Documenttranscriptie
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.
Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het
maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware.
Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
Instructies
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
Installeer het stuurprogramma
voor de camera
Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit
op een PC, moet u het stuurprogramma voor de
camera installeren. Installeer het stuurprogramma
voor de camera dat wordt meegeleverd op de cdrom met toepassingssoftware. (p.107)
Maak een foto. (p.23)
Maak een foto
Sluit de
USB-kabel aan
Controleer of de camera
is ingeschakeld
Controleer
[Removable Disk]
* Gebruik bij het maken van een opname de
oplaadbare batterij die is meegeleverd met de
camera.
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USBpoort van de PC en op de USB-aansluiting van de
camera. (p.117)
Controleer of de camera is ingeschakeld.
Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan
met de aan/uit-schakelaar. (p.27)
Open Windows Verkenner en zoek naar
[Removable Disk]. (p.118)
Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc,
kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de
camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de
camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet
verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de
geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.
[2]
Inhoud
GEREED
Kennis maken met uw camera
Informatie over de pictogrammen
Gevaar
Waarschuwing
Voorzichtig
Systeemgrafiek
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Achter- en onderzijde
Zijkant / Knop voor 5 functies
Houder
Modus Bewegende beelden
Spraakopname
Modus Still image
Functielampje & Lampje voor
zelfontspanner
Moduspictogrammen
Aansluiten op een voedingsbron
De SAC-41 gebruiken
De batterijen gebruiken
De batterij verwijderen
Instructies voor het gebruik van de
geheugenkaart
Onderhoud uitvoeren op de
geheugenkaart
De gegevens op de geheugenkaart
beschermen
De geheugenkaart plaatsen
De geheugenkaart verwijderen
Wanneer u de camera voor het eerst
gebruikt
5
5
6
6
7
8
10
10
10
11
11
12
12
12
13
13
14
14
17
17
18
18
18
20
20
21
OPNAME
Indicator LCD-scherm
De opnamemodus starten
Filmclip opnemen
Continu opnemen gebruiken
Spraakopname maken
Een stilstaand beeld opnemen
Waar u op moet letten bij het maken van
opnamen
De cameraknop gebruiken om de camera
in te stellen
AAN/UIT-knop
SLUITER-knop
Zoomknop W/ T
Knop Spraakmemo / OMHOOG
Knop Macro / Omlaag
Vergrendeling scherpte-instelling
Knop FLITSER / LINKS
Knop voor zelfontspanner /
Afstandsbediening / Rechts
Knop MENU / OK
M-knop
Knop +/LCD-knop
Het LCD-scherm gebruiken om de
camera-instellingen te wijzigen
Het menu gebruiken
Mode
Formaat
Kwaliteit
Lichtmeting
Continue opname
Scherpte
Effect
Speciaal Effect
Speciaal Effect : Vooraf ingesteld kader
voor scherpte-instelling
Speciaal effect : composietopnamen
Speciaal Effect : Fotoframe
Framestabilisator voor filmclips
26
27
27
27
27
29
30
31
32
35
37
38
39
43
44
46
46
47
48
49
49
50
50
51
51
52
53
54
AFSPELEN
22
23
23
24
25
25
Afspeelmodus starten
Een stilstaand beeld afspelen
Bewegende beelden afspelen
De filmclip opnemen
Filmclips bijsnijden
Een spraakopname afspelen
55
55
56
56
57
58
[3]
Inhoud
Indicator LCD-scherm
59
De cameraknop gebruiken om de camera
in te stellen
60
Knop Miniaturen / Vergroting
60
Knop Spraakmemo / OMHOOG
61
Knop voor afspelen en pauzeren / Omlaag 62
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK
63
LCD-knop
63
Albumknop (M-knop)
64
Wisknop
67
De afspeelfunctie instellen met behulp van
het LCD-scherm
68
De diaserie starten
71
Opnamen beveiligen
72
Opnamen verwijderen
73
Afmetingen wijzigen
74
Een opname draaien
75
DPOF
75
DPOF : STANDAARD
76
DPOF : INDEX
76
DPOF : AFDRUKFORMAAT
77
PictBridge
78
PictBridge : selectie van opnamen
79
PictBridge : Afdrukinstelling
80
PictBridge : afdrukken
81
PictBridge : RESET
82
SETUP
Menu Setup
Bestandsnaam
Automatische uitschakeling
Taal
Een geheugenkaart formatteren
Datum, tijd en datumtype instellen
De opnametijd afdrukken
Geluid
Een extern apparaat aansluiten (via USB)
FUNCTIE LAMP
Lampje voor automatische
scherpte-instelling
Helderheid LCD
[4]
83
84
85
86
86
87
87
88
88
89
90
90
Type video-uitvoer selecteren
Snelweergave
Initialisatie
Het menu MYCAM instellen
Beginafbeelding
Begingeluid
Sluitertoon
Belangrijke opmerkingen
Waarschuwingsindicator
Voordat u contact opneemt met een
servicecentrum
Specificaties
91
93
93
94
94
95
95
96
98
99
102
SOFTWARE
Opmerkingen met betrekking tot software
Systeemvereisten
Informatie over de software
De toepassingssoftware installeren
PC-modus starten
Het USB-stuurprogramma verwijderen
onder Windows 98SE
Verwisselbare schijf
De verwisselbare schijf verwijderen
Het USB-stuurprogramma installeren
op de MAC
Het USB-stuurprogramma gebruiken
op de MAC
Digimax Viewer 2.1
Digimax Reader
PhotoImpression gebruiken
FAQ
104
104
105
107
117
120
121
122
123
123
124
125
127
129
Kennis maken met uw camera
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk
zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het
geautoriseerde servicecentrum.
Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een
belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen.
Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige
schade die het gevolg is van storingen aan de camera.
Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun
respectievelijke eigenaren.
Informatie over de pictogrammen
Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een
veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij
anderen.
GEVAAR
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan,
kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt
gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt
gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
[5]
Gevaar
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand,
letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie,
onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het
servicecentrum voor cameras van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen,
aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn
binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of
wisselstroomadapter). U moet contact opnemen met uw leverancier of met het
servicecentrum voor cameras van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera
omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de
kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.
de wisselstroomadapter en de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een explosie.
Gebruik de oplaadbare batterij die is meegeleverd met de camera. Gebruik niet tegelijkertijd
de wisselstroomadapter en de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een explosie.
Waarschuwing
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de
flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.
Richt, bij het maken van foto's, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer
krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aan de camera of tot beschadiging
van uw ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van
kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
Het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires.
Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot storingen in
de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan
afkoelen.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals
een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme
temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een
negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
Dek de camera of wisselstroomadapter nooit af tijdens het gebruik. Hierdoor kan de
temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand
kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed
geventileerde ruimte.
[6]
Voorzichtig
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
Plaats de batterijen in de juiste richting.
Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander
voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.
Vervoer de camera niet als deze is ingeschakeld en u gebruik maakt van de
wisselstroomadapter. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het
stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar
andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren. Als u dit niet doet,
kunnen de snoeren of kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken
optreden.
Waarschuwing van FCC
Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal
apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden
zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële
installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie (Radio Frequentie)
uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit
leiden tot verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie dat er in sommige
gevallen geen interferentie zal optreden. Als er toch interferentie optreedt terwijl het
apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen.
Wijzig de locatie en richting van uw antenne.
Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt
verstoord.
Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat.
Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/TVinstallateur.
Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften.
Door wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de verantwoordelijke
conformiteitsinstantie zijn goedgekeurd, kan de gebruiker zijn of haar bevoegdheid voor
het gebruik van de apparatuur verliezen.
[7]
Systeemgrafiek
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.
De inhoud kan variëren naargelang het verkoopgebied. Als u de optionele apparatuur wilt aanschaffen,
neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.
< Meegeleverde items >
Opbergtasje
Afstandsbediening
DPOF-compatibele
printer (zie p. 75)
Draagriem voor camera
Gebruikershandleiding,
Productgarantie
Cd met software
(zie p.105, 106)
SD-geheugenkaart
(zie p.18)
Oplaadbare batterij
(SLB-1137)
Netnoer
[8]
SAC-41
(voor zowel lader als wisselstroomadapter)
Houder
Systeemgrafiek
Systeemvereisten
Voor Windows
PictBridge-compatibele
printer (zie p. 78)
Computer
PC met MMX Pentium 233MHz-processor of
sneller (XP : Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimaal 32MB RAM (XP: 128MB)
140MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits
kleuren ondersteunt
(24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)
Voor Macintosh
USB-kabel
(voor houder)
USB-kabel
(voor camera)
AV-kabel
(voor houder)
AV-kabel
(voor camera)
Power Mac G3 of hoger
Mac OS 9.2 t/m 10.3
Minimaal 64MB RAM
110MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
QuickTime-speler
DivX (voor filmclips)
VOORZICHTIG
Als u de camera aansluit op een computer,
printer of externe monitor, moet u de USB/AV-kabel gebruiken die is meegeleverd met
de camera. Als u dat niet doet, kunnen de
externe apparaten de camera niet
herkennen.
Extern beeldscherm
Gele steker ( beeld )
Witte steker ( geluid )
(zie p.91)
[9]
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Modusschak
elaar
Aan/uit-knop
Sluiterknop
Flitser
Sensor voor
afstandsbediening
Luidspreker
Lampje voor
automatische
scherpte-instelling
Microfoon
Functielampje
en lampje voor
zelfontspanner
Lens
Achter- en onderzijde
LCD-knop
M-knop
(Albumknop)
Zoomknop T
(Digitale zoom)
LCDscherm
Aansluitpunt voor statief
Gelijkstroom-/USB-/AVaansluiting/aansluiting
voor houder
Zoomknop W
(Miniatuurmodus)
Oogje voor
draagriem
Knop +/-,
VERWIJDEREN
Knop voor de afspeelmodus
* De knop voor de afspeelmodus bevindt zich onder de overige cameraknoppen om te voorkomen
dat de camera ongewenst wordt ingeschakeld, waardoor de batterij onnodig wordt belast.
[10]
Identificatie van functies
Zijkant / Knop voor 5 functies
Afdekklepje Batterijvakje
Knop voor spraakmemo/ OMHOOG
Knop MENU/OK
Batterijvak
Sleuf voor
geheugenkaart
Batterijhouder
Knop
FLITSER/
LINKS
Knop
ZELFONTSPANNER
/AFSTANDSBEDIENI
NG/RECHTS
Knop MACRO/ OMLAAG
Knop voor AFSPELEN en
PAUZEREN
Houder
U kunt de oplaadbare batterij opladen, een gemaakte opname afdrukken en beelden
downloaden met de houder. (Raadpleeg pagina's 15, 78 en 117)
Bovenzijde
Cameraaansluiting
Achterzijde
Aansluitpunt voor
gelijkstroomvoeding
USB-poort
AV-aansluiting
[11]
Identificatie van functies
U kunt de gewenste werkmodus selecteren met de modusschakelaar aan de bovenzijde van
de camera. Deze digitale camera beschikt over 3 opnamemodi. Deze worden hieronder
aangegeven.
Modus Bewegende beelden
Er kunnen nu bewegende beelden worden opgenomen
zolang de beschikbare geheugencapaciteit dat toelaat.
Beeldformaat en bestandstype worden hieronder
aangegeven.
- Afmeting : 640X480, 320X240, 160X128
(door gebruiker te selecteren)
- Bestandstype voor bewegende beelden : *.AVI(MPEG-4)
Spraakopname
Het maken van een spraakopname kan doorgaan zolang er
voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is. (Max: 1 uur)
- Bestandstype : *.WAV
Modus Still image
U kunt kiezen uit de modi AUTO (
), HANDMATIG (
)
en SCÈNE.
In de modus SCÈNE kunt u kiezen uit de instellingen NACHT,
PORTRET, KINDEREN, LANDSCHP(landschap), CLOSEUP, TEKST, Z.ONDERG.(zonsondergang), DAGERAAD,
TEGENLICHT, VUURWERK en STRND&SN(strand en
sneeuw).
[12]
Identificatie van functies
Functielampje & Lampje voor zelfontspanner
Functie
Omschrijving
Inschakelen
Het lampje knippert en gaat uit als de camera gereed is voor het maken van een opname
Na het maken van een
opname
Het lampje knippert tijdens het opslaan van de beeldgegevens en gaat uit
Tijdens opname van filmclip
Het lampje knippert met tussenpozen van 2 seconde
Tijdens spraakopname
Het lampje knippert met tussenpozen van 2 seconde
Als de USB-kabel is
aangesloten.
Het lampje gaat branden
Bezig met verzenden van gegevens
Het lampje knippert
als de camera gereed is voor het maken van een opname
De eerste 8 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde.
Terwijl de
zelfontspanner is
ingeschakeld
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,25 seconde.
* De lamp werkt tijdens het gebruik van de zelfontspanner zelfs als de lamp is uitgeschakeld
in de configuratie. (Op basis van zelfontspanner van 10 seconden. Zie p.35)
Moduspictogrammen
MODUS
FILMCLIP
SPRAAKOPNAME
AUTO
HANDINSTELLING
AFSPELEN
ICON
SCÈNE
MODUS
NACHT
PORTRET
KINDEREN
LANDSCHP
CLOSE-UP
TEXT
ICON
MODUS Z.ONDERG DAGERAAD
ICON
TGNLICHT VUURWERK STRND&SN
-
[13]
Aansluiten op een voedingsbron
Gebruik de oplaadbare batterij (SLB-1137) die is meegeleverd met de camera. Gebruik niet
tegelijkertijd de wisselstroomadapter en de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een
explosie.
INFORMATIE
Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen
Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
Maak geen gebruik van de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een explosie.
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u
ze in de camera laat zitten.
Lage temperaturen (beneden 0˚C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig
beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden.
Dit is volstrekt normaal.
De SAC-41 gebruiken (als oplader en als wisselstroomadapter)
Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u met behulp van een SAC-41 (als oplader en als
wisselstroomadapter) de camera gedurende lange tijd gebruiken.
Sluit de SAC-41 (als oplader en als wisselstroomadapter) aan op het aansluitingspunt (DC IN
4,2V) op de camera.
* Plaats de oplaadbare batterijen wanneer u een SAC-41 gebruikt (als oplader en als
wisselstroomadapter).
[De wisselstroomadapter gebruiken met houder]
[14]
[De wisselstroomadapter gebruiken met camera]
Aansluiten op een voedingsbron
GEVAAR
Schakel altijd de stroom uit voordat u de SAC-41 (als oplader en als
wisselstroomadapter) uit het stopcontact verwijdert.
Net als bij alle apparaten die worden aangesloten op de netvoeding, is de veiligheid van
groot belang. Zorg ervoor dat de camera en de adapter niet in contact komen met water
of met metalen voorwerpen.
Zorg ervoor dat u de SAC-41 met de juiste specificaties (voor zowel lader als
wisselstroomadapter) gebruikt voor de camera. Als u dit niet doet, kan dat uw garantie
ongeldig maken.
Maak geen intensief gebruik van de flitser of maak geen grote aantallen opnamen als de
oplaadbare batterij gedurende korte tijd volledig is ontladen. Zelfs als de lader is
aangesloten, wordt de camera mogelijk uitgeschakeld omdat de oplaadbare batterij weer
leeg is geraakt.
De oplaadbare batterij (SLB-1137) opladen
Opladen met de houder
- Plaats de oplaadbare batterij in het
batterijvakje.
- Plaats de camera op de juiste wijze in de
houder.
- Sluit de SAC-41 (als oplader en als
wisselstroomadapter) aan op de
netvoeding en de gelijkstroomaansluiting
van de houder.
Laadlampje
(LED)
Opladen met de camera
- Plaats de oplaadbare batterij in het
batterijvakje.
- Sluit de SAC-41 (als oplader en als
wisselstroomadapter) aan op de
netvoeding en de gelijkstroomaansluiting
van de camera.
Laadlampje
(LED)
[15]
Aansluiten op een voedingsbron
Belangrijke informatie over het opladen van batterijen (SLB-1137)
Als het laadlampje (LED) van de SAC-41 niet
gaat branden of knipperen nadat u de oplaadbare
batterij hebt geplaatst, controleert u of de
batterijen correct zijn geplaatst.
Laadlampje
(LED)
Controleer de oplaadstatus van de batterij met
het laadlampje (LED) van de SAC-41.
Laadlampje (LED)
Status
De houder gebruiken
Rechtstreeks op camera.
Opladen is bezig
Rode lampje brandt
Rode lampje brandt
Opladen is voltooid
Groene lampje brandt
Groene lampje brandt
Oplaadfout
Rode lampje is uit of knippert
Rode lampje is uit of knippert
Als er een oplaadfout optreedt, controleert u of alle aansluitingen correct zijn.
Een USB-kabel voor het verzenden van gegevens kan niet worden gebruikt voor het opladen
van de oplaadbare batterij.
Oplaadtijd (Als de camera is uitgeschakeld)
- Bij gebruik van de houder : Ongeveer 150 minuten
- Bij gebruik van de SAC-41 : Ongeveer 150 minuten
Als de camera wordt uitgeschakeld en de optie [UIT] in het
menu [AUTO UIT] wordt geselecteerd, neemt de oplaadtijd
toe tot ongeveer 6 uur. Als u u de batterij vervangt, stelt u
de optie in het menu [AUTO UIT] in op de waarde [AAN].
Als u de houder gebruikt voor het overdragen van
gegevens, werkt de functie voor automatisch uitschakelen
niet en neemt de oplaadtijd toe tot ongeveer 6 uur.
[16]
NOR
SETUP
BESTAND
AUTO UIT
Language
TERUG:3
UIT
1 MIN
3 MIN
STLIN:OK
Aansluiten op een voedingsbron
: Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt
geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd
(plus- en minpool).
De batterijen gebruiken
1. Open het afdekklepje voor
het batterijvak door het in
de richting van de pijl te
duwen.
2. Plaats de batterijen en zorg
ervoor dat deze in de juiste
richting zitten (+ / -).
3. Sluit het afdekklepje
van het batterijvak door
ertegen te duwen
totdat het vastklikt.
De batterij verwijderen
1. Schakel de camera uit. Open het klepje voor het batterijvak
en schuif de batterijhouder aan de kant. De batterij wordt
vrijgegeven.
2. Verwijder de batterij en sluit het klepje voor het batterijvak.
INFORMATIE
Oefen geen kracht uit op het klepje van het batterijvak als dit openstaat.
Dit kan ertoe leiden dat het batterijvak vervormd raakt of wordt beschadigd.
Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
Indicator voor batterijstatus
Batterijstatus
De batterijen zijn
volledig opgeladen
Nieuwe batterijen
voorbereiden
De batterijen zijn bijna leeg.
Plaats nieuwe batterijen.
[17]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart
Formatteer de geheugenkaart (zie p. 86). Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst
gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen
die zijn gemaakt met een andere camera.
Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af.
Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. Slijtage van de
geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.
De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om,
laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.
Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische
velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote
temperatuurschommelingen.
Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met
vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met
een zachte doek.
Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen.
Dit is volstrekt normaal.
Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera.
Als u de geheugenkaart wilt gebruiken in deze camera, formatteert u de kaart eerst met
behulp van deze camera.
Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of
geheugenkaartlezer.
De gegevens op de geheugenkaart beschermen
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart
beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het
opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals
diskettes, vaste schijven, CD, enz.
Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is : Als u de sluiterknop half indrukt bij het maken
van een opname, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven en werkt de camera niet.
U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de
geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de
geheugenkaart.
[18]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
INFORMATIE
Verwijder de geheugenkaart niet als het functielampje knippert, omdat anders de
gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.
De camera kan SD-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC).
Raadpleeg de bijgesloten handleiding voor gebruik van de MMC-kaarten (Multi Media Card).
Kaartpinnen
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
Label
[SD-geheugenkaart (Secure Digital)]
De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar
voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt
voorkomen dat beeldbestanden worden
verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd.
Als u de schakelaar naar de onderkant van de
SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de
gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar
de bovenkant van de SD-geheugenkaart
toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven.
Schuif de schakelaar naar de bovenkant van
de SD-geheugenkaart voordat u een opname
gaat maken.
Bij gebruik van een 32MB SD-geheugenkaart, beschikt u volgens de specificaties over de
volgende opnamecapaciteit. Deze getallen zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan
worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp.
Formaat van opgenomen beeld
STILST
AAND
BEELD
FILMCLIP
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
30FPS
15FPS
2592X1944
11
21
33
-
-
2272X1704
14
26
40
-
-
2048X1536
17
33
50
-
-
1600X1200
30
51
75
-
-
1024X768
60
106
129
-
-
640X480
121
165
202
-
-
640X480
-
-
-
Ongeveer 2MIN Ongeveer 4MIN
320X240
-
-
-
Ongeveer 4MIN Ongeveer 7MIN
160X128
-
-
-
Ongeveer 8MIN Ongeveer 15MIN
[19]
De geheugenkaart plaatsen
1. Zet de camera uit en trek het klepje voor het batterijvak in
de richting van de pijl om de batterijvak te openen.
2. Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting
van de voorkant van de camera (lens) en de kaartpinnen in
de richting van de achterkant van de camera (LCD-scherm)
wijzen en druk de geheugenkaart vervolgens in de
kaartsleuf totdat u een klik hoort.
3. Sluit het klepje van het batterijvak door erop te drukken totdat u
een klik hoort. Als de geheugenkaart niet soepel naar binnen
schuift, mag u geen extra kracht gebruiken om de kaart te
plaatsen. Controleer de plaatsingsrichting en breng de kaart
vervolgens op de juiste wijze aan. Breng de geheugenkaart
niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel doet, kan de sleuf
voor de geheugenkaart beschadigd raken.
De geheugenkaart verwijderen
1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop.
Open het afdekklepje voor het batterijvak en druk op de
geheugenkaart zoals in de afbeelding wordt
aangegeven.Laat de kaart vervolgens los.
2. Verwijder de geheugenkaart en sluit het klepje voor het
batterijvak.
INFORMATIE
Als de camera is ingeschakeld, wordt deze weer uitgeschakeld als u de geheugenkaart
plaatst of verwijdert.
[20]
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt
Laad de oplaadbare batterij volledig op voordat u de camera voor het eerst gaat gebruiken.
Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt een menu voor het instellen van datum, tijd
en taal weergegeven op het LCD-scherm. Dit menu wordt niet meer weergegeven nadat u de
datum, tijd en taal hebt ingesteld. Stel de datum, tijd en taal in voordat u deze camera gaat
gebruiken.
Datum, tijd en datumtype instellen
1. Selecteer het menu [D &Time] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
Setup
RECHTS te drukken.
D &Time
05/ 01/ 01
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
Language English
OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS te drukken.
Move : 5
Change :4
Knop RECHTS : Hiermee selecteert u
6
JAAR/MAAND/DAG/UUR/MINUUT /
DATUMTYPE
Knop LINKS
: Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [D &Time] als de
cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat.
In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.
Knop OMHOOG of OMLAAG : hiermee verandert u de waarde van elke optie.
De taal instellen
1. Selecteer het menu [Language] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de
richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op
OK te drukken.
Als de instellingen zijn voltooid, drukt u tweemaal op de
knop MENU om het menuscherm te verlaten.
Setup
D &Time
05/ 01/ 01
Language
English
Move : 5
6
Change :4
INFORMATIE
U kunt kiezen uit 18 talen. Deze worden hieronder aangegeven:
Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, vereenvoudigd Chinees, traditioneel
Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Deens, Zweeds, Fins, Thais,
Bahasa (Maleis/Indonesisch) en Arabisch.
Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling gehandhaafd.
[21]
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties.
[Beeld & volledige info]
Nr.
Omschrijving
1
Batterij
p.17
2
Opnamemodus
p.12
3
Continue opname
p.49
4
Flitser
p.32
5
HandmatigZelfontspanner
p.35
6
Spraakmemo
p.29
7
Macro
p.30
8
Lichtmeting
p.49
9
Scherpte
p.50
10
Kader voor automatische scherpte-instelling
11
Waarschuwing bij bewegen van camera
12
Datum / Tijd
[22]
Pictogrammen
Pagina
p.26
2005/01/01 01:00 PM
Indicator LCD-scherm
13
Belichtingscorrectie
p.41
14
Witbalans
p.40
15
ISO
p.40
16
RGB
p.39
17
Beeldkwaliteit
p.48
18
Beeldformaat
2592, 2272, 2048, 1600, 1024, 640
p.47
Aantal resterende fotos
15
p.19
Resterende opnametijd (bewegende beelden/spraakopname)
00:01:30/ 01:00:00
p.19
19
20
Optische / Digitale zoombalk
p.28
De opnamemodus starten
Filmclip opnemen
1. Plaats de batterijen (p.17). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting
zitten (+ / -).
2. Plaats de geheugenkaart (p.20).
3. Sluit het klepje voor het batterijvak.
4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.
5. Selecteer de modus FILMCLIP (
) door de
modusschakelaar te verplaatsen.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm.
7. Druk de sluiterknop in om bewegende beelden op te
nemen. Druk op de sluiterknop om bewegende beelden
op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit
toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, worden nog steeds
filmclip opgenomen. Als u het opnemen wilt stoppen,
STANDBY
drukt u nogmaals op de sluiterknop.
[Modus FILMCLIP ]
Beeldformaat en bestandstype worden hieronder
aangegeven.
- Afmeting : 640X480, 320X240, 160X128 (Selecteerbaar)
- Bestandstype : *.AVI (MPEG-4)
[23]
De opnamemodus starten
Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip (voor continu opnemen)
Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste scènes tijdens het opnemen van
een filmclip. Met deze functie kunt u uw favoriete scènes opnemen in een filmclip zonder
meerdere filmclips te hoeven maken.
Continu opnemen gebruiken
Stappen 1 t/m 6 zijn gelijk aan die voor de modus
FILMCLIP.
7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm. Druk op de sluiterknop om filmclips op te
STOP:SHUTTER
nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat.
Als u de sluiterknop loslaat, gaat het opnemen van de
[Continu opnemen van een filmclip]
filmclips nog steeds door.
8. Druk op de pauzeknop (
) om het opnemen
tijdelijk te onderbreken.
9. Druk nogmaals op de pauzeknop (
) om het opnemen te hervatten.
10. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
[24]
De opnamemodus starten
Spraakopname maken
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van
bewegende beelden.
5. Selecteer de modus VOICE RECORDING(
)
(SPRAAKOPNAME) door de modusschakelaar te
verplaatsen.
6. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken.
- Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een
spraakopname gemaakt zolang de beschikbare
opnametijd dit toelaat (max: 1 uur).
De opnametijd wordt weergegeven op het LCD-scherm.
- Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken van de
spraakopname gewoon door.
- Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op
de sluiterknop.
- Bestandstype : *.WAV
START:SHUTTER
[ SPRAAKopname ]
INFORMATIE
40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van
geluidsopnamen.
Een stilstaand beeld opnemen
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van
bewegende beelden.
5. Selecteer de modus STILL IMAGE (STILSTAAND
BEELD) (
) door de modusschakelaar te
verplaatsen.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het
LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
INFORMATIE
[Modus Stilstaand beeld]
Als het kader voor automatische scherptestelling rood wordt wanneer u de sluiterknop
halverwege indrukt, betekent dit dat u niet kan scherpstellen op het onderwerp. In dat
geval is de camera niet in staat een scherpe opname van een tafereel te maken.
[25]
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt
Druk lichtjes op de sluiterknop om de scherpte-instelling en de batterijlading voor de flitser te
bevestigen. Druk op de sluiterknop helemaal in om de opname te maken.
[ Lichtjes op de sluiterknop drukken ]
[ De sluiterknop indrukken ]
De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van opnamecondities en camerainstellingen.
Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Langzame synchronisatie is ingeschakeld bij
weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera (
)
weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op
een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen.
Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet
tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te
donker kan zijn vanwege het tegenlicht.
Als u een opname wilt maken tegen de zon in, gebruikt u de
instelling [TEGNLICHT] in de scènemodus (zie pagina 38),
steunflits (zie pagina 32), spotmeting (zie pagina 49), of
belichtingscorrectie (zie pagina 41).
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor scherpteregeling niet
werkt zoals verwacht.
- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.
- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.
- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.
- Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.
- Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp
(zoals een stok of een vlaggenmast).
- Als de omgeving donker is
[26]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
U kunt de opnamemodi STILSTAAND BEELD, SPRAAKOPNAME en FILMCLIP instellen
met behulp van de cameraknoppen.
AAN/UIT-knop
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera.
Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt
gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om
de batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 85 voor meer
informatie over de functie voor automatisch uitschakelen.
Als u de aan/uit-knop langer dan 3 seconden ingedrukt
houdt, worden de functie voor het begingeluid en de
geluidsfunctie uitgeschakeld.
SLUITER-knop
Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden of
spraak) in de OPNAMEMODUS (STILSTAAND BEELD,
SPRAAKOPNAME of FILMCLIP).
In de modus FILMCLIP
Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het
opnemen van bewegende beelden gestart. Als u éénmaal
op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen
zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het
opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
In de modus STILSTAAND BEELD
Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte-instelling
geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd.
Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de
afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het opnemen van een spraakmemo selecteert,
wordt begonnen met opnemen zodra het opslaan van de beeldgegevens is voltooid.
Zoomknop W/ T
Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de knop als
knop voor OPTISCHE ZOOM of DIGITALE ZOOM.
[27]
Zoomknop W/ T
Deze camera heeft een functie voor 3X optisch en 5X digitaal zoomen.
Als u beide gebruikt, hebt u de beschikking over een zoomfactor van 15X.
TELE-zoom
Optische zoom TELE
Digitale TELE-zoom
: Druk op de zoomknop T. Hiermee kunt u inzoomen op het
onderwerp waardoor dit dichterbij lijkt.
: Als de maximale optische zoomfactor (3X) is ingeschakeld, kunt u
de digitale zoomsoftware activeren door op de zoomknop T te
drukken. Als u de zoomknop T loslaat, blijft de op dat moment
gekozen instelling voor de digitale zoomfunctie actief. Als de
maximale digitale zoomfactor (5X) is ingeschakeld, heeft het
indrukken van de zoomknop T geen effect.
Druk op de
zoomknop T.
[ WIDE-zoom ]
WIDE-zoom
Optische WIDE-zoom
Druk op de
zoomknop T.
[ TELE-zoom ]
: Op de zoomknop W drukken. Hiermee kunt u uitzoomen op het
onderwerp waardoor dit verderaf lijkt. Als u continu op de knop W
drukt, wordt de camera ingesteld op de minimale zoominstelling.
De afstand tussen camera en onderwerp lijkt dan het grootst.
Druk op de
zoomknop W.
Druk op de
zoomknop W.
[ TELE-zoom ]
Digitale zoom WIDE
Optische zoomfunctie
Digitale zoomfunctie
[ Optische zoom 2X ]
[ WIDE-zoom ]
: Als de digitale zoomfunctie actief is, kunt u de digitale zoomfactor
stapsgewijs verkleinen door op de zoomknop W te drukken.
Als u de zoomknop W loslaat, wordt de digitale zoomfunctie
uitgeschakeld. Als u op de zoomknop W drukt, wordt eerst de
digitale en vervolgens de optische zoomfactor verkleind totdat de
minimale instelling is bereikt.
Druk op de
zoomknop W.
[ Digitale zoom 5,0X ]
[28]
[ Digitale zoom 5,0X ]
Druk op de
zoomknop W.
[ TELE-zoom ]
[ WIDE-zoom ]
Zoomknop W/ T
INFORMATIE
Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie
duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren.
De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt bij het opnemen van filmclip.
Tijdens het opnemen van bewegende beelden kan de zoomfunctie niet worden
ingeschakeld.
Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lagere beeldkwaliteit.
Als u een duidelijker beeld met digitale zoom wilt bekijken, drukt u de sluiterknop half in tot
de positie voor de maximale optische zoom (3X) en drukt u nogmaals op de zoomknop T.
De digitale zoom kan niet worden ingeschakeld in de scènemodi [NACHT], [KINDEREN],
[CLOSE-UP], [TEKST] en [VUURWERK].
Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of dat er
een storing optreedt in de camera. Als de afbeelding van lage kwaliteit is, schakelt u de
camera uit en opnieuw in om de lenspositie te veranderen.
Druk niet op de lens aangezien hierdoor een storing in de camera kan optreden.
Als de camera is ingeschakeld, mag u de bewegende delen van de cameralens niet
aanraken omdat dit tot onduidelijke opnamen kan leiden.
Raak de lens niet aan tijdens het gebruik van de zoomfunctie.
Dit kan leiden tot schade aan de lens.
Knop Spraakmemo (
) / OMHOOG
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMHOOG om de cursor omhoog te
verplaatsen in het submenu.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als
knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw spraak toevoegen aan een
opgeslagen stilstaand beeld.
Een spraakmemo opnemen
1. Selecteer de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD) door de modusschakelaar te
verplaatsen.
2. Druk op de knop SPRAAKMEMO. Als de indicator voor het opnemen van spraakmemo´s
wordt weergegeven op het LCD-scherm, is deze instelling ingeschakeld.
STOP:SHUTTER
[ Spraakmemo voorbereiden ]
[ Spraakmemo opnemen ]
[29]
Knop Spraakmemo (
) / OMHOOG
3. Druk op de sluiterknop en maak een opname. De opname wordt opgeslagen op de
geheugenkaart.
4. De spraakmemo wordt opgenomen gedurende tien seconden vanaf het moment waarop de
afbeelding is opgeslagen. Als u tijdens het opnemen van een spraakmemo op de
sluiterknop drukt, wordt de geluidsopname beëindigd.
INFORMATIE
De functie voor spraakmemo werkt slechts éénmaal en wordt vervolgens automatisch
geannuleerd.
Knop Macro (
) / Omlaag
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu
naar een submenu te gaan of om het menu omlaag te verplaatsen in het submenu.
Als het menu niet wordt weergegeven, kunt u de knop MACRO/OMLAAG gebruiken om
macro-opnamen te maken (met een afstandsbereik van 5-80 cm).
De functie voor automatische macro wordt automatisch geactiveerd in de modus AUTO.
[Automatische macro]
[Macro]
Typen scherpstellingsmodi en instelbereiken (W: Wide - Groothoek, T: Tele)
Type scherpstellingsmodus
Auto
Instelbereik
80 ~ oneindig
Macro(
W : 5 ~ 80
)
T : 50 ~ 80
(Eenheid: cm)
Automatische macro(
W : 5 ~ oneindig T : 50 ~ oneindig
INFORMATIE
Als u de macromodus hebt ingeschakeld, bestaat de kans dat de camera gaat trillen. Als
dat het geval is, lost u dit probleem op door een statief te gebruiken.
Als u een opname maakt binnen een afstand van 30cm (MACRO-instelling), selecteert u
de modus FLASH OFF (FLITSER UIT).
[30]
)
Knop Macro (
) / Omlaag (Scherpte-instelling)
Beschikbare scherpstellingsmethode, per opnamemodus.
(O : Selecteerbaar, X : Niet selecteerbaar, ∞ : Oneindig instelbereik)
Mode
Auto
O
X
O
Macro
O
X
O
Automatische macro
X
O
X
SCÈNE
Mode
Auto
O
O
O
∞
X
X
∞
∞
O
∞
O
Macro
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
Automatische macro
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
Vergrendeling scherpte-instelling
Gebruik de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling als u wilt scherpstellen op
een onderwerp dat zich niet midden in het beeld bevindt.
De vergrendeling van de scherpte-instelling gebruiken
1. Controleer of het onderwerp zich in het midden van het kader voor automatische scherpteinstelling bevindt.
2. Druk de sluiterknop tot halverwege in. Als het groene kader voor automatische scherpteinstelling zichtbaar wordt, betekent dit dat de camera is scherpgesteld op het onderwerp.
Zorg ervoor dat u de sluiterknop niet volledig indrukt. In dat geval wordt een opname
gemaakt.
3. Verplaats de camera, terwijl de sluiterknop nog steeds tot halverwege is ingedrukt, om uw
compositie te wijzigen en druk de sluiterknop vervolgens volledig in om de opname te
maken. Als u de vinger van de sluiterknop neemt, wordt de functie voor vergrendeling van
de scherpte-instelling geannuleerd.
1. Het beeld dat u wilt opnemen.
2. Druk de sluiterknop in tot
halverwege en stel scherp
op het onderwerp.
3. Pas de compositie aan
en druk de sluiterknop
volledig in.
[31]
Knop FLITSER (
) / LINKS
Als u op de knop LINKS drukt terwijl het menu wordt
weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor
verplaatst naar het linker tabblad.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm,
werkt de knop LINKS als FLITSER-knop (
).
De flitsmodus selecteren
[ Automatisch flitsen selecteren ]
1. Verplaats de modusschakelaar naar de modus STILL
IMAGE (STILSTAAND BEELD).
2. Druk op de flitserknop totdat de gewenste indicator voor de flitsermodus wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
3. Er wordt een indicator voor de flitsermodus weergegeven op het LCD-scherm.
Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt.
Flash range
(Eenheid: m)
Auto
Macro
Auto
ISO
Automatische macro
WIDE
TELE
WIDE
TELE
WIDE
TELE
0,8 ~ 3,0
0,8 ~ 2,0
0,3 ~ 0,8
0,5 ~ 0,8
0,3 ~ 3,0
0,5 ~ 2,0
INFORMATIE
Tijdens het opladen van de flitser knippert een pictogram voor de flitsermodus (rood) op
het LCD-scherm.
Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput.
Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser minder dan 5,5
seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer.
In de modus voor continue opname en de modus voor filmclips werkt de flitser niet.
Maak opnamen binnen het flitserbereik.
De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij bevindt of
sterk reflecteert.
[32]
Knop FLITSER (
) / LINKS
Indicator voor flitsmodus
Pictogram
Flitsmodus
Omschrijving
Automatisch
flitsen
Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt
automatisch de flitser van de camera gebruikt.
Automatisch flitsen
en verwijderen van
rode ogen
Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de
flitser van de camera gebruikt en wordt het rode ogen-effect beperkt
door het gebruik van de functie voor verwijderen van rode ogen.
Ondersteunende
flits
De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die beschikbaar
is. De intensiteit van de flitser kan worden geregeld, afhankelijk
van de heersende condities. Hoe helderder de achtergrond of
het onderwerp is, hoe zwakker de flits.
Synchronisatie
lage
sluitersnelheid
The flash will operate in conjunction with a slow shutter speed in
order to obtain the correct exposure. We recommend using a
tripod for this function. When you take an image in a condition with
poor light, the camera shake warning indicator (
) will display
on the LCD monitor.
Flitser uit
De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het maken van
opnamen op plaatsen of in situaties waarin het gebruik van de
flitser verboden is. Wanneer u een opname maakt bij weinig
licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen
van de camera (
) weergegeven op het LCD-scherm.
SF
(Veiligheidsflits)
Wanneer er weinig licht is, helpt Veiligheidsflits u bij het maken van
een goede opname zonder dat gebruik wordt gemaakt van een flitser.
Beschikbare flitsermodus, per opnamemodus
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
[33]
Knop FLITSER (
) / LINKS
Aandachtspunten bij gebruik van de Veiligheidsflits (SF)
1. U kunt de Veiligheidsflits gebruiken in de modi AUTO en HANDMATIG.
2. Als u de veiligheidsflits selecteert met een beeldformaat van 2048 of meer, wordt het
beeldformaat van de vastgelegde opname gewijzigd in 1600.
3. Het bereik van de veiligheidsflits bedraagt 2m (GROOTHOEK) en 1.5m (TELE).
4. Als het lichter is dan bij fluorescerende verlichting, wordt de veiligheidsflits niet geactiveerd.
5. Als het donkerder is dan bij fluorescerende verlichting, worden het [pictogram (
), het
bericht [SF OFF] en de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera (
)
weergegeven. Als u onder dergelijke omstandigheden op de sluiterknop drukt, wordt de
veiligheidsflits niet ingeschakeld. Als u een lichtere opname wilt maken, gebruikt u de
automatische flitsmodus.
6. Als u een opname maakt van een bewegend onderwerp, kan het vastgelegde beeld een
nabeeld vertonen.
7. Het verwerken van opnamen die zijn gemaakt met behulp van de Veiligheidsflits duurt
mogelijk iets langer, aangezien de Veiligheidsflits gebruikmaakt van de digitale processor
van de camera.
Als u de veiligheidsflits, continue opname, speciale effecten en digitale zoom tegelijkertijd
gebruikt, gelden er beperkingen bij het gebruik van deze functie. Raadpleeg de onderstaande
tabel voor meer informatie.
SF
Continue opname
Speciaal effect
Digitale zoomfunctie
SF
-
X
X(Zie 1)
X(Zie 2)
Continue opname
X
-
X(Zie 1)
O
Speciaal effect
X(Zie 1)
X(Zie 1)
-
X(Zie 2)
Digitale zoomfunctie
X(Zie 2)
O
X(Zie 2)
-
1. Als u het menu [SPECIAAL EFFECT] selecteert en de veiligheidsflits of het menu
[CONTINU] kiest, wordt de geselecteerde instelling voor [SPECIAAL EFFECT]
geannuleerd.
2. Als u de digitale zoom selecteert en vervolgens de veiligheidsflits of het menu [SPECIAAL
EFFECT] kiest, wordt de digitale zoom geannuleerd.
[34]
Knop voor zelfontspanner (
) / Afstandsbediening (
) / Rechts
Als u op de knop Rechts drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm,
wordt de cursor verplaatst naar de rechter tab. De knop Rechts kan tevens worden gebruikt
om naar een submenu te gaan voor het selecteren van een andere instelling.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop RECHTS als knop
voor de zelfontspanner (
)/afstandsbediening (
). Deze functie wordt gebruikt als de
fotograaf een foto van zichzelf wil maken.
Met de zelfontspanner en de afstandsbediening.
1. Stel de modusschakelaar in op de modus STILSTAAND
BEELD of FILMCLIP. In de modus FILMCLIP kunnen
alleen de 10 sec. zelfontspanner en de
afstandsbediening worden gebruikt.
2. Druk op de knop voor de zelfontspanner totdat de
gewenste indicator wordt weergegeven op het LCDscherm. Er wordt een pictogram voor een
zelfontspanner of afstandsbediening weergegeven op het LCD-scherm.
[De zelfontspanner voor 2 seconden selecteren]
[De afstandsbediening selecteren]
- Een zelfontspanner selecteren
: Als u op de sluiterknop drukt, wordt de opname gemaakt nadat de ingestelde hoeveelheid tijd
is verstreken en wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.
- Een afstandsbedieningsmodus selecteren
: Als u op de sluiterknop van de afstandsbediening drukt, wordt na twee seconden een
opname gemaakt. In de afstandsbedieningsmodus kan de sluiterknop van de camera niet
worden gebruikt. Nadat de foto is genomen, blijft de afstandsbedieningsmodus ingeschakeld.
Als u echter op de aan/uit-knop drukt en de modusschakelaar verplaatst, wordt de
afstandsbedieningsmodus uitgeschakeld.
Beschrijving van zelfontspannings-/afstandsbedieningsmodus
Pictogram
Mode
Omschrijving
2s
Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 2 seconden een opname gemaakt.
10s
Dubbel
Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 10 seconden een opname gemaakt.
Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en
vervolgens na 2 seconden nog een keer.
Afstandsbedieningsmodus U kunt een opname maken met de afstandsbediening in plaats van met de sluiterknop van de camera.
[35]
Knop voor zelfontspanner (
) / Afstandsbediening (
) / Rechts
Bereik voor het maken van een opname met de afstandsbediening
Wanneer u een opname maakt met de afstandsbediening,
raadpleegt u de afbeelding hiernaast.
[Knop voor
afstandsbediening]
Batterijen in de afstandsbediening vervangen
Controleer of de pluspool (+) naar boven wijst en de minpool (–) naar beneden tijdens het
installeren van batterijen in de afstandsbediening.
Laat de batterijen voor de afstandsbediening vervangen in uw plaatselijke servicecentrum.
Gebruik CR2025 3V-battijeren
INFORMATIE
Als u de modusschakelaar of de knop voor de zelfontspanner gebruikt terwijl de
zelfontspanner actief is, wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.
Gebruik een statief om te voorkomen dat de camera trilt.
[36]
Knop MENU / OK
Knop MENU
- Als u op de menuknop drukt, wordt in elke cameramodus een menu weergegeven op het
LCD-scherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand
gezet.
- Er kan een menuoptie worden weergegeven als een van de volgende :
MOVIE CLIP (FILMCLIP) of STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD).
Er is geen menu beschikbaar als de modus SPRAAKOPNAME is geselecteerd.
Druk op
knop
MENU
2592
MODUS
AUTO
HANDMATIG
SCÈNE
[Menu uit]
[Menu aan]
Knop OK
- Als u op deze knop drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt
de cursor verplaatst naar het submenu of wordt uw invoer bevestigd.
[37]
M-knop : selectie van vooraf ingesteld scènemodi
U kunt de M-knop gebruiken voor het selecteren van de modi
AUTO, HANDMATIG en SCÈNE.
Deze knop werkt alleen in de modus voor stilstaande beelden
De M-knop gebruiken
1. Druk op de M-knop in de modus voor stilstaande beelden.
Er verschijnt nu een menuvenster zoals hiernaast wordt
aangegeven.
2. Selecteer de gewenste cameramodus door op de knop
Omhoog, Omlaag, Links of Rechts te drukken.
- Knop Omhoog/Omlaag : Een cameramodus selecteren
- Knop Links/Rechts
: Een submenu van de scènemodus selecteren
3. Druk op de knop OK om de gewenste cameramodus te selecteren.
AUTO
Set:OK/M
Met de submenu's van het menu Scène kunt u op eenvoudige wijze de optimale instellingen
configureren voor een reeks verschillende opnamesituaties.
1. Druk op de M-knop in de modus voor stilstaande beelden.
2. Selecteer het menu [SCÈNE] door op de knop Omhoog of
Omlaag te drukken.
3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop Links of
Rechts te drukken.
4. Druk op de knop OK om de gewenste cameramodus te
selecteren.
Submenu
NACHT
Pictogram
Omschrijving
of onder andere donkere omstandigheden.
PORTRET
Een foto maken van een persoon.
Maak een foto van bewegende kinderen
CLOSE-UP
TEKST
ZON ONDER
Set:OK/M
Deze modus kunt u gebruiken voor het maken van opnamen 's nachts
KINDEREN
LANDSCHAP
NACHT
Scène met groene bossen of blauwe lucht. Opname met landschap
op de achtergrond.
Opname van dichtbij van kleine voorwerpen zoals planten en insecten.
Gebruik deze modus om een opname van een document te maken.
Opname van de ondergaande zon
DAGERAAD
Scènes bij dageraad.
TEGNLICHT
Opname zonder schaduwen die worden veroorzaakt door tegenlicht.
VUURWERK
Opnamen van vuurwerk.
STRND&SNE
Opnamen van zee, meer of strand of voor opnamen in de sneeuw.
[38]
Knop +/U kunt de knop +/- gebruiken om de waarden voor RGB, ISO, witbalans, belichtingscorrectie
en lange sluitertijd aan te passen.
Als de veiligheidsflits is geselecteerd, wordt de ISO-waarde vast ingesteld op AUTO en de
belichtingswaarde op 0.0EV.
Hoofdmenu
Submenu
RGB
R (rood), G (groen), B (blauw)
ISO
AUTO, 100, 200, 400
WITBALANS
AUTO, DAGLICHT, BEWOLKT,
FLUORESCEREND H,
FLUORESCEREND L, KUNSTLICHT,
AANGEPAST
Belichtingscorrectie
-2,0 ~ 0,0 ~ +2,0 (stappen van 0,5EV)
LT
Sluitersnelheid/ Diafragmawaarde
(gewijzigd door zoomfactor)
Beschikbare cameramodus
RGB : Hiermee kan de gebruiker de rood- (R), groen- (G) en blauwwaarden (B) van de vast
te leggen opnamen aanpassen.
RGB-waarden instellen
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram RGB (
)
te selecteren. De menubalk voor RGB wordt
weergegeven, zoals hiernaast te zien is.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en
RECHTS om de gewenste RGB-waarde te selecteren.
- Knop Omhoog/Omlaag : Hiermee navigeert u tussen
de pictogrammen R, G en B.
- Knop Links/Rechts
: Hiermee verandert u de waarde van elk pictogram.
3. Bij het wederom indrukken van de +/- toets, wordt de ingestelde waarde opgeslagen en
RGB set up mode stopt.
[39]
Knop +/ISO : U kunt de ISO-gevoeligheid instellen die wordt gebruikt bij het maken van opnamen. De snelheid
of specifieke lichtgevoeligheid van een camera wordt aangegeven met behulp van ISO-waarden.
Een waarde voor de ISO-gevoeligheid selecteren
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram ISO (
) te
selecteren. De menubalk voor de ISO-gevoeligheid wordt
weergegeven, zoals hiernaast te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de ISOgevoeligheid in te stellen op de gewenste waarde.
- AUTO : De gevoeligheid van de camera wordt
automatisch gewijzigd door variabelen zoals
belichtingswaarde of helderheid van het onderwerp.
- 100, 200, 400 : U kunt de sluitersnelheid vergroten zonder dat dit ten koste gaat van de
beschikbare hoeveelheid licht door de waarde voor de ISO-gevoeligheid te verhogen. Bij een
grote helderheid kan er echter verzadiging optreden. Hoe hoger de ISO-waarde, hoe hoger de
gevoeligheid van de camera voor licht en, daardoor, hoe groter het vermogen van de camera
om opnamen te maken onder donkere omstandigheden. De hoeveelheid ruis zal echter
toenemen in de opname naarmate de ISO-waarde hoger wordt, waardoor de opname er
grover uit komt te zien.
3. Als u nogmaals op de knop +/- drukt, wordt de ingestelde waarde opgeslagen en wordt de
instellingsmodus voor de ISO-gevoeligheid afgesloten.
Witbalans : Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen zodat deze er
natuurlijker uitzien.
Een witbalans selecteren
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de
witbalans (
) te selecteren. De menubalk voor de
witbalans wordt weergegeven, zoals hierboven te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de gewenste
witbalans in te stellen. De ingestelde waarde wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
AUTO
: De camera selecteert
automatisch de juiste witbalans, afhankelijk van de
omgevingsverlichting.
DAGLICHT
: Voor opnamen buitenshuis.
BEWOLKT
: Voor het maken van opnamen bij een bewolkte, donkere lucht.
Fluorescerend H
: Voor het maken van opnames overdag bij fluorescerende
verlichting.
: Voor het maken van opnamen bij wit fluorescerend licht.
Fluorescerend L
TUNGSTEN
: Voor het maken van opnamen bij kunstlicht (gewone gloeilamp).
: Hiermee kan de gebruiker de witbalans instellen afhankelijk van
CUSTOM
de opnamecondities.
De kleuren van de opgenomen beelden kunnen veranderen afhankelijk van het beschikbare licht.
3. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de
instellingsmodus voor de witbalans wordt afgesloten.
[40]
Knop +/De aangepaste witbalans gebruiken
De instellingen voor de witbalans kunnen enigszins variëren, afhankelijk van de opnameomgeving. U kunt de meest geschikte instelling voor de witbalans selecteren voor een
bepaalde opname-omgeving door de aangepaste witbalans in te stellen.
1. Selecteer het menu AANGEPAST (
) voor de
witbalans.
2. Plaats een vel wit papier voor de camera zodat het
LCD-scherm helemaal wit is en druk vervolgens de
sluiterknop in.
3. De aangepaste waarde voor de witbalans wordt
opgeslagen en het menu verdwijnt.
- De waarde voor de aangepaste witbalans wordt
toegepast vanaf de volgende opname die u maakt.
- De door de gebruiker geconfigureerde witbalans blijft
actief totdat deze wordt overschreven.
Measure : shutter
[ Wit papier ]
Belichtingscorrectie : Deze camera past automatisch de belichtingsinstelling aan op basis
van de omgevingsverlichting.
U kunt met de knop +/- ook de belichtingswaarde selecteren.
De belichting corrigeren
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de
belichtingscorrectie (
) te selecteren. De menubalk
voor de belichtingscorrectie wordt weergegeven, zoals
hiernaast te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de
gewenste factor voor belichtingscorrectie in te stellen.
3. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt
ingesteld, wordt opgeslagen en de instellingsmodus voor belichtingscorrectie wordt
afgesloten. Als u de belichtingswaarde wijzigt, wordt de belichtingsindicator (
)
onderaan het LCD-scherm weergegeven.
* Een negatieve waarde voor de belichtingscorrectie resulteert in een geringere belichting.
Bij een positieve waarde voor belichtingscorrectie neemt de belichting toe en is het LCDscherm wit of zijn de opnamen mogelijk niet goed.
[41]
Knop +/Lange sluitertijd : Deze camera past automatisch de sluitersnelheid en de diafragmainstelling aan op basis van de opname-omgeving. In de modus
NACHTOPNAME, echter, kunt u de sluitersnelheid en de diafragmainstelling aanpassen aan uw eigen voorkeuren.
De sluitersnelheid en diafragma-instelling aanpassen
1. Selecteer de scènemodus voor nachtopname
([NACHT]). (Knop M → [SCÈNE] → [NACHT])
2. Druk op de knop +/- Het menu voor de lange sluitertijd
(LT, voor het selecteren van sluitersnelheid en
diafragma-instelling) wordt weergegeven.
3. Configureer de waarde voor de lange sluitertijd met de
knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS.
Knop OMHOOG/OMLAAG : Selecteer de iris /sluitersnelheid
Knop LINKS/RECHTS
: Wijzig de waarde. De beschikbare opties voor de iriswaarde, die
afhankelijk zijn van de zoomfactor, worden weergegeven in het
menu.
4. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de
modus NACHTOPNAME wordt actief. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Hieronder worden de diafragmawaarden en sluitersnelheden weergegeven voor de
verschillende zoomfactoren.
Ondersteunde diafragmawaarden : AUTO, WIDE : F2.8 ~ F5.8, TELE : F4.8 ~ F10.0
Ondersteunde sluitersnelheden : AUTO, 1 ~ 16S
Groot
Diafragmawaarde
Klein
(Druk op de knop RECHTS)
(Druk op de knop LINKS)
F 2.8
1S
Snel
(Druk op de knop LINKS)
[42]
Sluitersnelheid
Traag
(Druk op de knop RECHTS)
LCD-knop
U kunt de opnamestatus controleren op het LCD-scherm.
Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop LCD drukt, verandert de
weergave zoals hieronder wordt aangegeven.
Inactieve modus
- Nadat u de opslagmodus hebt geselecteerd door op de
LCD-knop te drukken en als de camera gedurende de
ingestelde tijd (ongeveer 30 seconden) niet wordt gebruikt, wordt de camera automatisch in
de slaapstand gezet (LCD-scherm: UIT, knoppenlampje: Knipperend).
- Als u de camera opnieuw wilt gebruiken, drukt u op een willekeurige knop, met uitzondering
van de aan/uit-schakelaar.
- Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt gebruikt, wordt automatisch de
stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 85 voor meer
informatie over de functie voor automatisch uitschakelen.
Op LCDknop drukken
Op LCDknop drukken
MODUS VOLLEDIGE INFO
MODUS BASISINFO
OPSLAGMODUS
[Modus voor volledige informatie]
[Modus voor basisinformatie]
[Stroombesparingsmodus]
Op LCD-knop drukken
[43]
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen
U kunt het menu op het LCD-scherm gebruiken om opnamefuncties in te stellen. Als u in een
willekeurige modus met uitzonderling van SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt, wordt
het menu weergegeven op het LCD-scherm.
INFORMATIE
Het menu wordt in de volgende situaties niet weergegeven op het LCD-scherm:
- Als op een andere knop wordt gedrukt.
- Tijdens de verwerking van afbeeldingsgegevens.
- Als de batterijen leeg zijn.
De volgende functies zijn beschikbaar, afhankelijk van de modus die u hebt geselecteerd.
De items die worden aangeduid met
zijn standaardinstellingen.
Menutab
Hoofdmenu
Submenu
Werkmodus camera
Pagina
AUTO
HANDMATIG
MODUS
NACHT, PORTRET,
S KINDEREN, LANDSCHAP,
C CLOSE-UP, TEKST,
È
N ZON ONDER, DAGERAAD,
E TEGNLICHT, VUURWERK,
p.46
STRND&SNE
2592X1944
2272X1704
2048X1536
1600X1200
AFMETING
1024X768
p.47
640X480
640X480
320X240
160X128
SUPERHOOG
HOOG
KWALIT.
NORMAAL
30FPS
15FPS
[44]
p.48
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen
Menutab
Hoofdmenu
L.METING
OPNAMEN
Submenu
Werkmodus camera
MULTI
Pagina
p.49
SPOT
ENKEL
CONTINU
p.49
ZACHT
SCHERPTE
NORMAAL
p.50
HELDER
NORMAAL
EFFECT
ZWART-WIT
SEPIA
p.50
NEGATIEF
UIT
MARKEREN
BEREIK 1
BEREIK 2
p.51
BEREIK 3
UIT
SPECIAAL
EFFECT
COMPOSIET
2 DELEN
3 DELEN
p.52
4 DELEN
UIT
FOTOFRAME
FRAME 1
FRAME 2
p.53
FRAME 3
STABILISATOR
UIT
AAN
p.54
* Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
[45]
Het menu gebruiken
1. Zet de camera aan en druk op de knop MENU. Er wordt een menu weergegeven voor
elke cameramodus. Er is echter geen menu voor de modus voor spraakopname(
).
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om door de menu's te navigeren.
2592
MODUS
Druk op de knop
LINKS of RECHTS
AUTO
HANDMATIG
SCÈNE
AFMETING
2592X1944
2272X1704
2048X1536
1600X1200
2592
Druk op de knop
LINKS of RECHTS
2592
KWALIT.
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om een submenu te selecteren.
2592
MODUS
Druk op de knop
OMHOOG of OMLAAG
2592
MODUS
Druk op de knop
OMHOOG of OMLAAG
2592
MODUS
AUTO
AUTO
AUTO
HANDMATIG
HANDMATIG
HANDMATIG
SCÈNE
SCÈNE
SCÈNE
4. Selecteer een submenu. De ingestelde waarde wordt vervolgens opgeslagen.
Druk op de knop MENU om de menuweergave te annuleren.
Mode
U kunt de gewenste modus voor stilstaande beelden selecteren.
[AUTO]
: Deze modus kunt u gebruiken voor het
maken van eenvoudige stilstaande
2592
beelden.
MODUS
[HANDMATIG] : Als u de automatische modus selecteert,
AUTO
worden de optimale instellingen
HANDMATIG
geconfigureerd voor de camera. U kunt
SCÈNE
nog steeds alle functies configureren,
[ Modus STILSTAAND BEELD ]
met uitzondering van de
diafragmawaarde en de sluitersnelheid.
[SCÈNE]
: Gebruik dit menu om op eenvoudige wijze de optimale instellingen te
configureren voor een reeks verschillende opnamesituaties.
- Het geselecteerde submenu van [SCÈNE] wordt weergegeven op het LCD-scherm.
Als u van submenu wilt veranderen of meer informatie wilt over de scènemenu's,
raadpleegt u pagina 38.
INFORMATIE
Als u de scènemodus [NACHT], [CLOSE-UP], [ZON ONDER], [DAGERAAD] of
[VUURWERK] hebt geselecteerd, bestaat de kans dat de camera gaat trillen.
Als u verwacht dat dit zal gebeuren, gebruikt u een statief.
[46]
Formaat
U kunt de afbeeldingsgrootte selecteren die geschikt is voor uw toepassing.
Modus
Pictogram
Modus STILSTAAND BEELD
2592
2272
2048
1600
1024
Modus FILMCLIP
640
Formaat 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480
640
320
160
640X480 320X240 160X128
30FPS
AFMETING
2592X1944
2272X1704
2048X1536
1600X1200
AFMETING
2592
[ Modus STILSTAAND BEELD ]
640X480
640
320X240
160X128
[ Modus FILMCLIP ]
INFORMATIE
Hoe hoger de resolutie, hoe minder opnamen u kunt maken omdat opnamen met hoge
resolutie meer geheugenruimte vergen dan opnamen met een lagere resolutie.
[47]
Kwaliteit
U kunt de compressieverhouding instellen voor gemaakte opnamen die het meest geschikt is
voor uw toepassing. Hoe hoger de compressieverhouding, hoe lager de opnamekwaliteit.
Modus STILSTAAND BEELD
Modus
Modus FILMCLIP
Pictogram
30FPS
15FPS
Submenu
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
30FPS
15FPS
Bestandsindeling
jpeg
jpeg
jpeg
avi
avi
2592
NOR
640
KWALIT.
SUPERHOOG
FRAMES
30 FPS
30 FPS
HOOG
NORMAAL
[ Modus STILSTAAND BEELD ]
15 FPS
[ Modus FILMCLIP ]
INFORMATIE
SUPERHOOG is de hoogste kwaliteit en NORMAAL de laagste.
Kies de instelling op basis van uw behoefte.
Deze bestandsindeling voldoet aan de DCF
(de ontwerpregels voor bestandsindelingen op de camera).
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
: JPEG is de beeldcompressiestandaard die is ontwikkeld door de Joint Photographic
Experts Group. Dit type compressie wordt het meeste gebruikt voor het comprimeren
van foto's en afbeeldingen omdat bestanden op efficiënte wijze kunnen worden
gecomprimeerd zonder dat de gegevens beschadigd raken.
[48]
Lichtmeting
Als u geen geschikte belichtingscondities kunt vinden, kunt u de meetmethode wijzigen om
helderdere opnamen te maken.
[MULTI] (
)
[SPOT] (
)
: De belichting wordt berekend op
basis van een gemiddelde van de
2592
L.METING 1
beschikbare hoeveelheid licht in het
afbeeldingsgebied. Bij de berekening
MULTI
ligt de nadruk echter op het midden
SPOT
van het afbeeldingsgebied. Deze
methode is geschikt voor algemeen
gebruik.
: Alleen in het rechthoekige gebied in het midden van het LCD-scherm
vindt lichtmeting plaats. Dit is een geschikte methode als het onderwerp
in het midden correct wordt belicht, ongeacht de achtergrondverlichting.
INFORMATIE
De standaardmethode voor lichtmeting is multipatroonmeting.
Als het onderwerp niet is gefocusseerd, maakt u geen gebruik van spotmeting aangezien
anders een belichtingsfout kan optreden. Gebruik in dat geval de belichtingscorrectie.
Continue opname
Het aantal continue opnamen selecteren
- [ENKEL]
: Slechts één opname maken
- [CONTINU] : Er worden continu opnamen gemaakt,
totdat u de sluiterknop loslaat.
De opnamecapaciteit is afhankelijk van het
geheugen.
2592
NOR
OPNAMEN
ENKEL
CONTINU
[Handmatige instelling]
* Bij een hoge resolutie en beeldkwaliteit neemt de tijd toe
die nodig is voor het opslaan van bestanden en neemt
ook de stand-by-tijd toe.
* Als het submenu [CONTINU] wordt geselecteerd, wordt de flitser automatisch
uitgeschakeld.
[49]
Scherpte
U kunt de scherpte aanpassen van de opname die u wilt
maken. U kunt het scherpte-effect niet controleren op het
LCD-scherm voordat u de opname maakt aangezien deze
functie pas wordt toegepast op het moment dat de gemaakte
opname wordt opgeslagen in het geheugen.
NOR
SCHERPTE
ZACHT
NORMAAL
HELDER
[Handmatige instelling]
Submenu
Pictogram
Omschrijving
De randen van de opname worden verzacht.
ZACHT
Dit effect is geschikt voor het bewerken van opnamen op uw pc.
De randen van de opname zijn scherp.
NORMAAL
Deze optie is geschikt voor afdrukken.
De randen van de opname worden geaccentueerd.
HELDER
De randen zijn scherp, maar de opname kan ruis bevatten.
Effect
Met behulp van de digitale processor van de camera kunt u speciale effecten toevoegen aan
uw opnamen.
30FPS
EFFECT
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
NEGATIEF
EFFECT
NOR
[Handmatige instelling]
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
NEGATIEF
NOR
[ Modus MOVIE CLIP ]
[NORMAAL]
: Er wordt geen effect toegevoegd aan de opname.
[ZWART-WIT] : De opname wordt zwart-wit weergegeven.
[SEPIA]
: Vastgelegde opnamen worden opgeslagen in een sepiakleur
(een reeks geelachtig bruine kleuren).
[NEGATIEF]
: hiermee wordt de opname opgeslagen in negatief beeld.
[50]
Speciaal Effect
Met behulp van de digitale processor van de camera kunt u speciale effecten toevoegen aan
uw opnamen. U kunt dit menu alleen selecteren in de HANDMATIGE mode.
U kunt het vooraf ingestelde kader voor scherpte-instelling en de functies Deelopn. en
Fotoframe selecteren. Als een speciaal effect wordt geselecteerd, worden de eerder
ingestelde speciale functies automatisch geannuleerd.
Zelfs als de camera wordt uitgeschakeld, blijft de instelling voor het speciale effect behouden.
U kunt het speciale effect annuleren door de optie [UIT] te selecteren voor elk menu.
Speciaal Effect : Vooraf ingesteld kader voor scherpte-instelling
U kunt het onderwerp extra benadrukken ten opzichte van de omgeving.
Het onderwerp is scherp in beeld, terwijl de rest niet is scherpgesteld.
1. Selecteer de modus HANDMATIG en druk op de
menuknop.
NOR
SPECIAAL EFFECT
2. Druk op de knop Links of Rechts en selecteer de
MARKEREN
UIT
menutab [SPECIAAL EFFECT].
COMPOSIET
UIT
3. Selecteer het menu [MARKEREN] door op de knop
FOTOFRAME
UIT
Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop
VRPL :
WIJZIG:
Rechts.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
- [UIT] : Het vooraf ingesteld kader voor scherpte-instelling wordt niet toegevoegd.
[BEREIK 1]
[BEREIK 2]
[BEREIK 3]
5. Druk tweemaal op de knop MENU om de menuweergave
te beëindigen. Als u het menu [BEREIK 1~3] selecteert,
wordt het vooraf ingestelde gebied voor het fotoframe
weergegeven.
[51]
Speciaal effect : composietopnamen
U kunt 2 tot 4 verschillende opnamen combineren in een stilstaand beeld.
1. Selecteer de modus HANDMATIG en druk op de
menuknop.
NOR
SPECIAAL EFFECT
2. Druk op de knop Links of Rechts en selecteer de menutab
MARKEREN
UIT
[SPECIAAL EFFECT].
COMPOSIET
UIT
3. Selecteer het menu [COMPOSIET] door op de knop
FOTOFRAME
UIT
Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop
VRPL :
WIJZIG:
Rechts.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
- [UIT]
: hiermee annuleert u de composietopnamen
- [2 DELEN] : 2 verschillende opnamen worden gecombineerd tot één stilstaand beeld.
- [3 DELEN] : 3 verschillende opnamen worden gecombineerd tot één stilstaand beeld.
- [4 DELEN] : 4 verschillende opnamen worden gecombineerd tot één stilstaand beeld.
5. Druk tweemaal op de knop MENU om de menuweergave te beëindigen.
6. Het aantal frames dat u hebt geselecteerd in stap 4 wordt weergegeven op het LCDscherm. Druk op de sluiterknop om de composietopnamen te starten.
2 composietopnamen selecteren
De
sluiterknop
indrukken
[ 1/2 ]
De
sluiterknop
indrukken
[ 2/2 ]
[ Het resulterende beeld ]
INFORMATIE
U kunt de flitserknop, de knop voor de zelfontspanner, de macroknop, de knop voor
spraakmemo's, de (+/-)-knop en de zoomknop W/T gebruiken tijdens het maken van
composietopnamen.
Als u op de cameraknoppen drukt (menuknop, knop voor afspeelmodus en M-knop) of
aan de schakelaar voor modusselectie draait tijdens het maken van composietopnamen,
worden de vastgelegde beelden niet opgeslagen en wordt de eerste stap voor het maken
van een composietopname weergegeven op het LCD-scherm. Druk niet op de
cameraknoppen en draai niet aan de schakelaar voor modusselectie tijdens het maken
van composietopnamen.
De spraakmemo wordt gestart nadat de laatste composietopname is gemaakt.
[52]
Speciaal Effect : Fotoframe
U kunt 3 typen fotoframes toevoegen aan een stilstaand beeld dat u wilt vastleggen.
1. Selecteer de modus voor stilstaande beelden en druk
op de menuknop.
NOR
Special Effect
2. Druk op de knop Links of Rechts en selecteer de
MARKEREN
UIT
menutab [SPECIAAL EFFECT].
COMPOSIET
UIT
3. Selecteer het menu [FOTOFRAME] door op de knop
FOTOFRAME
UIT
Omhoog of Omlaag te drukken en vervolgens op de
VRPL :
WIJZIG:
knop Rechts te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
- [UIT] : Het fotoframe wordt niet toegevoegd.
[FRAME1]
[FRAME2]
[FRAME3]
5. Druk tweemaal op de knop MENU om de
menuweergave te beëindigen.
Als u het menu [FRAME 1 ~ 3] selecteert, wordt het
vooraf ingestelde gebied voor het fotoframe
weergegeven.
[53]
Framestabilisator voor filmclips
Deze functie helpt u bij het stabiliseren van beelden die zijn vastgelegd tijdens het opnemen
van filmclips. U kunt dit menu alleen selecteren in de modus voor filmclips.
Deze functie gebruiken
1. Selecteer de modus voor filmclips door de
modusschakelaar te verplaatsen en op de menuknop te
NOR
STABILISATOR
drukken. Gebruik de knop Links of Rechts om het menu
[STABILISATOR] te selecteren.
UIT
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
AAN
Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop OK.
- [UIT] : De functie voor de stabilisatie van frames bij
filmclips wordt uitgeschakeld.
- [AAN] : Hiermee wordt voorkomen dat de camera gaat trillen tijdens het opnemen van
een film. Het bereik van het opnameframe wordt smaller dan bij selectie van de
menuoptie [UIT]. De frames worden mogelijk niet correct weergegeven op het
LCD-scherm, maar de opgeslagen filmclips zijn in orde.
INFORMATIE
Als u de optie [AAN] selecteert, wordt het framebereik voor filmclips beperkt, afhankelijk
van de lengte van de filmclip.
[54]
Afspeelmodus starten
Zet de camera aan en selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de afspeelmodus (
) te
drukken. De camera kan nu de afbeeldingen weergeven die zijn opgeslagen in het geheugen.
Als u de camera hebt ingeschakeld door op de aan/uit-knop te drukken, kunt u eenmaal op
de knop AFSPELEN drukken om over te schakelen naar de afspeelmodus en een tweede
maal om naar de opnamemodus te gaan.
U kunt de camera inschakelen met de afspeelknop. De camera wordt ingeschakeld in de
afspeelmodus. Druk nogmaals op de knop voor de afspeelmodus om de camera uit te
schakelen.
U kunt de functie voor de AFSPELEN modus instellen met behulp van de knoppen op de
camera en het LCD-scherm.
Als u op de knop AFSPELEN drukt om over te schakelen naar de afspeelmodus, wordt de
cameralens na ongeveer 10 seconden in de behuizing van de camera geschoven ter
bescherming van de lens.
Een stilstaand beeld afspelen
1. Selecteer de afspeelmodus door op de knop
voor de afspeelmodus (
) te drukken.
2. De laatste afbeelding die is opgeslagen in het
geheugen wordt weergegeven op het LCDscherm.
3. Selecteer een opname die u wilt afspelen door
op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
Druk op de knop LINKS of RECHTS en houd
deze ingedrukt om de opnamen snel af te spelen.
INFORMATIE
Instellingsmodus: Als u langer dan 3 seconden op de aan/uit-knop drukt, worden de
instellingen voor zoemer en begingeluid ingesteld op OFF (UIT), ook als u deze
instellingen hebt ingesteld op ON (AAN).
Zelfs als de camera is uitgeschakeld, kunt u de afspeelmodus starten door op de knop
voor de afspeelmodus te drukken.
[55]
Afspeelmodus starten
Bewegende beelden afspelen
Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van
stilstaande beelden.
3. Selecteer de opgenomen bewegende beelden die u wilt
afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
Als u een bestand met bewegende beelden selecteert,
wordt de indicator voor bewegende beelden
(
) weergegeven op het LCD-scherm.
4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren (
)
om een bestand met bewegende beelden af te spelen.
- U kunt het afspelen van bewegende beelden tijdelijk
onderbreken tijdens het afspelen door nogmaals op de
knop voor afspelen en pauzeren te drukken.
- Als u nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren
drukt, wordt het bestand met de bewegende beelden
opnieuw afgespeeld.
- U kunt de bewegende beelden terugspoelen tijdens het afspelen door op de knop LINKS
te drukken. U kunt de bewegende beelden snel vooruitspoelen door op de knop
RECHTS te drukken.
- U kunt het afspelen van de bewegende beelden stoppen door achtereenvolgens op de
knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS of RECHTS te drukken.
Functie voor opnemen van filmclip: opname van stilstaande beelden uit de filmclip.
De filmclip opnemen
Stappen 1 en 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van
stilstaande beelden.
3. Selecteer de opgenomen filmclip die u wilt afspelen door
op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren om de
filmclip af te spelen.
5. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren tijdens het
afspelen van de filmclip. Druk vervolgens op de
sluiterknop.
6. Het stilstaande beeld van de filmclip wordt opgeslagen
onder een nieuwe bestandsnaam.
* Het bestand dat is opgenomen van de filmclip heeft
dezelfde grootte als de oorspronkelijke filmclip
(640X480, 320X240, 160X128)
TRIMMEN:T
OPNEMEN:SH
PLAY
FF
REW
[ Gepauzeerd ]
[ Druk op de sluiterknop ]
[56]
Afspeelmodus starten
Filmclips bijsnijden : U kunt de gewenste frames van een filmclip extraheren tijdens het
afspelen van de filmclip.
Als de filmclip korter is dan 10 seconden, kan deze niet worden bijgesneden.
1. Selecteer de gewenste filmclip in de afspeelmodus.
2. Speel de filmclip af door op de knop voor afspelen en
pauzeren te drukken.
3. Druk op de pauzeknop op het punt in de filmclip waar u
TRIMMEN:T OPNEMEN:SH
wilt beginnen met het extraheren van frames.
PLAY
4. Druk op de T-knop. (Het beginpunt wordt niet
FF
REW
weergegeven op de statusbalk, maar wordt wel
gemarkeerd.)
5. Druk op de afspeelknop om het geëxtraheerde bereik
weer te geven op de statusbalk.
6. Druk op de pauzeknop op het punt in de filmclip waar U
het extraheren van frames wilt stoppen.
TRIMMEN:T
7. Druk op de T-knop. Er wordt nu een bevestigingsvenster
weergegeven.
8. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop
OK.
[TRIMMEN]
: De geëxtraheerde frames worden
opgeslagen onder een nieuwe
bestandsnaam.
[ANNULEER] : Het bijsnijden van de filmbeelden
wordt geannuleerd.
PLAY
FF
REW
TRIMMEN?
TRIMMEN
ANNULEER
BEVESTIG: OK
PLAY
REW
FF
INFORMATIE
Als u de filmclip wilt extraheren aan het begin van het frame, drukt u op de zoomknop T
voordat u de filmclip start. (Het beginpunt wordt niet weergegeven op de statusbalk, maar
wordt wel gemarkeerd.)
Zodra de tijdsbalk het beginpunt passeert als op de knop REW (links) wordt gedrukt,
wordt het eerste frame van de filmclip weergegeven.
Als u geen eindpunt voor de filmclip opgeeft, wordt het bevestigingsvenster voor
bijsnijden weergegeven bij het laatste frame.
[57]
Afspeelmodus starten
Een spraakopname afspelen
Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van
stilstaande beelden.
3. Selecteer de spraakopname die u wilt afspelen door op
de knop LINKS of RECHTS te drukken. Als u een
bestand met een spraakopname selecteert, wordt de
indicator voor spraakopnamen (
) weergegeven op
PLAY
het LCD-scherm.
4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren (
)
om een bestand met een spraakopname af te spelen.
- U kunt het afspelen van een bestand met een spraakopname tijdelijk onderbreken tijdens
het afspelen door nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.
- U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname hervatten door op de knop
voor afspelen en pauzeren te drukken.
- U kunt het bestand met de spraakopname terugspoelen tijdens het afspelen door op de
knop LINKS te drukken. U kunt het bestand met de spraakopname snel vooruitspoelen
door op de knop RECHTS te drukken.
- U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname stoppen door
achtereenvolgens op de knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS of RECHTS
te drukken.
[58]
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities.
Nr.
Omschrijving
Pictogram
Pagina
1
Batterij
2
Modus Afspelen
3
Bestandstype
4
Spraakmemo
p.61
5
Beveiligingsindicator
p.72
6
DPOF-indicator
p.75
7
Het nummer van de opgeslagen opname
p.17
9
Als u op de LCD-knop drukt, kunt u de volgende opnamegegevens controleren:
Size
Av
Tv
ISO
Flash
Date
:
:
:
:
:
:
2592X1944
F2.8
1/60
100
Off
2005/01/01
Size
: 2592X1944
Formaat
Av
: F2.8
Diafragmawaarde
Tv
: 1/60
Sluitersnelheid
ISO
Flash
: 100
: Off
ISO-gevoeligheid
Geeft aan of al dan niet
de flitser wordt gebruikt
Date
: 2005/01/01
Opnamedatum
[59]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
In de afspeelmodus kunt u de knoppen op de camera gebruiken om op eenvoudige wijze de
functies voor de afspeelmodus in te stellen.
Knop Miniaturen (
) / Vergroting (
)
U kunt meerdere opnamen tegelijk bekijken, een geselecteerde opname vergroten en een
geselecteerd deel van een opname uitsnijden en opslaan.
Miniatuurweergave
1. Druk, terwijl een opname wordt weergegeven op het
gehele scherm, op de knop voor miniatuurweergave.
2. In de miniatuurweergave wordt de foto gemarkeerd
weergegeven die werd afgebeeld op het moment dat de
miniatuurmodus werd geselecteerd.
3. Druk op de knop voor 5 functies om naar de gewenste
opname te gaan.
4. Als u één opname afzonderlijk wilt bekijken, drukt u op de vergrotingsknop.
Op de knop voor miniaturen
drukken (
)
Op de vergrotingsknop
drukken (
)
Gemarkeerde afbeelding
[ Normale weergavemodus ]
[ Modus voor miniatuurweergave ]
Beeldvergroting
1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op de vergrotingsknop.
2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken
door op de knop voor 5 functies te drukken.
3. Als u op de knop voor miniaturen drukt, wordt de
opname weergegeven in het oorspronkelijke formaat.
- U kunt zien dat een opname vergroot wordt
weergegeven als de vergrotingsindicator links onder
op het LCD-scherm wordt weergegeven. (Als de
opname geen vergrote weergave is, wordt de indicator
niet weergegeven.) U kunt het vergrotingsgebied
controleren.
- Bestanden met bewegende beelden en WAVbestanden kunnen niet worden vergroot.
- Als een foto wordt vergroot, kan dit tot kwaliteitsverlies
leiden.
[60]
Knop Miniaturen (
) / Vergroting (
)
De maximale vergrotingsfactor in verhouding tot de afbeeldingsgrootte.
Beeldformaat
2592
2272
2048
1600
1024
640
Maximale vergrotingsfactor
X10.1
X8.8
X8.0
X6.2
X4.0
X2.5
Trimmen : U kunt een gedeelte van de opname uitsnijden en dit afzonderlijk bewaren.
1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op
de vergrotingsknop.
TRIMMEN?
2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken
TRIMMEN
door op de knop voor 5 functies te drukken.
ANNULEER
3. Druk vervolgens op de knop MENU. Er verschijnt nu
BEVESTIG: OK
een bericht zoals hiernaast wordt aangegeven op het
LCD-scherm.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.
- [TRIMMEN] : Het bijgesneden beeld wordt opgeslagen onder een nieuwe
bestandsnaam en weergegeven op het LCD-scherm.
- [ANNULEER] : Het bijsnijdmenu verdwijnt.
* Als er weinig geheugenruimte beschikbaar is voor het opslaan van de bijgesneden
opname, mislukt het bijsnijden.
* U kunt de vergrote opname verwijderen bij het gebruik van de bijsnijdfunctie door op de
verwijderknop te drukken.
Knop Spraakmemo (
) / OMHOOG
Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop OMHOOG
de menucursor omhoog verplaatsen.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als
knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw eigen geluid toevoegen aan een
opgeslagen opname.
Een spraakmemo toevoegen aan een stilstaand beeld
1. Druk op de knop LINKS of RECHTS om een opname te
selecteren waaraan u geluid wilt toevoegen.
2. Als u op de knop Spraakmemo ( ) drukt, wordt de
indicator voor spraakopname weergegeven.
De camera kan nu een spraakmemo opnemen.
START:SHUTTER
[61]
Knop Spraakmemo (
) / OMHOOG
3. Druk op de sluiterknop om het opnemen te starten,
waarna gedurende 10 seconden een spraakopname
wordt gemaakt bij het stilstaande beeld. Nadat de
spraakopname is gemaakt, wordt het venster voor de
opnamestatus weergegeven, zoals in het voorbeeld
STOP:SHUTTER
hiernaast.
4. U kunt het opnemen stoppen door nogmaals op de
sluiterknop te drukken.
5. Het pictogram (
) wordt weergegeven op het LCDscherm nadat het opnemen van de spraakmemo is
voltooid.
- Er kunnen geen spraakmemo's worden opgenomen bij
bestanden met bewegende beelden.
- 40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste
afstand voor het maken van geluidsopnamen.
- De spraakmemo wordt opgeslagen in de indeling
*.wav, maar heeft dezelfde bestandsnaam als het
stilstaande beeld waarbij de memo behoort.
- Als u een nieuwe spraakmemo toevoegt aan een stilstaand beeld dat reeds een
spraakmemo bevat, wordt de bestaande spraakmemo gewist.
Knop voor afspelen en pauzeren (
) / Omlaag
In de afspeelmodus werkt de knop voor afspelen en pauzeren als volgt:
- Als het menu wordt weergegeven
Druk op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu naar een submenu te gaan of om de
cursor omlaag te verplaatsen in het submenu.
- Als een stilstaand beeld met een spraakmemo, een spraakbestand of een bestand met
bewegende beelden wordt afgespeeld
In de stopmodus
: Hiermee wordt een stilstaand beeld met een spraakmemo, een
spraakbestand of een bestand met bewegende beelden afgespeeld.
Tijdens het afspelen : Het afspelen wordt tijdelijk gestopt.
In de pauzemodus : Het afspelen wordt hervat.
PLAY
[Spraakopname is gestopt.]
[62]
PAUSE
[Spraakopname wordt afgespeeld]
PLAY
[Spraakopname is tijdelijk onderbroken.]
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK
Met de knoppen LINKS/RECHTS/MENU/OK kunt u de volgende functies selecteren.
- Knop LINKS : Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop LINKS om de
menutab links van de cursor te selecteren.
- Knop RECHTS : Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop RECHTS om de
menutab rechts van de cursor te selecteren of om naar een hulpmenu te
gaan.
- Knop MENU : Wanneer u op de knop MENU drukt, wordt het menu voor de
afspeelmodus weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op
deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet.
- Knop OK
: Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de
knop OK gebruikt voor het bevestigen van gegevens die zijn gewijzigd
met de knop voor 5 functies.
LCD-knop (
)
De opname informatie wordt weergegeven op het LCD-scherm.
De laatste opname die is opgeslagen in het geheugen
wordt weergegeven op het LCD-scherm door op de
afspeelknop te drukken.
Als u op de LCD-knop (
) drukt in de afspeelmodus,
wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt
aangegeven. [Afbeelding & pictogrammen] → [Afbeelding
& informatie] → [Alleen afbeelding]
9 Op LCD-
9
[ Afbeelding & pictogrammen ]
knop
drukken
Size
Av
Tv
ISO
Flash
Date
: 2592X1944
: F2.8
: 1/60
: 100
: Off
: 2005/01/01
[ Afbeelding & informatie ]
Op LCDknop
drukken
[ Alleen afbeelding ]
Op LCD-knop drukken
[63]
Albumknop (M-knop)
U kunt de vastgelegde stilstaande beelden ordenen in
albums met behulp van de M-knop.
Deze camera heeft 8 albums en elk album kan tot 100
opnamen bevatten.
De laadtijd voor het albummenu is afhankelijk van het
type geheugenkaart.
Het album gebruiken
Het album selecteren
1. Druk in de afspeelmodus op de M-knop.
2. Selecteer het menu [KIES] door op de knop Omhoog
of Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts.
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
EINDE:MENU
VRPL :
3. Selecteer het gewenste album door op de knop
Omhoog, Omlaag, Links of Rechts te drukken en druk
op de knop OK.
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
STLIN:OK
Stilstaande beelden toevoegen aan het album
1. Selecteer een album.
2. Selecteer het menu [TOEVGN] door op de knop
Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop
Rechts.
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
KIEZEN:T
[64]
STLIN:OK
Albumknop (M-knop)
3. Selecteer de stilstaande beelden die u wilt toevoegen
door op de knop Omhoog, Omlaag, Links of Rechts te
drukken en druk op de zoomknop T. De geselecteerde
beelden worden met vinkjes gemarkeerd.
* U kunt de selectie annuleren door nogmaals op de
zoomknop T te drukken.
4. Druk op de knop OK. Er wordt nu een
bevestigingsvenster weergegeven. Selecteer het
gewenste submenu door op de knop OMHOOG of
OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.
- [TOEVGN] : De geselecteerde beelden worden
ingevoegd in het album.
- [ANNULEER]: Het invoegen van beelden wordt
geannuleerd.
Stilstaande beelden verwijderen uit het album
1. Selecteer een album.
2. Selecteer het menu [WISSEN] door op de knop Omhoog
of Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts.
3. Selecteer het gewenste submenu en druk op de knop
OK.
- [SELECTEER] : Specifieke stilstaande beelden
kunnen uit het album worden
verwijderd.
- [ALLE FOTOS] : Alle stilstaande beelden worden uit
het album verwijderd.
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
KIEZEN:T
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
STLIN:OK
TOEVOEGEN?
TOEVGN
ANNULEER
BEVESTIG: OK
KIEZEN:T
STLIN:OK
SELECTEER
KIES
ALLE FOTOS
DIA
TOEVGN
WISSEN
STLIN:OK
Bij selectie van [SELECTEER]:
- Selecteer de beelden die u wilt verwijderen door op de
KIEZEN:T
STLIN:OK
knop Omhoog, Omlaag, Links of Rechts te drukken en
druk op de zoomknop T. De geselecteerde beelden
worden met vinkjes gemarkeerd.
4. Druk op de knop OK. Er wordt nu een
WISSEN
bevestigingsvenster weergegeven. Selecteer het
WISSEN
gewenste submenu door op de knop OMHOOG of
ANNULEER
BEVESTIG: OK
OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.
- [WISSEN] : De geselecteerde beelden worden
KIEZEN:T
STLIN:OK
verwijderd uit het album.
- [ANNULEER] : Het verwijderen van beelden wordt
geannuleerd.
* De verwijderde beelden worden niet gewist uit het geheugen, maar alleen verwijderd uit het album.
[65]
Albumknop (M-knop)
De albums afspelen
De albums in hun geheel afspelen
1. Selecteer de menuoptie [All] en druk op de knop OK.
Alle albums worden geselecteerd.
KIES
2. Selecteer het menu [DIA] door op de knop Omhoog of
DIA
Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts.
TOEVGN
U kunt de menu's [START], [INTVL], [HERH.] en
WISSEN
[EFFCT] selecteren.
EINDE:MENU
- [START]
: De diashow starten.
- [INTVL]
: De afspeelinterval voor de diashow
instellen.
START
KIES
INTVL
- [HERH.]
: Instellen dat de diashow wordt
DIA
HERH.
herhaald na de eerste weergave.
TOEVGN EFFCT
- [EFFCT]
: U kunt unieke schermeffecten
WISSEN
gebruiken voor de diashow.
EINDE:MENU
3. Selecteer het menu [START] door op de knop
Omhoog of Omlaag te drukken en druk op de knop
OK om de diashow te starten.
4. Druk weer op de MENU/OK knop om de diashow te stoppen
Een album afspelen
1. Selecteer het gewenste album en druk, op de knop OK.
2. Druk op de menuknop.
3. Selecteer het menu [DIA] door op de knop Omhoog of
Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts.
U kunt de menu's [START], [INTVL], [HERH.] en
[EFFCT] selecteren.
4. Selecteer het menu [START] en druk op de knop OK
om de diashow te starten.
VRPL :
1 SEC
UIT
ANNUL.
VRPL :
KIES
DIA
TOEVGN
WISSEN
EINDE:MENU
VRPL :
START
KIES
INTVL
1 SEC
DIA
HERH.
UIT
TOEVGN
EFFCT
ANNUL.
WISSEN
VRPL:
STLIN:OK
INFORMATIE
Als een opname wordt gewist uit het geheugen, wordt het niet meer weergegeven in een
album.
Een beeld kan niet tweemaal aan hetzelfde album worden toegevoegd.
Een beeld kan aan meerdere albums worden toegevoegd.
[66]
Wisknop (
)
Hiermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart.
Opnamen verwijderen in de afspeelmodus
1. Selecteer een opname die u wilt verwijderen door
achtereenvolgens op de knop LINKS of RECHTS en op
de knop DELETE (
) te drukken.
2. Op het LCD-scherm wordt een bericht weergegeven
(zie afbeelding hiernaast).
3. Selecteer de waarden in het submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te
drukken.
Bij selectie van [WIS] : de geselecteerde beelden
worden gewist.
Bij selectie van [ANNULEER] : "Afbeelding verwijderen"
wordt geannuleerd.
WIS?
VERWIJD
ANNULEER
BEVESTIG: OK
Opnamen verwijderen in de modus voor miniatuurweergave
1. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en RECHTS om de opname te
selecteren die u wilt verwijderen en druk vervolgens op de knop DELETE (
).
2. Het volgende bericht wordt weergegeven op het LCD-scherm.
3. Selecteer de waarden in het submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [WIS]
: De geselecteerde beelden worden gewist.
Bij selectie van [ANNULEER] : "Afbeelding verwijderen" wordt geannuleerd.
Druk op de knop
DELETE.
WIS?
VERWIJD
ANNULEER
BEVESTIG: OK
INFORMATIE
Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnamen downloaden naar
uw computer of beveiligen als u deze wilt bewaren.
[67]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
De afspeelfuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm. Als u in de
opnamemodus op de menuknop drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm.
In de afspeelmodus kunt u de volgende menu's instellen. Als u een opname wilt maken
nadat u het afspeelmenu hebt ingesteld, drukt u op de knop voor de afspeelmodus of de
sluiterknop.
Menutab
Hoofdmenu
DIA
Submenu
Onderliggend menu
START
-
INTERVAL
1, 3, 5, 10 SEC
HERHAAL
UIT / AAN
Pagina
p.71
ANNULEER
EFFECT
EFFECT 1, 2, 3, 4
SELECTEER
ONTGRENDEL/ VERGRENDEL
BEVEILIGEN
p.72
ALLE FOTOS
VERWIJD
AFM.WIJZ
DRAAI
DPOF
[68]
SELECTEER
-
ALLE FOTOS
-
2272 x 1704
-
2048 x 1536
-
1600 x 1200
-
1024 x 768
-
640 x 480
-
LOGO
-
RECHTS 90 gr.
-
LINKS 90 gr.
-
180 gr.
-
HORIZONTAAL
-
VERTICAAL
-
STANDARD
SEL FOTO/ ALLE FOT/ ANNULEER
p.73
p.74
INDEX
NEE/ JA
FORMAAT
SEL FOTO/ ALLE FOT/ ANNULEER
p.75
p.75
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
Dit menu is beschikbaar als de camera via een USB-kabel is aangesloten op een printer die
PictBridge ondersteunt (directe verbinding met de camera; wordt apart verkocht).
Menutab
Hoofdmenu
AFBEELD.
AUTO INSTELLEN
Submenu
Onderliggend menu
EEN FOTO
-
ALLE FOT
-
NEE
-
JA
-
Pagina
p.79
p.80
AUTO
POSTKAART
4X6
FORMAAT
2L
A4
Letter
A3
AUTO
RANDLOOS
1
AANGEP. INSTELLEN
p.80
2
LAYOUT
4
8
9
16
AUTO
NORMAAL
TYPE
FOTO
SPECIAL
[69]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
Menutab
Hoofdmenu
Submenu
Onderliggend menu
Pagina
AUTO
CONCEPT
KWALIT.
NORMAAL
HOOG
AUTO
AANGEP. INSTELLEN
p.80
DATUM
UIT
AAN
AUTO
FILENAME
UIT
AAN
STANDRD
-
INDEX
-
NEE
-
JA
-
NEE
-
JA
-
PRINT
p.81
AFDRUKKEN DPOF
p.81
p.82
RESET
Menus kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
[70]
De diaserie starten
Opnamen kunnen continu, met vooraf ingestelde tussenpozen, worden weergegeven.
U kunt de diashow bekijken door de camera aan te sluiten op een externe monitor.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
DIA
START
menutab [DIA].
INTERVAL
1 SEC
De diashow starten: De diashow kan alleen worden gestart
HERHAAL
UIT
in het menu [START].
VRPL:
STLIN:OK
1. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu
[START] te selecteren.
2. Druk op de knop OK om de diashow te starten.
- Druk op de pauzeknop om de diashow tijdelijk te onderbreken.
- U kunt de diashow hervatten door nogmaals op de knop voor pauzeren (
) te drukken.
- U kunt het afspelen van de diashow stoppen door achtereenvolgens op de knop voor
afspelen en pauzeren en op de knop Links of Rechts te drukken.
Afspeelinterval instellen: Hiermee stelt u de afspeelinterval voor de diashow in.
1. Selecteer het submenu [INTERVAL] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken
en druk op de knop RECHTS.
2. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om de gewenste interval te selecteren.
3. Druk op de knop OK om de configuratie op te slaan.
Instelling Herhaal: De diashow wordt al dan niet herhaald na de eerste weergave.
1. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu [HERHAAL] te selecteren en druk
vervolgens op de knop Rechts.
2. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het gewenste submenu te selecteren.
Als u [UIT] selecteert: De diashow wordt beëindigd na de eerste weergave.
Als u [AAN] selecteert: De diashow wordt herhaald totdat deze wordt geannuleerd.
3. Druk op de knop OK om de configuratie op te slaan.
INFORMATIE
De laadtijd is afhankelijk van de grootte en kwaliteit van de opnamen.
Terwijl de diaserie wordt afgespeeld, wordt alleen het eerste frame van een bestand met
bewegende beelden weergegeven.
[71]
De diaserie starten
Configureer effecten voor de diashow: U kunt unieke schermeffecten gebruiken voor de
diashow.
1. Selecteer het submenu [EFFECT] door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop
RECHTS.
DIA
2. Selecteer het type effect met de knop OMHOOG of
INTERVAL
ANNULEER
HERHAAL
EFFECT 1
OMLAAG.
EFFECT
EFFECT 2
[ANNULEER] : Normale weergave.
TERUG:
STLIN:OK
[EFFECT 1]
: Beeld wordt langzaam weergegeven.
[EFFECT 2]
: Beeld wordt langzaam, vanuit het
midden naar buiten toe, weergegeven.
[EFFECT 3]
: Beeld wordt verplaatst vanuit de linkerbovenhoek.
[EFFECT 4]
: Beeld schuift diagonaal van linksboven naar rechtsonder.
3. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
Opnamen beveiligen
Deze functie wordt gebruikt om te voorkomen dat bepaalde opnamen per ongeluk worden
verwijderd (VERGRENDEL). Ook kunnen hiermee opnamen worden vrijgegeven die eerder
waren beveiligd (ONTGRENDEL).
Opnamen beveiligen
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [BEVEILIGEN].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[SELECTEER] : Het selectievenster wordt weergegeven
voor een opname die moet worden
beveiligd of ontgrendeld.
- OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS : Selecteer een
afbeelding.
- Zoomknop W/T : Beveilig/ ontgrendel de opname.
- Knop MENU : Uw wijzigingen worden opgeslagen en het
menu verdwijnt.
[ALLE FOTOS] : Beveilig/ ontgrendel alle opnamen.
- Zoomknop W/T : Beveilig/ ontgrendel de opnamen.
- Knop MENU : Uw wijzigingen worden opgeslagen en het
menu verdwijnt.
BEVEILIGEN
SELECTEER
ALLE FOTOS
EINDE:MENU
W
W
VRPL :
ONTGRENDEL
STLIN:OK
ONTGRENDEL
STLIN:OK
[72]
T
T
Opnamen beveiligen
- Wanneer u een afbeelding beveiligt, wordt het
beveiligingspictogram weergegeven op het LCD-scherm.
Een onbeveiligde opname heeft geen indicator
- Een opname in de modus VERGRENDEL wordt
beveiligd tegen verwijderen via de functie [VERWIJD],
maar niet tegen de functie [FORMAT].
Opnamen verwijderen
Alle onbeveiligde bestanden in de submap DCIM op de geheugenkaart worden verwijderd.
Niet-beveiligde opnames worden permanent verwijderd met deze functie. Het is raadzaam
altijd belangrijke opnames eerst op een computer op te slaan voordat u opnames gaat
verwijderen. De beginafbeelding is opgeslagen in het interne geheugen van de camera (en
dus niet op de geheugenkaart) en wordt dan ook niet verwijderd als u alle bestanden van de
geheugenkaart verwijdert.
Opnamen verwijderen
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
VERWIJD
menutab [VERWIJD].
SELECTEER
3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
ALLE FOTOS
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
EINDE:MENU
VRPL :
[SELECTEER] : Het selectievenster wordt weergegeven
voor een opname die moet worden
verwijderd.
- OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS : Selecteer een afbeelding.
- Zoomknop T : Selecteer de te verwijderen opname.
( -markering)
- Knop OK : Druk op de knop OK om het
KIEZEN:T
bevestigingsbericht weer te geven. Selecteer
WIS:OK
de menuoptie [VERWIJD] en druk op de knop
OK om alle opnamen die zijn gemarkeerd
met een
te verwijderen.
WIS?
[ALLE FOTOS]: Bevestigingsvenster wordt weergegeven.
VERWIJD
ANNULEER
Selecteer de menuoptie [VERWIJD] en druk
BEVESTIG: OK
op de knop OK om alle onbeveiligde
WIS:OK
opnamen te verwijderen. Als er geen
beveiligde opnames zijn, worden alle
opnames verwijderd en wordt het bericht [GEEN AFBEELDING!] weergegeven.
4. Nadat de verwijdering is voltooid, wordt het scherm gewijzigd in het scherm voor de
afspeelmodus.
[73]
Afmetingen wijzigen
Wijzig de resolutie (het formaat) van gemaakte opnamen. Selecteer [LOGO] om een
afbeelding op te slaan als beginafbeelding. De opname waarvan de afmetingen zijn
gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [AFM.WIJZ].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop
OK.
AFM.WIJZ
2272X1704
2048X1536
1600X1200
EINDE:MENU
VRPL :
Typen voor wijzigen van afbeeldingsgrootte
Afmetingen wijzigen
2272X1704
2048X1536
1600X1200
1024X768
640X480
LOGO
2592
O
O
O
O
O
O
2272
X
O
O
O
O
O
2048
X
X
O
O
O
O
1600
X
X
X
O
O
O
1024
X
X
X
X
O
O
640
X
X
X
X
X
O
INFORMATIE
Een grote afbeelding kan kleiner worden gemaakt. Het omgekeerde is echter niet
mogelijk.
Alleen de afmetingen van opnames in JPEG-indeling kunnen worden gewijzigd. Bestanden
met filmclips (AVI) en spraakopnamen (WAV) kunnen niet worden vergroot of verkleind.
U kunt alleen de resolutie wijzigen van bestanden die zijn gecomprimeerd in de indeling
JPEG 4:2:2.
De opname waarvan de afmetingen zijn gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam.
De afbeelding onder [LOGO] wordt niet op de geheugenkaart maar in het interne
geheugen opgeslagen.
Er kunnen slechts twee beelden worden opgeslagen onder [LOGO]. Als u een nieuw
beeld onder [LOGO] opslaat, wordt de bestaande beginafbeelding verwijderd.
Als de geheugencapaciteit onvoldoende is voor het opslaan van de opname die is
vergroot of verkleind, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven op het LCD-scherm
en kan de opname niet worden opgeslagen.
[74]
Een opname draaien
U kunt de opgeslagen beelden draaien onder verschillende hoeken. Nadat het afspelen van
de gedraaide opname is voltooid, wordt deze weer in de oorspronkelijke stand gezet.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens
op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [DRAAI].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
[RECHTS 90 gr.]: Afbeelding
naar rechts draaien
[LINKS 90 gr.]: Afbeelding
naar links draaien
[HORIZONTAAL] : Beeld
horizontaal draaien
DRAAI
RECHTS 90 gr.
LINKS 90 gr.
180 gr.
EINDE:MENU
VRPL :
[180 gr.] Afbeelding 180
graden draaien
[VERTICAAL] : Beeld
verticaal draaien
4. Druk op de knop OK om het gedraaide beeld weer te geven.
Als u de gedraaide opname weergeeft op het LCD-scherm, is er mogelijk lege ruimte te
zien aan de linker- en rechterkant van de opname.
DPOF
Met de functie DPOF (Digital Print Order Format) kunt u afdrukinformatie toevoegen aan de
map MISC van uw geheugenkaart. Selecteer de opnames die u wilt afdrukken plus het
aantal afdrukken dat u wilt maken.
De DPOF-indicator wordt weergegeven op het LCD-scherm als een opname met DPOFinformatie wordt afgespeeld. De afbeeldingen kunnen worden afgedrukt op DPOF-printers of
in een toenemend aantal fotolaboratoria.
Deze functie is niet beschikbaar voor filmclips en bestanden met spraakopnamen.
[75]
DPOF : STANDAARD
Met deze functie kunt u informatie over het aantal te maken afdrukken toevoegen aan een
opgeslagen opname.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens
op de knop MENU.
DPOF
2. Druk op de knop LINKS/ RECHTS en selecteer de
STANDARD SEL FOTO
menutab [DPOF].
INDEX
NEE
3. Selecteer het menu [STANDRD] door op de knop
FORMAAT
SEL FOTO
EINDE:MENU
VRPL :
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
[SEL FOTO] : Het selectievenster wordt weergegeven
voor een opname die moet worden
beveiligd of ontgrendeld.
0 Prints
T
W
- OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS
STLIN:OK
: Selecteer een afbeelding die u wilt afdrukken.
- Zoomknop W/ T : Selecteer het aantal afdrukken.
[ALLE FOT] : Configureer het aantal afdrukken voor alle
afbeeldingen behalve filmclips en
spraakopnamen.
- W/T-knop : Selecteer het aantal afdrukken.
[ANNULEER] : De afdrukinstellingen annuleren.
W
0 Prints
T
5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
STLIN:OK
Als een afbeelding DPOF-instructies bevat, wordt de
indicator DPOF (
) weergegeven.
DPOF : INDEX
Opnamen (met uitzondering van bestanden met bewegende beelden en spraakbestanden)
worden afgedrukt als index.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
DPOF
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
STANDARD
menutab [DPOF].
INDEX
NEE
3. Selecteer het menu [INDEX] door op de knop
FORMAAT
JA
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
TERUG:
STLIN:OK
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken.
Bij selectie van [NEE] : De instelling voor indexafdrukken wordt geannuleerd.
Bij selectie van [JA]
: De opname wordt afgedrukt in de indexmodus.
5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
[76]
DPOF : AFDRUKFORMAAT
U kunt het afdrukformaat opgeven bij het afdrukken van opnamen die zijn opgeslagen op de
geheugenkaart.
Het menu [FORMAAT] is alleen beschikbaar voor printers die DPOF 1.1 ondersteunen.
Het afdrukformaat instellen
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens
op de knop MENU.
DPOF
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
STANDARD SEL FOTO
menutab [DPOF].
INDEX
ALLE FOT
3. Selecteer het menu [FORMAAT] door op de knop
FORMAAT
ANNULEER
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
TERUG:
STLIN:OK
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de
richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op
OK te drukken.
[SEL FOTO] : Het selectievenster wordt weergegeven
voor een opname waarvan het
ANNULEER
T
W
afdrukformaat moet worden gewijzigd.
STLIN:OK
- OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS
: Selecteer een afbeelding.
- Zoomknop W/ T : Wijzig het afdrukformaat.
- Knop OK : Uw wijzigingen worden opgeslagen en het
menu verdwijnt.
[ALLE FOT] : Wijzig het afdrukformaat voor alle
opgeslagen afbeeldingen.
W
ANNULEER
T
- W/T-knop: Selecteer een afdrukformaat.
STLIN:OK
- Knop OK : Bevestig de gewijzigde instelling.
[ANNULLER] : Annuleer alle instellingen voor het afdrukformaat.
* Secundaire menu DPOF [FORMAAT] : ANNULEER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
[77]
PictBridge
U kunt de USB-kabel gebruiken om deze camera aan te sluiten op een printer die PictBridge
ondersteunt (apart leverbaar) en de opgeslagen opnamen rechtstreeks afdrukken.
Bestanden met bewegende beelden en spraak kunnen niet worden afgedrukt.
De camera instellen voor aansluiting op de printer
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [USB] door op de knop Omhoog of
Omlaag te drukken en druk op de knop Rechts.
4. Selecteer het menu [PRINTER] door op de knop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
NOR
SETUP
GELUID
USB
LAMP
COMPUTER
PRINTER
TERUG:
STLIN:OK
De camera aansluiten op een printer
De USB-kabel gebruiken met houder :
Sluit de camera en de houder aan. Sluit de houder aan op de USB-poort van de printer met
behulp van de meegeleverde USB-kabel.
De USB-kabel gebruiken met camera :
Sluit de camera aan op de USB-poort van de printer met behulp van de meegeleverde
USB-kabel.
[De USB-kabel gebruiken met houder]
[De USB-kabel gebruiken met camera]
Als u [COMPUTER] hebt geselecteerd in Stap 4 bij het aansluiten van de camera op uw
printer, wordt het bericht [COMPUTER AANSLUITEN] (Onverwachte fout) weergegeven op
het LCD-scherm en wordt geen verbinding tot stand gebracht. In dat geval koppelt u de USBkabel los en volgt u de procedure vanaf Stap 2.
[78]
PictBridge: selectie van opnamen
U kunt de volgende instellingen uitvoeren vanuit het menu PictBridge.
AFBEELD.
: Selecteer de opnamen die u wilt afdrukken.
PRINTERINSTELLINGEN
: De printer instellen (AUTO INSTELLEN/ AANGEP. INSTELLEN)
PRINT
: Hiermee drukt u opnamen af.
AFDRUKKEN DPOF
: Hiermee drukt u de DPOF-bestanden af.
RESET
: Hiermee initialiseert u de PictBridge-functies.
Af te drukken opnamen selecteren
1. Het menu [AFBEELD.] wordt weergegeven.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
AFBEELD.
vervolgens op de knop OK.
EEN FOTO
Als [EEN FOTO] is geselecteerd :
ALLE FOT
De PictBridge-functie wordt uitsluitend toegepast op de
VRPL :
opname die op dat moment wordt weergegeven.
Als [ALLE FOT] is geselecteerd :
De PictBridge-functie wordt toegepast op alle opnamen, met uitzondering van bestanden
met bewegende beelden en spraakbestanden.
Het aantal af te drukken exemplaren instellen
- Selecteer [EEN FOTO] of [ALLE FOT]. Er wordt een scherm weergegeven waarin u het
aantal exemplaren kunt instellen dat u wilt afdrukken (zie hieronder.)
10
0
PREV
EIND:SLUITR
0
NEXT
STLIN:OK
[Als [EEN FOTO] is geselecteerd]
EIND:SLUITR
STLIN:OK
[Als [ALLE FOT] is geselecteerd]
- Druk op de knop Omhoog of Omlaag om het aantal afdrukken te selecteren.
- Druk op de knop Links of Rechts om een andere opname te kiezen en het aantal afdrukken
voor deze andere opname te selecteren.
- Druk, nadat u het gewenste aantal afdrukken hebt ingesteld, op de knop OK om op te slaan.
- Druk op de sluiterknop om terug te gaan naar het menu zonder het aantal afdrukken in te
stellen.
[79]
PictBridge: Afdrukinstelling
AUTO INSTELLEN
1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[AUTO INSTELLEN] te selecteren.
AUTO INSTELLEN
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
NEE
vervolgens op de knop OK.
JA
[NEE] : Waarden voor [AANGEP. INSTELLEN] blijven
VRPL :
behouden.
[JA]
: Alle waarden in de [AANGEP. INSTELLEN] worden automatisch gewijzigd.
AANGEP. INSTELLEN : U kunt de afdrukmenu´s voor papierformaat, afdrukformaat,
papiertype, afdrukkwaliteit, datumafdruk en bestandsnaam wijzigen
voor afgedrukte opnamen.
1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[AANGEP. INSTELLEN] te selecteren.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
vervolgens op de knop RECHTS.
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
vervolgens op de knop OK.
AANGEP. INSTELLEN
FORMAAT
LAYOUT
TYPE
AUTO
POSTKAART
4X6
TERUG:
STLIN:OK
U kunt de volgende menu's instellen:
Menu
Functie
Submenu
FORMAAT
Het formaat van het afdrukpapier instellen
AUTO, POSTKAART, 4x6, 2L, A4, Lettet, A3
LAYOUT
Het aantal opnamen instellen dat u
op één vel papier wilt afdrukken
AUTO, RANDLOOS, 1, 2, 4, 8, 9, 16
TYPE
De kwaliteit van het afdrukpapier instellen
KWALIT.
De kwaliteit van de af te drukken opname instellen
AUTO, CONCEPT, NORMAAL, HOOG
DATUM
Instellen of u de datum wilt afdrukken
AUTO, UIT, AAN
FILENAME
AUTO, NORMAAL, FOTO, SPECIAL
Instellen of u de bestandsnaam wilt afdrukken AUTO, UIT, AAN
Sommige menuopties worden niet ondersteund door alle printermerken en -modellen.
Menu's die niet worden ondersteund, worden wel weergegeven op het LCD-scherm, maar
kunnen niet worden geselecteerd.
Als de instellingswaarden niet worden gewijzigd in de automatische/handmatige modus,
worden de waarden automatisch bewaard.
[80]
PictBridge: afdrukken
Opnamen afdrukken
1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[PRINT] te selecteren.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
vervolgens op de knop OK.
[STANDRD] : De opnamen op de geheugenkaart
afdrukken in de opgegeven aantallen.
Op elk vel papier wordt één opname
afgedrukt.
[INDEX]
: Op één papier worden meerdere
opnamen afgedrukt.
3. Het scherm dat wordt weergegeven aan de rechterkant
verschijnt en de opname wordt afgedrukt. Als er geen
opname is geselecteerd, wordt de melding [GEEN
AFBEELDING!] weergegeven. Druk op de knop
Menu/OK tijdens het afdrukken om het afdrukken te
annuleren en het menu [PRINT] weer te geven.
Het aantal opnamen in een indexafdruk varieert
afhankelijk van de gebruikte printer.
PRINT
STANDRD
INDEX
VRPL :
BEZIG MET AFDRUKKEN
1/1
ANNULEER : OK
DPOF PRINT : Hiermee kunt u de bestanden rechtstreeks afdrukken met DPOF-informatie.
1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[AFDRUKKEN DPOF] te selecteren.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
AFDRUKKEN DPOF
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
NEE
vervolgens op de knop OK.
JA
[NEE] : Het afdrukken annuleren
VRPL :
[JA]
: Het bestand rechtstreeks afdrukken met de
DPOF-informatie.
Afhankelijk van printermerk en -model zijn bepaalde menu's mogelijk niet beschikbaar.
Bij een printer zonder DPOF-ondersteuning wordt het menu wel weergegeven, maar is
het niet beschikbaar.
[81]
PictBridge : RESET
Initialiseert door de gebruiker gewijzigde configuraties.
1. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab
[RESET] te selecteren.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
RESET
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
NEE
vervolgens op de knop OK.
JA
- Bij selectie van [NEE] : De instellingen worden niet
VRPL :
teruggezet.
- Bij selectie van [JA] : Alle afdruk- en afbeeldingsinstellingen worden teruggezet.
Standaardafdrukinstelling varieert afhankelijk van de printerfabrikant. Raadpleeg de
gebruikershandleiding bij uw printer voor de standaardinstelling van uw printer.
[82]
Menu Setup
In deze modus kunt u basisfuncties instellen. U kunt het instellingsmenu gebruiken in alle
cameramodi, met uitzondering van de modus Spraakopname.
De items die worden aangeduid met
zijn standaardinstellingen.
Menutab
Hoofdmenu
Submenu
Onderliggend menu
HERSTEL
-
SERIE
-
UIT, 1, 3, 5, 10 MIN
-
ENGLISH
P”CCK»…
p.84
BESTAND
AUTO UIT
Pagina
p.85
PORTUGUÊS
Language
FRANÇAIS
DUTCH
DEUTSCH
DANSK
ESPAÑOL
SVENSKA
ITALIANO
SUOMI
p.86
BAHASA
NEE
-
JA
-
05/01/01 13:00
-
JJ/MM/DD
-
DD/MM/JJ
-
MM/DD/JJ
-
UIT
-
DATUM
-
DAG/TIJD
-
UIT
-
LAAG
-
MIDDEL
-
p.86
FORMAT
DAG/TIJD
AFDRUK
p.87
p.88
GELUID
USB
p.87
HOOG
-
COMPUTER
-
PRINTER
-
p.88
[83]
Menu Setup
Menutab
Hoofdmenu
Submenu
Onderliggend menu
UIT
-
AAN
-
UIT
-
AAN
-
LAMP
AF-LAMP
LCD
VIDEO
S.WEERG.
RESET
Pagina
p.89
p.90
DONKER
-
NORMAAL
-
LICHT
-
NTSC
-
PAL
-
UIT, 0.5, 1, 3 SEC
-
NEE
-
JA
-
p.90
p.91
p.93
p.93
* Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
Bestandsnaam
Met deze functie kan de gebruiker de naamgevingsconventie voor bestanden selecteren.
Bestandsnamen toewijzen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
NOR
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
SETUP
BESTAND
HERSTEL
menutab [SETUP].
AUTO UIT
SERIE
3. Selecteer het menu [BESTAND] door op de knop
Language
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
TERUG:
STLIN:OK
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
[HERSTEL] : Na gebruik van de herstelfunctie wordt de volgende bestandsnaam ingesteld op
0001, ongeacht of de geheugenkaart wordt geformatteerd, alle bestanden
worden verwijderd of een nieuwe geheugenkaart wordt geplaatst.
[SERIE]
: De naam van nieuwe bestanden wordt samengesteld aan de hand van
oplopende volgnummers, zelfs als een nieuwe geheugenkaart wordt
gebruikt, na formattering of nadat u alle opnamen hebt verwijderd.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
[84]
Bestandsnaam
INFORMATIE
De eerste opgeslagen mapnaam is 100SSCAM en de eerste bestandsnaam is
SUC50001.
Bestandsnamen worden als volgt samengesteld: SUC50001 → SUC50002 → ~ →
SUC59999.
Het mapnummer wordt opeenvolgend toegewezen van 100 t/m 999.
Dit gaat als volgt: 100SSCAM → 101SSCAM → ~ → 999SSCAM.
De bestanden op de geheugenkaart zijn in DCFindeling
(DCF = ontwerpregel voor bestandsindelingen voor cameras).
Automatische uitschakeling
Met deze functie kunt u de camera na een bepaalde tijd uitschakelen om de batterijen te
sparen.
Functie voor automatisch uitschakelen instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
Spraakopname op de knop MENU drukt.
NOR
SETUP
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
BESTAND
UIT
menutab [SETUP].
AUTO UIT
1 MIN
3. Selecteer het menu [AUTO UIT] door op de knop
Language
3 MIN
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
TERUG:
STLIN:OK
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
Als u [UIT] selecteert : De functie voor het automatisch uitschakelen van de camera
werkt niet.
[1, 3, 5, 10 MIN]
: De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als het apparaat
gedurende het opgegeven tijdsbestek niet wordt gebruikt.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
INFORMATIE
Zelfs als de batterijen of de wisselstroomadapter worden verwijderd en opnieuw
geplaatst, blijft de instelling voor automatisch uitschakelen bewaard.
De functie voor automatische uitschakeling werkt niet als de camera zich in de PC-modus
bevindt, tijdens de weergave van een diaserie of bij het afspelen van een spraakopname
of van [COMPOSIET] opnamen.
[85]
Taal
U kunt kiezen uit een aantal weergavetalen voor gebruik op het LCD-scherm. Zelfs als de batterijen of
de wisselstroomadapter worden verwijderd en opnieuw geplaatst, blijft de taalinstelling bewaard.
Taal instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
NOR
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
SETUP
menutab [SETUP].
BESTAND
DUTCH
3. Selecteer het menu [Language] door op de knop OMHOOG/
AUTO UIT
DANSK
Language
SVENSKA
OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
TERUG:
STLIN:OK
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Submenu LANGUAGE : Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, vereenvoudigd
Chinees, traditioneel Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Deens, Zweeds, Fins,
Thais, Bahasa (Maleis/Indonesisch) en Arabisch.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
Een geheugenkaart formatteren
Deze functie wordt gebruikt voor het formatteren van de geheugenkaart. Als u [FORMAT] uitvoert
voor de geheugenkaart, worden alle opnamen, inclusief de beveiligde opnamen, verwijderd.
Download belangrijke opnamen naar uw pc voordat u de geheugenkaart gaat formatteren.
Een geheugenkaart formatteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
NOR
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
SETUP
menutab [SETUP].
AUTO UIT
Language
NEE
3. Selecteer het menu [FORMAT] door op de knop OMHOOG/
JA
FORMAT
OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
TERUG:
STLIN:OK
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [NEE] : De geheugenkaart wordt niet geformatteerd. Druk tweemaal op
de knop MENU om de menuweergave te annuleren.
Bij selectie van [JA]
: Het bericht [EEN OGENBLIK!] wordt weergegeven en de geheugenkaart
wordt geformatteerd. Als u FORMAT hebt uitgevoerd in de afspeelmodus,
wordt het bericht [GEEN AFBEELDING!] weergegeven.
INFORMATIE
Voer [FORMAT] alleen uit op de volgende typen geheugenkaart.
- Een nieuwe geheugenkaart of een ongeformatteerde geheugenkaart.
- Een geheugenkaart die een bestand bevat dat niet kan worden herkend door deze
camera of dat is opgenomen met een andere camera.
Formatteer de geheugenkaart altijd met behulp van deze camera.
Als u een geheugenkaart plaatst die is geformatteerd met behulp van andere camera's,
geheugenkaartlezers of pc's, wordt het bericht [KAARTFOUT!] weergegeven.
[86]
Datum, tijd en datumtype instellen
U kunt de datum en tijd wijzigen die worden weergegeven op uw opnamen en bovendien het
datumtype instellen.
Datum/ tijd instellen en datumnotatie selecteren
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
NOR
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
SETUP
menutab [SETUP].
Language
05 / 01/ 01 01:00
3. Selecteer het menu [DAG/TIJD] door op de knop OMHOOG/
FORMAT
OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
DAG/TIJD
JJ/MM/DD
TERUG:
STLIN:OK
4. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en
RECHTS om de gewenste waarde in het submenu te
selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
Knop RECHTS : Hiermee selecteert u jaar/maand/dag/uur/minuut en datumtype.
Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [DAG/TIJD] als de
cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat.
In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.
Knoppen OMHOOG en OMLAAG: Hiermee wijzigt u de waarde van de instelling.
- Datumtype : [JJ/MM/DD]/ [DD/MM/JJ]/ [MM/DD/JJ]
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
De opnametijd afdrukken
U kunt gebruik maken van een optie om de datum en tijd te vermelden op stilstaande beelden.
Afdrukken van datum
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
NOR
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
SETUP
menutab [SETUP].
FORMAT
UIT
3. Selecteer het menu [AFDRUK] door op de knop OMHOOG/
DAG/TIJD
DATUM
OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
AFDRUK
DAG/TIJD
4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het
TERUG:
STLIN:OK
gewenste datumtype voor afdruk op de opname te
selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
[UIT]
: De DATUM en TIJD worden niet afgedrukt op de opname.
[DATUM]
: Alleen de DATUM wordt afgedrukt op de opname.
[DAG/TIJD]
: De DATUM en de TIJD worden afgedrukt op de opname.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
*
*
*
*
De datum en tijd worden in de rechter benedenhoek van het stilstaande beeld afgedrukt.
De datum wordt afgedrukt in de notatie die u opgeeft in de instelling DATE TYPE.
De TIJD wordt afgedrukt in de volgorde: [uur: minuut]. Voor het uur wordt een 24-uurs klok gebruikt.
De afdrukfunctie wordt alleen toegepast op stilstaande beelden, met uitzondering van de
opnamen die worden gemaakt in de scènemodus [TEKST].
[87]
Geluid
Als u de geluidsfunctie instelt op ON (AAN), worden verschillende geluiden geactiveerd voor
het opstarten van de camera, voor het indrukken van knoppen en voor kaartfouten, zodat u
op de hoogte bent van de camerastatus.
De geluidsfunctie instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [GELUID] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
- Submenu [GELUID]: UIT/LAAG/MIDDEL/HOOG
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te
verlaten.
NOR
SETUP
DAG/TIJD
AFDRUK
GELUID
TERUG:
UIT
LAAG
MIDDEL
STLIN:OK
Een extern apparaat aansluiten (via USB)
U kunt een extern apparaat selecteren waarop u de camera wilt aansluiten via de USB-kabel.
Een extern apparaat selecteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
NOR
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
SETUP
AFDRUK
menutab [SETUP].
COMPUTER
GELUID
3. Selecteer het menu [USB] door op de knop OMHOOG/
USB
PRINTER
OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
TERUG:
STLIN:OK
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[COMPUTER] : Selecteer deze optie als u de camera wilt aansluiten op uw pc. Raadpleeg
pagina 117 voor instructies voor het aansluiten van de camera op uw pc.
[PRINTER]
: Selecteer deze optie als u de camera wilt aansluiten op uw printer.
Raadpleeg pagina 78 voor instructies voor het aansluiten van de camera
op uw printer.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
[88]
FUNCTIE LAMP
U kunt het functielampje aan de voorzijde van de camera in- en uitschakelen.
Het functielampje instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
NOR
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
SETUP
GELUID
menutab [SETUP].
USB
UIT
3. Selecteer het menu [LAMP] door op de knop
LAMP
AAN
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
TERUG:
STLIN:OK
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [UIT] : Het functielampje gaat niet branden.
Bij selectie van [AAN] : Het functielampje gaat wel branden.
Beschrijving van het functielampje
Functie
Inschakelen
Omschrijving
Het lampje knippert en gaat uit als de camera gereed is
voor het maken van een opname
Het lampje knippert tijdens het opslaan van de
Na het maken van een opname
beeldgegevens en gaat uit als de camera gereed is voor
het maken van een opname.
Tijdens movie opname
Het lampje knippert met tussenpozen van 2 seconde
Tijdens spraak opname
Het lampje knippert met tussenpozen van 2 seconde
Als de USB-kabel is aangesloten
Het lampje gaat branden
Bezig met verzenden van gegevens
Het lampje knippert
Terwijl de zelfontspanner is
ingeschakeld
De lamp werkt tijdens het gebruik van de zelfontspanner
zelfs als de lamp is uitgeschakeld in de configuratie.
(Op basis van zelfontspanner van 10 seconden. Zie p.35)
[89]
Lampje voor automatische scherpte-instelling
U kunt het lampje voor automatische scherpte-instelling in- en uitschakelen
Het lampje instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
NOR
SETUP
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
USB
menutab [SETUP].
LAMP
UIT
3. Selecteer het menu [AF-LAMP] door op de knop
AF-LAMP
AAN
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
TERUG:
STLIN:OK
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de
richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [UIT] : Het lampje gaat niet branden.
Bij selectie van [AAN] : Het lampje gaat wel branden.
Als u [UIT] selecteert en een opname maakt bij weinig licht of de scènemodus [NACHT]
gebruikt, kan de camera mogelijk niet nauwkeurig scherpstellen.
Helderheid LCD
U kunt de helderheid van het LCD-scherm aanpassen.
Helderheid van LCD-scherm aanpassen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [LCD] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
- Submenu [LCD] : DONKER, NORMAAL, LICHT
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
[90]
NOR
SETUP
LAMP
AF-LAMP
LCD
TERUG:
DONKER
NORMAAL
LICHT
STLIN:OK
Type video-uitvoer selecteren
Het filmuitvoersignaal van de camera kan NTSC of PAL zijn. Uw keuze van uitvoersignaal
wordt bepaald door het type machine (beeldscherm, televisie, enz.) waarop de camera is
aangesloten. De PAL-modus ondersteunt alleen BDGHI.
Het type video-uitvoer instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
NOR
SETUP
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
AF-LAMP
menutab [SETUP].
LCD
NTSC
3. Selecteer het menu [VIDEO] door op de knop
VIDEO
PAL
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
TERUG:
STLIN:OK
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
- Submenu [VIDEO]: NTSC, PAL
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
Aansluiten op een extern beeldscherm
De AV-kabel gebruiken met houder :
Sluit de camera en de houder aan. Sluit de houder aan op een externe monitor met behulp
van de meegeleverde AV-kabel.
De AV-kabel gebruiken met camera :
Sluit de camera aan op een externe monitor met behulp van de meegeleverde AV-kabel.
[ De AV-kabel gebruiken met houder ]
Gele kleur-Video
Witte kleur-Spraak
[ De AV-kabel gebruiken met camera ]
[91]
Type video-uitvoer selecteren
INFORMATIE
NTSC : Canada, Japan, Mexico, Taiwan, Verenigde Staten, Zuid-Korea.
PAL : Australië, België, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Italië, Koeweit,
Maleisië, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Singapore,
Spanje, Thailand, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
Wanneer u een TV als extern beeldscherm gebruikt, moet u het externe of AV-kanaal van
de TV selecteren.
Er is digitale ruis zichtbaar op het externe beeldscherm, maar er is geen sprake van een
storing.
Als het beeld zich niet in het midden van het scherm bevindt, gebruikt u de
bedieningselementen van de TV om het beeld te centreren.
Wanneer de camera is aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het menu
weergegeven op dit beeldscherm.De werking van het menu is hetzelfde als op het LCDscherm.
[92]
Snelweergave
Als u Quick View (Snelweergave) inschakelt voordat u een opname maakt, kunt u de zojuist
gemaakte opname bekijken op het LCD-scherm gedurende de tijd die u hebt ingesteld in de
instelling voor [S.WEERG.]. Quick View kan alleen worden gebruikt bij stilstaande beelden.
Quick View instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
NOR
SETUP
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
LCD
UIT
menutab [SETUP].
VIDEO
0.5 SEC
3. Selecteer het menu [S.WEERG.] door op de knop
S.WEERG.
1 SEC
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
TERUG:
STLIN:OK
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[UIT]
: De functie voor snelweergave is niet beschikbaar.
[0.5, 1, 3 SEC] : De gemaakte opname wordt kort, gedurende de geselecteerde
tijdsperiode, weergegeven.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
Initialisatie
Alle menu- en functie-instellingen voor de camera worden ingesteld op hun standaardwaarden.
Waarden voor DATUM / TIJD, TAAL, LANGUAGE en VIDEO UIT worden echter niet gewijzigd.
De camera initialiseren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
NOR
SETUP
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
VIDEO
menutab [SETUP].
S.WEERG.
NEE
3. Selecteer het menu [RESET] door op de knop
RESET
JA
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
TERUG:
STLIN:OK
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [NEE] : De standaardinstellingen worden niet hersteld.
Bij selectie van [JA] : Alle standaardinstellingen worden hersteld.
[93]
Het menu MYCAM instellen
U kunt een beginafbeelding, een begingeluid en een sluitertoon instellen. Elke werkmodus van de
camera (met uitzondering van de modus voor spraakopname) beschikt over het menu MyCAM.
De items die worden aangeduid met
zijn standaardinstellingen.
Menutab
Hoofdmenu
Submenu
Pagina
UIT
LOGO
GEBR.AFB1
GEBR.AFB2
UIT
GELUID1
GELUID2
GELUID3
UIT
GELUID1
GELUID2
GELUID3
BEGINAFB
p.94
p.95
B.GELUID
p.95
SL.TOON
* Menu’s kunnen zonder voorafgaande kennisgeving zijn gewijzigd.
Beginafbeelding
Hiermee kunt u de afbeelding selecteren die wordt weergegeven op het LCD-scherm als de
camera wordt ingeschakeld.
Een beginafbeelding instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2592
MIJNCAM
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
BEGINAFB
menutab [MIJNCAM].
B.GELUID
3. Selecteer het menu [BEGINAFB] door op de knop
SL.TOON
OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop
TERUG:
STLIN:OK
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verlaten.
INFORMATIE
Gebruik een opgeslagen afbeelding als beginafbeelding met het menu [LOGO] in het
[AFM.WIJZ] in de afspeelmodus.
De beginafbeelding kan niet worden verwijderd door alle afbeeldingen te verwijderen of
via het menu [FORMAT].
De opnamen van de gebruiker worden verwijderd via [RESET].
[94]
Begingeluid
Hiermee kunt u het geluid selecteren dat wordt geactiveerd als de camera wordt ingeschakeld.
Het begingeluid instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [MIJNCAM].
3. Selecteer het menu [B.GELUID] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te
verlaten.
2592
MIJNCAM
BEGINAFB
B.GELUID
SL.TOON
TERUG:
UIT
GELUID1
GELUID2
STLIN:OK
Sluitertoon
Hiermee kunt u het geluid van de sluiter kiezen.
De sluitertoon selecteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [MIJNCAM].
3. Selecteer het menu [SL.TOON] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te
verlaten.
2592
MIJNCAM
BEGINAFB
B.GELUID
SL.TOON
TERUG:
UIT
GELUID1
GELUID2
STLIN:OK
[95]
Belangrijke opmerkingen
Houd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht!
Dit apparaat bevat elektronische onderdelen. Gebruik dit apparaat niet en sla het niet op op
de volgende locaties.
- Plaatsen met grote temperatuurschommelingen of sterk wisselende luchtvochtigheid.
- Plaatsen met veel stof en vuil.
- Plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of de binnenkant van een voertuig bij grote hitte.
- Omgevingen waarin een krachtig magneetveld actief is of sterk trillende omgevingen.
- Gebieden waar explosiegevaar heerst of waar licht ontvlambare materialen liggen
opgeslagen.
Bewaar deze camera niet op plekken met veel stof, chemicaliën (zoals naftaleen en
mottenballen), hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheid.
Bewaar de camera in silicagel in een hermetisch afgesloten doos wanneer u deze
gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
Zand kan grote problemen opleveren voor cameras.
- Zorg ervoor dat geen zand in het apparaat kan binnendringen bij gebruik op het strand, in
de duinen of op andere plaatsen met veel zand.
- Als u dit niet doet, kan de werking van het apparaat worden verstoord of kan het permanent
onbruikbaar worden.
Omgaan met de camera
- Laat de camera niet vallen en stel deze niet bloot aan sterke trillingen of schokken.
- Deze camera is niet waterbestendig. Hanteer de camera nooit met natte handen om
elektrische schokken te voorkomen.
- Als u deze camera gebruikt op natte plaatsen, zoals een strand of een zwembad, moet u
voorkomen dat er water of zand in de camera kan binnendringen. Als u dat niet doet, kan
de werking van het apparaat worden verstoord of kan het permanent beschadigd raken.
Extreme temperatuurverschillen kunnen eveneens problemen veroorzaken.
- Als de camera vanuit een koude omgeving wordt overgebracht naar een warme en
vochtige omgeving, kan er condensatie optreden op de gevoelige elektronische circuits.
Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en wacht u minimaal één uur totdat alle vocht is
verdampt. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en verwijdert u de geheugenkaart.
Vervolgens wacht u tot het vocht is verdampt.
[96]
Belangrijke opmerkingen
Waarschuwing bij gebruik van de lens
- Als de lens wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kan deze verkleuren en kan de kwaliteit
van de beeldsensor afnemen.
- Zorg ervoor dat het oppervlak van de lens vrij blijft van vingerafdrukken of vreemde
substanties.
Als de digitale camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, kan een elektrische ontlading
plaatsvinden. Het is raadzaam de batterijen en de geheugenkaart te verwijderen als u de
camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
Als de camera wordt blootgesteld aan elektronische storing, schakelt deze zichzelf uit om de
geheugenkaart te beschermen.
Onderhoud van de camera
- Gebruik een zachte borstel (verkrijgbaar in fotowinkels) om voorzichtig de lens en het LCDscherm schoon te maken. Als dit niet werkt, kunt u papier voor het reinigen van lenzen en
reinigingsvloeistof voor lenzen gebruiken. Veeg de behuizing van de camera schoon met
een zachte doek. Zorg ervoor dat de camera niet in contact komt met oplosmiddelen zoals
benzol, insecticiden, verdunners, enz. Hierdoor kan de behuizing van de camera
beschadigd raken en kan de werking negatief worden beïnvloed. Als u het LCD-scherm ruw
behandelt, kan dit beschadigd raken. Voorkom beschadiging en bewaar de camera altijd in
de beschermhoes als u deze niet gebruikt.
Probeer niet de camera uit elkaar te halen of aan te passen.
Onder bepaalde omstandigheden kan statische elektriciteit ertoe leiden dat de flitser afgaat.
Dit is niet schadelijk voor de camera en vormt ook geen storing.
Als opnamen worden geüpload of gedownload (als de oplader en de USB-kabel tegelijkertijd
in de houder zijn geplaatst), kan het gegevenstransport worden verstoord door statische
elektriciteit. Als dit het geval is, verbreekt u de verbinding en sluit u de USB-kabel opnieuw
aan voordat u opnieuw probeert gegevens over te dragen.
Controleer de toestand van de camera vóór een belangrijke gebeurtenis of voordat u op reis gaat.
- Maak een opname om de toestand van de camera te testen en houd extra batterijen bij de
hand.
- Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor storingen aan de camera.
[97]
Waarschuwingsindicator
Op het LCD-scherm kunnen verschillende waarschuwingsberichten worden weergegeven.
KAARTFOUT!
Fout met geheugenkaart
Schakel de camera uit en weer in
Plaats de geheugenkaart opnieuw
Plaats de geheugenkaart en formatteer de geheugenkaart (p.86).
GEEN KAART!
Er is geen geheugenkaart geplaatst.
Plaats een geheugenkaart.
De camera kan de geheugenkaart niet herkennen
Plaats de geheugenkaart opnieuw
Schakel de camera uit en weer in
KAART VERGRENDELD!
De geheugenkaart is vergrendeld.
SD-geheugenkaart : Schuif de schakelaar voor schrijfbeveiliging naar de bovenkant van
de geheugenkaart
KAART VOL!
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om een foto te maken.
Plaats een nieuwe geheugenkaart.
Verwijder overbodige beeldbestanden om geheugen vrij te maken.
GEEN AFBEELDING!
Er zijn geen opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.
Maak afbeeldingen.
Plaats een geheugenkaart die een aantal afbeeldingen bevat.
BESTANDSFOUT!
Bestandsfout
Formatteer de geheugenkaart
Fout met geheugenkaart
Neem contact op met de serviceafdeling
BATTERY BIJNA LEEG!
De batterijen zijn bijna leeg.
Opgeladen batterij plaatsen
[98]
Waarschuwingsindicator
WEINIG LICHT!
Bij het maken van opnamen op donkere plaatsen
Gebruik een statief en maak opnamen met behulp van de flitser
SELECTEER USB
Het submenu [USB] en het aangesloten apparaat komen niet overeen
Herconfigureer [USB] in het menu [SETUP]
AANTAL TE HOOG
Als u te veel afdrukpagina's selecteert in het PictBridge-menu.
Selecteer een aantal afdrukpagina's dat wordt ondersteund.
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
Controleer het volgende
De camera kan niet worden ingeschakeld
De batterijen zijn bijna leeg
Opgeladen batterij plaatsen
De batterijen zijn verkeerd om geplaatst
Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -)
Er is geen oplaadbare batterij geplaatst.
Plaats de batterij en zet de camera aan.
Er is geen wisselstroomadapter aangesloten
Sluit een wisselstroomadapter aan
De camera wordt tijdens het gebruik uitgeschakeld
De batterijen zijn zwak
Opgeladen batterij plaatsen
De camera wordt automatisch uitgeschakeld.
Schakel de camera uit en weer in
Er is geen wisselstroomadapter aangesloten
Sluit een wisselstroomadapter aan
De batterijen raken snel leeg
De camera wordt gebruikt bij lage temperaturen
Zorg ervoor dat de camera warm blijft (bijvoorbeeld in uw binnenzak) en haal deze alleen
te voorschijn om opnamen te maken
[99]
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
De camera maakt geen foto's wanneer u op de sluiterknop drukt
Er is geen geheugenkaart geplaatst.
Schakel de camera uit en plaats een nieuwe geheugenkaart.
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar.
Verwijder afbeeldingsbestanden die u niet meer nodig hebt
De geheugenkaart is niet geformatteerd
Formatteer de geheugenkaart (p.86)
Het geheugen is vol
Plaats een nieuwe geheugenkaart
De geheugenkaart is vergrendeld
Raadpleeg het foutbericht [KAART VERGRENDELD!] (p.98)
De camera is uitgeschakeld
Zet de camera aan
De batterijen zijn zwak
Opgeladen batterij plaatsen
De batterijen zijn verkeerd om geplaatst
Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -)
De camera wordt plotseling uitgeschakeld tijdens het gebruik
De camera is uitgeschakeld vanwege een storing
Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera opnieuw in
De foto's zijn wazig
Er werd een opname gemaakt vanaf een afstand van minder dan 0,8m van het onderwerp
zonder dat de juiste macromodus is ingesteld
Selecteer de macromodus als de afstand tot het onderwerp minder dan 0,8m bedraagt
Een opname maken buiten het flitserbereik
Een opname maken binnen het flitserbereik
De lens zit vol vlekken of is vuil
Maak de lens schoon
De flitser gaat niet af
De flitser is uitgeschakeld
Schakel de modus flash off uit
In deze cameramodus kan de flitser niet worden gebruikt
Raadpleeg de instructies bij de flitser (p. 32)
De weergegeven datum en tijd zijn onjuist
De datum en tijd zijn onjuist ingesteld of de camera heeft de standaardinstellingen
geactiveerd
Stel de datum en tijd in op de juiste waarde
[100]
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
De cameraknoppen werken niet.
Camerastoring
Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera opnieuw in
Er is een kaartfout opgetreden terwijl de geheugenkaart in de camera was geplaatst.
Onjuiste indeling geheugenkaart
Herformatteer de geheugenkaart
De afbeeldingen worden niet afgespeeld
Onjuiste bestandsnaam (Onjuiste DCF-indeling)
Laat de naam van de opnamebestanden ongewijzigd
Er is sprake van verschil in kleuren of afbeelding ten opzichte van het oorspronkelijke tafereel
De instelling voor de witbalans is onjuist
Selecteer de juiste witbalans
Foto's zijn te fel belicht
Er is sprake van overbelichting
Stel de gewenste belichtingscompensatie in
Geen beeld op het externe beeldscherm
Het externe scherm is niet goed aangesloten op de camera
Controleer de aansluitkabels
De geheugenkaart bevat onjuiste bestanden
Plaats een geheugenkaart die correcte bestanden bevat
In de Verkenner van de pc wordt niet de aanduiding [Verwisselbare schijf] weergegeven
De kabel is niet correct aangesloten
Controleer de aansluiting
De camera is uitgeschakeld
Zet de camera aan
Het besturingssysteem is niet Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP / Mac OS 9,2 ~ 10,3. In dat
geval ondersteunt de PC geen USB.
Installeer Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP / Mac OS 9,2 ~ 10.3 op PC die USB
ondersteunt
Het stuurprogramma voor de camera is niet geïnstalleerd
Installeer een USB-opslagstuurprogramma
[101]
Specificaties
Beeldsensor
Type
Effectieve aantal pixels
Totale aantal pixels
Brandpuntsafstand
Lens
F-waarde.
Digitale zoom
LCD-scherm
Type
Scherpteinstelling
Bereik
Sluiter
Type
Snelheid
Belichting
Regeling
Correctie
ISO-equivalent
Modi
Flitser
Bereik
Oplaadtijd flitser
Scherpte
Effect
Witbalans
Spraakopname
Afdrukken van datum
Stilstaand beeld
Opnemen
Filmclip
[102]
1/2,5" CCD
Ongeveer 5,13 megapixels
Ongeveer 5,25 megapixels
SHD-lens f = 5,8 tot 17,4mm
(equivalent 35mm film: 35 tot 105 mm)
F2,8 tot F4,8
Modus voor stilstaande beelden : 1,0X tot 5,0X
Afspeelmodus : 1,0X tot 10,1X
(afhankelijk van afbeeldingsgrootte)
1,8 -inch kleuren-TFT LCD (118,080 beeldpunten)
TTL automatische scherpte-instelling
Normaal : 80cm tot oneindig
Macro : 5 tot 80cm (grootbeeld), 50 tot 80cm (Tele)
Automatische macro : 5cm tot oneindig (grootbeeld),
50cm tot oneindig (Tele)
Mechanische en elektronische sluiter
1 ~ 1/2,000 sec. (Nachtopname: 16 ~ 1/2,000 sec.)
Program AE
Lichtmeting : Multi, Spot
2EV (stappen van 0,5EV)
Auto, 100, 200, 400
Auto, Rode ogen verwijderen, Steunflits, Langzame
synchronisatie en Uit, SF
Grootbeeld : 0,3 tot 3,0m, Tele : 0,5 tot 2,0m
Ongeveer 5,5 sec.
Zacht, Normaal, Hard
Normaal, Zwart-wit, Sepia, Negatief, RGB
Auto, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend_H, Fluorescerend_L,
Kunstlicht, Aangepast
Spraakopname (max. 1 uur)
Spraakmemo bij stilstaande beelden (max. 10 sec.)
Datum&tijd, Datum, Uit (door gebruiker te selecteren)
Modi : Auto, Handmatig, Scène
* Scène : Nacht, Portret, Kinderen, Landschap, Tekst, Closeup, Zonsondergang, Dageraad, Tegenlicht,
Vuurwerk, Strandscènes en sneeuwlandschappen
Continu : Enkel, Continu
Zelfontspanner : 2 sec, 10 sec, dubbel, afstandsbediening
Met audio (opnametijd: afhankelijk van geheugencapaciteit)
Resolutie : 640x480, 320x240, 160x128
Aantal frames : 30 fps, 15 fps
Specificaties
Media
Bestandsindeling
Beeldformaat
Opslag
Opslagcapaciteit
(32MB)
Beeldweergave
Type
Bewerken
Interface
Stroomvoorziening
Afmetingen (BxHxD)
Gewicht
Gebruikstemperatuur
Luchtvochtigheid bij gebruik
Stuurprogramma
Software
camera
Toepassing
Speciale functies
SD : tot 1GB gegarandeerd (compatibel met MMC)
Stilstaand beeld : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Filmclip : AVI (MPEG-4)
Audio : WAV(Spraakmemo)
2592 : 2592x1944, 2272 : 2272x1704,
2048 : 2048x1536, 1600 : 1600x1200,
1024 : 1024x768, 640 : 640x480
2592 : Superhoog 11, Hoog 10, Normaal 15
2272 : Superhoog 14, Hoog 26, Normaal 40
2048 : Superhoog 17, Hoog 33, Normaal 50
1600 : Superhoog 30, Hoog 51, Normaal 75
1024 : Superhoog 60, Hoog 106, Normaal 129
640 : Superhoog 121, Hoog 165, Normaal 202
* Deze getallen zijn gemeten op basis van de
conditioneringsstandaard van Samsung en kunnen variëren
afhankelijk van de opnamecondities en de camerainstellingen.
1 afbeelding, Miniaturen, Diashow, Filmclip, Indeling in albums
Trimmen, Draaien, Afmeting wijzigen
Digitale aansluiting : USB 2,0
Audio : Mono
Video-uitgang : NTSC, PAL (door gebruiker te selecteren)
Aansluiting voor gelijkstroomvoeding : 4,2V
Oplaadbare batterij : 1 x Li-ionbatterij (SLB-1137)
Adapter : gelijkstroom 4,2V, 750mA (SAC-41)
* Meegeleverde batterij kan variëren afhankelijk van
verkoopgebied.
102,2x54,7x39,6mm (met uitzondering van de projectieonderdelen van de camera)
Ongeveer 130,6g (zonder batterijen en kaart)
0 tot 40˚C
5 tot 85%
Opslagstuurprogramma (Windows98/98SE/2000/ME/XP,
Mac OS 9.2 tot 10.3)
Arcsoft PhotoImpression, Digimax Viewer, Digimax Reader.
Modus Veiligheidsflits
Nieuw type oplaadsysteem (houder(Optioneel))
MPEG-4 VGA 30fps Filmclip (ingebouwde
bewerkingsprogramma)
Speciaal effect (Markeren, Composietopname, Fotoframe)
Knop voor eenvoudig wijzigen van modus (M-knop)
* Specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
* Alle handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke houders.
[103]
Opmerkingen met betrekking tot software
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruiken
De meegeleverde software is een camerastuurprogramma en software voor beeldbewerking
onder Windows.
Onder geen voorwaarden mogen deze software en gebruikershandleiding geheel of
gedeeltelijk worden gereproduceerd.
Het gebruiksrecht voor de software geldt uitsluitend voor gebruik met een camera.
In het onwaarschijnlijke geval van een fabricagefout zullen wij uw camera repareren of
vervangen. We kunnen echter niet op enigerlei wijze aansprakelijk worden gesteld voor
schade die wordt veroorzaakt door onjuist gebruik.
Zelfgebouwde pc's of een pc en besturingssysteem waarvan de kwaliteit niet wordt
gewaarborgd door de fabrikant, vallen niet onder de garantie van Samsung.
Voordat u deze handleiding gaat lezen, moet u eerst over basiskennis van computers en
O/S(besturingssystemen beschikken).
Systeemvereisten
Voor Windows
PC met MMX Pentium 233MHz-processor of
Voor Machintosh
Power Mac G3 of hoger
sneller (XP : Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Mac OS 9,2 ~ 10,3
Minimaal 32MB RAM (XP : 128MB)
Minimaal 64MB RAM
140MB vrije ruimte op de vaste schijf
110MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
USB-poort
CD-ROM-station
CD-ROM-station
800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits
QuickTime-speler
kleuren ondersteunt
DivX (voor filmclips)
(24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)
[104]
Informatie over de software
Wanneer u de cd-rom die wordt meegeleverd met deze camera in het cd-rom-station plaatst,
wordt automatisch het volgende venster weergegeven.
Voordat u de camera aansluit op de PC,
moet u het stuurprogramma voor de
camera installeren.
Stuurprogramma voor camera :
Hiermee kunnen afbeeldingen worden verzonden tussen camera en PC.
Deze camera gebruikt het USB-opslagstuurprogramma als stuurprogramma. U kunt de
camera gebruiken als USB-kaartlezer. Nadat het stuurprogramma hebt geïnstalleerd en
deze camera hebt aangesloten op de PC, bevatten [Windows Explorer] en [My computer] de
aanduiding [Removable Disk]. Het USB-opslagstuurprogramma is uitsluitend beschikbaar
voor Windows. De applicatie-CD bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC. Maar u
kunt de camera wel gebruiken met Mac OS 9,2~10,3.
XviD-codec : Hiermee kunnen filmclips die zijn opgenomen met deze camera worden
afgespeeld op een pc.
Als u een filmclip (MPEG-4) die is opgenomen met deze camera, wilt afspelen, moet u de
XviD-codec installeren. Als een filmclip die is opgenomen met deze camera niet goed wordt
afgespeeld, installeert u deze codec. Deze software kan alleen worden gebruikt met
Windows.
Als een filmclip niet kan worden afgespeeld op Mac OS, bezoekt u de volgende site.
http://www.divx.com/divx/mac/
Digimax Viewer : Dit is een programma voor het bekijken van opgeslagen opnames.
U kunt de opnames die zijn opgeslagen in het geheugen direct bekijken via het beeldscherm
van uw PC. U kunt tevens de opnames kopiëren, verplaatsen of verwijderen of u kunt de
opnames vergroten of verkleinen met behulp van Digimax Viewer. Deze software kan alleen
worden gebruikt met Windows.
[105]
Informatie over de software
Digimax Reader : tekstherkenningsprogramma
Met dit programma kunt u een beeldbestand dat is vastgelegd in de TEKST-modus opslaan
als een tekstbestand. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
PhotoImpression : beeldbewerkingsprogramma.
U kunt stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload van de camera.
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
INFORMATIE
Controleer de systeemvereisten voordat u het stuurprogramma gaat installeren.
Het automatische installatieprogramma heeft 5~10 seconden nodig voor de installatie,
afhankelijk van de capabiliteit van uw computer. Als dit frame niet wordt weergegeven,
voert u de [Windows Explorer] uit en selecteert u [Samsung.exe] in de hoofdmap van het
CD- ROM-station.
[106]
De toepassingssoftware installeren
Als u deze camera wilt gebruiken met een PC, moet u eerst de toepassingssoftware installeren.
Nadat u dat hebt gedaan, kunnen de opgeslagen afbeeldingen in de camera worden overgezet
naar de PC en worden bewerkt door middel van een beeldbewerkingsprogramma.
INFORMATIE
Sluit alle andere programmas af voordat u de toepassingssoftware gaat installeren.
Koppel, voordat u de toepassingssoftware gaat installeren, eerst de USB-verbinding los.
U kunt de website van Samsung bezoeken via het Internet.
http://www.samsungcamera.com : Engels
http://www.samsungcamera.co.kr : Koreaans
1. Klik op het menu [Install] in het venster voor automatische
uitvoering. Het stuurprogramma voor de camera wordt
automatisch geïnstalleerd.
[Klik!]
2. De installatie is voltooid.
Klik op de knop [Finsh].
[Klik!]
3. Er wordt een venster weergegeven om te controleren of de
XviD-codec op de pc is geïnstalleerd.
[Preview] (Voorbeeld bekijken): Hiermee kunt u de filmclip
bekijken.
[Install] (Installeren): Hiermee installeert u de XviD-codec.
[Cancel] (Annuleren): De XviD-codec wordt niet
geïnstalleerd en een venster voor
het installeren van de
toepassingssoftware wordt weergegeven.
[Klik!]
Als u niet op de knop [Preview] hebt geklikt, kan de knop [Install] niet worden geselecteerd.
[107]
De toepassingssoftware installeren
4. Als een van de onderstaande fouten optreedt tijdens
het bekijken van een voorbeeldopname, klikt u op de
knop [Install] om de XviD-codec te installeren.
- Er wordt alleen spraak afgespeeld.
- Er wordt een foutbericht weergegeven en de filmclip
wordt niet afgespeeld.
* Afhankelijk van de systeemvereisten kan het venster
verschijnen dat hiernaast wordt weergegeven.
[Klik!]
5. Het installatievenster voor de XviD-codec wordt
weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast. Klik
op de knop [Next >].
[Klik!]
6. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven.
Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [I accept the
agreement] (Ik ga akkoord met de overeenkomst) en
vervolgens op de knop [Next >] (Volgende >).
Het volgende venster wordt nu weergegeven.
Als u niet akkoord gaat, selecteert u [I don’t accept the
agreement] (Ik ga niet akkoord met de overeenkomst)
en klikt u op de knop [Cancel] (Annuleren).
Het installatieprogramma wordt dan geannuleerd.
[Klik!]
De XviD-codec wordt gedistribueerd op basis van de algemene GNU-licentieovereenkomst
en iedereen kan deze codec derhalve kopiëren, verspreiden en wijzigen. Raadpleeg de
licentiedocumenten voor meer informatie.
[108]
De toepassingssoftware installeren
7. Het XviD-informatievenster wordt weergegeven.
Klik op de knop [Next >] (Volgende).
[Klik!]
8. Er wordt een venster voor het kiezen van de
bestemming weergegeven. Klik op [Next >].
Als u de bestanden naar een andere map wilt
kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de gewenste
map.
[Klik!]
9. Er wordt een venster geopend waarin u wordt
gevraagd een map te kiezen waar de
programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd.
Klik op [Next >]. Als u de programmapictogrammen in
een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en
klikt u vervolgens op [Next >].
[Klik!]
10. Het venster [Select Additional Tasks] (Aanvullende
taken selecteren) wordt weergegeven. Selecteer de
gewenste aanvullende taken en klik op [Next >].
[Klik!]
[109]
De toepassingssoftware installeren
11. De XviD-codec kan nu worden geïnstalleerd.
Klik op de knop [Install] (Installeren).
[Klik!]
12. De installatie is voltooid.
Klik op [Finish].
[Klik!]
13. Er wordt een venster geopend waarin u het
programma kunt kiezen dat u wilt installeren.
Klik op [Install] (Installeren).
Raadpleeg pagina 105, 106 voor meer informatie
over toepassingssoftware.
[Klik!]
INFORMATIE
Als u [Exit] (Afsluiten) selecteert bij stap 13, wordt de installatie van het
toepassingsprogramma geannuleerd.
14. Het installatievenster van [Digimax Viewer 2.1] wordt
weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast.
Klik op de knop [Next >].
[Klik!]
[110]
De toepassingssoftware installeren
INFORMATIE
Als u [Cancel] (Annuleren) selecteert bij stap 14, wordt een venster voor het installeren
van Digimax Reader weergegeven.
15. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven.
Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna
het volgende venster wordt weergegeven.
Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No],
waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.
[Klik!]
16. Er wordt een venster voor het kiezen van de
bestemming weergegeven. Klik op [Next >].
Als u de bestanden naar een andere map wilt
kopiëren, klikt u op [Browse..] en kiest u de
gewenste map.
[Klik!]
17. Er wordt een venster geopend waarin u wordt
gevraagd een map te kiezen waar de
programmapictogrammen naartoe worden
gekopieerd. Klik op [Next >].
[Klik!]
18. De installatie van Digimax Viewer is met succes
voltooid. Klik op de knop [Finish] (Voltooien) om
Digimax Reader te installeren.
* Het systeem wordt niet opnieuw opgestart, zelfs als
de optie [Yes, I want to restart the computer now]
wordt geselecteerd.
* Het daadwerkelijke frame 18 wijkt mogelijk af van
de illustratie, afhankelijk van de systeemvereisten.
[Klik!]
[111]
De toepassingssoftware installeren
19. Er wordt een venster weergegeven, zoals in het
voorbeeld hiernaast. Klik op de knop [INSTALL].
- Klik op de knop [MANUAL]. Er worden nu beknopte
instructies voor het gebruik van Digimax Reader
weergegeven.
- Klik op de knop [EXIT] (AFSLUITEN) om de
installatie van Digimax Reader te annuleren.
Het venster voor het installeren van
PhotoImpression wordt weergegeven.
[Klik!]
20. Er wordt een venster weergegeven.
Klik op de knop [Next >].
[Klik!]
21. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven.
Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna
het volgende venster wordt weergegeven.
Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No],
waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.
[Klik!]
22. Er wordt een venster voor het kiezen van de
bestemming weergegeven. Klik op [Next >].
Als u de bestanden naar een andere map wilt
kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de
gewenste map.
[Klik!]
[112]
De toepassingssoftware installeren
23. De installatie van Digimax Reader is voltooid.
Klik op de knop [Finish] (Voltooien) om de installatie
van PhotoImpression te starten. Het systeem wordt
niet opnieuw opgestart, zelfs als de optie [Yes, I want
to restart the computer now] (De computer opnieuw
starten) wordt geselecteerd.
* Het daadwerkelijke frame 23 wijkt mogelijk af van de
illustratie, afhankelijk van de systeemvereisten.
[Klik!]
24. Het installatievenster voor PhotoImpression wordt
weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast.
Klik op de knop [OK].
[Klik!]
25. Er wordt een welkomstvenster weergegeven.
Klik op de knop [Next >].
[Klik!]
26. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven.
Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna
het volgende venster wordt weergegeven.
Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No],
waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.
[Klik!]
[113]
De toepassingssoftware installeren
27. Er wordt een venster voor het kiezen van de
bestemming weergegeven. Klik op [Next >].
Als u de bestanden naar een andere map wilt
kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de
gewenste map.
[Klik!]
28. Het venster [Select Components] wordt
weergegeven. Klik op [Next >].
[Klik!]
29. Er wordt een venster geopend waarin u wordt
gevraagd een map te kiezen waar de
programmapictogrammen naartoe worden
gekopieerd. Klik op [Next >].
Als u de programmapictogrammen in een andere
map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u
vervolgens op [Next >].
[Klik!]
30. De installatie van PhotoImpression is voltooid.
Klik op de knop [Finish] (Voltooien).
* Het systeem wordt niet opnieuw opgestart, zelfs als
de optie [Yes, I want to restart the computer now]
(De computer opnieuw starten) wordt geselecteerd.
* Het daadwerkelijke frame 30 wijkt mogelijk af van de
illustratie, afhankelijk van de systeemvereisten.
[Klik!]
[114]
De toepassingssoftware installeren
31. U kunt de wijzigingen activeren door de computer
opnieuw op te starten. Schakel het selectievakje
[Yes, I want to restart my computer now.] in en klik op
de knop [Finish].
[Klik!]
32. Sluit, nadat u de computer opnieuw hebt opgestart, de PC via de USB-kabel aan op de
camera.
33. Zet de camera aan. Het bericht [Found New
hardware Wizard] wordt weergegeven en de
computer maakt verbinding met de camera.
* Als u ooit eerder een afbeeldingsviewer hebt
geïnstalleerd of als u met Windows XP werkt, wordt
een afbeeldingsviewer geopend.
Als de afbeeldingsviewer wordt geopend, is de
installatie van het stuurprogramma voor de camera
geslaagd.
34. Als [Removable Disk] wordt weergegeven onder [My
computer], is de installatie van het stuurprogramma
voor de camera geslaagd. Nu kunt u via de USBkabel beeldbestanden overdragen van de camera
naar de PC.
[115]
De toepassingssoftware installeren
INFORMATIE
Als u het stuurprogramma voor de camera hebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwe
hardware gevonden mogelijk niet gestart.
Op een systeem met Windows 98 of 98 SE wordt het dialoogvenster wizard Nieuwe
hardware gevonden geopend en wordt mogelijk een venster geopend waarin u wordt
gevraagd een stuurprogramma te kiezen. In dat geval specificeer u "USB Driver" op de
meegeleverde cd (voor Windows 98 en 98 SE).
Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera
installeren.
Na de installatie van het stuurprogramma voor de camera, moet u de PC opnieuw
opstarten.
Als u de camera aansluit op de PC voordat u het stuurprogramma hebt geïnstalleerd,
wordt de wizard Nieuwe hardware gevonden weergegeven. Annuleer in dit geval de
wizard [Found New Hardware Wizard] en koppel de camera los van de PC. Installeer het
stuurprogramma voor de camera en sluit vervolgens de camera opnieuw aan op de PC.
Als de computer het stuurprogramma voor de camera niet kan vinden na de installatie,
probeert u één of meer van de volgende stappen uit te voeren.
1. Verwijder het stuurprogramma voor de camera (p.120) en installeer het
stuurprogramma opnieuw.
2. Raadpleeg de FAQ (Veelgestelde vragen, p.129) voor een mogelijke oplossing voor het
probleem.
3. Download, als de CPU van uw PC een VIA Chip is (dit wordt aangegeven in de USBhostcontroller), het patchbestand van de webpagina voor de cameras van Samsung op.
(http://www.samsungcamera.com)
[116]
PC-modus starten
Als u de USB-kabel aansluit op een USB-poort op uw pc en vervolgens de camera
inschakelt, wordt automatisch de "computerverbindingsmodus" geactiveerd.
In deze modus kunt u opgeslagen beelden downloaden naar uw pc via de USB-kabel.
De camera aansluiten op een PC
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
NOR
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
SETUP
AFDRUK
menutab [SETUP].
COMPUTER
GELUID
3. Selecteer het menu [USB] door op de knop
USB
PRINTER
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
TERUG:
STLIN:OK
RECHTS te drukken.
4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het
menu [COMPUTER] te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
[De USB-kabel gebruiken met houder]
[De USB-kabel gebruiken met camera]
Als u [PRINTER] hebt geselecteerd in Stap 4 bij het aansluiten van de camera op uw printer,
wordt het bericht [PRINTER AANSLUITEN] weergegeven en wordt geen verbinding tot stand
gebracht. In dat geval koppelt u de USB-kabel los en volgt u de procedure vanaf Stap 2.
Als u de USB-kabel aansluit zonder dat een geheugenkaart is geplaatst, wordt het bericht
[GEEN KAART!] weergegeven en wordt de camera uitgeschakeld. Plaats een
geheugenkaart voordat u de USB-kabel aansluit.
[117]
PC-modus starten
Opgeslagen afbeeldingen downloaden
U kunt de stilstaande beelden die zijn opgeslagen op de camera downloaden naar de vaste
schijf van uw pc en deze vervolgens afdrukken of bewerken met behulp van software voor
het bewerken van foto's.
1. Sluit de camera aan op uw PC met behulp van de USB-kabel.
2. Selecteer [My computer] op het bureaublad van uw
computer en dubbelklik op [Removable Disk →
DCIM →100SSCAM].
De beeldbestanden worden nu weergegeven.
3. Selecteer een afbeelding en klik met de
rechtermuisknop.
4. Er wordt een pop-upmenu weergegeven.
Klik op [Cut] (Knippen) of [Copy] (Kopiëren) in het
menu.
- [Cut] : hiermee kunt u een geselecteerd
bestand knippen.
- [Copy] : hiermee kunt u bestanden kopiëren.
5. Klik op de map waar u het bestand naartoe wilt kopiëren.
[118]
PC-modus starten
6. Klik met de rechtermuisknop.Er wordt nu een
pop-upmenu weergegeven. Klik op [Paste].
7. Een afbeeldingsbestand wordt overgebracht van
de camera naar uw pc.
- Met behulp van [Digimax Viewer] kunt u de opgeslagen afbeeldingen op de geheugen
rechtstreeks op het beeldscherm van de PC bekijken en kunt u de afbeeldingsbestanden
kopiëren en verplaatsen.
[119]
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE
Als u het USB-stuurprogramma wilt wijzigen, raadpleegt u het hieronder beschreven proces.
1. Selecteer [Start → Settings] en klik op
[Control Panel].
2. Dubbelklik op [Add/Remove programs].
3. Het venster [Add/Remove Programs Properties]
wordt weergegeven. Klik op [Digimax U-CA5] en op
[Add/Remove].
[Klik!]
4. Het verwijderen is voltooid.
Klik op de knop [Finish] om het venster te sluiten.
[Klik!]
[120]
Verwisselbare schijf
Als u deze camera wilt gebruiken als een verwisselbare schijf, moet u eerst het USBstuurprogramma installeren (p.107)
1. Sluit, voordat u de camera aanzet, de camera aan op de PC met behulp van de USB-kabel.
2. Klik op [Removable Disk] onder [My computer] of [Windows Explorer].
3. Beeldbestanden die zijn opgeslagen op de verwisselbare schijf (DCIM → 100SSCAM)
kunnen worden overgedragen naar de PC.
INFORMATIE
Belangrijke informatie bij het gebruik van de verwisselbare schijf
De indicator [Removable Disk] wordt niet weergegeven als de camera is uitgeschakeld of
als de USB-kabel is verwijderd.
Wij adviseren u de afbeeldingen eerst naar de PC te kopiëren voordat u ze gaat bekijken.
Als u afbeeldingen rechtstreeks vanaf de verwisselbare schijf opent, kan de verbinding
onverwachts worden verbroken.
Zorg er tijdens het laden van afbeeldingen van de
pc naar de camera voor dat de namen van de
geladen bestanden verschillen van de namen van
de bestanden die reeds op de geheugen zijn
MODUS PC-INTERFACE
opgeslagen.
Wanneer u een bestand laadt dat niet via deze
camera op de verwisselbare schijf terecht is
gekomen, wordt het bericht [BESTANDSFOUT!]
weergegeven op het LCD-scherm in de
afspeelmodus en is niets te zien in de miniatuurmodus.
Het pictogram in de linkerbovenhoek van het LCD-scherm knippert als een bestand wordt
overgedragen (gekopieerd of verwijderd) tussen de pc en de camera. Verwijder de USBkabel pas wanneer het pictogram niet meer knippert. Als u de USB-kabel wilt verwijderen
in Windows 2000/Me/XP, gebruikt u het pictogram [Hardware ontkoppelen of uitwerpen]
op de taakbalk.
[121]
De verwisselbare schijf verwijderen
Windows 98SE
1. Controleer of de camera en pc een bestand overdragen. Als het pictogram in de
linkerbovenhoek van het LCD-scherm knippert, moet u wachten totdat het pictogram niet
meer brandt.
2. Verwijder de USB-kabel.
Windows 2000/ME/XP
(De afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijke weergave, afhankelijk van het
Windows-besturingssysteem waarmee u werkt.)
1. Controleer of de camera en pc een bestand overdragen. Als het pictogram in de
linkerbovenhoek van het LCD-scherm knippert, moet u wachten totdat het pictogram niet
meer brandt.
2. Dubbelklik op het pictogram [Unplug or Eject
Hardware] op de taakbalk.
[Dubbelklik]
3. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt
weergegeven. Selecteer het [USB Mass
Storage Device] en klik op de knop [Stop].
[Klik!]
4. Het venster [Stop a Hardware device] wordt
weergegeven. Selecteer het [USB Mass
Storage Device] en klik op de knop [OK].
[Klik!]
5. Het venster [Safe to Remove Hardware] wordt
weergegeven. Klik op de knop [OK].
[Klik!]
[122]
De verwisselbare schijf verwijderen
6. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt
weergegeven. Klik op de knop [Close].
De verwisselbare schijf kan nu veilig worden
verwijderd.
7. Verwijder de USB-kabel.
[Klik!]
Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC
1. De software-cd bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC omdat MAC OS het
stuurprogramma van de camera ondersteunt.
2. Controleer de versie van MAC OS. U kunt de versie van MAC OS controleren tijdens het
opstarten van het besturingssysteem. Deze camera is compatibel met MAC OS 9.2 ~ 10,3.
3. Sluit de camera aan op de Macintosh en zet de camera aan.
4. Een nieuw pictogram wordt weergegeven op het bureaublad nadat u de camera hebt
aangesloten op de MAC.
Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC
1. Dubbelklik op een nieuw pictogram op het bureaublad om de map in het geheugen weer
te geven.
2. Selecteer het afbeeldingsbestand en kopieer of verplaats dit naar de MAC.
VOORZICHTIG
Voor Mac OS 10.0 of later : voltooi eerst het uploadproces van de computer naar de
camera en verwijder vervolgens de verwisselbare schijf met
de extraheeropdracht.
Als een filmclip niet kan worden afgespeeld op Mac OS, bezoekt u de volgende site.
http://www.divx.com/divx/mac/
[123]
Digimax Viewer 2.1
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
1. U kunt Digimax Viewer openen door te klikken op
[Start → Programs → Samsung → Digimax Viewer 2.1
→ Digimax Viewer 2.1]. Digimax Viewer 2.1 wordt
vervolgens geopend.
2. Als de optie [Auto Launch] is ingeschakeld, wordt dit programma automatisch uitgevoerd
zodra de camera wordt herkend.
3. Het programma Digimax Viewer 2.1 is eenvoudig te
gebruiken via het menu File (Bestand) en de
werkbalk. Ook kunt u het snelmenu gebruiken.
Klik op een afbeelding en klik met de
rechtermuisknop.
Hieronder worden de functies van het
weergaveprogramma Digimax Viewer weergegeven.
- Basisfuncties
: Copy, Move, Delete, Rotate, Rename, changing file type, Resize,
Property.
- Geavanceerde functies : Print, Slide show, Export, Sending e-mail, On-line print, Web
album etc.
INFORMATIE
Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnamen die u wilt bewaren
downloaden naar uw computer.
Raadpleeg het menu [Help] in Digimax viewer 2.1 voor nadere informatie.
[124]
Digimax Reader
Digimax Reader is een programma voor tekstherkenning. Met dit programma kunt u een
beeldbestand dat is vastgelegd in de TEKST-modus opslaan als een tekstbestand.
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
U kunt het programma starten door op [Start → Programs → Digimax Reader Eng] te
klikken. Het volgende scherm wordt weergegeven.
Digimax Reader gebruiken
1. Sluit de camera en de pc op elkaar aan via een USB-kabel en download de beelden die
op de camera liggen opgeslagen naar de pc.
* Zie pagina 117 ~ 119 voor nadere details over het aansluiten van de camera en pc, en het
downloaden van beelden.
2. Voer Digimax Reader uit.
3. Klik op het pictogram Open (
voorbeeld hiernaast.
), zoals in het
[125]
Digimax Reader
4. Selecteer een opname die u wilt opslaan als
tekstbestand.
* Alleen een opname die is gemaakt met een
SAMSUNG-camera kan worden geopend.
5. Klik op het pictogram voor de herkenningssectie
(
) om de opname te scannen.
6. Een deel van de opname wordt geselecteerd, zoals
hiernaast weergegeven.
7. Klik op het herkenningspictogram Recognition
(
). Er wordt nu tekstherkenning uitgevoerd op
het gedeelte dat is geselecteerd in stap 6.
8. U kunt het gedeelte als tekst opslaan door op het
pictogram Save (
) te klikken. Er wordt een
venster weergegeven, zoals in het voorbeeld
hiernaast.
[126]
Digimax Reader
9. Selecteer een bestandstype van uw keuze.
Selecteerbare bestandstypen : *.TXT, *.HWP, *.DOC, *.RTF
INFORMATIE
Een opname maken waarop tekstherkenning kan worden uitgevoerd:
- Zorg dat er een afstand van 20cm ligt tussen het onderwerp en de camera.
- Houd de camera loodrecht ten opzichte van het onderwerp gericht.
- Voorkom dat de camera trilt om een goed beeld te krijgen.
Raadpleeg het menu [Help] in Digimax Reader voor nadere informatie.
PhotoImpression gebruiken
Met PhotoImpression kunt u stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload
van de camera. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
U kunt het programma starten door op [Start → Programs → ArcSoft PhotoImpression 4 →
PhotoImpression 4] te klikken. Het volgende scherm wordt weergegeven.
[ Helpknop ]
[ Opdrachtknop ]
[ Werkbalk ]
[127]
PhotoImpression gebruiken
U kunt PhotoImpression gebruiken voor het uitvoeren van de volgende taken.
Opdrachtknop
Knop
Beschrijving
Hiermee importeert u een afbeelding vanuit een album, bronmap of de
camera/scanner, of legt u schermopnamen vast van de beelden die worden
weergegeven op de monitor.
Hiermee selecteert u Cut (Knippen), Resize (Formaat wijzigen), Edit Image
(Afbeelding bewerken), Insert Text (Tekst invoegen), Enhance Picture
(Afbeelding bijwerken), Insert Effects (Effecten invoegen) of Layer (Laag).
Hiermee voert u de functies Insert Frame (Kader invoegen), Insert Borders
(Randen invoegen), Insert Calendar (Kalender invoegen), Insert Greeting
Cards (Wenskaarten invoegen), Insert Template (Sjabloon invoegen) of
Connect with Other Software (Verbinden met andere software) uit.
Hiermee slaat u de bewerkte afbeelding op en verstuurt u deze in een emailbericht of gebruikt u de afbeelding als achtergrond.
Hiermee voert u de bewerkte afbeelding uit op basis van uw voorkeuren.
Werkbalk
Knop
Beschrijving
Knop
Beschrijving
Resize Layer(Formaat van laag wijzigen)
Rotate Layer (Laag draaien)
Flip Layer Horizontally (Laag horizontaal spiegelen)
Rotate All Layers (Alle lagen draaien)
Undo (Ongedaan maken)
Redo (Opnieuw uitvoeren)
Copy (Kopiëren)
Paste (Plakken)
Delete Layer (Laag verwijderen)
Close Picture (Afbeelding sluiten)
INFORMATIE
Raadpleeg de Help bij het programma voor gebruiksinstructies voor Photo Impression.
[128]
FAQ (Veelgestelde vragen)
Controleer het volgende als de USB-aansluiting niet (goed) werkt.
[Situatie 1]
De camera is uitgeschakeld.
→ Zet de camera aan. Wij adviseren u een wisselstroomadapter te gebruiken in de
PC-modus. Controleer, als u met batterijen werkt, de status van de batterijen.
[Situatie 2]
Het USB-stuurprogramma is niet correct geïnstalleerd.
→ Installeer het USB-stuurprogramma op de juiste manier.(p.107)
[Situatie 3]
De USB-kabel is niet aangesloten of u gebruikt een kabel die niet aan de
specificaties voldoet.
→ Gebruik een USB-kabel die aan de specificaties voldoet.
[Situatie 4]
De camera wordt niet herkend door uw pc. Soms wordt de camera weergegeven
onder [Unknown Devices] in Apparaatbeheer.
→ Installeer het stuurprogramma voor de camera op de juiste manier.
Schakel de camera uit, verwijder de USB-kabel, sluit de USB-kabel opnieuw aan
en schakel vervolgens de camera in.
[Situatie 5]
Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de overdracht van bestanden.
→ Schakel de camera uit en weer in.
Schakel de camera uit en weer in. Draag het bestand opnieuw over.
[Situatie 6]
Hoe weet ik of mijn computer de USB-interface ondersteunt?
→ Controleer de USB-poort op uw computer of toetsenbord.
→ Controleer uw versie van het besturingssysteem.
De USB-interface is beschikbaar in Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP.
→ Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] in Apparaatbeheer.
Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] als volgt.
Win 98/ME
: Selecteer [Start → Settings → Control Panel → System →
Device Manager → Universal Serial Bus controllers].
Win 2000
: Selecteer [Start → Settings → Control Panel → System →
Hardware → Device Manager → Universal Serial Bus
controllers].
Windows XP : Kies [Start → Control Panel → Performance and Maintenance →
System → Hardware → Device Manager → Universal Serial Bus
controllers].
[129]
FAQ (Veelgestelde vragen)
Er moet onder [Universal Serial Bus controllers] een USB-hostcontroller en een
USB-basishub staan vermeld.
Bovendien kunt u dubbelklikken op de USB universele hostcontroller en de USBhoofdhub om te controleren of "Dit apparaat werkt correct" wordt weergegeven bij
Apparaatstatus. Als bij Apparaatstatus de melding "Dit apparaat werkt niet
correct" wordt weergegeven, klikt u op het tabblad "Stuurprogramma" en klikt u
vervolgens op [Update Driver] of [Reinstall Driver].
→ Als aan alle bovengenoemde condities wordt voldaan, kan de computer de USBinterface ondersteunen.
[Situatie 7]
Wanneer u een USB-hub gebruikt.
→ Er kan een probleem zijn bij het aansluiten van de camera aan de PC via de
USB-hub als de PC en de hub niet compatibel zijn.
Sluit zo mogelijk de camera rechtstreeks aan op de PC.
[Situatie 8]
Zijn er andere USB-kabels aangesloten op de PC?
→ De camera werkt mogelijk niet goed als deze op de PC wordt aangesloten via
een andere USB-kabel In dat geval koppelt u de andere USB-kabel los en sluit u
slechts één USB-kabel aan op de camera.
[Situatie 9]
Als ik Apparaatbeheer open (door op Start → (Settings) → Control Panel →
(Performance and Maintenance) → System → (Hardware) → Device Manager),
staat de vermelding Unknown Devices of Other Devices met een geel
vraagteken (?) naast sommige apparaten of staat bij sommige apparaten een
uitroepteken (!).
→ Klik met de rechtermuisknop op het apparaat met het vraagteken (?) of
uitroepteken (!) en selecteer "Verwijderen". Start de PC opnieuw op en sluit de
camera opnieuw aan. Bij een PC met Windows 98 verwijdert u tevens het
camerastuurprogramma, start u de PC opnieuw op en installeert u het
camerastuurprogramma opnieuw.
→ Dubbelklik op het apparaat met het vraagteken (?) of uitroepteken (!), klik op het
tabblad "Stuurprogramma" en klik op [Update Driver] of [Reinstall Driver]. Als een
bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd de locatie van het juiste
apparaatstuurprogramma op te geven, specificeert u "USB Driver" op de
meegeleverde cd.
[130]
FAQ (Veelgestelde vragen)
Als de filmclip niet kan worden afgespeeld op de pc
Als de filmclip die is opgenomen met de camera niet kan worden afgespeeld op de pc, wordt
dit meestal veroorzaakt door een codec die op de pc is geïnstalleerd.
Als geen codec voor het afspelen van de filmclip is geïnstalleerd
→ Installeer de codec zoals hieronder aangegeven.
[Een codec installeren voor Windows]
1) Plaats de cd-rom die is meegeleverd met de camera.
2) Voer Windows Verkenner uit en selecteer de map XviD op het cd-rom-station.
Klik vervolgens op het bestand Xvid-1.0.2.exe.
[Een codec installeren voor Mac OS]
1) Bezoek de volgende site voor het downloaden van de codec.
http://www.divx.com/divx/mac
2) Klik op de knop [Free Download] (Gratis download) in de rechterbovenhoek van de
pagina. Er wordt nu een venster voor het downloaden van de DviX-codec weergegeven.
3) Selecteer de versie van Mac OS die u gebruikt en klik op de knop [Download]
(Downloaden). Sla het bestand op in de gewenste map.
4) Voer het gedownloade bestand uit. De codec voor het afspelen van de filmclip wordt nu
geïnstalleerd.
Als niet DirectX 8.1 of hoger is geïnstalleerd
→ Installeer DirectX 8.1 of hoger
1) Plaats de cd-rom die is meegeleverd met de camera.
2) Voer Windows Verkenner uit en selecteer de map \USB Driver\DirectX 8.1 op het cd-romstation. Klik vervolgens op het bestand DXESETUP.exe. DirectX wordt nu geïnstalleerd.
Bezoek de volgende site voor het downloaden van DirectX.
http://www.microsoft.com/directx
Als een pc (met Windows 98) niet langer reageert als de camera en pc al verschillende
malen met elkaar zijn verbonden.
→ Als een pc (met Windows 98) lange tijd ingeschakeld staat en herhaaldelijk op de camera
wordt aangesloten, wordt de camera mogelijk niet meer herkend door de pc.
Start in dat geval de pc opnieuw op.
[131]
FAQ (Veelgestelde vragen)
Als een pc die is aangesloten op de camera niet langer reageert tijdens het opstarten
van Windows.
→ In dat geval koppelt u de pc en de camera los. Windows start nu correct op.
Als dit probleem zich blijft voordoen, schakelt u de USB-ondersteuning voor oudere
systemen uit en start u de pc opnieuw op. De USB-ondersteuning voor oudere systemen
is te vinden in het instellingsmenu voor het BIOS. (Het instellingsmenu voor het BIOS
verschilt van pc-fabrikant tot pc-fabrikant en sommige BIOS-menu's bevatten geen USBondersteuning voor oudere systemen). Als u het menu niet zelf kunt wijzigen, neemt u
contact op met de pc-fabrikant of met de fabrikant van het BIOS.
Als de filmclip niet kan worden gewist, kunnen geen gegevens van de verwisselbare
schijf worden verwijderd en wordt een foutbericht weergegeven tijdens de
bestandsoverdracht.
→ Als u alleen de Digimax Viewer installeert, kunnen zich af en toe de bovengenoemde
problemen voordoen.
- Sluit het programma Digimax Viewer door op het pictogram voor de Digimax Viewer op
de taakbalk te klikken.
- Installeer alle toepassingsprogramma's die zich op de software-cd bevinden.
(U moet de codec voor filmclips installeren.)
[132]
MEMO
[133]
MEMO
[134]
MEMO
[135]
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398, 8111
www.samsungcamera.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5263/5264
FAX : (1) 310-537-1566
www.samsungcamerausa.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE
1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320
www.samsungcamera.co.uk
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : (49) 6196 66 53 03
FAX : (49) 6196 66 53 66
www.samsungcameras.de
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE
33, AV .DU MAINE
75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2200
FAX : (33) 1-4538-6858
www.samsungphoto.fr
SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE
RUSSIA, 125167, MOSCOW LENNINGRADSKY,
PR-KT, 37-A, KORP14
TEL : (7) 095-258-9299/96/98
FAX : (7) 095-258-9297
http://www.samsungcamera.ru
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA
POST CODE:300190
TEL : (86) 22-2761-8867
FAX : (86) 22-2761-8864
www.samsungcamera.com.cn
Internet address - http : //www.samsungcamera.com/
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
6806-2468