de PC? → De camera werkt mogelijk niet goed als deze op de PC wordt aangesloten via een andere USB-kabel In dat geval koppelt u de andere USB-kabel los en sluit u slechts één USB-kabel aan op de camera. [Situatie 9] Als ik Apparaatbeheer open (door op Start → (Settings) → Control Panel → (Performance and Maintenance) → System → (Hardware) → Device Manager), staat de vermelding Unknown Devices of Other Devices met een geel vraagteken (?) naast sommige apparaten of staat bij sommige apparaten een uitroepteken (!). → Klik met de rechtermuisknop op het apparaat met het vraagteken (?) of uitroepteken (!) en selecteer "Verwijderen". Start de PC opnieuw op en sluit de camera opnieuw aan. Bij een PC met Windows 98 verwijdert u tevens het camerastuurprogramma, start u de PC opnieuw op en installeert u het camerastuurprogramma opnieuw. → Dubbelklik op het apparaat met het vraagteken (?) of uitroepteken (!), klik op het tabblad "Stuurprogramma" en klik op [Update Driver] of [Reinstall Driver]. Als een bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd de locatie van het juiste apparaatstuurprogramma op te geven, specificeert u "USB Driver" op de meegeleverde cd. [130] FAQ (Veelgestelde vragen) Als de filmclip niet kan worden afgespeeld op de pc Als de filmclip die is opgenomen met de camera niet kan worden afgespeeld op de pc, wordt dit meestal veroorzaakt door een codec die op de pc is geïnstalleerd. Als geen codec voor het afspelen van de filmclip is geïnstalleerd → Installeer de codec zoals hieronder aangegeven. [Een codec installeren voor Windows] 1) Plaats de cd-rom die is meegeleverd met de camera. 2) Voer Windows Verkenner uit en selecteer de map XviD op het cd-rom-station. Klik vervolgens op het bestand Xvid-1.0.2.exe. [Een codec installeren voor Mac OS] 1) Bezoek de volgende site voor het downloaden van de codec. http://www.divx.com/divx/mac 2) Klik op de knop [Free Download] (Gratis download) in de rechterbovenhoek van de pagina. Er wordt nu een venster voor het downloaden van de DviX-codec weergegeven. 3) Selecteer de versie van Mac OS die u gebruikt en klik op de knop [Download] (Downloaden). Sla het bestand op in de gewenste map. 4) Voer het gedownloade bestand uit. De codec voor het afspelen van de filmclip wordt nu geïnstalleerd. Als niet DirectX 8.1 of hoger is geïnstalleerd → Installeer DirectX 8.1 of hoger 1) Plaats de cd-rom die is meegeleverd met de camera. 2) Voer Windows Verkenner uit en selecteer de map \USB Driver\DirectX 8.1 op het cd-romstation. Klik vervolgens op het bestand DXESETUP.exe. DirectX wordt nu geïnstalleerd. Bezoek de volgende site voor het downloaden van DirectX. http://www.microsoft.com/directx Als een pc (met Windows 98) niet langer reageert als de camera en pc al verschillende malen met elkaar zijn verbonden. → Als een pc (met Windows 98) lange tijd ingeschakeld staat en herhaaldelijk op de camera wordt aangesloten, wordt de camera mogelijk niet meer herkend door de pc. Start in dat geval de pc opnieuw op. [131] FAQ (Veelgestelde vragen) Als een pc die is aangesloten op de camera niet langer reageert tijdens het opstarten van Windows. → In dat geval koppelt u de pc en de camera los. Windows start nu correct op. Als dit probleem zich blijft voordoen, schakelt u de USB-ondersteuning voor oudere systemen uit en start u de pc opnieuw op. De USB-ondersteuning voor oudere systemen is te vinden in het instellingsmenu voor het BIOS. (Het instellingsmenu voor het BIOS verschilt van pc-fabrikant tot pc-fabrikant en sommige BIOS-menu's bevatten geen USBondersteuning voor oudere systemen). Als u het menu niet zelf kunt wijzigen, neemt u contact op met de pc-fabrikant of met de fabrikant van het BIOS. Als de filmclip niet kan worden gewist, kunnen geen gegevens van de verwisselbare schijf worden verwijderd en wordt een foutbericht weergegeven tijdens de bestandsoverdracht. → Als u alleen de Digimax Viewer installeert, kunnen zich af en toe de bovengenoemde problemen voordoen. - Sluit het programma Digimax Viewer door op het pictogram voor de Digimax Viewer op de taakbalk te klikken. - Installeer alle toepassingsprogramma's die zich op de software-cd bevinden. (U moet de codec voor filmclips installeren.) [132] MEMO [133] MEMO [134] MEMO [135] SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398, 8111 www.samsungcamera.com SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342 WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A. TEL : (1) 310-900-5263/5264 FAX : (1) 310-537-1566 www.samsungcamerausa.com SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE HILLSWOOD BUSINESS PARK CHERTSEY KT16 OPS U.K. TEL : 00800 12263727 (free for calls from UK only) UK Service Hotline : 01932455320 www.samsungcamera.co.uk SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH AM KRONBERGER HANG 6 D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY TEL : (49) 6196 66 53 03 FAX : (49) 6196 66 53 66 www.samsungcameras.de SAMSUNG FRANCE S.A.S. BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33, AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE : 00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit) TEL : (33) 1-4279-2200 FAX : (33) 1-4538-6858 www.samsungphoto.fr SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE RUSSIA, 125167, MOSCOW LENNINGRADSKY, PR-KT, 37-A, KORP14 TEL : (7) 095-258-9299/96/98 FAX : (7) 095-258-9297 http://www.samsungcamera.ru TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD. 7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN P.R CHINA POST CODE:300190 TEL : (86) 22-2761-8867 FAX : (86) 22-2761-8864 www.samsungcamera.com.cn Internet address - http : //www.samsungcamera.com/ The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC) 6806-2468
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Samsung KENOX U-CA 5 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor