Stiga Competition Compact Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions
Lemontagedelatabledeping-pongnécessitel'interventionde
aumoinsetdoitavoirlieusurunesurfacepropreetsansaspérités.
Veuilleztrierlespiècesdétachéesenfonctiondelalisteetvérifierqu'ellessont
fourniesdansleurintégralité.
Veuillezsuivre,lorsdumontagedelatabledeping-pong,lesinstructionsde
montagedansl'ordreindiqué: A,B,C, … etc.
Lesexplicationsdes setrouventenpage.
Ledétaildela despiècesfigureenpage.
Veuillezutiliserles indiquéspourlesdifférentesétapesdumontage.
deuxadultes
symboles
numérotation
outils
D
GB
F
NL
VorderMontageunddererstenBenutzunglesenSiebittedieMontageanleitungunddieBe-
nutzerinformationensorgfältigdurch.SieerhaltenwichtigeHinweisefürIhreSicherheitbeim
GebrauchdesTT-Tisches.BewahrenSiedie AnleitungenzuIhrerInformation,Instandhaltung
undErsatzteilbestellungauf,solangeSiedenTT-Tischnutzen.
Beforestartingtoassemblethett-tableandbeforeusingitforthefirsttimepleasereadthe
AssemblyInstructionsandtheInformationfortheUserverycarefully.Theycontainimportant
advicesforsafetywhenusingthetable.Pleasekeeptheinstructionsforyourinformation,for
maintenanceandfororderingsparepartsaslongasyouusethett-table.
Avantlemontageetlapremièreutilisationdelatabledeping-pong,lireattentivementlesinstructions
demontageetd'utilisation.Ellescomportentdesrenseignementsimportantspourvotresécuritésur
l'utilisationdelatabledeping-pong.Veuillezconservercesinstructionspourvotreinformation,pour
l'entretienetlacommandedepiècesdétachées,tantquevousutiliserezlatabledeping-pong.
Voordatumetdemontagevandetafeltennistafelbegint,endezevoordeeerstekeeringebruikneemt,
gelieveeerstdemontagehandleidingengebruikershandleidingzorgvuldigdoortenemen.Dezehand-
leidingenbevattenbelangrijkeinformatieomtrentuwveiligheid,bijhetgebruikvandetafeltennistafel.
Wevragenudanookdehandleidingeninzakeonderhoudenbestellingvanreserveonderdelen,zolangte
bewarenalsugebruiktmaaktvandetafeltennistafel.
13
PH2
1x
Textmarke
Textmark
Symboles
tekst
aandulding
onderdeel
aandulding
gereedschap
Teilemarke
Partmark
Numérotation
Werkzeug
Tool
Outils
Atleast havetoparticipateintheassemblyofthett-tablewhichshould
becarriedoutonacleanandsoftfloor.
twoadults
Beforecommencingtheassembly,checkallthepartsaccordingtothePartsList
andmakesurethattheyareallpresentandcorrect.
Pleasefollowthe ABCreferencesfortheorderoftheassembly.
Ifthereisa pleasereadtheexplanationonpage.
Ifthereisa pleasereadtheinformationrelatingtoitinthePartsListon
page.
Pleaseusethe asindicatedforeachoftheassemblystages.
textmark,
partmark,
tools
MontierenSieden TT-Tischmitmindestens auf
einersauberenundweichenUnterlage.
SortierenSiedasZubehörnachListeundkontrollierenSieaufVollständigkeit.
FolgenSiebeiderMontagederangegebenenReihenfolgederMontageschritte:
A,B,C, … usw.
VerwendenSiediebeidenMontageschrittenangegebenen .
2erwachsenenPersonen
Werkzeuge
LesenSiebei dieErklärungenaufSeite.
OrientierenSiesichbei anhandder TeilelisteaufSeite.
Textmarken
Teilemarken
Tenminste dienendetafeltennistafeltemonterenop
eenschoneenzachteondergrond.
Controleertuaubofalleonderdelencompleetaanwezigzijnvolgensdelijst.
Gelievedeaangewezenvolgordeaantehoudenbijdemontagevande
tafeltennistafel: A,B,Cetc.
Alsereen isgelievedeverklaring,daarvanterugtelezenop
blz..
Alsereen isinformeertuhieroveropblz..
Gelievedeaangewezen tegebruiken,bijdediversemontage
tweevolwassenpersonen
tekstaanduiding
onderdeelaanduiding
gereedschappen
onderdelen
MA 258.4-7

Documenttranscriptie

D Vor der Montage und der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Montageanleitung und die Benutzerinformationen sorgfältig durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit beim Gebrauch des TT-Tisches. Bewahren Sie die Anleitungen zu Ihrer Information, Instandhaltung und Ersatzteilbestellung auf, solange Sie den TT-Tisch nutzen. Montieren Sie den TT-Tisch mit mindestens 2 erwachsenen Personen auf einer sauberen und weichen Unterlage. Sortieren Sie das Zubehör nach Liste und kontrollieren Sie auf Vollständigkeit. Folgen Sie bei der Montage der angegebenen Reihenfolge der Montageschritte: A, B, C, … usw. Lesen Sie bei Textmarken die Erklärungen auf Seite . Orientieren Sie sich bei Teilemarken anhand der Teileliste auf Seite . Verwenden Sie die bei den Montageschritten angegebenen Werkzeuge. Textmarke Teilemarke Werkzeug GB Before starting to assemble the tt-table and before using it for the first time please read the Assembly Instructions and the Information for the User very carefully. They contain important advices for safety when using the table. Please keep the instructions for your information, for maintenance and for ordering spare parts as long as you use the tt-table. At least two adults have to participate in the assembly of the tt-table which should be carried out on a clean and soft floor. Before commencing the assembly, check all the parts according to the Parts List and make sure that they are all present and correct. Please follow the ABC references for the order of the assembly. If there is a text mark, please read the explanation on page . If there is a part mark, please read the information relating to it in the Parts List on page . Please use the tools as indicated for each of the assembly stages. F Part mark Tool Avant le montage et la première utilisation de la table de ping-pong, lire attentivement les instructions de montage et d'utilisation. Elles comportent des renseignements importants pour votre sécurité sur l'utilisation de la table de ping-pong. Veuillez conserver ces instructions pour votre information, pour l'entretien et la commande de pièces détachées, tant que vous utiliserez la table de ping-pong. Le montage de la table de ping-pong nécessite l'intervention de deux adultes au moins et doit avoir lieu sur une surface propre et sans aspérités. Veuillez trier les pièces détachées en fonction de la liste et vérifier qu'elles sont fournies dans leur intégralité. Veuillez suivre, lors du montage de la table de ping-pong, les instructions de montage dans l'ordre indiqué : A,B,C, … etc. Les explications des symboles se trouvent en page . Le détail de la numérotation des pièces figure en page . Veuillez utiliser les outils indiqués pour les différentes étapes du montage. NL Text mark Symboles Numérotation Outils Voordat u met de montage van de tafeltennistafel begint, en deze voor de eerste keer in gebruik neemt, gelieve eerst de montagehandleiding en gebruikershandleiding zorgvuldig door te nemen. Deze handleidingen bevatten belangrijke informatie omtrent uw veiligheid, bij het gebruik van de tafeltennistafel. We vragen u dan ook de handleidingen inzake onderhoud en bestelling van reserve onderdelen, zo lang te bewaren als u gebruikt maakt van de tafeltennistafel. Ten minste twee volwassen personen dienen de tafeltennistafel te monteren op een schone en zachte ondergrond. Controleert u aub of alle onderdelen compleet aanwezig zijn volgens de lijst. Gelieve de aangewezen volgorde aan te houden bij de montage van de tafeltennistafel: A,B,C etc. Als er een tekst aanduiding is gelieve de verklaring, daarvan terug te lezen op blz. . Als er een onderdeel aanduiding is informeert u hierover op blz. . Gelieve de aangewezen gereedschappen te gebruiken, bij de diverse montage onderdelen tekst aandulding onderdeel aandulding 13 PH2 gereedschap 1x MA 258.4-7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Stiga Competition Compact Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions