Progress PC2114 Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding
20.
depends on the model
modell−abhänging
suivan le modéle
depende del modelo
depende do modelo
a seconda del modello
hangt van het model af
mallista riippuen
beror på modellen
modelltől függően
w zależności od wersji
zavisno od modela
v závislosti od verzie
záleží na provedení
PC21xx_ifu_01.02.2005.qxd 2005.02.09. 15:17 Page 2
Magyar
Polski
Hrvatski
Svenska
Slovensky
ÈÈ
esky
Suomi
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
English
Deutsch
PROGRESS
PC2100, 2101, 2102, 2103, 2108, 2109, 2110, 2114, 2115
PC21xx_ifu_01.02.2005.qxd 2005.02.09. 15:17 Page 3
Nedellands
PROGRESS
PC2100, 2101, 2102, 2103, 2108, 2109, 2110, 2114, 2115
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUKTIES
Gelieve de veiligheidsinstrukties aandachtig te lezen.
Controleer of het voltage van het stopcontact en de stofzuiger hetzelfde zijn, voordat u het apparaat gebruikt.
Zet de stofzuiger niet aan indien er ergens een defect is, indien het snoer of de stekker beschadigd is.
Probeer de stofzuiger nooit zelf te herstellen. Voor herstellingen of toebehoren contacteert u de Electrolux
Klantendienst.
Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact wanneer de stofzuiger niet in gebruik is, wanneer u het wil
reinigen of een onderhoudsbeurt wil geven.
Laat de stofzuiger nooit onbewaakt wanneer het ingeschakeld is. Buiten bereik van kinderen houden.
De stofzuiger is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het zoals aangegeven in de handleiding.
Nooit aan het snoer trekken om de stofzuiger uit te schakelen.
Gebruik de stofzuiger niet op een natte ondergrond of voor het opzuigen van vloeistoffen, modder, assen of
smeulende sigarettenpeuken. Nooit licht−ontvlambare of explosieve zaken opzuigen. Opletten met gassen.
De stekker nooit met natte handen uit het stopcontact verwijderen.
Gebruik de stofzuiger niet te dicht bij verwarmingsinstallaties , radiatoren, kachels enz…
Verwijder alle scherpe en grote voorwerpen van de vloer voordat je de stofzuiger inschakelt. Zo voorkom je
schade aan de stofzak.
RICHTLIJNEN VOOR GEBRUIK
Zorg ervoor dat de filters goed zitten voor u de stofzuiger inschakelt.
Rol voldoende snoer af, stop de stekker in het stopcontact voor u de stofzuiger gebruikt. Een gele markering
duidt de ideale snoerlengte aan. Rol het snoer niet af tot voorbij de rode markering.
Druk op de aan/uit knop om de stofzuiger aan te zetten. Het is raadzaam om de zuigkrachtregelaar op
minimum te zetten voordat u de stofzuiger inschakelt (PC2102, 2109, 2110, 2114, 2115).
Om het snoer terug op te rollen, drukt u op het voetpedaal. Houdt de stekker vast zodat deze geen schade
kan veroorzaken.
De zuigkracht kan worden afgesteld met behulp van de zuigkrachtregelaar (PC2102, 2109, 2110, 2114,
2115).
Omschrijving
1. Zuigopening
2. Indicatielampje
3. Zuigkrachtregelaar (PC2102, 2109, 2110, 2114,
2115)
4. Aan/Uit schakelaar
5. Snoer
6. Wiel
7. Stofzakcompartement
8. Draaghandgreep
9. Klepvergrendeling voor stofzak en toebehoren
10. Zuigbuis
11. Plastic buizen (PC2101, 2103, 2108)
12. Metalen buizen (PC2100, 2102, 2109, 2114,
2115)
13. Telescopische buis (PC2110)
14. Mondstuk voor vloeren (PC2100, 2101, 2103)
15. Mondstuk voor dubbel gebruik (PC2102, 2108,
2109, 2114, 2115)
16. Mondstuk voor meubels (PC2102, 2108, 2109,
2110, 2114, 2115)
17. Mondstuk voor kieren
18. Stofzak (PC2108, 2109, 2110, 2114, 2115)
19. Stoffen stofzak (PC2100, 2101, 2102, 2103)
20. Tijdelijke ruststand tijdens gebruik
UNDERHÅLL
ATT BYTA DAMMPÅSE
Ha alltid en dammpåse isatt när du använder dammsugaren.
Glömmer du att sätta i dammpåsen, eller om du sätter i den på fel sätt, kan det hända att dammskyddet inte
stängs ordentligt.
Öppna dammsugarens framdel (fig. 21) när du har tagit bort slangen.
Ta bort påsstödet.
Ta bort den gamla dammpåsen och sätt i en ny (fig. 22).
Stäng framdelen genom att trycka ner den tills du hör ett klickljud (fig. 21).
Dammpåse med referensnummer Menalux T210.
Dammpåse med referensnummer Progress-P67 (PC2110).
Dammpåse i tyg
Ta bort tygpåsen från hållaren (fig. 23).
Dra bort plastklämman från påsen för att öppna och tömma den (fig. 23-24).
Försäkra dig om att påsens båda sidor är parallella när du flyttar på plastklämman (fig. 23).
Sätt i en ny tygpåse i hållaren (fig. 23).
Observera: Påsen kan tvättas i ljummet vatten och torkas helt. Den bör inte tvättas i tvättmaskin (fig. 25).
Stäng framdelen genom att pressa ner den tills du hör ett klickljud (fig. 21).
ATT BYTA UT FILTREN
Dammpåsen måste bytas ut om fönstret som visar när dammpåsen är full lyser helt rött när dammsugaren
används med maximal sugstyrka och munstycket lyfts från golvet.
Filtren bör bytas ut minst två gånger om året eller när de är synbart smutsiga.
Använd alltid dammsugaren med filtren isatta för att undvika minskad sugstyrka.
Koppla från eluttaget innan du byter filter.
Tvätta inte filtren i tvättmaskin.
Dra dammpåsen uppåt och ta bort motorskyddsfiltret med halster (fig. 27).
Ta bort filtret från halstret (fig. 28).
Tvätta filtret under en vattenkran och torka det helt (fig. 29).
Sätt tillbaka filtret i halstret och sätt sedan tillbaka det i dammsugaren (fig. 28).
Öppna halstret för att ta bort överflödigt filter (fig. 30).
Ta bort filtret från halstret (fig. 31).
Tvätta filtret under en vattenkran och torka det helt (fig. 33)
Sätt tillbaka filtret i halstret (fig. 32).
Stäng halstret (fig. 30).
MILJÖSKYDD
Försök att återvinna förpackning och gamla dammsugare.
Kartongen kan lämnas till pappersinsamlingen.
Lämna plastpåsen av polyetylen (PE) vid återvinningsstationen märkt PE.
Återvinning av förbrukade dammsugare:
Alla plastkomponenter är märkta med materialsymboler så att de, precis som de andra materialen, kan
återvinnas när dammsugaren är förbrukad.
Kontakta de lokala myndigheterna för frågor om återvinning.
Blockerat luftflöde och smutsiga filter:
Dammsugaren stannar omedelbart om luftflödet blockeras i munstycket/röret/slangen, eller om filtren
blockeras av smuts.
Dra ut sladden ur vägguttaget och låt dammsugaren svalna i 20-30 minuter. Ta bort det som blockerar filtret
och/eller tvätta filtret.
Starta dammsugaren på nytt.
UNDERH
ATT BYT
Ha al
Glöm
stäng
Öppn
Ta b o
Ta bo
Stäng
Damm
Damm
DAMMP
Ta b o
Dra b
Försä
Sätt i
Obse
Stäng
ATT BYT
Damm
använ
Filtren
Använ
Kopp
Tvätta
Dra d
Ta bo
Tvätta
Sätt t
Öppn
Ta bo
Tvätta
Sätt t
Stäng
MILJÖS
Försö
Karto
Lämn
Återvinni
Alla p
återvin
Konta
Blockerat
Damm
block
Dra u
och/e
Starta
− 16 − − 21 −
PC21xx_ifu_01.02.2005.qxd 2005.02.09. 15:17 Page 16
Svenska
PROGRESS
PC2100, 2101, 2102, 2103, 2108, 2109, 2110, 2114, 2115
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Läs den här instruktionsbroschyren noggrant.
Kontrollera att eluttagets strömstyrka stämmer överens med den strömstyrka som anges för dammsugaren
innan du använder den.
Sätt inte på dammsugaren om det verkar vara något fel på den, eller om sladden eller stickproppen har
skadats. Försök inte att själv laga dammsugaren. Kontakta Electrolux Kundservice, telefonnummer 08-706
055 055, för frågor om reparation eller tillbehör.
Dra alltid ur stickproppen ur vägguttaget när du inte använder dammsugaren och innan du rengör eller
underhåller dammsugaren.
Lämna aldrig dammsugaren obevakad när strömmen är pa. Se till att dammsugaren är utom räckhall för
barn.
Den här dammsugaren är endast för hemmabruk. Använd enligt beskrivning i instruktionsbroschyren.
Flytta inte på dammsugaren genom att dra i sladden. Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen ur
vägguttaget.
Använd inte dammsugaren pa vata ytor eller för att dammsuga vätskor, lera, aska eller brinnande
cigarrettfimpar. Dammsug inte några brännbara eller explosiva föremål eller gaser.
Dra inte ut stickproppen ur vägguttaget med våta händer.
Dammsug inte för nära element eller spis etc.
Ta bort långa eller vassa föremål från golvet innan du börjar att dammsuga, sa att inte dammpåsen i tyg
skadas.
ANVÄNDARINSTRUKTIONER
Försäkra dig om att filtren sitter rätt innan du använder dammsugaren.
Dra ut en tillräckligt lang del av sladden och sätt i stickproppen i dammsugarens eluttag innan du använder
apparaten. En GUL markering på sladden visar den perfekta sladdlängden. Dra inte ut sladden längre än till
den RÖDA markeringen.
Tryck PÅ/AV-knappen för att sätta på dammsugaren. Det är bra att ställa in strömkontrollen på MIN innan du
sätter på dammsugaren (PC2102, 2109, 2110, 2114, 2115).
Tryck på knappen med foten för att dra in sladden, och led sladden rätt med hjälp av händerna så att den
inte piskar till och skadar nagot föremål.
Sugstyrkan kan regleras genom att flytta den varierbara sugkontrollen (PC2102, 2109, 2110, 2114, 2115).
BESKRIVNING
1. Suginlopp
2. Visar när dammpåsen är full
3. Varierbar sugkontroll (PC2102, 2109, 2110, 2114,
2115)
4. På/av-knapp
5. Dra in sladden
6. Hjul
7. Behållare för dammpåsen
8. Handtag
9. Öppna behållaren
10. Slang
11. Plaströr (PC2101, 2103, 2108)
12. Metallrör (PC2100, 2102, 2109, 2114, 2115)
13. Teleskoprör (PC2110)
14. Golvmunstycke (PC2100, 2101, 2103)
15. Golvmunstycke för två användningsområden
(PC2102, 2108, 2109, 2110, 2114, 2115)
16. Möbelmunstycke (PC2102, 2108, 2109, 2110,
2114, 2115)
17. Hörnmunstycke
18. Dammpåse (PC2108, 2109, 2110, 2114, 2115)
19. Tygpåse (PC2100, 2101, 2102, 2103)
20. Vågrät parkering
ONDERHOUD
Gebruik de stofzuiger altijd met stofzak.
Wanneer u vergeet de stofzak vast te klikken of u bevestigt de stofzak op de verkeerde wijze, zal het deksel
niet volledig sluiten.
Verwijder de slang en open het deksel vooraan (fig. 21).
Verwijder de steun van de stofzak.
Verwijder de stofzak en installeer een nieuwe (fig. 22).
Sluit het deksel (fig. 21).
Referentienumer voor stofzak is Menalux T210.
Referentienumer voor stofzak is Progress−P67 (PC2110).
Stoffen stofzak
Verwijder de stoffen stofzak van de haak (fig. 23.).
Verwijder de plastic clip van de stofzak om die te openen en te ledigen (fig 24, 25.).
Vervang de plastic clip en verzeker u dat de 2 kanten van de stofzak paralel zijn (fig. 24.).
Steek de stofzak terug in de haak (fig. 23.).
Nota: de stofzak mag gewassen worden in lauw water, laat die achteraf volleding drogen. Niet
wassen in een wasmachine (fig. 26.).
Sluit het deksel (fig 21.)
VERVANGEN VAN FILTERS
De stofzak moet vervangen wanneer het indicatorvenster volledig rood is als de stofzuiger ingesteld is op
maximale zuigkracht en de borstel van de vloer is.
Filters moeten minstens 2x per jaar vervangen worden of wanneer ze zichtbaar vuil zijn.
Zet de stofzuiger altijd aan met geinstalleerde filters voor een optimale zuigkracht.
Haal de stekker uit het stopcontact voordat je de filter vervangt.
Reinig de filters nooit in de wasmachine.
Haal de stofzak naar boven en verwijder de beschermende motorfilter (fig. 27).
Haal de filter uit de houder (fig. 28.).
Spoel de filter uit onder warm stromend water en laat de filter drogen (fig. 29.).
Plaats een filter in de houder en stop hem terug in het apparaat (fig. 28., 27.).
Open the rooster om de uitlaatfilter te verwijderen (fig. 30.).
Haal de filter uit de houder (fig. 31.).
Spoel de filter uit onder warm stromend water en laat de filter drogen (fig. 33.).
Zet de filter terug op de rooster (fig. 32.).
Sluit de filterhouder (fig. 30.).
MILIEUBESCHERMING
De verpakkingsmaterialen zijn recycleerbaar.
Karton kan met papier worden gerecycleerd.
De plasic zak van polyethyleen kan met plastic worden gerecycleerd. Recycleer de stofzuiger aan het einde
van de levensduur.
De kunststof onderdelen zijn allemaal gemerkt zodat ze, zoals alle andere materialen kunnen gerecycleerd
worden.
Vraag de nodige inlichtingen bij uw plaatselijke bevoegdheden.
Bij geblokkeerde luchtstroom en vuile filters:
De stofzuiger stopt automatisch wanneer er een blockage wordt veroorzaakt in de borstel, buis of slang of
wanneer de filters vuil zijn.
Haal de stekker uit het stopcontact en laat de stofzuiger afkoelen gedurende 20 − 30 minuten. Verwijder de
blockage en/of maak de filters schoon.
Zet de stofzuiger aan.
− 20 − − 17 −
PC21xx_ifu_01.02.2005.qxd 2005.02.09. 15:17 Page 17

Documenttranscriptie

PC21xx_ifu_01.02.2005.qxd 2005.02.09. 15:17 20. Page 2 depends on the model modell−abhänging suivan le modéle depende del modelo depende do modelo a seconda del modello hangt van het model af mallista riippuen beror på modellen modelltől függően w zależności od wersji zavisno od modela v závislosti od verzie záleží na provedení PC21xx_ifu_01.02.2005.qxd 2005.02.09. 15:17 Page 3 PROGRESS PC2100, 2101, 2102, 2103, 2108, 2109, 2110, 2114, 2115 English Deutsch Français Español Italiano Português Nederlands Suomi Svenska Magyar Polski Hrvatski Slovensky È esky PC21xx_ifu_01.02.2005.qxd Nedellands 2005.02.09. 15:17 Page 16 PROGRESS PC2100, 2101, 2102, 2103, 2108, 2109, 2110, 2114, 2115 Omschrijving 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Zuigopening Indicatielampje Zuigkrachtregelaar (PC2102, 2109, 2110, 2114, 2115) Aan/Uit schakelaar Snoer Wiel Stofzakcompartement Draaghandgreep Klepvergrendeling voor stofzak en toebehoren Zuigbuis Plastic buizen (PC2101, 2103, 2108) 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Metalen buizen (PC2100, 2102, 2109, 2114, 2115) Telescopische buis (PC2110) Mondstuk voor vloeren (PC2100, 2101, 2103) Mondstuk voor dubbel gebruik (PC2102, 2108, 2109, 2114, 2115) Mondstuk voor meubels (PC2102, 2108, 2109, 2110, 2114, 2115) Mondstuk voor kieren Stofzak (PC2108, 2109, 2110, 2114, 2115) Stoffen stofzak (PC2100, 2101, 2102, 2103) Tijdelijke ruststand tijdens gebruik BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUKTIES  Gelieve de veiligheidsinstrukties aandachtig te lezen.  Controleer of het voltage van het stopcontact en de stofzuiger hetzelfde zijn, voordat u het apparaat gebruikt.  Zet de stofzuiger niet aan indien er ergens een defect is, indien het snoer of de stekker beschadigd is.         Probeer de stofzuiger nooit zelf te herstellen. Voor herstellingen of toebehoren contacteert u de Electrolux Klantendienst. Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact wanneer de stofzuiger niet in gebruik is, wanneer u het wil reinigen of een onderhoudsbeurt wil geven. Laat de stofzuiger nooit onbewaakt wanneer het ingeschakeld is. Buiten bereik van kinderen houden. De stofzuiger is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het zoals aangegeven in de handleiding. Nooit aan het snoer trekken om de stofzuiger uit te schakelen. Gebruik de stofzuiger niet op een natte ondergrond of voor het opzuigen van vloeistoffen, modder, assen of smeulende sigarettenpeuken. Nooit licht−ontvlambare of explosieve zaken opzuigen. Opletten met gassen. De stekker nooit met natte handen uit het stopcontact verwijderen. Gebruik de stofzuiger niet te dicht bij verwarmingsinstallaties , radiatoren, kachels enz… Verwijder alle scherpe en grote voorwerpen van de vloer voordat je de stofzuiger inschakelt. Zo voorkom je schade aan de stofzak. RICHTLIJNEN VOOR GEBRUIK  Zorg ervoor dat de filters goed zitten voor u de stofzuiger inschakelt.  Rol voldoende snoer af, stop de stekker in het stopcontact voor u de stofzuiger gebruikt. Een gele markering duidt de ideale snoerlengte aan. Rol het snoer niet af tot voorbij de rode markering.  Druk op de aan/uit knop om de stofzuiger aan te zetten. Het is raadzaam om de zuigkrachtregelaar op minimum te zetten voordat u de stofzuiger inschakelt (PC2102, 2109, 2110, 2114, 2115).  Om het snoer terug op te rollen, drukt u op het voetpedaal. Houdt de stekker vast zodat deze geen schade kan veroorzaken.  De zuigkracht kan worden afgesteld met behulp van de zuigkrachtregelaar (PC2102, 2109, 2110, 2114, 2115). − 16 − UNDERHÅLL UNDERH ATT BYTA DAMMPÅSE ATT BYT  Ha alltid en dammpåse isatt när du använder dammsugaren.  Glömmer du att sätta i dammpåsen, eller om du sätter i den på fel sätt, kan det hända att dammskyddet inte       stängs ordentligt. Öppna dammsugarens framdel (fig. 21) när du har tagit bort slangen. Ta bort påsstödet. Ta bort den gamla dammpåsen och sätt i en ny (fig. 22). Stäng framdelen genom att trycka ner den tills du hör ett klickljud (fig. 21). Dammpåse med referensnummer Menalux T210. Dammpåse med referensnummer Progress-P67 (PC2110). Dammpåse i tyg     Ta bort tygpåsen från hållaren (fig. 23). Dra bort plastklämman från påsen för att öppna och tömma den (fig. 23-24). Försäkra dig om att påsens båda sidor är parallella när du flyttar på plastklämman (fig. 23). Sätt i en ny tygpåse i hållaren (fig. 23). Observera: Påsen kan tvättas i ljummet vatten och torkas helt. Den bör inte tvättas i tvättmaskin (fig. 25).  Stäng framdelen genom att pressa ner den tills du hör ett klickljud (fig. 21). ATT BYTA UT FILTREN  Dammpåsen måste bytas ut om fönstret som visar när dammpåsen är full lyser helt rött när dammsugaren              används med maximal sugstyrka och munstycket lyfts från golvet. Filtren bör bytas ut minst två gånger om året eller när de är synbart smutsiga. Använd alltid dammsugaren med filtren isatta för att undvika minskad sugstyrka. Koppla från eluttaget innan du byter filter. Tvätta inte filtren i tvättmaskin. Dra dammpåsen uppåt och ta bort motorskyddsfiltret med halster (fig. 27). Ta bort filtret från halstret (fig. 28). Tvätta filtret under en vattenkran och torka det helt (fig. 29). Sätt tillbaka filtret i halstret och sätt sedan tillbaka det i dammsugaren (fig. 28). Öppna halstret för att ta bort överflödigt filter (fig. 30). Ta bort filtret från halstret (fig. 31). Tvätta filtret under en vattenkran och torka det helt (fig. 33) Sätt tillbaka filtret i halstret (fig. 32). Stäng halstret (fig. 30). MILJÖSKYDD  Försök att återvinna förpackning och gamla dammsugare.  Kartongen kan lämnas till pappersinsamlingen.  Lämna plastpåsen av polyetylen (PE) vid återvinningsstationen märkt PE. Återvinning av förbrukade dammsugare:  Alla plastkomponenter är märkta med materialsymboler så att de, precis som de andra materialen, kan återvinnas när dammsugaren är förbrukad.  Kontakta de lokala myndigheterna för frågor om återvinning. Blockerat luftflöde och smutsiga filter:  Dammsugaren stannar omedelbart om luftflödet blockeras i munstycket/röret/slangen, eller om filtren blockeras av smuts.  Dra ut sladden ur vägguttaget och låt dammsugaren svalna i 20-30 minuter. Ta bort det som blockerar filtret och/eller tvätta filtret.  Starta dammsugaren på nytt. − 21 −  Ha al  Glöm       stäng Öppn Ta bo Ta bo Stäng Damm Damm DAMMP     Ta bo Dra b Försä Sätt i Obse  Stäng ATT BYT  Damm              använ Filtren Använ Kopp Tvätta Dra d Ta bo Tvätta Sätt t Öppn Ta bo Tvätta Sätt t Stäng MILJÖS  Försö  Karto  Lämn Återvinni  Alla p återvin  Konta Blockerat  Damm block  Dra u och/e  Starta PC21xx_ifu_01.02.2005.qxd Svenska 2005.02.09. 15:17 Page 17 PROGRESS PC2100, 2101, 2102, 2103, 2108, 2109, 2110, 2114, 2115 ONDERHOUD BESKRIVNING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Suginlopp Visar när dammpåsen är full Varierbar sugkontroll (PC2102, 2109, 2110, 2114, 2115) På/av-knapp Dra in sladden Hjul Behållare för dammpåsen Handtag Öppna behållaren Slang Plaströr (PC2101, 2103, 2108) 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Metallrör (PC2100, 2102, 2109, 2114, 2115) Teleskoprör (PC2110) Golvmunstycke (PC2100, 2101, 2103) Golvmunstycke för två användningsområden (PC2102, 2108, 2109, 2110, 2114, 2115) Möbelmunstycke (PC2102, 2108, 2109, 2110, 2114, 2115) Hörnmunstycke Dammpåse (PC2108, 2109, 2110, 2114, 2115) Tygpåse (PC2100, 2101, 2102, 2103) Vågrät parkering VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER  Läs den här instruktionsbroschyren noggrant.  Kontrollera att eluttagets strömstyrka stämmer överens med den strömstyrka som anges för dammsugaren  Gebruik de stofzuiger altijd met stofzak.  Wanneer u vergeet de stofzak vast te klikken of u bevestigt de stofzak op de verkeerde wijze, zal het deksel       niet volledig sluiten. Verwijder de slang en open het deksel vooraan (fig. 21). Verwijder de steun van de stofzak. Verwijder de stofzak en installeer een nieuwe (fig. 22). Sluit het deksel (fig. 21). Referentienumer voor stofzak is Menalux T210. Referentienumer voor stofzak is Progress−P67 (PC2110). Stoffen stofzak     Verwijder de stoffen stofzak van de haak (fig. 23.). Verwijder de plastic clip van de stofzak om die te openen en te ledigen (fig 24, 25.). Vervang de plastic clip en verzeker u dat de 2 kanten van de stofzak paralel zijn (fig. 24.). Steek de stofzak terug in de haak (fig. 23.). Nota: de stofzak mag gewassen worden in lauw water, laat die achteraf volleding drogen. Niet wassen in een wasmachine (fig. 26.).  Sluit het deksel (fig 21.) innan du använder den.  Sätt inte på dammsugaren om det verkar vara något fel på den, eller om sladden eller stickproppen har         skadats. Försök inte att själv laga dammsugaren. Kontakta Electrolux Kundservice, telefonnummer 08-706 055 055, för frågor om reparation eller tillbehör. Dra alltid ur stickproppen ur vägguttaget när du inte använder dammsugaren och innan du rengör eller underhåller dammsugaren. Lämna aldrig dammsugaren obevakad när strömmen är pa. Se till att dammsugaren är utom räckhall för barn. Den här dammsugaren är endast för hemmabruk. Använd enligt beskrivning i instruktionsbroschyren. Flytta inte på dammsugaren genom att dra i sladden. Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen ur vägguttaget. Använd inte dammsugaren pa vata ytor eller för att dammsuga vätskor, lera, aska eller brinnande cigarrettfimpar. Dammsug inte några brännbara eller explosiva föremål eller gaser. Dra inte ut stickproppen ur vägguttaget med våta händer. Dammsug inte för nära element eller spis etc. Ta bort långa eller vassa föremål från golvet innan du börjar att dammsuga, sa att inte dammpåsen i tyg skadas. ANVÄNDARINSTRUKTIONER VERVANGEN VAN FILTERS  De stofzak moet vervangen wanneer het indicatorvenster volledig rood is als de stofzuiger ingesteld is op              maximale zuigkracht en de borstel van de vloer is. Filters moeten minstens 2x per jaar vervangen worden of wanneer ze zichtbaar vuil zijn. Zet de stofzuiger altijd aan met geinstalleerde filters voor een optimale zuigkracht. Haal de stekker uit het stopcontact voordat je de filter vervangt. Reinig de filters nooit in de wasmachine. Haal de stofzak naar boven en verwijder de beschermende motorfilter (fig. 27). Haal de filter uit de houder (fig. 28.). Spoel de filter uit onder warm stromend water en laat de filter drogen (fig. 29.). Plaats een filter in de houder en stop hem terug in het apparaat (fig. 28., 27.). Open the rooster om de uitlaatfilter te verwijderen (fig. 30.). Haal de filter uit de houder (fig. 31.). Spoel de filter uit onder warm stromend water en laat de filter drogen (fig. 33.). Zet de filter terug op de rooster (fig. 32.). Sluit de filterhouder (fig. 30.). MILIEUBESCHERMING  Försäkra dig om att filtren sitter rätt innan du använder dammsugaren.  Dra ut en tillräckligt lang del av sladden och sätt i stickproppen i dammsugarens eluttag innan du använder apparaten. En GUL markering på sladden visar den perfekta sladdlängden. Dra inte ut sladden längre än till den RÖDA markeringen.  Tryck PÅ/AV-knappen för att sätta på dammsugaren. Det är bra att ställa in strömkontrollen på MIN innan du sätter på dammsugaren (PC2102, 2109, 2110, 2114, 2115).  Tryck på knappen med foten för att dra in sladden, och led sladden rätt med hjälp av händerna så att den inte piskar till och skadar nagot föremål.  Sugstyrkan kan regleras genom att flytta den varierbara sugkontrollen (PC2102, 2109, 2110, 2114, 2115).  De verpakkingsmaterialen zijn recycleerbaar.  Karton kan met papier worden gerecycleerd.  De plasic zak van polyethyleen kan met plastic worden gerecycleerd. Recycleer de stofzuiger aan het einde van de levensduur.  De kunststof onderdelen zijn allemaal gemerkt zodat ze, zoals alle andere materialen kunnen gerecycleerd worden.  Vraag de nodige inlichtingen bij uw plaatselijke bevoegdheden.  Bij geblokkeerde luchtstroom en vuile filters:  De stofzuiger stopt automatisch wanneer er een blockage wordt veroorzaakt in de borstel, buis of slang of wanneer de filters vuil zijn.  Haal de stekker uit het stopcontact en laat de stofzuiger afkoelen gedurende 20 − 30 minuten. Verwijder de blockage en/of maak de filters schoon.  Zet de stofzuiger aan. − 20 − − 17 −
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Progress PC2114 Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding