Philips SQM6175/10 Handleiding

Categorie
Flat-panel wandsteunen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Philips
SQM6175/10
SQM6175/93
40-52”/102-132cm
Supports
up to
Kg
60
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN Wall mount guide
DE Wandmontageanleitung
ES Guía para el montaje en pared
FR Guide de montage mural
IT Guida per il montaggio a parete
NL Handleiding voor wandsteun
PL Montaż naścienny – instrukcja
obsługi
PT Manual para Instalação na Parede
RU Руководство по эксплуатации
Wall Mount
ZH 壁挂安装指南
NL
RO
RU
SR
SK
SL
Deze wandsteun is ontworpen voor het eenvoudig aansluiten van kabels en
randapparatuur. Let op; bij het ophangen geen overmatig veel kracht gebruiken.
Dit kan het product beschadigen.
Deze wandsteun is ontworpen voor gebruik met de tv-modellen van Philips die
op de doos van de wandsteun staan vermeld. Het gebruik van de wandsteun
met een ander model of type tv kan een potentieel veiligheidsrisico tot gevolg
hebben. Philips aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voortkomend uit het
ongeoorloofde gebruik van deze wandsteun.
Acest dispozitiv de montare pe perete este proiectat pentru conectarea
uşoară a cablurilor şi a dispozitivelor periferice. Totuşi, nu exercitaţi o forţă
prea mare în timpul conectării. Aceasta poate deteriora produsul.
Acest dispozitiv de montare pe perete este proiectat pentru utilizarea
împreună cu modele TV Philips listate în cutia dispozitivului de montare. Mon-
tarea oricărui alt tip sau model de televizor reprezintă un risc potenţial pentru
siguranţa dumneavoastră. Philips nu îşi asumă nicio responsabilitate care
rezultă din montarea neautorizată a acestui dispozitiv de montare pe perete.
Это настенное крепление призвано упростить подключение кабелей и внешних
устройств. Однако не прилагайте чрезмерных усилий во время протяжки кабелей
при подключении. Это может повредить продукт.
Это настенное крепление предназначено для использования с моделями
телевизоров Philips, указанными на коробке для настенного крепления. Крепление
телевизоров других типов или моделей может представлять угрозу безопасности.
Компания Philips не несет ответственность за ненадлежащее использование
данного настенного крепления.
PT
(BR)
Este suporte de parede foi projetado para fácil conexão de cabos e periféricos.
No entanto, não exerça força excessiva ao puxá-lo durante a conexão, pois isto
pode danificar o produto.
Este suporte de parede foi projetado para uso com os modelos de TV Philips
listados na caixa. O encaixe de outro tipo ou modelo de TV gera um potencial
risco de segurança. A Philips se isenta de todas as responsabilidades causadas
pelo uso não autorizado deste suporte de parede.
Ovaj zidni nosač konstruisan je za lako povezivanje kablova i perifernih
uređaja. Međutim, prilikom povezivanja kablove ne povlačite preterano snažno.
Na taj način možete oštetiti proizvod.
Ovaj zidni nosač konstruisan je za upotrebu sa modelima Philips televizora
navedenim na kutiji zidnog nosača. Montiranje bilo kog drugog tipa ili modela
televizora na nosač potencijalno predstavlja bezbednosni rizik. Kompanija
Philips odriče se svake odgovornosti koja proističe iz neodobrene upotrebe
ovog zidnog nosača.
Táto nástenná konzola je určená na jednoduché pripojenie káblov a peri-
férnych zariadení. Počas pripájania však nevyvíjajte nadmerný ťah, pretože by
ste mohli poškodiť výrobok.
Nástenná konzola je navrhnutá na použitie s modelmi televízorov Philips,
ktoré sú uvedené na škatuli s nástennou konzolou. Pripojenie ľubovoľného
iného typu alebo modelu televízora môže byť nebezpečné. Spoločnosť Philips
odmieta akúkoľvek zodpovednosť v dôsledku neschváleného používania tejto
nástennej konzoly.
Ta stenski nosilec omogoča hitro priključitev kablov in zunanje opreme.
Pazite, da med priključevanjem ne boste kablov preveč vlekli, kar lahko izdelek
poškodujete.
Ta stenski nosilec je namenjen za modele TV-sprejemnikov Philips, navedene
na škatli, v kateri je nosilec pakiran. Montaža drugih modelov TV-sprejemnikov
lahko povzroči varnostna tveganja. Philips zavrača vsakršno odgovornost v
zvezi z nepooblaščeno uporabo tega stenskega nosilca.
Questo supporto per il montaggio a parete consente di collegare facilmente cavi
e periferiche. Tuttavia, è consigliabile non tirare con eccessiva forza i cavi poiché si
potrebbe danneggiare il prodotto.
Questo supporto può essere utilizzato solo con i modelli di televisori Philips
indicati sulla confezione. L’utilizzo con altri modelli può costituire un rischio per la
sicurezza. Philips declina eventuali responsabilità derivanti dall’utilizzo improprio
del montaggio a parete.
Бұл қабырға бекітпесі кабельдер мен периферийлі құрылғыларды
оңай қосуға арналған. Алайда, қосқан кезде тартуға артық күш
салмаңыз. Бұл өнімді зақымдауы мүмкін.
Бұл қабырға бекітпесі оның қорабында берілген Philips теледидар
үлгілерімен қолдануға арналған. Теледидар басқа түрін немесе
үлгісін бекіту қауіпсіздікке қауіп төндіруі ықтимал. Philips
осы бекітпені рұқсатсыз пайдаланудан туындайтын барлық
жауапкершіліктен бас тартады.
IT
KK
LV
LT
MS
NO
Šis sienas stiprinājums ir veidots ērtai kabeļu un perifēro ierīču pievienošanai.
Tomēr pievienošanas laikā nevelciet to ar pārāk lielu spēku. Šādi rīkojoties,
varat sabojāt produktu.
Šis sienas stiprinājums ir paredzēts izmantošanai kopā ar Philips televizoru
modeļiem, kas norādīti uz sienas stiprinājuma iepakojuma. Cita veida vai
modeļa televizora piestiprināšana rada drošības risku. Uzņēmums Philips
noliedz jebkādu atbildību, kas radusies šī sienas stiprinājuma neatļautas
izmantošanas rezultātā.
Šis tvirtinimo prie sienos įrenginys skirtas kabelių ir išorinių įrenginių
sujungimui palengvinti. Tačiau sujungimo metu nenaudokite pernelyg didelės
įtempimo jėgos. Tai gali sugadinti gaminį.
Šis tvirtinimo prie sienos įrenginys skirtas naudoti su Philips televizorių
modeliais, išvardytais and tvirtinimo prie sienos įrenginio dėžės. Tvirtindami
bet kokio kito tipo ar modelio televizorių rizikuojate saugumu. Philips
neprisiima jokios atsakomybės, susijusios su neleistinu tvirtinimo prie sienos
įrenginio naudojimu.
Pelekap dinding ini direka untuk sambungan mudah kabel dan alat tambahan.
Bagaimanapun, jangan kenakan daya tarikan berlebihan semasa penyambungan. Ini
mungkin merosakkan produk.
Pelekap Dinding ini direka untuk digunakan dengan model TV Philips yang
disenaraikan pada kotak pelekap dinding. Memasang sebarang jenis atau model TV
yang lain mempunyai kemungkinan risiko keselamatan. Philips menafikan semua
liabiliti yang timbul daripada penggunaan tidak diizinkan pelekap dinding ini.
Dette veggfestet er utformet for enkel tilkobling av kabler og utstyr. Unngå
imidlertid å bruke for mye makt ved tilkobling. Dette kan skade produktet.
Dette veggfestet er utformet for bruk med Philips TV-modellene som er angitt
på esken med veggfestet. Montering av andre modeller eller TV-fabrikater utgjør
en mulig sikkerhetsrisiko. Philips fraskriver seg ethvert ansvar for feil bruk av
dette veggfestet.
Niniejszy montaż naścienny zaprojektowano w celu łatwego podłączenia kabli i
urządzeń zewnętrznych. Może to spowodować uszkodzenie produktu.
Niniejszy montaż naścienny zaprojektowano w celu zastosowania w modelach
telewizorów Philips wymienionych na opakowaniu montażu naściennego.
Montaż dowolnego innego typu lub modelu telewizora stanowi potencjalne
zagrożenie bezpieczeństwa. Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za
nieautoryzowane wykorzystanie niniejszego montażu naściennego.
Este suporte para instalação na parede foi concebido para facilitar a ligação dos
cabos e periféricos. Contudo, não deverá exercer demasiada força durante a
ligação. Tal poderá danificar o produto.
Este suporte para instalação na parede foi concebido para ser utilizado com os
modelos de televisores Philips listados na embalagem do suporte para instalação
na parede. A instalação de outros tipos ou modelos de TV constitui um risco
potencial. A Philips rejeita qualquer responsabilidade resultante da utilização não
autorizada deste suporte de instalação na parede.
PL
PT

Documenttranscriptie

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips SQM6175/10 SQM6175/93 EN DE ES FR IT NL PL PT RU ZH Wall mount guide Wandmontageanleitung Guía para el montaje en pared Guide de montage mural Guida per il montaggio a parete Handleiding voor wandsteun Montaż naścienny – instrukcja obsługi Manual para Instalação na Parede Руководство по эксплуатации Wall Mount 壁挂安装指南 40-52”/102-132cm Supports up to 60 Kg IT Questo supporto per il montaggio a parete consente di collegare facilmente cavi e periferiche. Tuttavia, è consigliabile non tirare con eccessiva forza i cavi poiché si potrebbe danneggiare il prodotto. PT Este suporte para instalação na parede foi concebido para ser utilizado com os modelos de televisores Philips listados na embalagem do suporte para instalação na parede. A instalação de outros tipos ou modelos de TV constitui um risco potencial. A Philips rejeita qualquer responsabilidade resultante da utilização não autorizada deste suporte de instalação na parede. Questo supporto può essere utilizzato solo con i modelli di televisori Philips indicati sulla confezione. L’utilizzo con altri modelli può costituire un rischio per la sicurezza. Philips declina eventuali responsabilità derivanti dall’utilizzo improprio del montaggio a parete. KK Бұл қабырға бекітпесі кабельдер мен периферийлі құрылғыларды оңай қосуға арналған. Алайда, қосқан кезде тартуға артық күш салмаңыз. Бұл өнімді зақымдауы мүмкін. PT (BR) Бұл қабырға бекітпесі оның қорабында берілген Philips теледидар үлгілерімен қолдануға арналған. Теледидар басқа түрін немесе үлгісін бекіту қауіпсіздікке қауіп төндіруі ықтимал. Philips осы бекітпені рұқсатсыз пайдаланудан туындайтын барлық жауапкершіліктен бас тартады. LT Šis tvirtinimo prie sienos įrenginys skirtas kabelių ir išorinių įrenginių sujungimui palengvinti. Tačiau sujungimo metu nenaudokite pernelyg didelės įtempimo jėgos. Tai gali sugadinti gaminį. Šis sienas stiprinājums ir veidots ērtai kabeļu un perifēro ierīču pievienošanai. Tomēr pievienošanas laikā nevelciet to ar pārāk lielu spēku. Šādi rīkojoties, varat sabojāt produktu. RO Pelekap dinding ini direka untuk sambungan mudah kabel dan alat tambahan. Bagaimanapun, jangan kenakan daya tarikan berlebihan semasa penyambungan. Ini mungkin merosakkan produk. RU Deze wandsteun is ontworpen voor het eenvoudig aansluiten van kabels en randapparatuur. Let op; bij het ophangen geen overmatig veel kracht gebruiken. Dit kan het product beschadigen. SK Dette veggfestet er utformet for enkel tilkobling av kabler og utstyr. Unngå imidlertid å bruke for mye makt ved tilkobling. Dette kan skade produktet. Dette veggfestet er utformet for bruk med Philips TV-modellene som er angitt på esken med veggfestet. Montering av andre modeller eller TV-fabrikater utgjør en mulig sikkerhetsrisiko. Philips fraskriver seg ethvert ansvar for feil bruk av dette veggfestet. PL Niniejszy montaż naścienny zaprojektowano w celu łatwego podłączenia kabli i urządzeń zewnętrznych. Może to spowodować uszkodzenie produktu. Niniejszy montaż naścienny zaprojektowano w celu zastosowania w modelach telewizorów Philips wymienionych na opakowaniu montażu naściennego. Montaż dowolnego innego typu lub modelu telewizora stanowi potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa. Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za nieautoryzowane wykorzystanie niniejszego montażu naściennego. Táto nástenná konzola je určená na jednoduché pripojenie káblov a periférnych zariadení. Počas pripájania však nevyvíjajte nadmerný ťah, pretože by ste mohli poškodiť výrobok. Nástenná konzola je navrhnutá na použitie s modelmi televízorov Philips, ktoré sú uvedené na škatuli s nástennou konzolou. Pripojenie ľubovoľného iného typu alebo modelu televízora môže byť nebezpečné. Spoločnosť Philips odmieta akúkoľvek zodpovednosť v dôsledku neschváleného používania tejto nástennej konzoly. SL Ta stenski nosilec omogoča hitro priključitev kablov in zunanje opreme. Pazite, da med priključevanjem ne boste kablov preveč vlekli, kar lahko izdelek poškodujete. Ta stenski nosilec je namenjen za modele TV-sprejemnikov Philips, navedene na škatli, v kateri je nosilec pakiran. Montaža drugih modelov TV-sprejemnikov lahko povzroči varnostna tveganja. Philips zavrača vsakršno odgovornost v zvezi z nepooblaščeno uporabo tega stenskega nosilca. Deze wandsteun is ontworpen voor gebruik met de tv-modellen van Philips die op de doos van de wandsteun staan vermeld. Het gebruik van de wandsteun met een ander model of type tv kan een potentieel veiligheidsrisico tot gevolg hebben. Philips aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voortkomend uit het ongeoorloofde gebruik van deze wandsteun. NO Это настенное крепление призвано упростить подключение кабелей и внешних устройств. Однако не прилагайте чрезмерных усилий во время протяжки кабелей при подключении. Это может повредить продукт. Это настенное крепление предназначено для использования с моделями телевизоров Philips, указанными на коробке для настенного крепления. Крепление телевизоров других типов или моделей может представлять угрозу безопасности. Компания Philips не несет ответственность за ненадлежащее использование данного настенного крепления. Pelekap Dinding ini direka untuk digunakan dengan model TV Philips yang disenaraikan pada kotak pelekap dinding. Memasang sebarang jenis atau model TV yang lain mempunyai kemungkinan risiko keselamatan. Philips menafikan semua liabiliti yang timbul daripada penggunaan tidak diizinkan pelekap dinding ini. NL Acest dispozitiv de montare pe perete este proiectat pentru conectarea uşoară a cablurilor şi a dispozitivelor periferice. Totuşi, nu exercitaţi o forţă prea mare în timpul conectării. Aceasta poate deteriora produsul. Acest dispozitiv de montare pe perete este proiectat pentru utilizarea împreună cu modele TV Philips listate în cutia dispozitivului de montare. Montarea oricărui alt tip sau model de televizor reprezintă un risc potenţial pentru siguranţa dumneavoastră. Philips nu îşi asumă nicio responsabilitate care rezultă din montarea neautorizată a acestui dispozitiv de montare pe perete. Šis sienas stiprinājums ir paredzēts izmantošanai kopā ar Philips televizoru modeļiem, kas norādīti uz sienas stiprinājuma iepakojuma. Cita veida vai modeļa televizora piestiprināšana rada drošības risku. Uzņēmums Philips noliedz jebkādu atbildību, kas radusies šī sienas stiprinājuma neatļautas izmantošanas rezultātā. MS Este suporte de parede foi projetado para fácil conexão de cabos e periféricos. No entanto, não exerça força excessiva ao puxá-lo durante a conexão, pois isto pode danificar o produto. Este suporte de parede foi projetado para uso com os modelos de TV Philips listados na caixa. O encaixe de outro tipo ou modelo de TV gera um potencial risco de segurança. A Philips se isenta de todas as responsabilidades causadas pelo uso não autorizado deste suporte de parede. Šis tvirtinimo prie sienos įrenginys skirtas naudoti su Philips televizorių modeliais, išvardytais and tvirtinimo prie sienos įrenginio dėžės. Tvirtindami bet kokio kito tipo ar modelio televizorių rizikuojate saugumu. Philips neprisiima jokios atsakomybės, susijusios su neleistinu tvirtinimo prie sienos įrenginio naudojimu. LV Este suporte para instalação na parede foi concebido para facilitar a ligação dos cabos e periféricos. Contudo, não deverá exercer demasiada força durante a ligação. Tal poderá danificar o produto. SR Ovaj zidni nosač konstruisan je za lako povezivanje kablova i perifernih uređaja. Međutim, prilikom povezivanja kablove ne povlačite preterano snažno. Na taj način možete oštetiti proizvod. Ovaj zidni nosač konstruisan je za upotrebu sa modelima Philips televizora navedenim na kutiji zidnog nosača. Montiranje bilo kog drugog tipa ili modela televizora na nosač potencijalno predstavlja bezbednosni rizik. Kompanija Philips odriče se svake odgovornosti koja proističe iz neodobrene upotrebe ovog zidnog nosača.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips SQM6175/10 Handleiding

Categorie
Flat-panel wandsteunen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor