ESAB Feed Airmatic Digital Box Handleiding

Type
Handleiding
Gebruiksaanwijzing
0463 429 001 NL 20160128 Valid for: serial no. 541-xxx-xxxx
Feed Airmatic Digital Box
INHOUDSOPGAVE
0463 429 001 © ESAB AB 2016
1 VEILIGHEID .......................................................................................................... 4
1.1 Betekenis van de symbolen ................................................................................4
1.2 Veiligheidsmaatregelen .......................................................................................4
2 INLEIDING ............................................................................................................ 8
2.1 Algemeen .............................................................................................................. 8
2.2 Apparatuur............................................................................................................ 8
3 TECHNISCHE GEGEVENS ..................................................................................9
4 INSTALLATIE...................................................................................................... 10
4.1 Algemeen ............................................................................................................ 10
4.2 De eenheid op de stroombron aanbrengen.....................................................10
4.2.1 Stroombronnen Mig3001i en Mig4001i .......................................................... 11
4.2.2 Stroombronnen Mig4004i en Mig5004i .......................................................... 11
5 GEBRUIK............................................................................................................ 12
5.1 Aansluitingen en bedieningselementen ..........................................................12
6 ONDERHOUD..................................................................................................... 13
7 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN............................................................ 14
SCHEMA....................................................................................................................15
BESTELNUMMERS...................................................................................................16
ACCESSOIRES .........................................................................................................17
Wij behouden ons het recht voor om de specificaties zonder kennisgeving te wijzigen.
1 VEILIGHEID
0463 429 001
- 4 -
© ESAB AB 2016
1 VEILIGHEID
1.1 Betekenis van de symbolen
Zoals gebruikt in deze handleiding: Betekent Let op! Wees Alert!
GEVAAR!
Betekent een direct gevaar dat, indien niet vermeden, kan leiden tot direct
en ernstig persoonlijk letsel of overlijden.
WAARSCHUWING!
Betekent een mogelijk gevaar dat kan leiden tot persoonlijk letsel of
overlijden.
LET OP!
Betekent een gevaar dat kan leiden tot beperkt persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING!
Lees de instructiehandleiding vóór gebruik goed door en
volg de richtlijnen op alle labels, de
veiligheidsprocedures van de werkgever en de
materiaalveiligheidsbladen (MSDS) op.
1.2 Veiligheidsmaatregelen
De gebruikers van ESAB-apparatuur zijn er uiteindelijk verantwoordelijk voor erop toe te zien
dat iedereen die met of in de nabijheid van de apparatuur werkt, alle toepasselijke
veiligheidsmaatregelen in acht neemt. Deze veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de
eisen die voor dit type apparatuur gelden. De volgende aanbevelingen moeten in acht
worden genomen naast de standaardvoorschriften die op de werkplek van kracht zijn.
Alle werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door daartoe getraind personeel dat goed
bekend is met de werking van de apparatuur. Onjuiste bediening van de apparatuur kan
leiden tot gevaarlijke situaties die letsel voor de gebruiker en schade aan de apparatuur tot
gevolg kunnen hebben.
1. Iedereen die de apparatuur gebruikt, moet bekend zijn met:
de werking ervan
de plaats van de noodstopknoppen
de werking ervan
de toepasselijke veiligheidsmaatregelen
het las- en snijproces of ander doelmatig gebruik van de apparatuur
2. De gebruiker moet ervoor zorgen dat:
er zich geen onbevoegde personen ophouden binnen het werkbereik van de
apparatuur wanneer deze wordt ingeschakeld
niemand onbeschermd is wanneer de lasboog wordt ontstoken of er met
werkzaamheden wordt begonnen
3. De werkplek moet:
geschikt zijn voor het beoogde doel
tochtvrij zijn
1 VEILIGHEID
0463 429 001
- 5 -
© ESAB AB 2016
4. Persoonlijke beschermingsmiddelen:
Draag altijd de aanbevolen persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een
veiligheidsbril, vlambestendige kleding, veiligheidshandschoenen
Draag geen loszittende kledingstukken of sieraden zoals sjaals, armbanden, ringen,
etc. die kunnen vastraken of brandwonden kunnen veroorzaken
5. Algemene veiligheidsmaatregelen:
Controleer of de aardkabel goed is vastgezet
Werkzaamheden aan hoogspanningsapparatuur mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien
Geschikte brandblusapparatuur moet duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk bereikbaar
zijn
Smeer- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet worden uitgevoerd aan in bedrijf
zijnde apparatuur
WAARSCHUWING!
Lassen en snijden met een lasboog kan gevaarlijk zijn voor uzelf en anderen.
Neem voorzorgsmaatregelen als u gaat lassen en snijden. Vraag uw werkgever
naar de veiligheidsmaatregelen. Deze moeten gebaseerd zijn op de gegevens
van de fabrikant.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
Installeer en aard de unit volgens de geldende standaard.
Raak de elektrische onderdelen of elektroden niet aan met uw blote handen,
natte handschoenen of natte kleding.
Zorg dat u geïsoleerd van het werkstuk en de massa werkt.
Zorg voor een veilige werkhouding.
ELEKTROMAGNETISCHE VELDEN - Kunnen gevaar opleveren voor uw
gezondheid
Lassers met pacemakers moeten hun arts raadplegen voordat ze aan
laswerkzaamheden beginnen. EMV kan met sommige pacemakers
interfereren.
Blootstelling aan EMV kan andere effecten op de gezondheid hebben die nu
nog onbekend zijn.
Lassers moeten altijd de volgende procedures volgen om de blootstelling
aan elektromagnetische velden te minimaliseren:
Leg de elektrode en de werkkabels samen aan dezelfde kant van uw
lichaam. Zet ze indien mogelijk met tape vast. Zorg ervoor dat uw
lichaam zich nooit tussen de toorts en de werkkabels bevindt. Draai de
toorts of werkkabel nooit rond uw lichaam. Houd de stroombron en
laskabels zo ver mogelijk uit de buurt van uw lichaam.
Sluit de werkkabel zo dicht mogelijk bij het te lassen gebied op het
werkstuk aan.
ROOK EN GASSEN - Kunnen een gevaar opleveren voor uw gezondheid
Houd uw hoofd uit de gevaarlijke lasrook.
Gebruik ventilatie en/of afzuiging bij de lasboog om gassen en rook uit uw
inademingsgebied en werkgebied af te voeren.
1 VEILIGHEID
0463 429 001
- 6 -
© ESAB AB 2016
BOOGSTRALING - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
Bescherm uw ogen en lichaam. Gebruik het juiste lasscherm en de juiste
filterlens en draag beschermende kleding.
Bescherm omstanders m.b.v. schermen of lasgordijnen.
LAWAAI - Te veel geluid kan uw gehoor beschadigen.
Bescherm uw oren. Draag oorbeschermers of andere gehoorbescherming.
BEWEGENDE DELEN - Kunnen letsel veroorzaken
Houd alle deuren, panelen en kappen gesloten en zorg ervoor dat ze goed
op hun plaats vastzitten. Laat kappen alleen door gekwalificeerd personeel
verwijderen indien onderhoud nodig is en/of problemen moeten worden
opgespoord en verholpen. Breng de panelen of kappen weer aan en sluit
deuren nadat de servicewerkzaamheden zijn voltooid en voordat de motor
word gestart.
Schakel de motor uit voordat er een eenheid wordt geïnstalleerd of
aangesloten. Om te voorkomen dat de apparatuur onbedoeld wordt gestart
tijdens servicewerkzaamheden, moet de minkabel (-) worden losgekoppeld
van de accu.
Houd uw handen, haar, losse kleding en gereedschap uit de buurt van
bewegende delen.
BRANDGEVAAR
Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg daarom dat er geen
brandbare materialen in de buurt zijn.
STORING - Neem bij storingen contact op met een deskundige monteur.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
LET OP!
Dit product is alleen bedoeld voor booglassen.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren leidingen.
LET OP!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in
woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt
geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage
spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen
moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van
geleidings- en stralingsverstoringen.
1 VEILIGHEID
0463 429 001
- 7 -
© ESAB AB 2016
LET OP!
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een
recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn
2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur en de toepassing hiervan
overeenkomstig nationale regelgeving, moet elektrische
en/of elektronische apparatuur aan het einde van de
levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf
informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de
dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires voor u.
2 INLEIDING
0463 429 001
- 8 -
© ESAB AB 2016
2 INLEIDING
2.1 Algemeen
De Feed Airmatic Digital Box is een onderdeel van ESAB's "push-pull"-systeem en is
bedoeld voor gebruik bij MIG/MAG-lassen in combinatie met een stroombron,
eenAirmatic-draadaanvoereenheid en een PKB-lastoorts. De Feed Airmatic Digital Box
converteert analoge signalen naar digitale signalen tussen de analoge
Airmatic-draadaanvoereenheid en door de ESAB CAN-bus aangestuurde stroombronnen
voor MIG/MAG-lassen.
De draadaanvoereenheid duwt de draad door de lasslang naar de lastoorts. Daarna trekt de
pneumatisch gestuurde motor in de toortszuiger de draad naar het mondstuk. Dit zorgt voor
een gelijkmatige draadaanvoer zonder interferentie wat goed van pas komt bij het lassen met
zacht hulpmateriaal zoals aluminium en dunne draden. Feed Airmatic Digital Box is leverbaar
in twee verschillende uitvoeringen, één met op afstand bediende uitgang en één zonder op
afstand bediende uitgang.
Raadpleeg de U6-instructiehandleiding voor een beschrijving van de werking van het
U6-bedieningspaneel.
De accessoires van ESAB voor dit product zijn vermeld in het hoofdstuk "ACCESSOIRES" in
deze handleiding.
2.2 Apparatuur
De draadaanvoereenheid wordt geleverd met:
een instructiehandleiding voor de Feed Airmatic Digital Box
een instructiehandleiding voor het U6-bedieningspaneel
3 TECHNISCHE GEGEVENS
0463 429 001
- 9 -
© ESAB AB 2016
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens Feed Airmatic Digital Box
Voedingsspanning 42VAC
Afmetingen l x b x h 320×220×197mm
Gewicht 3,9kg
Beschermingsklasse IP2X
Beschermingsklasse
De IP-code duidt de beschermingsklasse aan, d.w.z. de mate van bescherming tegen het
binnendringen van vaste deeltjes of water.
Apparatuur met code IP2X is bedoeld voor binnengebruik.
4 INSTALLATIE
0463 429 001
- 10 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALLATIE
4.1 Algemeen
De installatie moet door een deskundige technicus worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Bij lassen in een omgeving met verhoogd elektrisch gevaar mogen alleen
stroombronnen worden gebruikt die speciaal geschikt zijn voor dergelijke
omgevingen. Deze stroombronnen zijn voorzien van het symbool .
4.2 De eenheid op de stroombron aanbrengen
WAARSCHUWING!
Er moet een stroombron compleet met een Feed Airmatic Digital Box op een
trolley worden gemonteerd.
4 INSTALLATIE
0463 429 001
- 11 -
© ESAB AB 2016
4.2.1 Stroombronnen Mig3001i en Mig4001i
4.2.2 Stroombronnen Mig4004i en Mig5004i
5 GEBRUIK
0463 429 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
5 GEBRUIK
5.1 Aansluitingen en bedieningselementen
1. Display 5. MENU-knop
2. Knop voor instelling van de spanning 6. Aansluiting voor stuurkabel van
stroombron
3. Knop voor instelling van de
draadaanvoersnelheid en de stroom
7. Schakelaar voor afstandsbediening
UIT/AAN
4. Drukknoppen (functietoetsen) 8. Aansluiting voor stuurkabel naar
draadaanvoereenheid
6 ONDERHOUD
0463 429 001
- 13 -
© ESAB AB 2016
6 ONDERHOUD
LET OP!
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige en betrouwbare werking.
LET OP!
Elk recht op de garantievoorwaarden van de leverancier vervalt als de klant
tijdens de garantieperiode zelf reparaties aan het product uitvoert.
7 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
0463 429 001
- 14 -
© ESAB AB 2016
7 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Reparatie- en elektrotechnische werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een
erkende ESAB-technicus. Gebruik uitsluitend originele reserve- en slijtdelen van ESAB.
De Feed Airmatic Digital Box is ontworpen en getest in overeenstemming met de
internationale en Europese normen IEC/EN60974-1 en IEC/EN60974-10. Na voltooiing
van onderhouds- of reparatiewerkzaamheden is het de verantwoordelijkheid van de persoon
(of personen) die het werk heeft/hebben uitgevoerd, ervoor te zorgen dat het product nog
steeds voldoet aan de eisen van de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via uw dichtstbijzijnde ESAB-dealer. Zie de achterflap
van dit document. Vermeld bij het bestellen altijd het type product, het serienummer, de
bestemming en het nummer van het reserveonderdeel dat u in de lijst met
reserveonderdelen vindt. Dit vergemakkelijkt het versturen en garandeert een goede
aflevering.
SCHEMA
0463 429 001
- 15 -
© ESAB AB 2016
SCHEMA
BESTELNUMMERS
0463 429 001
- 16 -
© ESAB AB 2016
BESTELNUMMERS
Ordering number Denomination Type Notes
0464 554 880 Feed Airmatic Digital Box
0464 554 881 Feed Airmatic Digital Box Remote With remote setting option
0463 430 001 Spare parts list
Technische documentatie is beschikbaar op internet: www.esab.com
ACCESSOIRES
0463 429 001
- 17 -
© ESAB AB 2016
ACCESSOIRES
0464 558 880 Cable set Amphenol 10pole, 1.0m
0464 555 880 Mig3001i/4001i assembly kit
0464 555 881 Mig4004i/5004i assembly kit
0460 565 880 Trolley
0461 310 880 Trolley adapter kit
for fitting of power sources Mig4004i and
Mig5004i to trolley 0460565880
0152 700 881 PKB 250 welding torch
straight swan neck
ACCESSOIRES
0463 429 001
- 18 -
© ESAB AB 2016
0152 470 881 PKB 400 welding torch
straight swan neck
0152 470 882 PKB 400 welding torch
curved swan neck45°
ACCESSOIRES
0463 429 001
- 19 -
© ESAB AB 2016
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Feed Airmatic Digital Box Handleiding

Type
Handleiding